Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,571 --> 00:01:54,071
(Fanfare)
2
00:01:54,198 --> 00:01:55,698
(Crow caws)
3
00:01:55,824 --> 00:01:57,909
(Man yells)
4
00:01:58,035 --> 00:02:00,036
(Horse neighs)
(Man shouting)
5
00:02:03,624 --> 00:02:05,500
"Summoned to court
to answer for the crimes
6
00:02:05,626 --> 00:02:09,754
"of your bannerman Gregor Clegane,
the Mountain." Er...
7
00:02:09,880 --> 00:02:14,509
"Arrive within the fortnight
or be branded an enemy of the crown."
8
00:02:16,011 --> 00:02:17,303
Poor Ned Stark.
9
00:02:17,429 --> 00:02:19,931
Brave man, terrible judgment.
10
00:02:24,728 --> 00:02:27,188
Attacking him was stupid.
11
00:02:31,360 --> 00:02:33,277
(Grunts)
12
00:02:35,322 --> 00:02:36,781
Lannisters...
13
00:02:37,825 --> 00:02:39,450
don't act like fools.
14
00:02:45,666 --> 00:02:47,500
Are you going to say something clever?
15
00:02:49,169 --> 00:02:51,379
Go on, say something clever.
16
00:02:54,591 --> 00:02:56,425
Catelyn Stark took my brother.
17
00:03:00,722 --> 00:03:03,015
- Why is he still alive?
- Tyrion?
18
00:03:03,809 --> 00:03:05,768
Ned Stark.
19
00:03:05,894 --> 00:03:07,645
One of our men interfered,
20
00:03:07,771 --> 00:03:11,023
speared him through the leg
before I could finish him.
21
00:03:12,025 --> 00:03:14,235
Why is he still alive?
22
00:03:15,404 --> 00:03:17,405
It wouldn't have been clean.
23
00:03:17,531 --> 00:03:18,906
Clean.
24
00:03:20,117 --> 00:03:24,328
You spend too much time worrying
about what other people think of you.
25
00:03:24,454 --> 00:03:26,455
I could care less
what anyone thinks of me.
26
00:03:26,582 --> 00:03:29,625
That's what you want
people to think of you.
27
00:03:29,751 --> 00:03:30,918
It's the truth.
28
00:03:32,421 --> 00:03:34,839
When you hear them whispering
"kingslayer" behind your back,
29
00:03:34,965 --> 00:03:36,924
doesn't it bother you?
30
00:03:39,177 --> 00:03:41,304
Of course it bothers me.
31
00:03:41,430 --> 00:03:43,306
A lion doesn't concern himself
32
00:03:43,432 --> 00:03:45,391
with the opinions of the sheep.
33
00:03:48,437 --> 00:03:50,563
I suppose I should be grateful
that your vanity
34
00:03:50,689 --> 00:03:52,732
got in the way
of your recklessness.
35
00:03:55,485 --> 00:03:57,945
I'm giving you half of our forces -
36
00:03:58,071 --> 00:03:59,488
30,000 men.
37
00:03:59,615 --> 00:04:03,326
You will bring them to Catelyn Stark's
girlhood home
38
00:04:03,452 --> 00:04:05,828
and remind her that Lannisters
39
00:04:05,954 --> 00:04:07,872
pay their debts.
40
00:04:07,998 --> 00:04:12,084
I didn't realize you placed such
a high value on my brother's life.
41
00:04:12,210 --> 00:04:14,670
He's a Lannister.
42
00:04:14,796 --> 00:04:18,090
He might be the lowest of the Lannisters,
but he's one of us.
43
00:04:18,216 --> 00:04:20,676
And every day that he remains a prisoner,
44
00:04:20,802 --> 00:04:23,679
the less our name commands respect.
45
00:04:23,805 --> 00:04:25,848
So the lion does concern himself
with the opinions of...
46
00:04:25,974 --> 00:04:28,392
No, that's not an opinion. It's a fact.
47
00:04:30,896 --> 00:04:33,314
If another house
can seize one of our own
48
00:04:33,440 --> 00:04:36,025
and hold him captive with impunity,
49
00:04:36,151 --> 00:04:38,402
we are no longer a house to be feared.
50
00:04:43,116 --> 00:04:45,034
Your mother's dead.
51
00:04:45,160 --> 00:04:47,244
Before long I'll be dead.
52
00:04:47,371 --> 00:04:49,163
And you...
53
00:04:49,289 --> 00:04:51,457
and your brother
and your sister
54
00:04:51,583 --> 00:04:53,084
and all of her children.
55
00:04:53,210 --> 00:04:57,463
All of us dead,
all of us rotting in the ground.
56
00:04:58,298 --> 00:05:01,050
It's the family name that lives on.
57
00:05:01,176 --> 00:05:03,552
It's all that lives on.
58
00:05:03,679 --> 00:05:06,722
Not your personal glory,
not your honor,
59
00:05:06,848 --> 00:05:08,683
but family.
60
00:05:09,559 --> 00:05:10,851
Do you understand?
61
00:05:14,106 --> 00:05:15,856
Hmm.
62
00:05:23,281 --> 00:05:26,784
You're blessed with abilities
that few men possess.
63
00:05:26,910 --> 00:05:31,038
You're blessed to belong to the most
powerful family in the Kingdoms.
64
00:05:31,164 --> 00:05:32,915
And you're still blessed with youth.
65
00:05:34,167 --> 00:05:37,420
And what have you done
with these blessings, huh?
66
00:05:37,546 --> 00:05:41,048
You've served as a glorified
bodyguard for two kings -
67
00:05:41,174 --> 00:05:44,593
one a madman,
the other a drunk.
68
00:05:49,891 --> 00:05:53,602
The future of our family will be determined
in these next few months.
69
00:05:53,729 --> 00:05:57,773
We could establish a dynasty
that will last a thousand years.
70
00:05:57,899 --> 00:06:01,277
Or we could collapse into nothing,
as the Targaryens did.
71
00:06:04,531 --> 00:06:08,034
I need you to become the man
you were always meant to be.
72
00:06:09,077 --> 00:06:12,288
Not next year. Not tomorrow.
73
00:06:12,414 --> 00:06:13,998
Now.
74
00:06:35,812 --> 00:06:36,896
(Bell tolling)
75
00:06:43,028 --> 00:06:44,945
You're in pain.
76
00:06:50,994 --> 00:06:52,995
I've had worse, my lady.
77
00:06:53,121 --> 00:06:56,373
Perhaps it's time to go home.
78
00:06:56,500 --> 00:06:58,334
The South doesn't seem
to agree with you.
79
00:06:58,460 --> 00:07:00,878
I know the truth Jon Arryn died for.
80
00:07:01,963 --> 00:07:03,881
Do you, Lord Stark?
81
00:07:04,758 --> 00:07:07,468
Is that why you called me here,
to pose me riddles?
82
00:07:08,845 --> 00:07:11,013
Has he done this before?
83
00:07:12,432 --> 00:07:17,520
Jaime would have killed him.
My brother is worth a thousand of your friend.
84
00:07:17,646 --> 00:07:19,271
Your brother...
85
00:07:19,397 --> 00:07:20,648
or your lover?
86
00:07:25,529 --> 00:07:28,072
The Targaryens wed brothers
and sisters for 300 years
87
00:07:28,198 --> 00:07:30,699
to keep bloodlines pure.
88
00:07:30,826 --> 00:07:32,868
Jaime and I are more
than brother and sister.
89
00:07:32,994 --> 00:07:35,121
We shared a womb.
90
00:07:35,247 --> 00:07:38,082
We came into this world together.
We belong together.
91
00:07:39,084 --> 00:07:41,085
My son saw you with him.
92
00:07:47,801 --> 00:07:49,051
Do you love your children?
93
00:07:49,177 --> 00:07:51,053
- With all my heart.
- No more than I love mine.
94
00:07:51,179 --> 00:07:54,306
- And they're all Jaime's.
- (Chuckles) Thank the gods.
95
00:07:54,432 --> 00:07:57,977
In the rare event that Robert leaves his whores
for long enough to stumble drunk into my bed,
96
00:07:58,103 --> 00:07:59,895
I finish him off in other ways.
97
00:08:00,021 --> 00:08:02,731
- In the morning, he doesn't remember.
- You've always hated him.
98
00:08:02,858 --> 00:08:06,026
Hated him? I worshipped him.
99
00:08:06,153 --> 00:08:10,865
Every girl in the Seven Kingdoms dreamed
of him, but he was mine by oath.
100
00:08:10,991 --> 00:08:14,910
And when I finally saw him
on our wedding day in the Sept of Baelor,
101
00:08:15,036 --> 00:08:16,745
lean and fierce and black-bearded,
102
00:08:16,872 --> 00:08:19,039
it was the happiest moment of my life.
103
00:08:20,876 --> 00:08:22,960
That night he crawled on top of me,
stinking of wine,
104
00:08:23,086 --> 00:08:25,921
and did what he did,
what little he could do,
105
00:08:27,966 --> 00:08:30,176
and whispered in my ear, "Lyanna."
106
00:08:32,387 --> 00:08:34,597
Your sister was a corpse
and I was a living girl
107
00:08:34,723 --> 00:08:36,724
and he loved her more than me.
108
00:08:39,269 --> 00:08:42,271
When the king returns from his hunt,
I'll tell him the truth.
109
00:08:42,397 --> 00:08:45,608
You must be gone by then -
you and your children.
110
00:08:45,734 --> 00:08:48,402
I will not have
their blood on my hands.
111
00:08:48,528 --> 00:08:50,946
Go as far away as you can,
112
00:08:51,072 --> 00:08:53,282
with as many men as you can.
113
00:08:53,408 --> 00:08:55,743
Because wherever you go,
114
00:08:55,869 --> 00:08:58,120
Robert's wrath will follow you.
115
00:08:58,246 --> 00:09:00,956
And what of my wrath, Lord Stark?
116
00:09:01,082 --> 00:09:03,334
You should have taken the realm for yourself.
117
00:09:03,460 --> 00:09:06,295
Jaime told me about the day
King's Landing fell.
118
00:09:06,421 --> 00:09:09,215
He was sitting in the Iron Throne
and you made him give it up.
119
00:09:09,341 --> 00:09:11,675
All you needed to do
was climb the steps yourself.
120
00:09:11,801 --> 00:09:14,470
Such a sad mistake.
121
00:09:14,596 --> 00:09:17,056
I've made many mistakes in my life...
122
00:09:18,266 --> 00:09:19,725
but that wasn't one of them.
123
00:09:19,851 --> 00:09:21,393
Oh, but it was.
124
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
When you play the game of thrones,
you win...
125
00:09:24,856 --> 00:09:26,273
or you die.
126
00:09:27,275 --> 00:09:29,276
There is no middle ground.
127
00:09:36,034 --> 00:09:39,411
- (Children laughing)
- Come here.
128
00:09:41,122 --> 00:09:43,540
(Children crying)
129
00:09:47,087 --> 00:09:49,088
(Dog barking)
130
00:09:53,468 --> 00:09:55,678
(Woman moaning)
131
00:09:55,804 --> 00:09:58,722
Oh, yes! Oh, yes!
132
00:09:58,848 --> 00:10:00,891
(Woman laughs and moans)
133
00:10:01,893 --> 00:10:02,977
Oh!
134
00:10:03,103 --> 00:10:06,981
Oh, yes! Oh! Oh!
135
00:10:07,774 --> 00:10:11,110
Oh, yes, yes, yes. Oh!
136
00:10:11,820 --> 00:10:14,822
Oh, yes! Oh, yes!
137
00:10:14,948 --> 00:10:16,407
Oh!
138
00:10:16,533 --> 00:10:19,368
No, no, no, no!
139
00:10:21,288 --> 00:10:23,789
Is that what they teach you
up in the North?
140
00:10:25,166 --> 00:10:27,584
And you -
wherever you're from -
141
00:10:29,045 --> 00:10:31,630
do you have any idea
how ridiculous you sound?
142
00:10:33,008 --> 00:10:36,051
Either of you understand
a thing that I'm saying?
143
00:10:37,178 --> 00:10:38,887
Yes, my lord.
144
00:10:39,014 --> 00:10:41,223
Let's start over, shall we?
145
00:10:42,600 --> 00:10:44,810
You be the man...
146
00:10:44,936 --> 00:10:46,895
and you be the woman.
147
00:10:51,401 --> 00:10:52,776
Well, go ahead.
148
00:10:55,322 --> 00:10:57,406
Slowly.
149
00:10:58,908 --> 00:11:00,743
(Soft moaning)
150
00:11:05,874 --> 00:11:08,917
You're not fooling them.
They just paid you.
151
00:11:09,044 --> 00:11:11,378
They know what you are.
152
00:11:11,504 --> 00:11:13,630
They know it's all just an act.
153
00:11:13,757 --> 00:11:16,508
Your job is to make them
forget what they know.
154
00:11:16,634 --> 00:11:18,719
Now, that takes time.
155
00:11:19,387 --> 00:11:21,555
You need to...
156
00:11:21,681 --> 00:11:23,557
ease into it.
157
00:11:26,061 --> 00:11:27,728
Go ahead.
158
00:11:28,480 --> 00:11:30,439
Ease into it.
159
00:11:39,741 --> 00:11:43,077
He's winning you over
in spite of yourself.
160
00:11:43,203 --> 00:11:44,995
You're starting to like this.
161
00:11:46,164 --> 00:11:47,998
He wants to believe you.
162
00:11:48,124 --> 00:11:52,044
He's enjoyed his cock since he was old
enough to play with it. Why shouldn't you?
163
00:11:52,170 --> 00:11:55,297
He knows he's better
than other men.
164
00:11:55,423 --> 00:11:58,884
He's always known it deep down inside.
Now he has proof.
165
00:11:59,511 --> 00:12:01,470
He's so good,
166
00:12:01,596 --> 00:12:06,308
he's reaching something deep inside of you
that no one even knew was there,
167
00:12:06,434 --> 00:12:09,061
overcoming your very nature.
168
00:12:11,231 --> 00:12:13,357
Why don't you join us, my lord?
169
00:12:14,818 --> 00:12:17,027
I'm saving myself for another.
170
00:12:17,862 --> 00:12:19,613
What she doesn't know won't hurt her.
171
00:12:19,739 --> 00:12:21,782
- A stupid saying.
- (Moans)
172
00:12:21,908 --> 00:12:24,910
What we don't know is usually
what gets us killed.
173
00:12:25,036 --> 00:12:26,328
(Moans)
174
00:12:26,454 --> 00:12:28,372
She must be very beautiful.
175
00:12:28,498 --> 00:12:32,209
No, not really.
Impeccable bloodlines though.
176
00:12:32,335 --> 00:12:34,253
I do believe my lord's in love.
177
00:12:34,379 --> 00:12:37,756
For many years.
Most of my life, really.
178
00:12:37,882 --> 00:12:39,133
Play with her arse.
179
00:12:39,259 --> 00:12:41,343
And she loved me too.
180
00:12:41,970 --> 00:12:45,931
I was her little confidant, her plaything.
181
00:12:46,057 --> 00:12:49,017
She could tell me anything,
anything at all.
182
00:12:49,144 --> 00:12:52,980
She told me about all the horses
that she liked,
183
00:12:53,106 --> 00:12:55,357
the castle that she wanted to live in
184
00:12:55,483 --> 00:12:58,360
and the man that she wanted to marry -
185
00:12:58,486 --> 00:13:01,738
a Northerner...
with a jaw like an anvil.
186
00:13:01,865 --> 00:13:05,033
- (Moaning)
- So I challenged him to a duel.
187
00:13:05,160 --> 00:13:07,911
I mean, why not?
I'd read all the stories.
188
00:13:08,037 --> 00:13:11,707
The little hero always beats
the big villain in all the stories.
189
00:13:11,833 --> 00:13:16,295
In the end,
she wouldn't even let him kill me.
190
00:13:16,421 --> 00:13:18,797
"He's just a boy," she said.
191
00:13:18,923 --> 00:13:20,841
"Please don't hurt him."
192
00:13:21,968 --> 00:13:25,679
So he gave me a nice little scar
to remember him by, and off they went.
193
00:13:25,805 --> 00:13:27,514
Is she still married to him?
194
00:13:27,640 --> 00:13:30,559
Oh, no. He got himself killed
before the wedding...
195
00:13:30,685 --> 00:13:32,561
(Gasping loudly)
196
00:13:32,687 --> 00:13:36,440
...and she ended up with his brother,
an even more impressive specimen.
197
00:13:36,566 --> 00:13:39,193
She loves him, I'm afraid.
198
00:13:39,319 --> 00:13:42,821
And why wouldn't she?
I mean, who could compare to him?
199
00:13:42,947 --> 00:13:45,199
- He's just so...
- (Shrieks and moans)
200
00:13:45,325 --> 00:13:47,034
(Moaning)
(Laughs)
201
00:13:47,160 --> 00:13:50,746
(Moaning, sighing)
202
00:13:51,372 --> 00:13:52,664
...good.
203
00:13:55,293 --> 00:13:57,669
Do you know what I learned,
losing that duel?
204
00:13:58,796 --> 00:14:02,007
I learned that I'll never win, not that way.
205
00:14:02,133 --> 00:14:04,009
That's their game,
206
00:14:04,135 --> 00:14:06,678
their rules.
207
00:14:06,804 --> 00:14:08,764
I'm not going to fight them.
208
00:14:08,890 --> 00:14:12,059
I'm going to fuck them.
That's what I know.
209
00:14:12,185 --> 00:14:14,311
That's what I am.
210
00:14:14,437 --> 00:14:17,272
And only by admitting what we are
can we get what we want.
211
00:14:18,691 --> 00:14:20,692
And what do you want?
212
00:14:20,818 --> 00:14:23,403
Oh, everything, my dear.
213
00:14:24,447 --> 00:14:26,323
Everything there is.
214
00:14:29,577 --> 00:14:32,329
Now wash yourselves.
Both of you are working tonight.
215
00:14:38,920 --> 00:14:40,379
Hmm.
216
00:14:54,352 --> 00:14:56,353
(Footsteps)
217
00:15:03,444 --> 00:15:05,862
You're a very lucky girl.
Do you know that?
218
00:15:09,325 --> 00:15:12,661
Where I come from,
we don't show mercy to criminals.
219
00:15:12,787 --> 00:15:16,456
Where I come from,
if someone like you attacked a little lord...
220
00:15:16,583 --> 00:15:19,835
at low tide we'd lay you
on your back on the beach,
221
00:15:19,961 --> 00:15:22,838
your hands and feet
chained to four stakes.
222
00:15:22,964 --> 00:15:25,465
The sea would come in
closer and closer.
223
00:15:25,592 --> 00:15:29,177
You'd see death creeping towards you
a few inches at a time.
224
00:15:31,556 --> 00:15:33,307
Where is it you come from?
225
00:15:33,433 --> 00:15:35,517
The Iron Islands.
226
00:15:35,643 --> 00:15:36,685
They far away?
227
00:15:36,811 --> 00:15:39,187
You've never heard of the Iron Islands?
228
00:15:39,314 --> 00:15:42,941
Trust me, you've never heard
where I'm from neither.
229
00:15:43,901 --> 00:15:46,403
"Trust me, my lord."
230
00:15:49,240 --> 00:15:51,533
You're not living in the wilderness anymore.
231
00:15:51,659 --> 00:15:53,910
In civilized lands,
you refer to your betters
232
00:15:54,037 --> 00:15:56,121
by their proper titles.
233
00:15:56,247 --> 00:15:58,874
- And what's that?
- Lord.
234
00:15:59,500 --> 00:16:03,587
Why?
235
00:16:03,713 --> 00:16:05,631
What do you mean, why?
236
00:16:05,757 --> 00:16:08,967
My father is Balon Greyjoy,
Lord of the Iron Islands.
237
00:16:09,093 --> 00:16:10,677
What's that got to do with you?
238
00:16:12,138 --> 00:16:13,639
If your father's lord,
239
00:16:13,765 --> 00:16:15,641
how can you be lord too?
240
00:16:15,767 --> 00:16:20,228
- I will be lord after my father.
- So you're not lord now?
241
00:16:20,355 --> 00:16:22,189
No, you...
242
00:16:23,608 --> 00:16:27,069
Are you having a go at me?
Is that it?
243
00:16:27,195 --> 00:16:29,988
I just don't understand
how you southerners do things.
244
00:16:30,114 --> 00:16:33,367
- I'm not a southerner.
- You're from south of the Wall.
245
00:16:34,369 --> 00:16:36,536
That makes you a southerner to me.
246
00:16:38,790 --> 00:16:41,500
You're an impudent little wench, aren't you?
247
00:16:42,627 --> 00:16:44,378
Couldn't say, my lord.
248
00:16:44,504 --> 00:16:46,421
Don't know what "impunent" means.
249
00:16:46,547 --> 00:16:48,423
Impudent.
250
00:16:48,549 --> 00:16:51,885
It means rude, disrespectful.
251
00:16:56,057 --> 00:16:58,183
Do you want to lose that chain?
252
00:17:00,311 --> 00:17:02,562
Theon Greyjoy!
253
00:17:02,689 --> 00:17:05,065
The lady is our guest.
254
00:17:05,191 --> 00:17:07,067
I thought she was our prisoner.
255
00:17:07,193 --> 00:17:10,862
Are the two mutually exclusive
in your experience?
256
00:17:21,290 --> 00:17:24,292
Chances are I won't be nearby
the next time that happens.
257
00:17:24,419 --> 00:17:26,128
I'm used to worse than him.
258
00:17:26,254 --> 00:17:27,295
Hmm?
259
00:17:27,422 --> 00:17:30,090
I'm used to men who could
chew that boy up
260
00:17:30,216 --> 00:17:32,676
and pick their teeth with his bones.
261
00:17:32,802 --> 00:17:34,302
(Chuckles)
262
00:17:38,766 --> 00:17:40,225
Why did you come here?
263
00:17:40,351 --> 00:17:42,352
Didn't mean to come here.
264
00:17:43,396 --> 00:17:45,313
Meant to get much further south than this.
265
00:17:45,440 --> 00:17:48,316
As far south as south goes,
266
00:17:48,443 --> 00:17:50,610
before the long night comes.
267
00:17:51,487 --> 00:17:54,489
Why? What are you afraid of?
268
00:17:54,615 --> 00:17:58,702
There's things that sleep in the day
and hunt at night.
269
00:17:59,787 --> 00:18:03,331
- Owls and shadowcats...
- I'm not talking about owls and shadowcats.
270
00:18:07,628 --> 00:18:09,963
The things you speak of -
271
00:18:10,965 --> 00:18:13,592
they've been gone
for thousands of years.
272
00:18:13,718 --> 00:18:15,552
They wasn't gone, old man.
273
00:18:16,888 --> 00:18:18,388
They was sleeping.
274
00:18:19,891 --> 00:18:22,058
And they ain't sleeping no more.
275
00:18:31,277 --> 00:18:33,695
(Samwell) I miss girls.
276
00:18:33,821 --> 00:18:36,490
Not even talking to them.
I never talked to them.
277
00:18:38,534 --> 00:18:40,160
Just looking at them,
278
00:18:40,286 --> 00:18:41,787
hearing them giggle.
279
00:18:47,668 --> 00:18:49,461
Don't you miss girls?
280
00:18:54,675 --> 00:18:55,717
Riders.
281
00:18:56,719 --> 00:18:59,221
The horn.
We have to blow the horn.
282
00:19:00,515 --> 00:19:02,516
Why is he alone?
283
00:19:04,435 --> 00:19:06,895
One blast for a ranger returning,
284
00:19:07,021 --> 00:19:08,772
two for wildlings,
285
00:19:08,898 --> 00:19:11,024
- three for...
- There's no rider.
286
00:19:17,990 --> 00:19:19,658
(Creaking)
287
00:19:22,495 --> 00:19:24,496
(Neighs, snorts)
288
00:19:40,513 --> 00:19:41,930
(Neighs)
289
00:19:43,474 --> 00:19:45,308
- (Neighs)
- Whoa, boy, whoa.
290
00:19:45,434 --> 00:19:47,435
That's my Uncle Benjen's horse.
291
00:19:48,813 --> 00:19:50,897
(Neighing continues)
292
00:19:55,486 --> 00:19:57,571
Where's my uncle?
293
00:20:00,491 --> 00:20:02,325
Ned!
294
00:20:04,161 --> 00:20:07,122
It's Robert.
We were hunting...
295
00:20:07,248 --> 00:20:08,999
a boar...
296
00:20:15,548 --> 00:20:19,342
(Robert) I should have
spent more time with you,
297
00:20:19,468 --> 00:20:22,178
shown you how to be a man.
298
00:20:25,308 --> 00:20:27,976
I was never meant to be a father.
299
00:20:48,247 --> 00:20:50,415
Go on.
300
00:20:50,541 --> 00:20:52,584
You don't want to see this.
301
00:21:06,641 --> 00:21:08,808
My fault.
302
00:21:08,935 --> 00:21:12,270
Too much wine,
missed my thrust.
303
00:21:21,989 --> 00:21:23,782
(Robert) It stinks.
304
00:21:24,533 --> 00:21:27,077
It stinks like death.
305
00:21:27,203 --> 00:21:29,996
Don't think I can't smell it.
306
00:21:30,122 --> 00:21:31,206
(Robert laughs)
307
00:21:32,708 --> 00:21:35,460
I paid the bastard back, Ned.
308
00:21:36,170 --> 00:21:38,880
I drove my knife
right through his brain.
309
00:21:39,006 --> 00:21:41,424
You ask 'em if I didn't. Ask 'em!
310
00:21:42,677 --> 00:21:47,472
I want the funeral feast to be
the biggest the Kingdoms ever saw.
311
00:21:48,683 --> 00:21:52,143
And I want everyone
to taste the boar that got me.
312
00:21:55,898 --> 00:21:59,109
Now leave us, the lot of you.
I need to talk to Ned.
313
00:22:00,152 --> 00:22:02,404
- Robert, my sweet...
- Out, all of you!
314
00:22:02,530 --> 00:22:04,698
(Coughing)
315
00:22:22,717 --> 00:22:25,093
You damned fool.
316
00:22:25,219 --> 00:22:27,345
Paper and ink on the table.
317
00:22:27,471 --> 00:22:29,723
Write down what I say.
318
00:22:37,064 --> 00:22:41,359
"In the name of Robert
of the House Baratheon,
319
00:22:41,485 --> 00:22:42,610
"first of..."
320
00:22:42,737 --> 00:22:44,279
You know how it goes.
321
00:22:44,405 --> 00:22:46,948
Fill in the damn titles.
322
00:22:47,074 --> 00:22:49,117
"I hereby command
323
00:22:49,243 --> 00:22:51,995
"Eddard of House Stark..."
324
00:22:52,121 --> 00:22:54,581
titles, titles...
325
00:22:54,707 --> 00:22:58,126
"to serve as Lord Regent
and Protector of the Realm
326
00:22:58,252 --> 00:23:00,378
"upon my death,
327
00:23:00,504 --> 00:23:03,423
"to rule in my stead
328
00:23:03,549 --> 00:23:06,051
"until my son Joffrey comes of age."
329
00:23:24,487 --> 00:23:26,071
Give it over.
330
00:23:41,962 --> 00:23:43,797
Give it to the council...
331
00:23:43,923 --> 00:23:45,507
after I'm dead.
332
00:23:46,967 --> 00:23:48,968
At least they'll say I did this right,
333
00:23:49,095 --> 00:23:51,471
this one thing.
334
00:23:51,597 --> 00:23:53,348
You'll rule now.
335
00:23:54,725 --> 00:23:57,185
You'll hate it worse than I did...
336
00:23:58,062 --> 00:24:00,313
but you'll do it well.
337
00:24:03,901 --> 00:24:06,194
The girl...
338
00:24:06,320 --> 00:24:07,904
Daenerys.
339
00:24:09,865 --> 00:24:12,909
You were right.
Varys, Littlefinger,
340
00:24:13,035 --> 00:24:15,912
my brother... worthless.
341
00:24:16,038 --> 00:24:18,248
No one to tell me "no" but you.
342
00:24:20,417 --> 00:24:22,836
Only you.
343
00:24:25,923 --> 00:24:27,924
Let her live.
344
00:24:29,176 --> 00:24:31,219
Stop it, if it's not too late.
345
00:24:31,345 --> 00:24:33,054
I will.
346
00:24:33,180 --> 00:24:35,473
And my son...
347
00:24:36,350 --> 00:24:37,976
help him, Ned.
348
00:24:39,353 --> 00:24:41,396
Make him better than me.
349
00:24:42,398 --> 00:24:44,524
I'll...
350
00:24:45,317 --> 00:24:48,236
I'll do everything I can
to honor your memory.
351
00:24:48,362 --> 00:24:51,698
My memory. (Laughs, coughs)
352
00:24:53,200 --> 00:24:56,536
King Robert Baratheon,
353
00:24:56,662 --> 00:24:58,830
murdered by a pig.
354
00:24:58,956 --> 00:25:00,707
(Wheezes, coughs)
355
00:25:02,376 --> 00:25:06,045
Give me something for the pain
and let me die.
356
00:25:20,895 --> 00:25:22,896
Give him milk of the poppy.
357
00:25:30,779 --> 00:25:32,947
He was reeling from the wine.
358
00:25:33,073 --> 00:25:34,616
(Door closes)
359
00:25:34,742 --> 00:25:36,743
He commanded us to...
360
00:25:36,869 --> 00:25:38,161
step aside, but...
361
00:25:39,830 --> 00:25:41,372
I failed him.
362
00:25:43,751 --> 00:25:46,377
No man could have
protected him from himself.
363
00:25:48,380 --> 00:25:50,256
I wonder, Ser Barristan,
364
00:25:50,382 --> 00:25:53,176
who gave the king this wine?
365
00:25:54,428 --> 00:25:57,305
His squire,
from the king's own skin.
366
00:25:57,431 --> 00:26:00,058
His squire? The Lannister boy?
367
00:26:00,851 --> 00:26:03,311
Such a dutiful boy
to make sure His Grace
368
00:26:03,437 --> 00:26:05,813
did not lack refreshment.
369
00:26:05,940 --> 00:26:09,400
I do hope the poor lad
does not blame himself.
370
00:26:17,409 --> 00:26:21,162
His Grace has had a change of heart
concerning Daenerys Targaryen.
371
00:26:23,332 --> 00:26:25,959
Whatever arrangements you made...
372
00:26:27,169 --> 00:26:29,504
unmake them. At once.
373
00:26:30,464 --> 00:26:32,924
I'm afraid those birds have flown.
374
00:26:33,842 --> 00:26:36,135
The girl is likely dead already.
375
00:26:45,938 --> 00:26:50,483
The stallion who mounts
the world has no need for iron chairs.
376
00:26:50,609 --> 00:26:52,193
According to the prophecy...
377
00:26:52,319 --> 00:26:54,696
...the stallion will ride
to the ends of the earth.
378
00:26:54,822 --> 00:26:57,407
The earth ends at the black salt sea.
379
00:26:57,533 --> 00:26:59,450
No horse can cross the poison water.
380
00:26:59,576 --> 00:27:01,661
The earth does not end at the sea...
381
00:27:01,787 --> 00:27:04,122
...there are many dirts beyond the sea.
382
00:27:04,248 --> 00:27:06,541
The dirt where I was born.
383
00:27:09,211 --> 00:27:12,171
Not dirts. Lands.
384
00:27:12,298 --> 00:27:14,590
Lands, yes...
385
00:27:16,510 --> 00:27:18,511
There are thousands of ships
in the free cities.
386
00:27:18,637 --> 00:27:20,555
Wooden horses that fly across the sea...
387
00:27:20,681 --> 00:27:24,392
Let's speak no more of wooden horses
and iron chairs.
388
00:27:24,518 --> 00:27:26,185
It's not a chair. It's a...
389
00:27:29,982 --> 00:27:31,566
(Speaks English)... throne.
390
00:27:33,819 --> 00:27:35,153
(Speaks English) Throne.
391
00:27:35,279 --> 00:27:39,532
A chair for a King to sit upon,
392
00:27:39,658 --> 00:27:41,242
or...
393
00:27:41,368 --> 00:27:43,036
...a Queen.
394
00:27:48,000 --> 00:27:49,834
(He groans)
395
00:27:50,878 --> 00:27:53,921
A King does not need a chair to sit upon.
396
00:27:54,048 --> 00:27:56,841
He only needs a horse.
397
00:28:08,354 --> 00:28:10,730
(Chatter, music, traders calling)
398
00:28:16,987 --> 00:28:19,155
Can't you help me
make him understand?
399
00:28:19,281 --> 00:28:21,908
The Dothraki do things in their own time,
for their own reasons.
400
00:28:22,034 --> 00:28:25,578
Have patience, Khaleesi.
We will go home, I promise you.
401
00:28:25,704 --> 00:28:27,789
My brother was a fool, I know,
402
00:28:27,915 --> 00:28:30,458
but he was the rightful heir
to the Seven Kingdoms.
403
00:28:30,584 --> 00:28:32,085
(Chuckles)
404
00:28:32,211 --> 00:28:33,961
Have I said something funny, ser?
405
00:28:34,088 --> 00:28:37,006
Forgive me, Khaleesi,
but your ancestor Aegon the Conqueror
406
00:28:37,132 --> 00:28:39,634
didn't seize six of the Kingdoms
because they were his right.
407
00:28:39,760 --> 00:28:42,595
He had no right to them.
He seized them because he could.
408
00:28:42,721 --> 00:28:44,138
And because he had dragons.
409
00:28:44,264 --> 00:28:47,016
Ah, well, having a few dragons
makes things easier.
410
00:28:48,519 --> 00:28:51,979
- You don't believe it.
- Have you ever seen a dragon, Khaleesi?
411
00:28:52,106 --> 00:28:54,899
I believe what my eyes
and ears report.
412
00:28:55,025 --> 00:28:57,610
As for the rest...
it was 300 years ago.
413
00:28:57,736 --> 00:28:59,445
Who knows what really happened?
414
00:28:59,571 --> 00:29:01,864
Now if you'll pardon me,
I'll seek out the merchant captain,
415
00:29:01,990 --> 00:29:03,658
see if he has any letters for me.
416
00:29:03,784 --> 00:29:06,494
- I'll come with you.
- No, no, don't trouble yourself.
417
00:29:06,620 --> 00:29:09,497
Enjoy the market.
I'll rejoin you soon enough.
418
00:29:17,131 --> 00:29:20,341
Psst! Jorah the Andal.
419
00:29:22,636 --> 00:29:24,679
The Spider sends his greetings
420
00:29:24,805 --> 00:29:26,889
and his congratulations.
421
00:29:28,934 --> 00:29:31,853
A royal pardon.
You can go home now.
422
00:29:41,405 --> 00:29:43,531
(Merchant calling in Dothraki)
423
00:29:46,034 --> 00:29:47,952
Sweet reds...
424
00:29:48,078 --> 00:29:54,709
I have sweet reds from Lys,
Volantis and the Arbor!
425
00:29:54,835 --> 00:29:57,545
Tyroshi pear brandy! Andalish sours!
426
00:29:57,671 --> 00:30:00,006
I have them! I have them!
427
00:30:00,549 --> 00:30:02,633
A taste for the Khaleesi?
428
00:30:03,343 --> 00:30:05,636
I have a sweet red from Dorne, my lady.
429
00:30:05,762 --> 00:30:09,515
One taste and you'll
name your first child after me.
430
00:30:12,519 --> 00:30:15,730
(Speaks English) My son already has
his name, but I'll try your summerwine.
431
00:30:15,856 --> 00:30:17,023
Just a taste.
432
00:30:17,691 --> 00:30:20,193
My lady, you are from Westeros.
433
00:30:20,319 --> 00:30:23,237
You have the honor of addressing Daenerys
of the House Targaryen,
434
00:30:23,947 --> 00:30:28,493
Khaleesi of the Riding Men
and Princess of the Seven Kingdoms.
435
00:30:28,619 --> 00:30:30,578
- Princess.
- Rise.
436
00:30:30,704 --> 00:30:32,705
I'd still like to taste that wine.
437
00:30:33,499 --> 00:30:36,042
That? Dornish swill.
438
00:30:36,168 --> 00:30:38,544
Not worthy of a princess.
439
00:30:38,670 --> 00:30:40,922
I have a dry red from the Arbor -
440
00:30:41,048 --> 00:30:42,965
nectar of the gods.
441
00:30:43,091 --> 00:30:45,760
Let me give you a cask.
A... A gift.
442
00:30:45,886 --> 00:30:47,345
You honor me, ser.
443
00:30:47,471 --> 00:30:49,847
The honor...
the honor is all mine.
444
00:30:49,973 --> 00:30:51,766
(Man) Ah-ah-ah-ah-ah.
445
00:30:55,479 --> 00:30:58,648
You know, there are many in your homeland
that pray for your return, Princess.
446
00:30:58,774 --> 00:31:00,399
I hope to repay
your kindness someday.
447
00:31:00,526 --> 00:31:01,901
Rakharo.
448
00:31:02,027 --> 00:31:04,028
Put down that cask.
449
00:31:06,240 --> 00:31:08,366
- Is something wrong?
- I have a thirst.
450
00:31:08,492 --> 00:31:10,326
Open it.
451
00:31:10,452 --> 00:31:13,037
The wine is for the khaleesi.
It's not for the likes of you.
452
00:31:13,163 --> 00:31:14,372
Open it.
453
00:31:26,009 --> 00:31:27,593
Pour.
454
00:31:27,719 --> 00:31:29,720
It would be a crime
to drink a wine this rich
455
00:31:29,846 --> 00:31:32,848
- without at least giving it time to breathe.
- Do as he says.
456
00:31:33,892 --> 00:31:35,476
As the princess commands.
457
00:31:48,115 --> 00:31:50,032
Sweet, isn't it?
458
00:31:50,617 --> 00:31:52,285
Can you smell the fruit, ser?
459
00:31:53,620 --> 00:31:55,413
Taste it, my lord.
460
00:31:55,539 --> 00:31:59,375
Tell me that that is not the finest wine
that has ever touched your tongue.
461
00:32:02,629 --> 00:32:04,130
You first.
462
00:32:06,633 --> 00:32:08,217
Me?
463
00:32:08,343 --> 00:32:10,761
I'm afraid I am not worthy of the vintage.
464
00:32:10,887 --> 00:32:14,307
Besides, it is a poor wine merchant
who would drink up his own wares.
465
00:32:14,433 --> 00:32:16,183
You will drink.
466
00:32:31,950 --> 00:32:33,409
(Grunting, shouting)
467
00:32:33,535 --> 00:32:34,660
Stop him!
468
00:32:38,874 --> 00:32:40,625
(Grunts)
469
00:32:43,337 --> 00:32:45,546
(Men shouting)
470
00:32:45,672 --> 00:32:47,632
(Growls)
471
00:32:48,467 --> 00:32:49,842
Come.
472
00:32:51,845 --> 00:32:53,512
(Spits)
473
00:32:57,017 --> 00:32:59,935
- You came to us as outlaws...
- (Thunder)
474
00:33:00,062 --> 00:33:03,230
...poachers, rapers,
475
00:33:03,357 --> 00:33:05,399
killers, thieves.
476
00:33:05,525 --> 00:33:09,153
You came alone, in chains,
477
00:33:09,279 --> 00:33:10,905
without friends
478
00:33:11,031 --> 00:33:13,199
or honor.
479
00:33:13,325 --> 00:33:16,702
You came to us rich
and you came to us poor.
480
00:33:16,828 --> 00:33:19,246
- (Thunder)
- Some of you bear the names
481
00:33:19,373 --> 00:33:21,248
of proud Houses,
482
00:33:22,000 --> 00:33:25,002
others only bastard names
or no names at all.
483
00:33:25,128 --> 00:33:26,879
It does not matter.
484
00:33:27,005 --> 00:33:30,007
All that is in the past.
485
00:33:30,133 --> 00:33:32,051
Here...
486
00:33:32,636 --> 00:33:35,179
on the Wall...
487
00:33:35,305 --> 00:33:37,640
we are all one House.
488
00:33:38,892 --> 00:33:42,061
- Tonight...
- You're allowed to look happy.
489
00:33:43,355 --> 00:33:45,940
You're going to be a ranger.
490
00:33:46,066 --> 00:33:48,192
Isn't that what you always wanted?
491
00:33:48,318 --> 00:33:50,695
I want to find my uncle.
492
00:33:51,571 --> 00:33:55,032
I know he's alive out there.
I know he is.
493
00:33:56,410 --> 00:34:00,079
I wish I could help you,
but I'm no ranger.
494
00:34:00,205 --> 00:34:02,164
It's the steward's life for me.
495
00:34:03,333 --> 00:34:05,334
There's honor in being a steward.
496
00:34:06,086 --> 00:34:07,795
Not much, really.
497
00:34:07,921 --> 00:34:09,422
But there's food.
498
00:34:12,801 --> 00:34:17,263
Here... you begin anew.
499
00:34:23,770 --> 00:34:27,273
A man of the Night's Watch...
500
00:34:28,942 --> 00:34:31,777
lives his life for the realm.
501
00:34:33,363 --> 00:34:35,197
Not for a king...
502
00:34:35,323 --> 00:34:38,117
or a lord, or the honor of this House
503
00:34:38,243 --> 00:34:40,619
or that House,
504
00:34:40,746 --> 00:34:43,497
not for gold or glory,
505
00:34:43,623 --> 00:34:45,916
or a woman's love,
506
00:34:46,042 --> 00:34:48,002
but for the realm
507
00:34:48,128 --> 00:34:50,796
and all the people in it.
508
00:34:50,922 --> 00:34:54,383
You've all learned
the words of the vow.
509
00:34:55,010 --> 00:34:57,470
Think carefully before you say them.
510
00:34:58,472 --> 00:35:00,389
The penalty for desertion...
511
00:35:01,600 --> 00:35:02,850
is death.
512
00:35:08,565 --> 00:35:10,691
You can take your vows here...
513
00:35:10,817 --> 00:35:12,485
tonight...
514
00:35:12,611 --> 00:35:13,903
at sunset.
515
00:35:14,654 --> 00:35:17,239
Do any of you still keep the old gods?
516
00:35:19,534 --> 00:35:21,368
I do, my lord.
517
00:35:21,495 --> 00:35:24,872
You'll want to take your vow
before a heart tree as your uncle did.
518
00:35:24,998 --> 00:35:26,040
Yes, my lord.
519
00:35:26,166 --> 00:35:29,043
You'll find a weirwood
a mile north of the Wall.
520
00:35:29,169 --> 00:35:31,962
And your old gods too, maybe.
521
00:35:33,089 --> 00:35:36,050
My lord, might I go as well?
522
00:35:36,176 --> 00:35:38,052
Does House Tarly keep the old gods?
523
00:35:38,178 --> 00:35:40,429
No, my lord.
524
00:35:41,181 --> 00:35:43,098
I was named in the light of the Seven,
525
00:35:43,225 --> 00:35:45,726
as my father was
and his father before him.
526
00:35:45,852 --> 00:35:49,730
Why would you forsake the gods
of your father and your House?
527
00:35:52,150 --> 00:35:53,984
The Night's Watch is my House now.
528
00:35:54,110 --> 00:35:56,612
The Seven have never answered my prayers.
529
00:35:57,906 --> 00:36:00,032
Perhaps the old gods will.
530
00:36:01,409 --> 00:36:02,868
As you wish, lad.
531
00:36:03,912 --> 00:36:06,831
You've all been assigned an order,
532
00:36:06,957 --> 00:36:09,750
according to our needs
533
00:36:09,876 --> 00:36:11,544
and your strengths.
534
00:36:12,212 --> 00:36:14,547
Halder to the builders.
535
00:36:15,549 --> 00:36:17,258
Pyp to the stewards.
536
00:36:17,384 --> 00:36:20,219
Toad to the builders.
Grenn to the rangers.
537
00:36:20,345 --> 00:36:22,263
Samwell to the stewards.
538
00:36:22,389 --> 00:36:25,933
Matthar to the rangers.
Dareon to the stewards.
539
00:36:26,059 --> 00:36:27,977
Balian to the rangers.
540
00:36:28,103 --> 00:36:29,687
Rast to the rangers.
541
00:36:29,813 --> 00:36:31,355
Jon to the stewards.
542
00:36:31,481 --> 00:36:33,190
Rancer to the builder.
543
00:36:33,316 --> 00:36:36,193
Echiel to the builders.
Gordo to the stewards.
544
00:36:36,319 --> 00:36:39,655
Niko to the rangers.
Escan to the rangers.
545
00:36:39,781 --> 00:36:42,783
Vorkoy to the builders.
Joby to the stables.
546
00:36:42,909 --> 00:36:46,120
Mink to the kitchens.
Allo to the builders.
547
00:36:46,246 --> 00:36:48,539
Nelugo to the rangers.
548
00:36:48,665 --> 00:36:52,167
May all the gods preserve you.
549
00:36:56,923 --> 00:36:59,466
Rangers with me.
550
00:37:00,427 --> 00:37:02,052
Builders!
551
00:37:21,114 --> 00:37:25,659
Samwell, you will assist me
in the rookery and library.
552
00:37:25,785 --> 00:37:29,705
Pyp, you will report
to Bowen Marsh in the kitchens.
553
00:37:29,831 --> 00:37:34,501
Luke, report to One-Eyed Joe
in the stables.
554
00:37:34,628 --> 00:37:38,505
Dareon, we are sending you
to Eastwatch.
555
00:37:38,632 --> 00:37:41,342
Present yourself to Borcas
when you arrive.
556
00:37:41,468 --> 00:37:44,637
Make no comment about his nose.
557
00:37:46,306 --> 00:37:48,933
Jon Snow,
Lord Commander Mormont
558
00:37:49,059 --> 00:37:51,977
has requested you
for his personal steward.
559
00:37:53,605 --> 00:37:56,732
Will I serve the Lord Commander's meals
and fetch hot water for his bath?
560
00:37:56,858 --> 00:38:00,569
Certainly. And keep a fire burning
in his chambers,
561
00:38:00,695 --> 00:38:03,530
change his sheets
and blankets daily
562
00:38:03,657 --> 00:38:07,242
and do everything else
the Lord Commander requires of you.
563
00:38:10,330 --> 00:38:11,872
Do you take me for a servant?
564
00:38:11,998 --> 00:38:14,500
We took you for a man
of the Night's Watch.
565
00:38:14,626 --> 00:38:17,419
But perhaps we were wrong in that.
566
00:38:18,421 --> 00:38:21,131
- May I go?
- As you wish.
567
00:38:26,972 --> 00:38:30,891
Jon, wait! Don't you see
what they're doing?
568
00:38:31,017 --> 00:38:32,893
I see Ser Alliser's revenge, that's all.
569
00:38:33,019 --> 00:38:34,812
He wanted it and he got it.
570
00:38:34,938 --> 00:38:37,314
Stewards are nothing but maids!
571
00:38:37,440 --> 00:38:39,483
I'm a better swordsman
and rider than any of you!
572
00:38:39,609 --> 00:38:42,611
- It's not fair.
- Fair?
573
00:38:43,363 --> 00:38:45,698
I was singing for a high lord
at Acorn Hall
574
00:38:45,824 --> 00:38:48,742
when he put his hand on my leg
and he wanted to see my cock.
575
00:38:48,868 --> 00:38:52,621
I pushed him away and he said he'd have
my hands cut off for stealing their silver.
576
00:38:52,747 --> 00:38:54,540
So now I'm here -
at the end of the world
577
00:38:54,666 --> 00:38:57,418
with no one to sing for
but old men and little shits like you.
578
00:38:57,544 --> 00:38:59,420
I'll never see my family again.
579
00:38:59,546 --> 00:39:01,630
I'll never be inside a woman again.
580
00:39:01,756 --> 00:39:02,965
So don't tell me about fair.
581
00:39:03,091 --> 00:39:06,844
I thought you were caught stealing
a wheel of cheese for your starving sister.
582
00:39:06,970 --> 00:39:11,056
Think I was gonna tell a bunch of strangers
that a high lord tried to grab my cock?
583
00:39:13,518 --> 00:39:17,187
Could you sing me a song, Pyp?
I'd like to hear a song.
584
00:39:22,277 --> 00:39:23,986
Now listen to me.
585
00:39:24,112 --> 00:39:27,364
The old man is the Lord Commander
of the Night's Watch.
586
00:39:27,490 --> 00:39:29,283
You'll be with him day and night.
587
00:39:29,409 --> 00:39:31,827
Yes, you'll clean his clothes.
588
00:39:31,953 --> 00:39:35,789
But you'll also take his letters,
attend him at meetings,
589
00:39:35,915 --> 00:39:37,750
squire for him in battle.
590
00:39:37,876 --> 00:39:41,503
You'll know everything,
be part of everything.
591
00:39:41,629 --> 00:39:43,213
And he asked for you himself.
592
00:39:44,466 --> 00:39:47,051
He wants to groom you for command.
593
00:39:52,599 --> 00:39:53,766
I just...
594
00:39:55,101 --> 00:39:56,810
I always wanted to be a ranger.
595
00:39:59,314 --> 00:40:01,106
I always wanted to be a wizard.
596
00:40:03,109 --> 00:40:05,486
- (Laughs)
- What?
597
00:40:06,362 --> 00:40:07,780
No, I'm serious.
598
00:40:07,906 --> 00:40:10,491
So you'll stay
and say your words with me?
599
00:40:17,123 --> 00:40:20,334
Lord Stark... a moment.
600
00:40:21,544 --> 00:40:23,545
Alone, if you will.
601
00:40:32,889 --> 00:40:35,140
He named you Protector of the Realm.
602
00:40:36,935 --> 00:40:38,435
He did.
603
00:40:38,561 --> 00:40:40,145
She won't care.
604
00:40:40,271 --> 00:40:43,690
Give me an hour and I can put
a hundred swords at your command.
605
00:40:43,817 --> 00:40:45,609
And what should I do
with a hundred swords?
606
00:40:45,735 --> 00:40:49,571
Strike! Tonight, while the castle sleeps.
607
00:40:49,697 --> 00:40:53,075
We must get Joffrey away from his mother
and into our custody.
608
00:40:53,201 --> 00:40:56,995
Protector of the Realm or no,
he who holds the king holds the kingdom.
609
00:40:57,997 --> 00:41:01,166
Every moment you delay gives Cersei
another moment to prepare.
610
00:41:01,292 --> 00:41:04,169
By the time Robert dies,
it will be too late for the both of us.
611
00:41:04,295 --> 00:41:06,046
What about Stannis?
612
00:41:06,172 --> 00:41:09,383
Saving the Seven Kingdoms from Cersei
and delivering them to Stannis?
613
00:41:09,509 --> 00:41:12,219
You have odd notions
about protecting the realm.
614
00:41:12,345 --> 00:41:13,929
Stannis is your older brother.
615
00:41:14,055 --> 00:41:16,181
This isn't about the bloody
line of succession.
616
00:41:16,307 --> 00:41:20,394
That didn't matter when you rebelled
against the Mad King. It shouldn't matter now.
617
00:41:22,355 --> 00:41:24,481
What's best for the Kingdoms?
618
00:41:24,607 --> 00:41:27,484
What's best for the people we rule?
619
00:41:28,695 --> 00:41:31,155
We all know what Stannis is.
620
00:41:31,281 --> 00:41:34,575
He inspires no love or loyalty.
621
00:41:34,701 --> 00:41:36,326
He's not a king.
622
00:41:37,787 --> 00:41:39,037
I am.
623
00:41:45,879 --> 00:41:47,713
Stannis is a commander.
624
00:41:48,715 --> 00:41:50,883
He's led men into war twice.
625
00:41:51,009 --> 00:41:52,759
He destroyed the Greyjoy fleet.
626
00:41:52,886 --> 00:41:55,637
Yes, he's a good soldier.
Everyone knows that. So was Robert.
627
00:41:57,015 --> 00:41:58,056
Tell me something.
628
00:41:58,183 --> 00:42:00,559
Do you still believe good soldiers
make good kings?
629
00:42:06,608 --> 00:42:11,028
I will not dishonor Robert's last hours
by shedding blood in his halls...
630
00:42:11,154 --> 00:42:13,572
and dragging frightened children
from their beds.
631
00:42:27,253 --> 00:42:29,922
You will sail to Dragonstone tonight.
632
00:42:30,048 --> 00:42:32,633
You will place this in the hand
of Stannis Baratheon.
633
00:42:34,385 --> 00:42:36,094
Not his steward...
634
00:42:37,096 --> 00:42:39,514
not his captain of the guard...
635
00:42:39,641 --> 00:42:41,934
and not his wife.
636
00:42:46,940 --> 00:42:48,607
Only Stannis himself.
637
00:42:48,733 --> 00:42:51,610
- (Knocking)
- Yes, my lord.
638
00:42:54,072 --> 00:42:55,322
Now leave us.
639
00:43:04,791 --> 00:43:07,125
My Lord Protector.
640
00:43:12,757 --> 00:43:14,758
The king has no trueborn sons.
641
00:43:15,802 --> 00:43:17,344
Joffrey and Tommen...
642
00:43:17,470 --> 00:43:19,346
are Jaime Lannister's bastards.
643
00:43:20,556 --> 00:43:24,851
- So when the king dies...
- The throne passes to his brother...
644
00:43:26,396 --> 00:43:27,813
Lord Stannis.
645
00:43:28,773 --> 00:43:30,065
So it would seem.
646
00:43:31,985 --> 00:43:34,194
- Unless...
- There is no "unless".
647
00:43:34,320 --> 00:43:36,655
He is the rightful heir.
Nothing can change that.
648
00:43:36,781 --> 00:43:38,824
And he cannot take the throne
without your help.
649
00:43:38,950 --> 00:43:42,953
You would be wise to deny it to him
and to make sure Joffrey succeeds.
650
00:43:45,957 --> 00:43:48,667
Do you have a shred of honor?
651
00:43:48,793 --> 00:43:52,546
You are now Hand of the King
and Protector of the Realm.
652
00:43:52,672 --> 00:43:54,881
All of the power is yours.
You need only...
653
00:43:55,008 --> 00:43:57,509
reach out and take it.
654
00:43:57,635 --> 00:43:59,678
Make peace with the Lannisters.
655
00:43:59,804 --> 00:44:03,223
Release the Imp.
Wed your daughter to Joffrey.
656
00:44:04,225 --> 00:44:06,059
We've plenty of time to get rid of Stannis,
657
00:44:06,185 --> 00:44:09,604
and if Joffrey seems likely to cause problems
when he comes into his throne,
658
00:44:09,731 --> 00:44:11,982
we simply reveal his little secret
659
00:44:12,108 --> 00:44:15,193
- and seat Lord Renly there instead.
- We?
660
00:44:15,320 --> 00:44:19,114
You'll need someone to share these burdens,
I assure you.
661
00:44:19,240 --> 00:44:21,241
My price would be modest.
662
00:44:22,160 --> 00:44:24,411
What you suggest is treason.
663
00:44:24,537 --> 00:44:26,621
Only if we lose.
664
00:44:29,292 --> 00:44:31,960
Make peace with the Lannisters,
you say...
665
00:44:33,504 --> 00:44:35,589
with the people who tried to murder my boy.
666
00:44:35,715 --> 00:44:39,134
We only make peace
with our enemies, my lord.
667
00:44:39,260 --> 00:44:41,428
That's why it's called "making peace".
668
00:44:41,554 --> 00:44:44,806
No. I won't do it.
669
00:44:45,600 --> 00:44:47,392
So it will be Stannis and war?
670
00:44:47,518 --> 00:44:49,728
There is no other choice.
671
00:44:50,688 --> 00:44:52,230
He is the heir.
672
00:44:53,232 --> 00:44:54,816
So why did you call me here?
673
00:44:54,942 --> 00:44:56,985
Not for my wisdom, clearly.
674
00:44:58,613 --> 00:45:00,697
You promised Catelyn
you would help me.
675
00:45:00,823 --> 00:45:03,617
The queen has a dozen knights
and a hundred men-at-arms -
676
00:45:03,743 --> 00:45:07,537
enough to overwhelm what remains
of my household guard.
677
00:45:07,663 --> 00:45:09,456
I need the gold cloaks.
678
00:45:10,583 --> 00:45:12,793
The City Watch is 2,000 strong...
679
00:45:13,586 --> 00:45:16,046
and sworn to defend the king's peace.
680
00:45:18,841 --> 00:45:20,467
Look at you.
681
00:45:21,594 --> 00:45:23,637
You know what you want me to do,
682
00:45:23,763 --> 00:45:25,806
you know it has to be done,
683
00:45:25,932 --> 00:45:28,016
but it's not honorable, so...
684
00:45:28,768 --> 00:45:30,477
the words stick in your throat.
685
00:45:31,312 --> 00:45:33,605
When the queen proclaims one king
686
00:45:33,731 --> 00:45:35,440
and the Hand proclaims another,
687
00:45:35,566 --> 00:45:38,276
whose peace do the gold cloaks protect?
688
00:45:39,987 --> 00:45:41,863
Who do they follow?
689
00:45:46,953 --> 00:45:48,745
The man who pays them.
690
00:45:49,872 --> 00:45:51,665
(Rumbling, chains rattling)
691
00:45:52,792 --> 00:45:54,709
(Thud)
692
00:45:56,212 --> 00:45:58,046
(Rumbling, chains rattling)
693
00:46:00,967 --> 00:46:03,427
(Barking)
694
00:46:04,303 --> 00:46:06,388
(Wind whistling)
695
00:46:10,560 --> 00:46:12,519
(Thunder)
696
00:46:34,041 --> 00:46:38,545
(Jon and Samwell) Hear my words
and bear witness to my vow.
697
00:46:38,671 --> 00:46:42,048
Night gathers
and now my watch begins.
698
00:46:42,175 --> 00:46:45,385
It shall not end until my death.
699
00:46:45,511 --> 00:46:47,721
I shall take no wife,
700
00:46:47,847 --> 00:46:50,807
hold no lands,
father no children.
701
00:46:51,434 --> 00:46:55,020
I shall wear no crowns
and win no glory.
702
00:46:55,146 --> 00:46:58,773
I shall live and die at my post.
703
00:46:58,900 --> 00:47:01,776
I am the sword in the darkness.
704
00:47:01,903 --> 00:47:04,571
I am the watcher on the walls.
705
00:47:04,697 --> 00:47:08,617
I am the shield that guards
the realms of men.
706
00:47:08,743 --> 00:47:12,579
I pledge my life and honor
to the Night's Watch,
707
00:47:12,705 --> 00:47:16,541
for this night
and all the nights to come.
708
00:47:16,667 --> 00:47:18,752
You knelt as boys.
709
00:47:18,878 --> 00:47:21,379
Rise now as men of the Night's Watch.
710
00:47:34,769 --> 00:47:36,520
Well done. Well done.
711
00:47:43,444 --> 00:47:45,237
What's he got there?
712
00:47:45,363 --> 00:47:48,365
To me, Ghost.
Bring it here.
713
00:47:50,576 --> 00:47:52,869
Gods be good!
714
00:47:59,502 --> 00:48:01,503
What will they do to him?
715
00:48:04,590 --> 00:48:06,925
When the khalasar rides,
he'll be leashed to a saddle
716
00:48:07,051 --> 00:48:10,637
and forced to run behind the horses
for as long as he can.
717
00:48:10,763 --> 00:48:12,597
And when he falls?
718
00:48:13,891 --> 00:48:16,768
I saw a man last nine miles once.
719
00:48:18,437 --> 00:48:20,647
King Robert still wants me dead.
720
00:48:20,773 --> 00:48:22,983
This poisoner was the first.
He won't be the last.
721
00:48:23,109 --> 00:48:26,945
I thought he'd leave me alone
now that my brother is gone.
722
00:48:27,071 --> 00:48:29,739
He will never leave you alone.
723
00:48:29,865 --> 00:48:33,118
If you ride to darkest Asshai,
his assassins will follow you.
724
00:48:33,244 --> 00:48:35,704
If you sailed all the way
to the Basilisk Isles,
725
00:48:35,830 --> 00:48:37,038
his spies would tell him.
726
00:48:37,164 --> 00:48:40,166
He will never abandon the hunt.
727
00:48:40,293 --> 00:48:44,170
You're a Targaryen -
the last Targaryen.
728
00:48:44,297 --> 00:48:46,339
Your son will have Targaryen blood
729
00:48:46,465 --> 00:48:49,009
with 40,000 riders behind him.
730
00:48:50,636 --> 00:48:52,387
He will not have my son.
731
00:48:53,472 --> 00:48:55,348
He will not have you either, Khaleesi.
732
00:49:17,496 --> 00:49:19,164
(Whimpering)
733
00:49:28,341 --> 00:49:30,216
Moon of my life.
734
00:49:30,801 --> 00:49:32,302
Are you hurt?
735
00:49:43,189 --> 00:49:44,731
Jorah the Andal,
736
00:49:44,857 --> 00:49:47,609
I heard what you did.
737
00:49:47,735 --> 00:49:51,279
Choose any horse you wish, it is yours.
738
00:49:55,368 --> 00:49:59,454
I make this gift to you.
739
00:50:04,835 --> 00:50:09,673
And to my son,
the stallion who will mount the world,
740
00:50:09,799 --> 00:50:13,259
I will also pledge a gift.
741
00:50:13,386 --> 00:50:17,555
I will give him the iron chair...
742
00:50:17,682 --> 00:50:21,685
...that his mother's father sat upon.
743
00:50:22,520 --> 00:50:25,522
I will give him Seven Kingdoms.
744
00:50:27,108 --> 00:50:31,653
I, Drogo, will do this.
745
00:50:32,154 --> 00:50:35,532
I will take my Khalasar west
to where the world ends...
746
00:50:35,658 --> 00:50:41,121
...and ride wooden horses
across the black salt water...
747
00:50:41,247 --> 00:50:44,749
...as no Khal has done before.
- (Men cheering)
748
00:50:46,836 --> 00:50:51,464
I will kill the men in iron suits...
749
00:50:51,590 --> 00:50:54,592
...and tear down their stone houses.
- (Cheering)
750
00:50:57,012 --> 00:51:00,765
- I will rape their women...
- (Cheering)
751
00:51:00,891 --> 00:51:03,393
...take their children as slaves...
752
00:51:03,519 --> 00:51:06,646
...and bring their broken gods
back to Vaes Dothrak.
753
00:51:06,772 --> 00:51:10,024
(Shouting and cheering)
754
00:51:10,609 --> 00:51:12,610
This, I vow...
755
00:51:12,737 --> 00:51:15,655
...I, Drogo, son of Bharbo.
756
00:51:15,781 --> 00:51:17,115
(Cheering)
757
00:51:17,241 --> 00:51:22,036
I swear before the Mother of Mountains...
758
00:51:22,163 --> 00:51:23,997
...as the stars look down in witness.
759
00:51:25,750 --> 00:51:28,626
As the stars look down in witness.
760
00:51:28,753 --> 00:51:30,712
(Roaring and cheering)
761
00:51:52,693 --> 00:51:53,985
(Grunts)
762
00:51:58,365 --> 00:51:59,741
Lord Stark!
763
00:51:59,867 --> 00:52:01,743
- Stop!
- (Ned) No, all right.
764
00:52:01,869 --> 00:52:03,661
It's all right.
Let him through.
765
00:52:03,788 --> 00:52:07,415
Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent
request your presence in the Throne Room.
766
00:52:07,541 --> 00:52:09,334
King Joffrey?
767
00:52:09,460 --> 00:52:10,919
King Robert is gone.
768
00:52:11,045 --> 00:52:13,213
The gods give him rest.
769
00:52:16,342 --> 00:52:18,259
(Bells tolling)
770
00:52:24,975 --> 00:52:27,268
All is accomplished.
The City Watch is yours.
771
00:52:27,394 --> 00:52:29,062
Good.
772
00:52:29,855 --> 00:52:31,815
Is Lord Renly joining us?
773
00:52:33,275 --> 00:52:36,361
I fear Lord Renly has left the city.
774
00:52:37,154 --> 00:52:40,406
He rode through the Old Gate
an hour before dawn
775
00:52:40,533 --> 00:52:44,410
with Ser Loras Tyrell
and some 50 retainers.
776
00:52:44,537 --> 00:52:48,039
Last seen galloping south
in some haste.
777
00:52:50,501 --> 00:52:51,584
(Ned sighs)
778
00:53:08,853 --> 00:53:10,895
We stand behind you, Lord Stark.
779
00:53:20,406 --> 00:53:22,073
(Steward) All hail His Grace,
780
00:53:22,199 --> 00:53:25,034
Joffrey of Houses Baratheon
and Lannister,
781
00:53:25,160 --> 00:53:26,786
the First of His Name,
782
00:53:26,912 --> 00:53:29,122
King of the Andals and the First Men,
783
00:53:29,248 --> 00:53:31,541
Lord of the Seven Kingdoms
784
00:53:31,667 --> 00:53:34,711
and Protector of the Realm.
785
00:53:52,688 --> 00:53:56,566
I command the council to make all necessary
arrangements for my coronation.
786
00:53:56,692 --> 00:53:59,235
I wish to be crowned within the fortnight.
787
00:53:59,361 --> 00:54:02,155
Today I shall accept oaths of fealty
788
00:54:02,281 --> 00:54:04,157
from my loyal councilors.
789
00:54:07,953 --> 00:54:09,454
Ser Barristan...
790
00:54:09,580 --> 00:54:13,041
I believe no man here
could ever question your honor.
791
00:54:24,428 --> 00:54:27,805
King Robert's seal - unbroken.
792
00:54:35,314 --> 00:54:38,775
"Lord Eddard Stark is herein named...
793
00:54:38,901 --> 00:54:40,693
"Protector of the Realm...
794
00:54:41,820 --> 00:54:43,738
"to rule as regent...
795
00:54:43,864 --> 00:54:46,449
"until the heir come of age."
796
00:54:47,701 --> 00:54:49,869
May I see that letter, Ser Barristan?
797
00:54:58,462 --> 00:55:00,004
Protector of the Realm.
798
00:55:04,426 --> 00:55:07,136
Is this meant to be your shield, Lord Stark?
799
00:55:07,846 --> 00:55:09,847
A piece of paper?
800
00:55:13,018 --> 00:55:16,020
- Those were the king's words.
- We have a new king now.
801
00:55:18,816 --> 00:55:21,985
Lord Eddard, when we last spoke
you offered me some counsel.
802
00:55:23,112 --> 00:55:25,363
Allow me to return the courtesy.
803
00:55:25,489 --> 00:55:27,657
Bend the knee, my lord.
804
00:55:27,783 --> 00:55:30,702
Bend the knee
and swear loyalty to my son...
805
00:55:31,537 --> 00:55:33,997
and we shall allow you
to live out your days
806
00:55:34,123 --> 00:55:36,791
in the gray waste you call home.
807
00:55:36,917 --> 00:55:39,085
Your son has no claim to the throne.
808
00:55:39,211 --> 00:55:40,420
- (Snorts)
- Liar!
809
00:55:40,546 --> 00:55:43,423
You condemn yourself
with your own mouth, Lord Stark.
810
00:55:43,549 --> 00:55:45,383
Ser Barristan, seize this traitor.
811
00:55:47,219 --> 00:55:50,138
Ser Barristan is a good man,
a loyal man. Do him no harm.
812
00:55:52,808 --> 00:55:54,142
You think he stands alone?
813
00:55:57,479 --> 00:56:00,523
Kill him! Kill all of them!
I command it!
814
00:56:00,649 --> 00:56:04,694
Commander!
Take the queen and her children into custody.
815
00:56:04,820 --> 00:56:08,948
Escort them back to the royal apartments
and keep them there, under guard.
816
00:56:09,074 --> 00:56:10,867
Men of the Watch!
817
00:56:15,247 --> 00:56:17,373
I want no bloodshed.
818
00:56:17,499 --> 00:56:20,001
Tell your men to lay down their swords.
819
00:56:20,127 --> 00:56:22,086
No one needs to die.
820
00:56:23,922 --> 00:56:25,923
(Commander) Now!
821
00:56:36,477 --> 00:56:39,103
I did warn you not to trust me.59781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.