All language subtitles for Girls.S06E09.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,137 --> 00:00:14,099 He said he'd meet us at the quad. 2 00:00:22,030 --> 00:00:24,075 ...with Anise, like, seven minutes ago. 3 00:00:24,081 --> 00:00:26,614 I'm sorry if that makes me, like, moralistic or whatever, 4 00:00:26,620 --> 00:00:27,927 but I have my principles. 5 00:00:27,933 --> 00:00:29,613 Uh, where were your principles 6 00:00:29,619 --> 00:00:32,347 when you were rolling around under a porch with Tom, 7 00:00:32,353 --> 00:00:34,344 like, "Oh, where's my headband?" 8 00:00:34,350 --> 00:00:37,556 Tom is poly and we all know that. Don't sleep on that fact. 9 00:00:37,641 --> 00:00:39,346 I ain't sleeping on shit 10 00:00:39,352 --> 00:00:42,268 except maybe Tom because he's also bi. 11 00:00:42,274 --> 00:00:46,077 And I'd like to remind the three of you not to sleep on this friendship 12 00:00:46,241 --> 00:00:48,250 because I know if feels like it's just gonna be, like, 13 00:00:48,256 --> 00:00:49,552 love and lust pushing you forward, 14 00:00:49,558 --> 00:00:51,569 but lust fades and friendship never does. 15 00:00:51,575 --> 00:00:52,836 If you nurture it. 16 00:00:52,842 --> 00:00:54,983 - Do you need something? - Mhn-mhn. 17 00:00:54,989 --> 00:00:57,211 Nope, just loving the vibe of the campus, very evolved. 18 00:00:57,217 --> 00:00:58,467 Loving the smoothie bar. 19 00:00:58,858 --> 00:01:00,267 Have a beautiful day. 20 00:01:00,655 --> 00:01:02,365 - Somebody's mom? - No?! 21 00:01:02,371 --> 00:01:05,650 - Oh! She's probably continuing ed. - That is so sad. 22 00:01:05,728 --> 00:01:07,924 So, yeah, I'm just kind of amazed to be at this interview. 23 00:01:07,930 --> 00:01:10,241 I mean, to me, professors have always been people with, you know, like, 24 00:01:10,247 --> 00:01:13,152 MFAs, and country houses, and... 25 00:01:13,158 --> 00:01:14,903 possibly a neck goiter. 26 00:01:14,909 --> 00:01:16,151 When I came here 27 00:01:16,157 --> 00:01:18,261 - two years ago, from Syracuse... - Mm-hm. 28 00:01:18,267 --> 00:01:20,463 armpit; don't tell anyone... 29 00:01:20,735 --> 00:01:23,448 I had one goal in mind when I took over this department, 30 00:01:23,454 --> 00:01:26,729 and that was to just pump it full of fresh blood, you know. 31 00:01:26,735 --> 00:01:30,029 Just like a human heart beating, beating, beating. 32 00:01:30,098 --> 00:01:31,809 Or a nice young cock. 33 00:01:31,815 --> 00:01:33,630 - Whoa! Yeah. - Because, hey, 34 00:01:33,636 --> 00:01:36,385 what do you want your students to leave with? 35 00:01:36,494 --> 00:01:39,301 Hope and wonder and "yes"! 36 00:01:39,307 --> 00:01:41,299 And do you know what has more possibility 37 00:01:41,305 --> 00:01:43,017 than absolutely anything else? 38 00:01:43,023 --> 00:01:45,902 A nice young cock? Is that... it? 39 00:01:45,908 --> 00:01:47,226 The Internet. 40 00:01:47,907 --> 00:01:49,111 Yes. 41 00:01:49,117 --> 00:01:51,775 And you, my dear, you write for the Internet. 42 00:01:51,781 --> 00:01:53,142 And, boy, do you write. 43 00:01:53,148 --> 00:01:54,674 And when I read your stuff, 44 00:01:54,680 --> 00:01:57,767 it's honest, it's frank, it's, "Here I am. 45 00:01:57,773 --> 00:01:59,855 - Fucking take it or leave it." - Yeah. 46 00:01:59,861 --> 00:02:02,270 You are a fucking hotshot. 47 00:02:02,449 --> 00:02:03,790 Thank you. 48 00:02:03,796 --> 00:02:07,111 Okay, so let's talk logistics. Um, a hundred students. 49 00:02:07,875 --> 00:02:11,077 - Groups of 25. Doing seminars, - Mm-hm. Mm-hm. 50 00:02:11,083 --> 00:02:12,459 - then a little one-on-one time. - Mm-hm. 51 00:02:12,465 --> 00:02:14,802 "Cozy time," I like to call it. Can you do it? 52 00:02:14,832 --> 00:02:19,888 Can you show these students the real guts and meat of the Internet? 53 00:02:19,894 --> 00:02:21,122 What it's really for? 54 00:02:21,199 --> 00:02:22,478 Yes, I can. 55 00:02:22,484 --> 00:02:24,959 I am 100% the right person to show them the Internet. 56 00:02:24,965 --> 00:02:27,256 And also, just to bring up, whatever, the elephant in the room, 57 00:02:27,262 --> 00:02:28,676 I know it's illegal for you to ask. 58 00:02:28,770 --> 00:02:31,561 I know my body's kind of confusing, but, yes, I am pregnant. 59 00:02:31,567 --> 00:02:33,187 And, ah, I plan to work right through having 60 00:02:33,193 --> 00:02:34,670 the baby. That is not an issue for me. 61 00:02:34,676 --> 00:02:36,146 I got through a high school production of "Guys and Dolls" 62 00:02:36,152 --> 00:02:38,642 with full-scale spinal meningitis. I can do anything. 63 00:02:38,648 --> 00:02:40,947 You know what gave it away as soon as you came in the door? 64 00:02:40,953 --> 00:02:42,999 - What? - Breasts. 65 00:02:43,005 --> 00:02:45,200 Gorgeous fruit. 66 00:02:45,719 --> 00:02:46,919 Beautiful. 67 00:02:46,925 --> 00:02:48,692 Pregnant women and young mothers 68 00:02:48,698 --> 00:02:51,598 are the most vital force on this earth, 69 00:02:51,604 --> 00:02:54,979 and when I was pregnant, oh, my God, 70 00:02:54,985 --> 00:02:56,807 the men that hit on me... 71 00:02:56,813 --> 00:02:58,619 Do you know who Norman Mailer is? 72 00:02:58,625 --> 00:03:00,066 Yeah, Norman Mailer. 73 00:03:00,072 --> 00:03:03,654 He had a friend named Jeff who was fucking crazy for me. 74 00:03:05,478 --> 00:03:06,678 _ 75 00:03:08,021 --> 00:03:09,525 _ 76 00:03:09,531 --> 00:03:12,223 ♪ Running, running from home ♪ 77 00:03:12,229 --> 00:03:14,981 ♪ Breaking ties that you'd grown ♪ 78 00:03:14,987 --> 00:03:21,112 ♪ Catching dreams from the cloud ♪ 79 00:03:22,744 --> 00:03:25,763 ♪ The city sounds burn your soul ♪ 80 00:03:25,769 --> 00:03:28,357 ♪ Turn your head to the cries ♪ 81 00:03:28,363 --> 00:03:34,228 - ♪ Of loneliness in the night... ♪ - _ 82 00:03:34,234 --> 00:03:35,543 Powerful. 83 00:03:42,397 --> 00:03:44,419 ♪ I'm in the club, high off purp' ♪ 84 00:03:44,425 --> 00:03:46,019 ♪ With some shades on ♪ 85 00:03:46,025 --> 00:03:49,279 ♪ Tatted up, miniskirt, with my Js on ♪ 86 00:03:49,285 --> 00:03:51,355 ♪ I'm in the club, high on purp' ♪ 87 00:03:51,361 --> 00:03:52,773 ♪ With some shades on... ♪ 88 00:03:56,313 --> 00:03:58,821 - Hello? - Hi, Hannah? 89 00:03:59,407 --> 00:04:01,206 - Hannah, Phaedra. - Oh, hi! 90 00:04:01,212 --> 00:04:03,440 Oh, my God, I'm so glad I answered. When do I ever do that? 91 00:04:03,446 --> 00:04:05,127 'Cause, like, who the hell wants to talk on the phone? 92 00:04:05,133 --> 00:04:07,752 Well, I do. For hours a night, actually. 93 00:04:07,758 --> 00:04:09,290 Great, yeah. I mean, I love it. 94 00:04:09,296 --> 00:04:11,916 It's just hard to find other, you know, millennials to engage. 95 00:04:11,922 --> 00:04:14,395 - Hi. - I just wanted to let you know 96 00:04:14,401 --> 00:04:16,380 that I have spoken with my colleagues 97 00:04:16,386 --> 00:04:18,770 and, despite their old, shriveled balls, 98 00:04:18,776 --> 00:04:20,763 we would like to offer you the position. 99 00:04:20,769 --> 00:04:23,597 Oh! Oh, my God, wow. I mean, 100 00:04:23,603 --> 00:04:26,302 I must have been very impressive. That was... that was so fast. 101 00:04:26,308 --> 00:04:27,816 We connected hardcore. 102 00:04:27,822 --> 00:04:30,073 Listen, this is so weird, 103 00:04:30,079 --> 00:04:32,058 but my mom always says that you should sleep on it 104 00:04:32,064 --> 00:04:33,609 before accepting any new job. 105 00:04:33,615 --> 00:04:35,220 And I've literally never taken her advice, 106 00:04:35,226 --> 00:04:40,223 but I've also never been successful at a job, so... 107 00:04:40,622 --> 00:04:43,534 I want to take 24 hours to think about it, if that's okay. 108 00:04:43,540 --> 00:04:45,040 Follow your bliss, my lady. 109 00:04:45,046 --> 00:04:46,725 Just get back to me by Monday. 110 00:04:46,731 --> 00:04:48,634 Okay, great. Thank you so much. 111 00:04:50,608 --> 00:04:52,008 Fuck! 112 00:04:52,083 --> 00:04:57,087 Sync & Corrections by PetaG www.addic7ed.com 113 00:04:57,093 --> 00:05:00,086 I just don't understand why you would want to leave New York, okay? 114 00:05:00,092 --> 00:05:02,289 That's like... that's like something your family makes you do 115 00:05:02,295 --> 00:05:05,103 when you're too deep into crack to stop them. 116 00:05:05,194 --> 00:05:08,502 That's not something that a-a young, vibrant, 117 00:05:08,814 --> 00:05:10,781 albeit pregnant, person does. 118 00:05:10,787 --> 00:05:13,591 I don't know, Elijah, I just think it's time to admit that, like, 119 00:05:14,125 --> 00:05:16,523 New York hasn't brought me anything but misery. 120 00:05:16,529 --> 00:05:17,824 That's insane! 121 00:05:17,922 --> 00:05:21,533 This is the greatest city in the world. 122 00:05:21,539 --> 00:05:22,742 What are you gonna do? 123 00:05:22,748 --> 00:05:24,098 You're gonna leave, 124 00:05:24,265 --> 00:05:28,774 gonna go up to the goddamn woods or wherever the fuck you're going. 125 00:05:29,371 --> 00:05:30,656 Teach? 126 00:05:31,151 --> 00:05:32,461 Write? 127 00:05:33,156 --> 00:05:34,644 Live in a house? 128 00:05:34,650 --> 00:05:37,201 I mean, literally all three of those things. 129 00:05:39,428 --> 00:05:41,679 I don't know, Elijah, you know? 130 00:05:41,685 --> 00:05:44,678 This place is just... it's too hard to make a living here. 131 00:05:44,748 --> 00:05:48,068 My baby needs some kind of peace. I don't even have health insurance. 132 00:05:48,074 --> 00:05:49,757 This job has benefits and stuff. 133 00:05:49,763 --> 00:05:51,450 Do you remember when we first moved here? 134 00:05:51,456 --> 00:05:53,143 Yeah, like it was yesterday. 135 00:05:53,534 --> 00:05:55,145 You proposed on St. Mark's Place, 136 00:05:55,151 --> 00:05:56,952 but then you admitted you had chlamydia, and you were crying, 137 00:05:56,958 --> 00:05:58,216 and you wouldn't say where it came from. You said it was a 138 00:05:58,222 --> 00:06:00,452 - McDonald's bathroom. - Ga Ga Ga Ga Ga. 139 00:06:00,644 --> 00:06:02,851 The details are not important. 140 00:06:03,238 --> 00:06:05,368 What's important is 141 00:06:05,374 --> 00:06:08,237 we agreed to... to live here 142 00:06:08,243 --> 00:06:10,049 and suffer and be miserable 143 00:06:10,055 --> 00:06:13,513 in this godforsaken rat hole together. 144 00:06:13,519 --> 00:06:16,294 Like, that's a contract you and me made. 145 00:06:18,270 --> 00:06:20,082 You can't give up on that. 146 00:06:22,191 --> 00:06:23,438 I don't know. 147 00:06:23,444 --> 00:06:26,639 And if you think I'm gonna move up there and marry you and be your Tad, 148 00:06:26,645 --> 00:06:29,170 you are sorely mistaken, ma'am. 149 00:06:29,176 --> 00:06:30,535 Probably. 150 00:06:34,019 --> 00:06:36,097 Hey, you want to come sleep with me? 151 00:06:36,612 --> 00:06:38,004 No. 152 00:06:39,691 --> 00:06:41,292 Wait, for sex? 153 00:06:41,298 --> 00:06:42,600 No, what? 154 00:06:42,901 --> 00:06:44,879 I mean, what if it was for sex? 155 00:06:45,115 --> 00:06:46,599 No? 156 00:06:47,999 --> 00:06:50,301 I just want to be clear about the invitation. 157 00:06:50,307 --> 00:06:51,770 Will you sing to me? 158 00:06:53,193 --> 00:06:57,219 I'll give you one Demi, but then it's light's out. 159 00:06:57,893 --> 00:07:01,033 I had to unfollow her on Instagram. It's too much negativity. 160 00:07:01,697 --> 00:07:06,178 ♪ Tell me what you want, what you like ♪ 161 00:07:06,184 --> 00:07:08,412 ♪ It's okay ♪ 162 00:07:09,252 --> 00:07:12,990 ♪ I'm a little curious, too ♪ 163 00:07:13,487 --> 00:07:17,393 ♪ Tell me if it's wrong, if it's right ♪ 164 00:07:17,495 --> 00:07:19,613 ♪ I don't care ♪ 165 00:07:20,159 --> 00:07:24,369 ♪ I can keep a secret, can you? ♪ 166 00:07:25,354 --> 00:07:28,174 ♪ Got my mind on your body ♪ 167 00:07:28,180 --> 00:07:31,084 ♪ And your body on my mind ♪ 168 00:07:32,677 --> 00:07:35,338 ♪ Want a taste of the cherry ♪ 169 00:07:35,513 --> 00:07:38,384 ♪ I just need to take a bite ♪ 170 00:07:39,729 --> 00:07:41,607 ♪ Don't tell your mother ♪ 171 00:07:42,971 --> 00:07:44,854 ♪ Live for each other ♪ 172 00:07:45,508 --> 00:07:48,306 ♪ We're cool for the summer ♪ 173 00:07:48,948 --> 00:07:50,952 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. ♪ 174 00:07:53,443 --> 00:07:54,922 I think it's wonderful. 175 00:07:54,928 --> 00:07:56,645 I think it's just what you need. 176 00:07:56,651 --> 00:07:58,114 We'll come visit you on the weekends 177 00:07:58,120 --> 00:08:00,266 and you can stay with us whenever you have work to do. 178 00:08:00,272 --> 00:08:02,198 Go, baby, go. 179 00:08:02,292 --> 00:08:05,137 On the other hand, if-if I had left New York when I wanted to, 180 00:08:05,143 --> 00:08:07,503 I never would have met your dad on Gay.com. 181 00:08:07,779 --> 00:08:11,599 And I bless that sexual GPS service every day. 182 00:08:11,896 --> 00:08:14,507 Listen, Banana, it's only a bus ride away. 183 00:08:14,513 --> 00:08:18,802 We can bring cheese, wine, books, diapers, culture. 184 00:08:18,808 --> 00:08:20,218 Let's do this! 185 00:08:20,224 --> 00:08:22,101 You guys will take the bus? 186 00:08:22,107 --> 00:08:25,023 No. No, I... it was just an expression of distance. 187 00:08:25,029 --> 00:08:27,373 I was trying to give you a sense of how close you would be. 188 00:08:27,379 --> 00:08:29,873 Well, this drum circle's as good a reason to leave New York as any. 189 00:08:29,879 --> 00:08:31,706 - I mean... - Can't you drum somewhere else? 190 00:08:31,990 --> 00:08:34,241 Ugh! Get a life. 191 00:08:34,834 --> 00:08:36,623 You've reached Marnie Michaels. 192 00:08:36,629 --> 00:08:38,227 Have a blessed day. 193 00:08:38,857 --> 00:08:40,117 Marn, where are you, okay? 194 00:08:40,123 --> 00:08:42,545 I'm trying to figure something out and I really need you. 195 00:08:45,817 --> 00:08:51,926 _ 196 00:08:56,192 --> 00:08:57,941 Does that one send strength? 197 00:08:57,996 --> 00:08:59,398 That one smells really good. 198 00:08:59,691 --> 00:09:01,197 I like the slip top. 199 00:09:01,549 --> 00:09:05,173 Okay, so we need one for wealth, one for romance, 200 00:09:05,179 --> 00:09:08,798 and also one to promote, like, an ease of creativity. 201 00:09:08,804 --> 00:09:10,009 Mm, yeah. 202 00:09:10,015 --> 00:09:12,235 Like a candle's gonna help us find an apartment 203 00:09:12,241 --> 00:09:14,335 - that doesn't smell like hot wings. - I literally don't care 204 00:09:14,341 --> 00:09:16,467 if it smells like hot wings as long as you're there. 205 00:09:16,848 --> 00:09:19,131 See? That's why you're my best friend. 206 00:09:22,938 --> 00:09:24,233 I kind of like this one. 207 00:09:24,239 --> 00:09:27,134 - I don't want that in our apartment. - Oh, okay. 208 00:09:30,881 --> 00:09:32,689 - Right, that? Huh? - I like purple. It's nice. 209 00:09:32,695 --> 00:09:34,081 It'll go with the wallpaper. 210 00:09:43,575 --> 00:09:46,481 The number you are trying to call is not reachable. 211 00:09:51,559 --> 00:09:54,764 Ugh, I can't believe this is my fourth callback for this fucking show. 212 00:09:54,770 --> 00:09:56,970 At some point I'm just gonna have to ask them, "Hey... 213 00:09:56,976 --> 00:09:59,282 are we fuck buddies or are we exclusive?" 214 00:09:59,288 --> 00:10:01,778 Well, maybe they're waiting for your hoop shooting to improve. 215 00:10:01,784 --> 00:10:03,254 How's your goodbye tour? 216 00:10:03,925 --> 00:10:05,358 Confusing. 217 00:10:05,621 --> 00:10:07,911 I mean, can't someone just tell me exactly what to do, 218 00:10:07,917 --> 00:10:10,136 but in a way that makes it seem like it's my idea? 219 00:10:10,142 --> 00:10:12,714 Yes. You should have sex before you leave 220 00:10:12,720 --> 00:10:15,384 'cause I don't know what kind of dick's gonna be up in the boondocks. 221 00:10:15,390 --> 00:10:17,810 Great idea. I will call up one of the guys 222 00:10:17,816 --> 00:10:20,548 who would love to have sex with this. 223 00:10:20,636 --> 00:10:22,968 I'm sure there's plenty of quality people 224 00:10:22,974 --> 00:10:26,091 who would love to have sex with what you got going on. 225 00:10:26,097 --> 00:10:27,509 And not murder you. 226 00:10:28,803 --> 00:10:30,525 I don't know, maybe you're right. 227 00:10:30,531 --> 00:10:32,648 Maybe I am leaving too early and I haven't, like, 228 00:10:32,654 --> 00:10:34,445 made a proper mark on this city. 229 00:10:34,451 --> 00:10:38,163 Hannah, you've made so many wonderful friendships here. 230 00:10:41,766 --> 00:10:43,366 That's not a thing. 231 00:10:44,631 --> 00:10:45,994 I got to go. 232 00:10:46,000 --> 00:10:50,018 - Look. I stole these. - Oh, my God! I'm so proud of you. 233 00:10:50,108 --> 00:10:51,932 This is the type of fun that we have. 234 00:10:51,938 --> 00:10:54,616 I steal yogurts and then we laugh about it. 235 00:10:55,319 --> 00:10:56,908 What the fuck are you doing? 236 00:10:58,538 --> 00:11:00,338 - Good luck. - Thank you. 237 00:11:00,817 --> 00:11:02,343 Kick! 238 00:11:14,717 --> 00:11:18,010 _ 239 00:11:45,630 --> 00:11:47,335 This is Greenpoint Avenue. 240 00:11:47,444 --> 00:11:49,266 Next stop, 21st Street. 241 00:11:49,452 --> 00:11:51,373 Stay clear of the closing doors. 242 00:11:55,263 --> 00:11:58,492 Do you need help walking up the steps or anything, ma'am? 243 00:11:59,310 --> 00:12:01,881 The "ma'am" is a little much, I would say. 244 00:12:03,864 --> 00:12:05,076 Shall we do it now? 245 00:12:05,082 --> 00:12:06,685 You do yours. You do yours. 246 00:12:07,316 --> 00:12:09,140 Whoa, Caroline, hi. 247 00:12:09,146 --> 00:12:11,238 My darling one. 248 00:12:12,004 --> 00:12:13,902 - Oh. - Wow. 249 00:12:13,908 --> 00:12:15,904 It's... it's really wild to see you. 250 00:12:15,910 --> 00:12:19,074 We did not know, uh, if you were alive. 251 00:12:19,080 --> 00:12:21,276 Ooh, wow. 252 00:12:21,282 --> 00:12:22,863 Ahhh... 253 00:12:23,084 --> 00:12:24,861 Life's so wild, isn't it? 254 00:12:25,072 --> 00:12:26,361 Isn't it? 255 00:12:26,470 --> 00:12:28,574 I mean, you know, who knew all you needed 256 00:12:28,580 --> 00:12:30,160 was the right cocktail of pills 257 00:12:30,166 --> 00:12:32,522 and then you could really stabilize. 258 00:12:32,528 --> 00:12:35,467 I mean, for now. Who knows for sure? 259 00:12:35,473 --> 00:12:37,865 And you, my beauty, 260 00:12:37,871 --> 00:12:39,592 how are you experiencing life? 261 00:12:39,598 --> 00:12:40,895 Laird tells me that... 262 00:12:42,108 --> 00:12:43,405 you are with child. 263 00:12:43,411 --> 00:12:45,224 I am, yes. I'm carrying a child 264 00:12:45,230 --> 00:12:47,849 and it looks like I'm gonna be moving, ah, out of the city, so. 265 00:12:47,855 --> 00:12:50,482 Good. Good. I'm fairly certain that... 266 00:12:50,488 --> 00:12:53,220 my leaving the city is what cured me. 267 00:12:53,226 --> 00:12:54,634 - Really? - Oh, yes. 268 00:12:54,640 --> 00:12:57,131 And a very short but powerful stay in the hospital. 269 00:12:57,615 --> 00:12:59,786 - Yeah. - So, yes. 270 00:12:59,792 --> 00:13:01,026 Yes. 271 00:13:01,599 --> 00:13:03,101 Yes, Hannah, go. 272 00:13:03,107 --> 00:13:06,210 Go. I release you like a bird, 273 00:13:06,216 --> 00:13:11,912 like a wild bird into the night. I release you like a bird! 274 00:13:11,918 --> 00:13:13,795 Go! Go! 275 00:13:13,801 --> 00:13:16,797 You know, I forgot something that I was gonna get at the corner store. 276 00:13:16,803 --> 00:13:18,393 - Bye, Sample. - Oh. 277 00:13:18,498 --> 00:13:20,696 Well, I didn't mean right now, but, yes. 278 00:13:32,272 --> 00:13:33,828 Marn, call me back, okay? 279 00:13:33,834 --> 00:13:37,002 I have an actual problem about actual life. Please. 280 00:14:19,987 --> 00:14:22,081 - Rice. - I know it's so traditional 281 00:14:22,087 --> 00:14:23,958 to throw rice, but I just don't think I want them throwing it, 282 00:14:23,964 --> 00:14:26,652 because then the pigeons eat it, and I hear they die, I don't want that 283 00:14:26,658 --> 00:14:29,659 - on my conscience, you know? - Hey. Hi. 284 00:14:30,463 --> 00:14:31,663 Hannah. 285 00:14:32,128 --> 00:14:33,965 Hi, um... 286 00:14:34,145 --> 00:14:35,825 I'm so sorry, will you guys just excuse me 287 00:14:35,831 --> 00:14:37,255 - for just one second? - Yeah. 288 00:14:37,261 --> 00:14:40,048 Um... hi. 289 00:14:40,242 --> 00:14:42,968 I don't mean to be rude, but what are you doing here? 290 00:14:42,974 --> 00:14:44,728 - Ah, well, I stopped by to see you, - Hey. 291 00:14:44,734 --> 00:14:47,270 but it seems like maybe I picked a bad time. 292 00:14:47,276 --> 00:14:49,669 Uh, yeah, actually, you kind of did. 293 00:14:49,897 --> 00:14:52,261 You had a party and you didn't invite me? 294 00:14:52,267 --> 00:14:55,397 I mean, this place is, like, at capacity. 295 00:14:55,403 --> 00:14:57,193 Yeah, I did. 296 00:14:57,405 --> 00:14:59,040 Which would be strange, except 297 00:14:59,046 --> 00:15:01,514 you're having a baby and you neglected to tell me after you 298 00:15:01,520 --> 00:15:03,516 literally told everyone else on the face of the earth. 299 00:15:03,522 --> 00:15:07,160 So, um, I guess that just kind of says who we are to each other. 300 00:15:08,416 --> 00:15:10,224 Will you actually excuse me? It's just kind of 301 00:15:10,230 --> 00:15:12,941 impolite to leave your guests hanging at your own engagement party. 302 00:15:13,597 --> 00:15:15,283 - Shosh... - My God! 303 00:15:15,289 --> 00:15:16,773 You're engaged? 304 00:15:16,924 --> 00:15:19,384 This is an engagement party for you? 305 00:15:19,469 --> 00:15:22,414 Yeah, so, um, you know, I'm still at my mom's condo. 306 00:15:22,420 --> 00:15:24,197 - Like, a totally tough situation - Yeah. 307 00:15:24,203 --> 00:15:26,197 and all my stuff is in these cute little things 308 00:15:26,203 --> 00:15:28,263 - at Manhattan Mini Storage. - What the fuck is going on? 309 00:15:28,269 --> 00:15:30,791 Why didn't you answer any of my calls all day? 310 00:15:30,797 --> 00:15:34,273 Could you, uh... just, we'll be back. 311 00:15:34,279 --> 00:15:35,757 Or we won't. 312 00:15:40,843 --> 00:15:42,439 I didn't want you to feel left out. 313 00:15:42,445 --> 00:15:44,507 Good job. Yeah, it worked super great. 314 00:15:44,513 --> 00:15:46,068 What the fuck is this party? 315 00:15:46,202 --> 00:15:49,204 - Shosh is engaged. - I can see that. 316 00:15:49,210 --> 00:15:51,180 I didn't even know she was dating anyone. 317 00:15:51,186 --> 00:15:53,180 It's actually very cute. She and Byron met 318 00:15:53,186 --> 00:15:55,610 at a Sprinkles vending machine for cupcakes. 319 00:15:55,616 --> 00:15:58,780 I just... I don't even know if she has a new number or something. 320 00:15:59,037 --> 00:16:00,771 - Hello! - Hello, everyone. 321 00:16:00,777 --> 00:16:02,261 - Hi! - Pardon us. 322 00:16:02,267 --> 00:16:03,716 We just wanted to take a moment 323 00:16:03,722 --> 00:16:06,073 to thank our most important people 324 00:16:06,079 --> 00:16:09,133 for gathering in our newly shared dwelling 325 00:16:09,139 --> 00:16:11,653 for this very important soiree. 326 00:16:11,659 --> 00:16:15,470 We are so happy to have everyone we love most in one place 327 00:16:15,476 --> 00:16:17,984 - to celebrate the fact that I asked... - And I said yes! 328 00:16:19,776 --> 00:16:21,901 And I know that we moved fast 329 00:16:21,907 --> 00:16:23,730 and that doesn't always work out. 330 00:16:23,736 --> 00:16:25,025 - No, it doesn't. - Jesus. 331 00:16:25,031 --> 00:16:28,228 - You're here, too? - Yeah, Shosh and I are bros. 332 00:16:28,234 --> 00:16:31,722 ...and I truly cannot wait to be Mrs. Byron Long. 333 00:16:31,728 --> 00:16:33,433 Aw! 334 00:16:33,439 --> 00:16:35,771 - I love you! - I love you! 335 00:16:35,777 --> 00:16:37,091 - Mmm. - Cheers! 336 00:16:37,097 --> 00:16:39,988 - Cheers! - Cheers, guys! Enjoy. 337 00:16:39,994 --> 00:16:41,503 This is insane. 338 00:16:41,509 --> 00:16:43,286 Hannah, hi. 339 00:16:43,292 --> 00:16:46,073 Um, since you're here, this is Byron. 340 00:16:46,079 --> 00:16:48,184 - Hi. - Pleasure, Byron. 341 00:16:48,190 --> 00:16:51,276 So, um, basically, you're gonna act as if you invited me? 342 00:16:51,282 --> 00:16:53,211 Uh, yeah, I think I'm gonna pretend like 343 00:16:53,217 --> 00:16:54,698 I invited you to my engagement party, 344 00:16:54,704 --> 00:16:57,371 and you wore overalls, which is a pretty typical move. 345 00:16:57,377 --> 00:16:59,145 Slim, I'm gonna go out and grab some ice. 346 00:16:59,151 --> 00:17:01,044 - All right. I love you, Sticks. - Love you. 347 00:17:03,434 --> 00:17:04,929 I mean, what am I gonna do, like, 348 00:17:04,935 --> 00:17:07,951 start a fight and ruin this for Byron and for me? I don't think so. 349 00:17:08,683 --> 00:17:11,185 - Hey! - Not you, and not now. 350 00:17:11,191 --> 00:17:12,880 - Not in the mood. - Okay, you know what? 351 00:17:12,886 --> 00:17:14,146 I can't handle this right now. 352 00:17:14,152 --> 00:17:16,279 So, my fiancé has gone to get ice 353 00:17:16,285 --> 00:17:18,766 and I'm going to enjoy my engagement party, okay? 354 00:17:18,772 --> 00:17:22,178 No. Group meeting, outside, now. 355 00:17:22,184 --> 00:17:24,375 - Gross. - No. 356 00:17:24,381 --> 00:17:27,575 Okay, group meeting in the bathroom. Let's do that. 357 00:17:34,487 --> 00:17:37,842 Marnie, I want you to know that the only reason that I am tolerating 358 00:17:37,848 --> 00:17:40,550 this insanely rude and inconsiderate behavior 359 00:17:40,556 --> 00:17:42,501 is the fact that every wise women knows 360 00:17:42,507 --> 00:17:44,900 that the worse the engagement party, the better the wedding, okay? 361 00:17:44,906 --> 00:17:46,583 Can you tell me what this is, 362 00:17:46,589 --> 00:17:48,987 wh-what we're doing here? I don't understand. 363 00:17:48,993 --> 00:17:50,746 We're having a group meeting. 364 00:17:50,862 --> 00:17:52,875 I don't want to have a group meeting. 365 00:17:53,005 --> 00:17:55,403 - This seems inappropriate. - Well, that's probably 366 00:17:55,409 --> 00:17:57,005 about the only thing we can all agree on right now. 367 00:17:57,011 --> 00:17:59,732 We are not going to throw randomized grenades 368 00:17:59,738 --> 00:18:01,341 of hostility at each other. 369 00:18:01,347 --> 00:18:04,803 Okay? We're gonna be the adult women that I know we can be 370 00:18:04,809 --> 00:18:06,328 and say what we're feeling. 371 00:18:06,334 --> 00:18:09,037 If I've learned anything from my online therapist 372 00:18:09,043 --> 00:18:10,383 - it's that... - Okay, great. I'll start. 373 00:18:10,389 --> 00:18:12,531 I'm feeling extremely shitty about not being invited 374 00:18:12,537 --> 00:18:14,110 to Shosh's engagement party. 375 00:18:14,116 --> 00:18:16,672 I'm feeling like I would like to go one place 376 00:18:16,678 --> 00:18:21,390 without being treated like I'm a Jezebel or a witch. 377 00:18:22,393 --> 00:18:24,845 - Particularly by Hannah. - Good luck with that. 378 00:18:24,851 --> 00:18:27,821 I am feeling a lot of anxiety about the fact that we've allowed our 379 00:18:27,827 --> 00:18:31,142 friendship to reach this place of aggression and isolation. 380 00:18:31,148 --> 00:18:32,651 And I am proposing that... 381 00:18:32,657 --> 00:18:35,659 yes, Shosh... and thank you so much for the hand raise. 382 00:18:35,665 --> 00:18:37,077 If you don't mind, 383 00:18:37,208 --> 00:18:39,162 I would like to take a step back 384 00:18:39,595 --> 00:18:41,588 and say that this 385 00:18:41,594 --> 00:18:44,002 is the reason that we can't hang out together anymore. 386 00:18:44,008 --> 00:18:46,691 No, no, no, see, I am trying to fix this 387 00:18:46,697 --> 00:18:50,415 so that we can hang out as the friends that we've always been, 388 00:18:50,421 --> 00:18:52,838 - and we can be again if we just... - Mm-mm, nope. 389 00:18:52,924 --> 00:18:55,121 Nope, that's not it. 390 00:18:55,142 --> 00:18:57,352 We can't hang out together anymore 391 00:18:57,358 --> 00:18:59,532 because we cannot be in the same room 392 00:18:59,538 --> 00:19:03,331 without one of us making it completely and entirely about ourselves. 393 00:19:03,337 --> 00:19:05,956 In this instance in particular, it happens to be Hannah, 394 00:19:05,962 --> 00:19:08,550 who has decided to crash my engagement party 395 00:19:08,556 --> 00:19:11,456 by showing up dressed like a member of the "Teen Mom" cast. 396 00:19:11,462 --> 00:19:13,188 Well, that's not an insult to me 397 00:19:13,194 --> 00:19:15,792 because it means I look like I got railed by a football star. 398 00:19:15,798 --> 00:19:17,363 Wasn't intended to be a compliment. 399 00:19:17,369 --> 00:19:21,078 With the help of Byron, who has completed all 12 steps of Al-Anon, 400 00:19:21,084 --> 00:19:24,953 I have come to realize how exhausting and narcissistic 401 00:19:24,959 --> 00:19:27,250 and ultimately boring this whole dynamic is. 402 00:19:27,256 --> 00:19:31,503 And I finally feel brave enough to create some distance for myself. 403 00:19:31,509 --> 00:19:34,683 If you guys happen to know all of those really pretty girls out there 404 00:19:34,689 --> 00:19:39,111 who have, like, jobs and purses and nice personalities, 405 00:19:39,181 --> 00:19:40,626 those are now my friends, 406 00:19:40,632 --> 00:19:41,928 not you guys. 407 00:19:42,108 --> 00:19:45,397 I think we should all just agree to call it. Okay? 408 00:19:45,592 --> 00:19:47,803 Great. If you guys wanna stay, 409 00:19:47,809 --> 00:19:49,726 Byron allotted for extra guests 410 00:19:49,732 --> 00:19:51,834 because that's just the kind of guy that Byron is. 411 00:19:51,840 --> 00:19:53,255 That's who I'm with now. 412 00:19:53,315 --> 00:19:55,834 My fiancé, okay? 413 00:19:59,248 --> 00:20:01,450 Well, Shosh will definitely get her wish. 414 00:20:01,456 --> 00:20:03,669 All of you will because I got an important job upstate 415 00:20:03,675 --> 00:20:05,208 and I am moving there with my child, and 416 00:20:05,214 --> 00:20:06,748 none of you will probably ever see me again. 417 00:20:06,754 --> 00:20:09,612 - Wait, what? - On the way over here, 418 00:20:09,698 --> 00:20:13,574 I saw a man take a shit in the street. 419 00:20:13,580 --> 00:20:16,441 And in that moment, as if it were like a near-death experience, 420 00:20:16,447 --> 00:20:18,761 I flashed upon every piece of shit 421 00:20:18,767 --> 00:20:20,658 I have ever seen on the streets on New York 422 00:20:20,664 --> 00:20:23,041 that I assumed was from a dog. And guess what. 423 00:20:23,173 --> 00:20:24,925 That shit's not from a dog. 424 00:20:24,931 --> 00:20:26,603 At least not all of it. 425 00:20:26,609 --> 00:20:30,677 'Cause this is a city where people take shits on the street! 426 00:20:30,683 --> 00:20:32,857 You are moving upstate 427 00:20:32,863 --> 00:20:34,567 and you didn't even care to tell me 428 00:20:34,573 --> 00:20:36,816 - one-on-one? - I called you a million times, 429 00:20:36,822 --> 00:20:38,794 but you were too busy ignoring me since you were going to a 430 00:20:38,800 --> 00:20:40,193 party I wasn't invited to. 431 00:20:40,199 --> 00:20:44,179 I got it! I got the part in "White Men Can't Jump" 432 00:20:44,185 --> 00:20:48,992 the fucking musical spectacular, you feckless whores! 433 00:20:48,998 --> 00:20:50,942 Hannah, I will see you at home tomorrow 434 00:20:50,948 --> 00:20:53,876 roughly around noon when I'm done partying this out. 435 00:20:53,882 --> 00:20:55,353 Eat a dick! 436 00:20:57,768 --> 00:20:59,177 Shosh was right. 437 00:21:00,779 --> 00:21:02,960 She was right about everything. 438 00:21:02,966 --> 00:21:06,264 Can you stop being so dramatic? I mean, have a little perspective. 439 00:21:06,270 --> 00:21:10,388 She's planning a wedding. It makes people very hostile and aggressive. 440 00:21:10,886 --> 00:21:12,176 You should know. 441 00:21:12,409 --> 00:21:13,714 Get the fuck out! 442 00:21:13,720 --> 00:21:15,466 - Get the fuck out. I need the room. - Great, 443 00:21:15,472 --> 00:21:18,028 'cause this place smells like pussy cream and I wish I was dead. 444 00:21:19,783 --> 00:21:21,708 Eight million people in this city, 445 00:21:22,292 --> 00:21:25,762 and she thinks all the shit's supposed to be from dogs? I mean, 446 00:21:25,768 --> 00:21:27,892 of course people shit in the street. 447 00:21:28,166 --> 00:21:30,979 - You've shit in the street, right? - No. 448 00:21:31,377 --> 00:21:33,851 Oh, you're telling me every shit you've ever taken 449 00:21:33,857 --> 00:21:35,180 has been on a toilet? 450 00:21:36,550 --> 00:21:37,750 Yes. 451 00:21:37,756 --> 00:21:40,653 Oh, God. You know, you're impossible. 452 00:21:45,230 --> 00:21:48,518 ♪ Find me once again snoopin', brother ♪ 453 00:21:48,524 --> 00:21:52,011 ♪ Feel the need to check on things you do... ♪ 454 00:21:55,672 --> 00:21:58,039 You know, I was barely invited myself. 455 00:21:58,075 --> 00:21:59,825 I was, um... 456 00:22:00,199 --> 00:22:01,908 I just spoke to Shosh this morning 457 00:22:01,914 --> 00:22:06,503 because I needed her to tell me my ATM code, so. 458 00:22:07,878 --> 00:22:10,730 It's okay, I'm fine. You don't have to say that. I'm really fine. 459 00:22:12,945 --> 00:22:14,277 Are you? 460 00:22:14,446 --> 00:22:17,508 Yeah. I mean, this job I got, it's like a very big deal for me, and... 461 00:22:17,514 --> 00:22:18,983 - it's really good, so. - Yeah. 462 00:22:20,549 --> 00:22:21,999 How's school? 463 00:22:23,986 --> 00:22:26,188 Uh, yeah, I quit. 464 00:22:27,153 --> 00:22:28,380 - Oh. - Yeah. 465 00:22:29,677 --> 00:22:30,877 How come? 466 00:22:32,458 --> 00:22:35,614 Um, well, I think it turns out 467 00:22:35,620 --> 00:22:41,543 that I wasn't as ready to, um, help people as I thought. 468 00:22:41,932 --> 00:22:48,018 Um... and, uh, I just needed to take a long, hard look in the mirror 469 00:22:48,024 --> 00:22:49,889 as my mother would say. 470 00:22:50,294 --> 00:22:51,710 What'd you see? 471 00:22:54,071 --> 00:22:55,775 A fucking bitch. 472 00:23:03,664 --> 00:23:05,414 Oh, um... 473 00:23:06,070 --> 00:23:10,204 I got you something, actually. I did... I assumed you'd be here, so. 474 00:23:12,917 --> 00:23:14,129 Here. 475 00:23:22,879 --> 00:23:25,410 It's, um, er, for a child. 476 00:23:25,416 --> 00:23:26,996 - Yeah. - It's a dress. 477 00:23:27,293 --> 00:23:29,119 The baby's actually a boy. 478 00:23:29,280 --> 00:23:30,700 Is it really? 479 00:23:31,559 --> 00:23:33,075 I don't know 480 00:23:33,081 --> 00:23:36,549 how the fuck that happened. I haven't really processed it. 481 00:23:36,555 --> 00:23:38,917 You're actually kind of, like, the first person I'm telling. I mean, 482 00:23:38,923 --> 00:23:41,481 - what am I supposed to do with a boy? - I don't know. 483 00:23:41,487 --> 00:23:43,487 What if I raise him perfectly and do everything right, 484 00:23:43,493 --> 00:23:45,301 and then he, like, rapes a bajillion people and, like, 485 00:23:45,307 --> 00:23:47,190 runs a lawnmower over a town? 486 00:23:48,297 --> 00:23:51,021 No. He'll be perfect. 487 00:23:52,789 --> 00:23:54,797 - Thank you. - You're welcome. 488 00:24:05,358 --> 00:24:06,991 I'm sorry. 489 00:24:09,764 --> 00:24:11,146 Um... 490 00:24:14,756 --> 00:24:17,532 I am sorry for... 491 00:24:18,966 --> 00:24:21,583 for everything. I don't really... 492 00:24:21,881 --> 00:24:23,774 You don't have to be sorry. It's okay. 493 00:24:23,780 --> 00:24:25,882 I mean, it's like... I mean, it's not okay, but it's, like, 494 00:24:25,888 --> 00:24:27,845 I don't know who's really supposed to be sorry for what, 495 00:24:27,851 --> 00:24:30,339 so at this point, we should kind of just call it a... 496 00:24:31,130 --> 00:24:32,363 Like, say it. 497 00:24:33,623 --> 00:24:36,771 - It's okay. It's okay. - Mm-hmm. 498 00:24:37,216 --> 00:24:40,640 I mean, think about it. Like, we were all just doing our best, so. 499 00:24:42,742 --> 00:24:45,539 Uh-uh, our best was awful. 500 00:24:46,457 --> 00:24:48,371 Worst best. 501 00:24:53,364 --> 00:24:55,379 So, what do you think? Should we, like... 502 00:24:56,082 --> 00:24:59,504 try to get into this cool metropolitan vibe, or...? 503 00:24:59,510 --> 00:25:03,616 Yeah, uh, um, uh, ah, I mean, what else am I doing? 504 00:25:04,709 --> 00:25:08,435 Literally been waiting outside Shoshanna's house since 4:00 o'clock. 505 00:25:13,826 --> 00:25:17,538 ♪ Last night was a bad one ♪ 506 00:25:18,275 --> 00:25:21,810 ♪ Screaming and fighting for nothing at all ♪ 507 00:25:21,887 --> 00:25:25,395 ♪ Last night was a hard one ♪ 508 00:25:26,489 --> 00:25:29,561 ♪ Pinning each other up against the wall ♪ 509 00:25:29,567 --> 00:25:34,153 ♪ We make each other small ♪ 510 00:25:36,126 --> 00:25:42,453 ♪ I know we make each other fall ♪ 511 00:25:44,084 --> 00:25:45,634 ♪ Oh, oh ♪ 512 00:25:45,840 --> 00:25:50,325 ♪ When we toss off what was said ♪ 513 00:25:51,137 --> 00:25:53,848 ♪ How are we to just forget? ♪ 514 00:25:53,854 --> 00:25:58,325 ♪ When the night is ringing in our heads ♪ 515 00:25:59,324 --> 00:26:03,005 ♪ How do we get back to love? ♪ 516 00:26:04,321 --> 00:26:07,856 ♪ I wanna get you in my spaces ♪ 517 00:26:07,862 --> 00:26:11,530 ♪ I wanna take you different places ♪ 518 00:26:11,536 --> 00:26:15,243 ♪ I'm not at all really this romantic ♪ 519 00:26:15,249 --> 00:26:18,948 ♪ I know you see me as a frantic girl ♪ 520 00:26:18,954 --> 00:26:22,287 ♪ But I can give you what you want ♪ 521 00:26:22,373 --> 00:26:26,337 ♪ I know you like the way I held my temper ♪ 522 00:26:26,343 --> 00:26:28,756 ♪ When I gave you to the world ♪ 523 00:26:28,762 --> 00:26:30,477 ♪ Gave you to the world ♪ 524 00:26:30,483 --> 00:26:34,272 - ♪ I can be your heart type of girl ♪ - ♪ 'Cause I've been scared of ♪ 525 00:26:34,278 --> 00:26:37,061 ♪ Crowded places ♪ 526 00:26:39,476 --> 00:26:42,937 ♪ Come with me ♪ 527 00:26:42,943 --> 00:26:46,547 ♪ I'll take you home ♪ 528 00:26:46,553 --> 00:26:51,664 ♪ 'Cause I've been scared of crowded places ♪ 529 00:26:54,121 --> 00:26:57,285 ♪ Come with me ♪ 530 00:26:57,291 --> 00:27:01,269 ♪ I'll take you home. ♪ 531 00:27:04,248 --> 00:27:09,248 Sync & Corrections by PetaG www.addic7ed.com 41053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.