All language subtitles for Fury.of.the.Fist.and.the.Golden.Fleece.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,000 --> 00:00:43,000 Farid Morocco 2 00:00:48,489 --> 00:00:52,497 My fellow Americans, thank you for sharing your time with me tonight. 3 00:00:52,497 --> 00:00:54,001 Tonight we're launching an effort 4 00:00:54,001 --> 00:00:57,575 which holds the promise of changing the course of human history. 5 00:00:57,575 --> 00:01:01,081 There will be risks and results take time. 6 00:01:01,081 --> 00:01:02,818 But I believe we can do it. 7 00:02:26,953 --> 00:02:30,828 [narrator] I heard about a man who carries his own coffin. 8 00:02:31,729 --> 00:02:34,000 He doesn't wear a watch. 9 00:02:34,000 --> 00:02:36,639 He decides what time it is. 10 00:02:36,639 --> 00:02:39,579 [playing "La Cucaracha"] 11 00:03:04,996 --> 00:03:06,265 [laughing] 12 00:03:15,216 --> 00:03:16,753 [music stops] 13 00:03:29,812 --> 00:03:31,248 [screaming] 14 00:03:38,262 --> 00:03:39,632 [farts] 15 00:03:44,909 --> 00:03:46,144 [yells] 16 00:03:48,215 --> 00:03:50,554 [music resumes] 17 00:03:56,198 --> 00:03:57,968 [moaning] 18 00:04:07,287 --> 00:04:09,859 You know why they call me Nino Grande? 19 00:04:11,896 --> 00:04:13,165 [women shrieking] 20 00:04:34,608 --> 00:04:36,913 Nino, are you ready for dinner? 21 00:04:41,154 --> 00:04:42,891 [laughing] 22 00:04:55,951 --> 00:04:58,923 -Drop 'em. -You gonna make me? 23 00:04:58,923 --> 00:05:01,094 [The Fist] No. But Dirty Harry will. 24 00:05:04,434 --> 00:05:06,138 Ay, chinga! 25 00:05:07,708 --> 00:05:10,079 I've been looking for the six-fingered man. 26 00:05:10,079 --> 00:05:11,849 What does that make you? 27 00:05:11,849 --> 00:05:13,352 I am Nino Grande! 28 00:05:14,688 --> 00:05:16,324 You bang my sister. 29 00:05:16,324 --> 00:05:19,665 Now! Prepare to die! 30 00:05:21,201 --> 00:05:23,071 [grunting] 31 00:05:25,944 --> 00:05:28,248 Nino Grande, always a foot short. 32 00:05:46,284 --> 00:05:47,988 Adios, muchacho. 33 00:05:49,357 --> 00:05:50,861 You just got Fisted. 34 00:05:54,969 --> 00:05:56,171 [women chattering] 35 00:05:56,171 --> 00:05:57,340 [women moaning] 36 00:06:17,714 --> 00:06:19,017 [spurting] 37 00:06:28,703 --> 00:06:31,241 This is a stick-up, mofos, put your hands in the air! 38 00:06:32,443 --> 00:06:34,715 We can either do this the easy way... 39 00:06:35,249 --> 00:06:37,955 Or my way. 40 00:06:37,955 --> 00:06:40,326 -I can do it both ways. -Give me everything you've got. 41 00:06:40,326 --> 00:06:43,800 Lollipops, chains, keys, jewels everything. 42 00:06:43,800 --> 00:06:46,237 I don't want your dirty ass cash, where's your bling-ass pimp? 43 00:06:47,975 --> 00:06:49,511 Spread out! 44 00:06:49,511 --> 00:06:52,116 I want this bitch platinum by morning! 45 00:06:52,116 --> 00:06:53,786 Put your weight on it. 46 00:06:54,521 --> 00:06:56,091 Fools! 47 00:06:56,091 --> 00:07:00,466 Everybody, bow your heads to Superfly. 48 00:07:00,466 --> 00:07:03,171 Your new god. Don't you all know who I am? 49 00:07:03,171 --> 00:07:05,977 -Who is that guy? -You don't know, that's, that's... 50 00:07:05,977 --> 00:07:09,050 That's the best kung-fu rapper on the planet. 51 00:07:13,025 --> 00:07:16,297 What you looking at, motherfucker, you ain't gonna do-- 52 00:07:17,734 --> 00:07:19,872 [screams] 53 00:07:19,872 --> 00:07:22,076 What the hell are you doing, Chinaman? 54 00:07:23,913 --> 00:07:25,850 [screaming] 55 00:07:30,059 --> 00:07:31,227 Now put some weight on it! 56 00:07:31,227 --> 00:07:35,102 You ain't nothing but a fake-ass Bruce Lee kung-fu fool! 57 00:07:35,102 --> 00:07:38,008 Hey, don't you la-la's know who I am? 58 00:07:38,008 --> 00:07:39,912 You better ask somebody! 59 00:07:39,912 --> 00:07:42,383 -Superfly motherfuckers! -That's right. 60 00:07:42,383 --> 00:07:44,922 Hey, somebody get this fake-ass pimp? 61 00:07:55,342 --> 00:07:57,113 [moaning continues] 62 00:08:02,591 --> 00:08:05,229 -Superfly motherfuckers! -That's right. 63 00:08:05,229 --> 00:08:07,299 Bow your heads! 64 00:08:07,299 --> 00:08:09,370 And girls, ladies, you with me now! 65 00:08:09,370 --> 00:08:11,074 Take his hat too. 66 00:08:11,074 --> 00:08:12,878 What's my name? 67 00:08:12,878 --> 00:08:15,149 -Superfly motherfuckers! -What's my name? 68 00:08:15,149 --> 00:08:17,554 -Superfly motherfuckers! -What's my name? 69 00:08:17,554 --> 00:08:19,892 -Superfly! -Remember... 70 00:08:20,292 --> 00:08:22,229 I'm Superfly! 71 00:08:22,229 --> 00:08:26,471 When you see me coming. Bow your heads! 72 00:08:29,043 --> 00:08:32,316 [narrator] New York City, 1984. 73 00:08:32,316 --> 00:08:36,124 Ain't nothing like the Disco-funk, free love of the '70s. 74 00:08:36,124 --> 00:08:38,930 Grown men are moving right on back home with mama. 75 00:08:38,930 --> 00:08:41,201 And everybody's on welfare. 76 00:08:41,201 --> 00:08:43,906 With the central planners in full genocidal effect, 77 00:08:43,906 --> 00:08:46,244 this whole city man, needs a hero, 78 00:08:46,244 --> 00:08:50,285 to fight back against the blight, the smack, the crack, the gangs, 79 00:08:50,285 --> 00:08:53,024 the boys in blue, the agents in suits. 80 00:08:53,024 --> 00:08:56,331 And all that trickle down Reaganomics bullshit! 81 00:08:56,331 --> 00:09:00,506 We find our heroes in the most unusual places. 82 00:09:00,506 --> 00:09:01,942 [alarm blaring] 83 00:09:02,309 --> 00:09:03,445 [grunts] 84 00:09:04,013 --> 00:09:06,518 Okay, man, okay. 85 00:09:06,518 --> 00:09:09,190 Goddamn, you like King Kong. 86 00:09:11,528 --> 00:09:13,265 Conyo, wake up, man. 87 00:09:13,265 --> 00:09:16,104 Come on you gotta do your job. 88 00:09:16,104 --> 00:09:18,576 Don't call me conyo, pendejo! You don't even speak Spanish! 89 00:09:18,576 --> 00:09:21,515 I speak everything, what you talking crazy for? 90 00:09:21,515 --> 00:09:24,387 -Dude you want me to call the IRS? -You mean the I-N-S. 91 00:09:24,387 --> 00:09:27,426 Whatever I send your ass back to Guantanamo. 92 00:09:27,426 --> 00:09:30,299 I'm from Mexico, cabron. 93 00:09:30,299 --> 00:09:33,405 What the fuck difference does it make where you're from, 94 00:09:33,405 --> 00:09:35,275 Hector? 95 00:09:35,275 --> 00:09:37,346 Did you want me to come, we start over again? 96 00:09:40,118 --> 00:09:42,356 ♪ This eye in the sky You know what I mean ♪ 97 00:09:42,356 --> 00:09:45,462 ♪ Vengeance is mine Yeah, you know how I feel ♪ 98 00:09:56,150 --> 00:09:59,123 ♪ Wipe the self The felt is the birthplace ♪ 99 00:09:59,123 --> 00:10:01,695 ♪ I see the G-O-D In some blackface ♪ 100 00:10:01,695 --> 00:10:04,367 ♪ Zeroes and heroes Fist knew about this ♪ 101 00:10:04,367 --> 00:10:07,139 ♪ Solid ages Flagrant, and they talk shit ♪ 102 00:10:08,542 --> 00:10:10,412 What has the world come to? 103 00:10:11,481 --> 00:10:13,519 What are you gonna do, Fist? 104 00:10:13,519 --> 00:10:16,157 Return to sender. 105 00:10:16,157 --> 00:10:19,598 Now you talking, baby! That I like. Keep it coming... 106 00:10:21,434 --> 00:10:23,271 Well, ain't this special. 107 00:10:23,271 --> 00:10:26,411 Okinawa Jackson was wondering when you homos was gonna show up. 108 00:10:26,411 --> 00:10:29,383 Sign says the shop opened 20 minutes ago. 109 00:10:29,383 --> 00:10:33,158 Okay, Jackson. Get a job, man. You know what I saying. I talking to you. 110 00:10:33,158 --> 00:10:36,598 Guapo, that's not funny. You know I got fired from Chuck E Cheese last week. 111 00:10:36,598 --> 00:10:39,336 Is that why you wearing your Mickey Mouse outfit? 112 00:10:39,336 --> 00:10:42,409 Guapo! You know I'm broke, man. Wanna buy me some Chuck's? 113 00:10:42,409 --> 00:10:44,714 -No, man. You know what I buy you? -What? 114 00:10:44,714 --> 00:10:47,654 I buy you some Soul Glo in your fro. 115 00:10:47,654 --> 00:10:50,192 Because it looks like you got pelicans in your head, man. 116 00:10:50,192 --> 00:10:54,734 Man, I can't afford a haircut, okay? Hell, I can't afford clippers, shoot! And my rent... 117 00:10:55,736 --> 00:10:58,542 It's too damn high! 118 00:10:58,542 --> 00:11:00,746 [man] You got meet for the week? You gotta order anything from the boss? 119 00:11:00,746 --> 00:11:03,318 [Willy] I got more beef than you can handle. [man] Okay. 120 00:11:03,318 --> 00:11:05,088 Order up. 121 00:11:05,088 --> 00:11:08,261 Yeah, give Okinawa some water. 122 00:11:08,261 --> 00:11:09,698 Okinawa, you know water costs money, right? 123 00:11:09,698 --> 00:11:12,369 Come on, man. I'm black. I'm hot. 124 00:11:12,369 --> 00:11:14,473 -What's that have to do with you wanting water? -I'm black, I'm hot. 125 00:11:14,473 --> 00:11:18,248 -So what? Again, so what? -Black people need water when it's hot. 126 00:11:18,248 --> 00:11:21,087 KGB! What's goin' on wit' ya? Hey? 127 00:11:21,087 --> 00:11:23,424 How about you hook me up with some of them Soviet bitches. 128 00:11:23,424 --> 00:11:29,203 -Them's the finest honeys ever. -Yes, good. Boss there, must sweep. 129 00:11:29,203 --> 00:11:31,407 Boss? Where? What are you talking about, crazy lady? 130 00:11:31,407 --> 00:11:34,146 Remember, boss is always watching. 131 00:11:34,146 --> 00:11:36,150 Listening. Video cameras, 132 00:11:36,150 --> 00:11:38,622 listening devices, everywhere! 133 00:11:38,622 --> 00:11:41,360 He likes to watch. 134 00:11:41,360 --> 00:11:43,766 -But you can't get away all day... -Like Soviet Russia. 135 00:11:43,766 --> 00:11:47,674 Shut up! On hay, down by the bay, 136 00:11:47,674 --> 00:11:53,151 all day, on hay, by the bay, 137 00:11:53,151 --> 00:11:56,324 when the kids come to play, 138 00:11:56,324 --> 00:11:58,294 but you can't get away all day, 139 00:11:58,294 --> 00:12:02,336 'cause when the kids come to play, all day on hay, 140 00:12:02,336 --> 00:12:04,373 down by the bay, 141 00:12:04,373 --> 00:12:07,412 when the kids come to play, cause one way, 142 00:12:07,412 --> 00:12:11,187 or another, crime don't pay! 143 00:12:11,187 --> 00:12:14,460 You know what, you know what a hassa is? 144 00:12:14,460 --> 00:12:17,800 It's a pig that don't fly straight. 145 00:12:17,800 --> 00:12:21,340 You know that hassa hasn't paid me in two weeks. 146 00:12:21,340 --> 00:12:23,378 -He pay you, Willy? -Not a damn thing. 147 00:12:23,378 --> 00:12:24,581 No, he don't pay Willy either. 148 00:12:26,183 --> 00:12:27,820 What you doing, cuckoo bird? 149 00:12:27,820 --> 00:12:30,358 Hey, the loony bin is down that way. 150 00:12:30,358 --> 00:12:31,595 What you need? 151 00:12:31,595 --> 00:12:34,668 I just want you to know, we're being watched. 152 00:12:34,668 --> 00:12:38,542 They're everywhere. They're everywhere. They're everywhere. 153 00:12:38,542 --> 00:12:40,211 People are getting killed... 154 00:12:40,211 --> 00:12:42,449 And I'll have a bagel burger, fries and a Coke. 155 00:12:42,449 --> 00:12:47,225 Willy, let me get a bagel burger with fries, Coke and a Diet Coke for that loony guy. 156 00:12:47,225 --> 00:12:49,597 Hey, you don't want that burger. 157 00:12:49,597 --> 00:12:54,306 If I get you a good lawyer, we can sue the government for your crack addiction. 158 00:12:54,306 --> 00:12:58,481 You know that the CIA sells all the cocaine, right, all the crack? 159 00:12:58,481 --> 00:13:00,820 The Drug War's a fraud! 160 00:13:00,820 --> 00:13:02,757 It's a fake, it's a scam! 161 00:13:02,757 --> 00:13:08,635 And don't believe it! You know that CIA! CIA! 162 00:13:08,635 --> 00:13:10,506 Runs all the drugs in this country! 163 00:13:10,506 --> 00:13:13,177 On the planet! It's nonsense. 164 00:13:13,177 --> 00:13:15,616 They made it up so they could take all of our money. 165 00:13:15,616 --> 00:13:20,225 They made it so they can steal our tax money! 166 00:13:20,225 --> 00:13:21,393 Fucking thieves! 167 00:13:23,164 --> 00:13:25,503 I'll just have fries then. 168 00:13:25,503 --> 00:13:26,571 Just the fries. 169 00:13:31,147 --> 00:13:32,215 You know-- 170 00:13:32,215 --> 00:13:33,351 [shrieking] 171 00:13:35,823 --> 00:13:39,329 Ho, it's a stick-up. Okay? 172 00:13:39,329 --> 00:13:42,637 I don't want nobody to make any kind of fucking noise. 173 00:13:42,637 --> 00:13:45,241 I know you got some money in here. 174 00:13:45,241 --> 00:13:47,914 -Hey, give me your money. -I don't have anything. 175 00:13:47,914 --> 00:13:51,187 You don't have anything, how about you? 176 00:13:51,187 --> 00:13:52,623 There's something wrong with everybody in here, okay! 177 00:13:52,623 --> 00:13:55,529 Manolo, is that you? Manolo... 178 00:13:55,529 --> 00:13:57,098 Primo, what are you doing here, Guapo? 179 00:13:57,098 --> 00:13:59,704 What am I doing, I work at the Bagel Burger. What are you doing here, man? 180 00:13:59,704 --> 00:14:02,409 -You work here? -Yeah. 181 00:14:02,409 --> 00:14:06,250 Can I talk to you real quick. I'm going through some things, you know. 182 00:14:06,250 --> 00:14:09,389 And my food stamps, they don't really buy me anything, 183 00:14:09,389 --> 00:14:10,960 no Coke, nothing. 184 00:14:10,960 --> 00:14:17,239 So basically what I was trying to ask you is, if I can rob your restaurant? 185 00:14:18,274 --> 00:14:21,915 Ju know what, I don't see nothing. 186 00:14:21,915 --> 00:14:23,685 Ju know, I don't see anything, man. 187 00:14:23,685 --> 00:14:25,823 Guapo, I'm standing right here. 188 00:14:25,823 --> 00:14:27,593 -Manolo. -How come you don't see nothing? 189 00:14:27,593 --> 00:14:30,431 Manolo, I don't see nothing. 190 00:14:30,431 --> 00:14:32,970 But I am right here! 191 00:14:32,970 --> 00:14:34,641 Manolo, you're not listening, 192 00:14:34,641 --> 00:14:36,578 I don't see nothing, man, it's okay. 193 00:14:36,578 --> 00:14:39,717 You know, whatever, it's okay, I don't see nothing. 194 00:14:39,717 --> 00:14:42,523 Primo, I am right here! 195 00:14:42,523 --> 00:14:44,493 Manolo, listen to what I say. 196 00:14:44,493 --> 00:14:48,401 I don't see nothing. I can't see ju, ju know. 197 00:14:48,401 --> 00:14:51,708 No eyes on ju. I don't see ju. 198 00:14:51,708 --> 00:14:52,843 Oh! Oh! 199 00:14:52,843 --> 00:14:54,714 It's okay. 200 00:14:54,714 --> 00:14:58,421 Whoa. Let's get it on! Hey, man give me the watch. 201 00:14:58,421 --> 00:15:00,859 -Hey, hey, hey, okay. -Give me your watch. 202 00:15:02,997 --> 00:15:06,671 Listen up, motherfuckers! 203 00:15:06,671 --> 00:15:11,815 In 1462, Nostradamus predicted 204 00:15:11,815 --> 00:15:15,589 that a bad motherfucker would appear upon the land. 205 00:15:15,589 --> 00:15:18,394 The sun will refuse to shine, 206 00:15:18,394 --> 00:15:21,634 and a darkness would fall upon the land. 207 00:15:21,634 --> 00:15:23,471 Today is the day. 208 00:15:23,471 --> 00:15:27,980 Prepare thyself, the Superfly is here! 209 00:15:28,548 --> 00:15:30,251 What's up! 210 00:15:30,251 --> 00:15:32,489 My name is Superfly. 211 00:15:32,489 --> 00:15:33,692 Put the weight on it. 212 00:15:33,692 --> 00:15:36,330 We giving away free 8-tracks for the kids. 213 00:15:36,330 --> 00:15:39,269 But everybody will make a donation, 214 00:15:39,269 --> 00:15:42,342 or I will Suge Knight your ass, okay. 215 00:15:42,342 --> 00:15:43,745 Everybody. 216 00:15:43,745 --> 00:15:45,716 -Even your punk ass. -Yeah! 217 00:15:45,716 --> 00:15:48,387 My name is Superfly! 218 00:15:48,387 --> 00:15:50,291 Superfly! 219 00:15:50,291 --> 00:15:51,961 Everybody empty your pockets! 220 00:15:51,961 --> 00:15:53,532 Listen to the man. 221 00:15:53,532 --> 00:15:54,767 Yeah. 222 00:15:54,767 --> 00:15:56,604 Superfly, motherfuckers! 223 00:15:57,807 --> 00:15:59,544 [all yelling] 224 00:16:00,044 --> 00:16:01,614 What is this? 225 00:16:03,084 --> 00:16:04,787 Give me that purse! 226 00:16:04,787 --> 00:16:06,958 What the hell you think you doing? 227 00:16:06,958 --> 00:16:08,728 What are you talking about, man? 228 00:16:08,728 --> 00:16:10,498 This ain't your house no more. 229 00:16:10,498 --> 00:16:13,638 -This is my house. -This is my house, too. 230 00:16:13,638 --> 00:16:16,043 What? You need to go home, play some Nintendo, or do something. 231 00:16:16,043 --> 00:16:18,949 -Be nice, okay. -Hey, do you know who... 232 00:16:20,886 --> 00:16:22,757 Do you know I'm big-head... 233 00:16:22,757 --> 00:16:26,396 Hey, do y'all know big-heads, 234 00:16:26,396 --> 00:16:27,766 fools who I am? 235 00:16:27,766 --> 00:16:29,837 Don't you know who I am? 236 00:16:29,837 --> 00:16:33,979 Okay, just relax. Go home, play some Nintendo. 237 00:16:33,979 --> 00:16:37,452 What you gonna do? 238 00:16:37,452 --> 00:16:38,655 Exactly, that's what I thought. 239 00:16:38,655 --> 00:16:42,897 Hey, everybody, go bum rush this fool. 240 00:16:44,499 --> 00:16:46,370 Whoop this fool! 241 00:16:49,009 --> 00:16:52,048 You wanna do something, okay. [yelling] 242 00:16:52,048 --> 00:16:54,587 -Puto. -What you gonna do? 243 00:16:54,587 --> 00:16:56,524 [grunting] 244 00:17:07,780 --> 00:17:10,017 Ana Conda, go beat some ass. 245 00:17:10,953 --> 00:17:12,656 Okay. 246 00:17:12,656 --> 00:17:13,859 [laughing] 247 00:17:18,500 --> 00:17:20,539 [Superfly] You motherfuckers! 248 00:17:22,008 --> 00:17:23,845 Ana Conda, kick him again! 249 00:17:26,784 --> 00:17:30,024 Like your dad, yeah, that's what I'm talking about, fool. 250 00:17:33,665 --> 00:17:36,971 You know what, on second thought, 251 00:17:36,971 --> 00:17:40,812 I think I'm gonna come back, work on some things. 252 00:17:40,812 --> 00:17:42,816 Take it easy, you know, what you gotta be so grumpy for? 253 00:17:42,816 --> 00:17:46,724 You know, like, I didn't really mean... 254 00:17:46,724 --> 00:17:48,662 Okay, Primo, I see you later, man. 255 00:17:48,662 --> 00:17:52,168 That's what I'm talking about, Ana Conda, just like your pops. 256 00:17:52,168 --> 00:17:53,905 -Hey, ugly. -Hey, ugly! 257 00:17:55,441 --> 00:17:56,711 Hey, ugly. 258 00:17:59,617 --> 00:18:01,587 What the hell you say, fool? 259 00:18:01,587 --> 00:18:02,923 Little Barbie doll. 260 00:18:02,923 --> 00:18:04,961 What the hell you want? 261 00:18:04,961 --> 00:18:09,837 Do we have a problem, Mr. Barbie Doll? 262 00:18:09,837 --> 00:18:11,039 [chuckles] 263 00:18:11,039 --> 00:18:13,845 I probably banged your mama, you're probably my child. 264 00:18:13,845 --> 00:18:15,916 You're probably my little big-head baby. 265 00:18:15,916 --> 00:18:17,953 I probably banged your mama, too. 266 00:18:17,953 --> 00:18:19,957 Now get that. 267 00:18:19,957 --> 00:18:22,830 My name is Superfly! 268 00:18:22,830 --> 00:18:24,032 [grunting] 269 00:18:28,407 --> 00:18:30,011 Superfly is dead! 270 00:18:31,781 --> 00:18:33,985 Who the fuck is this? 271 00:18:33,985 --> 00:18:37,125 That's The Fist. 272 00:18:37,125 --> 00:18:40,197 The coolest porn star in the 1970's. 273 00:18:40,197 --> 00:18:43,638 The hair of his hair, in the wind of the air, 274 00:18:43,638 --> 00:18:45,842 blows through his luscious locks. 275 00:18:46,711 --> 00:18:48,013 But where's your cucumber? 276 00:18:48,013 --> 00:18:51,053 You know what happened in the '80s the AIDS came, bitch! 277 00:18:51,721 --> 00:18:52,790 Attack! 278 00:18:52,790 --> 00:18:54,426 [grunting] 279 00:18:59,202 --> 00:19:00,872 [exclaiming] 280 00:19:08,721 --> 00:19:10,124 [yelling] 281 00:19:14,199 --> 00:19:16,571 Get out of my kitchen, what are you doing in my kitchen? 282 00:19:18,106 --> 00:19:19,944 See what you got now? 283 00:19:19,944 --> 00:19:21,046 [yelling] 284 00:19:49,002 --> 00:19:50,939 Payback, sucker! Solid. 285 00:19:51,273 --> 00:19:53,711 Let's go. 286 00:19:53,711 --> 00:19:56,684 ♪ Come on! Ugh! Yeah! ♪ 287 00:19:57,586 --> 00:19:59,088 ♪ Get into me ♪ 288 00:19:59,088 --> 00:20:06,036 So, you're trying to tell OJ that that's The Fist. 289 00:20:07,305 --> 00:20:10,545 As in Enter The Fist? 290 00:20:11,046 --> 00:20:13,183 Fist of Bangarian. 291 00:20:13,885 --> 00:20:17,659 Fist or Be Fisted! 292 00:20:17,659 --> 00:20:19,028 Yeah, man. 293 00:20:19,028 --> 00:20:24,607 That guy, he was the number one porno star in all the universe, 294 00:20:24,607 --> 00:20:26,343 better than the Kardashian lady. 295 00:20:26,343 --> 00:20:28,748 Much better. Better looking, you know what I'm saying. 296 00:20:28,748 --> 00:20:31,721 Guapo, do I look gullible? 297 00:20:31,721 --> 00:20:34,793 What color is my skin? Come on. 298 00:20:34,793 --> 00:20:37,666 That's a silly question, man, ju black as night, 299 00:20:37,666 --> 00:20:39,803 like a panther, in the darkness. 300 00:20:39,803 --> 00:20:42,976 That's right! That means I don't believe the president. 301 00:20:42,976 --> 00:20:44,412 I do believe the judge. 302 00:20:44,412 --> 00:20:49,022 And I don't believe that no millionaire works at a bagel shops. 303 00:20:49,022 --> 00:20:50,925 I don't believe it. How can he work here? 304 00:20:51,961 --> 00:20:54,165 Ju know, once upon a time 305 00:20:54,165 --> 00:20:58,340 he used to be a normal guy like ju and me. 306 00:20:58,340 --> 00:21:02,749 -Normal? -Normal. Like ju and I. 307 00:21:02,749 --> 00:21:05,120 -Like me and ju. -Like us? 308 00:21:06,289 --> 00:21:07,491 Normal. 309 00:21:07,491 --> 00:21:10,799 Like he clocked in at nine o'clock and got off at five. 310 00:21:10,799 --> 00:21:13,036 Like ju and me. 311 00:21:13,036 --> 00:21:15,742 Like his check was only $150. 312 00:21:15,742 --> 00:21:18,113 -Like I and you. -Normal. 313 00:21:18,113 --> 00:21:21,019 Normal. Like this was guy just a normal guy like me and ju. 314 00:21:22,856 --> 00:21:25,160 -That's pretty damn normal. -He was normal, man. 315 00:21:25,160 --> 00:21:27,666 Normal, you know, like me and you. 316 00:21:27,666 --> 00:21:30,805 He's more normal than-- 317 00:21:30,805 --> 00:21:33,143 No, not more normal, just normal. 318 00:21:33,143 --> 00:21:36,049 Like you're normal. I normal. 319 00:21:36,049 --> 00:21:38,921 Me and you. You and I. We're normal. 320 00:21:38,921 --> 00:21:41,359 And he was normal normal? Or he was just normal. 321 00:21:41,359 --> 00:21:42,562 He was just normal. 322 00:21:42,562 --> 00:21:45,334 -So it's just one normal? -One day, yeah, normal guy. 323 00:21:45,969 --> 00:21:47,873 One normal? 324 00:21:47,873 --> 00:21:50,210 What you mean one normal, there's only one fucking normal, 325 00:21:50,210 --> 00:21:51,479 how much more normal can you get? 326 00:21:51,479 --> 00:21:53,851 Well you said normal like four times, I got a little confused. 327 00:21:53,851 --> 00:21:56,089 He was a normal guy. He was a fucking normal guy. 328 00:21:56,089 --> 00:21:59,195 Okay, well, he's normal, I get it, I think. 329 00:21:59,195 --> 00:22:02,434 -Just look at the fucking flashback. -Okay. 330 00:22:02,434 --> 00:22:05,875 [The Fist] Well I really had a great time with you Chastity. 331 00:22:05,875 --> 00:22:07,478 I'd like to take you out again sometime. 332 00:22:07,478 --> 00:22:10,083 -Yeah. Whatever. -Great, great! 333 00:22:16,730 --> 00:22:18,333 My, not on the lips! 334 00:22:18,333 --> 00:22:22,041 [laughing maniacally] 335 00:22:23,443 --> 00:22:24,713 Come, witch. 336 00:22:25,380 --> 00:22:28,220 Time to make a movie. 337 00:22:29,823 --> 00:22:30,859 Could you hold this for me. 338 00:22:34,298 --> 00:22:40,912 Yes, yes, one bitch, two bitches... 339 00:22:40,912 --> 00:22:45,153 three bitch, four bitch. 340 00:22:46,790 --> 00:22:49,863 What, you've never seen a real pimp before? 341 00:22:49,863 --> 00:22:54,740 Money makes the world go round, but bitches make the money! 342 00:22:55,440 --> 00:22:58,380 Limp dick. 343 00:22:58,380 --> 00:23:00,752 Let's go, bitches. 344 00:23:00,752 --> 00:23:04,325 Let's go make some money. [laughing maniacally] 345 00:23:05,962 --> 00:23:07,364 [screaming] 346 00:23:15,213 --> 00:23:18,053 [El Guapo] He couldn't even get action from an action figure, this guy. 347 00:23:18,053 --> 00:23:21,459 That's when he found the fleece. 348 00:23:21,459 --> 00:23:25,200 [Okinawa] Flees? The Fist got flees? 349 00:23:25,200 --> 00:23:28,073 [El Guapo] No man, fleece. Fleece. 350 00:23:30,410 --> 00:23:33,985 [Okinawa] Don't know what you're saying. Fees or flees? 351 00:23:34,920 --> 00:23:36,924 [El Guapo] Fleece, man. Okay? 352 00:23:36,924 --> 00:23:39,161 Fleece, like the golden fleece. A fucking jacket. 353 00:23:39,161 --> 00:23:42,368 You know what I'm saying. Like you wear a fucking jacket, a fleece. 354 00:24:06,315 --> 00:24:09,790 Sometimes, a man can't take it anymore. 355 00:24:09,790 --> 00:24:15,000 Then the man's got to stand up and say, get out of my way, my time has come. 356 00:24:15,802 --> 00:24:17,906 And I'm coming with it. 357 00:25:06,937 --> 00:25:08,206 [grunts] 358 00:25:09,843 --> 00:25:13,918 So that's, you know, 359 00:25:13,918 --> 00:25:15,888 that's when The Fist started doing shit, you know, 360 00:25:15,888 --> 00:25:19,529 slaying bitches left and right. 361 00:25:19,529 --> 00:25:23,504 Then he lost his mojo, man, he lost the fleece. 362 00:25:25,006 --> 00:25:28,146 -What? He lost the fleece? -He lost the fleece. 363 00:25:28,146 --> 00:25:30,918 Damn, who stole it? 364 00:25:30,918 --> 00:25:34,593 Nobody knows why or how or who. 365 00:25:34,593 --> 00:25:39,001 But he lost his mojo, like, you know, and I said, 366 00:25:39,001 --> 00:25:42,374 "Fist, I wanna see ju bang!" I like to watch him bang, ju know. 367 00:25:42,374 --> 00:25:44,613 He said, "No, I don't want to bang these whores no more 368 00:25:44,613 --> 00:25:47,150 because they're whores, you know." 369 00:25:47,150 --> 00:25:50,290 Horse like in Seabiscuit? 370 00:25:51,225 --> 00:25:53,229 No, man, whores. 371 00:25:53,229 --> 00:25:56,369 Like the horses that run around the track, horses? 372 00:25:56,369 --> 00:25:58,172 What the fuck ju talking, whores, man! 373 00:25:58,172 --> 00:25:59,909 Horse like Mr. Ed horse? 374 00:25:59,909 --> 00:26:04,051 No, man, whores like putas, like whores putas. Ju know what I'm saying? 375 00:26:04,051 --> 00:26:06,489 -Oh, you mean whores! -Whores! Man. Whores! 376 00:26:06,489 --> 00:26:08,159 That accent, man. 377 00:26:08,159 --> 00:26:10,497 Whores! Like listen to me, 378 00:26:10,497 --> 00:26:15,440 ju get one guy to bang twelve women in one night, this is torture. 379 00:26:16,309 --> 00:26:20,283 But if you get one womans 380 00:26:20,283 --> 00:26:25,126 to bang twelve mens in one night, 381 00:26:25,126 --> 00:26:26,329 that's puro. 382 00:26:26,329 --> 00:26:29,669 Now ju talking my language, all night she do that shit. 383 00:26:29,669 --> 00:26:35,347 The Fist, he stopped the porn, and he say to me, 384 00:26:35,347 --> 00:26:38,186 "I want to find the one." 385 00:26:38,186 --> 00:26:41,092 The one what? The Golden fleece? 386 00:26:41,092 --> 00:26:42,528 The one. He said the one. 387 00:26:46,402 --> 00:26:47,538 [grunts] 388 00:26:49,208 --> 00:26:52,147 Watch where you're going. 389 00:26:54,284 --> 00:26:57,391 -What's your name, kid? -I'm not a kid! Chewbaca! 390 00:26:59,027 --> 00:27:00,330 [yells] 391 00:27:01,365 --> 00:27:03,604 ♪ Yeah, get this! ♪ 392 00:27:03,604 --> 00:27:06,375 ♪ Europeans lying in the Baltic ♪ 393 00:27:06,375 --> 00:27:09,314 ♪ Freedom be done Yeah, you trot this ♪ 394 00:27:09,314 --> 00:27:11,052 ♪ Dumb down the culture... ♪ 395 00:27:11,052 --> 00:27:13,456 [oriental flute] 396 00:27:14,559 --> 00:27:16,495 Whoo. Whoo. 397 00:27:16,495 --> 00:27:19,636 [grunting] 398 00:27:19,636 --> 00:27:21,973 But Master Duck Suck Song, 399 00:27:21,973 --> 00:27:24,378 I've been studying here for 10 years 400 00:27:24,378 --> 00:27:26,550 and I still don't even know how to defend myself. 401 00:27:28,119 --> 00:27:31,358 Like two mirrors facing each other, 402 00:27:31,358 --> 00:27:35,534 great truths are secret even unto themselves. 403 00:27:36,503 --> 00:27:38,473 And to you. 404 00:27:38,473 --> 00:27:41,378 But Sifu, I thought I was learning 405 00:27:41,378 --> 00:27:43,717 the secret art of Mu Shu. 406 00:27:43,717 --> 00:27:46,322 On the good foot! Come on. 407 00:27:46,322 --> 00:27:49,194 Padawan, there is no Mu Shu style. 408 00:27:49,629 --> 00:27:52,200 [gasps] Sifu. 409 00:27:52,200 --> 00:27:55,340 This may look like a traditional Panther Fu dojo, 410 00:27:55,340 --> 00:27:57,612 but I am running a political intelligence operation 411 00:27:57,612 --> 00:27:59,749 against the United States government. 412 00:27:59,749 --> 00:28:01,586 We're starting a rebellion 413 00:28:01,586 --> 00:28:04,792 against the evil aliens that run this world. 414 00:28:04,792 --> 00:28:07,030 -[gasps] -But for that, 415 00:28:07,030 --> 00:28:09,401 I need martial artists who can think. 416 00:28:13,577 --> 00:28:14,979 Sun Tzu says, 417 00:28:14,979 --> 00:28:16,650 thinking is a revolutionary act. 418 00:28:17,652 --> 00:28:19,221 If you have an idea, kill it. 419 00:28:20,223 --> 00:28:22,460 If it comes back, aim for the head. 420 00:28:23,429 --> 00:28:24,566 If it does not die, 421 00:28:24,566 --> 00:28:26,368 deploy it against your enemies. 422 00:28:26,368 --> 00:28:28,640 Oh, Master. 423 00:28:28,640 --> 00:28:32,147 Is that the secret of all martial arts? 424 00:28:32,147 --> 00:28:35,353 Hear me now, understand me later. 425 00:28:36,790 --> 00:28:40,396 Hey, Jackson, welcome to the Duck Suck Song dojo. 426 00:28:40,396 --> 00:28:42,100 You know, you can sign up with my wife 427 00:28:42,100 --> 00:28:44,071 and then come back with your black leather gloves. 428 00:28:44,071 --> 00:28:47,712 Solid! OJ's gonna go get that look. 429 00:28:47,712 --> 00:28:49,749 Just you wait and see, suckas. 430 00:28:50,383 --> 00:28:51,686 [Okinawa screams] 431 00:28:51,686 --> 00:28:54,257 [shouting] Thunderfoot! 432 00:28:54,257 --> 00:28:56,596 Lighting Leg! [shouting] 433 00:28:56,596 --> 00:28:58,132 -Offense. -Defense. 434 00:28:58,132 --> 00:28:59,234 Special Teams. 435 00:29:00,236 --> 00:29:03,109 [both] Oh! [Thunderfoot] It's good. 436 00:29:03,109 --> 00:29:04,579 Ugh. You're in some big trouble, boys. 437 00:29:04,579 --> 00:29:06,281 We like big trouble here in Chinatown. 438 00:29:06,281 --> 00:29:08,587 Yeah? Well, you put away our tax collector. 439 00:29:08,587 --> 00:29:10,658 What ju talking about taxes, man? 440 00:29:10,658 --> 00:29:12,795 We don't pay no stinking taxes. 441 00:29:12,795 --> 00:29:14,464 What do we look like, baggage handlers? 442 00:29:14,464 --> 00:29:16,035 You torched Superfly's ass. 443 00:29:16,035 --> 00:29:17,370 You wiped away his street cred. 444 00:29:17,370 --> 00:29:18,640 You tied up our income for a day. 445 00:29:18,640 --> 00:29:21,178 Thunderfoot is gonna kick your thunder ass 446 00:29:21,178 --> 00:29:22,815 back to that candy-land you came from. 447 00:29:22,815 --> 00:29:25,721 And Lighting Leg is gonna wipe your ass back to the past, McFly. 448 00:29:25,721 --> 00:29:28,359 Ju know what a hassa is, Frank? 449 00:29:28,359 --> 00:29:31,432 It's a pig that don't fly straight. 450 00:29:31,432 --> 00:29:33,704 You already said that line. 451 00:29:33,704 --> 00:29:36,275 These suckers are intense, man. 452 00:29:36,275 --> 00:29:38,446 More like past tense. [growls] 453 00:29:38,446 --> 00:29:40,483 [grunting] 454 00:29:40,483 --> 00:29:43,422 [serene music playing] 455 00:29:45,561 --> 00:29:48,466 You'll be paying my taxes by the end of the year, Mr. Duck Sucks! 456 00:29:48,466 --> 00:29:50,369 Oh, you'll take it out of your ass. 457 00:29:50,369 --> 00:29:52,440 -Thunderstruck! -Whooping Crane! 458 00:29:55,313 --> 00:29:57,585 Super Mario Brothers! 459 00:29:57,585 --> 00:29:59,121 [laughing] 460 00:30:04,866 --> 00:30:06,268 [groaning in slow motion] 461 00:30:32,487 --> 00:30:34,926 Leprechaun style wins. 462 00:30:35,761 --> 00:30:37,363 [birds chirping] 463 00:30:37,363 --> 00:30:38,733 [both groan] 464 00:30:38,733 --> 00:30:40,369 Who sent you? 465 00:30:40,369 --> 00:30:44,444 [out of breath] You're making a mistake. 466 00:30:44,444 --> 00:30:46,616 [panting] Big mistake. 467 00:30:46,616 --> 00:30:49,755 Mistake's the first word my mama said to me. 468 00:30:49,755 --> 00:30:51,559 Now who sent you! 469 00:30:51,559 --> 00:30:55,233 [hip hop playing] 470 00:31:00,009 --> 00:31:02,413 [Paco] Hey, Willy. You don't got a TV at home? 471 00:31:02,413 --> 00:31:04,519 Even my family in Mexico got a TV. 472 00:31:04,519 --> 00:31:06,856 And I bet it took all 15 of your brothers and sisters 473 00:31:06,856 --> 00:31:09,194 to pay for it, too, Nacho. 474 00:31:09,194 --> 00:31:12,835 You see this? They might as well call it toilet paper. 475 00:31:12,835 --> 00:31:15,373 It ain't money. It's a Fed note. 476 00:31:15,373 --> 00:31:17,343 And it says, "I owe you"! 477 00:31:17,343 --> 00:31:20,216 So you stick it! Garbage! 478 00:31:20,216 --> 00:31:23,355 [screaming and laughing] 479 00:31:23,355 --> 00:31:26,562 This is my living room here! I'm living here, people! 480 00:31:26,562 --> 00:31:28,700 [hip hop playing] 481 00:31:49,575 --> 00:31:51,512 Oh, yeah. [laughs] 482 00:31:51,512 --> 00:31:52,848 -Yeah. -Whoo. 483 00:31:52,848 --> 00:31:54,417 [Johnny Fang] Here we go, baby. 484 00:31:56,522 --> 00:31:57,925 Looks like a dead end, baby. 485 00:31:59,962 --> 00:32:02,768 We got you dead to rights. 486 00:32:02,768 --> 00:32:04,739 The only way you're walking out of here 487 00:32:04,739 --> 00:32:06,274 is with the walking dead. 488 00:32:06,642 --> 00:32:08,312 Yeah. 489 00:32:08,312 --> 00:32:09,882 Aw, you must be tired. 490 00:32:09,882 --> 00:32:14,558 Let me guess, I've been running through your head all day. 491 00:32:14,558 --> 00:32:15,794 How'd you know that? 492 00:32:15,794 --> 00:32:18,032 So where's Superfly to save your skinny ass? 493 00:32:18,032 --> 00:32:19,668 I don't need no Superfly 494 00:32:19,668 --> 00:32:21,606 to save my ass from you, Ponyboy. 495 00:32:21,606 --> 00:32:22,908 [all] Ohh! 496 00:32:22,908 --> 00:32:25,947 Okay, whoa! Here's the deal! 497 00:32:25,947 --> 00:32:29,955 You can join our gang, and serve me 498 00:32:29,955 --> 00:32:33,462 -on both knees. -[all laughing] 499 00:32:36,669 --> 00:32:39,642 Oh, on your broken knees? 500 00:32:40,811 --> 00:32:44,685 Whoa. Whoo. What? What did she say? 501 00:32:46,956 --> 00:32:49,795 You look like the Boys of Summer. 502 00:32:49,795 --> 00:32:51,431 Too bad summer's over. 503 00:32:52,701 --> 00:32:54,337 Keep walking... 504 00:32:56,475 --> 00:32:58,780 if you want to keep that look, pretty boy. 505 00:32:59,648 --> 00:33:02,120 You know something funny? 506 00:33:02,120 --> 00:33:04,625 I used to fuck guys like you in prison. 507 00:33:04,625 --> 00:33:07,531 [laughs] 508 00:33:07,531 --> 00:33:09,635 What were you in the slammer for? 509 00:33:09,635 --> 00:33:11,739 Playing my guitar too loud! 510 00:33:11,739 --> 00:33:13,843 [grunting] 511 00:33:27,671 --> 00:33:31,411 [grunts] 512 00:33:31,411 --> 00:33:32,848 Better call the dentist. 513 00:33:34,484 --> 00:33:36,956 [whimpering] 514 00:33:38,392 --> 00:33:39,695 [The Fist] Drop 'em. 515 00:33:42,868 --> 00:33:43,970 [groans] 516 00:33:44,738 --> 00:33:46,776 Where you going, runaway? 517 00:33:46,776 --> 00:33:49,113 Looks like you're cruisin' for a bruisin'. 518 00:33:49,113 --> 00:33:51,819 I'm looking for a She-Ra to my He-Man. 519 00:33:51,819 --> 00:33:53,823 I'm pretty sure She-Ra was his sister 520 00:33:53,823 --> 00:33:55,527 and He-Man is gay. 521 00:33:56,929 --> 00:33:59,635 Don't talk about He-Man like that. 522 00:33:59,635 --> 00:34:01,471 Listen, you, I'm a witch from hell, 523 00:34:01,471 --> 00:34:04,444 and you better not forget it, creep. 524 00:34:04,444 --> 00:34:06,081 I come from hell. 525 00:34:06,081 --> 00:34:09,622 So when you go back, tell Nicky, como estas? 526 00:34:09,622 --> 00:34:12,126 [El Guapo] Hey, Fist, come on, man, what you doing? Let's go. 527 00:34:12,126 --> 00:34:13,997 He's trying to bang something. 528 00:34:17,671 --> 00:34:19,875 Watch it, don't step on his teeth. 529 00:34:19,875 --> 00:34:22,848 [narrator] When the wanna-be gangster Superfly got wasted, 530 00:34:22,848 --> 00:34:25,620 his two crazy-ass white boy bosses disrespected 531 00:34:25,620 --> 00:34:27,958 the Duck Suck Song dojo looking to collect. 532 00:34:27,958 --> 00:34:29,995 After handing them back their asses, 533 00:34:29,995 --> 00:34:32,634 Fist and friends are on a retaliation train 534 00:34:32,634 --> 00:34:34,738 headed for the next boss in line. 535 00:34:34,738 --> 00:34:36,742 'Cause you know what, we all got one. 536 00:34:36,742 --> 00:34:41,852 Someone's gotta pay. Someone always pays. 537 00:34:41,852 --> 00:34:44,190 [Willy] Service in this place is terrible. 538 00:34:44,190 --> 00:34:45,894 Who picked this joint? 539 00:34:45,894 --> 00:34:47,463 So what's your name, kid? 540 00:34:48,031 --> 00:34:49,500 Ana. 541 00:34:51,539 --> 00:34:53,643 Ana Conda. 542 00:34:53,643 --> 00:34:56,549 I always wanted to hunt an anaconda. 543 00:34:56,549 --> 00:34:58,653 See what it feels like to get swallowed. 544 00:34:58,653 --> 00:35:00,557 I'd rather kill myself. 545 00:35:01,859 --> 00:35:03,228 Where you from? 546 00:35:03,228 --> 00:35:05,466 Wrong side of the tracks. 547 00:35:05,466 --> 00:35:08,071 That why you got caught up with Superfly, 548 00:35:08,071 --> 00:35:10,109 trying to get even with the game? 549 00:35:10,109 --> 00:35:12,514 He promised me a record deal. 550 00:35:12,514 --> 00:35:13,950 You sing the blues? 551 00:35:13,950 --> 00:35:17,824 No, I'm always happy! [laughs] 552 00:35:17,824 --> 00:35:19,695 What's the 411? 553 00:35:19,695 --> 00:35:22,199 Aren't you, like, some sort of has-been porn star? 554 00:35:22,199 --> 00:35:24,003 Why do you even work at a bagel shop? 555 00:35:24,003 --> 00:35:25,807 I don't work at a bagel shop. 556 00:35:25,807 --> 00:35:27,978 I'm waiting for the night train. 557 00:35:27,978 --> 00:35:29,815 Night train to what? 558 00:35:29,815 --> 00:35:31,585 [The Fist] To get my groove back. 559 00:35:31,585 --> 00:35:33,756 I think you might need some silverware or something. 560 00:35:33,756 --> 00:35:35,794 [Willy] A fork, I need a fork. [Willy's date] That's it. 561 00:35:35,794 --> 00:35:38,699 Waiter, bring me a fork. 562 00:35:38,699 --> 00:35:41,672 Chica, why you dating this monkey? 563 00:35:41,672 --> 00:35:45,245 Monkey? [laughs] Oh, I always wanted a monkey as a pet. 564 00:35:45,245 --> 00:35:47,483 -[Willy's date laughs] -What? 565 00:35:47,483 --> 00:35:49,621 Did you know that I'm Willy's date? 566 00:35:49,621 --> 00:35:55,132 Listen to me, ju can pet my monkey anytime. 567 00:35:55,132 --> 00:35:57,771 -Oh, I can pet it? -Anytime. 568 00:35:57,771 --> 00:35:59,741 Wow. [giggles] 569 00:35:59,741 --> 00:36:01,612 Are you really El Guapo? 570 00:36:01,612 --> 00:36:04,283 And is he really The Fist? [laughs] 571 00:36:04,283 --> 00:36:06,989 Do you wanna know why they call him The Fist? 572 00:36:06,989 --> 00:36:08,559 I've always wondered. 573 00:36:08,559 --> 00:36:12,601 Because he puts it all the way in. 574 00:36:12,601 --> 00:36:16,007 Wow. That's crazy. [giggles] 575 00:36:17,577 --> 00:36:21,484 I think Thunderfoot was right. Chinese Boss is here. 576 00:36:23,488 --> 00:36:27,163 It smells like acrylic and gold nail polish. 577 00:36:27,163 --> 00:36:29,066 [Willy] You know why gold is so expensive? 578 00:36:29,066 --> 00:36:32,774 'Cause a dollar in gold is always worth a dollar in gold! 579 00:36:32,774 --> 00:36:35,847 [high-pitch voice] Sir. You make too much noise. 580 00:36:35,847 --> 00:36:37,784 It's no good for business. 581 00:36:38,786 --> 00:36:41,124 Well, excuse me, Ching-chong-chung. 582 00:36:42,627 --> 00:36:45,065 Last I heard this is a free country. 583 00:36:45,065 --> 00:36:46,936 All except for the Federal Reserve 584 00:36:46,936 --> 00:36:49,173 which has enslaved the people since like 1917 585 00:36:49,173 --> 00:36:52,179 when Paul Warburg pulled this bullshit out on Jekyll Island 586 00:36:52,179 --> 00:36:54,317 and enslaved the United States citizenry. 587 00:36:54,317 --> 00:36:56,855 All the people in America are slaves. 588 00:36:56,855 --> 00:36:59,995 And now we don't even know what a dollar is, 589 00:36:59,995 --> 00:37:02,667 it's just a worthless piece of paper with shit ink on it, 590 00:37:02,667 --> 00:37:04,337 and you can't even buy a chopstick 591 00:37:04,337 --> 00:37:06,040 which, which will poke your eye out 592 00:37:06,040 --> 00:37:08,980 because tuna's cud, watching the world go by, 593 00:37:08,980 --> 00:37:12,887 while the Chinese come in here and rape and pillage. 594 00:37:12,887 --> 00:37:15,827 They're planning on raping for the next thousand years. 595 00:37:15,827 --> 00:37:17,998 It's like this whole national debt thing, 596 00:37:17,998 --> 00:37:19,701 there's no such thing as a national debt. 597 00:37:19,701 --> 00:37:22,607 It's a fraud. It's a bunch of nonsense 598 00:37:22,607 --> 00:37:24,043 because it's worth nothing. 599 00:37:24,043 --> 00:37:27,917 And this is worth as much as a fucking dollar! 600 00:37:27,917 --> 00:37:30,657 There's just completely worthless shit. 601 00:37:31,759 --> 00:37:34,063 And we can do anything we want! You understand? 602 00:37:34,063 --> 00:37:35,833 We are the United States of America. 603 00:37:35,833 --> 00:37:37,570 We are the greatest nation in the world! 604 00:37:37,570 --> 00:37:40,610 And you are a bunch of Chinese-eating 605 00:37:40,610 --> 00:37:42,681 Long Duk Dong, plum sauce. 606 00:37:43,783 --> 00:37:46,054 You got these fake ducks, rubber ducks, 607 00:37:46,054 --> 00:37:48,592 their fake dildos, get these commies out of here! 608 00:37:48,592 --> 00:37:50,697 Next thing you know, we'll have these commies 609 00:37:50,697 --> 00:37:54,070 selling their stuff all over our biggest stores in our country, 610 00:37:54,070 --> 00:37:57,610 enslaving the hard-working man! 611 00:37:57,610 --> 00:38:00,750 OJ wants some Chinese spare ribs, Jack. 612 00:38:00,750 --> 00:38:02,687 -Chinese ribs? -Yeah. 613 00:38:02,687 --> 00:38:04,190 I like 'em charred. 614 00:38:04,190 --> 00:38:09,100 [shouting] No ribs! You go now. Now, go! 615 00:38:11,304 --> 00:38:15,011 No. I stay. You go! 616 00:38:16,615 --> 00:38:17,851 Take a seat. 617 00:38:17,851 --> 00:38:19,688 [all grunting] 618 00:38:36,053 --> 00:38:38,224 [dance music playing] 619 00:38:56,862 --> 00:38:58,833 [grunting] 620 00:39:07,082 --> 00:39:09,888 This is the worst date ever. 621 00:39:11,925 --> 00:39:13,061 [screams] 622 00:39:32,232 --> 00:39:34,871 [inaudible arguing] 623 00:40:08,338 --> 00:40:09,941 [cracking] 624 00:40:13,381 --> 00:40:15,418 [shouting] 625 00:40:17,322 --> 00:40:18,424 The fuck are you doing, boy? 626 00:40:29,246 --> 00:40:30,448 Jew Fu! 627 00:40:30,448 --> 00:40:31,852 Jew what? 628 00:40:36,995 --> 00:40:38,164 [The Fist] Ju on this. 629 00:40:42,005 --> 00:40:43,107 Boss. 630 00:40:43,107 --> 00:40:45,011 [grunts] 631 00:40:45,011 --> 00:40:47,449 Yeah. [grunting] 632 00:40:47,449 --> 00:40:50,422 Yeah! 633 00:40:50,422 --> 00:40:53,529 Everybody, take it easy. 634 00:40:53,529 --> 00:40:55,465 I'll take it anyway I can get it. 635 00:40:59,073 --> 00:41:01,444 Wait. Ju the Chinese Boss? 636 00:41:03,014 --> 00:41:05,418 That's the last time you call me a Jew. 637 00:41:05,418 --> 00:41:06,822 I'm Armenian! 638 00:41:06,822 --> 00:41:08,625 Ju da boss at the bagel shop, too, that's what I'm saying. 639 00:41:08,625 --> 00:41:09,961 -Ju the boss... -Yeah, I saw, too. 640 00:41:09,961 --> 00:41:11,565 He runs both operations. 641 00:41:11,565 --> 00:41:13,367 He's the Armenian mob's connection 642 00:41:13,367 --> 00:41:14,504 to the Chinese mafia. 643 00:41:14,504 --> 00:41:16,942 -Okay. Okay. -What did you expect? 644 00:41:16,942 --> 00:41:18,311 Charlie Chan? 645 00:41:18,311 --> 00:41:21,150 Somebody's gotta pay for the damage you did. 646 00:41:21,150 --> 00:41:22,319 Listen up, Boss, 647 00:41:22,319 --> 00:41:25,593 you got problems with me, you can take it to the shop, 648 00:41:25,593 --> 00:41:27,195 the chop shop. 649 00:41:27,195 --> 00:41:29,901 Well, here's the deal. 650 00:41:29,901 --> 00:41:32,607 Your Scooby Gang is not gonna interfere 651 00:41:32,607 --> 00:41:35,546 with my street racket anymore. 652 00:41:35,546 --> 00:41:36,948 Don't get upset, honey. 653 00:41:36,948 --> 00:41:38,519 You want a chair? 654 00:41:38,519 --> 00:41:40,455 I got one right here that can fly. 655 00:41:40,455 --> 00:41:42,459 And it's powered by a can of whoop ass. 656 00:41:42,459 --> 00:41:45,098 I'm the boss! What do you think you're doing? 657 00:41:47,068 --> 00:41:50,543 [screams] 658 00:41:50,543 --> 00:41:53,114 [narrator] Whoo, you know, sometimes, man, 659 00:41:53,114 --> 00:41:54,316 that spicy kung fu chicken 660 00:41:54,316 --> 00:41:56,253 can give you hot wings to crush your boss 661 00:41:56,253 --> 00:41:57,289 like a Coke can. 662 00:41:57,289 --> 00:41:59,627 But even a boss is just a dealer in this game. 663 00:41:59,627 --> 00:42:02,567 So Fist and his friends gotta look further down the supply chain 664 00:42:02,567 --> 00:42:04,537 if they're gonna find the real gangsters in this town. 665 00:42:04,537 --> 00:42:07,075 For real. You know what I mean? 666 00:42:07,075 --> 00:42:09,246 Hey, man, what you doing back there, be careful. 667 00:42:09,246 --> 00:42:10,315 This is the boss' car. 668 00:42:10,315 --> 00:42:12,085 Oh man, shut up, jack. 669 00:42:12,085 --> 00:42:15,325 Okinawa says that Fist should've banged Willy's date! 670 00:42:15,325 --> 00:42:17,964 Man, this guy hasn't banged anything since the '70s. 671 00:42:17,964 --> 00:42:19,499 Look at him. Ju know what, 672 00:42:19,499 --> 00:42:22,272 Okinawa, that's why ju gotta keep your balls sharp. 673 00:42:22,272 --> 00:42:23,909 Okay, oh, look at this one! 674 00:42:23,909 --> 00:42:26,581 Hey, little lady! Ju wanna ride my love machine? 675 00:42:26,581 --> 00:42:28,552 [honking] Okay. 676 00:42:28,552 --> 00:42:31,056 I got your machine, man. What's up, man. 677 00:42:31,056 --> 00:42:32,325 Are you a cop? 678 00:42:32,325 --> 00:42:34,363 Are you a narc? What you doing man? 679 00:42:34,363 --> 00:42:35,532 What do you mean what am I doing here, man? 680 00:42:35,532 --> 00:42:37,637 You know I was coming. I was supposed to be here, man. 681 00:42:37,637 --> 00:42:40,141 Hey, guess what? Chinese restaurant closed. 682 00:42:40,141 --> 00:42:41,945 Which way to Brooklyn? 683 00:42:41,945 --> 00:42:45,084 Hey, man, Okinawa think this man is fruity pebbles. 684 00:42:45,084 --> 00:42:47,155 I am Hong Kong 8. 685 00:42:47,155 --> 00:42:51,063 We the 8, the Hong Kong 8. I'm on a rendezvous with my group, 686 00:42:51,063 --> 00:42:53,669 the 55 Brooklyn Crew, you understand? 687 00:42:53,669 --> 00:42:56,508 I don't know what you're talking about, but Brooklyn's back that way. 688 00:42:56,508 --> 00:42:57,777 You will. 689 00:42:57,777 --> 00:43:00,315 I believe in The Fist. You understand what I'm saying? 690 00:43:00,315 --> 00:43:01,651 I know you, man. 691 00:43:01,651 --> 00:43:04,489 I want the tiger's eye. I will trade you the fleece for it. 692 00:43:04,489 --> 00:43:05,959 Did he say gold fleece? 693 00:43:05,959 --> 00:43:07,228 That's what I said, man. 694 00:43:07,228 --> 00:43:09,667 Man, what are you two turkeys jiving at? 695 00:43:09,667 --> 00:43:11,337 Argonaut's got it, 'cause war's coming. 696 00:43:11,337 --> 00:43:12,506 What war? 697 00:43:12,506 --> 00:43:14,343 We don't got no tiger's eye. 698 00:43:14,343 --> 00:43:15,579 I don't know what you're saying, man. 699 00:43:15,579 --> 00:43:17,583 You will. And you know why? 700 00:43:17,583 --> 00:43:20,388 Because I believe in The Fist. 701 00:43:20,388 --> 00:43:23,662 The 55th Infantry, Brooklyn, got your back. 702 00:43:24,496 --> 00:43:25,599 Hong Kong 8. 703 00:43:25,599 --> 00:43:27,068 Hong Kong 8. 704 00:43:28,170 --> 00:43:29,507 We got your back. 705 00:43:31,009 --> 00:43:32,312 [Okinawa] Man, that dude is crazy. 706 00:43:32,312 --> 00:43:34,182 He holding up traffic for us. 707 00:43:34,182 --> 00:43:36,320 He's not crazy. He'll be back. 708 00:43:36,320 --> 00:43:38,057 So, uh, we're going to Brooklyn? 709 00:43:38,057 --> 00:43:40,027 No, man, what you talking crazy? 710 00:43:40,027 --> 00:43:42,465 The Chinese boss says he works for The Albanian. 711 00:43:42,465 --> 00:43:44,302 Which means we gotta find The Albanian. 712 00:43:44,302 --> 00:43:45,606 What Chinese boss? 713 00:43:45,606 --> 00:43:47,375 The ol' Jewish crippled guy. 714 00:43:47,375 --> 00:43:48,578 And who's Albanian? 715 00:43:48,578 --> 00:43:50,749 Ugh. If I knew that, chico, I wouldn't be black. 716 00:43:50,749 --> 00:43:54,089 [Willy] Albanian? I know that scumbag. 717 00:43:54,089 --> 00:43:56,193 He puts all the creases on the comic books. 718 00:43:56,193 --> 00:43:58,532 Messes the whole things up! I hate the guy! 719 00:43:58,532 --> 00:44:01,571 Willy, what, I thought your ass was dead as an ass. 720 00:44:01,571 --> 00:44:03,608 Must've been somebody that looked like me. 721 00:44:03,608 --> 00:44:05,546 I had to take my girlfriend home. 722 00:44:05,546 --> 00:44:06,748 Rule number one, 723 00:44:06,748 --> 00:44:09,319 a man don't die till he pays the reaper. 724 00:44:09,319 --> 00:44:11,223 Someone's always gotta pay. 725 00:44:11,223 --> 00:44:12,726 Just drive. 726 00:44:12,726 --> 00:44:14,530 I gotta catch the red eye. 727 00:44:25,719 --> 00:44:27,690 [The Albanian] The spider web 728 00:44:27,690 --> 00:44:31,631 is almost like you're a spider. 729 00:44:31,631 --> 00:44:32,967 Nice shirt. 730 00:44:33,367 --> 00:44:34,971 Beach boys, man. 731 00:44:37,008 --> 00:44:38,545 You know what? 732 00:44:38,545 --> 00:44:40,281 I just remembered. 733 00:44:40,281 --> 00:44:42,151 What was your name again? 734 00:44:42,586 --> 00:44:43,655 Sugar. 735 00:44:44,757 --> 00:44:46,628 Sugar. 736 00:44:46,628 --> 00:44:48,497 -I love the sugar. -Oh, yeah? 737 00:44:48,497 --> 00:44:50,034 May I? May I? 738 00:44:50,401 --> 00:44:51,804 [both] Oh. 739 00:44:51,804 --> 00:44:53,107 [Sugar] Oh, my. 740 00:44:53,107 --> 00:44:54,610 I love the sugar. 741 00:44:54,610 --> 00:44:56,046 [both] Oh. 742 00:44:56,046 --> 00:44:58,484 We do this with the leg, like this. 743 00:44:58,484 --> 00:45:02,492 In my country this is called Kun-un-a. 744 00:45:02,492 --> 00:45:03,628 Oh, what? 745 00:45:03,628 --> 00:45:05,431 Makes no sense. 746 00:45:05,431 --> 00:45:07,168 -But just do it. -[Sugar moaning] 747 00:45:08,538 --> 00:45:10,341 We go like this. 748 00:45:10,341 --> 00:45:12,011 [both grunting] 749 00:45:20,194 --> 00:45:21,296 One more time. 750 00:45:23,802 --> 00:45:25,304 [The Albanian] Oh. 751 00:45:26,039 --> 00:45:27,141 Okay. 752 00:45:31,651 --> 00:45:35,458 We get 'em drunk, put 'em in the trunk. 753 00:45:35,458 --> 00:45:36,561 That is my motto. 754 00:45:36,561 --> 00:45:38,097 Where do you think you're going? 755 00:45:38,430 --> 00:45:40,401 Uh, uh... 756 00:45:41,336 --> 00:45:43,240 Into the trunk. 757 00:45:43,240 --> 00:45:44,644 I'll show you the way. 758 00:45:45,545 --> 00:45:48,685 Uh, what, what, what the... 759 00:45:48,685 --> 00:45:50,689 What, what is, what are you talking about? 760 00:45:50,689 --> 00:45:52,559 [Willy clears throat] No one knows. 761 00:45:52,559 --> 00:45:57,468 Ju know what, this guy, this guy is not Albanian, man. 762 00:45:57,468 --> 00:46:01,276 He sounds like he's Italian or Greek. 763 00:46:01,276 --> 00:46:02,546 Ju know what I talking about? 764 00:46:02,546 --> 00:46:04,750 Olive oil countries. 765 00:46:04,750 --> 00:46:07,455 -Ju know what I'm saying. -Yeah. 766 00:46:07,455 --> 00:46:12,265 First time I laid eyes on this lying cock-eyed Commie, 767 00:46:12,265 --> 00:46:14,135 I knew he's a fraud! 768 00:46:14,135 --> 00:46:15,605 You steal everything, don't ya? 769 00:46:15,605 --> 00:46:18,578 You've stolen every comic book in the building here! 770 00:46:18,578 --> 00:46:20,414 -No, there's... -And you put a crease 771 00:46:20,414 --> 00:46:22,352 in Amazing 15! 772 00:46:22,352 --> 00:46:25,625 Amazing 15, you broke the crease! 773 00:46:25,625 --> 00:46:28,598 That was not me. That was me, but not. 774 00:46:28,598 --> 00:46:31,303 It was the women. They like to sit on the comic books. 775 00:46:31,303 --> 00:46:33,173 Sorry. But I'll get you 15. 776 00:46:33,173 --> 00:46:34,677 Rule number two, 777 00:46:34,677 --> 00:46:38,317 don't ask, don't tell. Ring the bell. 778 00:46:38,317 --> 00:46:40,154 Ring the bell, chico. 779 00:46:40,154 --> 00:46:42,860 The boss, he says ju gave him your meat. 780 00:46:44,897 --> 00:46:46,500 My meat? 781 00:46:46,500 --> 00:46:48,605 Ju gave him your meat. 782 00:46:50,609 --> 00:46:53,213 Did, gave. I gave-- 783 00:46:53,213 --> 00:46:57,421 That cheap, fraudulent SPAM! 784 00:46:57,421 --> 00:47:00,729 Estrogen-filled, mercury-laden garbage! 785 00:47:00,729 --> 00:47:02,432 [Willy] My cat, he ate some of that shit, 786 00:47:02,432 --> 00:47:04,870 and everybody's growing tits now! 787 00:47:04,870 --> 00:47:07,810 Look at my tits. I wear a C-cup bra! 788 00:47:08,745 --> 00:47:10,582 My cat got stuck in the dryer, 789 00:47:10,582 --> 00:47:15,224 he went around and around. Meow, meow, meow, meow. 790 00:47:15,224 --> 00:47:17,495 Come out, and he puffed up like that. 791 00:47:17,495 --> 00:47:19,667 He can't even walk anymore. His name was Leon, 792 00:47:19,667 --> 00:47:20,869 he answers to Noel! 793 00:47:20,869 --> 00:47:23,240 -I feel so sorry for you-- -My cat! 794 00:47:23,240 --> 00:47:24,409 I don't like having tits! 795 00:47:24,409 --> 00:47:28,818 I'm, I'm, I'm very sorry, but blame it on the FDA. 796 00:47:28,818 --> 00:47:32,358 Not on me. They had me do tofu and call it beef. 797 00:47:32,358 --> 00:47:35,397 I mean, they pump estrogen in the meat, 798 00:47:35,397 --> 00:47:37,803 and they pump it and they pump it and they pump it, 799 00:47:37,803 --> 00:47:39,707 and they do that all the time 800 00:47:39,707 --> 00:47:42,746 and then the men come out and have pretty little titties 801 00:47:42,746 --> 00:47:44,516 and look like princesses. 802 00:47:44,516 --> 00:47:46,419 But that is not me fault. 803 00:47:46,419 --> 00:47:48,457 Not my fault, is it? What? 804 00:47:48,457 --> 00:47:50,929 -You got a nice smile. -You're very scary. 805 00:47:50,929 --> 00:47:54,503 I'm not... I'm not part of that tree. 806 00:47:54,503 --> 00:47:56,373 If you know what I mean. 807 00:47:56,373 --> 00:47:57,676 -Uh... -Wanna be? 808 00:47:59,212 --> 00:48:02,485 But look, look, then in the forest, 809 00:48:02,485 --> 00:48:05,424 the estrogen, it make beautiful pussy. 810 00:48:05,424 --> 00:48:07,428 With growing the pussy. 811 00:48:07,428 --> 00:48:08,531 [stammering] 812 00:48:08,531 --> 00:48:10,769 FDA approved. 813 00:48:10,769 --> 00:48:13,240 You got a little pussy growing on your chest, pretty boy. 814 00:48:13,240 --> 00:48:15,210 [El Guapo] Now ju talking my language. 815 00:48:15,645 --> 00:48:17,214 Who sent you? 816 00:48:17,916 --> 00:48:19,720 Pretty boy? 817 00:48:19,720 --> 00:48:21,590 [The Fist] Who sent you? 818 00:48:21,590 --> 00:48:24,195 What are you talking about? You came in here. 819 00:48:24,195 --> 00:48:25,364 What's this guy on? 820 00:48:25,364 --> 00:48:26,934 He's about to be on ju, gringo. 821 00:48:26,934 --> 00:48:29,506 -[The Fist] Who sent you? -[gurgling] 822 00:48:29,506 --> 00:48:30,909 [breathing heavily] 823 00:48:30,909 --> 00:48:32,846 What my furry friend is trying to say is, 824 00:48:32,846 --> 00:48:34,950 who do ju work for? 825 00:48:34,950 --> 00:48:36,954 Why didn't you say so in the first place? 826 00:48:36,954 --> 00:48:38,591 [gurgling] 827 00:48:38,591 --> 00:48:39,760 Ju better hurry up, 828 00:48:39,760 --> 00:48:41,697 he's getting bigger and greener. 829 00:48:42,264 --> 00:48:44,002 And harder. 830 00:48:44,002 --> 00:48:46,707 We all work for the same people. The witches. 831 00:48:46,707 --> 00:48:49,412 You know, the beautiful witches, with the curvy asses 832 00:48:49,412 --> 00:48:50,548 and the long legs 833 00:48:50,548 --> 00:48:53,286 and the juicy, juicy, juicy pussies. 834 00:48:53,688 --> 00:48:55,625 Which witch? 835 00:48:55,625 --> 00:48:57,996 Why did you dunk me again? Huh? 836 00:48:57,996 --> 00:48:59,933 -It slipped. -[gasping] 837 00:48:59,933 --> 00:49:03,373 They're the beautiful ones. The beautiful witches. 838 00:49:03,373 --> 00:49:06,647 -The nasty witches. -Oh, those witches. 839 00:49:06,647 --> 00:49:07,849 Aren't they nice. 840 00:49:07,849 --> 00:49:08,851 No, not those witches. 841 00:49:08,851 --> 00:49:11,356 The fucking hot ones with the green pussies. 842 00:49:11,356 --> 00:49:15,999 Look, I'm just a shmoe that has meat. That is it. 843 00:49:15,999 --> 00:49:20,407 No. You're empty and I'm about to fill you up. 844 00:49:22,378 --> 00:49:23,581 Please don't rape me. 845 00:49:24,850 --> 00:49:26,987 You got a nice smile, boy. 846 00:49:28,658 --> 00:49:29,827 [bell ringing] 847 00:49:30,995 --> 00:49:33,935 Hey, man, check out the snow man. 848 00:49:33,935 --> 00:49:37,041 I don't like snow man, I like Santa Claus. 849 00:49:37,041 --> 00:49:40,347 Oh, shit. Agents. Government agents. 850 00:49:40,347 --> 00:49:42,886 OJ's about to be DBM, dead black man. 851 00:49:42,886 --> 00:49:45,925 OJ, hide my yayo, man. Go, go, go. 852 00:49:45,925 --> 00:49:49,465 The Fist. Let The Albanian go. 853 00:49:49,465 --> 00:49:51,837 His ass belongs to the FDA. 854 00:49:51,837 --> 00:49:55,010 You can have his ass. I want his face. 855 00:49:55,010 --> 00:49:57,481 Why don't we step outside? 856 00:49:57,481 --> 00:50:00,555 Hmm. You can step outside in a body bag. 857 00:50:01,322 --> 00:50:03,059 You got a nice smile. 858 00:50:05,765 --> 00:50:09,540 You're being watched. They're everywhere. 859 00:50:09,540 --> 00:50:12,077 It's all connected. 860 00:50:12,077 --> 00:50:14,716 They're in your brain. 861 00:50:14,716 --> 00:50:16,754 The fuck is wrong with this guy? 862 00:50:20,394 --> 00:50:21,997 [hip hop playing] 863 00:50:31,717 --> 00:50:32,853 Pause. 864 00:50:35,157 --> 00:50:37,562 I get it. Chains. 865 00:50:37,562 --> 00:50:40,133 Chains. They're still here, okay? 866 00:50:40,133 --> 00:50:41,537 Brothers wearing gold chains. 867 00:50:41,537 --> 00:50:42,839 The chains that came from slavery. 868 00:50:42,839 --> 00:50:44,843 The chains that held us down. 869 00:50:44,843 --> 00:50:47,181 It's gonna change. Gonna lead to riots. 870 00:50:47,181 --> 00:50:49,051 Okinawa, unpause. 871 00:50:49,051 --> 00:50:50,888 Dig it, change. 872 00:50:50,888 --> 00:50:52,525 And change gon' come. 873 00:50:52,525 --> 00:50:53,995 As a matter of fact, gonna be a black president one day. 874 00:50:53,995 --> 00:50:55,632 -I know-- Yes, it is. -Black president? 875 00:50:55,632 --> 00:50:56,967 It's gonna be a heck of a future. 876 00:50:56,967 --> 00:50:59,606 He's gonna start out looking like Carl Lewis. 877 00:50:59,606 --> 00:51:01,644 He's gonna end up looking like Benson. 878 00:51:01,644 --> 00:51:03,948 Mmm. The future's looking bleak. 879 00:51:03,948 --> 00:51:06,486 They're gonna have security guards at Popeyes with guns 880 00:51:06,486 --> 00:51:07,856 around niggas with chicken! 881 00:51:07,856 --> 00:51:10,628 The Fist. Sign of power. 882 00:51:10,628 --> 00:51:12,832 -Sign of power. -Sign of unity, 883 00:51:12,832 --> 00:51:14,803 -love, brotherhood. -Brotherhood. 884 00:51:14,803 --> 00:51:16,774 I mean, the Beatles and Woodstock 885 00:51:16,774 --> 00:51:18,878 and all that stuff don't mean nothin' 886 00:51:18,878 --> 00:51:20,682 to what this brings to the world. 887 00:51:20,682 --> 00:51:21,717 We'll put it in the air. 888 00:51:22,484 --> 00:51:24,188 Retract it. 889 00:51:24,188 --> 00:51:26,492 All right, pause back to you, Okinawa. 890 00:51:31,971 --> 00:51:33,974 Bitch, get in the car! 891 00:51:33,974 --> 00:51:36,580 And the rent's still too damn high. 892 00:51:36,580 --> 00:51:38,617 [engine starting] 893 00:51:41,489 --> 00:51:42,792 Hope and change! 894 00:51:51,242 --> 00:51:52,746 The Fist. 895 00:51:53,914 --> 00:51:55,718 You've been evicted. 896 00:51:55,718 --> 00:51:57,555 [upbeat music playing] 897 00:51:57,555 --> 00:51:58,824 [grunting] 898 00:52:02,866 --> 00:52:04,970 Dead or alive, you're coming with me. 899 00:52:04,970 --> 00:52:06,707 Man, these some super-agents. 900 00:52:09,713 --> 00:52:11,750 [all grunting] 901 00:52:23,206 --> 00:52:25,110 You reptilian-radiated scum! 902 00:52:25,110 --> 00:52:27,047 They feed you green sewer water 903 00:52:27,047 --> 00:52:28,851 and they give you lead paint 904 00:52:28,851 --> 00:52:31,122 and then they send you out like RoboCops 905 00:52:31,122 --> 00:52:32,826 to beat up your own people. 906 00:52:33,661 --> 00:52:35,197 I got news for ya. 907 00:52:35,197 --> 00:52:36,800 I'm one man, 908 00:52:36,800 --> 00:52:38,604 but I come here to chew bubble gum 909 00:52:38,604 --> 00:52:41,242 and kick ass, and I'm all out of bubble gum! 910 00:52:42,779 --> 00:52:44,148 I'll be back. 911 00:52:45,383 --> 00:52:49,024 Okay, uh, now I think we're wanted by the government, 912 00:52:49,024 --> 00:52:50,628 you jacks. 913 00:52:50,628 --> 00:52:53,233 [The Fist] I should be wanted in at least 50 states. 914 00:52:53,233 --> 00:52:56,205 Your baby-sitters got sent home, big time. 915 00:52:59,779 --> 00:53:00,948 Hey, there. 916 00:53:03,988 --> 00:53:05,925 I've been waiting for you. 917 00:53:05,925 --> 00:53:08,096 [The Albanian exhales] 918 00:53:10,267 --> 00:53:11,737 I give up. 919 00:53:12,872 --> 00:53:14,676 I want you inside me. 920 00:53:15,545 --> 00:53:17,782 [inhales] 921 00:53:17,782 --> 00:53:21,690 They tried to get me to talk about the Superboss 922 00:53:21,690 --> 00:53:24,963 who sells protein to my cattle. 923 00:53:24,963 --> 00:53:30,575 But you are like a light that I see in the dark, 924 00:53:30,575 --> 00:53:33,714 and I grasp for it, and I keep grasping for it, 925 00:53:33,714 --> 00:53:37,120 and it pulls me in, and it pulls me in. 926 00:53:37,120 --> 00:53:42,599 And Fist, this is for men. Men. Man to man. 927 00:53:42,599 --> 00:53:48,644 You are the greatest porn star the world has ever seen. 928 00:53:48,644 --> 00:53:51,082 And I wish every man could be like you. 929 00:53:52,117 --> 00:53:54,021 If looks could kill. 930 00:53:57,829 --> 00:53:59,098 Yes. 931 00:54:02,004 --> 00:54:03,741 I'm just gonna watch. 932 00:54:07,214 --> 00:54:09,018 [funky music playing] 933 00:54:16,098 --> 00:54:18,971 Fist. That you or a clone? 934 00:54:18,971 --> 00:54:20,941 [The Fist] Straight out of a comic book. 935 00:54:20,941 --> 00:54:22,277 Hey, man, look. 936 00:54:22,277 --> 00:54:23,914 We got evicted from our apartment. 937 00:54:23,914 --> 00:54:26,787 Su mi casa es su casa. I love you, man. 938 00:54:26,787 --> 00:54:28,857 Dude, you got some food here or something for us? 939 00:54:28,857 --> 00:54:31,763 [Willy] No, my refrigerator broke so I threw it out the window. 940 00:54:31,763 --> 00:54:34,268 Oh, man, you don't got anything organic, vegetarian, 941 00:54:34,268 --> 00:54:36,940 something like pussy, or vegetarian pussy, 942 00:54:36,940 --> 00:54:39,746 or cheapos, goat testicles? 943 00:54:39,746 --> 00:54:41,683 Ah, I got some bull balls. 944 00:54:41,683 --> 00:54:42,719 [knock at door] 945 00:54:42,719 --> 00:54:45,958 -That's protein. You want some? -Blue balls. 946 00:54:45,958 --> 00:54:46,927 [Willy] Who the hell are you? 947 00:54:46,927 --> 00:54:49,766 I had dinner with you last night, retard. 948 00:54:50,266 --> 00:54:51,903 Hi, Fist. 949 00:54:51,903 --> 00:54:53,741 I'm sorry I ran out on you. 950 00:54:53,741 --> 00:54:55,644 I brought you a doggybag. 951 00:54:55,644 --> 00:54:57,749 I promise in future I won't be bad. 952 00:54:57,749 --> 00:54:59,017 [bell clanging] 953 00:54:59,017 --> 00:55:00,821 What, did your mother slap some sense into you? 954 00:55:00,821 --> 00:55:02,892 I bet you don't even have a mother. 955 00:55:02,892 --> 00:55:04,394 True story. 956 00:55:04,394 --> 00:55:08,637 Make sure that when you take bites, they're big. 957 00:55:11,275 --> 00:55:13,079 Hey, okay, little lady. 958 00:55:13,079 --> 00:55:15,350 We gotta go now because we got a mega fight 959 00:55:15,350 --> 00:55:17,087 with the Superboss at the car wash. 960 00:55:17,087 --> 00:55:20,393 Right, Fist? So you gotta go, little one. Okay? 961 00:55:20,393 --> 00:55:21,530 I'm not the little one. 962 00:55:21,530 --> 00:55:24,334 You're the little one for hiding behind The Fist. 963 00:55:24,334 --> 00:55:29,344 Hey! I'm a political refugee from Cuba, okay. 964 00:55:29,344 --> 00:55:32,284 And I want my human right like the President Jimmy Carter says. 965 00:55:32,284 --> 00:55:34,656 Now you go. Peace be upon you. 966 00:55:34,656 --> 00:55:36,860 We gotta fight evil-doers. He has to get some rest. 967 00:55:38,697 --> 00:55:39,966 -Just wait here. -Here? 968 00:55:39,966 --> 00:55:41,268 Here, look. 969 00:55:41,268 --> 00:55:44,876 You see here, man. Here, there, this, that. 970 00:55:44,876 --> 00:55:47,414 [chomping] 971 00:55:49,986 --> 00:55:52,023 [pleasant music playing] 972 00:55:52,992 --> 00:55:54,696 [The Fist] Good morning, world! 973 00:55:54,696 --> 00:55:55,798 [gasping] 974 00:55:55,798 --> 00:55:57,367 Good morning, Guapo nino. 975 00:55:57,367 --> 00:55:59,104 What a glorious day! 976 00:56:01,075 --> 00:56:03,112 What's the matter with this guy. 977 00:56:03,112 --> 00:56:06,987 This guy's acting like he banged the Victoria Secret birds, man. 978 00:56:06,987 --> 00:56:09,926 Hey, he's got a nice smile. 979 00:56:09,926 --> 00:56:11,796 Fist, you shave or something, man? 980 00:56:11,796 --> 00:56:13,800 The razor broke before I could shave my chest. 981 00:56:15,370 --> 00:56:17,140 Guy's going a little cuckoo. 982 00:56:18,042 --> 00:56:20,981 Yeah, but he's got a nice smile. 983 00:56:20,981 --> 00:56:23,219 Aye dios mio, first he's shaving, 984 00:56:23,219 --> 00:56:24,454 then he play with doll, 985 00:56:24,454 --> 00:56:25,791 the next thing you know 986 00:56:25,791 --> 00:56:26,927 he's gonna take it up his culo. 987 00:56:26,927 --> 00:56:29,933 Hey, he's got a nice smile. 988 00:56:29,933 --> 00:56:31,302 [hip hop playing] 989 00:56:37,047 --> 00:56:38,282 [screams] 990 00:56:43,727 --> 00:56:45,463 [shrieking] 991 00:56:45,463 --> 00:56:47,768 Welcome to the Super Car Wash, 992 00:56:47,768 --> 00:56:51,041 where everything we do is super! 993 00:56:51,041 --> 00:56:54,147 Thank you. Clean and wax please. 994 00:56:54,147 --> 00:56:57,888 No problemo. Clean and wax. 995 00:56:57,888 --> 00:56:59,224 Thank you. 996 00:57:00,159 --> 00:57:01,328 Thank you. 997 00:57:01,328 --> 00:57:03,767 No, thank you. 998 00:57:03,767 --> 00:57:06,071 You have a good one, sir. 999 00:57:06,071 --> 00:57:07,273 Thank you. 1000 00:57:07,975 --> 00:57:09,478 Gracias. 1001 00:57:10,547 --> 00:57:12,952 No. Thank you. 1002 00:57:14,021 --> 00:57:16,091 Hey, what's up, you guys? 1003 00:57:16,091 --> 00:57:17,494 What can we do for you today? 1004 00:57:17,494 --> 00:57:18,864 Hi, guys. 1005 00:57:18,864 --> 00:57:21,101 Welcome to the Super Car Wash, 1006 00:57:21,101 --> 00:57:24,842 -where we do everything super. -Super. 1007 00:57:24,842 --> 00:57:26,445 Because you're first time customers, 1008 00:57:26,445 --> 00:57:29,919 to join our super-savings program. 1009 00:57:29,919 --> 00:57:31,422 You're gonna save a lot. 1010 00:57:31,422 --> 00:57:34,327 Well, we got a discount for ju. 1011 00:57:34,327 --> 00:57:36,900 Why don't ju tell us where you're boss is. 1012 00:57:37,367 --> 00:57:38,770 Okay, chica? 1013 00:57:38,770 --> 00:57:41,341 Oh, I'm sorry, I didn't catch that. 1014 00:57:41,341 --> 00:57:42,812 But you know what, 1015 00:57:42,812 --> 00:57:45,116 I think I detect a Soviet accent? 1016 00:57:45,116 --> 00:57:46,953 Oh, my gosh, that's the first time 1017 00:57:46,953 --> 00:57:49,024 a Russian has been in our store. 1018 00:57:49,024 --> 00:57:50,226 What the fuck is going on, 1019 00:57:50,226 --> 00:57:52,163 are we in some Candyland or something, man? 1020 00:57:52,163 --> 00:57:56,271 Chica, why don't ju just show us where your boss is, okay? 1021 00:57:56,271 --> 00:57:58,944 We wanna talk to him. That's it, okay. 1022 00:57:58,944 --> 00:58:04,221 Oh, you want to talk to our Supervisor. 1023 00:58:04,221 --> 00:58:06,191 Supervisor! 1024 00:58:14,976 --> 00:58:18,282 Here comes the Supervisor. 1025 00:58:19,351 --> 00:58:21,188 Who called the Supervisor? 1026 00:58:23,292 --> 00:58:25,797 Nice nunchucks, soul glow. 1027 00:58:25,797 --> 00:58:28,068 -You smacked my ass! -How can I help you ladies? 1028 00:58:28,469 --> 00:58:30,072 [whooping] 1029 00:58:30,072 --> 00:58:32,410 Oh! What the... 1030 00:58:32,410 --> 00:58:35,049 The Albanian told us about your car wash. 1031 00:58:35,049 --> 00:58:38,322 More like a money wash where you launder Fed Notes 1032 00:58:38,322 --> 00:58:43,365 from making sales of garbage meat, garbage meat 1033 00:58:43,365 --> 00:58:45,938 to the hard-working American man. 1034 00:58:45,938 --> 00:58:47,473 I got your meat in my pants. 1035 00:58:48,475 --> 00:58:50,614 You got nothing! 1036 00:58:50,614 --> 00:58:55,456 Sleep, sleep, little boy. Okay. 1037 00:58:55,456 --> 00:58:58,329 -What's your name, man? -Name? What's your name? 1038 00:58:59,431 --> 00:59:00,934 What's your name? 1039 00:59:00,934 --> 00:59:02,972 -I asked you first. -I asked you second. 1040 00:59:02,972 --> 00:59:06,546 I like to know a man's name before I put it on his grave. 1041 00:59:08,148 --> 00:59:09,251 [grunts] 1042 00:59:15,864 --> 00:59:18,002 Welcome to the Super Car Wash. 1043 00:59:18,002 --> 00:59:19,972 [El Guapo] Hey, Fist, ju gonna do something 1044 00:59:19,972 --> 00:59:23,412 or stand there looking like Pippi Longstocking? 1045 00:59:23,412 --> 00:59:25,182 This guy is smacking our ass, man. 1046 00:59:25,182 --> 00:59:26,351 Do something. 1047 00:59:26,351 --> 00:59:28,122 I hope everyone is having a beautiful day. 1048 00:59:28,122 --> 00:59:29,859 Are my friends too much of a nuisance for you? 1049 00:59:29,859 --> 00:59:32,297 No, no problem, no problem, Fist. 1050 00:59:32,297 --> 00:59:37,040 Now Superboss, he wants to see your fist, Fist. 1051 00:59:37,040 --> 00:59:38,409 Not as much as I want to see him. 1052 00:59:38,409 --> 00:59:40,981 Not as much as I want to see your fist. 1053 00:59:40,981 --> 00:59:42,985 -Thank you. -Let me show you something. 1054 00:59:42,985 --> 00:59:44,087 [smacking] 1055 00:59:44,087 --> 00:59:46,458 -Thank you. -Yes, thank you. 1056 00:59:46,458 --> 00:59:48,062 [Supervisor] Have a nice day. 1057 00:59:52,270 --> 00:59:55,610 I've been up all night for this. 1058 00:59:56,378 --> 00:59:58,082 How ya doing? 1059 00:59:58,082 --> 01:00:00,353 Welcome to the Super Car Wash, 1060 01:00:00,353 --> 01:00:04,127 where we do everything super great. 1061 01:00:09,137 --> 01:00:11,308 How are you finding our service? 1062 01:00:12,343 --> 01:00:14,515 Feel free to take a survey... 1063 01:00:14,515 --> 01:00:16,418 Fantastic. 1064 01:00:16,418 --> 01:00:18,288 I'm sorry if my Supervisor 1065 01:00:18,288 --> 01:00:20,326 was a little rough with your friends. 1066 01:00:20,326 --> 01:00:22,363 Not good. 1067 01:00:22,363 --> 01:00:24,267 They were probably asking for it. 1068 01:00:24,267 --> 01:00:26,238 What my little friend is trying to say is, 1069 01:00:26,238 --> 01:00:27,508 we heard a rumor 1070 01:00:27,508 --> 01:00:29,244 that you're selling 1071 01:00:29,244 --> 01:00:32,250 meat pumped full of estrogen to emasculate men. 1072 01:00:32,250 --> 01:00:34,421 [laughing] 1073 01:00:34,421 --> 01:00:36,258 [laughing maniacally] 1074 01:00:41,268 --> 01:00:43,172 I know, right! 1075 01:00:43,606 --> 01:00:45,075 Soylent Beef 1076 01:00:46,311 --> 01:00:47,981 is the wave of the future. 1077 01:00:48,750 --> 01:00:50,152 Soylent Green 1078 01:00:50,152 --> 01:00:51,722 is the number one seller in the world. 1079 01:00:51,722 --> 01:00:55,129 Okay, boopie. Thank you. Out, out. 1080 01:00:55,129 --> 01:00:56,732 [breathing heavily] 1081 01:00:58,302 --> 01:01:01,241 I'm talking 50% 1082 01:01:01,241 --> 01:01:05,349 reduction in male testosterone. 1083 01:01:05,349 --> 01:01:09,324 50% reduction in male testosterone. 1084 01:01:09,324 --> 01:01:11,294 50%! Are you hearing me? 1085 01:01:11,294 --> 01:01:16,004 Soon, man and woman will become interchangeable, 1086 01:01:16,004 --> 01:01:18,510 like lady-boy bok choy. 1087 01:01:20,079 --> 01:01:21,348 Lady-boy bok choy! 1088 01:01:21,348 --> 01:01:23,586 I know your game! I know your game! 1089 01:01:23,586 --> 01:01:24,722 But I tell you what, 1090 01:01:24,722 --> 01:01:28,428 I've been taking this organic testosterone booster 1091 01:01:28,428 --> 01:01:31,201 for years now, and I'm ready, 1092 01:01:31,201 --> 01:01:32,671 you understand what I'm saying, Mean Gene? 1093 01:01:32,671 --> 01:01:36,278 I'm ready to fight your reptilian army! 1094 01:01:36,278 --> 01:01:40,486 And I'm gonna squish you like a bug. 1095 01:01:40,486 --> 01:01:43,058 You're like a buffalo, man. Just relax. 1096 01:01:43,058 --> 01:01:45,195 [pleasant music playing] 1097 01:01:46,666 --> 01:01:48,670 Hi, welcome. 1098 01:01:48,670 --> 01:01:52,276 Would you like a discount to our super saver plan? 1099 01:01:52,276 --> 01:01:54,113 I don't do discounts. 1100 01:01:56,586 --> 01:01:58,523 Ah! 1101 01:01:58,523 --> 01:02:01,127 Senorita, you sure you don't want a discount? 1102 01:02:01,127 --> 01:02:02,531 Ah! 1103 01:02:02,531 --> 01:02:04,167 [moaning] 1104 01:02:04,167 --> 01:02:05,804 [Superboss] I can't let you go off 1105 01:02:05,804 --> 01:02:09,277 and warn these half-men about my operation. 1106 01:02:09,277 --> 01:02:12,149 We need them slaving away for the rest of their days. 1107 01:02:13,586 --> 01:02:15,422 Give it 30 years. 1108 01:02:15,422 --> 01:02:18,630 We'll be feeding them genetically modified food, 1109 01:02:18,630 --> 01:02:21,101 and these idiots will be eating it up. 1110 01:02:22,169 --> 01:02:23,506 Slaves! 1111 01:02:24,808 --> 01:02:27,279 They keep the economy going 1112 01:02:27,279 --> 01:02:29,150 in the hopes of one day 1113 01:02:30,219 --> 01:02:32,289 finding a man-eating, 1114 01:02:32,289 --> 01:02:37,500 ball busting, credit-swiping witch for a wife. 1115 01:02:37,500 --> 01:02:39,470 Witch? 1116 01:02:39,470 --> 01:02:42,811 Boy! I told you not to call women witches. 1117 01:02:42,811 --> 01:02:45,115 Mom! 1118 01:02:45,115 --> 01:02:47,119 I'm right in the middle of a final showdown here. 1119 01:02:47,119 --> 01:02:48,523 Have some respect, Marian... 1120 01:02:48,523 --> 01:02:50,292 -Marian? -Marian? 1121 01:02:50,292 --> 01:02:54,133 That's a sissy-ass name, man. You like a lady! 1122 01:02:54,133 --> 01:02:55,704 -Shut up! -Marian. 1123 01:02:55,704 --> 01:02:58,710 Just shut up! You die right now. 1124 01:02:58,710 --> 01:03:00,880 [laughing] 1125 01:03:00,880 --> 01:03:02,450 Who's this? 1126 01:03:02,450 --> 01:03:04,888 Hey, big boy. Take me. 1127 01:03:04,888 --> 01:03:06,525 -Hey. -I'm yours. 1128 01:03:06,792 --> 01:03:08,796 Okay. 1129 01:03:08,796 --> 01:03:10,834 Give it to me, daddy. Give it to me. 1130 01:03:14,608 --> 01:03:18,148 Mom! Mom! Mom! 1131 01:03:20,553 --> 01:03:22,156 Mother! 1132 01:03:22,156 --> 01:03:25,195 Look, I love you, but will please just leave. 1133 01:03:25,195 --> 01:03:26,866 This is still my car wash. Mine. 1134 01:03:26,866 --> 01:03:29,805 Okay, but remember he's mine. 1135 01:03:29,805 --> 01:03:31,341 Sure. 1136 01:03:31,341 --> 01:03:32,711 Fine. Fine. 1137 01:03:33,679 --> 01:03:34,815 Let's go. 1138 01:03:38,388 --> 01:03:40,860 Okay, cut, cut, this is not right. 1139 01:03:40,860 --> 01:03:42,631 What did you do to The Fist! 1140 01:03:42,631 --> 01:03:44,167 I did. 1141 01:03:45,435 --> 01:03:46,639 I put enough estrogen 1142 01:03:46,639 --> 01:03:49,912 in those camel-filled sweaty hairy balls 1143 01:03:49,912 --> 01:03:52,349 to grow you another tit. 1144 01:03:52,349 --> 01:03:55,489 What does Fist need a third tittie for? 1145 01:03:55,489 --> 01:03:58,295 I told you, and I warned you that I'm a witch from hell, 1146 01:03:58,295 --> 01:04:00,365 and you didn't believe me! 1147 01:04:00,365 --> 01:04:02,671 Ju know what your problem is, pussycat? 1148 01:04:03,371 --> 01:04:05,777 Ju got nothing to do. 1149 01:04:05,777 --> 01:04:08,716 Ju need a passion in life. And a Quaalude. 1150 01:04:08,716 --> 01:04:10,987 That's why I'd take made in China 1151 01:04:10,987 --> 01:04:13,593 over American crap any day. 1152 01:04:13,593 --> 01:04:15,830 Don't make too much noise, boys, 1153 01:04:15,830 --> 01:04:17,299 I'm putting mama to bed, 1154 01:04:17,299 --> 01:04:19,203 you know when you blow their brains out. 1155 01:04:20,573 --> 01:04:23,245 [singing in foreign language] 1156 01:04:36,839 --> 01:04:39,544 So this survey says you're dead. 1157 01:04:39,544 --> 01:04:42,817 In this world, there's right, and there's wrong. 1158 01:04:42,817 --> 01:04:46,692 And you. You're wrong. Dead wrong. 1159 01:04:46,692 --> 01:04:48,428 Got anything else to declare? 1160 01:04:49,531 --> 01:04:51,467 [The Fist] You're damaged goods. 1161 01:04:52,469 --> 01:04:54,240 [shrieking] 1162 01:04:54,240 --> 01:04:57,981 Have no fear, KGB is here! 1163 01:04:57,981 --> 01:04:59,818 [grunting] 1164 01:05:01,354 --> 01:05:03,024 [yelping] 1165 01:05:03,024 --> 01:05:04,427 [yelling] 1166 01:05:08,034 --> 01:05:09,738 Gimme some of that DDT! 1167 01:05:09,738 --> 01:05:12,844 I'm ready! I need to resent the reptilians. 1168 01:05:22,429 --> 01:05:24,266 [upbeat music playing] 1169 01:06:06,852 --> 01:06:08,956 [dramatic music playing] 1170 01:06:48,836 --> 01:06:50,907 [slow motion groaning] 1171 01:07:50,826 --> 01:07:52,496 [coughing] 1172 01:07:55,736 --> 01:07:57,573 [gagging] 1173 01:08:05,723 --> 01:08:07,426 Have a super day. 1174 01:08:09,430 --> 01:08:10,933 [laughing] 1175 01:08:21,755 --> 01:08:23,625 You got a nice smile. 1176 01:08:23,625 --> 01:08:25,128 And you do, too. 1177 01:08:28,434 --> 01:08:30,038 Who's next! 1178 01:08:31,608 --> 01:08:33,478 [laughing] 1179 01:08:35,983 --> 01:08:37,653 You know, I don't have to do this today. 1180 01:08:37,653 --> 01:08:39,390 I can come back tomorrow. 1181 01:08:41,862 --> 01:08:43,665 Just tell me, is it still screwed on? 1182 01:08:47,072 --> 01:08:48,474 I'm out of lines. 1183 01:08:50,913 --> 01:08:52,082 Ha, ha! 1184 01:08:52,082 --> 01:08:53,886 Not so tough now, huh! 1185 01:08:53,886 --> 01:08:54,988 [narrator] Now don't go scratching your heads 1186 01:08:54,988 --> 01:08:57,459 and shaking dandruff all over the person next to you. 1187 01:08:57,459 --> 01:08:59,163 Fist might look tough as Swayze, 1188 01:08:59,163 --> 01:09:02,169 but that Soylent Green GMO estrogen he got slipped 1189 01:09:02,169 --> 01:09:04,974 would have you feeling like Tinker Bell, too. 1190 01:09:04,974 --> 01:09:07,713 It's time for Fist to find that tiger's eye he lost 1191 01:09:07,713 --> 01:09:09,049 with his gold fleece jacket. 1192 01:09:12,422 --> 01:09:13,792 [grunts] 1193 01:09:13,792 --> 01:09:15,930 Where has my gold gone? 1194 01:09:15,930 --> 01:09:18,501 Forged in the hearts of men, 1195 01:09:18,501 --> 01:09:21,440 grown drunk on the spoils of war. 1196 01:09:21,440 --> 01:09:24,046 [Drunk Santa] Shut that shit up. 1197 01:09:25,583 --> 01:09:26,751 How we doing? 1198 01:09:28,989 --> 01:09:31,628 Was it something, I was off-key or something? 1199 01:09:31,628 --> 01:09:32,930 Hey, listen up everybody. 1200 01:09:32,930 --> 01:09:35,936 When the dragon sings, everybody listen. 1201 01:09:35,936 --> 01:09:37,072 [The Fist] Dragon? 1202 01:09:40,478 --> 01:09:42,750 Dragons are meant to be wise. 1203 01:09:42,750 --> 01:09:44,854 Tell me, where is my gold fleece? 1204 01:09:45,656 --> 01:09:46,858 Dragon mist. 1205 01:09:54,006 --> 01:09:55,241 Ain't you The Fist? 1206 01:09:56,277 --> 01:09:58,247 [sighs] Used to be. 1207 01:09:59,918 --> 01:10:01,888 When the world's on your shoulders, 1208 01:10:01,888 --> 01:10:03,491 there's only one way down. 1209 01:10:04,861 --> 01:10:07,600 I lost it all. My home. 1210 01:10:07,600 --> 01:10:08,702 My job. 1211 01:10:09,938 --> 01:10:10,973 My manhood. 1212 01:10:12,877 --> 01:10:14,914 When you lose something, 1213 01:10:14,914 --> 01:10:16,718 there's only one thing to do, 1214 01:10:18,789 --> 01:10:20,024 retrace your steps. 1215 01:10:20,993 --> 01:10:22,830 [shrieking] 1216 01:10:35,121 --> 01:10:38,662 [Duck Suck Song] We are faced with a simple complex formula, people. 1217 01:10:39,664 --> 01:10:42,002 The tide in the affairs of men 1218 01:10:42,002 --> 01:10:45,174 have become a flood in a bucket of tears. 1219 01:10:45,174 --> 01:10:47,279 It is time for us 1220 01:10:47,279 --> 01:10:50,051 to build our castles in the air. 1221 01:10:55,295 --> 01:11:01,875 Fist, you have been looking for the one for many moons. 1222 01:11:01,875 --> 01:11:04,179 But you will never reach your potential 1223 01:11:04,179 --> 01:11:08,054 until you can forget what you cannot remember. 1224 01:11:17,138 --> 01:11:18,809 There has been 1225 01:11:20,078 --> 01:11:24,286 and always was only one. 1226 01:11:31,968 --> 01:11:34,306 He who cries in the dojo, 1227 01:11:34,306 --> 01:11:36,210 laughs on the battlefield. 1228 01:11:41,320 --> 01:11:43,959 The heartbeat of a man 1229 01:11:43,959 --> 01:11:46,296 is what powers the earth. 1230 01:11:46,296 --> 01:11:47,767 Listen for it. 1231 01:11:49,035 --> 01:11:52,910 But do not dwell on it, for like a thief, 1232 01:11:52,910 --> 01:11:55,716 if you let him in, he will steal the night. 1233 01:11:58,688 --> 01:12:00,391 Body, mind, soul must be one. 1234 01:12:01,059 --> 01:12:02,930 Come on, punch me. 1235 01:12:04,166 --> 01:12:06,069 Punch me. Kick me. 1236 01:12:06,771 --> 01:12:07,973 Kick me. 1237 01:12:08,842 --> 01:12:10,077 [El Guapo] Get him, Fist. 1238 01:12:10,077 --> 01:12:11,213 Again. 1239 01:12:11,213 --> 01:12:12,883 Again, come on. 1240 01:12:12,883 --> 01:12:14,386 [grunting] 1241 01:12:21,300 --> 01:12:23,103 Everyone gets knocked down. 1242 01:12:23,103 --> 01:12:24,774 Just make sure to punish the ground 1243 01:12:24,774 --> 01:12:26,276 so it knows to hold you up next time. 1244 01:12:26,276 --> 01:12:29,282 Man, this Chinese bullshit don't work, Jack. 1245 01:12:30,017 --> 01:12:31,955 Fist, don't worry. 1246 01:12:31,955 --> 01:12:34,226 I got something to jack you up, man. 1247 01:12:34,226 --> 01:12:36,430 A little steroids, a little cocaine. 1248 01:12:36,430 --> 01:12:39,102 I got a guy in Colombia. Sosa. 1249 01:12:39,102 --> 01:12:40,906 Class A shit. 1250 01:12:40,906 --> 01:12:42,475 Man, this is the '80s. 1251 01:12:42,475 --> 01:12:44,947 You can just go downtown, baby. 1252 01:12:44,947 --> 01:12:46,316 Now ju talking, Jackson. 1253 01:12:47,485 --> 01:12:49,389 The temple is the body. 1254 01:12:49,389 --> 01:12:50,826 If you burn it down, 1255 01:12:51,493 --> 01:12:53,397 you cannot honor the gods. 1256 01:12:54,767 --> 01:12:56,804 Honor the gods! 1257 01:12:56,804 --> 01:12:58,775 It's okay, Fist. I'll be back, man. 1258 01:12:58,775 --> 01:13:00,244 We'll come back, come on. 1259 01:13:08,160 --> 01:13:10,832 We're being watched. 1260 01:13:11,701 --> 01:13:13,939 They're everywhere. 1261 01:13:13,939 --> 01:13:17,947 People will die. Hong Kong 8 is a dock. 1262 01:13:19,282 --> 01:13:20,786 OJ remembers. 1263 01:13:20,786 --> 01:13:23,490 Hong Kong 8, crazy man in the streets, 1264 01:13:23,490 --> 01:13:25,261 heading for war in Brooklyn. 1265 01:13:25,261 --> 01:13:28,067 And that means, the war is here. 1266 01:13:31,507 --> 01:13:32,943 The war is here. 1267 01:13:33,845 --> 01:13:36,316 Okay. Ju wanna go to war, 1268 01:13:38,153 --> 01:13:39,422 we take you to war! 1269 01:13:40,191 --> 01:13:41,493 So, we going to war, huh? 1270 01:13:45,802 --> 01:13:47,773 [heavy metal music playing] 1271 01:13:57,225 --> 01:13:58,394 [screaming] 1272 01:14:41,146 --> 01:14:43,083 It is not my time. 1273 01:14:43,083 --> 01:14:45,522 You have to defeat me, if you want to take me. 1274 01:14:45,522 --> 01:14:49,195 I have not come here to fight you this time. 1275 01:14:49,195 --> 01:14:50,464 But to warn you. 1276 01:14:50,464 --> 01:14:54,139 You must fight next to The Fist. 1277 01:14:54,139 --> 01:14:55,575 The Fist has lost his way. 1278 01:14:56,376 --> 01:14:58,247 His heart is broken. 1279 01:14:58,247 --> 01:15:02,589 There are many different ways to the mountain's top. 1280 01:15:02,589 --> 01:15:05,361 What matters is that he gets there. 1281 01:15:05,361 --> 01:15:07,298 He doesn't need me. 1282 01:15:07,298 --> 01:15:10,104 You must fight with him. 1283 01:15:10,104 --> 01:15:13,845 The fate of man depends on your victory. 1284 01:15:14,847 --> 01:15:17,151 Honor the Gods! 1285 01:15:22,128 --> 01:15:24,098 [grunting] 1286 01:15:43,303 --> 01:15:45,575 [Duck Suck Song] Guapo, enter the warehouse. 1287 01:15:45,575 --> 01:15:49,850 Okinawa will parachute in from his castle in the sky. 1288 01:15:50,619 --> 01:15:53,323 Here, take this beret. 1289 01:15:53,323 --> 01:15:56,964 You have been knighted a black cat in Panther Fu. 1290 01:15:56,964 --> 01:15:59,335 Watch Fist's back. 1291 01:15:59,335 --> 01:16:01,674 Let's put these witches in their places 1292 01:16:01,674 --> 01:16:04,145 on their backs, suckas. 1293 01:16:04,145 --> 01:16:07,920 Oh, it's a dock party! 1294 01:16:07,920 --> 01:16:09,188 [El Guapo] Let me get in there. 1295 01:16:09,188 --> 01:16:10,659 [Okinawa] Oh, no, I want some Action Jackson. 1296 01:16:10,659 --> 01:16:13,497 [El Guapo] You want some style, flash, pizzazz. 1297 01:16:13,497 --> 01:16:15,200 Hey, ju want some ice cream with me, baby? 1298 01:16:15,200 --> 01:16:17,338 -Okay, since you like it better. -Ooh, okay, you can take it. 1299 01:16:17,338 --> 01:16:19,877 Ju wanna have some ice cream with me? 1300 01:16:19,877 --> 01:16:22,081 Is that what you want? 1301 01:16:22,081 --> 01:16:24,085 This is why I do not have children. 1302 01:16:25,321 --> 01:16:28,093 Master. Will you fight with us? 1303 01:16:28,093 --> 01:16:30,532 Hell no! I got a political action committee to run. 1304 01:16:30,532 --> 01:16:32,903 Money doesn't exactly raise itself. 1305 01:16:32,903 --> 01:16:34,573 That's all right, I got this. 1306 01:16:34,573 --> 01:16:37,646 When the dragon flies, everybody looks up. 1307 01:16:42,154 --> 01:16:43,591 What are we looking at? 1308 01:16:43,591 --> 01:16:45,127 I don't know. 1309 01:16:46,998 --> 01:16:48,534 [hip hop playing] 1310 01:17:06,369 --> 01:17:09,242 Hold on, blood. Who the hell invited you? 1311 01:17:09,242 --> 01:17:11,647 I do not need an invitation. 1312 01:17:11,647 --> 01:17:15,087 What the heck is that, some kind of Jedi mind trick? 1313 01:17:15,087 --> 01:17:17,893 No. It's called waving good-bye. 1314 01:17:41,372 --> 01:17:43,176 [dance music playing] 1315 01:18:02,114 --> 01:18:03,350 [roaring] 1316 01:18:06,757 --> 01:18:09,228 It's The Fist! 1317 01:18:09,228 --> 01:18:10,732 [all yelling] 1318 01:18:24,292 --> 01:18:27,097 [Captain] You know you have to ask the Captain's permission 1319 01:18:27,097 --> 01:18:29,302 in order to come aboard his boat? 1320 01:18:29,302 --> 01:18:31,372 You're not Captain Crunch, 1321 01:18:31,372 --> 01:18:34,211 -and this ain't a ship! -I'm Captain Stabbin'! 1322 01:18:37,184 --> 01:18:39,488 He killed the Captain! 1323 01:18:40,490 --> 01:18:41,727 You think you're tough? 1324 01:18:41,727 --> 01:18:43,163 Well, I'm mad as hell, 1325 01:18:43,163 --> 01:18:44,800 and you're about to get roughed! 1326 01:18:44,800 --> 01:18:46,670 [all yelling] 1327 01:19:26,382 --> 01:19:27,552 [shrieking] 1328 01:19:29,488 --> 01:19:32,227 Your cucumber is mine. 1329 01:19:36,169 --> 01:19:37,605 [yelling] 1330 01:19:57,411 --> 01:19:59,583 [all yelling] 1331 01:20:10,270 --> 01:20:12,107 [choir singing] 1332 01:20:24,800 --> 01:20:26,537 Just a bunch of dead bodies. 1333 01:20:29,643 --> 01:20:30,912 Excuse me, oh strange one. 1334 01:20:32,549 --> 01:20:36,857 You may look, but you may not touch. 1335 01:20:36,857 --> 01:20:40,665 Oh, shiny head, I can touch, 1336 01:20:40,665 --> 01:20:42,201 but you can't look. 1337 01:20:43,871 --> 01:20:45,641 I'm the Supervisor. 1338 01:20:45,641 --> 01:20:47,779 I say we go outside, 1339 01:20:47,779 --> 01:20:49,916 and I teach you how to touch. 1340 01:20:49,916 --> 01:20:51,887 Sounds like a party I'd like to be invited to. 1341 01:20:56,797 --> 01:20:58,601 Are we gonna go out and fight, 1342 01:20:58,601 --> 01:20:59,669 I mean, uh... 1343 01:20:59,669 --> 01:21:02,742 Oh, absolutely, after you. 1344 01:21:06,950 --> 01:21:08,521 [all yelling] 1345 01:21:37,812 --> 01:21:40,417 [sniffing] 1346 01:21:42,555 --> 01:21:46,329 Fist, que pasa, man? Where you at? 1347 01:21:47,464 --> 01:21:49,234 You see the girl with the feathers? 1348 01:21:50,437 --> 01:21:51,540 Fist? 1349 01:21:52,542 --> 01:21:54,679 Where you at, man? Conyo? 1350 01:21:54,679 --> 01:21:56,282 [yelling] 1351 01:21:59,321 --> 01:22:02,394 What you looking at, huh? What you looking at, huh? 1352 01:22:02,394 --> 01:22:05,668 I'm El Guapo. You fucking with me, you fucking with the best! 1353 01:22:07,905 --> 01:22:09,709 Who put this thing together, huh? 1354 01:22:11,713 --> 01:22:12,949 Me, that's who! 1355 01:22:17,525 --> 01:22:19,663 [yelling] 1356 01:22:26,308 --> 01:22:27,578 Check it out. 1357 01:22:27,578 --> 01:22:28,947 You guys see that shit? 1358 01:22:29,582 --> 01:22:31,520 [yelling] 1359 01:22:33,590 --> 01:22:34,692 Okay. 1360 01:22:37,532 --> 01:22:39,636 You kill my partner, I kill you! 1361 01:22:39,969 --> 01:22:41,573 [gun firing] 1362 01:22:41,573 --> 01:22:43,844 [screaming] 1363 01:22:47,785 --> 01:22:49,088 [gun firing] 1364 01:22:49,088 --> 01:22:50,791 [screaming continues] 1365 01:22:55,100 --> 01:22:56,636 [gun firing] 1366 01:23:01,011 --> 01:23:02,481 [gun firing] 1367 01:23:04,786 --> 01:23:07,992 [firing multiple gunshots] 1368 01:23:37,652 --> 01:23:39,421 [screaming] 1369 01:23:43,931 --> 01:23:45,033 [growling] 1370 01:23:55,453 --> 01:23:56,623 [screaming] 1371 01:24:06,877 --> 01:24:08,747 [screaming continues] 1372 01:24:12,922 --> 01:24:15,093 [gunshots continue] 1373 01:24:28,820 --> 01:24:30,591 [all yelling] 1374 01:24:46,589 --> 01:24:48,794 Pass the Courvoisier, I came to bleed. 1375 01:24:48,794 --> 01:24:51,566 You must pass my ninja clan first! 1376 01:24:51,566 --> 01:24:52,735 [growling] 1377 01:24:56,475 --> 01:24:57,878 Let's bang. 1378 01:24:58,914 --> 01:25:00,951 The Ancient Greeks fought naked. 1379 01:25:00,951 --> 01:25:02,454 I'll fight naked. 1380 01:25:03,924 --> 01:25:05,661 [dance music playing] 1381 01:25:15,981 --> 01:25:18,085 [groaning] 1382 01:25:23,964 --> 01:25:26,970 Pop-blocking boxer style! 1383 01:25:36,523 --> 01:25:38,192 Drunken Master style! 1384 01:25:41,633 --> 01:25:42,935 Dolphin style! 1385 01:25:48,078 --> 01:25:50,684 Gorilla Style! 1386 01:25:51,719 --> 01:25:53,723 Padawan Master style. 1387 01:25:53,723 --> 01:25:55,527 [all yelling] 1388 01:26:06,248 --> 01:26:09,522 Nunchuck style. 1389 01:26:11,124 --> 01:26:12,761 Fist this, Mr. Fist Man. 1390 01:26:16,502 --> 01:26:18,205 Godzilla style! 1391 01:26:23,550 --> 01:26:25,153 [grunting] 1392 01:26:25,153 --> 01:26:27,490 I hope you brought your boarding pass. 1393 01:26:27,490 --> 01:26:28,994 'Cause you're about to fly. 1394 01:26:29,795 --> 01:26:31,799 Midget style! 1395 01:26:31,799 --> 01:26:32,968 [yelling] 1396 01:26:43,523 --> 01:26:45,594 Now that's what I call a skull fuck. 1397 01:26:45,594 --> 01:26:46,863 [women moaning] 1398 01:26:56,148 --> 01:26:58,052 It's time for the payback, Jack. 1399 01:27:01,559 --> 01:27:03,597 Halt. The Fist. 1400 01:27:03,597 --> 01:27:05,734 The people upstairs know all about you. 1401 01:27:05,734 --> 01:27:06,736 You're going away for a long time. 1402 01:27:06,736 --> 01:27:09,007 The Federal Reserve has never been audited. 1403 01:27:09,007 --> 01:27:11,579 The Illuminati run everything. 1404 01:27:11,579 --> 01:27:12,848 You're under arrest. 1405 01:27:13,783 --> 01:27:15,253 And you're under my friend. 1406 01:27:23,135 --> 01:27:26,174 [yelling] 1407 01:27:26,174 --> 01:27:28,913 How come Okinawa didn't get an invitation to this dance, 1408 01:27:28,913 --> 01:27:30,817 you jive sucka! 1409 01:27:30,817 --> 01:27:32,053 -Solid. -Solid. 1410 01:27:36,863 --> 01:27:38,198 Let's see what you got. 1411 01:27:39,669 --> 01:27:41,706 [both yelling] 1412 01:27:47,317 --> 01:27:49,889 Step up to the fucking big boy plate. 1413 01:28:05,620 --> 01:28:06,889 Ice cold! 1414 01:28:10,029 --> 01:28:11,131 I hope you got more. 1415 01:28:15,674 --> 01:28:16,876 Cross it, bitch. 1416 01:28:17,778 --> 01:28:19,214 Bring it over here. 1417 01:28:22,353 --> 01:28:23,823 [whooping] 1418 01:28:26,763 --> 01:28:28,933 I got your woo in my pants. 1419 01:28:28,933 --> 01:28:30,269 [grunting] 1420 01:28:43,128 --> 01:28:45,232 Playing your game now, boy. 1421 01:28:45,232 --> 01:28:46,903 [both grunting] 1422 01:29:00,897 --> 01:29:02,668 [yelling] 1423 01:29:43,048 --> 01:29:44,250 [cracks] 1424 01:29:49,427 --> 01:29:51,131 [whooping] 1425 01:29:51,799 --> 01:29:53,035 What are you doing? 1426 01:29:58,378 --> 01:29:59,682 Super agent, huh. 1427 01:30:03,723 --> 01:30:04,925 Fuck that shit. 1428 01:30:12,239 --> 01:30:13,710 I told you I'd be back. 1429 01:30:14,177 --> 01:30:15,981 Damn it, they live! 1430 01:30:15,981 --> 01:30:17,183 Right. 1431 01:30:17,183 --> 01:30:19,153 [both grunting] 1432 01:30:24,497 --> 01:30:26,134 Give me more, give me more. 1433 01:30:26,134 --> 01:30:28,372 I wanna eat a reptile. 1434 01:30:28,372 --> 01:30:30,844 Come on, reptile boy. Let's see about that. 1435 01:30:31,912 --> 01:30:33,348 Give me some skin. 1436 01:30:38,392 --> 01:30:39,561 [yelling] 1437 01:30:39,561 --> 01:30:43,502 This is for Hot Rod making snakeskin sandals in Heaven, 1438 01:30:43,502 --> 01:30:45,372 you reptile piece of shit. 1439 01:30:50,482 --> 01:30:52,521 Goodnight, Irene. 1440 01:30:52,521 --> 01:30:54,057 Consider that my tax return. 1441 01:30:56,494 --> 01:30:59,835 Oh yeah, you got a nice smile. 1442 01:30:59,835 --> 01:31:02,206 And I don't want to hear from the G's anymore, 1443 01:31:02,206 --> 01:31:04,077 you stupid jive turkeys! 1444 01:31:10,055 --> 01:31:13,863 So we meet again, buddy. 1445 01:31:15,332 --> 01:31:18,438 It must be a re-run on your face. 1446 01:31:18,438 --> 01:31:21,077 [dramatic music playing] 1447 01:31:54,611 --> 01:31:58,418 [mumbling] 1448 01:31:59,220 --> 01:32:00,890 Show me what you got. 1449 01:32:09,140 --> 01:32:10,275 [wheezing] 1450 01:32:14,083 --> 01:32:16,154 [laughing] 1451 01:32:22,499 --> 01:32:24,003 [growling] 1452 01:32:26,909 --> 01:32:28,546 [laughing continues] 1453 01:33:11,464 --> 01:33:13,401 You're not so big anymore. 1454 01:33:13,401 --> 01:33:15,573 You're not so big anymore. 1455 01:33:15,573 --> 01:33:18,144 You're not so big anymore! 1456 01:33:18,144 --> 01:33:20,015 ["Bring Us A Warrior" playing] 1457 01:33:26,361 --> 01:33:28,198 [laughing] 1458 01:33:36,481 --> 01:33:38,686 And you can take your Soylent Dream with it. 1459 01:34:03,401 --> 01:34:06,207 The Fist in the palm of my hand. [laughing] 1460 01:34:07,109 --> 01:34:08,344 [groaning] 1461 01:34:14,390 --> 01:34:17,129 Service with a smile. 1462 01:34:19,968 --> 01:34:21,104 [grunts] 1463 01:34:21,104 --> 01:34:22,640 It's hammer time. 1464 01:34:22,640 --> 01:34:24,210 [screaming] 1465 01:34:47,624 --> 01:34:50,161 [sobbing] 1466 01:34:56,140 --> 01:34:58,177 How about a Coke with that smile. 1467 01:35:12,607 --> 01:35:14,611 It's the porn chicas. 1468 01:35:23,729 --> 01:35:25,332 [women moaning] 1469 01:35:25,332 --> 01:35:27,369 Welcome, El Guapo. 1470 01:35:27,369 --> 01:35:31,612 [all] El Guapo, come join us, let's play. 1471 01:35:31,612 --> 01:35:34,483 We are also known as the 1472 01:35:34,483 --> 01:35:38,224 Women's International Terrorist Conspiracy... 1473 01:35:38,224 --> 01:35:39,426 From hell. 1474 01:35:43,234 --> 01:35:46,608 Do you think The Fist would refuse to do us? 1475 01:35:46,608 --> 01:35:48,244 All of us? 1476 01:35:48,779 --> 01:35:50,783 Yeah, Guapo. 1477 01:35:50,783 --> 01:35:53,321 Will you leave us unpleased? 1478 01:35:53,321 --> 01:35:57,195 Sometimes a man has to do what a man has to do. 1479 01:35:58,364 --> 01:36:01,137 And a woman's pleasure is a man's pain. 1480 01:36:01,638 --> 01:36:02,807 [groans] 1481 01:36:04,109 --> 01:36:06,180 Say hello to my little friend. 1482 01:36:06,648 --> 01:36:08,418 [all moaning] 1483 01:36:14,096 --> 01:36:16,167 Okay, you wanna play, huh? 1484 01:36:20,509 --> 01:36:23,281 First you get the money, then you get the power, 1485 01:36:23,281 --> 01:36:25,418 [both yelling] 1486 01:36:26,354 --> 01:36:27,623 then you get the women. 1487 01:36:29,226 --> 01:36:31,330 Okay, I'm reloaded. 1488 01:36:31,330 --> 01:36:33,702 Come on, what you got for me, huh? 1489 01:36:35,138 --> 01:36:38,779 What did I tell you about talking to other witches! 1490 01:36:39,848 --> 01:36:43,221 Oh, you got kicks. 1491 01:36:43,221 --> 01:36:45,225 Okay, you wanna see some of my kicks? 1492 01:36:45,225 --> 01:36:46,828 Look at the birdie. 1493 01:36:48,799 --> 01:36:51,203 [El Guapo] How you like that? How you like that, huh? 1494 01:36:51,203 --> 01:36:53,207 [both grunting] 1495 01:36:58,384 --> 01:36:59,621 Okay, okay, come on. 1496 01:37:12,847 --> 01:37:15,719 Oh, ju okay? I sorry. 1497 01:37:15,719 --> 01:37:17,222 [sobbing] 1498 01:37:18,157 --> 01:37:19,393 I sorry. 1499 01:37:19,393 --> 01:37:21,397 I sorry, little lady, I didn't mean to do that to you. 1500 01:37:22,800 --> 01:37:25,205 [yelling] 1501 01:37:27,777 --> 01:37:29,313 Chastity. 1502 01:37:29,313 --> 01:37:32,219 [narrator] All right, motherfuckers, I know what you're thinking. 1503 01:37:32,219 --> 01:37:35,291 The Superboss is working for the goddamn witches. 1504 01:37:35,291 --> 01:37:36,595 You're damn straight. 1505 01:37:36,595 --> 01:37:38,297 No matter how big a man may be, 1506 01:37:38,297 --> 01:37:43,542 there's always a woman behind him ready to crack that whip with her hypnotic sex magic, 1507 01:37:43,542 --> 01:37:47,683 unless your name is The Fist and you're packing a 50 caliber cucumber 1508 01:37:47,683 --> 01:37:50,421 filled with consciousness named Dirty Harry. 1509 01:37:51,791 --> 01:37:53,394 I should've known it was you. 1510 01:37:53,394 --> 01:37:54,664 He's ours now. 1511 01:37:55,933 --> 01:37:57,435 Let him go, snake eyes. 1512 01:38:01,645 --> 01:38:03,582 [El Guapo] Come on, what you gonna do? 1513 01:38:08,424 --> 01:38:09,861 [hissing] 1514 01:38:11,263 --> 01:38:12,733 Master Duck Suck Song was right. 1515 01:38:13,569 --> 01:38:14,904 We won. 1516 01:38:14,904 --> 01:38:17,442 Always have. Always will. 1517 01:38:18,377 --> 01:38:19,914 Listen up, witches. 1518 01:38:19,914 --> 01:38:21,918 I didn't come to change the world. 1519 01:38:21,918 --> 01:38:23,722 But the world's gonna change for me. 1520 01:38:24,791 --> 01:38:26,928 Or get out of my way! 1521 01:38:26,928 --> 01:38:30,234 'Cause you can hate me or you can love me. 1522 01:38:30,234 --> 01:38:33,575 But tonight, I'm gonna make you scream God's name. 1523 01:38:34,877 --> 01:38:36,447 [yells] 1524 01:38:41,290 --> 01:38:42,526 [all moaning] 1525 01:38:54,349 --> 01:38:55,919 Enter the fist, witch. 1526 01:38:57,590 --> 01:39:00,294 [moaning continues] 1527 01:39:00,294 --> 01:39:01,965 [screaming] 1528 01:39:10,516 --> 01:39:12,686 Fist, Fist, Fist, Fist, Fist, Fist... 1529 01:39:12,686 --> 01:39:14,857 Can you feel how hard I am! 1530 01:39:16,528 --> 01:39:18,497 I guess Fist got his groove back. 1531 01:39:22,005 --> 01:39:24,276 [moaning] 1532 01:39:25,646 --> 01:39:26,681 You got my tiger's eye? 1533 01:39:26,681 --> 01:39:28,350 You got something what I'm looking for, man? 1534 01:39:28,350 --> 01:39:29,787 I got what you looking for, man. 1535 01:39:29,787 --> 01:39:30,889 Who sent you? 1536 01:39:30,889 --> 01:39:33,027 Who sent me? Sun Tzu sent me! 1537 01:39:33,027 --> 01:39:34,530 Man, rewind, man. 1538 01:39:36,433 --> 01:39:38,304 Sun Tzu sent my ass. 1539 01:39:38,304 --> 01:39:40,609 [imitating flute] 1540 01:39:40,609 --> 01:39:43,013 Man, wars are fought and won, man, 1541 01:39:43,013 --> 01:39:45,586 but you know what, the battle stays the same. 1542 01:39:45,586 --> 01:39:47,021 You know what I'm talking about, man? 1543 01:39:47,021 --> 01:39:49,727 Because of the fact you found the tiger's eye. 1544 01:39:49,727 --> 01:39:52,465 You found the tiger's eye, so I'm gonna hook a brother up. 1545 01:39:52,465 --> 01:39:54,002 [Argonaut] You found the tiger's eye. 1546 01:39:54,002 --> 01:39:55,304 [trumpets] 1547 01:40:02,953 --> 01:40:04,790 -Who sent you? -Who sent you? 1548 01:40:05,424 --> 01:40:07,495 No, who sent you? 1549 01:40:07,495 --> 01:40:09,366 No, who sent you? 1550 01:40:09,366 --> 01:40:10,736 You came into my movie. 1551 01:40:10,736 --> 01:40:15,646 Fist, I just arrived from the Planet Mongo on my rocket cycle. 1552 01:40:15,646 --> 01:40:17,550 What were you doing on Mongo? 1553 01:40:17,550 --> 01:40:19,954 Kicking Ming's butt. 1554 01:40:19,954 --> 01:40:23,795 I gotta tell you something. I stole your golden fleece. 1555 01:40:23,795 --> 01:40:25,431 Why did you take it? 1556 01:40:25,431 --> 01:40:28,638 I needed it to become the savior of the universe. 1557 01:40:29,740 --> 01:40:32,780 You can keep it. It's '70s style. 1558 01:40:32,780 --> 01:40:34,517 I'm an '80s man. 1559 01:40:34,517 --> 01:40:35,852 I gotta get back to work. 1560 01:40:37,756 --> 01:40:38,825 Fist, 1561 01:40:39,760 --> 01:40:41,664 is it okay if I watch, man? 1562 01:40:45,872 --> 01:40:47,910 -Is that real gold? -Oh, yeah. 1563 01:40:47,910 --> 01:40:49,112 Awesome, man. 1564 01:40:49,112 --> 01:40:50,816 [moaning] 1565 01:40:50,816 --> 01:40:51,951 You got a nice smile. 1566 01:40:52,786 --> 01:40:54,122 You got a nice mustache. 1567 01:40:54,122 --> 01:40:55,759 Watch what I do with it, baby. 1568 01:40:56,794 --> 01:40:58,665 [gunshots] 1569 01:40:59,567 --> 01:41:01,503 ♪ ...Montezuma ♪ 1570 01:41:01,503 --> 01:41:04,977 ♪ To the shores of Tripoli ♪ 1571 01:41:04,977 --> 01:41:08,484 ♪ We will fight our country's battle ♪ 1572 01:41:09,486 --> 01:41:12,926 ♪ On the land and on the sea ♪ 1573 01:41:12,926 --> 01:41:19,840 ♪ I am proud to have the title of United States Marine ♪ 1574 01:41:20,575 --> 01:41:22,813 Yes, that's right. 1575 01:41:23,882 --> 01:41:26,521 No, Charlie don't surf. Huh? 1576 01:41:26,521 --> 01:41:28,023 No, no, no, no! 1577 01:41:28,858 --> 01:41:30,762 [laughing maniacally] 1578 01:41:30,762 --> 01:41:33,033 I love the smell of napalm in the morning. 1579 01:41:34,169 --> 01:41:37,609 I want some, too! Show me The Fist! 1580 01:41:37,876 --> 01:41:40,481 [moaning] 1581 01:41:40,481 --> 01:41:42,519 [The Fist] Where's Superfly when you need him? 1582 01:41:49,132 --> 01:41:51,436 [laughing maniacally] 1583 01:41:56,246 --> 01:41:57,616 One bitch. 1584 01:41:58,217 --> 01:41:59,887 Two bitch! 1585 01:42:00,789 --> 01:42:03,862 Three bitch! 1586 01:42:04,797 --> 01:42:06,166 Four bitch. 1587 01:42:07,536 --> 01:42:10,207 [laughing maniacally] 1588 01:42:10,207 --> 01:42:12,780 Who invited Count Chocula to the party? 1589 01:42:12,780 --> 01:42:15,719 I am not Count Chocula. 1590 01:42:15,719 --> 01:42:19,660 I am Blacula. [laughs boisterously] 1591 01:42:21,129 --> 01:42:23,467 Do I think all limp dicks look alike? 1592 01:42:23,467 --> 01:42:27,208 I'm gonna make big bucks from this movie. 1593 01:42:27,208 --> 01:42:30,114 [laughing maniacally] 1594 01:42:30,114 --> 01:42:31,684 Any last words? 1595 01:42:43,140 --> 01:42:44,877 [all yell] 1596 01:42:44,877 --> 01:42:47,549 Leave me, bitches! 1597 01:42:51,022 --> 01:42:52,826 [laughing maniacally] 1598 01:42:52,826 --> 01:42:54,930 Any last words? 1599 01:42:56,132 --> 01:43:00,007 Yeah, hell hath no fury like a woman scorned. 1600 01:43:00,007 --> 01:43:03,013 Heaven has no fury like The Fist. 1601 01:43:03,013 --> 01:43:05,184 I ain't got nothing left to say, man. 1602 01:43:05,184 --> 01:43:07,021 Let's do the monster smash. 1603 01:43:07,021 --> 01:43:09,827 [glass breaking] 1604 01:43:09,827 --> 01:43:11,697 ["Bring Us A Warrior" playing] 1605 01:43:40,120 --> 01:43:41,691 Galactic Fist. 1606 01:43:42,993 --> 01:43:45,632 You're not going to win, Fist 1607 01:43:45,632 --> 01:43:47,268 I'm going to win. 1608 01:43:47,268 --> 01:43:50,942 You can never beat me! 1609 01:43:50,942 --> 01:43:53,548 Heroes don't exist anymore! 1610 01:44:03,333 --> 01:44:06,574 Fist the fist! Get him. 1611 01:44:06,974 --> 01:44:08,377 Get him. 1612 01:44:08,377 --> 01:44:10,080 Bleed them. 1613 01:44:12,686 --> 01:44:15,759 Get them all! 1614 01:44:20,935 --> 01:44:23,006 Get the black one first. 1615 01:44:23,574 --> 01:44:25,077 [yelling] 1616 01:44:35,330 --> 01:44:37,803 Oh, robots can't stop me. Okay? 1617 01:44:39,105 --> 01:44:40,675 Whoo! 1618 01:44:40,675 --> 01:44:42,244 [yelling] 1619 01:45:03,755 --> 01:45:07,963 Feel my wrath, Fist. How does that feel? 1620 01:45:20,387 --> 01:45:21,991 [whooping] 1621 01:45:35,718 --> 01:45:40,027 Are you ready for the red eye? 1622 01:45:41,129 --> 01:45:42,799 [laughing] 1623 01:45:47,007 --> 01:45:48,878 Galactic Fist. 1624 01:45:53,200 --> 01:46:08,200 Farid Morocco 1625 01:46:14,028 --> 01:46:16,032 ♪ Bring us a warrior ♪ 1626 01:46:16,032 --> 01:46:17,334 ♪ Bring us a champion ♪ 1627 01:46:17,334 --> 01:46:19,205 ♪ Someone to fight hard ♪ 1628 01:46:19,205 --> 01:46:20,374 ♪ Be light in the dark ♪ 1629 01:46:20,374 --> 01:46:22,077 ♪ Bring us a warrior ♪ 1630 01:46:22,077 --> 01:46:23,681 ♪ Bring us a champion ♪ 1631 01:46:23,681 --> 01:46:26,887 ♪ And we won't back down ♪ 1632 01:46:26,887 --> 01:46:28,356 ♪ Bring us a warrior ♪ 1633 01:46:33,166 --> 01:46:35,137 ♪ Bring us a warrior ♪ 1634 01:46:36,774 --> 01:46:39,245 ♪ We won't back down ♪ 1635 01:46:39,245 --> 01:46:41,750 ♪ Bring us a warrior ♪ 1636 01:46:44,021 --> 01:46:46,727 ♪ This eye in the sky You know what I mean ♪ 1637 01:46:46,727 --> 01:46:49,733 ♪ Vengeance is mine Yeah, you know how I feel ♪ 1638 01:47:00,320 --> 01:47:03,026 ♪ Wipe the self The felt is the birthplace ♪ 1639 01:47:03,026 --> 01:47:05,765 ♪ I see the G-O-D In some blackface ♪ 1640 01:47:05,765 --> 01:47:08,436 ♪ Zeroes and heroes Fist knew about this ♪ 1641 01:47:08,436 --> 01:47:11,409 ♪ Solid ages Flagrant, and they talk shit ♪ 1642 01:47:16,754 --> 01:47:19,358 ♪ Palo Alto licked And I'm about this ♪ 1643 01:47:19,358 --> 01:47:22,131 ♪ May you rest in peace Or more selective ♪ 1644 01:47:22,131 --> 01:47:25,270 ♪ Soul rissoles Can't taste this dog shit ♪ 1645 01:47:25,270 --> 01:47:28,711 ♪ Speak to the G Yeah, he's The Fist ♪ 1646 01:47:33,319 --> 01:47:35,958 ♪ Yeah, VOD I hope you get this ♪ 1647 01:47:35,958 --> 01:47:38,831 ♪ Negro peons Lyin' in the pulpit ♪ 1648 01:47:38,831 --> 01:47:41,269 ♪ Not free to be dumb Yeah, you trot this ♪ 1649 01:47:41,269 --> 01:47:43,941 ♪ Gone down the coast You must pork this ♪ 116303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.