Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,354 --> 00:00:37,083
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:42,251 --> 00:00:43,791
- Ray-Ray?
- Hey, Shosh.
3
00:00:43,836 --> 00:00:45,236
Hey.
4
00:00:46,380 --> 00:00:48,800
I'm so sorry about Hermie.
5
00:00:48,841 --> 00:00:50,261
Yeah.
6
00:00:50,301 --> 00:00:52,971
Turns out he actually had
a disease, the old dick.
7
00:00:53,012 --> 00:00:56,102
What did he have, if you
don't mind my asking?
8
00:00:56,140 --> 00:00:58,930
Scleroderma. It's a
really horrible disease.
9
00:00:58,976 --> 00:01:01,516
Leave it to Hermie to find the world's
most obscure terminal illness,
10
00:01:01,562 --> 00:01:03,602
show zero external symptoms,
11
00:01:03,647 --> 00:01:05,687
and then die binge-watching
"The Equalizer."
12
00:01:05,733 --> 00:01:07,693
Well, I know what he meant to you.
13
00:01:07,735 --> 00:01:09,855
Yeah, it's a roughie.
14
00:01:09,904 --> 00:01:11,744
Yeah, I literally hate death.
15
00:01:11,781 --> 00:01:13,951
Yeah, well, it's right
there, right in front of us
16
00:01:13,991 --> 00:01:16,741
just patiently waiting to take us all.
17
00:01:16,786 --> 00:01:18,326
No.
18
00:01:18,370 --> 00:01:20,330
Not me.
19
00:01:20,372 --> 00:01:22,712
No?
20
00:01:22,750 --> 00:01:24,500
Yeah, no, it's super random,
21
00:01:24,543 --> 00:01:27,003
but I'm just not gonna die, like, ever.
22
00:01:28,464 --> 00:01:30,014
Good.
23
00:01:30,049 --> 00:01:32,259
Good, 'cause I don't think
I could handle that.
24
00:01:46,649 --> 00:01:48,049
Did you hear about Hermie?
25
00:01:49,735 --> 00:01:51,145
Yeah, it's, like, the
saddest thing ever.
26
00:01:51,195 --> 00:01:52,895
I feel so bad for Ray. Poor Ray.
27
00:01:57,284 --> 00:01:59,494
It's the best news for Ray.
28
00:01:59,537 --> 00:02:02,787
He can finally install that socialist
library he's always wanted.
29
00:02:02,832 --> 00:02:05,002
He inherited everything!
30
00:02:05,042 --> 00:02:07,132
He can do whatever he wants.
It's a new day for Ray.
31
00:02:07,169 --> 00:02:09,169
It's fantastic. I couldn't be happier.
32
00:02:09,213 --> 00:02:11,003
You okay, Elijah?
33
00:02:11,048 --> 00:02:14,088
You're looking a little unhinged.
34
00:02:14,134 --> 00:02:16,434
Ha ha! No. No.
35
00:02:16,470 --> 00:02:21,270
I just ended up accidentally
taking, like, six Adderall.
36
00:02:21,308 --> 00:02:22,268
I stayed up all night.
37
00:02:22,309 --> 00:02:23,849
I did a real deep dive
38
00:02:23,894 --> 00:02:25,774
into Ryan Dillon
Davidson's Facebook page,
39
00:02:25,813 --> 00:02:27,483
and I found some shit.
40
00:02:27,523 --> 00:02:28,863
Are you still hung up on that?
41
00:02:28,899 --> 00:02:30,569
Dude, it's not healthy.
42
00:02:30,609 --> 00:02:32,009
Wait for it.
43
00:02:33,070 --> 00:02:34,820
He is replacing the male lead
44
00:02:34,864 --> 00:02:38,244
in "Kinky Boots" on Broadway.
45
00:02:38,284 --> 00:02:40,914
- Uh-huh.
- And his nieces are hideous.
46
00:02:40,953 --> 00:02:42,703
So many pictures of his
nieces on Facebook.
47
00:02:42,746 --> 00:02:43,996
All ugly.
48
00:02:44,039 --> 00:02:45,869
All of them, ugly.
49
00:02:45,916 --> 00:02:48,246
And then this news about "Kinky Boots."
50
00:02:48,294 --> 00:02:49,714
What do I do with that?
51
00:02:49,753 --> 00:02:51,003
When we were in the Obertones,
52
00:02:51,046 --> 00:02:53,956
he was so terrible at harmony
53
00:02:54,008 --> 00:02:57,928
that we had to arrange, like,
10 '90s alt songs for him.
54
00:02:57,970 --> 00:02:59,890
It was a disaster.
55
00:02:59,930 --> 00:03:02,310
I still listen to that cover
of "Semi-Charmed Life"
56
00:03:02,349 --> 00:03:03,769
just when I wanna, like, feel cozy.
57
00:03:03,809 --> 00:03:05,849
- Oh!
- It's cozy!
58
00:03:05,895 --> 00:03:07,095
Hey, can you clean your room,
59
00:03:07,146 --> 00:03:09,436
like, a little bit
before my mom gets here?
60
00:03:09,481 --> 00:03:11,061
I mean, it's pretty revolting in there.
61
00:03:11,108 --> 00:03:13,478
I want it to feel like
adults live in this place.
62
00:03:13,527 --> 00:03:15,317
You've gotta give your mom a little
more credit than that, okay?
63
00:03:15,362 --> 00:03:17,322
She's way more chill than that.
64
00:03:17,364 --> 00:03:18,864
We almost made out once.
65
00:03:42,598 --> 00:03:44,138
Come on.
66
00:03:45,851 --> 00:03:47,561
Come on.
67
00:03:47,603 --> 00:03:49,193
I don't wanna hurt you.
68
00:03:49,229 --> 00:03:51,689
But what if I want you to?
69
00:03:51,732 --> 00:03:54,022
As long as you promise to
let me be sweet after.
70
00:03:54,068 --> 00:03:56,488
No, no promises.
71
00:03:56,528 --> 00:03:58,358
Just do it.
72
00:04:06,163 --> 00:04:08,083
Fucking slut.
73
00:04:08,123 --> 00:04:10,333
Yeah. Uh-huh.
74
00:04:10,376 --> 00:04:12,576
- Harder.
- Fucking Texas whore.
75
00:04:12,628 --> 00:04:14,378
Uh-huh. Yeah.
76
00:04:14,421 --> 00:04:17,461
I'm gonna fuck all your holes!
77
00:04:17,508 --> 00:04:19,838
Okay!
78
00:04:19,885 --> 00:04:22,255
Satisfied? That's how
you like it, right?!
79
00:04:22,304 --> 00:04:24,054
Yeah.
80
00:04:26,725 --> 00:04:28,225
Fuck.
81
00:04:33,983 --> 00:04:36,073
Oh, my God.
82
00:04:40,280 --> 00:04:42,360
You're weirder than even me.
83
00:04:42,408 --> 00:04:43,808
Maybe.
84
00:04:49,873 --> 00:04:53,003
And cut.
85
00:04:53,043 --> 00:04:54,293
- That was great.
- Thanks.
86
00:04:54,336 --> 00:04:55,996
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
87
00:04:56,046 --> 00:04:57,546
- I didn't hit it too...?
- No, no, it's fine.
88
00:04:57,589 --> 00:05:00,379
- Okay.
- Oh, my God. That was hilarious.
89
00:05:00,426 --> 00:05:02,336
You are incredible.
90
00:05:02,386 --> 00:05:07,346
Like, look, you really captured,
like, the sort of inane prattle
91
00:05:07,391 --> 00:05:10,141
of someone who thinks they have more
power than they actually do, right?
92
00:05:10,185 --> 00:05:12,345
- So funny.
- Well, thanks.
93
00:05:12,396 --> 00:05:15,056
I don't know how many more takes
I have with the spanking.
94
00:05:15,107 --> 00:05:15,780
I think you can do it.
95
00:05:15,782 --> 00:05:17,648
Oh, no, I think we're good
to move on to Laird's place.
96
00:05:17,693 --> 00:05:20,783
Oh, all right. Well, I'm
gonna just make a call.
97
00:05:20,821 --> 00:05:22,611
Okay, yeah. Let us know
if you need anything.
98
00:05:22,656 --> 00:05:25,196
- Water or something.
- Just one thing, just one thing.
99
00:05:25,242 --> 00:05:26,702
- I have an idea.
- Yeah.
100
00:05:26,744 --> 00:05:28,084
I think what we really need right now
101
00:05:28,120 --> 00:05:29,950
is we need a tight on you
102
00:05:29,997 --> 00:05:32,827
of your annoyance at the fact
that you have to indulge her.
103
00:05:32,875 --> 00:05:34,955
You know? I think that's important.
104
00:05:35,002 --> 00:05:36,132
No, I think we're good.
105
00:05:36,170 --> 00:05:37,290
Company move!
106
00:05:38,797 --> 00:05:41,667
Company move! That's company move.
107
00:05:41,717 --> 00:05:43,837
Mom, I can't get over
how great you look.
108
00:05:43,886 --> 00:05:45,796
It's the Weight Watchers.
109
00:05:45,846 --> 00:05:48,006
And I actually like the meetings.
110
00:05:48,057 --> 00:05:50,177
- Are you making friends?
- I am.
111
00:05:50,225 --> 00:05:52,425
And I thought giving up booze
would be the hardest part,
112
00:05:52,478 --> 00:05:56,268
but one of my new friends has a son
with a medical marijuana card.
113
00:05:56,315 --> 00:05:57,605
You're smoking pot?
114
00:05:57,649 --> 00:05:59,069
It's medical, Hannah.
115
00:05:59,109 --> 00:06:01,689
And I wish I'd started earlier in life.
116
00:06:01,737 --> 00:06:03,817
Are you stoned right now?
117
00:06:03,864 --> 00:06:05,534
I couldn't travel with it,
118
00:06:05,574 --> 00:06:07,624
so I brought these.
119
00:06:07,659 --> 00:06:10,619
I had two worms in the
cab ride over here,
120
00:06:10,662 --> 00:06:13,792
enough to relax me without
turning me into Cheech & Chong.
121
00:06:13,832 --> 00:06:15,172
Do... do you want one?
122
00:06:15,209 --> 00:06:17,129
No, thank you.
123
00:06:17,169 --> 00:06:19,749
I actually have to talk
to you about something.
124
00:06:19,797 --> 00:06:22,087
Please, if it's about
your father, don't.
125
00:06:22,132 --> 00:06:25,012
We haven't been speaking, and it's the
best we've gotten along in years.
126
00:06:25,052 --> 00:06:26,592
It's not about Papa.
127
00:06:26,637 --> 00:06:28,677
And, um, before I share this,
128
00:06:28,722 --> 00:06:31,522
I just wanna say that, well, I
have thought about it a lot
129
00:06:31,558 --> 00:06:34,268
and it is something that
I really want, I think.
130
00:06:34,311 --> 00:06:37,851
I'm also totally ready for
your critiques, warnings,
131
00:06:37,898 --> 00:06:41,318
admonishments, admonitions.
132
00:06:41,360 --> 00:06:44,280
And I don't want you to feel
that you can't speak freely,
133
00:06:44,321 --> 00:06:46,951
but at the same time, I do want you to
know that you're speaking to someone
134
00:06:46,990 --> 00:06:49,370
who's made a very personal decision
135
00:06:49,409 --> 00:06:51,119
being that I'm pregnant.
136
00:06:51,161 --> 00:06:52,561
Pregnant.
137
00:06:57,334 --> 00:06:58,734
Seriously?
138
00:07:03,382 --> 00:07:06,382
Do you think it's so
insane if I keep it?
139
00:07:07,553 --> 00:07:09,473
Wow.
140
00:07:09,513 --> 00:07:12,266
I don't... this is not
what I was expecting.
141
00:07:12,268 --> 00:07:13,184
I know.
142
00:07:13,225 --> 00:07:16,305
And I just wanna say the
father is not in the picture.
143
00:07:16,353 --> 00:07:18,733
He's not even somebody that I know.
144
00:07:18,772 --> 00:07:20,312
He's, like, a random
water ski instructor.
145
00:07:20,357 --> 00:07:22,267
I'm literally never gonna see him again.
146
00:07:22,317 --> 00:07:23,977
And it's just... I've
been thinking so much.
147
00:07:24,027 --> 00:07:25,897
I've been doing all the big thinking
148
00:07:25,946 --> 00:07:28,316
about the ways that my life is gonna
change and the little thinking,
149
00:07:28,365 --> 00:07:29,945
like about how I'm gonna have
to start drinking water.
150
00:07:29,992 --> 00:07:31,782
And any way that I think about it,
151
00:07:31,827 --> 00:07:33,287
I just get this feeling...
152
00:07:33,328 --> 00:07:35,618
That this is your baby.
153
00:07:36,748 --> 00:07:38,148
This is my baby.
154
00:07:39,918 --> 00:07:41,418
Wow.
155
00:07:49,261 --> 00:07:52,431
It's so weird to see
him as a little kid.
156
00:07:52,472 --> 00:07:54,602
You know? I feel like he's
been middle-aged forever.
157
00:07:54,641 --> 00:07:58,021
Yeah, we were all little kids once.
It's wild.
158
00:07:58,061 --> 00:07:59,851
Look at this.
159
00:07:59,897 --> 00:08:01,297
Captain of the high school tennis team.
160
00:08:02,441 --> 00:08:04,271
He won a game off John McEnroe once.
161
00:08:04,318 --> 00:08:07,068
- Did he really, though?
- Allegedly.
162
00:08:09,406 --> 00:08:10,606
Is there somewhere you need to be?
163
00:08:10,657 --> 00:08:12,237
Nope. Here with you.
164
00:08:12,284 --> 00:08:14,284
Okay, good. I gotta show you
this VHS collection, then.
165
00:08:14,328 --> 00:08:17,118
It's amazing. He's got every
Sam Peckinpah movie ever,
166
00:08:17,164 --> 00:08:19,964
the Dominique Dawes tribute
video from the '96 Olympics,
167
00:08:20,000 --> 00:08:22,500
this amazing Steven Wright
live concert performance,
168
00:08:22,544 --> 00:08:24,754
and a ton of Skinemax...
169
00:08:24,796 --> 00:08:28,296
"Emmanuelle," "Red Shoe Diaries,"
"Young Ladies of Chatterly."
170
00:08:28,342 --> 00:08:31,342
- Oh, you know what I just realized?
- What?
171
00:08:31,386 --> 00:08:34,256
I have Physique 57 in an hour
172
00:08:34,306 --> 00:08:36,306
in Manhattan.
173
00:08:36,350 --> 00:08:39,140
Oh, I thought you did
that 57 thing yesterday.
174
00:08:39,186 --> 00:08:41,096
No, that was Quiet Pilates,
175
00:08:41,146 --> 00:08:43,096
but they're really, really different,
176
00:08:43,148 --> 00:08:45,568
so I like to keep a
good balance of them.
177
00:08:45,609 --> 00:08:48,609
But, um, you know what? I'll skip it.
178
00:08:48,654 --> 00:08:50,654
I'll be a little misaligned this week,
179
00:08:50,697 --> 00:08:51,737
but I think it'll be okay.
180
00:08:51,782 --> 00:08:54,452
And if you need me here, here I am.
181
00:08:54,493 --> 00:08:56,833
Right, I don't need you
here, I want you here.
182
00:08:58,330 --> 00:08:59,870
But if you need to go,
that's fine, you know.
183
00:08:59,915 --> 00:09:01,705
No, no, no, no, no. Don't
put words in my mouth.
184
00:09:01,750 --> 00:09:05,000
I want to be here for... with...
for you and with you,
185
00:09:05,045 --> 00:09:07,705
just maybe not in this exact house.
186
00:09:07,756 --> 00:09:09,156
Right.
187
00:09:10,467 --> 00:09:11,877
Yeah, Marn, if you... you know,
188
00:09:11,927 --> 00:09:13,717
if you really feel you need exercise,
189
00:09:13,762 --> 00:09:15,512
you know, maybe, I think you should go.
190
00:09:15,555 --> 00:09:16,805
- Yeah?
- Yeah.
191
00:09:16,848 --> 00:09:18,008
All right, yeah. That makes sense.
192
00:09:18,058 --> 00:09:19,458
And then we'll just...
193
00:09:19,476 --> 00:09:21,306
um, we'll just, like, meet up later.
194
00:09:21,353 --> 00:09:23,983
- How's that?
- Yeah. Yeah, good.
195
00:09:25,399 --> 00:09:27,819
Or alternatively,
196
00:09:27,859 --> 00:09:30,779
you could go, we could
not meet up later,
197
00:09:30,821 --> 00:09:33,661
and instead, we could just break up.
198
00:09:33,699 --> 00:09:36,239
- Wait, what?
- I think we should break up, Marn.
199
00:09:36,285 --> 00:09:39,115
Ray, I think this might
be the grief talking
200
00:09:39,162 --> 00:09:41,452
and potentially also the asbestos.
201
00:09:41,498 --> 00:09:44,078
You can't stand here
for 20 fucking minutes
202
00:09:44,126 --> 00:09:45,916
and look at some
beautiful fucking photos
203
00:09:45,961 --> 00:09:48,001
of my very beautiful
dead fucking friend?
204
00:09:48,046 --> 00:09:49,086
20 minutes?
205
00:09:49,131 --> 00:09:51,381
Okay, just to be fair,
206
00:09:51,425 --> 00:09:52,915
it's been more like 40 minutes.
207
00:09:52,968 --> 00:09:54,508
We never even talk anymore.
208
00:09:54,553 --> 00:09:55,973
We never hang out. We never do anything.
209
00:09:56,013 --> 00:09:58,723
We see each other all the time, Ray.
210
00:09:58,765 --> 00:10:00,345
Yeah, after you've exercised
211
00:10:00,392 --> 00:10:01,732
or when your online
therapist's husband is awake
212
00:10:01,768 --> 00:10:03,058
so she can give you a session.
213
00:10:03,103 --> 00:10:04,353
I mean, don't you... isn't...
214
00:10:04,396 --> 00:10:06,226
I want more, you know?
215
00:10:06,273 --> 00:10:08,573
I need more, 'cause we're not
gonna be here for very long.
216
00:10:08,608 --> 00:10:11,148
You know? Very soon we're gonna
be on the other side of the dirt.
217
00:10:11,194 --> 00:10:13,074
You know, we're all going to the same
place, each and every one of us.
218
00:10:13,113 --> 00:10:14,513
- And that place...
- Dead.
219
00:10:14,531 --> 00:10:15,991
We're all gonna be dead.
Yes, I know that.
220
00:10:16,033 --> 00:10:18,333
Are you really this cliché, Ray?
221
00:10:18,368 --> 00:10:20,408
Someone you sort of like dies
222
00:10:20,454 --> 00:10:24,254
and suddenly you are rejiggering
your entire outlook on life?
223
00:10:24,291 --> 00:10:26,211
Why should I be smarter than this?
224
00:10:36,386 --> 00:10:38,466
I'm not a bad person, by the way.
225
00:10:46,897 --> 00:10:48,477
I don't want you to look at me.
226
00:10:48,523 --> 00:10:50,523
Well, I'm looking at you.
227
00:10:50,567 --> 00:10:52,227
You shouldn't have to deal with this.
228
00:10:52,277 --> 00:10:53,687
I'm so fucking crazy.
229
00:10:55,322 --> 00:10:56,722
Did you take your medicine?
230
00:10:59,284 --> 00:11:01,954
- Did you take your medicine?
- I thought I didn't have to.
231
00:11:01,995 --> 00:11:03,615
- I thought I was better.
- Oh, come on, Mira.
232
00:11:03,663 --> 00:11:05,413
You know you can't do that.
233
00:11:05,457 --> 00:11:07,117
It doesn't just fuck you
over, it fucks me over, too.
234
00:11:07,167 --> 00:11:08,787
Now my head feels so noisy.
235
00:11:08,835 --> 00:11:11,165
- Well, of course it does.
- I just want it to stop!
236
00:11:11,213 --> 00:11:12,383
No, no, no, no, no, no, no.
237
00:11:12,422 --> 00:11:13,822
Don't... don't do that.
238
00:11:14,841 --> 00:11:16,241
Okay?
239
00:11:29,272 --> 00:11:30,862
I'm gonna ruin your life.
240
00:11:30,899 --> 00:11:32,569
- No.
- I am.
241
00:11:32,609 --> 00:11:33,819
You won't even know it.
242
00:11:33,860 --> 00:11:35,780
One day, you'll just...
243
00:11:35,821 --> 00:11:37,901
you'll realize that you're
stuck with a crazy person.
244
00:11:37,948 --> 00:11:40,318
And not just, like, fun crazy.
245
00:11:40,367 --> 00:11:42,027
Just crazy, crazy.
246
00:11:42,077 --> 00:11:43,657
Hey.
247
00:11:45,455 --> 00:11:48,325
Well, I don't care if you ruin my life.
248
00:11:50,168 --> 00:11:52,338
At least you'll have been in my life.
249
00:12:04,307 --> 00:12:07,267
And cut.
250
00:12:07,310 --> 00:12:08,890
That was great, Genevieve.
251
00:12:08,937 --> 00:12:10,097
That was great. Do you need a tissue?
252
00:12:10,147 --> 00:12:11,437
No, I'm fine. I'm fine.
253
00:12:11,481 --> 00:12:13,401
Okay. All right, everything's in focus?
254
00:12:13,442 --> 00:12:15,152
- Yeah, it was good.
- Okay.
255
00:12:15,193 --> 00:12:17,193
- All right, I'll be right back.
- Okay.
256
00:12:19,114 --> 00:12:20,514
What do you think?
257
00:12:22,826 --> 00:12:24,696
Um...
258
00:12:24,744 --> 00:12:27,664
Isn't she kind of being
a little heavy, like...
259
00:12:28,748 --> 00:12:30,148
- I mean...
- Heavy?
260
00:12:30,167 --> 00:12:32,037
isn't she kind of a shit actress?
261
00:12:32,085 --> 00:12:35,875
Are you serious? She's so
dropped in, it's crazy.
262
00:12:35,922 --> 00:12:37,802
Hey, is it cool if I take
five to call my sister?
263
00:12:37,841 --> 00:12:39,131
Oh, yeah. Yeah, yeah, sure.
264
00:12:39,176 --> 00:12:41,506
Of course, of course. Take... take 25.
265
00:12:43,513 --> 00:12:45,853
Well, then I guess I just don't
understand the point of the scene.
266
00:12:45,891 --> 00:12:47,681
It's about when Mira goes off her meds.
267
00:12:47,726 --> 00:12:49,886
Yeah, no. I know that. Thank you.
268
00:12:49,936 --> 00:12:52,726
I mean, I don't understand why
there's this whole romantic bit
269
00:12:52,772 --> 00:12:55,272
where you swoop in and save her
270
00:12:55,317 --> 00:12:57,187
and act like you guys are
meant to be together
271
00:12:57,235 --> 00:12:59,685
when this is a movie about
a shit relationship.
272
00:12:59,738 --> 00:13:02,568
The scene is about the fact
that these two people,
273
00:13:02,616 --> 00:13:05,656
while they have a very strong
animalistic connection,
274
00:13:05,702 --> 00:13:07,662
they're ultimately only
gonna hurt each other.
275
00:13:07,704 --> 00:13:09,124
It's about the tragedy of realizing
276
00:13:09,164 --> 00:13:12,714
the relationship is too
intense to survive.
277
00:13:12,751 --> 00:13:14,381
Adam, that's us.
278
00:13:14,419 --> 00:13:15,879
We're the intense ones.
279
00:13:15,921 --> 00:13:17,881
All you and Hannah ever
did was sit around,
280
00:13:17,923 --> 00:13:21,013
watching those shows about when fat
people do up their houses or whatever,
281
00:13:21,051 --> 00:13:23,181
or you ate Frito-Lays in bed.
282
00:13:23,220 --> 00:13:25,850
And then
you met me, remember?
283
00:13:25,889 --> 00:13:29,769
And then you met me, and then we had a
real connection, you had real feeling.
284
00:13:29,809 --> 00:13:31,139
And that's what this movie's about!
285
00:13:31,186 --> 00:13:33,056
Did you even read the script?
286
00:13:33,104 --> 00:13:34,944
No! No, I didn't read the script!
I'm the producer.
287
00:13:34,981 --> 00:13:36,811
I don't need to read scripts.
I'm here to produce!
288
00:13:36,858 --> 00:13:38,318
And your handwriting's shit, by the way.
289
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
I couldn't read a word of it.
290
00:13:39,402 --> 00:13:41,242
Wow!
291
00:13:41,279 --> 00:13:43,029
Cool.
292
00:13:43,073 --> 00:13:45,953
Oh, that's sweet. Pretty cool.
293
00:13:45,992 --> 00:13:50,452
This is very dope to come back to
this artistic vibe still going on.
294
00:13:50,497 --> 00:13:52,497
Wow! You guys are getting
to festivals, right?
295
00:13:52,541 --> 00:13:55,541
You guys are gonna do,
like, "Slamdance"?
296
00:13:55,585 --> 00:13:58,415
Oh, wait, hold on. I don't
want to alarm anyone,
297
00:13:58,463 --> 00:14:02,473
but pretty sure I just
met my new soulmate.
298
00:14:02,509 --> 00:14:03,969
She's right out there.
299
00:14:04,010 --> 00:14:06,680
Her name is "Zhan-vee-ev."
300
00:14:06,721 --> 00:14:08,721
She's out there on the phone,
301
00:14:08,765 --> 00:14:10,765
and, man, she is something else.
302
00:14:14,771 --> 00:14:16,731
Mm.
303
00:14:16,773 --> 00:14:19,193
Mom, aren't you only supposed
to have, like, one of those?
304
00:14:19,234 --> 00:14:21,944
Must be a weak batch 'cause
I don't feel nothing.
305
00:14:21,987 --> 00:14:23,777
Hey, Hannah, just think...
a year from now,
306
00:14:23,822 --> 00:14:26,662
you'll be washing little
bitty baby clothes.
307
00:14:26,700 --> 00:14:28,280
That's so weird.
308
00:14:28,326 --> 00:14:30,236
I've not even started
to think about that.
309
00:14:30,287 --> 00:14:31,907
I'll help you find a good doctor here
310
00:14:31,955 --> 00:14:33,745
and we'll go together
and hear the heartbeat.
311
00:14:33,790 --> 00:14:35,710
You know, I loved being pregnant.
312
00:14:35,750 --> 00:14:37,170
- You did?
- Mm-hmm.
313
00:14:37,210 --> 00:14:38,420
All I ever hear is how, like,
314
00:14:38,461 --> 00:14:39,961
bloated and disgusting you feel.
315
00:14:40,005 --> 00:14:41,335
Like, I know Kim Kardashian
and Jessica Alba,
316
00:14:41,381 --> 00:14:42,421
they were so unhappy.
317
00:14:42,465 --> 00:14:44,085
Not me.
318
00:14:44,134 --> 00:14:45,934
I felt productive every single day
319
00:14:45,969 --> 00:14:48,179
because my body was doing
this big, special job
320
00:14:48,221 --> 00:14:49,621
all on its own.
321
00:14:50,390 --> 00:14:51,890
I'm just glad
322
00:14:51,933 --> 00:14:56,193
that you've really, really
thought this through.
323
00:14:56,229 --> 00:14:57,899
I have.
324
00:14:57,939 --> 00:14:59,769
I mean, I think I have, so.
325
00:14:59,816 --> 00:15:02,816
Good, because make these
choices when you're young
326
00:15:02,861 --> 00:15:05,321
and you have no idea
how they'll play out.
327
00:15:05,363 --> 00:15:07,913
You know, I married your dad
328
00:15:07,949 --> 00:15:10,329
and thought that would be that.
329
00:15:10,368 --> 00:15:13,748
30 years later, here I am alone
330
00:15:13,788 --> 00:15:15,368
on the edge of a cliff.
331
00:15:17,292 --> 00:15:20,422
And this poor baby won't
even have a grandmother.
332
00:15:20,462 --> 00:15:24,092
- What's that supposed to mean?
- Think about it, Hannah.
333
00:15:24,132 --> 00:15:26,972
Your grandparents took you and your
cousins to Colonial Williamsburg.
334
00:15:27,010 --> 00:15:29,890
Do you think I'm gonna travel
alone with this child?
335
00:15:29,929 --> 00:15:33,309
My kid doesn't need to go to
Colonial Williamsburg. I hated it.
336
00:15:33,350 --> 00:15:35,520
I still have nightmares about that
guy with the stick and the hoop.
337
00:15:35,560 --> 00:15:38,230
Well, I'm sure Tad and his partner
338
00:15:38,271 --> 00:15:42,981
will be thrilled to take your
baby to Colonial Williamsburg.
339
00:15:43,026 --> 00:15:44,856
Or we could all go somewhere together.
340
00:15:44,903 --> 00:15:46,493
No.
341
00:15:46,529 --> 00:15:47,949
Not gonna happen.
342
00:15:47,989 --> 00:15:51,119
I would sooner shoot myself in the head.
343
00:15:51,159 --> 00:15:53,949
Maybe you'll meet someone.
344
00:15:53,995 --> 00:15:57,825
Do you have any idea of what my
life is like on a day-to-day basis?
345
00:15:57,874 --> 00:16:01,044
Yeah, you teach and you have all your
cool new Weight Watchers friends...
346
00:16:01,086 --> 00:16:04,456
I can't even go to the movies
anymore because I hate coming home.
347
00:16:04,506 --> 00:16:07,836
I sit in the driveway in the car
348
00:16:07,884 --> 00:16:10,264
because I don't wanna
go inside the house.
349
00:16:10,303 --> 00:16:12,303
'Cause you're scared someone's
waiting to attack you?
350
00:16:12,347 --> 00:16:14,097
'Cause, like, sometimes if I come
home and Elijah's not there,
351
00:16:14,140 --> 00:16:15,720
I'll go through the whole
house with a nail file
352
00:16:15,767 --> 00:16:17,727
and just, like, open every closet door.
353
00:16:17,769 --> 00:16:19,769
No, no, no. You got it backwards, kiddo.
354
00:16:19,813 --> 00:16:22,313
I know nobody's in there.
Who would wanna bother me?
355
00:16:24,109 --> 00:16:27,359
No. I'm alone.
356
00:16:27,404 --> 00:16:30,454
This is it for the rest of my life.
357
00:16:31,950 --> 00:16:33,740
But you're not alone, Mom.
358
00:16:33,785 --> 00:16:37,195
You've got me and you're gonna
have the baby, you know?
359
00:16:37,247 --> 00:16:38,907
And you really might meet someone.
360
00:16:38,957 --> 00:16:41,327
I know it doesn't feel
that way right now, but...
361
00:16:41,376 --> 00:16:44,246
Stop fucking saying that.
362
00:16:49,134 --> 00:16:51,684
- Mom, I really wasn't...
- See you back at the apartment.
363
00:16:53,012 --> 00:16:54,972
I have five towels in this dryer.
364
00:16:55,014 --> 00:16:57,274
- You can't wait one minute?
- I don't have a minute.
365
00:17:25,712 --> 00:17:27,002
Have you seen my mom?
366
00:17:27,046 --> 00:17:29,626
You lost Loreen?
367
00:17:29,674 --> 00:17:31,974
Elijah, she's high on pot gummies, okay?
368
00:17:32,010 --> 00:17:34,300
She left all my laundry on the stoop.
Look, this is her dress.
369
00:17:34,345 --> 00:17:36,135
She could be being
sex-trafficked for all I know!
370
00:17:36,181 --> 00:17:38,221
What is this, the
"Muppets Take Manhattan"?
371
00:17:39,684 --> 00:17:40,984
Eh, she's fine.
372
00:17:41,019 --> 00:17:43,269
Elijah, please! I'm freaking out!
373
00:17:46,816 --> 00:17:48,606
Go get my shoes.
374
00:17:51,696 --> 00:17:54,446
She's not picking up. What if
she's passed out somewhere?
375
00:17:54,491 --> 00:17:57,491
She's probably just, like, at a theater,
fisting a box full of Raisinets.
376
00:17:57,535 --> 00:17:59,985
Hannah?
377
00:18:00,038 --> 00:18:03,038
- Mom, thank God! Where have you been?!
- I needed a walk.
378
00:18:03,082 --> 00:18:04,962
I can't understand what you're saying.
You're not making sense.
379
00:18:05,001 --> 00:18:06,171
Give me the phone, give me the phone.
380
00:18:06,211 --> 00:18:07,881
Hey, Loreen! It's Elijah.
381
00:18:07,921 --> 00:18:09,631
- Who?
- Elijah.
382
00:18:09,672 --> 00:18:11,552
- Hey!
- Where you at, girl?
383
00:18:11,591 --> 00:18:13,261
- I don't know.
- Come on.
384
00:18:13,301 --> 00:18:15,011
- Four egg rolls, please.
- No, honey.
385
00:18:15,053 --> 00:18:16,683
Extra crispy.
386
00:18:16,721 --> 00:18:18,681
She's saying something
about crispy egg rolls.
387
00:18:18,723 --> 00:18:20,123
I mean, how could they be crispier?
388
00:18:20,141 --> 00:18:21,021
Mom?
389
00:18:21,059 --> 00:18:23,229
Fuck, she hung up.
390
00:18:23,269 --> 00:18:24,774
Hannah, you've gotta
keep her on the line.
391
00:18:24,776 --> 00:18:25,650
I'm trying, brother.
392
00:18:25,688 --> 00:18:28,768
It's... you've gotta act like you're
in that Halle Berry 911 movie.
393
00:18:28,817 --> 00:18:30,317
Keep her on the phone.
394
00:18:30,360 --> 00:18:32,570
- Loreen!
- I can't run this fast!
395
00:18:32,612 --> 00:18:35,402
- My shoe has a slight heel!
- She's your mother.
396
00:18:35,448 --> 00:18:36,988
Loreen!
397
00:18:37,033 --> 00:18:38,743
- Mom!
- Where are you going?
398
00:18:38,785 --> 00:18:40,985
Well, the last place we
saw her was a Laundromat.
399
00:18:41,037 --> 00:18:43,447
So, you think she'd go back to a
different Laundromat, Nancy Drew?
400
00:18:43,498 --> 00:18:45,958
- I don't know!
- What the fuck sense does that make?
401
00:18:46,000 --> 00:18:47,880
- Loreen!
- Loreen!
402
00:18:47,919 --> 00:18:49,919
- Loreen!
- Loreen!
403
00:18:49,963 --> 00:18:52,133
- Loreen!
- Loreen!
404
00:18:52,173 --> 00:18:54,093
Loreen!
405
00:18:54,133 --> 00:18:56,883
Loreen! Loreen!
406
00:18:56,928 --> 00:18:58,718
That's not helpful.
407
00:19:01,641 --> 00:19:03,521
- Hello!
- Hi!
408
00:19:03,560 --> 00:19:05,520
Hi, I'm looking for my mother.
409
00:19:05,562 --> 00:19:06,812
I don't know if you've seen her.
410
00:19:06,855 --> 00:19:09,515
- She's yay tall.
- Yeah!
411
00:19:09,566 --> 00:19:12,016
- Kind of spiky hair.
- Rocker chick.
412
00:19:12,068 --> 00:19:13,688
Rocker. Like a Midwestern rocker.
413
00:19:13,736 --> 00:19:15,896
We're really worried about her.
414
00:19:15,947 --> 00:19:17,357
She's pretty stoned and we
don't know what's going on.
415
00:19:17,407 --> 00:19:18,907
Loreen!
416
00:19:18,950 --> 00:19:20,530
Loreen!
417
00:19:20,577 --> 00:19:22,737
I'm just hoping that you
could give us some k...
418
00:19:22,787 --> 00:19:24,287
Loreen!
419
00:19:24,330 --> 00:19:27,120
Would it be possible to
purchase one dumpling?
420
00:19:27,166 --> 00:19:28,166
Thank you very much, Nick.
421
00:19:28,209 --> 00:19:29,709
And if you see my mother,
422
00:19:29,752 --> 00:19:31,212
will you tell her that
I'm looking for her?
423
00:19:31,254 --> 00:19:32,964
- For sure.
- Much appreciated.
424
00:19:33,006 --> 00:19:34,416
- Bye.
- Bye, guys.
425
00:19:34,465 --> 00:19:36,085
Loreen?
426
00:19:36,134 --> 00:19:37,534
Mom!
427
00:19:37,552 --> 00:19:39,592
Loreen! Hannah, Loreen!
428
00:19:39,637 --> 00:19:41,037
What?
429
00:19:42,181 --> 00:19:44,021
Loreen!
430
00:19:44,058 --> 00:19:46,138
No. Sorry, sorry.
431
00:19:46,185 --> 00:19:47,845
Not Loreen. Not your mother.
432
00:19:47,896 --> 00:19:49,296
Not your mother, not your mother.
433
00:19:49,314 --> 00:19:50,654
- That was an ashtray person.
- Oh, God!
434
00:19:50,690 --> 00:19:51,650
We have to go.
435
00:19:51,691 --> 00:19:53,231
Hannah, come on.
436
00:19:53,276 --> 00:19:55,106
Move your little feet.
437
00:19:55,153 --> 00:19:57,113
- Here!
- This is it. This is it.
438
00:20:01,492 --> 00:20:02,892
Oh.
439
00:20:04,579 --> 00:20:06,369
Thank God.
440
00:20:08,166 --> 00:20:09,456
Mom!
441
00:20:09,500 --> 00:20:12,080
- Hi.
- Hey!
442
00:20:12,128 --> 00:20:15,878
My waitress
is allergic to soy.
443
00:20:15,924 --> 00:20:19,344
She works in a Chinese restaurant
444
00:20:19,385 --> 00:20:21,505
and she's allergic to soy.
445
00:20:23,431 --> 00:20:25,181
She's adorable.
446
00:20:25,224 --> 00:20:27,184
You're an idiot.
447
00:20:27,226 --> 00:20:28,976
Pot stickers!
448
00:20:29,020 --> 00:20:32,270
Mom, you cannot run
away like that, okay?
449
00:20:32,315 --> 00:20:35,315
This is Brooklyn. It's one of the
most dangerous places in America.
450
00:20:35,360 --> 00:20:37,490
You don't know the terrain.
You're not Lil' Kim.
451
00:20:37,528 --> 00:20:38,928
She's fine.
452
00:20:40,239 --> 00:20:42,279
Let's celebrate.
453
00:20:42,325 --> 00:20:45,235
A toast to Hannah's baby.
454
00:20:45,286 --> 00:20:47,696
- Mom!
- Oh!
455
00:20:51,084 --> 00:20:52,544
Yeah, a baby.
456
00:21:03,054 --> 00:21:05,014
For real?
457
00:21:05,056 --> 00:21:08,056
I mean, I was not gonna
tell you like this,
458
00:21:08,101 --> 00:21:10,771
but, yeah.
459
00:21:15,024 --> 00:21:18,734
It's a fucking miracle of life.
460
00:21:18,778 --> 00:21:20,178
Yeah.
461
00:21:21,572 --> 00:21:24,072
Elijah, come on. I was
going to tell you.
462
00:21:24,117 --> 00:21:26,197
Obviously, you're the second
person I was gonna tell.
463
00:21:28,371 --> 00:21:30,411
Do not move, okay?
464
00:21:30,456 --> 00:21:32,616
You have really fucked up my day.
465
00:21:35,253 --> 00:21:36,923
Wow.
466
00:21:44,012 --> 00:21:45,592
What?
467
00:21:45,638 --> 00:21:47,558
I'm sorry you're so angry.
468
00:21:47,598 --> 00:21:49,138
I was going to try and explain it to you
469
00:21:49,183 --> 00:21:51,313
if you just let me start
at the beginning.
470
00:21:51,352 --> 00:21:52,437
No.
471
00:21:52,439 --> 00:21:55,693
No as in you don't wanna
hear how I got pregnant?
472
00:21:55,732 --> 00:21:57,022
Not really.
473
00:21:57,066 --> 00:21:59,066
Okay, why?
474
00:21:59,110 --> 00:22:00,820
Because to be perfectly truthful,
475
00:22:00,862 --> 00:22:03,402
I think it's a really bad idea.
476
00:22:03,448 --> 00:22:06,318
Okay, well, I understand how
it would seem that way...
477
00:22:06,367 --> 00:22:07,777
No, no, no, no. No.
478
00:22:07,827 --> 00:22:09,447
It doesn't seem that way.
479
00:22:09,495 --> 00:22:11,075
It is that way.
480
00:22:11,122 --> 00:22:14,582
This is yet another reckless, impulsive,
481
00:22:14,625 --> 00:22:16,825
typical Hannah decision
482
00:22:16,878 --> 00:22:18,458
like cutting your own hair
483
00:22:18,504 --> 00:22:21,594
or cyberbullying that girl
you met at Barnes & Noble.
484
00:22:21,632 --> 00:22:23,092
We did that together.
485
00:22:23,134 --> 00:22:25,554
That was something we chose
to do together for fun.
486
00:22:25,595 --> 00:22:28,385
- So, I guess you're gonna move out now?
- Well, I wasn't planning on it.
487
00:22:28,431 --> 00:22:31,271
Pfft, well, I wasn't planning on
sharing an apartment with some...
488
00:22:31,309 --> 00:22:32,729
do you mind?
489
00:22:32,769 --> 00:22:37,399
With some boring,
27-year-old single mom.
490
00:22:37,440 --> 00:22:38,770
Well, I don't have to be boring.
491
00:22:38,816 --> 00:22:40,516
I could be a cool single mom, you know,
492
00:22:40,568 --> 00:22:42,818
like Lorelai Gilmore.
493
00:22:42,862 --> 00:22:44,652
Elijah, I don't know what to say.
494
00:22:44,697 --> 00:22:47,407
I always told you I wanted
to be a mother someday.
495
00:22:47,450 --> 00:22:50,790
Yeah, one day. You said one day
you wanted to be a mother.
496
00:22:52,080 --> 00:22:53,580
We got a really special,
497
00:22:53,623 --> 00:22:56,833
specific thing going
on, you and me, yeah?
498
00:22:56,876 --> 00:22:58,416
- Yes.
- Yeah!
499
00:22:58,461 --> 00:23:01,801
And you just decided to go
and ruin it with some baby.
500
00:23:01,839 --> 00:23:04,259
I'm not gonna act like that's
not what's going on, okay?
501
00:23:04,300 --> 00:23:06,050
It's fine if that's what you wanna do,
502
00:23:06,094 --> 00:23:08,684
but...
503
00:23:08,721 --> 00:23:11,601
Elijah, I understand that
this might seem crazy,
504
00:23:11,641 --> 00:23:13,851
but you know what? I need you.
505
00:23:13,893 --> 00:23:16,893
I really do. It's not like
there's a dad in the picture.
506
00:23:16,938 --> 00:23:19,978
- I thought we could do this together.
- Oh, really?
507
00:23:20,024 --> 00:23:22,444
You need help, and you just
thought I would help you
508
00:23:22,485 --> 00:23:25,435
raise your... your fatherless baby?
509
00:23:25,488 --> 00:23:27,398
You don't think I have plans?
510
00:23:27,448 --> 00:23:30,278
What's your plan, to, like, smoke
salvia at 10:00 AM every day?
511
00:23:30,326 --> 00:23:31,736
- Fuck you.
- You know what?
512
00:23:31,786 --> 00:23:33,116
You've said so many mean things to me
513
00:23:33,162 --> 00:23:35,162
and I can't make one stupid salvia joke?
514
00:23:35,206 --> 00:23:37,036
Elijah, come on!
515
00:23:37,083 --> 00:23:39,503
I don't know, I kind of
thought you'd be happy.
516
00:23:39,544 --> 00:23:42,134
You're not ready for this.
517
00:23:42,171 --> 00:23:44,881
No, you're not ready for this.
518
00:23:44,924 --> 00:23:47,724
I'm gonna say this to your face
519
00:23:47,760 --> 00:23:50,168
'cause no one else
will have the guts to.
520
00:23:50,170 --> 00:23:50,971
Great.
521
00:23:51,013 --> 00:23:53,763
You're gonna be a terrible mother.
522
00:23:59,480 --> 00:24:01,400
Oh, great, you're gonna cry now?
523
00:24:02,525 --> 00:24:03,925
Ow!
524
00:24:07,321 --> 00:24:08,721
Sorry.
525
00:24:28,634 --> 00:24:31,054
Mic check.
One, two, one, two, one, two.
526
00:24:31,095 --> 00:24:34,805
This is Hermie coming at you from the
living room of one Sonja Ballentini.
527
00:24:34,849 --> 00:24:37,269
So, Sonja, how's life?
528
00:24:37,310 --> 00:24:41,400
You know what?
It doesn't pay to complain.
529
00:24:41,439 --> 00:24:43,229
Now, how's that, Sonja?
530
00:24:43,274 --> 00:24:45,404
I learned in life
531
00:24:45,443 --> 00:24:48,363
that you have to take the hard
knocks the way they are...
532
00:24:48,404 --> 00:24:50,614
- Sure.
- ...and learn to live with it.
533
00:24:50,656 --> 00:24:54,196
And learn how to be happy
with it and without it.
534
00:24:54,243 --> 00:24:56,413
Don't let the garbage get to you.
535
00:24:58,080 --> 00:24:59,370
And I
get up in the morning
536
00:24:59,415 --> 00:25:00,995
and I say, "What am I gonna do
537
00:25:01,042 --> 00:25:03,422
that's gonna make me happy today?"
538
00:25:03,461 --> 00:25:05,291
I do that every morning,
539
00:25:05,338 --> 00:25:08,088
and I found out that it's
the best way to live
540
00:25:08,132 --> 00:25:09,842
because you get up and you say,
541
00:25:09,884 --> 00:25:14,644
"Well, I'm gonna do
this for myself first."
542
00:25:14,680 --> 00:25:17,220
Okay, Mom, you have all the
symptoms of cannabis poisoning.
543
00:25:17,266 --> 00:25:19,096
The good news is that,
"Marijuana by itself
544
00:25:19,143 --> 00:25:22,483
has never caused an overdose death
in the United States to date."
545
00:25:22,521 --> 00:25:25,191
So, you're not gonna be the first.
Can you stand up?
546
00:25:25,233 --> 00:25:28,033
I'm done. My life is done.
547
00:25:28,069 --> 00:25:29,689
That's not true. You're not done.
548
00:25:29,737 --> 00:25:31,317
I need you. We need you.
549
00:25:31,364 --> 00:25:33,114
You're gonna be a grandma.
Remember, Grandma Loreen?
550
00:25:33,157 --> 00:25:35,317
Oh, no, that's right. I'll be a grandma.
551
00:25:35,368 --> 00:25:38,488
And when you think of
grandparents, you think of death.
552
00:25:38,537 --> 00:25:40,197
Nuh-uh, I don't!
553
00:25:42,208 --> 00:25:43,958
You're sweet.
554
00:25:44,001 --> 00:25:45,791
You're so sweet. Come here.
555
00:25:47,630 --> 00:25:49,840
- I just want you to know...
- Mm-hmm?
556
00:25:49,882 --> 00:25:52,552
every time I look at your baby,
557
00:25:52,593 --> 00:25:54,893
I will see my own death.
558
00:26:04,105 --> 00:26:06,055
Mom?
559
00:26:06,107 --> 00:26:08,067
Mom.
560
00:26:26,460 --> 00:26:27,670
Do you mind if I sit down?
561
00:26:27,712 --> 00:26:29,552
No, not at... not at all.
562
00:26:29,588 --> 00:26:31,708
Thanks. I'm just avoiding
someone up there, so.
563
00:26:34,260 --> 00:26:35,840
Did you just move in, or...?
564
00:26:35,886 --> 00:26:38,176
No, I'm acting in a film
that they're shooting here.
565
00:26:38,222 --> 00:26:39,622
Oh.
566
00:26:40,725 --> 00:26:42,595
Would that happen to be
Adam Sackler's film?
567
00:26:42,643 --> 00:26:44,483
Yeah. You know him?
568
00:26:44,520 --> 00:26:46,400
Like, barely.
569
00:26:46,439 --> 00:26:47,899
What's the role?
570
00:26:47,940 --> 00:26:49,900
Um, her name is Mira.
571
00:26:49,942 --> 00:26:51,612
She's a writer.
572
00:26:53,029 --> 00:26:54,319
It's actually a really fun part.
573
00:26:54,363 --> 00:26:55,953
She's, like, the love interest
574
00:26:55,990 --> 00:26:59,030
and she's mentally ill, so it's fun.
575
00:26:59,076 --> 00:27:00,236
Great, yeah.
576
00:27:00,286 --> 00:27:02,576
Oh, do you want a cigarette?
577
00:27:02,621 --> 00:27:04,791
Oh, no, thank you.
578
00:27:04,832 --> 00:27:06,752
I'm actually pregnant, so.
579
00:27:07,918 --> 00:27:09,708
Oh, my God.
580
00:27:09,754 --> 00:27:11,924
- Oh, that's so fun!
- Oh, don't worry about it.
581
00:27:11,964 --> 00:27:14,474
I think a certain amount of, like,
secondhand smoke is to be expected
582
00:27:14,508 --> 00:27:15,758
just in city life.
583
00:27:15,801 --> 00:27:17,721
Is it... is it your first?
584
00:27:17,762 --> 00:27:19,432
Yeah. Yeah.
585
00:27:19,472 --> 00:27:20,722
Do you have kids, or...?
586
00:27:20,765 --> 00:27:22,175
Yeah, I have three.
587
00:27:22,224 --> 00:27:25,934
- Oh!
- Being pregnant is the best.
588
00:27:25,978 --> 00:27:27,478
Are you loving it?
589
00:27:27,521 --> 00:27:29,861
No. No.
590
00:27:29,899 --> 00:27:32,019
Right now, I'm just more worried about,
like, getting the baby out of me
591
00:27:32,068 --> 00:27:33,468
and then, like, what
I'm gonna do with it.
592
00:27:34,236 --> 00:27:36,486
Today was such a fucking nightmare.
593
00:27:36,530 --> 00:27:38,410
I don't wanna be responsible for
anyone else for the rest of my life.
594
00:27:38,449 --> 00:27:40,739
- That's insane!
- Jesus, don't worry about it.
595
00:27:40,785 --> 00:27:42,405
Kids are super easy.
596
00:27:45,748 --> 00:27:47,998
It's being an adult that's hard.
597
00:27:56,634 --> 00:27:59,264
- I'm sorry.
- No, don't be.
44263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.