All language subtitles for Feast.2005.UNRATED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,240 --> 00:01:49,399 - Asshole! - Look out, Bozo! 2 00:02:14,609 --> 00:02:16,302 Hey. Hey. Hey! 3 00:02:16,376 --> 00:02:17,534 What?! 4 00:02:24,910 --> 00:02:26,876 Shut up, fag. 5 00:02:33,911 --> 00:02:37,139 The friggin' maids took my laptop. I'm talkin' about everything. 6 00:02:37,211 --> 00:02:40,575 I've got fourteen quality leads waiting for me in that area. 7 00:02:41,578 --> 00:02:42,566 Yeah. 8 00:02:42,645 --> 00:02:45,076 No. They're with Packard, bro. 9 00:02:45,146 --> 00:02:46,577 Hewlett-Pack-- 10 00:02:53,647 --> 00:02:55,010 Wake up! 11 00:02:55,080 --> 00:02:57,910 Ohh! Just get outta here. 12 00:02:57,981 --> 00:03:00,879 Hey, uh, how much for the whole night, Grandma? 13 00:03:03,214 --> 00:03:05,203 You should be so lucky. 14 00:03:05,281 --> 00:03:07,838 - Oooh... hot for teacher. - Oh, you little-- 15 00:03:07,915 --> 00:03:09,210 God damn. 16 00:03:21,450 --> 00:03:25,041 Dude you're late. I have to leave in a half hour. 17 00:03:25,117 --> 00:03:28,140 Don't dilly-dally, then. Rack 'em. 18 00:03:28,217 --> 00:03:32,740 Dilly-dally. I'll just dilly-dally over and grab that money from you. 19 00:03:53,953 --> 00:03:55,111 Damn! 20 00:03:57,521 --> 00:03:59,714 I mean, we've been going out for years, 21 00:03:59,788 --> 00:04:01,720 and all of a sudden-- bang-- she drops me. 22 00:04:08,555 --> 00:04:12,851 No, I'm not saying I ever had it, but I've definitely lost it. 23 00:04:13,589 --> 00:04:15,986 I mean, I used to be a model. 24 00:04:16,056 --> 00:04:17,681 J.C. Penney. Springwear. 25 00:04:17,756 --> 00:04:20,847 Yeah. See? See, look. 26 00:04:20,923 --> 00:04:22,149 Look. See? 27 00:04:23,490 --> 00:04:25,978 - That was one of my model things. - Oh. Yeah. 28 00:04:26,057 --> 00:04:27,420 It might not look like it now-- 29 00:04:27,490 --> 00:04:30,422 that's 'cause I'm wearing work clothes, so it doesn't really fit, you know, 30 00:04:30,491 --> 00:04:34,184 but if I was wearing my modeling clothes, trust me, I'd look like a model. 31 00:04:34,258 --> 00:04:35,655 Yeah, yeah, you're full of shit. 32 00:04:35,725 --> 00:04:37,156 You know, Chach... 33 00:04:38,159 --> 00:04:40,216 I take the rubble of man... 34 00:04:40,292 --> 00:04:43,780 and I build superstars. 35 00:04:43,859 --> 00:04:46,654 Come on, man. Fuck that shit. 36 00:04:55,361 --> 00:04:57,384 I don't want no brochures in here, man. 37 00:04:57,461 --> 00:05:00,484 I mean, this guy, he gets an open tab all the time here. 38 00:05:00,561 --> 00:05:01,753 Watch. Watch. Watch. 39 00:05:01,828 --> 00:05:05,760 Amen, Brother Ben. Shot a rooster, killed a hen. 40 00:05:05,828 --> 00:05:09,726 Now, that's Hollywood talk. That's showbiz, brother. 41 00:05:09,796 --> 00:05:11,523 If you change your mind. 42 00:05:12,829 --> 00:05:14,886 If you're gonna hang around a while, that's great. 43 00:05:14,962 --> 00:05:15,262 - But you gotta move your truck. - Yeah. No, I hear ya. 44 00:05:15,298 --> 00:05:18,195 - But you gotta move your truck. - Yeah. No, I hear ya. 45 00:05:20,397 --> 00:05:22,726 I keep forgettin'. 46 00:05:22,797 --> 00:05:24,126 This place is hoppin'. 47 00:06:00,168 --> 00:06:02,861 Oh, no. Listen, your money can't buy shit here, Sergeant. 48 00:06:02,935 --> 00:06:06,129 - Well, thank you. - Semper fi, man. 49 00:06:06,202 --> 00:06:08,599 - Where you headed? - I'm goin' home. 50 00:06:08,669 --> 00:06:10,134 - Yeah? - I'm gonna go home, 51 00:06:10,202 --> 00:06:11,929 kiss my wife, 52 00:06:12,003 --> 00:06:14,332 be back on the front lines as soon as they'll have me. 53 00:06:14,403 --> 00:06:18,165 - That's truly righteous, man. - You don't know my wife. 54 00:06:26,638 --> 00:06:27,933 Ohh. 55 00:06:41,406 --> 00:06:43,701 Evenin'. 56 00:06:43,773 --> 00:06:46,739 Oh, I was-- I was, uh-- I was just lookin' for ya. 57 00:06:46,807 --> 00:06:48,067 Zip it, shitbox. 58 00:06:48,140 --> 00:06:50,231 You dropped off the beer. Now take a hike. 59 00:06:50,307 --> 00:06:52,296 Okay. - Now! Now! 60 00:06:53,507 --> 00:06:55,530 Ohh, man. 61 00:07:04,241 --> 00:07:06,638 Goddamn dirt weed. 62 00:07:19,310 --> 00:07:23,037 Rum and Coke... without the Coke. 63 00:07:25,211 --> 00:07:26,972 Keep it. 64 00:07:27,044 --> 00:07:28,669 Not from around here, are ya? 65 00:07:28,745 --> 00:07:32,438 - What gave me away? - You have all your teeth. 66 00:07:41,180 --> 00:07:44,271 Can I buy you a drink? - Yeah. 67 00:07:44,346 --> 00:07:46,244 I'm off in five. 68 00:07:56,981 --> 00:07:58,537 Whisky shooter, please. 69 00:08:08,483 --> 00:08:09,471 Which tab? 70 00:08:26,651 --> 00:08:27,639 Mine. 71 00:08:48,587 --> 00:08:51,984 - Hey, watch it there, buddy. - Jeez, dude, I'm playing a game. 72 00:08:52,054 --> 00:08:54,884 - Well, so am I. - Yeah, mine's for real money, though. 73 00:08:57,555 --> 00:08:58,781 That's all she wrote. 74 00:09:00,888 --> 00:09:02,046 What the fuck! 75 00:09:02,122 --> 00:09:03,553 Oh! 76 00:09:04,022 --> 00:09:06,681 - That's a rough one. - That is fucking impossible! 77 00:09:06,756 --> 00:09:10,518 Don't get your panties in a bunch. Want to go again? 78 00:09:10,589 --> 00:09:12,646 - Goddammit, no! - Come on. 79 00:09:12,723 --> 00:09:13,848 "Crap-ay" diem! 80 00:09:15,089 --> 00:09:16,520 Fuckin' pussy. 81 00:09:16,590 --> 00:09:18,021 Anybody wanna go? 82 00:09:23,858 --> 00:09:25,949 Mom, when are we going home? 83 00:09:28,958 --> 00:09:30,480 After my meeting. 84 00:09:30,559 --> 00:09:33,218 Come on, baby, let's rock and roll. 85 00:09:34,459 --> 00:09:36,822 Okay. You know the drill. 86 00:09:37,826 --> 00:09:39,655 Keep these on. 87 00:09:39,726 --> 00:09:42,715 Come on, I can't do this by myself, honey. 88 00:09:42,793 --> 00:09:43,884 Now! 89 00:09:54,594 --> 00:09:56,423 Come on. Take you to your car. 90 00:09:56,495 --> 00:09:59,393 Not tonight. I have an escort. 91 00:10:04,029 --> 00:10:05,460 Eighteen bucks, pal. 92 00:10:19,364 --> 00:10:20,522 I guess I'll hold on to this. 93 00:10:33,866 --> 00:10:35,388 Ah! Ah, shit! 94 00:10:35,466 --> 00:10:37,931 Shit! Shit! 95 00:10:45,834 --> 00:10:48,527 Ohh! Ohh! 96 00:10:48,601 --> 00:10:51,829 Damn, baby, act like you feel it! 97 00:10:51,901 --> 00:10:53,264 Ahh! 98 00:10:57,335 --> 00:10:58,460 Shit fire! 99 00:11:15,537 --> 00:11:19,560 Hey, uh, you boys want to try your luck with the loot? 100 00:11:20,571 --> 00:11:21,594 Come on. 101 00:11:21,671 --> 00:11:23,398 Hey, I'll use one arm. 102 00:11:26,605 --> 00:11:29,503 Nothing but a bunch of limp dicks and pussies in here! 103 00:11:29,572 --> 00:11:31,128 Hey, hey, hey, hey! 104 00:11:31,206 --> 00:11:33,501 You shut the fuck up, or get out. 105 00:11:33,573 --> 00:11:35,232 No, you shut up, old man. 106 00:11:36,739 --> 00:11:38,568 Come on! 107 00:11:38,639 --> 00:11:40,036 Gimme some action! 108 00:11:43,140 --> 00:11:44,298 The fuck are you? 109 00:11:52,641 --> 00:11:54,573 Unless you people want to die, 110 00:11:54,641 --> 00:11:56,664 you'll do what I say and you'll do it fast. 111 00:11:58,075 --> 00:11:59,631 Mine's bigger'n yours. 112 00:12:04,076 --> 00:12:05,302 Listen to me. 113 00:12:06,243 --> 00:12:09,334 A storm of hell's comin' down on this place any second. 114 00:12:10,577 --> 00:12:12,475 I don't know what they are... 115 00:12:13,844 --> 00:12:15,776 I don't know where they came from. 116 00:12:15,844 --> 00:12:21,038 All I do know is that these fuckers are fast, nasty, and hungry. 117 00:12:21,111 --> 00:12:23,440 And there's four of 'em. 118 00:12:23,511 --> 00:12:27,773 They got claws like Ginsu knives and more teeth than a chainsaw. 119 00:12:32,079 --> 00:12:34,670 They're comin'. Right now. 120 00:12:36,112 --> 00:12:37,805 So we gotta lock this bar down. 121 00:12:40,080 --> 00:12:42,308 That means doors, windows, drains, and zippers, 122 00:12:42,380 --> 00:12:44,209 and we gotta do it fast. 123 00:12:44,280 --> 00:12:48,007 You. Get a phone, call the cops, National Guard, townies-- 124 00:12:48,081 --> 00:12:50,672 anybody who kicks ass-- and get 'em out here. 125 00:12:55,381 --> 00:12:57,438 - Any questions? - Yeah. 126 00:12:57,515 --> 00:12:59,208 Who the hell are you? 127 00:13:04,182 --> 00:13:06,443 I'm the guy that's gonna save your ass. 128 00:13:09,617 --> 00:13:10,605 Fuck. 129 00:13:16,684 --> 00:13:18,809 Aah! 130 00:13:21,351 --> 00:13:23,249 Aah! 131 00:13:25,018 --> 00:13:26,711 Aah! 132 00:13:30,185 --> 00:13:31,775 Get down! 133 00:13:35,119 --> 00:13:38,812 Where is he? Where's my husband? 134 00:13:46,521 --> 00:13:47,509 Cody? 135 00:13:48,021 --> 00:13:49,009 Come here. 136 00:13:49,088 --> 00:13:50,951 I want you to stay... 137 00:13:51,021 --> 00:13:52,350 right here. 138 00:13:52,422 --> 00:13:54,411 I want you to stay in this closet and do not move. 139 00:13:54,489 --> 00:13:56,852 I don't care what you hear, don't move! 140 00:14:26,059 --> 00:14:27,456 Help me, somebody. 141 00:14:37,560 --> 00:14:38,957 Aah! Aah! 142 00:14:50,661 --> 00:14:52,889 Aaahh! Aaahh! 143 00:15:08,597 --> 00:15:11,119 Aah! 144 00:15:28,599 --> 00:15:30,064 Is it gone? 145 00:15:31,600 --> 00:15:33,031 What the fuck?! 146 00:15:33,099 --> 00:15:35,327 Fuck! Fuck! 147 00:15:35,399 --> 00:15:37,194 Fuckin'...! 148 00:15:47,568 --> 00:15:49,193 Where's that little fucker? 149 00:16:03,736 --> 00:16:05,964 I got it! I got it! 150 00:16:07,704 --> 00:16:09,260 We're okay. 151 00:16:13,837 --> 00:16:17,133 - Scratch that. - Close the motherfucking shutters! 152 00:16:31,906 --> 00:16:33,701 God damn you! 153 00:17:19,111 --> 00:17:20,736 Beer me. 154 00:17:28,813 --> 00:17:31,041 - Is it clear? - Unh! What the fuck? 155 00:17:31,113 --> 00:17:32,442 Is it clear down there? 156 00:17:32,514 --> 00:17:34,911 Yeah, I-I think-- I-I don't know. 157 00:17:34,980 --> 00:17:36,707 I don't know, boss. 158 00:17:36,780 --> 00:17:38,678 Is there a gun pointed at you? 159 00:17:38,747 --> 00:17:41,008 No. No, I got-- I got the judge, see? 160 00:17:41,081 --> 00:17:45,275 All right, nobody moves down there. Nobody! 161 00:17:45,348 --> 00:17:46,711 Shit. 162 00:17:54,749 --> 00:17:57,271 All right, goddammit! Who shot me? 163 00:17:57,350 --> 00:18:00,873 Oww! Fuck! Who did it?! 164 00:18:01,817 --> 00:18:05,011 What are you idiots looking at? My goddamn foot's blown off here! 165 00:18:06,617 --> 00:18:08,242 Who shot me? 166 00:18:08,317 --> 00:18:09,374 Her fella. 167 00:18:09,451 --> 00:18:10,677 My husband. 168 00:18:12,217 --> 00:18:14,115 Where is the son of a bitch? 169 00:18:15,551 --> 00:18:16,676 He's dead. 170 00:18:16,751 --> 00:18:17,739 What? 171 00:18:21,819 --> 00:18:24,808 What the fuck happened down here? 172 00:18:24,886 --> 00:18:26,078 What? What? 173 00:18:26,152 --> 00:18:27,140 Look, it wasn't me, all right? 174 00:18:27,219 --> 00:18:29,378 It was a f-fucking monster or something! 175 00:18:30,319 --> 00:18:31,579 I-I didn't do nothin'. 176 00:18:31,653 --> 00:18:32,982 One of their heads is over here. 177 00:18:34,387 --> 00:18:35,682 Ow! 178 00:18:40,921 --> 00:18:42,853 Yeah, that's... 179 00:18:42,921 --> 00:18:45,318 that's definitely one for the wall. 180 00:18:45,388 --> 00:18:48,149 Oh, my God. What is that thing? 181 00:18:48,221 --> 00:18:49,982 I have no-- I don't know. 182 00:18:50,055 --> 00:18:52,850 I don't even know how I got here. They were so fast. 183 00:18:52,922 --> 00:18:57,911 That head used to be attached to some huge, twisted body 184 00:18:57,990 --> 00:19:02,252 like a rotting jackal or something, like something out of a nightmare. 185 00:19:02,323 --> 00:19:04,516 Of all the bars to be stuck in. 186 00:19:04,590 --> 00:19:05,919 Anything else? 187 00:19:05,991 --> 00:19:09,014 Yeah. We need to lock this place down completely. 188 00:19:09,091 --> 00:19:10,920 - Is everybody downstairs? - My son-- 189 00:19:10,991 --> 00:19:12,616 - My son's upstairs! - Wait! Stop her! 190 00:19:12,691 --> 00:19:13,679 Cody! 191 00:19:14,925 --> 00:19:16,515 Cody! 192 00:19:16,591 --> 00:19:17,579 Cody? 193 00:19:20,092 --> 00:19:23,252 - Oh, God, no! - Mommy? 194 00:19:23,325 --> 00:19:27,655 Cody! I am never gonna let you be alone again. 195 00:19:27,726 --> 00:19:29,419 All right, look, we gotta lock this place up. 196 00:19:29,493 --> 00:19:31,083 Look, come here. You okay? 197 00:19:31,159 --> 00:19:33,522 Yeah? I'm so sorry. 198 00:19:33,593 --> 00:19:35,183 I am never gonna let you-- 199 00:19:48,729 --> 00:19:51,286 Aaaah! 200 00:19:57,129 --> 00:19:59,288 Aah! Get it off me! 201 00:19:59,363 --> 00:20:01,591 Aah! God! 202 00:20:10,098 --> 00:20:12,291 No! 203 00:20:12,365 --> 00:20:13,660 No! 204 00:20:13,732 --> 00:20:16,960 No! 205 00:20:17,032 --> 00:20:19,293 No! 206 00:20:19,366 --> 00:20:21,763 No! 207 00:20:25,666 --> 00:20:29,496 No! No! 208 00:20:31,966 --> 00:20:33,522 No! 209 00:20:59,503 --> 00:21:00,763 Fuck! Aw! 210 00:21:00,837 --> 00:21:02,097 Aw, God! 211 00:21:03,404 --> 00:21:05,336 Somebody help me, man! 212 00:21:05,404 --> 00:21:07,131 God damn! Ow! 213 00:21:07,204 --> 00:21:09,397 Burnin', man! Shit! 214 00:21:09,471 --> 00:21:11,403 Get this shit off me, man! 215 00:21:11,471 --> 00:21:12,459 - Come on in-- - Fuck! 216 00:21:12,538 --> 00:21:14,299 Come on, I got a sink in here. Come on. 217 00:21:14,372 --> 00:21:15,837 - Come on. - Where'd he go, man? 218 00:21:15,906 --> 00:21:18,929 All right. Ohh! 219 00:21:21,339 --> 00:21:24,032 God! Aah! 220 00:21:32,207 --> 00:21:34,468 Was that the only phone? 221 00:21:34,541 --> 00:21:35,598 Yep. 222 00:21:35,674 --> 00:21:37,003 What about cellphones? 223 00:21:37,074 --> 00:21:39,869 This is canyon country, honey. It ain't gonna happen. 224 00:21:39,941 --> 00:21:43,305 Well, we've got to have something here, right? 225 00:21:43,375 --> 00:21:46,364 Just relax. I've got a shortwave radio. 226 00:21:47,875 --> 00:21:49,101 Except it's... 227 00:21:49,175 --> 00:21:51,198 upstairs there, somewhere. 228 00:21:54,010 --> 00:21:55,703 This is bullshit. 229 00:21:56,709 --> 00:21:58,504 What did you say to me? 230 00:21:59,644 --> 00:22:01,109 I didn't say anything, Flo. 231 00:22:05,810 --> 00:22:07,241 How you doin', buddy? You holdin' up? 232 00:22:07,311 --> 00:22:09,300 Bad! I'm doin' bad! 233 00:22:09,378 --> 00:22:10,707 - Fuck! - It's green. 234 00:22:10,778 --> 00:22:12,266 Yeah, I know! 235 00:22:12,344 --> 00:22:13,900 You got any more water pressure? 236 00:22:13,978 --> 00:22:15,944 - No, that's all it's got. - Aw, fuck! 237 00:22:16,012 --> 00:22:18,001 God, your sink sucks! 238 00:22:19,913 --> 00:22:23,209 Oh, fu-- oww! The stuff's up my nose, man! 239 00:22:23,280 --> 00:22:26,712 Can you-- can you feel it? 240 00:22:27,647 --> 00:22:30,977 Just calm down, you goddamn pussy. You're all right. 241 00:22:31,047 --> 00:22:34,377 I gotta go to the hospital, man. I gotta fuckin' leave, man. 242 00:22:34,447 --> 00:22:38,345 I need a doctor, man. I'm outta here. 243 00:22:38,414 --> 00:22:40,902 I'm goin' to the hospital. I'm gettin' my truck. I'm goin'. 244 00:22:40,981 --> 00:22:43,106 - Just calm down, okay? - No, you calm down. 245 00:22:51,882 --> 00:22:54,211 Now, you can risk your life, but not mine. 246 00:22:54,283 --> 00:22:56,511 My daughter is out there waiting for me. 247 00:22:56,583 --> 00:22:59,071 I have just as much reason to get out of this place as you do. 248 00:22:59,150 --> 00:23:01,082 But I also have the common fuckin' sense to know 249 00:23:01,150 --> 00:23:03,945 that staying alive means being in here and not out there. 250 00:23:04,018 --> 00:23:06,109 Do you understand? 251 00:23:06,184 --> 00:23:07,547 Do you understand me?! 252 00:23:07,617 --> 00:23:10,447 Yeah-- yeah. Got-- got ya. Got ya. 253 00:23:10,518 --> 00:23:12,279 Pull that tough-guy shit again, 254 00:23:12,351 --> 00:23:15,181 I will slice you from your neck to your nuts. 255 00:23:15,252 --> 00:23:17,774 This is bullshit, man. You can't keep me here. 256 00:23:17,852 --> 00:23:20,545 You fuckers can't keep me here, man! This is bullshit. 257 00:23:20,619 --> 00:23:22,744 This is fuckin' bullshit! 258 00:23:22,819 --> 00:23:24,648 This is bullshit, man! 259 00:23:24,719 --> 00:23:26,378 Fuck this. 260 00:23:27,554 --> 00:23:30,611 ...this shit off of me myself! 261 00:23:54,890 --> 00:23:57,118 Act like you've had some. 262 00:23:57,224 --> 00:24:00,190 - Oh, I've had some, baby. - I haven't. 263 00:24:01,524 --> 00:24:02,955 Oh, God. 264 00:24:14,026 --> 00:24:15,514 That's gonna stain. 265 00:24:21,459 --> 00:24:23,288 We can't risk letting them in. 266 00:24:29,427 --> 00:24:32,291 Have they left? It's quiet. 267 00:24:32,360 --> 00:24:34,258 No, they're still out there. 268 00:24:34,328 --> 00:24:35,987 They're just listening to us. 269 00:24:36,061 --> 00:24:38,788 We gotta start clearin' these bodies up. 270 00:24:47,896 --> 00:24:49,691 Jesus Christ. 271 00:24:54,730 --> 00:24:56,662 Oh, shit! Fuck! 272 00:24:56,730 --> 00:24:59,821 - Come on! Come on! - Easy, bud. 273 00:24:59,897 --> 00:25:02,761 It's just a death rattle. 274 00:25:02,830 --> 00:25:05,853 He's gone, he just ain't done movin' yet. 275 00:25:05,932 --> 00:25:09,955 Let's wrap 'em up in tablecloths and dump 'em in the basement. 276 00:25:11,165 --> 00:25:12,222 All right? 277 00:25:15,499 --> 00:25:18,556 - All right? - All right. 278 00:25:18,632 --> 00:25:21,325 Let's lock this place down. 279 00:27:30,514 --> 00:27:32,412 - Boo! - Shit. 280 00:27:40,015 --> 00:27:42,674 It's hungry again! It's gonna eat us! 281 00:27:42,749 --> 00:27:46,045 Just calm down, okay? We have to kill this thing. 282 00:27:51,483 --> 00:27:53,005 Fire in the hole. 283 00:28:11,686 --> 00:28:14,151 How you like that, you little bastard? 284 00:28:14,219 --> 00:28:15,514 Ow! 285 00:28:18,553 --> 00:28:19,813 God bless guns. 286 00:28:20,219 --> 00:28:21,514 Aaahh! 287 00:28:25,054 --> 00:28:27,485 Get this fuckin' thing off me! 288 00:28:34,021 --> 00:28:35,486 Aah! 289 00:28:41,989 --> 00:28:43,420 Okay. 290 00:28:55,123 --> 00:28:56,281 Jeez... 291 00:28:56,357 --> 00:28:58,585 it took all that? 292 00:28:58,657 --> 00:29:00,885 - All those bullets? - That's the little one?! 293 00:29:00,958 --> 00:29:03,947 We can't kill these things! No way! 294 00:29:04,025 --> 00:29:05,888 Look, we have to fight these things. 295 00:29:05,959 --> 00:29:08,288 We just have to be clever about this, okay? 296 00:29:08,359 --> 00:29:11,154 Maybe we don't need to fight them at all. 297 00:29:11,225 --> 00:29:13,782 Yeah. Why don't we just call them names? 298 00:29:14,893 --> 00:29:16,153 Fuckin' genius. 299 00:29:16,226 --> 00:29:19,556 We're stuck here-- I can see this. 300 00:29:19,627 --> 00:29:24,787 But what we need to do is think outside the box. 301 00:29:24,860 --> 00:29:28,156 We don't need to fight them. We need to scare them. 302 00:29:28,227 --> 00:29:30,658 We need to scare them back. 303 00:29:30,728 --> 00:29:32,921 This... 304 00:29:33,928 --> 00:29:36,860 ...is a species stand-off. 305 00:29:36,928 --> 00:29:41,122 We just need to show them that we are not vulnerable. 306 00:29:41,196 --> 00:29:44,321 That we... are formidable. 307 00:29:46,530 --> 00:29:47,722 How? 308 00:29:50,763 --> 00:29:52,319 I need a stick. 309 00:29:55,064 --> 00:29:57,189 Open up that ice chest. 310 00:29:59,598 --> 00:30:00,893 God damn. 311 00:30:10,232 --> 00:30:11,663 Oh, shit. 312 00:30:22,267 --> 00:30:23,994 All right, give me some room. 313 00:30:24,068 --> 00:30:26,363 It's gross. 314 00:30:26,434 --> 00:30:29,264 How old do you think that thing is? 315 00:30:29,335 --> 00:30:32,324 - Take one of the planks off the window. - No way. 316 00:30:32,401 --> 00:30:36,458 Just one board. One minute. It'll save your life. Just trust me. 317 00:30:36,536 --> 00:30:38,695 - No. - One board. 318 00:30:38,769 --> 00:30:41,360 One minute. Home free. 319 00:30:46,970 --> 00:30:49,561 Okay. Make it quick. 320 00:30:59,471 --> 00:31:01,834 - You ready? - Yeah. 321 00:31:01,905 --> 00:31:04,894 - Wait. What are you doing? - Showing superiority. 322 00:31:04,972 --> 00:31:07,870 The scent of their dead may drive them back. 323 00:31:17,807 --> 00:31:21,534 - You see 'em? - Is there like a call or something? 324 00:31:22,907 --> 00:31:25,771 Come on, you monkey motherfuckers! 325 00:31:26,708 --> 00:31:28,731 Come on! 326 00:31:28,808 --> 00:31:31,171 You can't fuck with man! 327 00:31:37,276 --> 00:31:38,536 Sweet. 328 00:31:40,743 --> 00:31:41,731 Whoa. 329 00:31:45,910 --> 00:31:47,671 There's two of 'em. 330 00:31:49,210 --> 00:31:52,540 It's like they're wearing dead animals or something. 331 00:32:04,612 --> 00:32:07,635 Hey! It's working! You're a genius. 332 00:32:07,713 --> 00:32:09,474 See? What did I tell ya? 333 00:32:09,546 --> 00:32:12,637 Wait. There's a third. 334 00:32:12,713 --> 00:32:16,167 It's like a family. It's a goddamn family. 335 00:32:16,246 --> 00:32:18,905 And we just killed their baby. 336 00:32:26,648 --> 00:32:29,205 Holy shit! She ate it! 337 00:32:29,282 --> 00:32:32,305 She didn't even chew it, man. She just swallowed it. 338 00:32:34,182 --> 00:32:35,670 Oh, dear. 339 00:32:35,749 --> 00:32:37,339 What? What's he doing? 340 00:32:37,415 --> 00:32:38,846 They're humpin'! 341 00:32:42,283 --> 00:32:43,509 Oh, man. 342 00:32:43,583 --> 00:32:46,481 The monsters are doin' it doggie-style. 343 00:32:46,550 --> 00:32:48,038 Monster sex. 344 00:32:54,451 --> 00:32:58,474 Where you goin', boss? You be careful, boss. 345 00:33:01,752 --> 00:33:03,274 What is that? 346 00:33:05,219 --> 00:33:06,878 Dude... took a dump. 347 00:33:06,952 --> 00:33:10,543 No... it's moving, stupid. 348 00:33:11,586 --> 00:33:14,780 Ohh... spread out. 349 00:33:16,820 --> 00:33:18,718 God almighty! 350 00:33:18,787 --> 00:33:21,015 It's one of the little bastards. 351 00:33:32,622 --> 00:33:34,917 Any more ideas, Animal Planet? 352 00:33:34,989 --> 00:33:36,386 I was just bein' proactive. 353 00:33:36,456 --> 00:33:39,013 Hey, dipshit. I didn't see you workin', did I? 354 00:33:39,090 --> 00:33:40,953 Oh, go douche, Grandpa. 355 00:33:42,056 --> 00:33:42,122 Well, what now? Huh?! 356 00:33:42,158 --> 00:33:45,953 Well, what now? Huh?! 357 00:33:46,024 --> 00:33:48,013 We're stuck in here, that's what. 358 00:33:48,091 --> 00:33:50,556 If you don't mind me askin'... 359 00:33:50,624 --> 00:33:53,419 how'd you run into these things? 360 00:34:01,425 --> 00:34:04,448 We dropped our daughter off at my mom's house... 361 00:34:04,525 --> 00:34:08,287 my little girl Charlie. My baby. 362 00:34:08,360 --> 00:34:10,553 It was only for the night. 363 00:34:15,693 --> 00:34:18,250 Then suddenly... we hit it. 364 00:34:20,060 --> 00:34:23,958 We lost control of the car. It spun and flipped. 365 00:34:24,961 --> 00:34:27,449 And I was thrown from the car. 366 00:34:28,495 --> 00:34:30,790 Its head was in the road. 367 00:34:34,162 --> 00:34:35,718 That's when they came. 368 00:34:40,563 --> 00:34:42,654 It's road-kill revenge. 369 00:34:44,030 --> 00:34:48,156 Well, I'd like to be the first to thank you and your dead husband 370 00:34:48,230 --> 00:34:50,321 for draggin' this fuck fest into my tavern. 371 00:34:50,397 --> 00:34:53,522 The only thing we brought here was a heads-up that saved your ass. 372 00:34:53,598 --> 00:34:55,461 This is not my fault. 373 00:34:56,632 --> 00:34:59,359 You pissed off the wrong clan, lady. 374 00:35:00,499 --> 00:35:02,760 Maybe all they want's you. 375 00:35:02,832 --> 00:35:06,958 Maybe all they want's the person that ran over their old granddaddy in a car. 376 00:35:07,033 --> 00:35:09,658 And maybe they can have you on a silver platter, 377 00:35:09,733 --> 00:35:11,198 apple in fuckin' mouth. 378 00:35:12,834 --> 00:35:14,857 You shoulda thought of that before we killed their child 379 00:35:14,934 --> 00:35:16,593 and stuck it outside on a pike. 380 00:35:17,600 --> 00:35:19,395 No need to get menstrual. 381 00:35:20,568 --> 00:35:24,159 That was a dumb fuckin' idea, man. 382 00:35:24,234 --> 00:35:25,893 Ow! Shit! 383 00:35:25,968 --> 00:35:27,228 Fuck! 384 00:35:27,302 --> 00:35:31,257 What the fuck's happening, man?! What the fuck is this shit?! 385 00:35:31,335 --> 00:35:33,062 Just don't touch it, okay? Leave it alone. 386 00:35:33,136 --> 00:35:34,999 - You're making it worse. - You tell me to leave it alone? 387 00:35:35,069 --> 00:35:37,126 You get puked on by a monster 388 00:35:37,203 --> 00:35:39,431 and you tell me how that feels, huh? 389 00:35:39,503 --> 00:35:42,469 I'm rottin' here, and nobody could give a shit! 390 00:35:42,536 --> 00:35:45,058 I'm dying, all right?! 391 00:35:45,137 --> 00:35:47,330 I'm fuckin' dying! 392 00:35:47,404 --> 00:35:49,461 I am upper-case fucked! 393 00:35:49,537 --> 00:35:51,503 You don't give a shit, man! 394 00:35:51,571 --> 00:35:53,434 You don't give a shit, either! 395 00:35:53,505 --> 00:35:55,993 All you guys don't fuckin' care about me! 396 00:35:56,071 --> 00:35:59,094 I don't care. Go suffer somewhere else. 397 00:36:00,605 --> 00:36:02,798 Get the fuck away from me. 398 00:36:02,872 --> 00:36:06,964 Ohh, God! Fuck, that hurts! 399 00:36:07,040 --> 00:36:10,938 Look, somebody's got to know something about this. 400 00:36:12,607 --> 00:36:15,095 This stuff doesn't just happen out of the blue. 401 00:36:18,374 --> 00:36:19,896 You. 402 00:36:19,974 --> 00:36:21,735 What? 403 00:36:21,807 --> 00:36:24,568 - You know something. - Huh? 404 00:36:24,642 --> 00:36:28,540 - Yeah, you're old. You've seen things. - I don't know anything. 405 00:36:28,608 --> 00:36:30,506 - Easy, cowboy. - Hey, back off me, Whitey! 406 00:36:30,576 --> 00:36:32,405 I'm interrogating her. 407 00:36:32,476 --> 00:36:34,339 She's old. Old people know things, 408 00:36:34,409 --> 00:36:36,341 like legends and tall tales and shit. 409 00:36:36,409 --> 00:36:40,671 No. No. Really, I don't know anything. 410 00:36:40,744 --> 00:36:41,732 Come on, spill it. 411 00:36:41,810 --> 00:36:45,640 - Spill it, or I'll get rough. - I don't know anything! 412 00:36:45,710 --> 00:36:48,141 Why don't you ask him? He's old. 413 00:36:48,211 --> 00:36:51,041 - Start diggin'. - Ahh, sheesh. 414 00:36:51,111 --> 00:36:53,304 Back off. She doesn't know anything. 415 00:36:53,378 --> 00:36:55,310 Yeah, allegedly. 416 00:36:55,379 --> 00:36:57,277 It doesn't matter where they fucking came from. 417 00:36:57,345 --> 00:37:01,209 They're here. Either we kill them or they kill us. That's it. 418 00:37:01,278 --> 00:37:04,301 Hey, no offense, Xena... 419 00:37:04,380 --> 00:37:08,005 but by the way things are going, looks like we need another chief, 420 00:37:08,079 --> 00:37:10,340 somebody that knows the lay of the land, 421 00:37:10,413 --> 00:37:12,504 somebody with a little moxie. 422 00:37:14,414 --> 00:37:16,437 Somebody like myself. 423 00:37:25,281 --> 00:37:27,372 Aah. - Careful. 424 00:37:28,515 --> 00:37:30,105 I think we're gonna be all right. 425 00:37:30,182 --> 00:37:32,341 I think we're gonna be okay, guys. 426 00:37:35,116 --> 00:37:36,638 Ohh! 427 00:37:40,384 --> 00:37:43,282 Yeah. I think we're gonna be all right. 428 00:37:43,350 --> 00:37:48,510 This is just some leaky barrel radiation toxic dump waste 429 00:37:48,585 --> 00:37:53,244 enviro-crap freak-beast accident that crawled out of the sewer, man. 430 00:37:53,318 --> 00:37:55,943 That's all this is. We're gonna be all right. 431 00:37:56,019 --> 00:37:59,644 I think the experts, they're gonna be showin' up any minute to fix this up. 432 00:37:59,719 --> 00:38:02,150 You know, some of those green guys? 433 00:38:02,219 --> 00:38:04,741 Those guys with the real can-do attitude and the tanks 434 00:38:04,819 --> 00:38:07,444 and M-16s and torpedoes and-- 435 00:38:07,520 --> 00:38:09,645 Hey! Can you just give it a break? 436 00:38:09,720 --> 00:38:13,117 Those guys are en route. You hear 'em? 437 00:38:18,554 --> 00:38:20,281 They're comin'. 438 00:38:20,354 --> 00:38:22,979 - I wouldn't do that if I were you. - Yeah, be careful. 439 00:38:23,055 --> 00:38:26,885 I don't see a thing. I can't see a thing. 440 00:38:27,822 --> 00:38:29,447 Aah! Aah! 441 00:38:41,624 --> 00:38:43,419 Give me my eye back! 442 00:39:03,626 --> 00:39:06,023 - Jeez! - Oh. 443 00:39:10,260 --> 00:39:10,326 Hmm. Ahem. 444 00:39:10,362 --> 00:39:11,952 Hmm. Ahem. 445 00:39:12,028 --> 00:39:15,017 Does everyone agree that the monsters are still out there? 446 00:39:15,094 --> 00:39:18,685 Huh, chief? - Yeah, no shit, Sherlock. 447 00:39:20,361 --> 00:39:24,157 I have some sweats behind the bar in a... in a bag. 448 00:39:24,229 --> 00:39:25,524 Tha-thank you. 449 00:40:02,133 --> 00:40:04,724 - They coordinated that strike. - Yeah, I know. 450 00:40:04,800 --> 00:40:08,232 - I'm gonna need more shells. - Yeah, tell me about it, missy. 451 00:40:08,300 --> 00:40:10,663 A .45's got six shots. 452 00:40:10,734 --> 00:40:12,962 I got two refills. 453 00:40:13,034 --> 00:40:17,625 In my locker in the basement I got-- 454 00:40:17,701 --> 00:40:20,132 ...I got maybe some more shells. 455 00:40:22,201 --> 00:40:23,564 Ah! 456 00:40:23,635 --> 00:40:25,794 Jeez. 457 00:40:25,869 --> 00:40:28,926 And... I got this. 458 00:40:43,138 --> 00:40:44,865 Shhh... 459 00:40:44,937 --> 00:40:46,062 ...shit. 460 00:40:47,238 --> 00:40:50,136 Honey, why don't you just leave the offense to us? 461 00:40:50,205 --> 00:40:53,569 You need a whole lot more than that to get out of here alive. 462 00:40:53,638 --> 00:40:55,797 Oh, now you got somethin' to say. 463 00:40:55,872 --> 00:41:00,100 You young'uns. You worry about weapons. 464 00:41:00,173 --> 00:41:03,570 - I'm thinkin' strategy. - Oh. And what's that? 465 00:41:03,640 --> 00:41:07,072 Sit still... and look less like a meal. 466 00:41:07,141 --> 00:41:10,595 That's for bears and sharks, Chunky Chew. 467 00:41:10,674 --> 00:41:13,265 How do you tolerate him? 468 00:41:13,341 --> 00:41:15,966 He's an ass, but he's my brother. 469 00:41:16,042 --> 00:41:19,236 I've stood everywhere. Nothin'. 470 00:41:19,308 --> 00:41:21,365 Didn't you say you had a radio? 471 00:41:21,442 --> 00:41:25,067 Upstairs, back of my closet. Little slidin' door. 472 00:41:25,143 --> 00:41:29,508 Channel 9's the emergency frequency. 473 00:41:29,576 --> 00:41:31,041 Have fun. 474 00:41:31,109 --> 00:41:35,166 All right. I'm gonna go to the basement for supplies. 475 00:41:35,244 --> 00:41:38,142 And you-- you're going upstairs. 476 00:41:38,210 --> 00:41:39,539 Heh. 477 00:41:39,611 --> 00:41:42,509 Let's not get carried away. 478 00:41:42,577 --> 00:41:45,372 Step up, chief. Ain't you got a pair? 479 00:41:48,812 --> 00:41:50,175 Watch it. 480 00:41:52,012 --> 00:41:53,637 Yeah. 481 00:41:53,712 --> 00:41:56,269 Okay, yeah. Shotgun. 482 00:41:56,346 --> 00:41:58,278 All right, partner, you're comin' with me. 483 00:41:58,346 --> 00:42:00,505 Whoa. I don't know about that, bub. 484 00:42:00,579 --> 00:42:03,272 I mean, I ain't exactly no Billy the Kid. 485 00:42:03,347 --> 00:42:05,370 Yeah, but you're slow, and that's helpful. 486 00:42:05,447 --> 00:42:08,743 Just stay close. Who else is comin'? 487 00:42:08,814 --> 00:42:10,404 I'll go with ya. 488 00:42:11,415 --> 00:42:13,472 What are you gonna do, throw your teeth at 'em? 489 00:42:13,548 --> 00:42:15,673 Just sit down, Cocoon. 490 00:42:18,682 --> 00:42:21,147 You. You're comin' with me. 491 00:42:25,149 --> 00:42:26,137 Keys. 492 00:42:28,083 --> 00:42:30,174 - You're locked in. - What? 493 00:42:30,250 --> 00:42:32,011 These two will be on the other side waiting for you. 494 00:42:32,083 --> 00:42:33,480 If you become food, 495 00:42:33,550 --> 00:42:36,243 I don't want a set of keys in the belly of one of those things. 496 00:42:36,316 --> 00:42:38,373 Don't get your hopes up. 497 00:42:40,685 --> 00:42:42,878 Any volunteers for the basement? 498 00:42:44,651 --> 00:42:45,911 I'll go. 499 00:43:44,525 --> 00:43:47,389 All right. I don't want to hear any of this "Where is the key?" 500 00:43:47,458 --> 00:43:49,923 "I dropped the key." I want out. I want out. 501 00:43:49,992 --> 00:43:51,890 You just find that fucking radio. 502 00:43:51,958 --> 00:43:53,253 We'll get you out. 503 00:43:53,325 --> 00:43:55,154 We got your front, bro. 504 00:43:55,225 --> 00:43:57,588 It's your "back." "We got your back." 505 00:44:23,529 --> 00:44:24,755 Shit. 506 00:44:26,463 --> 00:44:28,452 Okay. 507 00:44:28,530 --> 00:44:29,927 You keep that handy. 508 00:44:29,997 --> 00:44:32,428 - You wish me luck, girls. - All right. 509 00:44:44,931 --> 00:44:46,590 I'm okay. I'm okay. 510 00:44:47,432 --> 00:44:49,330 I'm okay! I'm okay! 511 00:44:49,865 --> 00:44:53,025 I'm okay... I'm okay. 512 00:45:11,468 --> 00:45:13,093 Come on. 513 00:45:13,168 --> 00:45:15,429 Just breathe... 514 00:45:15,501 --> 00:45:17,262 just breathe. 515 00:45:18,636 --> 00:45:21,295 Come on... come on. 516 00:45:41,838 --> 00:45:42,826 Aah! 517 00:45:46,839 --> 00:45:48,702 Come on... 518 00:45:48,772 --> 00:45:50,237 just breathe. 519 00:45:54,106 --> 00:45:55,094 Unh! 520 00:46:25,876 --> 00:46:29,104 Easy. Easy. 521 00:46:32,243 --> 00:46:33,833 Aah! Augh! 522 00:46:38,078 --> 00:46:41,601 It's okay! It's just a bat. 523 00:46:41,678 --> 00:46:43,576 It's just a bat. 524 00:47:09,748 --> 00:47:11,543 Come on, hurry up. 525 00:47:20,450 --> 00:47:22,006 Come on, you motherfucker. 526 00:47:27,750 --> 00:47:29,545 Hello. 527 00:47:29,616 --> 00:47:31,673 Is anyone out there? 528 00:47:31,751 --> 00:47:36,342 Look, we need help. The Bear Tavern. Send guns. And tanks. 529 00:47:38,818 --> 00:47:40,306 Aaahhh! 530 00:47:40,385 --> 00:47:43,112 I repeat! I repeat! S.O.S.! 531 00:47:43,185 --> 00:47:44,946 S.O.S.! Calling all cars! 532 00:47:53,286 --> 00:47:55,683 Okay! I'm ready to come out! 533 00:47:55,753 --> 00:47:57,878 I'm ready to come out now! 534 00:47:59,754 --> 00:48:00,742 Oh-- 535 00:48:00,821 --> 00:48:04,878 "Oh"? What do you mean, "Oh"?! 536 00:48:11,055 --> 00:48:13,078 Help! Help! 537 00:48:13,155 --> 00:48:15,018 Cheese and crackers. 538 00:48:17,756 --> 00:48:20,654 Goddammit, open up! 539 00:48:20,723 --> 00:48:21,780 Come on! 540 00:48:21,856 --> 00:48:23,981 The goddamn key busted. 541 00:48:24,056 --> 00:48:25,612 Old man! Help! 542 00:48:27,290 --> 00:48:28,448 Goddammit, help! 543 00:48:30,890 --> 00:48:32,788 Help! 544 00:48:32,857 --> 00:48:33,845 Old man! 545 00:48:42,792 --> 00:48:45,849 The monster's cock is stuck in the door! 546 00:48:49,659 --> 00:48:50,716 Aaahhh! 547 00:48:54,326 --> 00:48:55,655 Fuck! 548 00:48:55,727 --> 00:48:57,124 Help! 549 00:49:02,661 --> 00:49:04,024 Shit! 550 00:49:10,595 --> 00:49:13,493 I thought that was it for a second there. 551 00:49:13,562 --> 00:49:15,118 Hold me, brother. 552 00:49:17,229 --> 00:49:18,489 What happened? 553 00:49:18,563 --> 00:49:20,552 Papa Beast got neutered, missy. 554 00:49:21,863 --> 00:49:23,988 Oh... good one. 555 00:49:32,897 --> 00:49:37,091 If they can't reproduce, then we're one step closer. 556 00:49:37,164 --> 00:49:38,152 A big step. 557 00:49:38,798 --> 00:49:41,161 Now is the time to band together. 558 00:49:41,232 --> 00:49:44,528 We need to rise up against these creatures of the night. 559 00:49:44,599 --> 00:49:49,122 These monsters are no match for the human spirit. 560 00:49:49,200 --> 00:49:54,155 We can do it. We just need to believe in each other, 561 00:49:54,233 --> 00:49:55,664 believe in all of us. 562 00:49:55,734 --> 00:49:57,995 We need to make a stand. 563 00:49:58,067 --> 00:50:01,295 Right here, right now. 564 00:50:03,601 --> 00:50:05,328 Dude... 565 00:50:05,401 --> 00:50:07,662 are you gay? 566 00:50:12,502 --> 00:50:14,161 Look... 567 00:50:14,236 --> 00:50:18,566 those monsters were clawing those nails out upstairs. 568 00:50:18,636 --> 00:50:20,067 They're like Mensa monsters. 569 00:50:20,136 --> 00:50:22,499 They're gonna need a lot more than claws 570 00:50:22,570 --> 00:50:24,559 to pop out these boards down here. 571 00:50:24,636 --> 00:50:27,431 They'll need a crowbar or somethin'. 572 00:51:01,707 --> 00:51:05,139 - We gotta find a way out. Now. - I have a really good idea. 573 00:51:05,208 --> 00:51:08,174 We could all run outside to our cars 574 00:51:08,242 --> 00:51:10,299 and we could spread out in different directions. 575 00:51:10,375 --> 00:51:12,000 That's a goddamn suicide trip. 576 00:51:12,075 --> 00:51:14,563 - But if we all stick together-- - Hey, half of us can't run, 577 00:51:14,642 --> 00:51:16,574 and one of us can't even walk, hon. 578 00:51:16,642 --> 00:51:18,267 Hanging out isn't looking too much better. 579 00:51:18,343 --> 00:51:20,002 Even I can admit that. 580 00:51:20,076 --> 00:51:22,439 Hey. Hey. Ow. 581 00:51:22,510 --> 00:51:27,499 Hey, what about the basement hatch door? 582 00:51:27,578 --> 00:51:29,476 What about it? 583 00:51:29,544 --> 00:51:31,032 We-- we could trick 'em. 584 00:51:32,045 --> 00:51:35,807 That could be our-- our escape. 585 00:51:35,878 --> 00:51:38,935 The-- the-- the monsters don't know about it. 586 00:51:39,011 --> 00:51:41,704 It's a-- it's a-- it's a-- sh-- sh-- 587 00:51:41,779 --> 00:51:44,210 shh-- shh-- 588 00:51:44,279 --> 00:51:46,744 It's a sec-- secret hatch. 589 00:51:46,812 --> 00:51:50,369 Oh, crap. Ohh... 590 00:51:51,847 --> 00:51:56,337 Has anyone got lip balm... I can borrow? 591 00:51:57,347 --> 00:52:00,438 - Fucked up and stupid. Look, it's true. 592 00:52:00,514 --> 00:52:03,605 If we just go out there, no matter how quiet or fast we are, we're dead. 593 00:52:03,681 --> 00:52:05,806 But if we can draw them away to the other side of the bar, 594 00:52:05,882 --> 00:52:07,347 we at least got a chance. 595 00:52:07,415 --> 00:52:10,404 Do either of you have any-- a can of hairspray or anything? 596 00:52:10,482 --> 00:52:12,345 Yeah, I do in my purse. 597 00:52:12,416 --> 00:52:15,041 You put in some household cleaner and some low-grade booze, 598 00:52:15,116 --> 00:52:16,706 and you got yourself a distraction. 599 00:52:16,783 --> 00:52:18,271 What about a car? 600 00:52:18,349 --> 00:52:19,507 Whose car is close? 601 00:52:19,583 --> 00:52:21,515 You gonna climb through that hatch down there? 602 00:52:21,584 --> 00:52:23,209 - Yeah. - My truck's the closest, 603 00:52:23,283 --> 00:52:25,112 but there ain't no way it's gonna haul the whole lot. 604 00:52:25,183 --> 00:52:27,046 - Is it gassed? - Fully. 605 00:52:27,118 --> 00:52:28,378 - Four-door? - Two. 606 00:52:28,451 --> 00:52:29,677 - How many fit? - Six. 607 00:52:29,751 --> 00:52:31,114 - Max? - Seven. 608 00:52:31,184 --> 00:52:33,615 Ten. It's gonna fit ten. 609 00:52:33,685 --> 00:52:35,548 Ten clowns couldn't fit in that truck. 610 00:52:35,618 --> 00:52:38,243 Here's a plan. Two of us go. One to drive, one to defend. 611 00:52:38,319 --> 00:52:39,841 We back up to the bar, and tear ass out of here. 612 00:52:39,918 --> 00:52:41,577 Not good odds, missy. 613 00:52:41,652 --> 00:52:44,812 My daughter is waiting for me. I don't have a choice. 614 00:52:47,553 --> 00:52:49,041 Okay, I'm in. 615 00:52:49,120 --> 00:52:51,984 No, ma'am. It would be an honor to accompany you 616 00:52:52,054 --> 00:52:54,645 on this dangerous journey. 617 00:52:54,720 --> 00:52:57,777 - All right. - You're not gonna make it, hon. 618 00:52:57,854 --> 00:52:59,183 I'm sorry. 619 00:52:59,254 --> 00:53:01,515 Sooner or later that wall is coming down. 620 00:53:01,588 --> 00:53:03,917 If we stay, we die. 621 00:53:05,721 --> 00:53:07,311 What's the distraction? 622 00:53:07,388 --> 00:53:09,251 - Well, they want to eat us, right? - Yeah. 623 00:53:09,322 --> 00:53:11,753 Let's give 'em something to eat. 624 00:53:13,056 --> 00:53:14,646 Uh-oh. 625 00:53:15,956 --> 00:53:17,819 Turn on the light. 626 00:53:28,557 --> 00:53:31,387 Which one? The boy or the girl? 627 00:53:31,458 --> 00:53:32,446 The girl. 628 00:53:33,425 --> 00:53:34,685 Catch! 629 00:53:35,425 --> 00:53:36,890 Ohh! 630 00:53:38,458 --> 00:53:40,356 Oh, God. 631 00:53:47,093 --> 00:53:49,252 All right. Body bomb is good to go. 632 00:53:49,327 --> 00:53:51,884 This is simple. I plug in, and she goes boom. 633 00:53:51,961 --> 00:53:54,950 We're goin' to hell. Right to hell. 634 00:53:55,027 --> 00:53:58,391 This chick is more useful dead than you are alive. Will you shut up? 635 00:53:58,461 --> 00:54:02,052 Yeah, we'll just run this cord upstairs there 636 00:54:02,128 --> 00:54:05,356 where we been attacked twice already... 637 00:54:05,429 --> 00:54:08,088 then Fucko and I drop her through a hole 638 00:54:08,162 --> 00:54:09,957 without making a sound, 639 00:54:10,028 --> 00:54:12,994 and trick the smartest creatures I ever seen 640 00:54:13,063 --> 00:54:16,859 into taking a bite out of her instead of us. 641 00:54:16,929 --> 00:54:18,690 That's real simple. 642 00:54:18,764 --> 00:54:23,060 Hey, I already had my moment. How come I have to go upstairs again? 643 00:54:23,131 --> 00:54:25,029 'Cause you're lucky. 644 00:54:26,498 --> 00:54:28,487 You see these peanut barrels? 645 00:54:28,564 --> 00:54:30,120 We line up some planks, 646 00:54:30,198 --> 00:54:34,096 when that wall comes down... we roll 'em out. 647 00:54:35,398 --> 00:54:37,421 Just like Donkey Kong. 648 00:54:37,499 --> 00:54:39,192 Dipshit. 649 00:54:42,633 --> 00:54:43,928 I don't believe in guns. 650 00:54:43,999 --> 00:54:47,056 This isn't a time for a political stance, hot shot. 651 00:54:50,733 --> 00:54:52,289 This won't run out of ammo. 652 00:54:55,901 --> 00:54:57,799 I want this back. 653 00:55:01,702 --> 00:55:02,962 Hey. 654 00:55:13,003 --> 00:55:15,162 Don't monkey with my stereo. 655 00:55:16,270 --> 00:55:17,735 Yeah. 656 00:55:23,204 --> 00:55:23,270 How does it feel? 657 00:55:23,306 --> 00:55:25,100 How does it feel? 658 00:55:25,171 --> 00:55:28,069 Uh, okay. 659 00:55:28,138 --> 00:55:31,502 Good. Do you mind if I take a look at it real quick? 660 00:55:31,571 --> 00:55:34,968 - No. - I'll try not to hurt you. 661 00:55:36,305 --> 00:55:37,702 How's it look? 662 00:55:38,372 --> 00:55:40,735 - Uh... - Is it gettin' better? 663 00:55:42,306 --> 00:55:44,033 Maybe. 664 00:55:44,106 --> 00:55:45,628 Is it healin' up? 665 00:55:48,273 --> 00:55:52,000 I'm just gonna swish out my mouth. 666 00:55:52,074 --> 00:55:53,835 Is it gettin' better? 667 00:55:53,907 --> 00:55:56,532 - Yeah, looks pretty good. - Okay. 668 00:56:12,943 --> 00:56:15,773 You should be a nurse. 669 00:56:22,010 --> 00:56:23,305 Thanks. 670 00:56:23,377 --> 00:56:25,468 Can you mend a broken heart? 671 00:56:27,978 --> 00:56:31,069 I wouldn't fuck you for practice. 672 00:56:32,378 --> 00:56:35,003 - Tease. - Asshole. 673 00:56:38,346 --> 00:56:41,642 Ohh... ohh... 674 00:56:59,448 --> 00:57:02,437 Bet this place is creepy in the daytime, too. 675 00:57:04,549 --> 00:57:06,276 Pull that chair down. 676 00:57:33,052 --> 00:57:36,018 Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! 677 00:57:38,553 --> 00:57:40,075 Fuckin' monster. 678 00:57:40,153 --> 00:57:41,244 Hyah! 679 00:58:04,789 --> 00:58:06,379 - Up and over. - Okay. 680 00:58:14,323 --> 00:58:17,050 You and I have a lot of similarities. 681 00:58:17,123 --> 00:58:20,021 Strong, resolute... 682 00:58:20,091 --> 00:58:22,080 You need to be quiet. 683 00:58:22,158 --> 00:58:25,885 I'm sorry. I talk when I get nervous. 684 00:58:25,958 --> 00:58:27,947 Quiet. Come on. 685 00:58:31,058 --> 00:58:33,990 It's just that it's been a while since someone was horribly killed, 686 00:58:34,058 --> 00:58:38,649 and it seems like the opportune time for someone to get, I don't know, offed. 687 00:58:39,659 --> 00:58:41,090 What did I say? 688 00:58:41,160 --> 00:58:43,887 - Quiet. - Sorry. I'll stop now. 689 00:58:49,461 --> 00:58:51,256 We're up. 690 00:58:53,928 --> 00:58:56,291 Come on, you lazy bastard, I can't do it all. 691 00:59:38,566 --> 00:59:41,054 Get on up there. Chop-chop. In you go. 692 00:59:41,133 --> 00:59:42,359 Get up there! 693 00:59:56,835 --> 01:00:00,097 Holy shit! She's alive. 694 01:00:00,169 --> 01:00:01,634 Help me. 695 01:00:05,836 --> 01:00:08,064 No, she's not. 696 01:00:10,837 --> 01:00:14,201 Okay, let's do this. 697 01:00:18,638 --> 01:00:20,263 Help me. 698 01:00:20,337 --> 01:00:22,598 - No. No! - Help me. 699 01:00:25,272 --> 01:00:26,737 Hey! 700 01:00:32,739 --> 01:00:34,034 Get the cord! 701 01:00:36,907 --> 01:00:40,135 Get it, goddamn it! Come on, grab it, you dumb-ass! 702 01:00:40,207 --> 01:00:42,502 Grab it! Get the goddamn thing! 703 01:00:43,607 --> 01:00:46,129 Get it! Get the fuckin' thing! 704 01:00:48,941 --> 01:00:52,429 Put the plug in, damnit! Now! Do it! 705 01:00:56,009 --> 01:00:57,269 God almighty! 706 01:01:02,843 --> 01:01:04,035 Come on, man! 707 01:01:04,876 --> 01:01:06,034 Now! 708 01:01:07,743 --> 01:01:09,265 Come on! Auggh-- 709 01:01:16,744 --> 01:01:18,300 Shit. 710 01:01:30,273 --> 01:01:33,398 Great men will write about my bravery. 711 01:01:39,575 --> 01:01:40,563 Hey. 712 01:01:41,908 --> 01:01:43,498 When we get downstairs... 713 01:01:45,242 --> 01:01:47,299 ...our story's the same, right? 714 01:01:51,210 --> 01:01:52,436 Hey. 715 01:01:53,443 --> 01:01:59,273 I can stick this in your mouth, get all dramatic, and ask again, but... 716 01:01:59,343 --> 01:02:01,366 what about if I just say please? 717 01:02:01,478 --> 01:02:04,273 Keep going for the truck! I'll draw them away! 718 01:02:04,344 --> 01:02:06,242 Hey, over here! 719 01:02:07,811 --> 01:02:10,106 Fucking monsters! 720 01:02:25,214 --> 01:02:26,975 What the hell are you doing? 721 01:02:27,047 --> 01:02:30,911 I think he's going for the truck. I couldn't make it! 722 01:02:30,980 --> 01:02:33,878 You gotta help me unlock it! 723 01:02:33,948 --> 01:02:36,039 Stop! Stop! 724 01:02:36,614 --> 01:02:38,477 - Stop! - What are you doing? 725 01:02:38,548 --> 01:02:40,639 They can't get in here! We agreed! 726 01:02:40,715 --> 01:02:42,806 Just calm down. Just take it easy. 727 01:02:42,882 --> 01:02:44,609 Drop it! Drop it! 728 01:02:44,682 --> 01:02:47,239 - Okay. - Drop it! 729 01:02:47,316 --> 01:02:49,781 Please let me in. Hurry! They're-- 730 01:03:00,018 --> 01:03:01,574 Ohh! Aaahhh! 731 01:03:03,551 --> 01:03:06,642 Open the fucking thing! I'm gonna fucking die! 732 01:03:06,718 --> 01:03:09,616 - You're killing her! - Put the gun down, son. 733 01:03:09,685 --> 01:03:11,776 Don't let it in! We'll all die! 734 01:03:11,852 --> 01:03:15,216 They got her. 735 01:03:15,285 --> 01:03:16,773 They got her. 736 01:03:17,753 --> 01:03:19,742 Back off! Get away! 737 01:03:26,220 --> 01:03:30,118 If you could stop trying to get people killed, that'd be great. 738 01:03:30,187 --> 01:03:31,175 Fuck. 739 01:03:31,987 --> 01:03:34,509 You motherfucker! 740 01:03:34,588 --> 01:03:37,452 You ain't got a chance without me, dumb-ass-- 741 01:03:57,823 --> 01:03:59,254 Arrgghh! 742 01:04:25,527 --> 01:04:26,515 Hold it! 743 01:04:32,261 --> 01:04:34,284 Now we both got a secret, don't we? 744 01:04:41,696 --> 01:04:42,684 Arrggh! 745 01:04:42,763 --> 01:04:43,854 Hey, she's outside. 746 01:04:43,929 --> 01:04:45,554 We've got to get her out of there. Come on. 747 01:04:45,662 --> 01:04:46,922 - She ain't comin' back. - What? 748 01:04:47,929 --> 01:04:48,986 She's gone. 749 01:04:57,031 --> 01:04:58,326 What happened? 750 01:05:07,698 --> 01:05:08,993 They got her, that's all. 751 01:05:11,165 --> 01:05:13,324 We tried. 752 01:05:19,700 --> 01:05:20,723 That's it. 753 01:05:22,034 --> 01:05:24,091 That's the fuckin' end of it. 754 01:05:24,167 --> 01:05:26,860 That's the fucking... end of it. 755 01:05:29,667 --> 01:05:30,927 Unh! 756 01:05:31,667 --> 01:05:34,531 Ohh! Fuck. 757 01:06:12,305 --> 01:06:13,930 Ah, fuck it. 758 01:06:33,474 --> 01:06:35,565 Hey, you guys... 759 01:06:39,809 --> 01:06:41,570 Our plan is-- is-- is good, 760 01:06:41,642 --> 01:06:44,130 and-- and that truck is coming. 761 01:06:44,209 --> 01:06:45,834 If we all just stick together, we-- 762 01:06:48,276 --> 01:06:49,333 Hey! 763 01:06:50,643 --> 01:06:53,302 If anyone has a right to have a complete meltdown right now, 764 01:06:53,377 --> 01:06:54,502 it's me. 765 01:06:54,577 --> 01:06:56,008 But right now, I don't have the time, 766 01:06:56,077 --> 01:06:57,565 because right now you morose motherfuckers 767 01:06:57,644 --> 01:06:59,973 are gonna get off your ass and get ready to roll. 768 01:07:01,178 --> 01:07:02,905 'Cause if those things are gonna fuck with us... 769 01:07:04,045 --> 01:07:05,635 ...we're gonna fuck with 'em right back. 770 01:07:15,246 --> 01:07:16,802 Now, who's with me? 771 01:07:18,813 --> 01:07:21,176 Yeah, y'all go ahead and make a run for it. 772 01:07:21,247 --> 01:07:22,940 Make it happen. Just... 773 01:07:23,014 --> 01:07:26,105 you convoy out of here and save the day. 774 01:07:26,181 --> 01:07:28,840 Me, I'm gonna stay right here, 775 01:07:28,914 --> 01:07:30,106 wait for help, 776 01:07:30,181 --> 01:07:33,545 and, uh, limp out of here to safety. 777 01:07:37,416 --> 01:07:39,177 Y'all go ahead, though. 778 01:07:39,249 --> 01:07:43,113 Storm out of here, make a bunch of racket. 779 01:07:43,183 --> 01:07:45,342 They won't even notice me. 780 01:07:47,350 --> 01:07:49,145 They like food that moves. 781 01:07:49,216 --> 01:07:50,307 Aah! 782 01:07:50,383 --> 01:07:54,179 On the tables, now! 783 01:07:54,251 --> 01:07:55,682 I'm not getting near it! 784 01:08:03,185 --> 01:08:05,480 Stop it! Stop it! Stop it! 785 01:08:05,552 --> 01:08:07,381 Aaaahhh! 786 01:08:15,686 --> 01:08:19,050 Get off him! Get off him! 787 01:08:26,021 --> 01:08:28,316 Stop it! Stop it! Stop it! 788 01:08:33,021 --> 01:08:35,112 Stop it! Stop it! Stop it! 789 01:08:35,189 --> 01:08:37,950 Calm down! Calm down! 790 01:08:39,922 --> 01:08:43,513 - Calm-- - Stop it... 791 01:08:49,290 --> 01:08:50,381 He didn't make it. 792 01:08:51,457 --> 01:08:54,889 - Yes, he did! - No, he didn't! 793 01:08:54,957 --> 01:08:57,252 Yes, he did! Yes, he did! 794 01:09:01,691 --> 01:09:04,179 No, he didn't. No, he didn't! 795 01:09:04,259 --> 01:09:06,122 Bullshit! 796 01:09:09,459 --> 01:09:10,447 Aah! 797 01:09:16,960 --> 01:09:19,482 Those goddamn doors aren't gonna fucking hold! 798 01:09:19,560 --> 01:09:20,820 Plan B? 799 01:09:21,593 --> 01:09:23,081 Here. See this? 800 01:09:23,960 --> 01:09:27,222 I want you to light this motherfucker and throw it. 801 01:09:27,294 --> 01:09:30,919 If we get out of this shit, I'll personally take you to the hospital. 802 01:09:40,496 --> 01:09:41,825 And don't fuck it up. 803 01:09:57,731 --> 01:09:58,719 Oh! 804 01:09:58,798 --> 01:10:00,320 It's over. 805 01:10:00,398 --> 01:10:02,091 We're gonna die. 806 01:10:05,865 --> 01:10:07,296 It's not gonna hold! 807 01:10:07,366 --> 01:10:08,524 Comin'! 808 01:10:14,699 --> 01:10:16,858 - I can't-- - Look out! 809 01:10:21,734 --> 01:10:22,960 It's stuck! 810 01:10:26,268 --> 01:10:27,665 - I can't-- - Get out of my way! 811 01:10:27,735 --> 01:10:29,564 Okay, now! 812 01:10:33,802 --> 01:10:35,028 Damn you, cocksucker! 813 01:10:39,070 --> 01:10:40,127 Get out of the way! 814 01:10:40,203 --> 01:10:42,600 - Ready? - Ready? One... 815 01:11:20,541 --> 01:11:22,166 Aah! Aah! 816 01:11:31,909 --> 01:11:33,499 She made it! 817 01:11:33,575 --> 01:11:36,166 - Piece of ass made it! - Yes. 818 01:11:37,943 --> 01:11:39,841 Come on. 819 01:11:39,910 --> 01:11:43,172 Start it. Start it. Start it! 820 01:11:43,243 --> 01:11:46,141 Come on! 821 01:11:46,210 --> 01:11:49,040 Come on. Come on... 822 01:11:53,478 --> 01:11:56,501 Come on. Drive it like you stole it, baby! Come on! 823 01:12:09,246 --> 01:12:12,178 She's... she-- she's fucking leaving! 824 01:12:13,080 --> 01:12:14,068 What?! 825 01:12:14,146 --> 01:12:15,736 She's leaving us? 826 01:12:19,481 --> 01:12:21,242 Fuck! 827 01:12:23,714 --> 01:12:25,009 Oh, God. 828 01:13:03,985 --> 01:13:05,974 Hey, fuckface! 829 01:13:18,454 --> 01:13:19,612 Whoa, fuck! 830 01:13:52,092 --> 01:13:54,387 No! 831 01:13:54,459 --> 01:13:56,049 Oh, shi-- 832 01:13:58,225 --> 01:14:00,486 Aah! 833 01:14:14,394 --> 01:14:16,587 Come on, motherfucker! 834 01:14:16,661 --> 01:14:21,026 Come on, motherfucker! Come on! Motherfuck-- 835 01:15:02,933 --> 01:15:05,126 Aaahhh! 836 01:15:16,101 --> 01:15:17,862 Gimme that! 837 01:15:17,935 --> 01:15:19,525 Aah! Aah! 838 01:15:19,601 --> 01:15:22,692 You're having a fuckin' heart attack? 839 01:15:22,768 --> 01:15:24,529 You kidding me? 840 01:15:25,669 --> 01:15:28,760 Get the bottle! Get the bottle, old man! 841 01:15:40,104 --> 01:15:42,263 Aaaahhh! 842 01:15:42,337 --> 01:15:43,893 Drink's on me. 843 01:15:56,072 --> 01:15:57,560 Aaahhh! 844 01:16:05,173 --> 01:16:07,332 Good! Choke on it! 845 01:16:12,273 --> 01:16:13,898 Aah! 846 01:17:20,882 --> 01:17:22,313 - You got it? - Yeah. 847 01:17:22,381 --> 01:17:23,369 Come on. 848 01:18:25,156 --> 01:18:26,917 Come on, open the door. 849 01:18:42,824 --> 01:18:44,653 You know, her little girl's not far from here. 850 01:18:47,725 --> 01:18:49,418 Wanna get her? 851 01:18:49,492 --> 01:18:52,219 What the fuck are you talking about? 852 01:18:52,292 --> 01:18:53,757 Shut up. 57598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.