All language subtitles for Freak.Show.2017.WEB-DL.x264-FGT.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,710 --> 00:00:46,111 Sometimes, I dream I can fly. 2 00:00:49,349 --> 00:00:53,085 But I'm so exhausted from flapping my wings 3 00:00:53,087 --> 00:00:55,521 and the higher I soar, it reminds me 4 00:00:55,523 --> 00:00:58,157 of how little I fit in with them on the ground. 5 00:00:59,759 --> 00:01:03,228 So I rise and I rise 6 00:01:03,230 --> 00:01:05,330 and I realize that 7 00:01:05,332 --> 00:01:07,166 I don't wanna fly anymore. 8 00:01:09,202 --> 00:01:10,235 They never knew what they were 9 00:01:10,237 --> 00:01:12,004 looking up at anyway. 10 00:01:22,415 --> 00:01:24,583 But my mother did. 11 00:01:27,188 --> 00:01:28,787 She always saw me. 12 00:01:30,356 --> 00:01:32,024 I called her muv. 13 00:01:33,193 --> 00:01:35,794 And I loved her like nothing else. 14 00:01:37,263 --> 00:01:39,098 A living testament to grace 15 00:01:39,100 --> 00:01:41,533 glamour and Gucci. 16 00:01:41,535 --> 00:01:43,202 She had it all. 17 00:01:43,204 --> 00:01:45,370 A siren in stilettos. 18 00:01:45,372 --> 00:01:47,639 Abandon all hope any men that fall 19 00:01:47,641 --> 00:01:49,208 under her enchantment. 20 00:01:49,210 --> 00:01:51,577 She is just.. 21 00:01:51,579 --> 00:01:53,045 ...beyond. 22 00:01:53,047 --> 00:01:54,546 Isn't she a vision? 23 00:01:54,548 --> 00:01:56,949 That dress was to die for. 24 00:01:56,951 --> 00:01:58,817 Well, it should be. 25 00:01:58,819 --> 00:02:01,120 The price tag nearly killed your father. 26 00:02:01,122 --> 00:02:02,554 He knows the price of everything 27 00:02:02,556 --> 00:02:05,124 and the value of nothing. 28 00:02:05,126 --> 00:02:07,126 Did you just come up with that? 29 00:02:07,128 --> 00:02:09,595 No, I stole it from Oscar wilde. 30 00:02:09,597 --> 00:02:12,898 We'd stay up late dissecting and gossiping the night away. 31 00:02:12,900 --> 00:02:15,634 I could've stayed in that parlor forever. 32 00:02:15,636 --> 00:02:18,303 Just me and she. 33 00:02:18,305 --> 00:02:19,538 A circle of two. 34 00:02:20,341 --> 00:02:23,375 Unfortunately, sometimes we were three. 35 00:02:24,811 --> 00:02:27,179 Daddy downer. 36 00:02:27,181 --> 00:02:30,315 My parents fought and fought like hell. 37 00:02:30,317 --> 00:02:33,785 I never really knew what drew them together. 38 00:02:33,787 --> 00:02:35,521 But I was there that night 39 00:02:35,523 --> 00:02:37,456 when they fell apart. 40 00:02:37,458 --> 00:02:39,324 He headed south 41 00:02:39,326 --> 00:02:40,926 and I stayed with muv 42 00:02:40,928 --> 00:02:43,228 for seven blissful years. 43 00:02:44,464 --> 00:02:46,165 When she left this summer 44 00:02:46,167 --> 00:02:47,766 destination unknown 45 00:02:47,768 --> 00:02:50,502 I was shipped to daddy's family estate. 46 00:02:51,437 --> 00:02:54,339 And thankfully, I didn't come alone. 47 00:02:55,975 --> 00:02:57,976 Muv armed me with an unflinching 48 00:02:57,978 --> 00:03:00,179 sense of style, glamor 49 00:03:00,181 --> 00:03:02,014 and a closet full of frocks 50 00:03:02,016 --> 00:03:03,215 bangles and beads. 51 00:03:03,217 --> 00:03:05,184 So when she made her exit 52 00:03:05,186 --> 00:03:08,020 I made them my entrance. 53 00:03:08,022 --> 00:03:10,122 And, let's face it. 54 00:03:10,124 --> 00:03:14,026 Father's old home could use a little... Wow. 55 00:03:23,203 --> 00:03:25,137 You again? 56 00:03:25,139 --> 00:03:29,107 What am I going to do with you? 57 00:03:32,312 --> 00:03:33,879 These are just words 58 00:03:33,881 --> 00:03:36,481 and it's always better to show than to tell. 59 00:03:36,483 --> 00:03:38,217 So buckle up, darlings 60 00:03:38,219 --> 00:03:40,485 because I'm gonna take you on a little ride 61 00:03:40,487 --> 00:03:43,088 I call my life. 62 00:03:50,063 --> 00:03:51,763 It's time for school, Billy. 63 00:03:53,900 --> 00:03:55,634 Oh, be with us, Jesus. 64 00:03:56,569 --> 00:03:59,004 And take off that glitter eyeshadow. 65 00:03:59,006 --> 00:04:01,373 This isn't "dancing with the stars." 66 00:04:01,375 --> 00:04:02,441 This isn't Connecticut. 67 00:04:02,443 --> 00:04:05,377 You're in the red states now. 68 00:04:05,379 --> 00:04:08,313 You cannot go to your first day of school like that. 69 00:04:09,048 --> 00:04:13,385 You sweet, precious woman. 70 00:04:13,387 --> 00:04:16,755 Of course I'm not going to school like this. 71 00:05:03,803 --> 00:05:04,970 Hi. 72 00:05:11,078 --> 00:05:13,378 So I am Billy bloom. 73 00:05:15,415 --> 00:05:18,083 I just transferred here from Darien, Connecticut 74 00:05:18,085 --> 00:05:20,752 the hometown of Chloe sevigny. 75 00:05:24,991 --> 00:05:26,024 Hello! 76 00:05:28,127 --> 00:05:30,495 And I realized for me 77 00:05:30,497 --> 00:05:32,764 it was already over. 78 00:05:32,766 --> 00:05:36,034 That is a fantastic tee you're wearing. 79 00:05:36,036 --> 00:05:37,102 You gotta... 80 00:05:37,104 --> 00:05:39,471 touch me again and I'll kick your ass. 81 00:05:39,473 --> 00:05:42,874 You have got quite a potty mouth on you. 82 00:05:43,476 --> 00:05:44,543 Mm. 83 00:05:50,283 --> 00:05:51,283 Go griffins! 84 00:05:51,285 --> 00:05:53,719 Go griffins! 85 00:05:53,721 --> 00:05:56,355 Welcome, class, to the beginning of the school year. 86 00:06:01,361 --> 00:06:03,095 I was a hit. 87 00:06:04,864 --> 00:06:06,798 Good gosh almighty. 88 00:06:08,134 --> 00:06:09,768 Told you to change. 89 00:06:11,504 --> 00:06:14,506 I can take you shopping for blue jeans on my day off 90 00:06:14,508 --> 00:06:16,308 if it's okay with Mr. bloom. 91 00:06:18,878 --> 00:06:20,946 Blue jeans weren't gonna save me. 92 00:06:22,715 --> 00:06:25,150 Maybe a ticket to Mars would. 93 00:06:26,085 --> 00:06:27,486 Or Milan. 94 00:06:29,355 --> 00:06:30,489 Anywhere.. 95 00:06:31,657 --> 00:06:33,325 ...but here. 96 00:06:49,609 --> 00:06:51,076 You know, son 97 00:06:51,078 --> 00:06:52,878 there's a great saying. 98 00:06:52,880 --> 00:06:55,580 "The nail that sticks out gets hammered down." 99 00:06:55,582 --> 00:06:56,715 Hmm, yeah. 100 00:06:56,717 --> 00:06:58,283 Well, father 101 00:06:58,285 --> 00:06:59,584 you'd certainly know an awful lot 102 00:06:59,586 --> 00:07:01,553 about getting hammered. 103 00:07:01,555 --> 00:07:03,021 I'm not the one with that problem. 104 00:07:04,257 --> 00:07:07,392 I have to leave this town. 105 00:07:07,394 --> 00:07:10,529 I've been hated by some people before. 106 00:07:10,531 --> 00:07:12,564 But not by everyone. 107 00:07:33,119 --> 00:07:34,586 Psst. 108 00:07:34,588 --> 00:07:35,987 Hey, Billy. 109 00:07:37,256 --> 00:07:38,290 Hi. 110 00:07:46,966 --> 00:07:48,767 Okay, I just wanted to let you know 111 00:07:48,769 --> 00:07:50,402 that not everyone in this school is a dick. 112 00:07:50,404 --> 00:07:52,003 And I think you're amazing. 113 00:07:52,005 --> 00:07:53,472 I think I just made a friend 114 00:07:53,474 --> 00:07:56,308 in this vipers' den. Shit. I missed her name. 115 00:07:56,310 --> 00:07:57,642 ...you know? Anyway.. 116 00:07:57,644 --> 00:07:59,077 If I can just catch a break 117 00:07:59,079 --> 00:08:02,113 in her verbal avalanche, I can ask h.. Hold on. 118 00:08:02,115 --> 00:08:04,349 Did she just say, "blah, blah, blah?" 119 00:08:04,351 --> 00:08:06,318 Anyway, pretty much the school is douche soup 120 00:08:06,320 --> 00:08:08,086 and they're all stewing in it. 121 00:08:08,088 --> 00:08:10,755 - All of them? - Yeah. 122 00:08:10,757 --> 00:08:12,824 - I'll show you. - But I don't care. 123 00:08:12,826 --> 00:08:15,026 She's an angel. 124 00:08:15,028 --> 00:08:16,995 Bib oberman was in a boy band. 125 00:08:16,997 --> 00:08:18,864 - No way! - Way. 126 00:08:18,866 --> 00:08:20,131 They were called "in twink." 127 00:08:20,133 --> 00:08:22,501 Would you die or what? 128 00:08:22,503 --> 00:08:23,935 Oh. 129 00:08:23,937 --> 00:08:25,804 And that's lynnette Franz. 130 00:08:25,806 --> 00:08:27,038 There's nothing she wouldn't do 131 00:08:27,040 --> 00:08:28,640 to become homecoming queen. 132 00:08:28,642 --> 00:08:31,142 Including burning her competition at the stake. 133 00:08:31,144 --> 00:08:32,777 We thought that was just a metaphor 134 00:08:32,779 --> 00:08:34,713 until we saw her in the crucible. 135 00:08:34,715 --> 00:08:35,881 She wasn't acting. 136 00:08:37,284 --> 00:08:39,651 - And who's that? - Oh, sesame blixton. 137 00:08:39,653 --> 00:08:42,554 She's secretly dating the entire basketball team. 138 00:08:42,556 --> 00:08:44,055 I guess it's better than the swim team. 139 00:08:44,057 --> 00:08:46,091 Chlorine is such a turn off. 140 00:08:47,193 --> 00:08:48,660 And that's Tiffany tarbell. 141 00:08:48,662 --> 00:08:50,228 She's a cutter for Christ. 142 00:08:50,230 --> 00:08:53,031 Nobody's seen her forearms since 8th grade. 143 00:08:53,033 --> 00:08:55,567 Second-in-command on lynnette's god squad. 144 00:08:57,136 --> 00:09:00,405 Big guy right there, that's Bo-Bo Peterson. 145 00:09:00,407 --> 00:09:02,340 He's a god on the football field 146 00:09:02,342 --> 00:09:03,542 which is kind of ironic 147 00:09:03,544 --> 00:09:05,644 considering he's dating the devil. 148 00:09:05,646 --> 00:09:07,245 The kid behind me, I don't know. 149 00:09:07,247 --> 00:09:09,180 We don't talk to him. 150 00:09:09,182 --> 00:09:10,549 Who is that? 151 00:09:10,551 --> 00:09:12,317 Oh, that's flip Kelly. 152 00:09:12,319 --> 00:09:14,052 There's like a whole story. You don't know it? 153 00:09:14,054 --> 00:09:16,588 Okay, it was during the homecoming game 154 00:09:16,590 --> 00:09:17,656 of sophomore year. 155 00:09:17,658 --> 00:09:19,324 The griffins were down by three 156 00:09:19,326 --> 00:09:21,393 when flip, aka mark Kelly 157 00:09:21,395 --> 00:09:23,728 executed a spectacular 158 00:09:23,730 --> 00:09:26,064 last minute quarterback sneak 159 00:09:26,066 --> 00:09:28,700 leaping and jumping ten feet in the air 160 00:09:28,702 --> 00:09:29,834 over the defensive line 161 00:09:29,836 --> 00:09:32,437 and landing in the end zone. 162 00:09:32,439 --> 00:09:33,872 Oh, my god. 163 00:09:33,874 --> 00:09:36,174 The whole town needed a cigarette after that catch. 164 00:09:36,176 --> 00:09:37,876 And after that, it was "goodbye, mark.." 165 00:09:37,878 --> 00:09:39,744 - Hello, flip. - Exactly. 166 00:09:39,746 --> 00:09:40,745 But it keeps going. 167 00:09:40,747 --> 00:09:42,180 The whole town was whipped up 168 00:09:42,182 --> 00:09:44,082 into such a frenzy that they nominated him 169 00:09:44,084 --> 00:09:45,450 as homecoming king 170 00:09:45,452 --> 00:09:47,285 even though he was only a sophomore. 171 00:09:47,287 --> 00:09:49,588 So, flip declines the title 172 00:09:49,590 --> 00:09:51,556 and says it should go to bib oberman. 173 00:09:51,558 --> 00:09:54,225 Because he said bib was the real guy who led the team to victory. 174 00:09:54,227 --> 00:09:57,228 I mean, people just lost their freaking minds. 175 00:09:57,230 --> 00:09:58,563 Because of what a wonderful 176 00:09:58,565 --> 00:10:00,632 selfless young man flip Kelly was. 177 00:10:00,634 --> 00:10:01,800 And from that day on 178 00:10:01,802 --> 00:10:03,401 the kid could do no wrong. 179 00:10:40,741 --> 00:10:42,574 Is it just me 180 00:10:42,576 --> 00:10:45,176 or does he literally move in slow motion? 181 00:11:09,703 --> 00:11:11,336 I didn't mean to startle you. 182 00:11:11,338 --> 00:11:13,605 I certainly did not mean to make that sound. 183 00:11:14,607 --> 00:11:15,674 You're funny. 184 00:11:17,443 --> 00:11:18,677 You're flip. 185 00:11:20,179 --> 00:11:22,347 Well, I just wanted, uh, to say hi. 186 00:11:22,349 --> 00:11:23,715 Just introduce myself. 187 00:11:23,717 --> 00:11:25,083 Hey, girl. 188 00:11:26,952 --> 00:11:28,553 Hi. 189 00:11:28,555 --> 00:11:29,554 Is that "Dorian gray?" 190 00:11:31,824 --> 00:11:34,459 Well, that's crazy, man. We're reading' the same book. 191 00:11:34,461 --> 00:11:35,960 I wasn't gonna be the one to tell him 192 00:11:35,962 --> 00:11:38,496 the entire senior class was reading it 193 00:11:38,498 --> 00:11:39,698 this semester. 194 00:11:41,300 --> 00:11:43,401 Uh, well, um.. 195 00:11:43,403 --> 00:11:45,303 You know, I just.. I'll see you around? 196 00:11:45,305 --> 00:11:47,739 And don't pay attention to those assholes in biology. 197 00:11:47,741 --> 00:11:49,841 I think you're okay. 198 00:12:18,070 --> 00:12:19,604 What are you doing over here? 199 00:12:20,840 --> 00:12:23,341 Just wanted to see how you're acclimating 200 00:12:23,343 --> 00:12:24,709 to the new school. 201 00:12:24,711 --> 00:12:26,845 I'm not a ficus plant, father. 202 00:12:27,747 --> 00:12:28,813 I don't acclimate. 203 00:12:30,783 --> 00:12:32,951 You know, I remember how you liked that 204 00:12:32,953 --> 00:12:34,853 thai restaurant back in Darien. 205 00:12:34,855 --> 00:12:36,888 There's a great place in town that we can... 206 00:12:36,890 --> 00:12:38,089 I'm really sorry, I'm in the middle 207 00:12:38,091 --> 00:12:39,357 of something really important. 208 00:12:51,103 --> 00:12:54,873 Oh, muv, I miss you terribly. 209 00:12:54,875 --> 00:12:57,575 You haven't answered any of my messages. 210 00:12:57,577 --> 00:12:59,944 I know I'm only supposed to be here 211 00:12:59,946 --> 00:13:03,548 for the semester, and I'm trying to fit in. 212 00:13:03,550 --> 00:13:05,950 But I don't know how much of me they can take. 213 00:13:06,819 --> 00:13:08,987 Come and get me. 214 00:13:08,989 --> 00:13:11,556 Love, your withering bloom. 215 00:13:12,291 --> 00:13:13,892 Billy. 216 00:13:31,811 --> 00:13:33,578 Alright, class, listen up. 217 00:13:33,580 --> 00:13:35,280 Now, your oral book reports 218 00:13:35,282 --> 00:13:37,615 will be due October 18th. 219 00:13:37,617 --> 00:13:39,918 Girls? Girls. 220 00:13:39,920 --> 00:13:41,519 Break it up. 221 00:13:41,521 --> 00:13:44,255 I've given you a choice of topics. 222 00:13:44,257 --> 00:13:46,925 "Zelda Fitzgerald," "the teapot dome scandal" 223 00:13:46,927 --> 00:13:49,828 and "the picture of Dorian gray." 224 00:13:49,830 --> 00:13:50,829 Now, there's plenty of time 225 00:13:50,831 --> 00:13:53,598 between now and October 18th. 226 00:13:53,600 --> 00:13:54,666 Don't let me down. 227 00:13:56,670 --> 00:13:58,703 Have a great rest of your day. 228 00:13:58,705 --> 00:14:00,071 Class dismissed. 229 00:14:06,545 --> 00:14:07,612 The ladies who lynch. 230 00:14:07,614 --> 00:14:09,948 - Hi! - Hey. 231 00:14:09,950 --> 00:14:11,549 It's Billy, right? 232 00:14:11,551 --> 00:14:13,885 Yes, it is indeed. 233 00:14:13,887 --> 00:14:17,155 Well, we just wanted to come on over and say "hey." 234 00:14:17,157 --> 00:14:18,556 - Hey. - Hey. 235 00:14:18,558 --> 00:14:21,125 We all might've gotten off on kind of the wrong foot 236 00:14:21,127 --> 00:14:23,294 seein' as you are, you know, the new queer. 237 00:14:23,296 --> 00:14:26,064 I mean, um, i mean... I mean, kid 238 00:14:26,066 --> 00:14:27,465 on the block and all. 239 00:14:27,467 --> 00:14:29,634 Yeah, I guess you're right. 240 00:14:29,636 --> 00:14:32,237 Just, we're not really used to people like you around here. 241 00:14:32,239 --> 00:14:35,039 - You mean amazing people? - No. 242 00:14:35,041 --> 00:14:37,408 I mean, like, boys who dress like... 243 00:14:37,410 --> 00:14:39,744 - fashion icons? - No, she means... 244 00:14:39,746 --> 00:14:41,346 legends of the runway? 245 00:14:41,348 --> 00:14:43,248 Girls. She means boys who dress like girls. 246 00:14:43,250 --> 00:14:46,084 Anyway, don't mind her. 247 00:14:46,086 --> 00:14:47,986 We were actually just wondering if, you know 248 00:14:47,988 --> 00:14:50,054 you'd like to help us with our style 249 00:14:50,056 --> 00:14:53,391 seein' as you've got it all goin' on. 250 00:14:53,393 --> 00:14:54,859 Absolutely, it'd be my pleasure. 251 00:14:54,861 --> 00:14:55,994 How about we start right now? 252 00:14:55,996 --> 00:14:58,997 Okay, sesame. Ditch the sweatpants. 253 00:14:58,999 --> 00:15:00,231 Like lagerfeld said 254 00:15:00,233 --> 00:15:02,600 "it's the ultimate sign of defeat." 255 00:15:02,602 --> 00:15:04,102 Pretty funny, isn't it, tiff? 256 00:15:04,104 --> 00:15:06,337 Almost as funny as those wedges. 257 00:15:06,339 --> 00:15:07,538 What are you trying to do with those things? 258 00:15:07,540 --> 00:15:10,408 - Kill a family of rats? - Don't you dare. 259 00:15:10,410 --> 00:15:13,711 One must always dare, darling. 260 00:15:13,713 --> 00:15:15,914 Or else we'd all end up looking like you. 261 00:15:17,549 --> 00:15:19,284 Well, this has been fun. 262 00:15:19,286 --> 00:15:21,286 We should do it again sometime, okay? 263 00:15:21,288 --> 00:15:22,720 Kisses. 264 00:15:22,722 --> 00:15:24,889 I know I just signed my own death warrant. 265 00:15:24,891 --> 00:15:27,292 But sometimes, you just gotta dress a bitch down. 266 00:16:10,402 --> 00:16:12,070 What is it this time, bloom? 267 00:16:20,180 --> 00:16:22,113 I am being 268 00:16:22,115 --> 00:16:23,581 practically terrorized out there 269 00:16:23,583 --> 00:16:26,584 and you won't lift a fetal pig's brow to stop it. 270 00:16:26,586 --> 00:16:28,619 Is someone teasing you? 271 00:16:28,621 --> 00:16:31,923 Yes, uh, Bernie, bib 272 00:16:31,925 --> 00:16:33,524 Tiffany, lynnette Franz 273 00:16:33,526 --> 00:16:36,027 all day, every day. 274 00:16:36,029 --> 00:16:38,696 Aren't you being overly dramatic? 275 00:16:38,698 --> 00:16:40,765 Normally, I would take that as a compliment 276 00:16:40,767 --> 00:16:43,167 but, no, I'm not, look at this. 277 00:16:44,536 --> 00:16:46,104 Mr. reamer. 278 00:16:46,106 --> 00:16:48,172 You have to transfer me out of that class. 279 00:16:48,174 --> 00:16:50,108 Nothing I can do. 280 00:16:50,110 --> 00:16:53,711 So, you're just gonna sit there and watch 281 00:16:53,713 --> 00:16:55,113 like a good German? 282 00:17:09,795 --> 00:17:12,630 If Mr. reamer won't transfer me out of biology 283 00:17:12,632 --> 00:17:14,065 I'm gonna get myself kicked out of biology. 284 00:17:14,067 --> 00:17:15,199 How? 285 00:17:15,201 --> 00:17:17,035 It's Lindsay Lohan that gets kicked out 286 00:17:17,037 --> 00:17:19,804 of all those four-star hotels and strip clubs, not Taylor swift. 287 00:17:19,806 --> 00:17:21,472 The pussiest pimple gets popped. 288 00:17:21,474 --> 00:17:22,507 Okay. 289 00:17:22,509 --> 00:17:24,642 Billy, you're starting to scare me. 290 00:17:24,644 --> 00:17:26,577 What're you gonna do? 291 00:17:26,579 --> 00:17:28,112 I'm gonna get popping. 292 00:17:30,315 --> 00:17:31,516 What? 293 00:17:46,698 --> 00:17:48,666 Weeks rolled by 294 00:17:48,668 --> 00:17:51,869 as I slalomed through the daily shitshow 295 00:17:51,871 --> 00:17:54,572 of masticated spitballs. 296 00:17:55,407 --> 00:17:57,341 Total war. 297 00:18:05,751 --> 00:18:07,285 What're you lookin' at, faggot? 298 00:18:10,355 --> 00:18:12,690 You, Bernard. 299 00:18:12,692 --> 00:18:15,660 The faggot is clearly looking at you. 300 00:18:22,568 --> 00:18:23,768 The hash-fag. 301 00:18:40,953 --> 00:18:42,820 Life is hard, Billy. 302 00:18:42,822 --> 00:18:45,189 Yes, but it's beautiful too. 303 00:18:54,667 --> 00:18:55,833 Should we slow down, muv? 304 00:18:56,970 --> 00:18:59,237 Slow down? Oh-ho-ho. 305 00:18:59,239 --> 00:19:02,206 To slow down would be a fatal mistake. 306 00:19:15,588 --> 00:19:17,922 Slop on that gunk. 307 00:19:17,924 --> 00:19:20,424 Hide that desperation. 308 00:19:20,426 --> 00:19:21,592 Goal? 309 00:19:21,594 --> 00:19:25,263 To erase Billy bloom completely. 310 00:19:25,265 --> 00:19:27,698 Let someone else take over for a while. 311 00:19:29,134 --> 00:19:33,104 When Billy looked around and saw all he created 312 00:19:33,106 --> 00:19:35,373 he said.. 313 00:19:35,375 --> 00:19:36,874 "...it is good." 314 00:19:37,609 --> 00:19:39,443 It is very good. 315 00:20:02,402 --> 00:20:04,635 That's messed up. 316 00:20:04,637 --> 00:20:06,237 What are you doin'? 317 00:20:54,621 --> 00:20:55,953 Are you happy, Billy? 318 00:20:55,955 --> 00:20:59,290 Me? I've never been happier. 319 00:21:01,861 --> 00:21:03,261 It's hard to be happy when you're 320 00:21:03,263 --> 00:21:04,962 a chrysanthemum in a coal mine. 321 00:21:04,964 --> 00:21:05,963 You know what I mean? 322 00:21:27,586 --> 00:21:29,020 Hey! Move! 323 00:21:31,390 --> 00:21:34,825 Listen, I've gotta prepare you for this world. 324 00:21:36,662 --> 00:21:40,431 The world can be a cold, hard, humorless place. 325 00:21:40,433 --> 00:21:41,465 No! Move! 326 00:21:41,467 --> 00:21:42,900 That's why.. 327 00:21:42,902 --> 00:21:45,469 ...you must always let your fancy roam. 328 00:21:49,408 --> 00:21:53,344 Yeah, I want you to learn to take a deep breath. 329 00:21:53,346 --> 00:21:55,913 - And if life kicks you.. - Muv. 330 00:21:55,915 --> 00:21:57,648 You just kick harder! 331 00:21:57,650 --> 00:21:59,016 Higher! 332 00:21:59,018 --> 00:22:00,251 Higher! 333 00:22:00,253 --> 00:22:01,419 Higher! 334 00:22:01,421 --> 00:22:02,853 Muv. 335 00:22:02,855 --> 00:22:04,989 Higher! Higher! 336 00:22:06,992 --> 00:22:08,526 Muv. 337 00:22:11,363 --> 00:22:12,963 Mr. bloom. 338 00:22:12,965 --> 00:22:14,932 Hey, Mr. bloom, I think he's wakin' up. 339 00:22:16,668 --> 00:22:19,503 You're still in the hospital, son. 340 00:22:19,505 --> 00:22:20,438 You were in a coma 341 00:22:20,440 --> 00:22:22,273 for five days. 342 00:22:24,776 --> 00:22:26,010 Where is muv? 343 00:22:26,945 --> 00:22:28,446 She was just here. 344 00:22:28,448 --> 00:22:30,314 Well, she couldn't make it, son. 345 00:22:30,316 --> 00:22:32,616 Probably blacked out in a ditch. 346 00:22:32,618 --> 00:22:35,453 - What did you say? - Uh, she sends her love. 347 00:22:35,455 --> 00:22:37,788 Welcome back, Billy. 348 00:22:37,790 --> 00:22:40,691 You gave us all quite a scare there. 349 00:22:40,693 --> 00:22:42,126 How many fingers am I holding up? 350 00:22:42,128 --> 00:22:43,627 - One. - Good. 351 00:22:43,629 --> 00:22:46,364 Any blurred vision? Headaches? Nausea? 352 00:22:46,366 --> 00:22:48,399 All of the above. 353 00:22:48,401 --> 00:22:51,068 Could I get some lip gloss please? 354 00:22:51,070 --> 00:22:52,470 When can i take him home, doctor? 355 00:22:52,472 --> 00:22:53,738 In a few days. 356 00:22:53,740 --> 00:22:55,673 Your son has multiple abrasions 357 00:22:55,675 --> 00:22:57,508 contusions, concussions 358 00:22:57,510 --> 00:22:59,143 organ trauma and hemorrhaging 359 00:22:59,145 --> 00:23:00,411 that we need to keep an eye on. 360 00:23:00,413 --> 00:23:03,047 Well, I guess they didn't like the dress. 361 00:23:03,049 --> 00:23:05,549 Billy is quite a fighter, Mr. bloom. 362 00:23:05,551 --> 00:23:08,219 The good news is he is going to mend 363 00:23:08,221 --> 00:23:09,987 with at least a month of bed rest 364 00:23:09,989 --> 00:23:11,889 and a little physical therapy. 365 00:23:11,891 --> 00:23:13,858 You will feel quite dizzy for a while 366 00:23:13,860 --> 00:23:17,428 so just.. You take it easy, okay? 367 00:23:17,430 --> 00:23:18,429 What happened? 368 00:23:20,098 --> 00:23:21,932 Sir, do you mind if I tell him? 369 00:23:21,934 --> 00:23:23,834 Of course not. 370 00:23:23,836 --> 00:23:27,104 Uh, could you guys, uh, give us a minute? 371 00:23:28,273 --> 00:23:32,009 I'd... I'd like to hear this, um, alone. 372 00:23:32,011 --> 00:23:33,844 I'll give you five minutes, okay? 373 00:23:33,846 --> 00:23:35,613 And check his vitals and, uh.. 374 00:23:35,615 --> 00:23:36,947 ...get the boy some lip gloss. 375 00:23:36,949 --> 00:23:38,416 Hey. 376 00:23:38,418 --> 00:23:40,251 Hi. 377 00:23:40,253 --> 00:23:42,720 You know, you've got a great dad. 378 00:23:42,722 --> 00:23:45,356 He's been so worried about you, Billy. 379 00:23:45,358 --> 00:23:48,025 Me too, I've been here just about everyday. 380 00:23:49,127 --> 00:23:51,862 Most days, anyway, and.. 381 00:23:51,864 --> 00:23:54,632 ...I've been talking to you non-stop. 382 00:23:54,634 --> 00:23:56,534 Did you hear me? 383 00:23:56,536 --> 00:23:57,768 No. 384 00:24:00,872 --> 00:24:02,807 I even got you a.. 385 00:24:02,809 --> 00:24:04,241 ...fashion magazine. 386 00:24:04,243 --> 00:24:05,443 Ooh.. 387 00:24:05,445 --> 00:24:07,344 I'll just leave it here, alright? 388 00:24:08,814 --> 00:24:10,581 So, there were these guys 389 00:24:10,583 --> 00:24:12,416 just texting shit about you. 390 00:24:12,418 --> 00:24:14,151 And I... I didn't really think much of it 391 00:24:14,153 --> 00:24:16,587 'cause everyone's been talking shit about you since you got here. 392 00:24:16,589 --> 00:24:18,055 They have? 393 00:24:18,057 --> 00:24:19,590 Billy, come on. 394 00:24:19,592 --> 00:24:21,459 When you didn't show up to bio lab 395 00:24:21,461 --> 00:24:23,561 and, and neither did... did 396 00:24:23,563 --> 00:24:26,230 Tim and sal and those asshole sophomore jocks.. 397 00:24:26,232 --> 00:24:27,665 Uh, look, Billy, I tried. 398 00:24:27,667 --> 00:24:29,500 Like I really, really tried... 399 00:24:29,502 --> 00:24:31,135 flip.. 400 00:24:31,137 --> 00:24:34,104 It's... it's... it's okay. 401 00:24:34,106 --> 00:24:35,573 I am not mad. 402 00:24:35,575 --> 00:24:37,808 I'm grateful. 403 00:24:37,810 --> 00:24:39,543 You saved my life. 404 00:24:40,745 --> 00:24:42,146 Really? 405 00:24:42,148 --> 00:24:45,182 Really, really, really. 406 00:24:45,184 --> 00:24:47,618 Alright, well, i gotta go, alright? 407 00:24:47,620 --> 00:24:49,019 Where are you going? 408 00:24:49,021 --> 00:24:51,088 Football practice. 409 00:24:51,090 --> 00:24:52,690 You're.. Oh, you're good, buddy. 410 00:24:52,692 --> 00:24:54,859 Doc said you're gonna be good as new, back to.. 411 00:24:54,861 --> 00:24:57,862 Think fast, bloomy. Think fast. 412 00:24:58,931 --> 00:25:00,664 Doctor! 413 00:25:00,666 --> 00:25:01,765 What happened? 414 00:25:01,767 --> 00:25:03,701 - What happened? - I... I don't know! 415 00:25:16,314 --> 00:25:17,748 Thank you, flip. 416 00:25:22,120 --> 00:25:24,955 Okay, you're home now. 417 00:25:24,957 --> 00:25:27,124 And I better get goin', so.. 418 00:25:27,126 --> 00:25:28,626 What? No, no, no, no, no. 419 00:25:28,628 --> 00:25:31,161 Stay here, you just got here. 420 00:25:31,163 --> 00:25:33,564 Yeah, well, I just, i just figured, you know 421 00:25:33,566 --> 00:25:35,699 you'd want some rest or... or call, call your friends. 422 00:25:35,701 --> 00:25:37,334 - Or something. - Relax. 423 00:25:37,336 --> 00:25:39,737 You can't catch multiple contusions. 424 00:25:39,739 --> 00:25:42,573 Florence will make you something to eat. 425 00:25:42,575 --> 00:25:44,909 I... I... I just wanna thank you 426 00:25:44,911 --> 00:25:46,977 for everything that you've done. 427 00:25:46,979 --> 00:25:48,879 Yeah, you know, Billy, i appreciate it, i... I do 428 00:25:48,881 --> 00:25:52,516 but, I'm not, I just, i really... I really better get going. 429 00:25:52,518 --> 00:25:53,584 Bye. 430 00:25:57,155 --> 00:25:58,722 Holy.. 431 00:26:00,659 --> 00:26:02,826 You're an expressionist. 432 00:26:02,828 --> 00:26:05,095 Huh, I see. 433 00:26:05,097 --> 00:26:08,232 Well, yeah, I'm not a total caveman, Billy. 434 00:26:08,234 --> 00:26:10,601 You know, when I saw this, this was part of an exhibit 435 00:26:10,603 --> 00:26:11,669 at the met in New York. 436 00:26:11,671 --> 00:26:13,170 Yeah, it was on loan. 437 00:26:13,172 --> 00:26:15,272 Daddy likes to spread the wealth 438 00:26:15,274 --> 00:26:17,875 but not the hugs and kisses. 439 00:26:17,877 --> 00:26:19,944 I told my dad that 440 00:26:19,946 --> 00:26:22,112 I was gonna go see a mets game. 441 00:26:22,114 --> 00:26:23,581 And he bought it. 442 00:26:27,953 --> 00:26:29,620 Oh, were these the extra glitter? 443 00:26:29,622 --> 00:26:31,522 - I love it. - You like it? 444 00:26:31,524 --> 00:26:33,424 Okay, so, I have to tell you about school 445 00:26:33,426 --> 00:26:34,758 because, literally 446 00:26:34,760 --> 00:26:37,561 literally everybody is talking about you. 447 00:26:37,563 --> 00:26:39,196 And you are a hero. 448 00:26:39,198 --> 00:26:41,098 You are a martyr to the cause. 449 00:26:41,100 --> 00:26:44,034 They had an assembly at school about hate crimes. 450 00:26:44,036 --> 00:26:46,604 And a sensitivity speaker was brought in 451 00:26:46,606 --> 00:26:47,705 and she talked about tolerance. 452 00:26:47,707 --> 00:26:48,739 She showed a movie and everythin'. 453 00:26:48,741 --> 00:26:50,941 A movie? Yeah, well, that'll show 'em. 454 00:26:50,943 --> 00:26:53,978 No, all those guys who beat you up, they got expelled. 455 00:26:53,980 --> 00:26:55,746 On the spot. Just like that. 456 00:26:55,748 --> 00:26:58,782 The school now has a zero-tolerance policy 457 00:26:58,784 --> 00:27:00,384 on all hate crimes. 458 00:27:00,386 --> 00:27:02,219 And it's because of you, really, it is. 459 00:27:02,221 --> 00:27:04,888 Well, whatever I can do, i will do. 460 00:27:04,890 --> 00:27:08,459 Okay, so, flip Kelly beat the crap out of Bernie 461 00:27:08,461 --> 00:27:10,160 the day after you were attacked 462 00:27:10,162 --> 00:27:13,497 because he was laughing about how you'd gotten your ass kicked. 463 00:27:13,499 --> 00:27:14,965 And lynnette Franz! 464 00:27:14,967 --> 00:27:17,434 She broke up with Bo-Bo Peterson. 465 00:27:17,436 --> 00:27:19,069 But nobody knows why. 466 00:27:19,071 --> 00:27:21,972 Okay, did you hear about sesame blixton? 467 00:27:21,974 --> 00:27:24,174 No, but tell me or I'll die. 468 00:27:24,176 --> 00:27:27,911 Okay. She got a boob job. Monster snoobs. 469 00:27:27,913 --> 00:27:29,780 As a 17th birthday present 470 00:27:29,782 --> 00:27:31,749 from her dad! 471 00:27:32,784 --> 00:27:35,486 Right? I know! Why! Ah! 472 00:27:35,488 --> 00:27:38,789 Apparently, she got the boob job to get flip's attention 473 00:27:38,791 --> 00:27:41,358 because she wants to ask him to homecoming. 474 00:27:43,461 --> 00:27:45,129 So how's he doin', ma'am? 475 00:27:45,131 --> 00:27:46,463 A little tired but.. 476 00:27:46,465 --> 00:27:48,799 - Well, look who's back. - Hey, Billy. 477 00:27:48,801 --> 00:27:51,101 Actually, I, uh, gotta go. 478 00:27:51,103 --> 00:27:53,971 - Feel better, Billy. - Okay. 479 00:27:53,973 --> 00:27:57,675 Come on, uh, honey, I'll show you out. 480 00:27:57,677 --> 00:27:58,909 Hey! 481 00:28:02,881 --> 00:28:04,314 What'd you say your name was? 482 00:28:04,316 --> 00:28:05,783 What's her name again? 483 00:28:05,785 --> 00:28:06,950 I have no idea. 484 00:28:10,155 --> 00:28:11,689 She's my very best friend. 485 00:28:11,691 --> 00:28:14,792 Whoa, whoa, whoa, i thought I was. Hmm? 486 00:28:14,794 --> 00:28:17,294 Who's been comin' over here everyday 487 00:28:17,296 --> 00:28:19,630 like he said he would? 488 00:28:19,632 --> 00:28:21,498 - You have. - Hmm. 489 00:28:21,500 --> 00:28:24,301 But, you spend all your time 490 00:28:24,303 --> 00:28:25,502 in the drawing room 491 00:28:25,504 --> 00:28:27,237 or talking about fly fishing 492 00:28:27,239 --> 00:28:28,539 with my father, so.. 493 00:28:28,541 --> 00:28:30,641 I know, I love it! 494 00:28:30,643 --> 00:28:32,576 I can't believe the dude hates football. 495 00:28:32,578 --> 00:28:34,712 It's the only thing we have in common. 496 00:28:35,847 --> 00:28:37,915 Do you hate football? 497 00:28:37,917 --> 00:28:38,982 What? 498 00:28:40,251 --> 00:28:42,553 No. Who could hate football? 499 00:28:42,555 --> 00:28:43,721 Well, except you two. 500 00:28:45,990 --> 00:28:46,990 I don't know, i just don't love it 501 00:28:46,992 --> 00:28:48,892 as much as everyone thinks I do. 502 00:28:50,228 --> 00:28:52,730 You're leaving skid marks on daddy's new runner. 503 00:28:52,732 --> 00:28:54,832 He's gonna freak out when he sees the mess 504 00:28:54,834 --> 00:28:58,035 that you have made, young man. 505 00:28:58,037 --> 00:29:00,504 What's that goddamned noise? 506 00:29:00,506 --> 00:29:03,540 Oh, ha-ha, flip! Here. 507 00:29:03,542 --> 00:29:04,842 - Hey. - Hey! 508 00:29:04,844 --> 00:29:06,944 - Let me give you a hand with that. - Oh, thank you. 509 00:29:06,946 --> 00:29:08,545 That "that" is your son. 510 00:29:08,547 --> 00:29:09,747 How're you doin', Mr. bloom? 511 00:29:09,749 --> 00:29:12,516 Even daddy is under flip's spell. 512 00:29:12,518 --> 00:29:14,551 Here's what he was hoping. 513 00:29:14,553 --> 00:29:17,521 That somehow just my sheer proximity 514 00:29:17,523 --> 00:29:19,022 to a manly man like flip 515 00:29:19,024 --> 00:29:20,758 will knock the sissy out of me 516 00:29:20,760 --> 00:29:22,893 and maybe then, I'll gut fish 517 00:29:22,895 --> 00:29:24,528 and give him grandchildren. 518 00:29:24,530 --> 00:29:27,431 - Florence! Uh! - Oh! 519 00:29:27,433 --> 00:29:29,733 Apparently, Florence is the only one in the house 520 00:29:29,735 --> 00:29:31,268 immune to flip's charm. 521 00:29:31,270 --> 00:29:33,470 Why don't you make these boys some of that delicious 522 00:29:33,472 --> 00:29:35,706 Virginia fried chicken of yours? 523 00:29:35,708 --> 00:29:37,374 What fried chick.. 524 00:29:38,443 --> 00:29:40,410 Why not? 525 00:29:40,412 --> 00:29:43,413 - What is that? - That is a broiled grapefruit. 526 00:29:43,415 --> 00:29:45,282 And it's not gonna kill you, I promise. 527 00:29:45,284 --> 00:29:46,884 Honestly, Billy, I think I'd just rather have 528 00:29:46,886 --> 00:29:48,886 a peanut butter and jelly sandwich. 529 00:29:48,888 --> 00:29:52,055 Oh! No way! Hey, Mr. bloom! 530 00:29:52,057 --> 00:29:55,759 Hey, flip! How about a little doodle socking tomorrow after school? 531 00:29:55,761 --> 00:29:57,127 Oh, you got it! 532 00:29:57,129 --> 00:29:59,296 - We're on! - Alright, I'll see you later. 533 00:30:00,965 --> 00:30:02,566 I hope that's a fish. 534 00:30:02,568 --> 00:30:04,168 It's actually a style of fishing. 535 00:30:05,003 --> 00:30:06,904 You got the best dad. 536 00:30:06,906 --> 00:30:08,605 Yeah.. 537 00:30:08,607 --> 00:30:10,407 ...if you're you. 538 00:30:10,409 --> 00:30:13,977 But this is the most that I've seen or talked to the man in seven years. 539 00:30:13,979 --> 00:30:15,746 He turned on me when I was ten years old 540 00:30:15,748 --> 00:30:18,348 the first time I sashayed across his marble floor 541 00:30:18,350 --> 00:30:21,518 in his wife's satin slingbacks. 542 00:30:21,520 --> 00:30:23,053 Daddy never recovered. 543 00:30:24,923 --> 00:30:27,591 - That's a shoe, right? - A-plus. 544 00:30:27,593 --> 00:30:30,961 Okay. Okay. Okay. 545 00:30:30,963 --> 00:30:32,429 It was very traumatic. 546 00:30:32,431 --> 00:30:35,432 I was exiled from the family after that. 547 00:30:35,434 --> 00:30:39,136 No more regattas. No more barbecues. 548 00:30:39,138 --> 00:30:42,005 My life as a bloom had officially ended. 549 00:30:43,875 --> 00:30:46,543 So, are you gonna eat that broiled grapefruit or what? 550 00:30:46,545 --> 00:30:50,314 Dude, you got it so good. You've no idea. 551 00:30:50,316 --> 00:30:52,683 I'm so sorry, what is so good about it? 552 00:30:52,685 --> 00:30:53,851 Everything. 553 00:30:53,853 --> 00:30:56,887 You can dress however the hell you like. 554 00:30:56,889 --> 00:30:59,523 You can dye your hair orange or pink. 555 00:30:59,525 --> 00:31:01,959 Sleep till noon. No one gives a shit. 556 00:31:01,961 --> 00:31:03,961 Yeah, but that's because no one gives a shit. 557 00:31:03,963 --> 00:31:05,495 Yeah, you wanna hear about my dad? 558 00:31:05,497 --> 00:31:06,964 I was eight. 559 00:31:06,966 --> 00:31:09,199 I skipped out on pop Warner. 560 00:31:09,201 --> 00:31:10,901 I wanted to go to the comic book store. 561 00:31:12,170 --> 00:31:13,971 My dad found me there. 562 00:31:13,973 --> 00:31:16,874 I've never seen him so pissed. 563 00:31:16,876 --> 00:31:17,975 In front of all my friends 564 00:31:17,977 --> 00:31:19,877 he pulled down my pants and beat me raw. 565 00:31:19,879 --> 00:31:21,178 Oh. 566 00:31:21,180 --> 00:31:22,813 I couldn't sit down for a week. 567 00:31:22,815 --> 00:31:25,582 - That's terrible. - It gets worse. 568 00:31:25,584 --> 00:31:28,085 He made me burn all my comics. 569 00:31:28,087 --> 00:31:29,353 Every single one of them and, dude 570 00:31:29,355 --> 00:31:32,623 I had this amazing spider-man #252. 571 00:31:34,058 --> 00:31:35,392 That would be worth bank right now. 572 00:31:35,394 --> 00:31:37,661 What a prick. 573 00:31:37,663 --> 00:31:40,564 "Man is many things, but he is not rational." 574 00:31:40,566 --> 00:31:42,566 - Oscar wilde. - Mm-hmm. 575 00:31:42,568 --> 00:31:44,768 - Mm-hmm. - I love that line. 576 00:31:47,038 --> 00:31:48,805 What would you do if you didn't play football? 577 00:31:50,174 --> 00:31:51,608 Don't laugh. 578 00:31:52,710 --> 00:31:54,344 Who could I laugh at? 579 00:31:56,547 --> 00:31:58,115 I'd be an artist. 580 00:31:59,017 --> 00:32:00,550 I knew it. 581 00:32:00,552 --> 00:32:02,019 How could you? 582 00:32:02,021 --> 00:32:05,088 I have a gift for the obvious. 583 00:32:05,090 --> 00:32:06,757 Besides, you were practically drooling 584 00:32:06,759 --> 00:32:09,693 over daddy's Jackson pollock. 585 00:32:09,695 --> 00:32:11,361 I think you like football 586 00:32:11,363 --> 00:32:13,830 as much as I like eating with my fingers. 587 00:32:15,433 --> 00:32:17,034 Alright, is it time for you 588 00:32:17,036 --> 00:32:18,936 to roll around the backyard? 589 00:32:18,938 --> 00:32:20,904 Twice a day. Let's do it. Come on. 590 00:33:04,315 --> 00:33:06,350 On your right is the historic home 591 00:33:06,352 --> 00:33:08,085 of the bloom family. 592 00:33:08,087 --> 00:33:11,688 They are one of the city's founding families. 593 00:33:13,625 --> 00:33:15,692 Now, that's a naughty monkey. 594 00:33:24,802 --> 00:33:26,970 Welcome to the jungle, baby. 595 00:33:26,972 --> 00:33:28,171 You need to eat. 596 00:33:29,207 --> 00:33:30,741 Merci beaucoup. 597 00:34:28,166 --> 00:34:31,168 I didn't choose to be fabulous. 598 00:34:31,170 --> 00:34:34,037 Fabulous chose me. 599 00:34:34,039 --> 00:34:35,672 Arm. 600 00:34:35,674 --> 00:34:37,274 I was thinking maybe you could be a little 601 00:34:37,276 --> 00:34:38,842 less fabulous tomorrow. 602 00:34:38,844 --> 00:34:41,044 - Just tone it down a little. - What? 603 00:34:41,046 --> 00:34:43,447 I just think if the guys got to know you the way I do 604 00:34:43,449 --> 00:34:46,750 then your situation at school might get a whole lot better. 605 00:34:46,752 --> 00:34:49,086 Less ostrich feather, a little more wrangler. 606 00:34:50,221 --> 00:34:52,722 And, uh.. 607 00:34:52,724 --> 00:34:54,558 N.. Say it. 608 00:34:54,560 --> 00:34:56,193 I'm sure it'll only be insulting 609 00:34:56,195 --> 00:34:57,928 for the first minute or two. 610 00:34:57,930 --> 00:35:01,298 Just, uh, lay off the, uh.. 611 00:35:01,300 --> 00:35:02,566 ...the, the, "hey, girl." 612 00:35:02,568 --> 00:35:04,267 Why don't we save that for after school 613 00:35:04,269 --> 00:35:07,604 and stick to chicks, cars and zombie flicks from 8:30 to 3:00? 614 00:35:07,606 --> 00:35:10,307 So, you want me to change who I am for them? 615 00:35:10,309 --> 00:35:12,709 No, for me. 616 00:35:12,711 --> 00:35:16,313 I think we've established that I'd do pretty much anything for him. 617 00:35:17,215 --> 00:35:18,482 I'll think about it. 618 00:35:18,484 --> 00:35:21,218 - Ta-da. I'm done. - Finally. 619 00:35:25,223 --> 00:35:28,425 Flip, it is beyond beyond. 620 00:35:28,427 --> 00:35:30,127 - This is... - yeah? 621 00:35:30,129 --> 00:35:32,829 Oh, I like that shoe. 622 00:35:34,499 --> 00:35:36,233 It's really beautiful. 623 00:35:37,568 --> 00:35:39,035 Thank you. 624 00:35:45,009 --> 00:35:47,511 Well, look at you. 625 00:35:47,513 --> 00:35:49,846 It was flip's idea. 626 00:35:49,848 --> 00:35:52,015 You know, you'll never be able to get 627 00:35:52,017 --> 00:35:54,851 what you want from a boy like flip Kelly. 628 00:35:54,853 --> 00:35:57,454 Florence, we're just friends. 629 00:35:57,456 --> 00:36:00,323 And I don't want anything more from that relationship. 630 00:36:00,325 --> 00:36:02,859 Really, I don't need love. 631 00:36:02,861 --> 00:36:06,263 Or sex or physical attention. 632 00:36:06,265 --> 00:36:09,166 I'm perfectly happy with things the way they are. 633 00:36:09,168 --> 00:36:11,368 Thank you very much. 634 00:36:11,370 --> 00:36:13,803 Well, you might be able to tell that to yourself 635 00:36:13,805 --> 00:36:16,072 but you can't tell that to old Florence. 636 00:36:17,542 --> 00:36:19,876 What.. Uh! Your lunch. Hello? 637 00:36:25,850 --> 00:36:27,884 Would it kill you to cut off the crust? 638 00:36:33,291 --> 00:36:34,624 I can't. I can't. 639 00:36:34,626 --> 00:36:35,692 - Yes, you can. - I can't. 640 00:36:35,694 --> 00:36:37,327 Yes, you can. Trust me. 641 00:36:37,329 --> 00:36:39,362 How can I face them after what they did to me, huh? 642 00:36:39,364 --> 00:36:41,464 How can they face you? 643 00:36:41,466 --> 00:36:43,934 That's their shit, Billy. Come on. I got your back. 644 00:37:02,887 --> 00:37:05,188 It's great to have you back, Billy. 645 00:37:05,190 --> 00:37:07,324 Translation, "please don't sue me." 646 00:37:09,393 --> 00:37:10,994 For the yearbook, Billy. 647 00:37:11,929 --> 00:37:13,496 Whatever I can do for you.. 648 00:37:13,498 --> 00:37:15,699 I'll let you know, Mrs. monusky. 649 00:37:15,701 --> 00:37:18,168 - I'll let you know. - Okay, class? 650 00:37:22,373 --> 00:37:24,608 Ready? Okay! 651 00:37:24,610 --> 00:37:27,043 B- i-l-l-y. 652 00:37:27,045 --> 00:37:29,212 Who's our high school's favorite guy? 653 00:37:29,214 --> 00:37:31,281 - Billy! - Billy. 654 00:37:35,286 --> 00:37:37,420 Peace be with you. 655 00:37:37,422 --> 00:37:39,923 Let the healing begin. 656 00:37:44,562 --> 00:37:45,996 Hello. 657 00:37:53,438 --> 00:37:55,639 Make that leap. Make that leap. 658 00:37:55,641 --> 00:37:57,907 Hey, what are you guys talking about? 659 00:37:57,909 --> 00:37:59,442 Fashion. 660 00:37:59,444 --> 00:38:01,411 'Cause I thought that we were talkin' football. 661 00:38:01,413 --> 00:38:03,613 We were talkin' about shoulder pads. 662 00:38:03,615 --> 00:38:06,950 Fyi, they rocked the runway in Paris last spring. 663 00:38:06,952 --> 00:38:09,486 Well, I thought we were talking about football. 664 00:38:09,488 --> 00:38:11,788 And anyway, you didn't say anything about my pants. 665 00:38:11,790 --> 00:38:14,291 Are these butch, baby, or what? 666 00:38:15,426 --> 00:38:16,493 Billy? 667 00:38:17,561 --> 00:38:19,329 I thought we said 668 00:38:19,331 --> 00:38:21,598 more wrangler, less fabulous. 669 00:38:21,600 --> 00:38:23,233 Yeah, I thought you were joking. 670 00:38:24,935 --> 00:38:26,202 I'm not. 671 00:38:30,074 --> 00:38:32,409 Fag! 672 00:39:15,786 --> 00:39:17,187 Billy? 673 00:39:17,189 --> 00:39:18,355 Now, before you say anything 674 00:39:18,357 --> 00:39:20,457 you said after school, i could be me. 675 00:39:20,459 --> 00:39:23,727 And this is me. 676 00:39:25,329 --> 00:39:26,830 You look awesome. 677 00:39:26,832 --> 00:39:27,997 Seriously? 678 00:39:27,999 --> 00:39:29,899 Four hours in hair and makeup. 679 00:39:29,901 --> 00:39:33,136 I've been preened, plucked and bustiered so tightly 680 00:39:33,138 --> 00:39:36,239 that my toes are turning blue, and "awesome"? 681 00:39:36,241 --> 00:39:37,741 No. 682 00:39:37,743 --> 00:39:41,544 I look atlantastic. 683 00:39:43,080 --> 00:39:45,515 Okay, atlantastic. 684 00:39:45,517 --> 00:39:47,650 Why'd you run away after class today? 685 00:39:47,652 --> 00:39:50,587 I didn't run. I was chased. 686 00:39:50,589 --> 00:39:51,588 Oh. 687 00:39:53,324 --> 00:39:55,592 We're making progress, right? 688 00:39:55,594 --> 00:39:57,861 I mean, you're not getting beamed in the head as much anymore. 689 00:39:57,863 --> 00:40:00,997 Am I not? This is crazy. 690 00:40:00,999 --> 00:40:02,399 I'm compromising myself for reasons 691 00:40:02,401 --> 00:40:04,934 I don't even understand anymore. 692 00:40:04,936 --> 00:40:06,503 I need a drink. 693 00:40:09,907 --> 00:40:11,040 Want me to hold your thing? 694 00:40:11,042 --> 00:40:12,409 Shut up. 695 00:40:16,681 --> 00:40:19,849 Flip, flip! I'm so sorry. 696 00:40:19,851 --> 00:40:22,218 I'm so sorry. I must've made them pretty strong. 697 00:40:22,220 --> 00:40:24,020 I forgot, that's how muv likes them. 698 00:40:24,022 --> 00:40:26,189 Stop callin' me flip. 699 00:40:26,191 --> 00:40:28,391 I hate it. It's a stupid nickname. 700 00:40:28,393 --> 00:40:29,859 Call me mark. 701 00:40:31,295 --> 00:40:32,629 Mark. 702 00:40:37,202 --> 00:40:38,668 You know what, Billy? 703 00:40:40,538 --> 00:40:41,704 You're alright. 704 00:40:42,773 --> 00:40:44,140 Thank you very much. 705 00:40:44,142 --> 00:40:46,309 No, I mean it. I mean it. 706 00:40:46,311 --> 00:40:48,311 You are who you are, and.. 707 00:40:50,080 --> 00:40:52,482 And... Yes? 708 00:40:57,455 --> 00:40:59,055 I have somethin' for you. 709 00:41:08,098 --> 00:41:10,099 His name's Lenny. 710 00:41:10,101 --> 00:41:12,001 I want you to have him. 711 00:41:14,605 --> 00:41:16,639 - Really? - Take him. 712 00:41:21,078 --> 00:41:23,847 I mean, so what if he's half-burnt? 713 00:41:23,849 --> 00:41:26,516 He's screwed up. He'll fit right in here. 714 00:41:26,518 --> 00:41:28,852 You know what I mean? 715 00:41:28,854 --> 00:41:31,154 I wanna tell him I don't know what he's talking about 716 00:41:31,156 --> 00:41:33,957 but I don't wanna ruin the moment. 717 00:41:33,959 --> 00:41:36,960 I think he's tryin' to explain our friendship in straight terms 718 00:41:36,962 --> 00:41:39,095 which I'm not very fluent in. 719 00:41:39,097 --> 00:41:41,130 Billy, you're gonna be great tomorrow. 720 00:41:41,132 --> 00:41:43,433 They're gonna love you. 721 00:41:43,435 --> 00:41:45,602 Just remember, no pizazz, alright? 722 00:41:49,507 --> 00:41:52,509 Hey, no pizazz, alright? 723 00:41:54,645 --> 00:41:56,412 I've gotta be me, mark. 724 00:41:58,449 --> 00:41:59,916 Do you? 725 00:42:12,730 --> 00:42:14,564 I've got to be me. 726 00:42:34,418 --> 00:42:36,653 The pain! 727 00:42:37,755 --> 00:42:39,556 Do you feel the flames? 728 00:42:39,558 --> 00:42:42,125 Do you feel the hellfire flickerin' at your feet? 729 00:42:43,193 --> 00:42:46,329 I am the ghost 730 00:42:46,331 --> 00:42:48,631 of Zelda Fitzgerald. 731 00:42:50,401 --> 00:42:53,169 And when I danced upon this mortal coil 732 00:42:53,171 --> 00:42:55,004 with my husband, f. Scott, and I 733 00:42:55,006 --> 00:42:58,074 we knew boundless joy 734 00:42:58,076 --> 00:43:01,678 and unfathomable pain. 735 00:43:03,180 --> 00:43:06,015 Our larger-than-life escapades 736 00:43:06,017 --> 00:43:08,518 and violent, gin-fueled tantrums 737 00:43:08,520 --> 00:43:10,753 defined the roarin' twenties. 738 00:43:10,755 --> 00:43:12,956 And I, I still remember 739 00:43:12,958 --> 00:43:15,091 how we danced 740 00:43:15,093 --> 00:43:18,595 how we drank, how we fought 741 00:43:18,597 --> 00:43:22,098 and how we loved 742 00:43:22,100 --> 00:43:26,769 like there was no... Tomorrow. 743 00:43:26,771 --> 00:43:29,572 And now.. 744 00:43:29,574 --> 00:43:31,107 ...as my skin 745 00:43:31,109 --> 00:43:35,411 blisters and burns 746 00:43:35,413 --> 00:43:39,415 scorches and curls off the meat 747 00:43:39,417 --> 00:43:43,019 and with every flame lick i endure 748 00:43:44,655 --> 00:43:47,790 I'm reminded of my own.. 749 00:43:47,792 --> 00:43:50,326 ...personal damnation. 750 00:43:50,328 --> 00:43:52,128 From madcap 751 00:43:52,130 --> 00:43:55,064 to just plain mad.. 752 00:43:55,066 --> 00:43:59,502 ...i am Zelda Fitzgerald! 753 00:44:02,673 --> 00:44:05,842 And I wrote "the great gatsby." 754 00:44:09,747 --> 00:44:11,080 And scene. 755 00:44:16,520 --> 00:44:18,921 In all 27 years of my teaching 756 00:44:18,923 --> 00:44:21,624 I have never been more thrilled by a book report. 757 00:44:21,626 --> 00:44:23,459 Oh, no, no, no. 758 00:44:23,461 --> 00:44:25,094 Mrs. monusky, that's so kind. 759 00:44:25,096 --> 00:44:28,631 If you'll excuse me, I've gotta scrape cereal off my face. 760 00:44:28,633 --> 00:44:29,866 Of course. 761 00:45:01,733 --> 00:45:05,568 Maybe dancing on the coffee table was a bad idea. 762 00:45:05,570 --> 00:45:07,804 Listen to me, junebug. 763 00:45:07,806 --> 00:45:10,373 You only get one shot at the pageant 764 00:45:10,375 --> 00:45:13,643 so who cares if you smash up a few tables? 765 00:45:13,645 --> 00:45:15,411 At least you danced. 766 00:45:15,413 --> 00:45:17,580 Jesus Christ! 767 00:45:17,582 --> 00:45:19,082 Oh! 768 00:45:19,084 --> 00:45:22,418 Well, if it isn't the disappearing man. 769 00:45:22,420 --> 00:45:24,253 You missed it all, William. 770 00:45:24,255 --> 00:45:27,390 And yet, you were not missed. 771 00:45:27,392 --> 00:45:29,358 Goddammit, muv, what's wrong with you? 772 00:45:29,360 --> 00:45:30,893 Stop it! Don't yell at her! 773 00:45:30,895 --> 00:45:32,762 It's okay. I'm used to it. 774 00:45:32,764 --> 00:45:33,896 What were you thinking? 775 00:45:33,898 --> 00:45:35,164 Stop! I did it! 776 00:45:35,166 --> 00:45:37,767 - I broke the table! - Is that the truth? 777 00:45:37,769 --> 00:45:41,037 "The truth is rarely pure and never simple." 778 00:45:41,039 --> 00:45:43,573 - What? - Oscar wilde, you philistine. 779 00:45:43,575 --> 00:45:46,075 - Just go to bed! - At least I danced. 780 00:45:46,077 --> 00:45:48,244 Isn't that right, muv? 781 00:45:48,246 --> 00:45:50,947 Yes, love. That's right. 782 00:45:52,282 --> 00:45:53,382 Thank you very much. 783 00:45:53,384 --> 00:45:55,585 Ever let the fancy roam. 784 00:45:58,857 --> 00:46:01,057 Hey, ladies, get in line! 785 00:46:01,059 --> 00:46:03,025 Time to hit the rope. 786 00:46:03,027 --> 00:46:04,961 You know the drill. 787 00:46:04,963 --> 00:46:06,963 One of you holds. 788 00:46:06,965 --> 00:46:07,897 One of you climbs. 789 00:46:07,899 --> 00:46:10,967 Coach Carter. Sir. Hi. 790 00:46:10,969 --> 00:46:12,635 I don't feel like this is something 791 00:46:12,637 --> 00:46:14,036 I should be doing. 792 00:46:14,038 --> 00:46:16,873 This isn't a therapy session. 793 00:46:16,875 --> 00:46:19,275 That's the whole point! 794 00:46:19,277 --> 00:46:21,711 You're not supposed to feel! 795 00:46:21,713 --> 00:46:24,747 You're supposed to be a man and do! 796 00:46:24,749 --> 00:46:26,482 Now let's go! 797 00:46:26,484 --> 00:46:29,118 Bloom, you hold. 798 00:46:29,120 --> 00:46:31,721 Bo-Bo, you climb. 799 00:46:34,057 --> 00:46:35,858 You can handle that, right? 800 00:46:39,096 --> 00:46:40,463 Feelings? 801 00:46:54,144 --> 00:46:57,246 Oh, sweet, baby Jesus, no, no, no. 802 00:46:57,248 --> 00:46:58,815 Don't do this to me. 803 00:46:58,817 --> 00:47:00,416 Not Bo-Bo. 804 00:47:00,418 --> 00:47:03,753 Another perfect specimen of gluteus and Maximus. 805 00:47:03,755 --> 00:47:05,454 I closed my eyes for one second 806 00:47:05,456 --> 00:47:08,257 and my president Johnson was saluting the troops. 807 00:47:09,793 --> 00:47:11,761 Hey, Bo-Bo, Billy's got a present for you. 808 00:47:11,763 --> 00:47:12,995 And it's tiny. 809 00:47:17,100 --> 00:47:20,136 Hey, guys, guys! Just quit it! 810 00:47:20,138 --> 00:47:21,871 Hey! 811 00:47:21,873 --> 00:47:23,940 Knock it off. 812 00:47:23,942 --> 00:47:26,342 It's embarrassing enough as it is. 813 00:47:27,711 --> 00:47:30,279 Bloom, why don't you hit the showers? 814 00:47:30,281 --> 00:47:32,014 Make it a cold one. 815 00:47:34,051 --> 00:47:36,285 - Oh! - Oh! 816 00:47:40,291 --> 00:47:42,558 Alright, you morons 817 00:47:42,560 --> 00:47:44,894 this kind of thing can happen to anyone. 818 00:47:44,896 --> 00:47:47,029 A hundred push-ups right now! 819 00:47:47,031 --> 00:47:49,498 It could. 820 00:47:49,500 --> 00:47:52,735 His ass was in my face. It could have been anyone's ass. 821 00:47:52,737 --> 00:47:54,537 - Yo... - I'm at the mercy of my hormones! 822 00:47:54,539 --> 00:47:55,972 Look, dude, all I'm sayin' is that it's just 823 00:47:55,974 --> 00:47:57,573 it's a tough thing to live down, alright? 824 00:47:57,575 --> 00:47:59,008 Maybe it's not such a big deal. 825 00:47:59,010 --> 00:48:01,410 I mean, coach Carter said this happens to everybody. 826 00:48:01,412 --> 00:48:03,746 Don't even think about taking a shower with us, boner. 827 00:48:03,748 --> 00:48:06,082 Oh, come on, man. 828 00:48:06,084 --> 00:48:07,416 Dickwad. 829 00:48:07,418 --> 00:48:08,985 Leave him alone. 830 00:48:08,987 --> 00:48:10,653 What, are you two butt buddies or somethin'? 831 00:48:10,655 --> 00:48:13,189 Dude, back off. 832 00:48:13,191 --> 00:48:15,958 Oh, so you are! You're fudge packers. 833 00:48:16,894 --> 00:48:18,227 Shut up! 834 00:48:20,497 --> 00:48:21,764 Oh! 835 00:48:27,537 --> 00:48:29,238 Fight! Fight! 836 00:48:30,841 --> 00:48:32,441 Hey, break it up! 837 00:48:32,443 --> 00:48:34,510 Break it up! Break it up! 838 00:48:34,512 --> 00:48:36,846 - Fucking faggot! - Are you kidding me? 839 00:48:38,248 --> 00:48:41,017 It's homecoming in two weeks. 840 00:48:42,119 --> 00:48:43,953 Are you trying to make me bench you? 841 00:48:45,522 --> 00:48:48,524 Look at me. What's goin' on? 842 00:48:48,526 --> 00:48:50,359 Is there something you need to talk about, flip? 843 00:48:50,361 --> 00:48:51,861 No, nothing. 844 00:48:54,197 --> 00:48:55,831 Help me out here, guys. 845 00:48:57,367 --> 00:48:59,035 What's goin' on? 846 00:48:59,037 --> 00:49:02,305 Billy, what's goin' on? Billy. Billy! 847 00:49:09,313 --> 00:49:11,647 Oh, flip, flip, please tell me it's not true. 848 00:49:11,649 --> 00:49:12,982 You're not gay, right? 849 00:49:12,984 --> 00:49:14,750 Flip, I heard Billy was practically 850 00:49:14,752 --> 00:49:16,152 ass raping you in gym class. 851 00:49:16,154 --> 00:49:18,254 That's a lie, and besides, i was behind him. 852 00:49:18,256 --> 00:49:20,489 Well, at least we know you're the top. 853 00:49:20,491 --> 00:49:21,891 Would you shut up? 854 00:49:21,893 --> 00:49:23,926 Hey, hey, hey, are you okay? 855 00:49:23,928 --> 00:49:25,094 Yeah, I'm okay, I'm fine. 856 00:49:25,096 --> 00:49:27,663 Would you just please just get out of here? 857 00:49:27,665 --> 00:49:28,831 I was just trying to help. 858 00:49:28,833 --> 00:49:30,099 Well, stop helpin', okay? 859 00:49:30,101 --> 00:49:31,334 You know what, we'll let you guys 860 00:49:31,336 --> 00:49:33,436 have your little lover's quarrel alone. 861 00:49:33,438 --> 00:49:34,804 - We're not... - let's get out of here, mark. Come on. 862 00:49:34,806 --> 00:49:36,439 Get off me, you homo! 863 00:49:39,076 --> 00:49:42,678 Oh, no, trouble in paradise? 864 00:50:02,032 --> 00:50:03,699 Muv? 865 00:50:04,801 --> 00:50:07,103 - Muv? - Hi. 866 00:50:07,105 --> 00:50:08,604 Junebug! 867 00:50:11,208 --> 00:50:14,477 Mr. bloom is on his way. 868 00:50:14,479 --> 00:50:16,278 I see you found the bar. 869 00:50:17,314 --> 00:50:19,181 You're out of gin. 870 00:50:19,183 --> 00:50:21,050 I've missed you so much. 871 00:50:21,052 --> 00:50:22,184 I can't stand another second. 872 00:50:22,186 --> 00:50:24,353 Just take me home. 873 00:50:24,355 --> 00:50:25,955 Let me look at you. 874 00:50:27,057 --> 00:50:29,625 Darling, when did you start wearing blue jeans? 875 00:50:29,627 --> 00:50:32,228 Oh, no. I know. But they're really common around here. 876 00:50:32,230 --> 00:50:35,064 I know, that's the problem. They're so common. 877 00:50:35,066 --> 00:50:37,533 Oh, I was so worried about you. 878 00:50:37,535 --> 00:50:39,535 I came as soon as I heard you were in a coma. 879 00:50:39,537 --> 00:50:41,303 That was five weeks ago. 880 00:50:41,305 --> 00:50:44,040 I'm sorry I couldn't get here any earlier. I've been abroad. 881 00:50:44,042 --> 00:50:46,409 Is that what they call rehab these days? 882 00:50:47,677 --> 00:50:49,912 Isn't there a toilet around here 883 00:50:49,914 --> 00:50:52,048 that needs scrubbing, flossy. 884 00:50:52,050 --> 00:50:55,384 Nothing around here needs scrubbing except for your mouth. 885 00:50:55,386 --> 00:50:57,153 My angel. 886 00:50:57,155 --> 00:50:59,755 - Where's daddy, darling? - Hiding. 887 00:51:02,492 --> 00:51:05,261 Junebug. 888 00:51:05,263 --> 00:51:07,430 Be a lamb and make your muv another drinkie. 889 00:51:07,432 --> 00:51:09,265 Do you want a Tequila mockingbird? 890 00:51:09,267 --> 00:51:11,100 Or a sunset boulevard bourbon on the rocks? 891 00:51:11,102 --> 00:51:12,768 Surprise me. 892 00:51:28,085 --> 00:51:29,485 Voila! 893 00:51:33,957 --> 00:51:35,257 Put that thing out. 894 00:51:43,300 --> 00:51:44,533 Happy? 895 00:51:46,136 --> 00:51:47,203 Billy, go to your room. 896 00:51:48,905 --> 00:51:50,306 No. I'm not going anywhere. 897 00:51:50,308 --> 00:51:51,474 Please, son, just go upstairs. 898 00:51:51,476 --> 00:51:54,076 You're just upset because muv's come back for me 899 00:51:54,078 --> 00:51:57,079 and we're getting out of Satan's strip mall. 900 00:51:57,081 --> 00:51:58,914 You know what, honey, i think your father's right. 901 00:51:58,916 --> 00:52:00,449 - No. You know what? - You better go up... 902 00:52:00,451 --> 00:52:02,718 stay here. 903 00:52:02,720 --> 00:52:05,121 Well, that didn't take long, Miriam. 904 00:52:05,123 --> 00:52:08,124 I just stopped the payment on Thursday. 905 00:52:08,126 --> 00:52:10,259 It's mauveine, bill. 906 00:52:10,261 --> 00:52:12,328 Actually, it's not. 907 00:52:12,330 --> 00:52:14,663 You know what, I'll go start packing. 908 00:52:14,665 --> 00:52:16,232 Goddammit, wake up! 909 00:52:16,234 --> 00:52:18,067 She's not here to take you home! 910 00:52:18,069 --> 00:52:21,103 Yes, she is. Tell him. 911 00:52:21,105 --> 00:52:22,972 We're going home, right? 912 00:52:24,241 --> 00:52:25,174 Is that why you're here? 913 00:52:26,743 --> 00:52:27,810 Mom? 914 00:52:30,280 --> 00:52:32,148 Don't call me that. 915 00:52:37,021 --> 00:52:40,256 The deal is, son, Oscar had it half-right. 916 00:52:40,258 --> 00:52:42,191 The truth is rarely pure 917 00:52:42,193 --> 00:52:44,994 but it's often very simple. 918 00:52:46,630 --> 00:52:48,030 Ah.. 919 00:52:50,468 --> 00:52:54,370 Look, I need that money. 920 00:52:54,372 --> 00:52:57,339 I deserve it. I deserve it! 921 00:52:57,341 --> 00:52:58,807 I'm not paying you child support 922 00:52:58,809 --> 00:53:01,610 for a child you don't support. 923 00:53:01,612 --> 00:53:04,346 Support him? 924 00:53:04,348 --> 00:53:07,249 Christ, I was gonna flush him. 925 00:53:09,019 --> 00:53:11,220 You wanted a son. 926 00:53:11,222 --> 00:53:13,389 I gave you a son. 927 00:53:13,391 --> 00:53:15,291 So pay up. 928 00:53:15,293 --> 00:53:16,625 Checkie! 929 00:53:18,061 --> 00:53:20,296 Just write the check and I'll be out of here. 930 00:54:06,076 --> 00:54:08,644 - You cut the crust off? - Mm-hmm. 931 00:54:13,083 --> 00:54:15,417 - Thank you. - You bet. 932 00:54:27,430 --> 00:54:31,267 Well.. Hello! 933 00:54:31,269 --> 00:54:33,702 Hi, ma'am. Is, uh, is Billy home? 934 00:54:33,704 --> 00:54:35,271 Drink? Something to drink? 935 00:54:35,273 --> 00:54:37,306 Oh, no. No. No, thank you. 936 00:54:37,308 --> 00:54:39,275 I just, I just really need to, to see Billy. 937 00:54:40,310 --> 00:54:41,910 I'm mauveine. 938 00:54:41,912 --> 00:54:44,146 Enchante. 939 00:54:44,148 --> 00:54:46,282 You're, you're muv? 940 00:54:46,284 --> 00:54:47,716 Wow! Wow, ma'am! 941 00:54:47,718 --> 00:54:50,319 It's... it's a pleasure for me to meet you. 942 00:54:50,321 --> 00:54:52,154 I've heard so much about you from Billy. 943 00:54:53,923 --> 00:54:56,191 Friend of Billy's? 944 00:54:59,896 --> 00:55:01,497 That's how they do it in Paris. 945 00:55:01,499 --> 00:55:02,998 I've never been to Paris. 946 00:55:04,434 --> 00:55:06,635 Football player too, huh? 947 00:55:06,637 --> 00:55:08,504 - Yes, ma'am. - Huh. 948 00:55:08,506 --> 00:55:10,339 Isn't that a co-in-ki-dink? 949 00:55:10,341 --> 00:55:13,809 You know, I was 950 00:55:13,811 --> 00:55:16,312 a big-time cheerleader. 951 00:55:16,314 --> 00:55:17,946 I was. 952 00:55:17,948 --> 00:55:20,349 Rah. Rah. 953 00:55:20,351 --> 00:55:21,517 Rah! 954 00:55:21,519 --> 00:55:23,585 Ms. muv, ma'am, it's been 955 00:55:23,587 --> 00:55:25,788 it's been real nice getting to know you, Ms. muv. 956 00:55:25,790 --> 00:55:27,856 - But I've really got to go see bi... - shake it to the left. 957 00:55:27,858 --> 00:55:29,191 Shake it to the right. 958 00:55:29,193 --> 00:55:31,660 Hit 'em to the left, hit 'em to the right. 959 00:55:31,662 --> 00:55:34,463 Stand up, sit down, fight, fight, fight! Ah! 960 00:55:34,465 --> 00:55:37,433 Oh, god! Oh! Ms. muv! Ms. muv! 961 00:55:37,435 --> 00:55:39,034 Let's get you up. Come here, alright. 962 00:55:39,036 --> 00:55:40,602 Here we go. Here we go. 963 00:55:40,604 --> 00:55:42,037 Oh! 964 00:55:42,039 --> 00:55:43,439 Oh! 965 00:55:47,110 --> 00:55:49,278 - Oh, junebug? Junebug? - Billy? 966 00:55:49,280 --> 00:55:51,447 June... Bug? 967 00:55:51,449 --> 00:55:53,615 With all due respect, ma'am, you're drunk. 968 00:55:53,617 --> 00:55:55,384 That's the smartest thing I've heard you say 969 00:55:55,386 --> 00:55:57,052 since I met you, son. 970 00:55:57,054 --> 00:55:59,455 You know what, i have cleaned the toilets 971 00:55:59,457 --> 00:56:01,490 and now it's time to take out the trash. 972 00:56:01,492 --> 00:56:04,526 Oh, simmer down, slugger. 973 00:56:04,528 --> 00:56:07,963 My uber... Awaits. 974 00:56:23,380 --> 00:56:25,914 Sometimes, I dream I can fly. 975 00:56:27,417 --> 00:56:31,253 But I'm so exhausted from flapping my wings 976 00:56:31,255 --> 00:56:33,555 and the higher I soar, it reminds me 977 00:56:33,557 --> 00:56:36,558 of how little I fit in with them on the ground. 978 00:56:39,162 --> 00:56:41,363 So.. 979 00:56:41,365 --> 00:56:44,199 ...i rise.. 980 00:56:44,201 --> 00:56:47,503 ...and I rise, and I realize that.. 981 00:56:56,379 --> 00:56:59,381 ...i don't wanna fly anymore. 982 00:56:59,383 --> 00:57:02,351 They never knew what they were looking up at anyway. 983 00:57:03,520 --> 00:57:06,688 And so, it is with great excitation 984 00:57:06,690 --> 00:57:08,924 and an okay from the almighty 985 00:57:08,926 --> 00:57:11,794 that I announce my candidacy 986 00:57:11,796 --> 00:57:13,128 for homecoming queen! 987 00:57:15,800 --> 00:57:18,133 Over my dead body! 988 00:57:20,904 --> 00:57:23,539 Look! We've got a jumper! 989 00:57:23,541 --> 00:57:24,807 It's Billy bloom! 990 00:57:26,376 --> 00:57:29,311 I'm not killing myself, you philistines! 991 00:57:29,313 --> 00:57:31,880 I've never been more determined to live in my life. 992 00:57:31,882 --> 00:57:35,284 I'm not gonna let some Bible-humping debutante 993 00:57:35,286 --> 00:57:36,885 make a mockery of everything 994 00:57:36,887 --> 00:57:38,587 I hold dear in this life. 995 00:57:38,589 --> 00:57:40,622 Glamour, pageantry 996 00:57:40,624 --> 00:57:42,724 and good hair. 997 00:57:42,726 --> 00:57:45,928 I am announcing my candidacy 998 00:57:45,930 --> 00:57:49,631 for homecoming queen! 999 00:57:56,639 --> 00:57:59,475 Lynette! Help! Are you dead? 1000 00:58:01,277 --> 00:58:02,678 It's time to put a real queen 1001 00:58:02,680 --> 00:58:04,446 in charge of things around here. 1002 00:58:04,448 --> 00:58:05,848 Wait, wait. What happened? This is my interview. 1003 00:58:05,850 --> 00:58:07,483 Give me a second please, Lynette. 1004 00:58:07,485 --> 00:58:10,686 It... it's bloom, isn't it? The coma kid? 1005 00:58:10,688 --> 00:58:12,921 Now, how do you wanna be identified on camera? 1006 00:58:12,923 --> 00:58:15,090 Gay? Straight? Transgender? 1007 00:58:15,092 --> 00:58:17,025 Transvisionary. 1008 00:58:17,027 --> 00:58:18,594 Gender obliviator. 1009 00:58:18,596 --> 00:58:19,595 Freak! 1010 00:58:21,498 --> 00:58:24,533 Okay, yeah, well, i was gonna reclaim it as my own anyway. 1011 00:58:24,535 --> 00:58:25,701 Works for me. 1012 00:58:25,703 --> 00:58:28,170 Wait, uh, now, this is my dream. 1013 00:58:28,172 --> 00:58:30,706 I'm standing here with Billy bloom 1014 00:58:30,708 --> 00:58:32,441 self-proclaimed freak 1015 00:58:32,443 --> 00:58:35,043 here at ulysses s. Grant academy 1016 00:58:35,045 --> 00:58:37,112 where history is being made. 1017 00:58:37,114 --> 00:58:40,182 And this young man, that's right, I said man 1018 00:58:40,184 --> 00:58:42,618 just announced his candidacy 1019 00:58:42,620 --> 00:58:43,819 for homecoming queen! 1020 00:58:43,821 --> 00:58:45,521 Billy? Thank god. 1021 00:58:45,523 --> 00:58:48,323 Oh, I was so worried. You didn't text me back. 1022 00:58:48,325 --> 00:58:50,959 You don't need to be afraid. They do. 1023 00:58:50,961 --> 00:58:52,694 Tell us about your platform, Billy. 1024 00:58:52,696 --> 00:58:55,531 - Him? What about me? - Well. 1025 00:58:55,533 --> 00:58:57,733 My platform is simple. 1026 00:58:57,735 --> 00:59:00,869 I am pro-glamour, I'm anti-khaki. 1027 00:59:00,871 --> 00:59:03,572 I am pro-any-artistic-risk 1028 00:59:03,574 --> 00:59:06,542 and I'm against any attempts at categorization. 1029 00:59:06,544 --> 00:59:08,644 I am here to bring an end to the hatred 1030 00:59:08,646 --> 00:59:11,013 I've found at ulysses s. Grant 1031 00:59:11,015 --> 00:59:13,215 and the world at large. 1032 00:59:21,724 --> 00:59:23,892 What do you think you're doing? 1033 00:59:23,894 --> 00:59:26,528 I'm going to watch golf 1034 00:59:26,530 --> 00:59:28,230 in peace. 1035 00:59:28,232 --> 00:59:29,698 Don't give me that look. 1036 00:59:29,700 --> 00:59:31,733 - What look? - That look! 1037 00:59:31,735 --> 00:59:34,736 Oh, I know the world is a horrible place 1038 00:59:34,738 --> 00:59:36,872 for rich, handsome, entitled men. 1039 00:59:36,874 --> 00:59:38,240 Cry me a river. 1040 00:59:38,242 --> 00:59:40,375 I didn't ask him to come here. 1041 00:59:40,377 --> 00:59:42,244 And that was your first mistake. 1042 00:59:43,246 --> 00:59:45,681 I love my job, Mr. bloom. 1043 00:59:45,683 --> 00:59:47,349 Lord knows i love this family. 1044 00:59:47,351 --> 00:59:48,784 But I'll walk straight out that door 1045 00:59:48,786 --> 00:59:50,385 right here and now 1046 00:59:50,387 --> 00:59:52,621 if you don't stop acting like an ass. 1047 00:59:52,623 --> 00:59:53,855 That's enough. 1048 00:59:53,857 --> 00:59:55,958 Oh, but I haven't even started. 1049 00:59:55,960 --> 00:59:58,594 Did you forget that this is the child 1050 00:59:58,596 --> 01:00:00,395 that you prayed for? 1051 01:00:00,397 --> 01:00:02,397 Well, I remember, because I'm the one 1052 01:00:02,399 --> 01:00:04,199 who taught you how to pray. 1053 01:00:04,201 --> 01:00:05,767 Well, I didn't pray for this. 1054 01:00:05,769 --> 01:00:07,235 It's all over the news. 1055 01:00:07,237 --> 01:00:10,038 He's running for homecoming queen. 1056 01:00:10,040 --> 01:00:11,707 He is telling the monsters 1057 01:00:11,709 --> 01:00:14,376 who put him in a coma 1058 01:00:14,378 --> 01:00:17,546 "i will not let your abuse and your insults 1059 01:00:17,548 --> 01:00:19,648 "define how I wear.. 1060 01:00:19,650 --> 01:00:21,183 ...my tiara." 1061 01:00:26,589 --> 01:00:29,157 I'd rather be with my son. 1062 01:00:29,159 --> 01:00:31,493 But he doesn't want me. 1063 01:00:31,495 --> 01:00:33,462 I tried. 1064 01:00:33,464 --> 01:00:36,932 I tried in Darien but muv shut me down. 1065 01:00:36,934 --> 01:00:41,269 I tried here and... He shut me out. 1066 01:00:41,271 --> 01:00:42,704 So keep trying. 1067 01:00:46,809 --> 01:00:49,811 You have more in common with that boy 1068 01:00:49,813 --> 01:00:51,213 than you think. 1069 01:01:08,364 --> 01:01:10,766 Hey, girl, hey! 1070 01:01:10,768 --> 01:01:12,701 Billy, what do you think you're doing? 1071 01:01:12,703 --> 01:01:15,604 Be gone, you have no powers here. 1072 01:01:15,606 --> 01:01:18,707 Homecoming queen? Billy? 1073 01:01:18,709 --> 01:01:20,776 Are you serious? 1074 01:01:20,778 --> 01:01:21,977 There's nothing i can do for you now. 1075 01:01:21,979 --> 01:01:23,612 Don't you get that? 1076 01:01:25,014 --> 01:01:27,783 You've done quite enough, mark. 1077 01:01:27,785 --> 01:01:30,619 Okay, you know what? Fine. 1078 01:01:30,621 --> 01:01:31,787 You do what you want. 1079 01:01:31,789 --> 01:01:33,388 But don't expect me to bail you out. 1080 01:01:33,390 --> 01:01:35,390 From now on, you're on your own. 1081 01:01:37,860 --> 01:01:40,862 Actually, I'm not. 1082 01:01:46,035 --> 01:01:48,904 How would you like to be my sidekick? 1083 01:01:48,906 --> 01:01:50,806 Billy, I... I have been waiting my whole life 1084 01:01:50,808 --> 01:01:52,908 for someone to ask me that. 1085 01:01:52,910 --> 01:01:54,009 N... no, I mean 1086 01:01:54,011 --> 01:01:57,045 your name is really Mary Jane? 1087 01:01:57,047 --> 01:01:58,847 Yeah. What did you think it was? 1088 01:01:58,849 --> 01:02:00,348 Uh, it's not important right now. 1089 01:02:00,350 --> 01:02:02,884 We have bigger problems to solve. 1090 01:02:02,886 --> 01:02:06,388 And I don't want to do this one alone. 1091 01:02:06,390 --> 01:02:07,823 You won't be alone. 1092 01:02:07,825 --> 01:02:09,891 I mean, we'll all be there for you! 1093 01:02:09,893 --> 01:02:11,727 - So.. We? - Okay, Billy. 1094 01:02:11,729 --> 01:02:14,196 I have wanting to tell you about them forever. 1095 01:02:14,198 --> 01:02:16,164 But I was bound by oath to keep their secret 1096 01:02:16,166 --> 01:02:18,200 until they told me it was okay to let you in. 1097 01:02:18,202 --> 01:02:19,901 Who? 1098 01:02:19,903 --> 01:02:21,403 The shadow people. 1099 01:02:21,405 --> 01:02:23,839 - The who? - The shadow people. 1100 01:02:24,874 --> 01:02:26,775 It's a secret population of students 1101 01:02:26,777 --> 01:02:29,411 who survive on the fringes of the academy. 1102 01:02:29,413 --> 01:02:32,047 They live under the radar, out of the spotlight. 1103 01:02:32,049 --> 01:02:34,416 They're just regular students, like you and me. 1104 01:02:34,418 --> 01:02:36,218 I mean, you see them everywhere. 1105 01:02:36,220 --> 01:02:37,853 You just don't notice them 1106 01:02:37,855 --> 01:02:40,055 because they know how to blend in. 1107 01:02:40,057 --> 01:02:42,858 You see, the trick is you have to be attractive enough 1108 01:02:42,860 --> 01:02:44,793 as to not draw attention 1109 01:02:44,795 --> 01:02:47,095 but not attractive enough as to stand out 1110 01:02:47,097 --> 01:02:49,731 in a sea of physical perfection. 1111 01:02:49,733 --> 01:02:53,068 You have to be, um, a strict seven and a half. 1112 01:02:53,070 --> 01:02:55,604 They've been waiting a long time 1113 01:02:55,606 --> 01:02:57,305 for someone like you to come along 1114 01:02:57,307 --> 01:02:59,975 and they are ready to lend their support. 1115 01:02:59,977 --> 01:03:01,810 I know you won't let them down, Billy. 1116 01:03:02,945 --> 01:03:05,714 Students of Grant academy 1117 01:03:05,716 --> 01:03:07,048 for too long 1118 01:03:07,050 --> 01:03:09,217 you have suffered in silence. 1119 01:03:10,820 --> 01:03:13,255 I am like you. 1120 01:03:13,257 --> 01:03:15,891 For too long, I thought being on the outside 1121 01:03:15,893 --> 01:03:17,826 meant having no voice. 1122 01:03:17,828 --> 01:03:20,829 I accepted the moldings and manipulations 1123 01:03:20,831 --> 01:03:21,963 that were pushed upon me 1124 01:03:21,965 --> 01:03:24,232 and was still shamed into silence. 1125 01:03:24,234 --> 01:03:27,068 No more. No more! 1126 01:03:27,070 --> 01:03:29,337 No more. No more! 1127 01:03:29,339 --> 01:03:33,475 All that changes from this moment on. 1128 01:03:33,477 --> 01:03:37,445 I know that without hope, you cannot live. 1129 01:03:37,447 --> 01:03:39,815 And without a bit of glamour, you can't live well. 1130 01:03:39,817 --> 01:03:41,950 We are important. 1131 01:03:41,952 --> 01:03:44,586 And we owe it to the kids that come after 1132 01:03:44,588 --> 01:03:47,289 the little boys and girls with the wrong haircut 1133 01:03:47,291 --> 01:03:49,291 or wrong accent or wrong curric... 1134 01:03:49,293 --> 01:03:50,959 extra-curricular hobbies 1135 01:03:50,961 --> 01:03:54,196 to try and push ourselves into the light. 1136 01:03:54,198 --> 01:03:56,131 Give them the hope of seeing 1137 01:03:56,133 --> 01:03:59,668 a boy nominated for homecoming queen. 1138 01:04:03,272 --> 01:04:04,706 This is Felicia watts 1139 01:04:04,708 --> 01:04:06,875 back at ulysses s. Grant academy 1140 01:04:06,877 --> 01:04:08,944 where it's day five of 1141 01:04:08,946 --> 01:04:10,846 "academy under siege." 1142 01:04:10,848 --> 01:04:12,280 What's at stake? 1143 01:04:12,282 --> 01:04:16,017 One girl's dream and every girl's rights and privileges. 1144 01:04:16,019 --> 01:04:19,054 With me is homecoming queen nominee 1145 01:04:19,056 --> 01:04:20,355 lynnette Franz. 1146 01:04:20,357 --> 01:04:22,557 Lynnette, can you give us an update? 1147 01:04:22,559 --> 01:04:23,992 Can I ever! 1148 01:04:23,994 --> 01:04:25,060 Well.. 1149 01:04:27,029 --> 01:04:29,030 So, I was supposed to be 1150 01:04:29,032 --> 01:04:31,032 the only candidate running this year. 1151 01:04:31,034 --> 01:04:33,635 That's been the plan since the seventh grade. 1152 01:04:33,637 --> 01:04:37,038 But then, this sexually confused weirdo 1153 01:04:37,040 --> 01:04:38,974 announced that he was running. 1154 01:04:38,976 --> 01:04:41,009 Now, I don't know, maybe 1155 01:04:41,011 --> 01:04:43,645 maybe he doesn't realize he's not a girl. Whatever. 1156 01:04:43,647 --> 01:04:44,913 He doesn't stand a chance of winning 1157 01:04:44,915 --> 01:04:46,882 because everybody hates him. 1158 01:04:46,884 --> 01:04:48,183 Everybody? 1159 01:04:48,185 --> 01:04:50,552 Lynnette, look at the walls around you. 1160 01:04:50,554 --> 01:04:53,054 The support for Grant academy's 1161 01:04:53,056 --> 01:04:56,358 gender obliviator is palpable. 1162 01:04:56,360 --> 01:04:59,060 With all due respect, Felicia 1163 01:04:59,062 --> 01:05:00,829 this is a simple case of.. 1164 01:05:00,831 --> 01:05:03,064 ...decency versus depravity. 1165 01:05:03,066 --> 01:05:05,267 Tradition versus perdition. 1166 01:05:05,269 --> 01:05:07,502 And by the end of this election 1167 01:05:07,504 --> 01:05:09,037 I believe.. No. 1168 01:05:09,039 --> 01:05:11,706 I know that this school 1169 01:05:11,708 --> 01:05:14,542 and this nation will come to its senses 1170 01:05:14,544 --> 01:05:16,912 and put a real queen in charge of things around here. 1171 01:05:16,914 --> 01:05:18,780 So, you don't think Billy bloom has a chance 1172 01:05:18,782 --> 01:05:20,248 of taking home the tiara? 1173 01:05:21,617 --> 01:05:24,419 A homosexual representing our school? 1174 01:05:25,888 --> 01:05:28,590 I'd laugh if he wasn't being so disrespectful. 1175 01:05:28,592 --> 01:05:29,925 I mean, it's like he's peeing 1176 01:05:29,927 --> 01:05:32,527 on the flag or something. 1177 01:05:32,529 --> 01:05:35,530 Look, he just wants attention 1178 01:05:35,532 --> 01:05:37,265 like all gays do, you know? 1179 01:05:38,534 --> 01:05:40,635 I do not. 1180 01:05:40,637 --> 01:05:42,938 Well, so, they can further their gay agenda. 1181 01:05:42,940 --> 01:05:46,308 And that is the god's honest truth. 1182 01:05:46,310 --> 01:05:47,876 What Billy is doing here 1183 01:05:47,878 --> 01:05:49,978 by running for homecoming queen 1184 01:05:49,980 --> 01:05:52,847 is destroying the way of life here at the academy. 1185 01:05:55,952 --> 01:05:57,719 Let's make America great again! 1186 01:05:59,956 --> 01:06:01,990 Bye, Felicia. 1187 01:06:07,430 --> 01:06:10,131 Disgruntled, delusional.. 1188 01:06:12,001 --> 01:06:14,502 ...but determined homecoming queen candidate 1189 01:06:14,504 --> 01:06:16,104 lynnette Franz. 1190 01:06:16,106 --> 01:06:18,106 And I am sure we have not heard 1191 01:06:18,108 --> 01:06:19,841 the last of her. 1192 01:06:29,652 --> 01:06:32,020 And after me, say 1193 01:06:32,022 --> 01:06:34,689 "let Billy bloom!" 1194 01:06:34,691 --> 01:06:37,025 One, two, three.. 1195 01:06:37,027 --> 01:06:38,660 - Let Billy bloom. - Let Billy bloom. 1196 01:06:38,662 --> 01:06:40,295 Louder. Come on. 1197 01:06:40,297 --> 01:06:42,130 - Let Billy bloom. - One more time. 1198 01:06:42,132 --> 01:06:45,467 - Let Billy bloom. - Let Billy bloom. 1199 01:06:45,469 --> 01:06:47,202 Let Billy bloom! 1200 01:06:58,447 --> 01:07:01,850 I love the shadow people! 1201 01:07:03,119 --> 01:07:07,022 They're like little homecoming elves. 1202 01:07:07,024 --> 01:07:10,225 Oh. Yes! There ain't no stopping us now, Billy. 1203 01:07:11,660 --> 01:07:15,230 Alright, if we can get one a-lister on our side 1204 01:07:15,232 --> 01:07:16,898 I think we can turn this whole election around. 1205 01:07:16,900 --> 01:07:18,133 Really, I do. 1206 01:07:18,135 --> 01:07:21,669 - What about flip? - Next. 1207 01:07:21,671 --> 01:07:23,805 - Bo-Bo Peterson? - Not gonna happen. 1208 01:07:23,807 --> 01:07:25,073 No, I think we can make it happen. 1209 01:07:25,075 --> 01:07:27,042 I mean, honestly, he hates lynnette now. 1210 01:07:27,044 --> 01:07:29,644 She broke up with him. She broke his heart, banged his brother. 1211 01:07:29,646 --> 01:07:30,712 I love it. 1212 01:07:30,714 --> 01:07:33,081 - Vote Lynette. - Vote for me. 1213 01:07:33,083 --> 01:07:35,517 - Vote for Lynette. - Vote for Lynette. 1214 01:07:35,519 --> 01:07:36,785 Vote for me. 1215 01:07:38,220 --> 01:07:40,655 Bo-Bo, I am so sorry 1216 01:07:40,657 --> 01:07:42,057 to hear about you and lynnette 1217 01:07:42,059 --> 01:07:45,060 but have you given any thought to the other candidate 1218 01:07:45,062 --> 01:07:46,494 running for homecoming queen? 1219 01:07:46,496 --> 01:07:47,562 I ain't voting for that ho! 1220 01:07:47,564 --> 01:07:49,831 I'd just as soon vote for a butt worm. 1221 01:07:49,833 --> 01:07:52,300 Well, naturally, i am flattered. 1222 01:07:54,103 --> 01:07:56,271 You got my vote. Just make sure you beat her. 1223 01:07:56,273 --> 01:07:57,972 Welcome to team bloom! 1224 01:08:02,078 --> 01:08:04,679 So, bib, here's the deal. 1225 01:08:04,681 --> 01:08:06,247 When I give the signal at the pep rally 1226 01:08:06,249 --> 01:08:08,183 you're gonna put this button on your shirt. 1227 01:08:10,286 --> 01:08:11,586 What's the "f" for, "fag?" 1228 01:08:12,922 --> 01:08:15,857 No, it's for freak, you freak. 1229 01:08:15,859 --> 01:08:18,293 Or should i call you kid krush? 1230 01:08:18,295 --> 01:08:19,861 Okay, look, butt lick 1231 01:08:19,863 --> 01:08:21,529 I don't know how you found out about in twink 1232 01:08:21,531 --> 01:08:23,598 but if you don't shut up about it, I'll beat you so hard 1233 01:08:23,600 --> 01:08:25,567 you're gonna miss that coma, you got it? 1234 01:08:25,569 --> 01:08:27,102 It's not so much did I get it 1235 01:08:27,104 --> 01:08:30,305 but this young, budding Tarantino did. 1236 01:08:32,708 --> 01:08:34,309 Wait. Where did she come from? 1237 01:08:34,311 --> 01:08:36,878 Only the shadows know. 1238 01:08:36,880 --> 01:08:38,980 Now, do we have your support 1239 01:08:38,982 --> 01:08:40,915 or do you want that last little hate crime rant 1240 01:08:40,917 --> 01:08:42,283 to go viral? 1241 01:08:53,162 --> 01:08:55,063 - Oh, no. Not again. - What is it? 1242 01:08:55,065 --> 01:08:57,031 - Oh, it's nothing. - No, no, no. Let me see. 1243 01:08:58,801 --> 01:09:03,104 "Dear Billy, you are fierce." 1244 01:09:03,106 --> 01:09:04,973 Ain't nothing wrong with that. 1245 01:09:04,975 --> 01:09:07,575 Yeah, keep going. 1246 01:09:07,577 --> 01:09:09,310 Yadda, yadda, yadda.. 1247 01:09:09,312 --> 01:09:11,179 "You make me sick. 1248 01:09:11,181 --> 01:09:13,515 "You're ruining everything. 1249 01:09:13,517 --> 01:09:15,750 "I'm going to tie you up and fuck you 1250 01:09:15,752 --> 01:09:18,052 till you love me, faggot." 1251 01:09:21,123 --> 01:09:23,324 Chill out, all I'm trying to do 1252 01:09:23,326 --> 01:09:26,261 is make this world a little more pretty. 1253 01:09:26,263 --> 01:09:28,429 I know, right? 1254 01:09:28,431 --> 01:09:30,198 A stalker means you're officially famous 1255 01:09:30,200 --> 01:09:31,666 which is good news. 1256 01:09:32,968 --> 01:09:35,036 I'm going to have to get you a security detail. 1257 01:09:36,372 --> 01:09:38,273 Yeah, I'm feeling good about.. 1258 01:09:38,275 --> 01:09:40,108 Yeah, I'll be right back, alright? 1259 01:09:40,110 --> 01:09:42,277 - Hey. - Hey. 1260 01:09:49,052 --> 01:09:52,120 I just wanted to say good luck with the whole homecoming queen thing. 1261 01:09:52,122 --> 01:09:54,355 Thank you. And you, too. 1262 01:09:54,357 --> 01:09:56,357 With the big match, i... I mean. 1263 01:09:56,359 --> 01:09:58,459 Not that... the homecoming queen. 1264 01:09:58,461 --> 01:10:01,095 Too many queens would spoil the broth. 1265 01:10:03,232 --> 01:10:05,700 - You're funny. - You're flip. 1266 01:10:08,304 --> 01:10:10,271 I miss hanging out with you, Billy. 1267 01:10:14,143 --> 01:10:15,343 - Aren't you done yet? - Yeah, just.. 1268 01:10:15,345 --> 01:10:17,045 Just, uh, just give us a second. 1269 01:10:20,015 --> 01:10:21,082 It's been a second. 1270 01:10:21,084 --> 01:10:22,650 Yeah, just give us a minute! 1271 01:10:25,854 --> 01:10:27,755 I'm taking sesame to the dance. 1272 01:10:27,757 --> 01:10:30,425 You know they're fake, right? 1273 01:10:30,427 --> 01:10:32,193 Billy, I think I'd know. 1274 01:10:32,195 --> 01:10:35,430 Oh, you sweet, innocent boy. 1275 01:10:35,432 --> 01:10:37,265 Go. Go on. 1276 01:10:37,267 --> 01:10:38,466 It's been a minute. 1277 01:10:54,783 --> 01:10:57,018 Hey, Billy, how's it going? 1278 01:10:58,354 --> 01:11:00,388 I've had better days. 1279 01:11:00,390 --> 01:11:03,424 I've got to sort out all this stuff. 1280 01:11:03,426 --> 01:11:06,794 - Do you want a ride? - With you? 1281 01:11:06,796 --> 01:11:09,330 I know I've been a dick, but I wanna make things right. 1282 01:11:10,733 --> 01:11:13,301 Yeah. Sure. Thank you. 1283 01:11:15,304 --> 01:11:17,772 Get off. Get off. 1284 01:11:17,774 --> 01:11:19,240 Bernie, what the fuck.. 1285 01:11:19,242 --> 01:11:20,875 You don't mean that. 1286 01:11:20,877 --> 01:11:22,477 Please don't tell anyone. 1287 01:11:29,118 --> 01:11:30,718 Don't tell anyone! 1288 01:11:39,228 --> 01:11:42,130 Ladies and gentlemen, hello, and welcome 1289 01:11:42,132 --> 01:11:44,732 to the ulysses s. Grant academy 1290 01:11:44,734 --> 01:11:46,734 homecoming game pre-show. 1291 01:11:49,072 --> 01:11:50,638 And I... and I know how excited everyone is 1292 01:11:50,640 --> 01:11:52,307 to see this year's nominees 1293 01:11:52,309 --> 01:11:54,342 so without further ado 1294 01:11:54,344 --> 01:11:55,576 I present the parade of floats 1295 01:11:55,578 --> 01:11:58,846 made by your homecoming queen candidates. 1296 01:11:58,848 --> 01:12:01,916 First up, miss lynnette Franz! 1297 01:12:17,700 --> 01:12:19,200 Oh, come on. 1298 01:12:19,202 --> 01:12:21,669 These folks expect a show! 1299 01:12:21,671 --> 01:12:24,372 They want to be wowed! 1300 01:12:29,379 --> 01:12:31,312 I mean, this is the float 1301 01:12:31,314 --> 01:12:34,382 that you've been planning since the seventh grade? 1302 01:12:34,384 --> 01:12:37,552 This float was meant to be her legacy. 1303 01:12:37,554 --> 01:12:39,320 It should have been the ultimate expression 1304 01:12:39,322 --> 01:12:41,556 of who she was, and the culmination of all her hopes 1305 01:12:41,558 --> 01:12:45,226 and dreams and heartfelt artistic yearnings! 1306 01:12:45,228 --> 01:12:47,161 Luckily, the crowd didn't have too long 1307 01:12:47,163 --> 01:12:48,663 to dwell on this because.. 1308 01:12:48,665 --> 01:12:49,997 And now, ladies and gentlemen 1309 01:12:49,999 --> 01:12:52,367 I present our second candidate. 1310 01:12:52,369 --> 01:12:54,001 Here comes Billy bloom! 1311 01:13:56,099 --> 01:13:58,466 Surely, I have reached nirvana. 1312 01:13:59,902 --> 01:14:02,136 This is heaven on earth 1313 01:14:02,138 --> 01:14:05,473 and I haven't even been crowned yet. 1314 01:14:05,475 --> 01:14:08,943 So, let's not let four quarters of football 1315 01:14:08,945 --> 01:14:10,611 stand between me and my tiara 1316 01:14:10,613 --> 01:14:12,547 and just cut to the end of the game. 1317 01:14:14,716 --> 01:14:17,785 Let's go, Griffin. Let's go! 1318 01:14:17,787 --> 01:14:20,655 Let's go, Griffin. Let's go! 1319 01:14:20,657 --> 01:14:22,557 There are 15 seconds left to play 1320 01:14:22,559 --> 01:14:25,259 and we're down by three. 1321 01:14:25,261 --> 01:14:27,328 The fate of the entire universe 1322 01:14:27,330 --> 01:14:29,764 rests on flip's broad shoulders. 1323 01:14:35,637 --> 01:14:37,472 Touchdown! 1324 01:14:37,474 --> 01:14:39,474 Oh, the griffins scores and with that 1325 01:14:39,476 --> 01:14:41,909 the griffins win, 27 1326 01:14:41,911 --> 01:14:43,811 huskies, 24. 1327 01:14:43,813 --> 01:14:46,581 I didn't see the touchdown. 1328 01:14:46,583 --> 01:14:48,683 I was looking at flip. 1329 01:14:48,685 --> 01:14:50,418 Is he okay? 1330 01:14:50,420 --> 01:14:53,120 Those scouts. 1331 01:14:53,122 --> 01:14:55,356 His father. 1332 01:14:55,358 --> 01:14:56,424 This game.. 1333 01:14:56,426 --> 01:14:58,292 He'll be okay. 1334 01:14:58,294 --> 01:15:00,495 ...it meant everything to him. 1335 01:15:17,646 --> 01:15:20,181 And just like that, with one thumbs up 1336 01:15:20,183 --> 01:15:22,850 flip Kelly was gone 1337 01:15:22,852 --> 01:15:24,519 and mark Kelly could paint the world 1338 01:15:24,521 --> 01:15:26,187 however he saw it. 1339 01:15:38,033 --> 01:15:40,234 I wanna congratulate our griffins! 1340 01:15:43,572 --> 01:15:45,039 And especially Bo-Bo Peterson. 1341 01:15:45,041 --> 01:15:47,708 Stand up, Bo-Bo. 1342 01:15:47,710 --> 01:15:49,510 On a spectacular 1343 01:15:49,512 --> 01:15:50,912 game-winning touchdown. 1344 01:15:55,317 --> 01:15:58,753 And our thoughts and prayers go out to flip Kelly 1345 01:15:58,755 --> 01:16:03,357 and hope that tonight's unfortunate injury won't.. 1346 01:16:03,359 --> 01:16:04,725 Let's just keep him in our thoughts. 1347 01:16:04,727 --> 01:16:05,927 But now, it's time to give 1348 01:16:05,929 --> 01:16:07,828 our homecoming queen nominees their chance 1349 01:16:07,830 --> 01:16:09,697 to say something before 1350 01:16:09,699 --> 01:16:11,899 the ballots are cast and a winner is crowned. 1351 01:16:11,901 --> 01:16:14,569 First up, lynnette Franz. 1352 01:16:22,578 --> 01:16:25,746 - Here, my dear. - Thank you. 1353 01:16:25,748 --> 01:16:28,316 Hi, everyone. How you doin'? 1354 01:16:32,020 --> 01:16:34,055 Okay.. 1355 01:16:34,057 --> 01:16:36,424 Principal onnigan, faculty 1356 01:16:36,426 --> 01:16:38,960 friends, cheer squad, god squad 1357 01:16:38,962 --> 01:16:41,362 alumni and lunch ladies! 1358 01:16:41,364 --> 01:16:43,064 Let's hear it for the real girl! 1359 01:16:43,066 --> 01:16:45,132 Me! Yay! 1360 01:16:46,435 --> 01:16:49,236 So... First reason 1361 01:16:49,238 --> 01:16:51,439 you should vote for me.. 1362 01:16:51,441 --> 01:16:53,240 ...and, uh.. 1363 01:16:53,242 --> 01:16:55,743 ...i kinda can't believe that I have to remind you all this 1364 01:16:55,745 --> 01:16:58,179 but apparently I do. 1365 01:16:59,781 --> 01:17:02,383 Homecoming queens.. Hmm.. 1366 01:17:02,385 --> 01:17:04,785 Yeah, they're... they're, they're girls, y'all! 1367 01:17:07,056 --> 01:17:09,490 You can't just decide what's right and wrong 1368 01:17:09,492 --> 01:17:11,993 based on the cast of "glee." 1369 01:17:11,995 --> 01:17:15,062 - Hashtag quotable. - We love Lynette! 1370 01:17:15,064 --> 01:17:18,733 Second reason you should vote for me. 1371 01:17:18,735 --> 01:17:21,002 My rival.. 1372 01:17:21,004 --> 01:17:23,738 And I'm not even going to dirty my lips to say his name. 1373 01:17:23,740 --> 01:17:24,905 Don't do it. 1374 01:17:24,907 --> 01:17:27,842 He seems to only be interested in one thing 1375 01:17:27,844 --> 01:17:29,677 and that's turning this school 1376 01:17:29,679 --> 01:17:31,512 into some kind of tranny bar. 1377 01:17:32,681 --> 01:17:35,583 All gays are going to hell. 1378 01:17:35,585 --> 01:17:38,786 - Yup. - And that's not me. 1379 01:17:38,788 --> 01:17:40,087 It's not me saying that. 1380 01:17:40,089 --> 01:17:42,289 That's.. 1381 01:17:42,291 --> 01:17:44,258 That's leviticus. 1382 01:17:44,260 --> 01:17:46,027 That's right, yeah, girl. 1383 01:17:57,273 --> 01:17:58,673 Thank you. 1384 01:18:00,709 --> 01:18:02,843 Thank you so much. 1385 01:18:02,845 --> 01:18:04,545 Thank you so much. Thank you. 1386 01:18:06,281 --> 01:18:07,882 You know, I've been waiting for this day 1387 01:18:07,884 --> 01:18:09,684 since I was twelve years old. 1388 01:18:09,686 --> 01:18:12,720 I'm sure you all have too. 1389 01:18:12,722 --> 01:18:14,055 That was enlightening. 1390 01:18:15,724 --> 01:18:17,124 And our next contestant.. 1391 01:18:19,361 --> 01:18:20,528 ...Billy bloom. 1392 01:18:37,713 --> 01:18:39,814 Thank you, lynnette, for that 1393 01:18:39,816 --> 01:18:41,782 most gracious set-up. 1394 01:18:44,052 --> 01:18:46,420 Now.. 1395 01:18:46,422 --> 01:18:49,423 My appearance tonight might come as a shock 1396 01:18:49,425 --> 01:18:51,592 to many of you. 1397 01:18:51,594 --> 01:18:54,729 Sure, I could have worn a real show-stopper of an outfit 1398 01:18:54,731 --> 01:18:56,564 and talked smack about lynnette 1399 01:18:56,566 --> 01:18:59,867 and reminded you all how you tried to kill me 1400 01:18:59,869 --> 01:19:01,102 and maybe you could vote for me 1401 01:19:01,104 --> 01:19:02,837 to try and clear your conscience 1402 01:19:02,839 --> 01:19:05,339 but instead, i stand before you. 1403 01:19:07,609 --> 01:19:10,244 And I'm stripped of all my usual bells and whistles. 1404 01:19:11,413 --> 01:19:14,949 Just a clean-scrubbed face. 1405 01:19:14,951 --> 01:19:16,250 To show you that.. 1406 01:19:18,386 --> 01:19:19,754 To show you that I'm 1407 01:19:19,756 --> 01:19:22,523 I'm not so different from you 1408 01:19:22,525 --> 01:19:23,858 despite your protestations 1409 01:19:23,860 --> 01:19:25,092 despite mine. 1410 01:19:29,064 --> 01:19:30,865 You can call me a freak. Okay. 1411 01:19:32,434 --> 01:19:33,968 I am what I am. 1412 01:19:35,470 --> 01:19:38,806 You're all freaks too, i mean.. 1413 01:19:38,808 --> 01:19:40,975 Look at you. 1414 01:19:40,977 --> 01:19:43,144 Isn't that what being a teenager is all about? 1415 01:19:45,614 --> 01:19:47,882 I think that we're all pretty worried 1416 01:19:47,884 --> 01:19:50,818 that we're not gonna fit in. 1417 01:19:52,487 --> 01:19:55,456 That if people found out the real us 1418 01:19:55,458 --> 01:19:58,926 they would reject us, they would recoil in horror. 1419 01:19:58,928 --> 01:20:00,394 That they'd all hate us. 1420 01:20:01,663 --> 01:20:02,897 And we all carry around 1421 01:20:02,899 --> 01:20:05,699 some kind of secret shame. 1422 01:20:08,103 --> 01:20:11,539 We've each got a flag to fly. 1423 01:20:13,475 --> 01:20:16,210 Just some of us are flying them on the inside. 1424 01:20:17,913 --> 01:20:21,916 So, I am asking you to look inside that secret place 1425 01:20:21,918 --> 01:20:25,853 where your freak flag flies 1426 01:20:25,855 --> 01:20:27,888 and raise it up.. 1427 01:20:29,591 --> 01:20:31,492 ...loud.. 1428 01:20:31,494 --> 01:20:34,161 ...and proud. 1429 01:20:34,163 --> 01:20:36,096 Look, I know I have not been here for very long 1430 01:20:36,098 --> 01:20:39,934 but I am asking for a tradition to take place now. 1431 01:20:39,936 --> 01:20:42,937 A tradition of inclusion. 1432 01:20:42,939 --> 01:20:45,372 Of acceptance. Of tolerance. 1433 01:20:48,143 --> 01:20:51,011 Love who you're gonna love. 1434 01:20:51,013 --> 01:20:54,048 Follow whatever path it is that makes you 1435 01:20:54,050 --> 01:20:56,784 be the person that you are. 1436 01:20:58,286 --> 01:21:00,221 I... I've got one thing to ask tonight 1437 01:21:00,223 --> 01:21:02,289 when you cast your ballot. 1438 01:21:02,291 --> 01:21:04,058 Vote for me. 1439 01:21:04,060 --> 01:21:07,862 You're voting for the freak 1440 01:21:07,864 --> 01:21:10,698 in all of us. 1441 01:21:10,700 --> 01:21:12,800 You're voting for the freak that stands before you 1442 01:21:12,802 --> 01:21:14,435 but you're voting for.. 1443 01:21:16,238 --> 01:21:18,973 ...the freak in each and every one of you. 1444 01:21:21,176 --> 01:21:22,543 That's all. 1445 01:21:37,058 --> 01:21:39,260 Yay! Billy! 1446 01:22:01,850 --> 01:22:04,018 And now, students of Grant academy 1447 01:22:04,020 --> 01:22:07,021 it's time to get out your smart phones and vote. 1448 01:22:24,439 --> 01:22:26,040 Well, the votes have been tabulated 1449 01:22:26,042 --> 01:22:28,175 and you've all made your feelings abundantly clear. 1450 01:22:35,084 --> 01:22:38,319 The winner is lynnette Franz! 1451 01:22:42,325 --> 01:22:43,958 Here she is, ladies and gentlemen. 1452 01:22:43,960 --> 01:22:45,726 Your new homecoming queen 1453 01:22:45,728 --> 01:22:48,062 lynnette Franz! 1454 01:22:48,064 --> 01:22:49,229 Thank you. 1455 01:22:51,099 --> 01:22:52,466 Thank you. 1456 01:22:52,468 --> 01:22:55,002 The crowd who just moments ago were on my side 1457 01:22:55,004 --> 01:22:57,838 now applauded wildly for her. 1458 01:23:00,075 --> 01:23:02,476 What are you still doing on stage, freak? 1459 01:23:02,478 --> 01:23:03,677 Get lost. 1460 01:23:03,679 --> 01:23:06,080 Sesame, do you always have to be such a bitch? 1461 01:23:06,082 --> 01:23:07,848 Yeah. I think I do! 1462 01:23:09,417 --> 01:23:10,551 Billy. 1463 01:23:13,021 --> 01:23:14,188 She might have gotten my vote 1464 01:23:14,190 --> 01:23:17,124 but you got my heart. 1465 01:23:17,126 --> 01:23:18,859 Good job. 1466 01:23:22,130 --> 01:23:24,164 Thank you. Thank you so.. 1467 01:23:24,166 --> 01:23:26,367 I know, stop. 1468 01:23:26,369 --> 01:23:27,568 Thank you. 1469 01:23:29,204 --> 01:23:32,706 God wins! God wins! 1470 01:23:32,708 --> 01:23:35,642 For me, it was never actually about being the queen. 1471 01:23:35,644 --> 01:23:38,612 It was about showing them I was worthy. 1472 01:23:40,048 --> 01:23:42,516 And I did. 1473 01:23:42,518 --> 01:23:45,052 And what to my wondering eyes should appear.. 1474 01:23:45,054 --> 01:23:46,120 Billy. 1475 01:23:46,122 --> 01:23:47,154 ...but the man who I thought 1476 01:23:47,156 --> 01:23:49,623 had abandoned me. 1477 01:23:49,625 --> 01:23:51,825 The man who came to tonight's barbecue 1478 01:23:51,827 --> 01:23:53,694 even though he thought his little boy was gonna give 1479 01:23:53,696 --> 01:23:55,295 a speech in a dress. 1480 01:23:57,232 --> 01:23:58,665 The man that is.. 1481 01:23:58,667 --> 01:23:59,900 Daddy? 1482 01:24:02,137 --> 01:24:04,171 I'm here. 1483 01:24:04,173 --> 01:24:05,439 I'm queer. 1484 01:24:08,043 --> 01:24:09,109 I'll get used to it. 1485 01:24:12,714 --> 01:24:16,183 - I lost. - Are you kidding me? 1486 01:24:16,185 --> 01:24:18,919 That was the biggest win I've ever seen. 1487 01:24:21,156 --> 01:24:23,057 Look at me. 1488 01:24:23,059 --> 01:24:25,993 I am so proud of you. 1489 01:24:25,995 --> 01:24:27,494 Thank you. 1490 01:24:31,099 --> 01:24:32,499 Mm. 1491 01:24:34,369 --> 01:24:37,671 Come on, son. Let's go home. 1492 01:24:37,673 --> 01:24:39,106 Yes, sir. 1493 01:24:47,248 --> 01:24:48,615 You know I could have dodged that tackle 1494 01:24:48,617 --> 01:24:51,385 the other night, right? 1495 01:24:51,387 --> 01:24:54,188 But I realized that i found something more important than 1496 01:24:54,190 --> 01:24:56,690 than pleasing my dad. 1497 01:24:56,692 --> 01:24:58,292 More important than football. 1498 01:24:59,861 --> 01:25:01,962 Me. 1499 01:25:01,964 --> 01:25:04,264 I never would have discovered that without you. 1500 01:25:11,539 --> 01:25:13,507 I'm so sorry I stopped being your friend. 1501 01:25:15,076 --> 01:25:16,877 It's okay. 1502 01:25:16,879 --> 01:25:18,278 You were just being you. 1503 01:25:19,981 --> 01:25:22,783 Muv was just being muv. 1504 01:25:24,319 --> 01:25:26,487 How about I do me 1505 01:25:26,489 --> 01:25:28,288 and you do you? 1506 01:25:29,557 --> 01:25:31,492 And maybe one day we can try 1507 01:25:31,494 --> 01:25:34,094 the other way around. 1508 01:25:34,096 --> 01:25:35,229 Deal? 1509 01:25:38,833 --> 01:25:40,100 Nice try. 106934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.