All language subtitles for Ibiza.2018.720p.WEBRip.x264-STRiFE-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,061 --> 00:01:02,061 Fuck it. 2 00:01:34,886 --> 00:01:37,972 I feel like if we could get charity SoulCycle class 3 00:01:38,056 --> 00:01:41,351 and tie it into your brand, you're gonna see your brand awareness 4 00:01:41,434 --> 00:01:42,852 go through the roof. 5 00:01:42,936 --> 00:01:46,773 Hi, this is Harper at Moedel PR. This would just be Instagram alone. 6 00:01:46,856 --> 00:01:48,900 But does Dorinda do anything for you? 7 00:01:49,984 --> 00:01:54,864 We really have to push it out there that this is a vegan skin care line. 8 00:01:54,948 --> 00:01:58,785 The thing that's great about your product is that eyelashes can't be too long. 9 00:01:58,868 --> 00:02:02,163 I can't promise which Jonas, but there will be a Jonas, 10 00:02:02,247 --> 00:02:05,458 and I am not talking Frankie. No bonus Jonas for you. 11 00:02:14,717 --> 00:02:15,844 Yeah, I'll be right up. 12 00:02:23,810 --> 00:02:26,288 First off, you're probably thinking, "Why does she have a mask on?" 13 00:02:26,312 --> 00:02:27,730 Well, guess what. People... 14 00:02:27,814 --> 00:02:30,859 It's a little hard to understand you. Could you take it down for a second? 15 00:02:33,319 --> 00:02:34,737 Just so you know. 16 00:02:34,821 --> 00:02:37,031 There is a stomach virus that's going around, 17 00:02:37,115 --> 00:02:41,119 and my twins have very delicate immune systems. 18 00:02:41,202 --> 00:02:44,247 So don't look at me with your judgy little eyes and dewy skin 19 00:02:44,330 --> 00:02:46,791 and you're like, "Sarah, why you so weird?" I don't need it. 20 00:02:46,875 --> 00:02:50,336 Okay, 'cause I don't have a gag reflex, so if I get this bug, 21 00:02:50,420 --> 00:02:51,421 I barf, and then I die. 22 00:02:51,504 --> 00:02:54,340 Well, you have really cute kids so I understand being protective. 23 00:02:54,424 --> 00:02:55,341 They're literally perfect. 24 00:02:55,425 --> 00:02:58,595 I made this executive decision very early on in my marriage. 25 00:02:58,678 --> 00:03:01,598 I was like, "Honey, you're not really father material." 26 00:03:01,681 --> 00:03:03,850 So he got a donor. I got a surrogate. 27 00:03:03,933 --> 00:03:06,144 Anyway, long story, we have perfect babies. 28 00:03:06,227 --> 00:03:07,937 Oh, wow, that's amazing. 29 00:03:08,021 --> 00:03:10,607 Okay, girl talk city with croissants is over. 30 00:03:10,690 --> 00:03:12,692 - Can I move on? - Yeah. 31 00:03:12,775 --> 00:03:14,986 Oh, thanks for the permission. 32 00:03:15,278 --> 00:03:18,573 - Anyway, you've been here a little while. - Four years. 33 00:03:18,656 --> 00:03:21,409 Right, the reason I asked you in is because I've decided it's time 34 00:03:21,492 --> 00:03:24,305 to send you on a little business trip since I never really send you anywhere. 35 00:03:24,329 --> 00:03:27,248 - You did send me to Roanoke, Virginia. - Yeah, I apologize. 36 00:03:27,332 --> 00:03:28,772 We paid your hospital bill, move on. 37 00:03:28,958 --> 00:03:30,793 - Yeah. - Anyway, here's the thing... 38 00:03:31,169 --> 00:03:34,547 Disfrutes bottled sangria is looking to expand their brand 39 00:03:34,631 --> 00:03:38,676 from Spain to the States. So we are on the verge of closing a deal 40 00:03:38,760 --> 00:03:41,095 to become their representative PR firm, okay? 41 00:03:41,596 --> 00:03:43,723 - Wow! - I know, wow. Congratulations, 42 00:03:43,806 --> 00:03:46,392 'cause you're going to go this weekend. Three days, Barcelona. 43 00:03:47,227 --> 00:03:48,269 I'm going to Spain? 44 00:03:48,353 --> 00:03:50,396 Why do you act like you've left your apartment? 45 00:03:50,480 --> 00:03:52,607 This is sad. Can I really trust you? 46 00:03:52,690 --> 00:03:55,276 - Are you ready to go represent us there? - Of course. 47 00:03:55,360 --> 00:03:59,530 Okay, because they're a bunch of really horny Spaniards 48 00:03:59,614 --> 00:04:01,032 that like the ladies. 49 00:04:01,115 --> 00:04:04,535 I thought, "Your energy would be perfect for that." 50 00:04:05,745 --> 00:04:06,955 What do you mean my energy? 51 00:04:07,038 --> 00:04:11,918 You know, "your energy, your drive, your ambition, your spunk." 52 00:04:12,001 --> 00:04:16,297 - Why are you putting them in quotes? - Because I mean "vagina, energy." 53 00:04:16,381 --> 00:04:18,258 But I don't sleep with clients. 54 00:04:18,341 --> 00:04:23,137 Congratulations! Oh, my God, where's your millennial parade? 55 00:04:23,221 --> 00:04:24,973 Jesus Christ, anyway... 56 00:04:25,056 --> 00:04:26,391 Have fun in Barcelona, bye. 57 00:04:28,601 --> 00:04:30,270 Bye. 58 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 Just hear me out on this, okay, we take your biz-class tick, 59 00:04:48,371 --> 00:04:52,292 switch it to three coach, split the diff, crash at your hotel 60 00:04:52,375 --> 00:04:56,546 and you get to be in Spain with the two of us, the way God intended. 61 00:04:56,796 --> 00:04:58,172 - Amazing. - No. 62 00:04:58,256 --> 00:05:01,634 This is literally the first five minutes of every Locked Up Abroad. 63 00:05:01,884 --> 00:05:04,804 Yes, this is a perfect plan. This is so great, 64 00:05:04,887 --> 00:05:07,223 and I can totally take the time off of work. 65 00:05:07,348 --> 00:05:10,068 I mean, the other dentist at my practice will just cover my patients. 66 00:05:10,143 --> 00:05:13,730 - We have such a nice understanding - Because you're blackmailing him. 67 00:05:14,230 --> 00:05:16,482 What? No. 68 00:05:16,607 --> 00:05:19,235 That's a no. I'm not blackmailing him. I already told you, 69 00:05:19,319 --> 00:05:22,572 I just happened to walk into the office one night when he was huffing nitrous 70 00:05:22,655 --> 00:05:25,241 with our dental assistant Dale, and I was just like, 71 00:05:25,325 --> 00:05:28,036 "Let me do what I need to do, 72 00:05:28,119 --> 00:05:30,246 and I won't tell your wife and kids about this." 73 00:05:30,788 --> 00:05:32,081 Blackmail is like... 74 00:05:33,124 --> 00:05:34,584 "Give me back my son!" 75 00:05:34,667 --> 00:05:38,212 - That's kidnapping. - That's full-on kidnapping. 76 00:05:38,296 --> 00:05:41,924 You're like, "I know something about you. Do what I want or I'll reveal it." 77 00:05:42,008 --> 00:05:45,595 - That's blackmail. - No, blackmail is like selling drugs, 78 00:05:45,678 --> 00:05:49,640 but you're, like, covering it up by having a laundromat, 79 00:05:49,724 --> 00:05:51,952 and you're taking money for the laundromat, but you're actually 80 00:05:51,976 --> 00:05:53,895 putting it into this drug deal, and you're like, 81 00:05:53,978 --> 00:05:58,316 "Meet me at the corner of this and this and if they won't, somebody dies." 82 00:05:58,399 --> 00:06:01,679 Okay, that's a bunch of different crimes, but what you're doing is still blackmail. 83 00:06:02,403 --> 00:06:04,530 Oh, I am. I'm blackmailing him. 84 00:06:04,781 --> 00:06:06,866 Hmm. I guess I'm a blackmailer. 85 00:06:07,408 --> 00:06:09,168 Anyways, the point is I can get the time off. 86 00:06:09,202 --> 00:06:11,662 And I'm freelance so I'm totes avail. 87 00:06:11,746 --> 00:06:14,999 Sorry, ladies, this is a work trip. It's not a vacation. 88 00:06:15,083 --> 00:06:18,336 - You're not coming. - No, because I heard this thing 89 00:06:18,419 --> 00:06:20,546 - on Politico. - Yeah, what did you hear? 90 00:06:20,630 --> 00:06:23,800 And they were like, Harper, Nikki and Leah are going to Spain and I was like, 91 00:06:23,883 --> 00:06:26,928 - "This is on Politico?" - Oh, my God, then it must be true! 92 00:06:27,011 --> 00:06:30,098 - I read that I'm going to Spain. - Oh, where did you read that? 93 00:06:30,181 --> 00:06:31,974 Some dumb idiot's diary? 94 00:06:32,058 --> 00:06:36,187 Guys, I don't come to your work and try and steal nitrous from you 95 00:06:36,270 --> 00:06:39,482 - and clean people's teeth. - You are welcome to anytime. 96 00:06:39,565 --> 00:06:42,735 This is an important work trip for me. I could get, like, a promotion. 97 00:06:42,819 --> 00:06:45,321 Spain, just, like, let it wash over you. 98 00:06:45,405 --> 00:06:46,489 No. 99 00:06:48,408 --> 00:06:49,659 Yes! 100 00:06:49,742 --> 00:06:50,576 No. 101 00:06:50,660 --> 00:06:52,245 - Yes. - No! 102 00:06:52,328 --> 00:06:53,328 Yes! 103 00:06:53,371 --> 00:06:55,581 I'm just gonna buy two tickets, and we are gonna come. 104 00:06:55,665 --> 00:06:59,335 Yeah! 105 00:07:09,011 --> 00:07:11,013 Mmm! 106 00:07:41,961 --> 00:07:44,589 Okay, guys, we have to power through this jet lag 107 00:07:44,672 --> 00:07:48,009 and go straight to the beach. Come on, look at this view. 108 00:07:48,092 --> 00:07:49,945 I wouldn't lie down on that blanket if I were you. 109 00:07:49,969 --> 00:07:53,848 Hotel rooms are black light nightmares. There's, like, residual jizz everywhere. 110 00:07:53,931 --> 00:07:56,976 Where isn't the residual jizz, you know what I mean? 111 00:07:57,059 --> 00:07:59,312 All right, time to get ready for my first meeting. 112 00:08:00,104 --> 00:08:01,104 - Good luck, Boo. - Bye. 113 00:08:02,482 --> 00:08:05,151 Excuse me. Where did you get weed? 114 00:08:05,693 --> 00:08:07,111 From the cab driver, duh! 115 00:08:07,195 --> 00:08:09,155 You got weed from the cabbie? 116 00:08:09,238 --> 00:08:11,824 Yeah. 117 00:08:11,908 --> 00:08:13,910 You did a drug deal, and we didn't even notice? 118 00:08:13,993 --> 00:08:16,662 I work quick, girl, but you know what I'm most excited about? 119 00:08:17,747 --> 00:08:20,124 Seeing all that old man sausage in Speedos. 120 00:08:20,208 --> 00:08:22,335 Specifically the old man? 121 00:08:22,418 --> 00:08:24,462 - It's vintage. - Ew! 122 00:08:24,545 --> 00:08:27,715 I'm like Lewis and Clark, just forge ahead, baby. 123 00:08:27,798 --> 00:08:29,300 Show me that dick. 124 00:08:29,383 --> 00:08:30,885 You know what I'm excited for? 125 00:08:30,968 --> 00:08:34,263 That we're in a hotel room and we can do whatever the heck we want. 126 00:08:35,515 --> 00:08:37,350 What was that? 127 00:08:37,433 --> 00:08:40,686 - Oh, shit. Nikki. Oh, my God. - Nikki, are you okay? 128 00:08:41,229 --> 00:08:42,271 I'm fine. 129 00:08:42,355 --> 00:08:44,649 - Are you sure? - Yeah, I didn't know it was two beds. 130 00:08:44,732 --> 00:08:46,067 You want a smoke? 131 00:08:46,859 --> 00:08:49,237 - This is a cool trip. - Are you okay? 132 00:08:49,320 --> 00:08:53,074 - Yeah, how's you guys? I'm having fun. - All right... 133 00:08:53,157 --> 00:08:55,159 I thought you were dead. 134 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 Ladies, I will text you after. Be safe, okay? 135 00:08:58,913 --> 00:09:00,706 Your wish is our command. 136 00:09:00,831 --> 00:09:04,210 - Yes, honey. - Bye, love you both! 137 00:09:04,293 --> 00:09:06,063 - Love you! - Come on, let's smoke. 138 00:09:06,087 --> 00:09:08,798 I'm not gonna smoke with you. 139 00:09:09,131 --> 00:09:10,811 Remember the last time I got high with you? 140 00:09:10,883 --> 00:09:13,302 I embarrassed you in front of all your drug friends. 141 00:09:13,386 --> 00:09:16,806 Remember? And then I tried to convince everybody that Shallow Hal 142 00:09:16,889 --> 00:09:21,310 - is the best film of our generation? - People who smoke aren't drug friends. 143 00:09:21,394 --> 00:09:22,895 They're just friends. 144 00:09:22,979 --> 00:09:26,440 Yours are drug friends. You know, they're always just like, 145 00:09:26,524 --> 00:09:30,987 "Look at this dank strain of legalize. 146 00:09:31,070 --> 00:09:35,116 Oh, what's this flavor? It's Apple Blossom. This is so good. 147 00:09:35,199 --> 00:09:36,951 I love this strain of dank." 148 00:09:37,034 --> 00:09:40,288 - Who are these people? - That's how your drug friends talk. 149 00:09:40,371 --> 00:09:41,848 - They never say "dank." - Yeah, they do. 150 00:09:41,872 --> 00:09:44,542 - All right, enough of the sass. - Okay. 151 00:09:44,625 --> 00:09:45,793 One puff. 152 00:09:46,752 --> 00:09:49,213 One puff for the old Nickster. 153 00:09:49,297 --> 00:09:50,548 Nasty Nikki. 154 00:09:53,926 --> 00:09:57,096 Okay, I've got this black light app downloaded. 155 00:09:57,179 --> 00:09:59,056 Let's test this jizz theory. 156 00:10:01,642 --> 00:10:03,936 - What the fuck? - Oh, my God! 157 00:10:06,564 --> 00:10:10,109 Oh, my God! Oh, my God! 158 00:10:10,192 --> 00:10:11,611 It's everywhere! 159 00:10:12,987 --> 00:10:15,114 How did it get up there? 160 00:10:15,197 --> 00:10:16,907 - Nikki! - Everywhere! 161 00:10:16,991 --> 00:10:19,243 Do they just jerk off wherever they want? 162 00:10:19,327 --> 00:10:23,331 Who are they? Who are you?! 163 00:10:36,802 --> 00:10:39,847 So many different types of boobs and nips. 164 00:10:39,930 --> 00:10:42,433 They're like baggy fingerprints. 165 00:10:42,516 --> 00:10:44,685 Bilbo Baggins... 166 00:10:44,769 --> 00:10:46,562 Little Bo Peeps... 167 00:10:46,646 --> 00:10:51,484 Honeydews, Rhi Rhis, Daniel Craigs. 168 00:10:51,567 --> 00:10:54,487 They're all just so beautiful, you know? 169 00:10:57,990 --> 00:11:00,493 - Yo. - I'm at the beach. Where are you? 170 00:11:00,618 --> 00:11:04,997 - Hi, Khaleesi. - Hello, hello, hello. 171 00:11:05,081 --> 00:11:07,833 - Hey, girl. - This is Diego. He works for Disfrute, 172 00:11:07,917 --> 00:11:10,711 and he's so nice that I just told him that you guys tagged along. 173 00:11:10,795 --> 00:11:13,381 Wow, you're cute. 174 00:11:13,506 --> 00:11:15,091 Oh, thank you very much. 175 00:11:15,174 --> 00:11:17,510 - What? - Oh, no. 176 00:11:17,593 --> 00:11:20,262 - Whoa. - Were you wearing sunscreen? 177 00:11:20,346 --> 00:11:22,723 - What am I, burned? - You're a little red. 178 00:11:22,807 --> 00:11:24,308 No, let's not lie, you're a lot red. 179 00:11:24,392 --> 00:11:27,353 - Red lobster baby. - Oh, my God. 180 00:11:27,728 --> 00:11:30,272 Am I gonna get sun poisoning? 181 00:11:30,856 --> 00:11:34,110 The Spanish sun is so strong, but don't worry, it will fade 182 00:11:34,193 --> 00:11:38,030 by this evening, and you will still look beautiful. 183 00:11:38,114 --> 00:11:39,365 Oh. 184 00:11:39,448 --> 00:11:42,868 Just get yourself, dip a washcloth with milk, 185 00:11:42,952 --> 00:11:46,038 dripping it on your supple body. 186 00:11:46,122 --> 00:11:48,708 - Thank you... - Diego. 187 00:11:48,791 --> 00:11:52,336 - I am Nikki-ah. - Nice to meet you, Nikki-ah. 188 00:11:53,003 --> 00:11:54,755 Nice to meet you, too-ah. 189 00:11:56,298 --> 00:12:00,302 Might I say that you are sunburned like a lady of Swedish royalty. 190 00:12:00,386 --> 00:12:03,305 Might I say, I am a Jewish person. 191 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 The chosen people. 192 00:12:04,890 --> 00:12:07,727 - We are the chosen people. - Sure. 193 00:12:07,810 --> 00:12:12,022 I'm so sorry I have to leave. I have my daily workout. 194 00:12:16,026 --> 00:12:18,821 Why don't we meet tonight at the club? What do you think? 195 00:12:18,904 --> 00:12:21,704 Oh, yes, I would go to the club. Ladies, do you want to go to the club? 196 00:12:21,782 --> 00:12:23,701 - Sure. - I'd go to the club. 197 00:12:23,784 --> 00:12:27,246 I love clubbing and drinks and the music that they play. 198 00:12:27,371 --> 00:12:33,377 Well, we'll have dancing, drinking and hopefully, something else. 199 00:12:34,044 --> 00:12:36,172 Like making out and doing it. 200 00:12:37,089 --> 00:12:40,259 I would love that inside of my heart. 201 00:12:40,801 --> 00:12:41,844 - See you later. - Okay. 202 00:12:42,845 --> 00:12:44,764 Preciosa. 203 00:12:46,140 --> 00:12:47,600 - Cuidado. - I will. 204 00:12:47,683 --> 00:12:48,785 See you at the club. 205 00:12:48,809 --> 00:12:52,229 Flood your basement, he wants you. 206 00:12:52,313 --> 00:12:55,900 Call FEMA. It's an emergency. 207 00:12:55,983 --> 00:12:57,902 All right, well, let's get ready for the clubs. 208 00:12:57,985 --> 00:13:01,739 - It's two p.m. We've got hours. - Yeah. 209 00:13:01,864 --> 00:13:03,544 I want you guys to be excited for the club. 210 00:13:03,574 --> 00:13:06,118 - I'm so excited for the club. - Yeah, the club! 211 00:13:06,202 --> 00:13:07,536 The club! 212 00:13:16,879 --> 00:13:19,131 Pick a side. Let's go! 213 00:13:25,012 --> 00:13:26,639 This is how it goes. 214 00:13:27,014 --> 00:13:29,350 Three cute ladies coming through! 215 00:13:29,475 --> 00:13:31,852 Sorry, okay, excuse us. 216 00:13:31,977 --> 00:13:34,480 You gotta move. You gotta move. You gotta move. 217 00:13:34,605 --> 00:13:38,025 - We're three friends. We have to drink. - Girls night. 218 00:13:38,108 --> 00:13:43,823 Excuse me, sir. Can we get three shots of tequilas? 219 00:13:46,325 --> 00:13:48,035 Sarah's calling me right now! 220 00:13:48,118 --> 00:13:51,831 No, do not answer. You're in Barcelona. You could be sleeping. 221 00:13:51,914 --> 00:13:55,835 Yes, actually you really do, you need your sleep, so... 222 00:13:55,918 --> 00:13:57,169 To may gals! 223 00:13:57,253 --> 00:13:59,046 Aww! 224 00:13:59,171 --> 00:14:00,965 All right, I'm gonna hit "decline." 225 00:14:26,073 --> 00:14:27,783 - I'll show you love. - Okay. 226 00:14:32,413 --> 00:14:33,289 Okay. 227 00:14:33,372 --> 00:14:35,291 Everybody, everybody, jump! 228 00:14:36,166 --> 00:14:41,881 I'm almost done. But first, my friend, 229 00:14:41,964 --> 00:14:45,301 Leo West! 230 00:15:15,247 --> 00:15:16,790 What, you're talking to me? 231 00:15:18,500 --> 00:15:21,545 You like my face? Oh, cool, I like your face. 232 00:15:21,629 --> 00:15:23,088 Two thumbs up for your face. 233 00:15:24,089 --> 00:15:26,467 What, what are you pointing at? What? 234 00:15:27,593 --> 00:15:28,969 You want me to go up there? 235 00:15:29,720 --> 00:15:30,864 - You guys. - What? 236 00:15:30,888 --> 00:15:35,643 The DJ, he wants me... he wants me to go up on the stage. 237 00:15:36,435 --> 00:15:40,272 - Fuck, go get your man. - He's not my man. He's a man. 238 00:15:40,356 --> 00:15:44,026 - He's not my man. - Go get your man. 239 00:15:44,109 --> 00:15:46,612 - Okay. - Go get laid. 240 00:15:46,695 --> 00:15:47,738 Bye. 241 00:15:51,241 --> 00:15:54,411 Okay, excuse me. I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 242 00:15:54,495 --> 00:15:57,665 I apologize. Time sensitive. Sorry, I'm so sorry. 243 00:15:57,748 --> 00:15:58,958 This is the only way. 244 00:15:59,041 --> 00:16:03,003 Hi, the DJ said that he wanted me to come backstage. So... 245 00:16:03,087 --> 00:16:06,674 - Hello. - Hi, you know what? You're pretty, 246 00:16:06,757 --> 00:16:10,177 but you're really mean, and that's gonna serve you well in life. 247 00:16:10,260 --> 00:16:13,013 - She's good. - Oh, I'm good. I'm good. I'm good. 248 00:16:15,391 --> 00:16:19,937 - Hi. I'm Leo, nice to meet you. - I'm Harper, nice to meet you. 249 00:16:20,020 --> 00:16:25,025 I must say, you're very talented. I really enjoyed your music. 250 00:16:25,109 --> 00:16:26,151 I really enjoyed it. 251 00:16:26,235 --> 00:16:27,987 I've not started yet. 252 00:16:28,070 --> 00:16:30,197 - What? - But I'll tell the other DJ 253 00:16:30,280 --> 00:16:32,408 how much you enjoyed her music. 254 00:16:32,491 --> 00:16:35,244 Oh, that girl. You seem much more talented. 255 00:16:35,327 --> 00:16:37,621 - I do? - Yeah, like a refinement to you. 256 00:16:37,705 --> 00:16:41,667 - You can tell that from me now? - You've got more of a... 257 00:16:43,669 --> 00:16:45,869 What I meant to say was you're probably better than her. 258 00:16:46,046 --> 00:16:48,132 - Thanks for that. - Yeah. Or who knows. 259 00:16:48,215 --> 00:16:52,052 Maybe you're a sociopath or a garden variety d-bag for all I know. 260 00:16:52,136 --> 00:16:56,140 Okay, or I could just be a nice guy that wanted to tell you something. 261 00:16:56,223 --> 00:16:58,726 - What did you want to tell me? - Don't freak out about it. 262 00:17:00,060 --> 00:17:02,813 Do you mind if I just do that? 263 00:17:02,896 --> 00:17:07,067 I just wanted to show you that you've got a massive dick on your face. 264 00:17:07,151 --> 00:17:09,778 - What do you mean? - You've got a massive dick on your face. 265 00:17:09,862 --> 00:17:12,364 Oh, my God. I have a fucking dick on my face! 266 00:17:16,535 --> 00:17:18,078 What the fuck?! 267 00:17:18,162 --> 00:17:19,764 You didn't know you had a dick on your face, 268 00:17:19,788 --> 00:17:22,166 and I wanted to help you and take it off, 269 00:17:22,249 --> 00:17:25,502 - which is what I'm going to do right now. - Well, thank you, I guess, 270 00:17:25,586 --> 00:17:29,006 so you're preserving the teaspoon of dignity that I have left. 271 00:17:29,089 --> 00:17:31,925 - You are very, very welcome. - I mean, what's the point? 272 00:17:32,009 --> 00:17:35,971 Everyone already saw my big glowing dick face. 273 00:17:36,055 --> 00:17:38,474 You know, I think it's a dying art form, the old cock face. 274 00:17:38,557 --> 00:17:42,186 You do? Well, in that case you should know that that was nothing for me. 275 00:17:42,269 --> 00:17:43,353 That was like a six. 276 00:17:43,437 --> 00:17:46,440 - All right, steady on. - The balls on the last one 277 00:17:46,523 --> 00:17:48,442 would have really knocked your socks off. 278 00:17:48,525 --> 00:17:52,196 Not that I... Not a real one. Like a... 279 00:17:53,238 --> 00:17:56,200 - You know what I'm saying. - I know what you're saying. 280 00:18:01,205 --> 00:18:04,458 Are you staying out for one? 281 00:18:04,541 --> 00:18:08,629 - I mean, maybe, it depends. - Depends if the music's good or not? 282 00:18:08,712 --> 00:18:13,759 It's probably gonna be shit, right? I don't like EMD music. 283 00:18:15,969 --> 00:18:22,810 In case the music isn't that bad and you do stay 'round, 284 00:18:24,770 --> 00:18:25,813 then give me a call. 285 00:18:25,896 --> 00:18:26,772 Oh. 286 00:18:26,897 --> 00:18:29,691 And if not, I have a picture of you with a dick on your face, 287 00:18:29,775 --> 00:18:34,863 and that's photo blackmail, so you have to see me again to delete it. 288 00:18:34,947 --> 00:18:39,284 Right, well, break a leg. Do you say that for DJs? 289 00:18:39,368 --> 00:18:41,286 You can say whatever you fucking like. 290 00:18:41,370 --> 00:18:44,206 All right, have a great fucking set, man. 291 00:18:44,289 --> 00:18:47,126 All right, I will have a fucking great set and you have a... 292 00:18:49,586 --> 00:18:52,464 - No, one saw that. - Okay. 293 00:18:57,469 --> 00:19:01,890 Oh! I think I'm gonna throw up. 294 00:20:58,465 --> 00:21:01,385 We've been looking for you. Where have you been? 295 00:21:01,468 --> 00:21:04,054 We're VIP's now baby. Hi! 296 00:21:04,137 --> 00:21:10,227 Oh, hi! Harper, we're dancing on the table and stuff. I totally get it now. 297 00:21:10,310 --> 00:21:12,646 I mean, I feel like I'm definitely gonna hurt myself, 298 00:21:12,729 --> 00:21:16,191 - but this is fun, right? - Wait, why are we at this table? 299 00:21:16,275 --> 00:21:20,570 Well, Hernando saw my sick ass dance moves and invited us over. 300 00:21:20,654 --> 00:21:21,530 Hola, 301 00:21:21,613 --> 00:21:25,033 I'm Hernando Montavia Portavano García Castillo. 302 00:21:25,117 --> 00:21:27,828 - Oh, and I'm Harper. - Nice to meet you. 303 00:21:27,911 --> 00:21:29,454 - You, too. - Okay, thank you, sir. 304 00:21:29,538 --> 00:21:32,374 - So what happened? - It was amazing! 305 00:21:32,457 --> 00:21:36,044 We totally had a moment, although our moment did happen 306 00:21:36,128 --> 00:21:38,714 because I had a giant glowing dick on my face, so that was... 307 00:21:38,797 --> 00:21:40,173 Wait, what? 308 00:21:40,257 --> 00:21:43,969 Some dude was like, "Whoa, I show you love," 309 00:21:44,052 --> 00:21:46,555 and he drew a dick on my face. 310 00:21:46,638 --> 00:21:49,391 Listen, the DJ is a very good friend of mine. 311 00:21:49,725 --> 00:21:52,519 - Really? - Yes, come to my house. 312 00:21:52,602 --> 00:21:55,355 - He will be there. - I'm just like... 313 00:21:56,606 --> 00:21:59,943 I haven't really slept with anyone in a while, so I'm a little nervous. 314 00:22:00,027 --> 00:22:02,362 You don't tell him that. That's an over share. 315 00:22:02,446 --> 00:22:05,574 - I have a really difficult boss. - Also an over share. 316 00:22:05,657 --> 00:22:07,075 Stop telling him personal things. 317 00:22:07,159 --> 00:22:09,828 I've not been feeling very good about myself lately. 318 00:22:10,620 --> 00:22:12,581 - Will you learn to be cool. - Can we go? 319 00:22:12,664 --> 00:22:14,791 We just have to wait for Diego to get here first. 320 00:22:14,875 --> 00:22:18,587 Oh, he texted me. He said, he doesn't know when he's gonna get here. 321 00:22:18,670 --> 00:22:23,508 He's very sorry, especially to his mermaid siren Nikita. 322 00:22:23,592 --> 00:22:27,137 Okay, I guess I'm a mermaid siren. 323 00:22:27,220 --> 00:22:31,683 Just tell him to go to Hernando's, then we can hook up there. Huh! 324 00:22:31,767 --> 00:22:33,769 Don't do that. Don't do that. Don't do that. 325 00:22:38,774 --> 00:22:40,609 If Hernando thinks by sending this car for us 326 00:22:40,692 --> 00:22:44,363 one of us is gonna sleep with him, he has got another thought coming. 327 00:22:44,446 --> 00:22:47,324 Okay, you know what, maybe I will. 328 00:22:47,407 --> 00:22:49,534 - Really? - Older sausage, baby. 329 00:22:49,618 --> 00:22:52,454 - Eww. - All right. Look at this house. 330 00:22:57,459 --> 00:23:01,254 Guys, I'm definitely doing something fucked up tonight. 331 00:23:01,338 --> 00:23:04,132 I cannot wait. 332 00:23:04,257 --> 00:23:06,927 This is like the Eyes Wide Shut house. 333 00:23:07,511 --> 00:23:09,930 If I were you, I'd keep my eyes wide open. 334 00:23:18,021 --> 00:23:20,982 - I'm down for this, for sure. - Cool. 335 00:23:22,526 --> 00:23:25,153 Why not? That's the better question for most of us. 336 00:23:25,237 --> 00:23:28,490 Oh, my lovelies, so glad you made it. 337 00:23:28,573 --> 00:23:30,158 Thank you so much for having us. 338 00:23:30,242 --> 00:23:34,621 Please, explore, help yourself with food, drinks, smiles 339 00:23:34,704 --> 00:23:37,457 - and eye opening sexual experiences. - Hmm. 340 00:23:39,084 --> 00:23:45,465 Okay, well, I got to pee and go find a fucking problem, lick. 341 00:23:45,549 --> 00:23:47,342 - Lick. - Have a good pee. 342 00:23:49,177 --> 00:23:51,263 Is Leo West here yet? 343 00:23:52,389 --> 00:23:54,599 Relax, enjoy your party. 344 00:23:55,308 --> 00:23:58,854 I will, yes. But is that a maybe? 345 00:24:04,276 --> 00:24:05,503 - Should we go find the food? - Yes. 346 00:24:05,527 --> 00:24:06,527 Okay. 347 00:24:08,029 --> 00:24:10,842 I should call Leo, right, or text him? He's probably wondering where I am. 348 00:24:10,866 --> 00:24:12,427 What if he's in the club looking for me? 349 00:24:12,451 --> 00:24:14,178 You know, I should let him know that I'm here, 350 00:24:14,202 --> 00:24:16,002 'Cause I feel like he was really into my vibe. 351 00:24:16,079 --> 00:24:17,765 And I don't think he wants to play games any more. 352 00:24:17,789 --> 00:24:21,626 No, everybody loves games. He's going to show, okay, 353 00:24:21,710 --> 00:24:24,337 and when he gets here, you should just be cool. 354 00:24:24,421 --> 00:24:28,216 You know, just be like, "Oh, my goodness, you're at Hernando's, too? 355 00:24:28,300 --> 00:24:30,760 That's such a coinky-dink. Hernando's my uncle, 356 00:24:30,844 --> 00:24:35,390 and we love to go to Lake Cuomo and hang with all the celebrities 357 00:24:35,474 --> 00:24:37,476 - on a yacht." - What? 358 00:24:37,559 --> 00:24:40,020 A yacht, is that not how you say it? 359 00:24:40,103 --> 00:24:44,232 Yacht. Boat, yacht, ship. What am I doing wrong? 360 00:24:44,316 --> 00:24:45,734 Nothing. It's perfect. 361 00:24:45,817 --> 00:24:46,817 All right. 362 00:24:47,777 --> 00:24:51,072 You know what? I can't pretend to be cool with this anymore. 363 00:24:51,156 --> 00:24:53,867 It's kind of disgusting. We're eating off of a person's body. 364 00:24:53,950 --> 00:24:55,202 It can't be sanitary. 365 00:24:55,285 --> 00:24:56,745 She can hear you. 366 00:24:57,412 --> 00:25:01,333 By the way, ma'am, I did not mean to imply that you are disgusting. 367 00:25:01,416 --> 00:25:02,977 It's just that I don't know you, so, I probably shouldn't 368 00:25:03,001 --> 00:25:04,020 be eating out of your crotch. 369 00:25:04,044 --> 00:25:07,214 She's my best friend, and I would still not be like, 370 00:25:07,297 --> 00:25:10,300 "Guess what. I'm going to eat hummus out of your crotch tonight." 371 00:25:10,383 --> 00:25:15,096 You don't put food on your crotch, unless you've got a yeast infection 372 00:25:15,180 --> 00:25:17,891 - and you put plain full-fat yogurt. - What? 373 00:25:18,767 --> 00:25:21,353 - Hola chicas. - Muy bien y usted? 374 00:25:21,436 --> 00:25:23,396 - Spanish. - Oh, drugs. 375 00:25:23,480 --> 00:25:28,193 Just come straight in with the coke. I blew some rails earlier, so I'm good. 376 00:25:28,276 --> 00:25:29,962 She's full up. We're both full up on cocaine. 377 00:25:29,986 --> 00:25:32,340 How about one of these? It is for children that are hyperactive, 378 00:25:32,364 --> 00:25:35,825 - but for other people is really good. - Oh, it's Adderall. 379 00:25:35,909 --> 00:25:38,828 - Yeah, let me grab one. - What are you doing? 380 00:25:38,912 --> 00:25:40,664 It's a regulated drug. 381 00:25:40,747 --> 00:25:42,999 Yeah, that means they're regulating your access to it. 382 00:25:43,083 --> 00:25:46,419 Let me have one more actually, because it's regulated for children, 383 00:25:46,503 --> 00:25:47,629 and I'm an adult. 384 00:25:47,754 --> 00:25:49,965 They're trying to regulate people's consumption of it, 385 00:25:50,048 --> 00:25:53,468 - not just the age of the people taking it. - That is not what that means. 386 00:25:53,552 --> 00:25:55,655 I'm a dentist. I know that that is not what that means. 387 00:25:55,679 --> 00:25:58,223 It means it's regulated for the consumer public. 388 00:25:58,306 --> 00:26:00,559 - Sí. Sí. Disfrutala. - Okay. 389 00:26:00,642 --> 00:26:02,435 - Disfrutala. - And to you as well. 390 00:26:02,519 --> 00:26:05,146 - You know what? Let's live, let's party. - All right. 391 00:26:05,230 --> 00:26:06,439 I'm gonna call Diego. 392 00:26:06,815 --> 00:26:09,776 So can you GTD? 393 00:26:09,859 --> 00:26:11,619 - What does that mean? - Give me them digits. 394 00:26:11,653 --> 00:26:14,239 Okay, that's not a thing that people say. 395 00:26:14,906 --> 00:26:17,993 I'm literally starting it, and I would love your support. 396 00:26:18,076 --> 00:26:21,496 I'll Airdrop it to you. There you go. 397 00:26:22,080 --> 00:26:24,457 Phones are crazy, right? Yeah, all the stuff. 398 00:26:24,541 --> 00:26:27,460 - Thank you. Oop. Shouldn't touch you. - Mnh-mnh. 399 00:26:27,544 --> 00:26:30,589 Let's divide and conquer. I'm gonna go make a phone call 400 00:26:30,672 --> 00:26:34,134 that I'm going to regret. Find your own fun, bitch. 401 00:26:38,471 --> 00:26:39,681 She's a pill, huh? 402 00:26:44,269 --> 00:26:46,605 Oh, shit. Sorry. 403 00:26:49,399 --> 00:26:51,067 You like that show? 404 00:26:51,151 --> 00:26:54,404 Mm-hmm. You can stop peeing. 405 00:26:54,487 --> 00:26:55,864 Okay. 406 00:26:58,533 --> 00:27:00,827 Oh, my God. Por la amor de ellos. 407 00:27:02,704 --> 00:27:04,706 I've got to show you the jacuzzi. 408 00:27:05,332 --> 00:27:07,709 Well, I want to see la jacuzzi. 409 00:27:07,792 --> 00:27:09,628 Okay. 410 00:27:15,175 --> 00:27:16,343 Stay sweet. 411 00:27:30,690 --> 00:27:31,691 Yes! 412 00:27:34,027 --> 00:27:35,820 You hit the jackpot, Nicole. 413 00:28:04,683 --> 00:28:05,809 Hmm. 414 00:28:07,185 --> 00:28:08,770 Oh, hi. 415 00:28:14,150 --> 00:28:15,819 You look great. You look great. 416 00:28:25,745 --> 00:28:26,745 Hmm. 417 00:28:28,206 --> 00:28:29,225 Are you enjoying the party? 418 00:28:29,249 --> 00:28:33,545 Oh. Yeah, yeah, it's nuts. 419 00:28:33,628 --> 00:28:37,882 Did you try the drugs or the open sexual practices 420 00:28:37,966 --> 00:28:39,801 or maybe just a swim? 421 00:28:41,344 --> 00:28:44,848 I had the sushi, which I kind of feel covers all three. 422 00:28:45,598 --> 00:28:46,766 You're funny. 423 00:28:47,475 --> 00:28:50,478 - Does that work for you? - Not really, no. 424 00:28:50,562 --> 00:28:51,562 Oh. 425 00:28:54,274 --> 00:28:58,611 So, do you know if Leo West is gonna show? 426 00:28:58,695 --> 00:29:04,534 Harper, you have to work as hard to find yourself as you work to find him. 427 00:29:04,993 --> 00:29:09,330 Now, join me in the den for a spiritual connection. 428 00:29:10,165 --> 00:29:11,165 Cool. 429 00:29:19,466 --> 00:29:21,468 - What? - Your beauty makes me crazy. 430 00:29:21,968 --> 00:29:26,097 Crazy, like I murder people with a knife. 431 00:29:26,181 --> 00:29:27,891 You're so beautiful in the face. 432 00:29:27,974 --> 00:29:30,727 I'm gonna ignore it. I'm gonna ignore it. 433 00:29:31,978 --> 00:29:35,231 Hey, Diego, I know it's late, but I just thought, "Why not, right?" 434 00:29:35,690 --> 00:29:39,861 Let's just hang, you know, of course assuming that you are awake. 435 00:29:39,944 --> 00:29:43,072 Which you may very well be asleep and if so, I'm sorry that I woke you up. 436 00:29:43,573 --> 00:29:45,950 Actually, that doesn't make sense you should be here, right? 437 00:29:46,409 --> 00:29:49,249 Sorry, I know that it's a voice mail, and you can't answer me right now. 438 00:29:49,704 --> 00:29:53,958 Whoa! It's 4:30 in the morning, hon. 439 00:29:54,042 --> 00:29:56,085 Well, I am on a lot of drugs and alcohol right now, 440 00:29:56,169 --> 00:29:58,004 so that does explain some of it. 441 00:29:58,087 --> 00:30:02,217 By the way, this is Nikki. I don't know if I said that to you yet. 442 00:30:02,300 --> 00:30:06,721 Nikki is Harper's friends, so you know Harpers from works. 443 00:30:07,263 --> 00:30:09,015 I think... 444 00:30:09,098 --> 00:30:12,185 I think there are some feelings, okay, 445 00:30:12,268 --> 00:30:14,896 and not quite kosher. 446 00:30:14,979 --> 00:30:17,649 Sorry you probably don't even know what kosher means. 447 00:30:17,732 --> 00:30:23,196 Well, I'm gonna teach you. Don't worry, I'm not going to, like, circumcise you. 448 00:30:23,279 --> 00:30:26,991 What? No, but honestly, I love to flirt. 449 00:30:27,617 --> 00:30:31,204 Thank you so much, and I look forward to speaking with you. Bye-bye. 450 00:30:31,996 --> 00:30:36,626 Okay, wow, you're fucking nailing him, bitch. 451 00:30:36,709 --> 00:30:40,421 Whoo! Good job! I'm gonna see how fast I can go. 452 00:30:40,547 --> 00:30:42,549 Take this, you little machine. 453 00:31:04,988 --> 00:31:07,407 What? 454 00:31:07,866 --> 00:31:11,244 - Oh, shit! Okay, okay, okay, okay. - Run! 455 00:31:19,544 --> 00:31:23,214 I'm going to fucking die tonight, in some stranger's fucking shitty boxers. 456 00:31:23,840 --> 00:31:26,050 To the left, to the left, there you go. 457 00:31:26,843 --> 00:31:28,094 Puta! 458 00:31:28,428 --> 00:31:32,015 Hey, Harp, we have to get out of here now. Some shit went down 459 00:31:32,098 --> 00:31:35,810 and it's mostly my fault, but you know, life, we got to get the fuck out of here. 460 00:31:35,894 --> 00:31:38,313 - No, let's stay. - Harper, listen to me! 461 00:31:38,396 --> 00:31:42,025 Someone's gonna come in here and fuck us up with a goddamn knife. 462 00:31:42,108 --> 00:31:45,445 - On my back! - I smoked hash, and it was really nice, 463 00:31:45,528 --> 00:31:47,447 - and Nikki took some hash. - Great story. 464 00:31:47,614 --> 00:31:50,867 So it was really fun and okay. 465 00:31:51,034 --> 00:31:54,037 - Listen to me, don't move, okay? - Okay. 466 00:31:56,331 --> 00:31:57,331 That was fun. 467 00:31:57,999 --> 00:32:00,001 How many languages does your boyfriend talk? 468 00:32:00,668 --> 00:32:03,630 My boyfriend talks more than one, at least. 469 00:32:03,963 --> 00:32:05,298 English and Spanish... 470 00:32:06,758 --> 00:32:09,469 - Dude, Nikki, wake up, we gotta go now! - What's happening? 471 00:32:09,552 --> 00:32:12,472 This married guy ate me out, and his wife caught us. We got to go. 472 00:32:12,555 --> 00:32:15,475 - We're gonna get stabbed. - Whoa, I burnt 4,000 calories! 473 00:32:15,558 --> 00:32:18,853 - I don't care. Grab your shit, let's go! - Do you have a coin? 474 00:32:18,937 --> 00:32:22,482 - Harper! Go, go, go! - I really wanted Leo to see me right now 475 00:32:22,607 --> 00:32:25,234 'cause I'm really cool and sexy, and I think he would be in to me. 476 00:32:55,098 --> 00:32:58,851 Gracias, thank you so much. Oh, gosh. 477 00:32:59,394 --> 00:33:01,437 We did it, ladies. 478 00:33:05,274 --> 00:33:06,943 Deal with that in a second. 479 00:33:07,235 --> 00:33:10,738 What are you looking at? Oh, the light. Yeah, there's more light this way. 480 00:33:11,197 --> 00:33:13,616 Towards our hotel, okay. 481 00:33:14,075 --> 00:33:16,494 No, no, no, no time for stetchies. 482 00:33:16,577 --> 00:33:20,957 - No, I have to be even. - I understand, but I'm tired. 483 00:33:21,290 --> 00:33:26,504 Let's go, get some sleep and rest our weary heads. 484 00:33:26,587 --> 00:33:30,216 - I gotta shit. I gotta shit. - No, no, no! 485 00:33:30,299 --> 00:33:33,636 - I'm not strong. - There we go. There we go. 486 00:33:33,720 --> 00:33:36,556 - Just hold it, just hold it. - I've got to push it back in. 487 00:33:37,140 --> 00:33:39,600 Nikki, honey. How are you doing? 488 00:33:39,684 --> 00:33:42,061 - I'm good, how are you? - Good. 489 00:33:42,437 --> 00:33:45,398 - Want to get on my other side? - Oh, I'm so hungry. 490 00:33:45,523 --> 00:33:49,944 - Are you guys hungry? - Yes. No, no, no. Okay, okay. 491 00:33:50,194 --> 00:33:55,575 Hey, dudes. Do y'all know where's a good pizza joint around here? 492 00:33:56,451 --> 00:33:59,537 - Pizza? - No, you guys are beautiful. 493 00:33:59,620 --> 00:34:01,873 Do you have the menu for room service? 494 00:34:01,956 --> 00:34:04,083 They don't. They're not in our hotel. We're outside. 495 00:34:04,208 --> 00:34:07,378 - Those look good, empanadas. - Yeah. 496 00:34:07,462 --> 00:34:12,008 "Sí, y helado de chocolate." 497 00:34:12,091 --> 00:34:15,762 Then just a big pile of corn on a plate with a little bit of ranch on top. 498 00:34:15,845 --> 00:34:19,390 - Yeah, a lot of bit of ranch. - And then, all these muffins. 499 00:34:19,474 --> 00:34:21,017 - With a side of ranch. - Yeah. 500 00:34:23,394 --> 00:34:25,146 I can't believe we left the club. 501 00:34:26,022 --> 00:34:28,649 If we'd stayed, I would be with him right now. 502 00:34:28,733 --> 00:34:31,277 We had, like, a real connection. 503 00:34:31,694 --> 00:34:33,905 You guys didn't see it. There were sparks. 504 00:34:35,073 --> 00:34:36,657 I have to work anyway. 505 00:34:36,991 --> 00:34:40,078 - My boss keeps texting me. - Can I see your phone? 506 00:34:40,161 --> 00:34:43,956 Yes, I got, like, ten text messages and four voice mails. 507 00:34:44,040 --> 00:34:48,127 You guys, I'm so hungry, I feel like there's a monster inside of me. 508 00:34:48,211 --> 00:34:51,714 And she's like, "Give me all the foods and snacks 509 00:34:51,798 --> 00:34:54,634 and also don't forget the desserts, okay?" 510 00:34:54,759 --> 00:34:57,345 Check this out, bitch! 511 00:34:57,428 --> 00:35:02,809 You're man Leo West is in Ibiza tonight. This is fucking fate. 512 00:35:02,892 --> 00:35:05,603 - Yes, yes, yes! - Okay, stop that. Please stop. 513 00:35:05,686 --> 00:35:08,564 I can't just fly to Ibiza, I mean that's crazy. 514 00:35:08,648 --> 00:35:10,817 Why? It's, like, so close. 515 00:35:10,900 --> 00:35:15,196 Because I have a very important meeting here tomorrow night, and if I miss it, 516 00:35:15,279 --> 00:35:18,074 - I'm gonna get fired. - Okay, here's the T. 517 00:35:18,157 --> 00:35:23,079 Some people land on the moon. Others cure diseases. 518 00:35:23,162 --> 00:35:27,083 You smash this DJ. 519 00:35:29,127 --> 00:35:31,921 Yeah, actually that was really impressive and a good point. 520 00:35:32,505 --> 00:35:35,508 No, I gotta stay here and keep my job. 521 00:35:35,591 --> 00:35:37,635 Harper, what do you want to do? 522 00:35:42,515 --> 00:35:44,392 I want to go to Ibiza. 523 00:35:44,475 --> 00:35:47,311 - Then we're going to Ibiza. - But I can't go to Ibiza. 524 00:35:47,395 --> 00:35:51,190 Yes, you can. This is destiny. We're going to Ibiza. 525 00:35:51,274 --> 00:35:53,359 You know what happens when destiny calls. 526 00:35:54,569 --> 00:35:58,114 - You accept. - In the words of Destiny's Child... 527 00:35:58,823 --> 00:36:00,908 Say my name. 528 00:36:00,992 --> 00:36:04,287 - Guys, he's so hot. - He's so hot! 529 00:36:04,370 --> 00:36:06,664 - I can't go! - You don't have to make the decision 530 00:36:06,747 --> 00:36:07,999 'cause we're gonna force you. 531 00:36:11,544 --> 00:36:14,881 Harper! 532 00:36:14,964 --> 00:36:18,509 Harper! 533 00:36:18,593 --> 00:36:21,470 Harper! Harper! Harper! 534 00:36:21,596 --> 00:36:26,267 Harper! Harper! Harper! Harper! 535 00:36:26,350 --> 00:36:27,768 Yay! 536 00:36:27,852 --> 00:36:31,189 Guys, this is our bestest friend Harper. 537 00:36:31,272 --> 00:36:34,275 - Hi, Harper. - And we are going to Ibiza. 538 00:36:34,358 --> 00:36:37,570 So we can track down this DJ that she's gonna get dirty, 539 00:36:37,653 --> 00:36:41,824 nasty, sexy with. 540 00:36:41,908 --> 00:36:44,952 You're a dirty little minx, just like your friend Leah. 541 00:36:45,077 --> 00:36:47,788 Well, trying it out. It's a new look for me. 542 00:36:47,872 --> 00:36:48,956 It's bloody brilliant. 543 00:36:49,040 --> 00:36:52,710 My grandfather always said, "Youth is wasted on the young." 544 00:36:52,793 --> 00:36:53,961 You, my new friend, 545 00:36:54,045 --> 00:36:57,423 - are not wasting it. - Yeah, actually, I once went to Norway 546 00:36:57,506 --> 00:37:00,968 to follow a girl I was in love with. Turned out she was stealing my identity. 547 00:37:01,052 --> 00:37:03,262 - Tried to kill him. - She did try to kill me. 548 00:37:03,387 --> 00:37:07,183 I got a dynamite anecdote out of that one. So this could really bear fruit. 549 00:37:07,266 --> 00:37:08,184 Yeah, okay. 550 00:37:08,267 --> 00:37:12,897 I'm the shot police. It's against the law to be in this area without a shot. 551 00:37:12,980 --> 00:37:15,691 All right. 552 00:37:18,361 --> 00:37:20,756 - I like this girl, she's cool. - That's my girl. 553 00:37:20,780 --> 00:37:23,699 Don't worry, you're gonna be riding that DJ's filthy dick in no time. 554 00:37:23,783 --> 00:37:26,077 Oh, boy, I hope it's not too filthy. 555 00:37:26,160 --> 00:37:29,705 Well, he's a professional musician, so it's probably hanging by a thread. 556 00:37:31,040 --> 00:37:33,751 This is all theoretical. I probably won't find him. 557 00:37:33,834 --> 00:37:36,254 We'll never have sex. He doesn't have any interest in me. 558 00:37:36,337 --> 00:37:38,547 - We just met once. - Of course he does. 559 00:37:38,631 --> 00:37:41,342 You've gotta trust these guys. They're soccer players. 560 00:37:41,425 --> 00:37:46,806 Well, not soccer, football. Football is soccer, in England. 561 00:37:46,889 --> 00:37:48,449 - Everywhere. - Well, it's just for fun. 562 00:37:48,516 --> 00:37:52,645 - We're not, like, professional... - We're actually male model scientists. 563 00:37:52,728 --> 00:37:54,063 - Oh. - Professionally. 564 00:37:54,146 --> 00:37:57,817 Well, I'm a lawyer, actually professionally, for real. 565 00:37:57,900 --> 00:37:59,819 - In true life. - Cool. 566 00:37:59,902 --> 00:38:01,505 James, stop telling the truth. What's wrong with you? 567 00:38:01,529 --> 00:38:05,491 'Cause we don't want to start off a new relationship on a lie. 568 00:38:05,574 --> 00:38:07,743 - Relationship? - Yeah, well, not like, 569 00:38:07,827 --> 00:38:10,746 we're gonna hold hands and go to the cinema, 570 00:38:10,830 --> 00:38:13,666 but more of a relationship with you and that lady over there. 571 00:38:13,749 --> 00:38:15,501 Or any inanimate object. 572 00:38:15,584 --> 00:38:18,045 Yeah, like a bloody belt. 573 00:38:18,129 --> 00:38:20,715 We have much more of a relationship than you have with a belt. 574 00:38:20,798 --> 00:38:22,838 Yes, although, that has been wrapped round my waist. 575 00:38:22,925 --> 00:38:25,195 - That's a bit aggressive. - No, too far. Okay, great. Well... 576 00:38:25,219 --> 00:38:29,557 - Guys, Ibiza! - Ibiza! 577 00:38:29,682 --> 00:38:32,560 - Olly, olly, olly! - Yes! Yes! Yes! 578 00:39:13,976 --> 00:39:17,563 Sir, can you please take us to the sunset and then straight to the DJ dick? 579 00:39:17,646 --> 00:39:19,857 Whoo! 580 00:39:43,714 --> 00:39:45,925 I can't believe we're fucking here. 581 00:39:46,008 --> 00:39:48,010 - I know. - It's bonkers. 582 00:39:48,427 --> 00:39:50,304 We're in fucking Ibiza, man! 583 00:39:52,932 --> 00:39:56,435 I have to say to say, if this is as good as this trip gets, 584 00:39:56,560 --> 00:39:58,562 - this is pretty good. - Yeah. 585 00:40:00,898 --> 00:40:04,235 And none of us are taking photos, we're so in the moment. 586 00:40:23,087 --> 00:40:25,172 You guys, it's been, like, over an hour. 587 00:40:25,256 --> 00:40:29,051 Hola, yes, yes, yes. Yo necesito una taxi. 588 00:40:29,385 --> 00:40:34,140 Mi y mis hermanas estamos el norte playa, Puesta del Sol. 589 00:40:35,975 --> 00:40:36,975 Hola. 590 00:40:37,977 --> 00:40:40,146 - Hola! - Okay. 591 00:40:40,229 --> 00:40:42,231 What the fuck? They hung up again! 592 00:40:42,314 --> 00:40:45,401 So we're just stuck here in the middle of nowhere. 593 00:40:45,484 --> 00:40:48,988 I have to call Cruela DeCunt soon. You know how bad I am at lying. 594 00:40:49,071 --> 00:40:51,407 And then what happens if we actually do get to Flow? 595 00:40:51,490 --> 00:40:52,968 Have you thought about how we're gonna get in? 596 00:40:52,992 --> 00:40:56,620 Don't we have to be like hot or rich or bribe the door guy? 597 00:40:56,704 --> 00:40:58,706 - A cab, a cab! - Oh, fuck, a cab! 598 00:40:58,789 --> 00:41:03,043 Oh, God! Oh, God, hello! Hello. Sorry to interrupt, sir. 599 00:41:03,169 --> 00:41:06,172 Could you please, please, like pretty please, we'll pay you extra, 600 00:41:06,255 --> 00:41:09,758 drive us to the other side of the island to Flow? It's a really big club. 601 00:41:09,842 --> 00:41:13,929 Of course I can take you, come on. Por favor, jump in. 602 00:41:14,889 --> 00:41:18,392 Okay, you're all in? Welcome to my taxi! 603 00:41:18,476 --> 00:41:20,603 - Yes! - Name is Lazer. 604 00:41:20,686 --> 00:41:22,229 Lazer! 605 00:41:22,396 --> 00:41:25,357 Encantado, to Flow. To Flow, we go. 606 00:41:45,836 --> 00:41:49,006 - Hey, Lazer, where are we? - We're almost at my house. 607 00:41:49,632 --> 00:41:53,677 What? No, you've got to take us to town so we can go to Flow. 608 00:41:53,761 --> 00:41:55,513 I'm just gonna feed my dog first. 609 00:41:55,596 --> 00:41:59,266 - Then I'll take you into town, okay? - That sounds sketchy as fuck. 610 00:41:59,642 --> 00:42:05,231 Hey, you guys, I'm trained in self-defense, just in case. 611 00:42:06,774 --> 00:42:09,443 I can kill a man, like this. 612 00:42:11,445 --> 00:42:14,031 Bless you. 613 00:42:52,570 --> 00:42:53,570 Wow. 614 00:42:53,946 --> 00:42:57,074 A masterpiece. That was great. That was great. 615 00:42:57,157 --> 00:42:59,077 - Thank you. - Maybe we should get going? 616 00:42:59,201 --> 00:43:01,453 Tengo el bebido perfecto para esta situación. 617 00:43:01,537 --> 00:43:02,621 Be right back. 618 00:43:03,289 --> 00:43:06,750 If this was New York and someone was like "Before I take you to West Ville, 619 00:43:06,834 --> 00:43:08,594 I'm going to drive you to my house in Yonkers 620 00:43:08,627 --> 00:43:10,897 and then go all the way downtown," you'd be like, "What the fuck?!" 621 00:43:10,921 --> 00:43:13,465 Yeah, but everybody in New York is like... 622 00:43:13,549 --> 00:43:17,011 Whereas everybody in Ibiza is, like, cool. 623 00:43:17,094 --> 00:43:19,930 Yeah, girl, this place is built on rose quartz. 624 00:43:20,014 --> 00:43:23,392 - So just enjoy the chill energy, - Yes. 625 00:43:23,475 --> 00:43:26,395 have fun, forget plans. 626 00:43:26,478 --> 00:43:29,064 Ahora sí. 627 00:43:29,940 --> 00:43:32,026 So, you want to go to Flow? 628 00:43:32,943 --> 00:43:35,446 I can drive you there, but you won't get in. 629 00:43:36,238 --> 00:43:40,909 However, I'll take you to my niece. She's a dancer there, so I'll call her, 630 00:43:40,993 --> 00:43:42,113 and she'll take care of you. 631 00:43:42,328 --> 00:43:44,038 For real, your niece can get us in? 632 00:43:44,121 --> 00:43:47,458 You know what else? I have the limo I drive on weekends. 633 00:43:47,541 --> 00:43:51,462 I'll take you in that for a special treat. Okay. 634 00:43:51,545 --> 00:43:54,381 You see, Ibiza loves you. Come on, cheer up! Cheer up! 635 00:43:54,465 --> 00:43:55,585 Raise your glasses! 636 00:44:12,274 --> 00:44:15,277 Hi! 637 00:44:15,402 --> 00:44:17,237 Can you open the moon roof? 638 00:44:17,321 --> 00:44:18,947 Los pájaros al tiene visa. 639 00:44:19,031 --> 00:44:21,033 I'm doing it! 640 00:44:24,536 --> 00:44:28,874 I am a total cliche right now, and I don't fucking care! 641 00:44:29,958 --> 00:44:31,251 All right, why not? 642 00:44:35,714 --> 00:44:37,966 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 643 00:44:38,676 --> 00:44:40,678 - Shit, you guys, - What? 644 00:44:40,928 --> 00:44:44,431 A bird just shit in my mouth. 645 00:44:44,556 --> 00:44:45,766 It's in my mouth. 646 00:44:45,849 --> 00:44:47,685 It's in my fucking mouth. 647 00:44:48,602 --> 00:44:52,564 Oh, my God! Shit! Oh, my God! Lazer, can I have a towel? 648 00:44:52,648 --> 00:44:55,651 Yeah, of course. 649 00:44:55,734 --> 00:44:56,819 It's in my mouth! 650 00:44:56,902 --> 00:44:58,237 Dab, dab, dab. 651 00:44:58,320 --> 00:45:01,907 I'm gonna throw up! 652 00:45:15,838 --> 00:45:18,006 - Harper? - Hi there, Sarah. How are you? 653 00:45:18,090 --> 00:45:20,884 It has been over 24 hours since you've checked in. 654 00:45:20,968 --> 00:45:24,012 - Where the fuck are you? - I'm actually leaving a meeting. 655 00:45:24,096 --> 00:45:28,267 - I've been looking for new clients and... - You're fucking lying to me. 656 00:45:28,350 --> 00:45:31,854 You do me a favor, you take those goddamn cocks out of your ear 657 00:45:31,937 --> 00:45:34,249 and stick them back in your mouth, so you can listen to what I'm saying, 658 00:45:34,273 --> 00:45:37,234 'cause I got some shit I gotta throw at your face right fucking now. 659 00:45:37,317 --> 00:45:39,653 This little dinner meeting tomorrow, 660 00:45:39,737 --> 00:45:43,615 - it is a breakfast meeting, okay? 11 a.m. - Tomorrow morning? 661 00:45:43,699 --> 00:45:46,994 Yeah, so take a tub of concealer and shove it under you eyes 662 00:45:47,077 --> 00:45:49,830 and take a package of douche and shove it up your twat 663 00:45:49,913 --> 00:45:53,125 because you need to go there looking and smelling fresh. You got it? 664 00:45:53,208 --> 00:45:55,669 You know, I think probably a dinner meeting is better. 665 00:45:55,753 --> 00:46:00,090 I'm really trying to set the scene with this pitch and I... 666 00:46:00,215 --> 00:46:03,385 It hinges on an evening atmosphere. It's gotta be at night. 667 00:46:03,469 --> 00:46:07,681 Listen, you little fucking hipster Barbie. You need to close this deal. 668 00:46:07,765 --> 00:46:09,391 This is a huge get for this company. 669 00:46:09,475 --> 00:46:12,227 It's a good thing I have a really amazing international plan, 670 00:46:12,311 --> 00:46:14,313 or I would just be so mad at you right now. 671 00:46:14,396 --> 00:46:17,333 I don't want to hear anymore from you, because I'd have to be like, "Oh, cool." 672 00:46:17,357 --> 00:46:18,734 And I don't care. 673 00:46:21,069 --> 00:46:23,489 Yes, I completely understand what you are saying. 674 00:46:23,572 --> 00:46:27,868 I am just assuring you that I have this and that the client seemed to love me, 675 00:46:27,951 --> 00:46:30,551 and I will call you tomorrow after I have nailed the presentation. 676 00:46:30,621 --> 00:46:32,414 - Okay? Thank you very much. - Harper! 677 00:46:32,498 --> 00:46:34,708 - Have a wonderful evening. - Harper! 678 00:46:34,792 --> 00:46:38,754 Okay, all right, here's the thing. The thing is everything has changed. 679 00:46:38,879 --> 00:46:41,298 There's no longer a dinner meeting. It's at 11 a.m. 680 00:46:41,381 --> 00:46:43,141 and our flight lands in Barcelona at ten a.m. 681 00:46:43,217 --> 00:46:47,262 Which means we're cutting it very close, but guess what, my give-a-fuck meter 682 00:46:47,346 --> 00:46:50,641 is at zero, so we're gonna party all night and just not miss our flight tomorrow. 683 00:46:50,724 --> 00:46:52,142 Yes! 684 00:46:55,771 --> 00:46:58,565 Custodia! That's my niece. 685 00:46:58,649 --> 00:47:00,150 ¿Pasenla muy bien, ay? 686 00:47:00,234 --> 00:47:01,568 Hola, tio. 687 00:47:02,402 --> 00:47:05,364 - ¿Como estas? - Tan guapa como siempre, mira las cuidas. 688 00:47:05,447 --> 00:47:07,866 - Hello, ladies. - Hi. 689 00:47:07,950 --> 00:47:09,243 Thank you. 690 00:47:09,326 --> 00:47:11,078 Change and shower and stuff. 691 00:47:11,161 --> 00:47:12,788 No, come on. 692 00:47:12,871 --> 00:47:14,081 Come on, chop, chop! 693 00:47:15,290 --> 00:47:19,378 - I feel good, ladies. Do you feel good? - Yeah! 694 00:47:21,171 --> 00:47:24,466 - Okay, hold the wheel. - Oh, no. 695 00:47:24,550 --> 00:47:26,260 What, no, what are you doing? 696 00:47:26,343 --> 00:47:29,763 I need to get this outfit off. 697 00:47:29,847 --> 00:47:32,474 Why not pull over and you can change in leisure. 698 00:47:32,558 --> 00:47:35,269 I need to dress like a lady for my uncle. 699 00:47:35,727 --> 00:47:37,980 Whoa! Whoa. Oh. 700 00:47:38,856 --> 00:47:40,482 I'll be right back. 701 00:47:41,275 --> 00:47:44,236 Don't worry, I just need to get drugs for my nose. 702 00:47:44,319 --> 00:47:47,614 Okay? Good, good, good, good! 703 00:47:47,698 --> 00:47:48,866 So happy! 704 00:47:50,325 --> 00:47:54,079 Oh, Diego texted me back. "An unbuttoned silk blouse 705 00:47:54,162 --> 00:47:58,500 with my brief and soft, sexy slippers. What about you?" 706 00:47:58,625 --> 00:48:00,919 - What? - I asked him what he was wearing. 707 00:48:01,003 --> 00:48:02,504 Look at you sexting! 708 00:48:02,588 --> 00:48:05,924 That's him? Throw out the plan B. 709 00:48:06,008 --> 00:48:08,218 He can do a handstand! 710 00:48:08,302 --> 00:48:12,681 Fuck that, like it's a thanksgiving buffet, bitch. 711 00:48:13,765 --> 00:48:16,602 Don't... don't touch my phone. 712 00:48:16,685 --> 00:48:19,438 Guys, when should I call Leo? Should I call him right now? 713 00:48:19,521 --> 00:48:21,690 Just be cool, like the opposite of this. 714 00:48:21,773 --> 00:48:25,819 - Okay, I can do that. - No, that's too much. 715 00:48:25,903 --> 00:48:28,322 - No, this is, like, actually blinding me. - Yeah. 716 00:48:29,114 --> 00:48:32,075 - He can't see that strut, either. - Don't strut. 717 00:48:32,159 --> 00:48:33,159 Just be normal. 718 00:48:34,369 --> 00:48:35,579 No, no. 719 00:48:35,662 --> 00:48:37,664 Hey, this is Leo, leave a message. 720 00:48:37,873 --> 00:48:41,501 Leaving a message. Hi, Leo. It's Harper. 721 00:48:41,585 --> 00:48:45,631 You may remember me as the girl with the glowing dick on my face. 722 00:48:45,714 --> 00:48:50,677 So I'm in Ibiza, and I know you're playing at Flow tonight and... 723 00:48:50,802 --> 00:48:54,431 I thought maybe we could find each other. 724 00:48:54,514 --> 00:48:58,143 Oh, boy, hold on. There's something happening. 725 00:48:58,226 --> 00:49:00,020 Vamos, vamos, vamos. 726 00:49:00,103 --> 00:49:03,941 I'm vamosing. Anyway, I just wanted to tell you that... 727 00:49:04,358 --> 00:49:07,235 You're sweet. Look at you! 728 00:49:07,319 --> 00:49:09,363 I'm sorry, sir, there's no room for you. 729 00:49:09,446 --> 00:49:12,282 So you could call me or text me... 730 00:49:12,366 --> 00:49:16,662 - Your message has been deleted. Goodbye. - Oh, no. Don't erase! God damn it! 731 00:49:17,120 --> 00:49:18,664 Stupid fucking phone. 732 00:49:26,338 --> 00:49:28,298 Hey, it's Harper's phone, leave a message. 733 00:49:30,384 --> 00:49:31,677 Harper, hi... 734 00:49:33,387 --> 00:49:35,847 It's Leo from the other night. Hello. 735 00:49:37,849 --> 00:49:40,769 I'm glad you called. How you doing? 736 00:49:42,104 --> 00:49:44,856 You can't answer that because this is a voice mail. 737 00:49:44,940 --> 00:49:51,071 I did not expect to hear your voice when I called back that number. 738 00:49:51,154 --> 00:49:53,907 I don't know what I was expecting, but I wasn't expecting you. 739 00:49:53,991 --> 00:49:57,077 I was hoping it was gonna be you, and it was you. 740 00:49:57,160 --> 00:49:59,538 Which is what I was hoping for, which is good. 741 00:50:00,831 --> 00:50:02,249 Yes... 742 00:50:02,958 --> 00:50:07,170 Anyway, yeah, I would like to hear your voice again live. 743 00:50:07,546 --> 00:50:10,590 Even better, I'd like to see you live. 744 00:50:11,466 --> 00:50:14,219 Live is better than dead. I don't want to see you dead. 745 00:50:14,302 --> 00:50:17,055 Yeah, I wish you'd left a voice mail. 746 00:50:17,389 --> 00:50:20,267 I don't know how long you're in Barcelona for. 747 00:50:20,684 --> 00:50:22,894 I'm in Ibiza. 748 00:50:23,645 --> 00:50:26,982 I wanted to see you again. 749 00:50:27,816 --> 00:50:32,863 It was funny and easy... 750 00:50:34,823 --> 00:50:38,285 And I'm still talking. Can you believe how long this voice mail is? 751 00:50:38,368 --> 00:50:39,369 No, neither can I! 752 00:50:40,078 --> 00:50:44,583 Right, I hope you're having fun. Give me a call back when you get this. 753 00:50:44,666 --> 00:50:46,001 Lots of love, bye. 754 00:50:47,669 --> 00:50:48,669 "Lots of love." 755 00:50:49,254 --> 00:50:53,550 Lots of love, you creep! Ugh! 756 00:50:54,509 --> 00:50:55,509 Stop. 757 00:50:56,970 --> 00:50:57,970 Just stop. 758 00:51:03,393 --> 00:51:06,521 Guys, my message got deleted, and now my phone is dead. 759 00:51:06,688 --> 00:51:08,523 Aww! 760 00:51:08,607 --> 00:51:12,778 Okay, we play fun car roulette now! 761 00:51:12,861 --> 00:51:14,946 Yes, it's my favorite! 762 00:51:18,158 --> 00:51:19,576 Stop it! 763 00:51:23,330 --> 00:51:25,165 Oh, my God! 764 00:51:25,248 --> 00:51:27,250 This isn't funny! 765 00:51:29,127 --> 00:51:31,505 Okay, okay, okay. Such party shitters. 766 00:51:43,350 --> 00:51:47,395 - Okay, we going to the club now, sí? - Yes. 767 00:52:00,117 --> 00:52:02,035 I am fully in shock. 768 00:52:02,119 --> 00:52:04,788 My hands are still locked in a fist, look. 769 00:52:04,871 --> 00:52:07,332 You guys, we made it, okay? 770 00:52:07,415 --> 00:52:09,543 - Girls! Girls! - Go! 771 00:52:41,575 --> 00:52:46,288 I bring some treats to take care of you, okay? 772 00:52:46,371 --> 00:52:51,418 Yeah, drink a lot of water. Hey, agua! ¡Vamos, vamos! Huh? 773 00:52:51,501 --> 00:52:54,713 And not too much alcohol, sí? Uh-huh. 774 00:52:54,796 --> 00:52:57,340 I go to dance now, okay? 775 00:52:59,134 --> 00:53:02,637 I've never done ecstasy before. I think I skipped that whole phase. 776 00:53:02,721 --> 00:53:05,891 Oh, my God. It's maximum happiness, all right? 777 00:53:05,974 --> 00:53:10,312 Body, mind, soul, pussy, butthole, all of it! 778 00:53:10,395 --> 00:53:13,023 Plus, we're gonna stay awake forever. 779 00:53:13,106 --> 00:53:15,525 I've never done ecstasy before either, but it feels like 780 00:53:15,609 --> 00:53:17,670 if there was ever a time and place, it's probably now. 781 00:53:17,694 --> 00:53:18,778 Drink up, bitches! 782 00:53:26,161 --> 00:53:32,334 Oh, I just feel like, I'm in a warm cube of Jell-O. 783 00:53:33,335 --> 00:53:35,962 Listen, you guys are amazing. 784 00:53:36,046 --> 00:53:39,883 You're smart and beautiful, and you can do anything 785 00:53:39,966 --> 00:53:42,302 you set your mind to. 786 00:53:42,385 --> 00:53:47,599 My skin feels so good, and your skin feels so good. 787 00:53:47,682 --> 00:53:52,103 You two are literally the best damn beautiful creatures 788 00:53:52,187 --> 00:53:54,689 - on this goddamn shitty planet. - No, you are. 789 00:53:54,773 --> 00:53:58,401 - No, you! - No, you! 790 00:53:59,819 --> 00:54:02,489 Meow, meow, meow, meow, meow, meow! 791 00:54:09,663 --> 00:54:11,665 Okay, my babies, I'll be right back. 792 00:54:33,728 --> 00:54:36,147 They're not gonna believe you're here! 793 00:54:43,280 --> 00:54:45,365 Let's go! 794 00:55:00,255 --> 00:55:03,591 Cheers! 795 00:55:08,346 --> 00:55:09,764 Mmm! 796 00:55:09,848 --> 00:55:11,099 Yep, yep, yep! 797 00:55:11,224 --> 00:55:14,436 So, Harper, did you have any luck finding your DJ? 798 00:55:14,519 --> 00:55:18,565 Yes, I think he's in the building. He should be in that booth very soon. 799 00:55:18,648 --> 00:55:21,067 What, are you serious? Your DJ is Leo West? 800 00:55:21,568 --> 00:55:23,278 Shut up! Leo fucking West! 801 00:55:23,903 --> 00:55:27,866 I love him. I literally love him. He's amazing. He's like a proper artist. 802 00:55:28,366 --> 00:55:31,911 He's not one of these plug and play wankers, he's the real deal. 803 00:55:31,995 --> 00:55:33,705 Legit. Yeah, he's incredible. 804 00:55:33,788 --> 00:55:36,267 I mean, you're incredible also, so don't know who I'm more jealous of, 805 00:55:36,291 --> 00:55:37,876 him or you. 806 00:55:37,959 --> 00:55:41,046 He's like a hero to a lot of people, so treat him right. 807 00:55:41,129 --> 00:55:42,964 - Yeah, all right. - That's all. 808 00:55:43,048 --> 00:55:45,151 - It's really awkward now. - This is what you do. 809 00:55:45,175 --> 00:55:47,177 He's doing this thing to try and connect with you. 810 00:55:47,302 --> 00:55:50,221 Thing is, right, you don't have a thing. This is not gonna be your night. 811 00:55:50,305 --> 00:55:52,223 Listen, these two have a thing. 812 00:55:52,307 --> 00:55:54,309 They're clearly gonna be fucking tonight, right? 813 00:55:54,392 --> 00:55:57,562 You have a thing with Leo West. You're clearly gonna be fucking him. 814 00:55:57,645 --> 00:55:59,814 Me and Nikki, you know, we're fucking. 815 00:55:59,898 --> 00:56:02,901 - But you, it's not your night, bro. - No. 816 00:56:02,984 --> 00:56:05,779 We're fucking friends though! 817 00:56:05,862 --> 00:56:07,822 Oh! 818 00:56:07,989 --> 00:56:11,117 Denied! 819 00:56:11,201 --> 00:56:14,537 - Nikki, you're gonna do me like that? - Okay, he's not technically my boyfriend, 820 00:56:14,621 --> 00:56:18,792 but his name's Diego, and I'm pretty sure I'm gonna have sex with him soon. 821 00:56:21,878 --> 00:56:23,963 So sorry to interrupt, but I'm gonna go find him. 822 00:56:24,130 --> 00:56:25,840 - Oh! - Holy shit! 823 00:56:54,411 --> 00:56:58,873 ¡Lo siento, lo siento! ¡Lo siento, lo siento, lo siento! 824 00:57:01,668 --> 00:57:02,794 Custodia! 825 00:57:04,504 --> 00:57:05,630 Custodia! 826 00:57:06,506 --> 00:57:09,092 - Hey! - Hi. 827 00:57:09,175 --> 00:57:11,761 Can you come here? Can you come down here? 828 00:57:17,559 --> 00:57:19,936 - Hi! - I see you feel it. 829 00:57:20,019 --> 00:57:22,021 I need to find Leo West. 830 00:57:24,983 --> 00:57:26,651 - I bring you to him. - Okay! 831 00:57:52,302 --> 00:57:54,304 - You wait here, okay? - Okay. 832 00:57:55,346 --> 00:58:00,560 Mr. Leo, I brought what you are looking for! 833 00:58:01,227 --> 00:58:02,812 - Look. - Hi. 834 00:58:04,647 --> 00:58:07,692 Can I come in? Is he gonna hurt me? Okay, hi! 835 00:58:07,775 --> 00:58:10,153 - God, it's good to see you. - You too, man! 836 00:58:10,236 --> 00:58:12,071 - What's up? - Right, cool. 837 00:58:12,155 --> 00:58:14,282 - I go dance now, okay? - Okay. 838 00:58:14,407 --> 00:58:16,409 - You make love! - What? 839 00:58:16,951 --> 00:58:18,745 - What did she say? - We make love. 840 00:58:18,828 --> 00:58:21,498 Oh, sweet! I thought I hear that, but I wasn't sure. 841 00:58:21,623 --> 00:58:23,625 - Great, no cocks this time. - Yeah, sure. 842 00:58:23,708 --> 00:58:26,252 - Which is good, it works. - Thanks. I don't know about you, 843 00:58:26,336 --> 00:58:28,022 I have't seen you in a black light. You could still have one. 844 00:58:28,046 --> 00:58:29,881 I might still have one. 845 00:58:29,964 --> 00:58:31,758 - You haven't! - Come in. 846 00:58:31,841 --> 00:58:32,961 Okay, sorry. That was weird. 847 00:58:36,679 --> 00:58:38,306 It's really good to see you. 848 00:58:38,973 --> 00:58:42,227 - Yeah. - I feel like I know you. It's weird. 849 00:58:42,310 --> 00:58:43,728 Even though I don't. 850 00:58:44,395 --> 00:58:48,691 Because you could be a sociopath or just a massive douchebag. 851 00:58:48,775 --> 00:58:51,653 Oh, my God, I'm sorry. I'm the worst. 852 00:58:51,736 --> 00:58:55,198 You're not the worst. No, I have been actually leaving you 853 00:58:55,281 --> 00:58:59,911 rambling voice mails and calling up Barcelona billionaires, 854 00:58:59,994 --> 00:59:02,389 -trying to find out where you are. - You left me a voicemail? 855 00:59:02,413 --> 00:59:03,790 - You didn't get it? - No. 856 00:59:03,915 --> 00:59:06,709 - Oh, thank God, it was embarrassing. - Oh, my God! 857 00:59:06,793 --> 00:59:10,296 I wouldn't know anything about that, 'cause I leave really cool voice mails. 858 00:59:10,380 --> 00:59:12,382 - Really? - I'm really good at it. 859 00:59:13,341 --> 00:59:14,551 Sir, 15 minutes. 860 00:59:16,344 --> 00:59:20,473 - I have to go on soon. - Really, until when? 861 00:59:20,598 --> 00:59:21,891 Closing, six. 862 00:59:22,350 --> 00:59:24,894 That... well, that blows. 863 00:59:25,645 --> 00:59:28,805 - How long are you on the island for? - I gotta be back in Barcelona at ten a.m. 864 00:59:29,607 --> 00:59:31,609 - That does suck. - Yeah. 865 00:59:32,235 --> 00:59:33,319 All right. 866 00:59:34,612 --> 00:59:37,156 Okay. I'm just gonna be honest with you. 867 00:59:37,240 --> 00:59:40,285 I'm on a lot of drugs right now, and I have flown all the way here, 868 00:59:40,368 --> 00:59:43,037 and I had a whole other shirt on before that I just took off. 869 00:59:43,162 --> 00:59:44,998 Normally, I don't take a lot of risks. 870 00:59:45,081 --> 00:59:47,917 So even just being here is a huge milestone for me. 871 00:59:48,001 --> 00:59:51,379 The definition of insanity is not living your passion because you're afraid 872 00:59:51,462 --> 00:59:53,524 of swimming against the stream or something like that, 873 00:59:53,548 --> 00:59:57,468 so I think what you should do is you tell those promoters 874 00:59:57,552 --> 01:00:00,847 that you are only gonna do half your set and that you have an emergency 875 01:00:00,930 --> 01:00:03,410 and then we're just gonna spend the rest of the night together. 876 01:00:05,810 --> 01:00:06,810 All right. 877 01:00:07,562 --> 01:00:10,457 Are you saying that just to shut me up or 'cause you actually are saying okay? 878 01:00:10,481 --> 01:00:13,443 No, 'cause I'm actually saying okay. Fuck, I've never done this before. 879 01:00:13,526 --> 01:00:17,196 - I will work it out. - Wait, this is happening? 880 01:00:17,280 --> 01:00:20,867 Yeah, go and dance with your friends and then come back here at three. 881 01:00:20,950 --> 01:00:22,243 - Okay. Yeah. - Okay. 882 01:00:33,087 --> 01:00:36,007 Sorry, was that okay? Yeah, it was good. It was good. 883 01:00:36,090 --> 01:00:37,467 That was great. 884 01:00:43,181 --> 01:00:45,224 - Okay. - Okay, three. 885 01:00:45,308 --> 01:00:47,644 Sweet. You said three. I said sweet. 886 01:00:47,727 --> 01:00:49,812 - Three o'clock. I will see you three. - Yeah. 887 01:00:49,896 --> 01:00:51,696 It's the difference in out accents. It's cool. 888 01:00:52,231 --> 01:00:53,274 Oh, my God. 889 01:00:54,776 --> 01:00:55,776 Hi. 890 01:00:59,405 --> 01:01:03,201 Okay, but don't forget to be at the airport at 8:30 a.m. tomorrow. 891 01:01:03,284 --> 01:01:05,078 - Yes. Got it. - But your phone died, 892 01:01:05,161 --> 01:01:07,246 so please don't fucking oversleep. 893 01:01:07,330 --> 01:01:09,123 I don't think I'm gonna be sleeping tonight. 894 01:01:09,207 --> 01:01:12,251 - Oh! - Yeah! 895 01:01:12,877 --> 01:01:15,254 - But be responsible. - James, please. 896 01:01:15,797 --> 01:01:20,426 - James, please. Chill out. - But don't forget, airport, meeting, job. 897 01:01:20,510 --> 01:01:23,680 Airport, meeting, job. Airport, meeting, job! 898 01:01:23,763 --> 01:01:26,724 Airport, meeting, job! Airport, meeting, job! 899 01:01:26,849 --> 01:01:29,018 Airport, meeting, job! Airport, meeting, job! 900 01:01:47,036 --> 01:01:48,996 I want you to welcome to the stage 901 01:01:49,664 --> 01:01:52,625 a very special guest DJ! 902 01:01:52,709 --> 01:01:58,798 Leo West! 903 01:02:06,806 --> 01:02:09,684 Ibiza! 904 01:02:37,170 --> 01:02:39,464 Ibiza! 905 01:02:40,798 --> 01:02:42,467 It's been fucking crazy all night. 906 01:02:43,760 --> 01:02:47,430 I got to leave a little early. I got to meet a girl. 907 01:02:50,349 --> 01:02:53,728 Boys, you know what I'm talking about. Good night! 908 01:03:18,503 --> 01:03:20,213 - Wait. My hair. - I'm sorry. 909 01:03:42,902 --> 01:03:44,904 Oh, no. This is... 910 01:03:45,238 --> 01:03:47,406 This is really... 911 01:03:48,324 --> 01:03:51,661 This is a dumb room, one would say. 912 01:03:53,287 --> 01:03:57,291 - You want some champagne? - Sure, why not? Yeah. 913 01:03:57,375 --> 01:04:00,461 A lot of nice copper details in here, I appreciate that. 914 01:04:01,003 --> 01:04:02,797 You don't pay for this room, do you? 915 01:04:03,381 --> 01:04:06,300 No, good. It's not worth whatever they're paying. 916 01:04:07,260 --> 01:04:08,553 Oh, just getting some space. 917 01:04:13,307 --> 01:04:16,227 Ho, ho! Is that a fucking hot tub? 918 01:04:16,310 --> 01:04:20,064 On a deck, overlooking the ocean. This is like a date on The Bachelor. 919 01:04:43,254 --> 01:04:47,133 Well, I'd love to take a little nap, so I'm just not sure where to go. 920 01:04:47,216 --> 01:04:49,427 - Let me take you to my spare room. - Oh! 921 01:04:50,386 --> 01:04:52,763 Oh. 922 01:04:52,889 --> 01:04:54,891 - This way. - Okay. 923 01:04:54,974 --> 01:04:59,270 - Would you like the king or the queen bed? - Well, this is a bathroom. 924 01:04:59,353 --> 01:05:00,563 Love you. 925 01:05:02,315 --> 01:05:04,066 Yes, yes, yes. 926 01:05:10,781 --> 01:05:12,408 Okay, let's tuck you in. 927 01:05:13,576 --> 01:05:14,660 You must be tired. 928 01:05:15,244 --> 01:05:18,039 Sleepy Nikki needs to go to sleepy time, right? 929 01:05:18,539 --> 01:05:21,542 - If you want any water... - I know how a faucet works. 930 01:05:21,626 --> 01:05:23,544 So I'm in luck, I'll see you later. 931 01:05:23,628 --> 01:05:26,005 - Hey, Miles. - I'm gonna go get Leah 932 01:05:26,505 --> 01:05:30,051 to have a nice relaxing seat on my face. Wish me luck. 933 01:05:32,178 --> 01:05:35,097 - Miles! - I'm coming, sweet pea. 934 01:05:35,556 --> 01:05:37,224 Wow, he's a lot. 935 01:05:45,399 --> 01:05:48,694 - Oh, shit, that was hot. - You're pretty hot. 936 01:05:48,778 --> 01:05:50,538 - You're pretty hot, - No, you're pretty hot. 937 01:05:50,613 --> 01:05:51,781 No, you're pretty hot. 938 01:06:06,379 --> 01:06:09,840 Okay, that's what I call a dick pic. Check, please. 939 01:06:18,975 --> 01:06:21,018 So, Harper's with a DJ. 940 01:06:21,769 --> 01:06:23,980 Leah's in that room doing whatever, 941 01:06:24,605 --> 01:06:27,608 and Nikki's in a bathtub. 942 01:06:28,401 --> 01:06:29,777 Classic Nikki. 943 01:06:38,995 --> 01:06:42,248 I have never left a gig before, ever. 944 01:06:42,331 --> 01:06:43,331 I want you... 945 01:06:45,001 --> 01:06:46,877 - ...to know that. - All right. 946 01:06:46,961 --> 01:06:50,923 Not sure I believe you, Mr. Slutty International DJ. 947 01:06:52,216 --> 01:06:55,052 Are you slut shaming me? 948 01:06:55,177 --> 01:06:57,513 Yeah, a little bit, I am. 949 01:06:58,139 --> 01:07:00,891 Well, I'm not the one sitting in some random guy's hot tub. 950 01:07:00,975 --> 01:07:04,020 - Oh, got me there. - Mm-hmm. 951 01:07:05,730 --> 01:07:09,734 I mean, I don't want you to think that's what I do all the time 952 01:07:09,817 --> 01:07:14,363 or I just, like, pick girls out and do this and I throw all these lines, 953 01:07:14,447 --> 01:07:17,992 and I don't want you to think that about me. That's, like, not who I am. 954 01:07:18,075 --> 01:07:19,075 That's not what... 955 01:07:20,036 --> 01:07:21,078 I believe you. 956 01:07:22,997 --> 01:07:23,997 Good. 957 01:07:25,666 --> 01:07:28,627 - 'Cause I care about what you think. - Oh, you do? 958 01:07:29,003 --> 01:07:30,897 I didn't mean to say that. Did I say that out loud? 959 01:07:30,921 --> 01:07:33,340 - You said it out loud. - Oh, God, I hate myself. 960 01:07:33,424 --> 01:07:36,052 That's nice, I like it, thank you very much. 961 01:07:40,097 --> 01:07:44,435 - I've never dated a guy like you. - Me neither. 962 01:07:44,518 --> 01:07:47,772 - What kind of guys do you date? - Really fucking handsome ones. 963 01:07:47,855 --> 01:07:50,649 - Ooh! - Not like this, like handsome. 964 01:07:51,317 --> 01:07:54,403 Cool, I'd like to meet them. 965 01:07:59,325 --> 01:08:00,325 Tell me the truth, 966 01:08:00,785 --> 01:08:03,746 have you really never walked out on a gig before? 967 01:08:06,665 --> 01:08:07,665 Never. 968 01:08:09,335 --> 01:08:11,712 And you're shit at lying so I believe you. 969 01:08:11,796 --> 01:08:13,506 Yeah. 970 01:08:23,349 --> 01:08:24,349 Click. 971 01:08:25,726 --> 01:08:28,437 Click, click. 972 01:08:28,938 --> 01:08:32,274 - And what was that? - That was my mind camera, 973 01:08:32,358 --> 01:08:33,484 taking photographs. 974 01:08:37,988 --> 01:08:40,533 Click, click, click. 975 01:08:52,044 --> 01:08:54,755 - I have a flight tomorrow, okay? - Okay. 976 01:08:54,839 --> 01:08:58,425 Um... 977 01:08:58,551 --> 01:09:00,928 Also, also, don't forget. 978 01:09:01,011 --> 01:09:04,932 I shouldn't sleep in too late. My friend said I shouldn't forget that. 979 01:09:05,015 --> 01:09:07,434 - Um... also... - Mm-hmm. 980 01:09:10,604 --> 01:09:14,358 Just a moment, I'm just having a moment, just a moment. 981 01:09:14,441 --> 01:09:20,573 It's probably more about the drugs and the drinking and the Spain. 982 01:09:20,990 --> 01:09:25,119 It's just some sort of European thing, right? We don't really know each other. 983 01:09:25,202 --> 01:09:30,457 So this is all pure projection, you know? Right? 'Cause I don't know. 984 01:09:30,916 --> 01:09:32,126 My God, oh, shit. 985 01:09:32,459 --> 01:09:36,463 Perfect, you're flawless, and that's why this is perfect. 986 01:09:38,340 --> 01:09:42,094 Or maybe we just like each other. 987 01:09:44,597 --> 01:09:47,850 Oh, God. Or that I'm really fucked. 988 01:09:48,434 --> 01:09:49,434 Me too. 989 01:10:25,137 --> 01:10:29,016 Fuck! 990 01:10:29,099 --> 01:10:30,099 What? 991 01:10:30,601 --> 01:10:33,145 Fuck! 992 01:10:35,981 --> 01:10:38,692 - Shit! Fucking alarm! - What's wrong? 993 01:10:38,776 --> 01:10:40,527 Airport, meeting, job. 994 01:10:40,611 --> 01:10:41,611 Damn. 995 01:10:42,655 --> 01:10:44,031 This is good. 996 01:10:44,114 --> 01:10:46,742 Oh, you loved that hot tub last night, didn't you, Harper? 997 01:10:49,453 --> 01:10:50,453 No! 998 01:10:51,038 --> 01:10:54,458 You're gonna get fired. Everyone's gonna hate you. 999 01:10:54,583 --> 01:10:59,338 Your mom is gonna be so fucking disappointed in you. 1000 01:10:59,421 --> 01:11:02,883 How are you going to explain this? How are you going to explain this? 1001 01:11:02,967 --> 01:11:04,093 You can't! 1002 01:11:04,176 --> 01:11:07,346 Fuck, fuck, fuck! 1003 01:11:09,098 --> 01:11:11,433 It's all good. It's all good. I'm gonna be fired, 1004 01:11:11,517 --> 01:11:13,686 and I have to be in Barcelona in five minutes, so... 1005 01:11:13,769 --> 01:11:15,664 It's all right. I'll come to the airport with you, all right? 1006 01:11:15,688 --> 01:11:20,317 - Okay, how do I look? - Let's go, just don't look that way. 1007 01:11:20,401 --> 01:11:21,485 Off we go. 1008 01:11:22,444 --> 01:11:24,530 I knew it. Where is she? 1009 01:11:25,197 --> 01:11:28,867 - Stop screaming. - Okay, we wait, like, five minutes max. 1010 01:11:28,951 --> 01:11:31,328 Then we call the police, we go on Anderson Cooper, 1011 01:11:31,412 --> 01:11:34,540 - we start an investigation. - No, stop, stop, stop. 1012 01:11:34,623 --> 01:11:38,752 - They're boarding now. We just gotta go. - All right. 1013 01:11:41,797 --> 01:11:44,133 - She's so fired. - Stop saying it. 1014 01:11:44,216 --> 01:11:47,094 We're gonna figure this out. I have a good plan. 1015 01:11:49,763 --> 01:11:51,963 - I can't believe I did this! - Stop it, it's all right. 1016 01:11:54,935 --> 01:11:56,770 Fuck, fuck, fuck, fuck! 1017 01:12:00,441 --> 01:12:01,317 What are you doing? 1018 01:12:01,400 --> 01:12:04,653 I just want one picture that you've not got a dick on your face. 1019 01:12:04,737 --> 01:12:06,864 You have to delete that. You promised me you would. 1020 01:12:06,947 --> 01:12:07,823 - Don't make me. - Why? 1021 01:12:07,906 --> 01:12:09,676 Because it's how we met and we'll show it to our kids one day. 1022 01:12:09,700 --> 01:12:11,327 Our kids? Are you kidding me? 1023 01:12:11,410 --> 01:12:14,413 With global warming, we've got, like, ten years left, max. 1024 01:12:17,333 --> 01:12:20,919 - Are you okay? I'm good. - Yeah, yeah, just... 1025 01:12:21,003 --> 01:12:22,254 Right there. 1026 01:12:38,103 --> 01:12:39,980 I don't want to say goodbye. 1027 01:12:40,314 --> 01:12:41,314 Me neither. 1028 01:12:42,358 --> 01:12:44,360 Uh... 1029 01:12:44,568 --> 01:12:47,571 Well, thank you for coming to the airport with me. 1030 01:12:49,198 --> 01:12:53,619 - Thank you for coming to Ibiza for me. - I didn't come to Ibiza for you... 1031 01:12:54,203 --> 01:12:55,704 Fuck it, I did, I did. 1032 01:12:59,208 --> 01:13:03,253 Um... Okay, I have to go. 1033 01:13:04,004 --> 01:13:06,006 You know, I've never met anyone like you. 1034 01:13:07,591 --> 01:13:09,343 - And you know how I know that? - Hmm? 1035 01:13:11,387 --> 01:13:13,972 Because if I did, I'd make sure I still knew that person. 1036 01:13:20,813 --> 01:13:23,107 Okay. 1037 01:13:25,651 --> 01:13:29,279 If I don't see you again, this was really fun and... 1038 01:13:30,489 --> 01:13:31,949 ...I'm glad. 1039 01:13:52,052 --> 01:13:55,722 - More nasally if you could, - Hi, I'm Harper. 1040 01:13:55,973 --> 01:14:01,019 I'm beautiful, but insecure in a way that makes my friends very frustrated. 1041 01:14:01,103 --> 01:14:03,939 I just threw clothes together and somehow, they look so cool. 1042 01:14:04,022 --> 01:14:05,482 I'm Harper. 1043 01:14:05,566 --> 01:14:07,484 By the way, 100%. 1044 01:14:07,568 --> 01:14:09,194 I'm selling you the sangria. 1045 01:14:09,278 --> 01:14:12,948 - I mean, you're selling me the sangria. - That was good. 1046 01:14:14,366 --> 01:14:16,660 - Oh. - You look so beautiful. 1047 01:14:24,543 --> 01:14:26,670 - I brought you clothes. - Oh, thank you. 1048 01:14:26,753 --> 01:14:27,753 You're sweet. 1049 01:14:28,255 --> 01:14:30,841 - Hey, girl, ready to do this? - Hello. 1050 01:14:33,969 --> 01:14:38,724 Okay, I gotta go. I gotta go. Okay, I'm so sorry. I gotta go. 1051 01:14:38,807 --> 01:14:40,225 Sorry, I have an emergency! 1052 01:14:42,478 --> 01:14:46,190 Nikki, this is going to be perfect. You're a genius. 1053 01:14:46,273 --> 01:14:50,027 You're amazing and most importantly, you look damn good. 1054 01:14:50,486 --> 01:14:53,739 I kind of know that I do, and I feel like Harper, 1055 01:14:53,822 --> 01:14:56,116 but maybe, like, more professional. 1056 01:14:56,200 --> 01:14:59,536 Oh, yes, Susie Orman over here, okay! 1057 01:14:59,620 --> 01:15:02,581 Nothing to see, just getting business done. 1058 01:15:04,374 --> 01:15:06,835 Oh, were you guys wondering about strategies? 1059 01:15:06,919 --> 01:15:09,296 That's what business people know, like me. 1060 01:15:10,422 --> 01:15:13,300 Hello, sir, please don't eavesdrop on my business. 1061 01:15:23,685 --> 01:15:27,147 - Harper, this is Guillermo. - Yes, nice... mm-hmm. 1062 01:15:27,231 --> 01:15:28,273 Okay. 1063 01:15:28,357 --> 01:15:33,028 And I've corresponded with you in the emails and such things. 1064 01:15:33,111 --> 01:15:35,948 - Yes, and Jose. - Jose, okay. 1065 01:15:36,031 --> 01:15:38,242 We have communicated via emails as well. 1066 01:15:38,867 --> 01:15:39,993 This is amazing. 1067 01:15:41,036 --> 01:15:42,704 I'm a goddamn mastermind. 1068 01:15:55,217 --> 01:15:58,262 - Leah, Leah! - Oh, my God, Harper! 1069 01:15:58,345 --> 01:16:01,014 - Holy shit, you're safe. You scared me. - I'm safe. 1070 01:16:01,098 --> 01:16:03,392 I fucked up, I'm sorry. I'm gonna get fired. 1071 01:16:03,475 --> 01:16:07,271 You're not. Nikki and I have a plan, just hold on to your shorts. 1072 01:16:07,354 --> 01:16:12,526 Here's a question. Who at this table wants to get filthy fucking rich? 1073 01:16:12,609 --> 01:16:16,071 - What is she doing in there? - Taking the meeting as you. It's fine. 1074 01:16:16,154 --> 01:16:19,157 - I got to get in there... - Oh, no, you reek of sex. 1075 01:16:19,241 --> 01:16:22,953 Like, high-five but also, that's some ho business. 1076 01:16:23,036 --> 01:16:26,290 Look, she's like a white Steve Jobs. She's got this. It's fine. 1077 01:16:26,373 --> 01:16:28,709 What you might notice about both of these charts 1078 01:16:28,792 --> 01:16:31,461 is that the line thingy in them is going up. 1079 01:16:31,545 --> 01:16:36,133 Three words for you, virtual, reality, experience. 1080 01:16:37,009 --> 01:16:40,804 That would require us hiring some kind of technology... 1081 01:16:41,388 --> 01:16:44,683 person who worked in virtual reality, but at the end of the day.... 1082 01:16:46,518 --> 01:16:49,229 She's touching Diego an uncomfortable amount. 1083 01:16:49,980 --> 01:16:54,526 Yeah, they full on boned. He fucked the confidence into her. 1084 01:16:54,610 --> 01:16:55,944 She's so animated. 1085 01:16:56,028 --> 01:16:58,071 Sorry, self driving cars, we've got Sangria. 1086 01:16:59,990 --> 01:17:01,867 Perfect! 1087 01:17:01,950 --> 01:17:05,329 Well, I do very accurate accents. 1088 01:17:05,412 --> 01:17:08,081 Harper, you make a wonderful argument for your company 1089 01:17:08,165 --> 01:17:11,960 and seem to understand the vision of our brand very well. 1090 01:17:12,044 --> 01:17:16,506 - Thank you. - I think it is no-brainer. We shake hands. 1091 01:17:17,007 --> 01:17:20,052 We can have some more drinks and from now on, 1092 01:17:20,135 --> 01:17:23,472 we can say we are in business. 1093 01:17:23,639 --> 01:17:25,515 Oh, thank you, thank you! 1094 01:17:28,769 --> 01:17:30,479 Oh, my God, this is awesome! 1095 01:17:30,646 --> 01:17:33,982 - Wait. Why is he getting his laptop? - It's fine, it's fine. 1096 01:17:34,066 --> 01:17:37,027 - It's a computer. Just... oh, no. - Oh, no. 1097 01:17:37,611 --> 01:17:40,489 Is this a good news call? It feels like it is. 1098 01:17:40,572 --> 01:17:44,534 Why, yes, it is. We are here with Harper, and she's wonderful. 1099 01:17:45,744 --> 01:17:47,704 - Go to the bathroom. - Hey, Harper! 1100 01:17:47,788 --> 01:17:48,788 Say hello to your boss! 1101 01:17:48,872 --> 01:17:50,957 Hello. 1102 01:17:51,041 --> 01:17:53,001 No, oh, no, no, no! 1103 01:17:53,085 --> 01:17:55,921 - Harper, say hello. - Sorry, who is that? 1104 01:17:56,505 --> 01:17:59,466 Who is that? Who the fuck is that? 1105 01:18:00,300 --> 01:18:01,968 - Hi, it's Harper! - Harper! 1106 01:18:02,094 --> 01:18:03,553 Where the fuck are you? 1107 01:18:04,638 --> 01:18:08,600 Hi, I was in the bathroom, so I'm here, the deal's going really well. 1108 01:18:08,684 --> 01:18:11,124 I think they are gonna go for it, and I think it's been great! 1109 01:18:11,186 --> 01:18:14,439 Holy fucking shit, you get any sleep while you were in Spain? 1110 01:18:14,564 --> 01:18:17,484 No, but it's 'cause I was working really hard, 1111 01:18:17,984 --> 01:18:20,821 all night, on my presentation. 1112 01:18:20,904 --> 01:18:23,156 - What the hell is going on? - I honestly don't know, 1113 01:18:23,281 --> 01:18:25,909 - but there are two Harpers. - Harper! 1114 01:18:25,992 --> 01:18:27,637 When you get back, I'm gonna rip your face apart, 1115 01:18:27,661 --> 01:18:29,621 like a goddamn pit bull... 1116 01:18:29,705 --> 01:18:32,165 Oh, you wanted to talk to this Harper? 1117 01:18:32,290 --> 01:18:34,251 - That's where the confusion... - Harper! 1118 01:18:34,334 --> 01:18:36,753 Bye. Okay. 1119 01:18:36,878 --> 01:18:37,878 I really... 1120 01:18:38,547 --> 01:18:40,006 ...I do love your sangria. 1121 01:18:40,590 --> 01:18:41,800 It's wonderful. 1122 01:18:46,179 --> 01:18:48,807 I'm sorry, I didn't... 1123 01:19:00,402 --> 01:19:01,486 Okay, okay. 1124 01:19:01,903 --> 01:19:03,613 - First you need to... - Sit up 1125 01:19:03,697 --> 01:19:06,575 because you don't want a lot of exposed skin on the jizz. 1126 01:19:06,658 --> 01:19:09,035 - Too much exposed skin. - There's a lot of jizz here. 1127 01:19:18,086 --> 01:19:19,421 Let's go home. 1128 01:19:20,130 --> 01:19:21,131 Yes. 1129 01:19:23,675 --> 01:19:26,553 - Hey. - Let's go home. 1130 01:20:59,729 --> 01:21:00,772 You know, 1131 01:21:02,023 --> 01:21:04,651 I thought about turning the pictures of the twins around 1132 01:21:04,734 --> 01:21:06,027 when I met with you today, 1133 01:21:06,111 --> 01:21:09,406 because didn't want them to see this, but you know maybe 1134 01:21:09,489 --> 01:21:11,908 this is a real teachable moment for them to see mommy 1135 01:21:11,992 --> 01:21:16,121 - try to steer you in a direction. - Okay. 1136 01:21:17,372 --> 01:21:19,875 So let me just start by saying, 1137 01:21:20,876 --> 01:21:24,462 - I'm really fucking disappointed in you! - I know. 1138 01:21:24,546 --> 01:21:29,175 I gave you adult responsibility, thinking, "Oh, what? Maybe she'll grow up 1139 01:21:29,259 --> 01:21:32,304 and show me she's got what it takes to move up in this job." 1140 01:21:32,387 --> 01:21:33,847 - Okay. - Yeah, but instead, 1141 01:21:33,930 --> 01:21:36,766 you treat it like a goddamn Coachella vacation, 1142 01:21:36,850 --> 01:21:41,062 fiesta, bonita, Mad Max, shit parade. Giving blowies for gelato 1143 01:21:41,146 --> 01:21:44,107 and stripping for tapas with your little slut bucket friends. 1144 01:21:44,190 --> 01:21:45,190 Ow. 1145 01:21:48,695 --> 01:21:50,756 - Are you firing me? - Oh, yeah, fuck yes, I am, yes. 1146 01:21:50,780 --> 01:21:51,780 Fuck yes. 1147 01:21:53,700 --> 01:21:54,993 Well, in that case, 1148 01:21:55,744 --> 01:21:57,996 I have a few things that I would like to say to you. 1149 01:22:00,373 --> 01:22:02,918 - I hate you. - Oh, well, join the club. 1150 01:22:03,001 --> 01:22:06,087 I hate you, and I feel sorry for your twins. 1151 01:22:06,504 --> 01:22:08,381 You're a terrible person, 1152 01:22:08,465 --> 01:22:12,928 and you are an awful boss, and everyone here hates you, 1153 01:22:13,386 --> 01:22:16,348 - and you're not even good at your job. - Excuse me. 1154 01:22:16,932 --> 01:22:18,767 Shut up. 1155 01:22:18,850 --> 01:22:22,562 And thank you for firing me, therefore voiding my non-compete clause 1156 01:22:22,646 --> 01:22:25,440 so I can call Disfrute, sign them as a client 1157 01:22:25,523 --> 01:22:28,193 and steal all your goddamn clients. 1158 01:22:28,276 --> 01:22:31,655 That's right. You just met your competition. 1159 01:22:32,280 --> 01:22:34,950 - Shut your fucking mouth hole. - Oh, one more thing! 1160 01:22:35,033 --> 01:22:38,244 I did catch a really weird, contagious flu on the flight so.... 1161 01:22:38,328 --> 01:22:41,581 Don't! No! 1162 01:22:41,665 --> 01:22:43,166 Bitch! 1163 01:22:43,249 --> 01:22:46,010 Stop it, first of all stop breathing and touching things and secondly, 1164 01:22:46,211 --> 01:22:48,964 - I need... hey! You stop it! - Ooh-ooh! 1165 01:22:49,047 --> 01:22:50,090 Bye! 1166 01:23:11,987 --> 01:23:15,991 - I like this new side of you. - Yeah. 1167 01:23:16,074 --> 01:23:17,492 I've been emailing with Diego 1168 01:23:17,575 --> 01:23:20,245 and he said that his bosses did love my presentation. 1169 01:23:20,328 --> 01:23:23,081 They didn't even mind about the whole charade thing. 1170 01:23:23,581 --> 01:23:26,751 And it seems like I might actually score them as a client, 1171 01:23:26,835 --> 01:23:28,211 and I could start my own firm. 1172 01:23:28,294 --> 01:23:30,130 Wow, that's amazing. 1173 01:23:30,213 --> 01:23:34,592 I know. And did Diego say he might be coming to the city soon? 1174 01:23:34,676 --> 01:23:39,639 Yes! You guys, I've gotten so much better at sexting. How's this one? 1175 01:23:40,223 --> 01:23:44,894 You are my guapo fajita, sizzling the fire in my loins. 1176 01:23:45,478 --> 01:23:48,773 Okay, sure, if he's into it, who cares what we think, right? 1177 01:23:48,857 --> 01:23:51,776 You know, lbiza's been pretty life changing for me, too. 1178 01:23:51,860 --> 01:23:55,447 Like, I'm thinking about settling down, popping out a couple of babies. 1179 01:23:55,530 --> 01:23:57,949 - Just like real norm core shit. - Okay. 1180 01:23:58,033 --> 01:24:01,077 Mom jeans, packed lunch. 1181 01:24:02,495 --> 01:24:03,538 Oh, my God... 1182 01:24:04,122 --> 01:24:07,709 - Leo's calling me. - Answer it. Go answer it. 1183 01:24:14,466 --> 01:24:15,592 Hello. 1184 01:24:16,217 --> 01:24:18,011 Hello. 1185 01:24:18,678 --> 01:24:21,181 I've got a a layover in Paris. I thought I'd call and leave you 1186 01:24:21,264 --> 01:24:23,641 a rambling voice mail, but you've answered instead, 1187 01:24:23,725 --> 01:24:25,727 which is much, much better. 1188 01:24:25,810 --> 01:24:27,687 It's crazy to hear your voice. 1189 01:24:27,854 --> 01:24:29,856 Crazy, like good crazy or... 1190 01:24:30,356 --> 01:24:31,357 Great crazy. 1191 01:24:36,905 --> 01:24:38,907 I can't stop thinking about you. 1192 01:24:40,575 --> 01:24:41,743 Yeah, me too. 1193 01:24:45,163 --> 01:24:47,457 - Do you want to come to Tokyo? - What? 1194 01:24:48,083 --> 01:24:52,378 I'm playing there this weekend, so come. Do you want to come on me? 1195 01:24:52,462 --> 01:24:55,256 We can go to the Kyoto Gardens. 1196 01:24:55,340 --> 01:24:57,801 There's this fucking robot bar. 1197 01:24:58,760 --> 01:25:00,345 Uh... 1198 01:25:00,428 --> 01:25:04,182 - That's insane. - I know, like fucking robots 1199 01:25:04,265 --> 01:25:07,143 to give you drinks. I don't know if they actually give you the drinks... 1200 01:25:08,019 --> 01:25:10,772 Tokyo you're talking about that's insane, isn't it, not the robots. 1201 01:25:10,855 --> 01:25:12,649 Uh, okay. Um... 1202 01:25:13,900 --> 01:25:15,900 What what do you say? Do you want to come to Tokyo? 1203 01:25:22,367 --> 01:25:23,701 I would love to. 1204 01:25:24,452 --> 01:25:27,080 But now I'm just starting this new business, 1205 01:25:27,163 --> 01:25:29,082 and I can't. 1206 01:25:31,584 --> 01:25:33,711 Any chance you'll be coming to New York soon? 1207 01:25:35,296 --> 01:25:37,715 Yeah. Yeah, New York. 1208 01:25:39,342 --> 01:25:41,928 - I'd like that. - I would like that, too. 1209 01:25:42,595 --> 01:25:44,180 I would really like that. 1210 01:25:49,394 --> 01:25:51,396 I had a really good time with you. 1211 01:25:52,313 --> 01:25:53,439 I, uh... 1212 01:25:54,274 --> 01:25:55,274 I like you. 1213 01:25:57,694 --> 01:25:58,736 I like you, too. 1214 01:25:59,988 --> 01:26:02,991 Okay, I'm gonna stop talking now. This is worse than my voice mails, 1215 01:26:03,074 --> 01:26:06,077 but I will call you. I'll call you when I land. 1216 01:26:07,412 --> 01:26:08,412 Okay? 1217 01:26:10,290 --> 01:26:11,290 Okay. 1218 01:26:13,835 --> 01:26:14,919 Bye, Harper. 1219 01:26:17,589 --> 01:26:18,589 Bye. 1220 01:26:31,686 --> 01:26:32,896 So... 1221 01:26:34,981 --> 01:26:36,816 Leo asked me to meet him in Tokyo. 1222 01:26:37,984 --> 01:26:39,319 And I said no. 1223 01:26:39,402 --> 01:26:41,487 I told him he had to come to me. 1224 01:26:42,238 --> 01:26:45,491 - Oh! - Okay, yes, feminism. 1225 01:26:47,869 --> 01:26:49,162 But you know, 1226 01:26:50,330 --> 01:26:53,583 - you should have gone. - Yeah, I mean, the feminism is too much 1227 01:26:53,708 --> 01:26:57,295 in this situation and being too feminist is anti-feminist. 1228 01:26:57,378 --> 01:26:59,505 Stop it at wearing pants. 1229 01:26:59,589 --> 01:27:02,508 If he wants to see me, he has to come to me. 1230 01:27:02,592 --> 01:27:05,511 I'm not gonna keep flying around the world to see him. 1231 01:27:05,595 --> 01:27:09,515 We'll go to Tokyo with him, and then we'll come back here, 1232 01:27:09,599 --> 01:27:12,143 - and then you'll make him come to you. - Right. 1233 01:27:12,727 --> 01:27:13,727 No. 1234 01:27:14,103 --> 01:27:15,396 Yes! 1235 01:33:35,192 --> 01:33:40,323 Thank you very much. Mucho gracias. 99600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.