All language subtitles for Every.Day.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:18,244 --> 00:00:23,244 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:14,998 --> 00:01:16,834 Justin, let's go! 4 00:01:22,206 --> 00:01:24,743 Justin. Hello, Justin. 5 00:01:26,310 --> 00:01:28,177 Set an alarm for 11:00 p.m. 6 00:01:28,179 --> 00:01:30,778 and set another alarm for 11:50 p.m. 7 00:01:37,655 --> 00:01:39,156 Rhi, 6:30, hon. 8 00:01:45,495 --> 00:01:46,561 Rhi! 9 00:01:46,563 --> 00:01:48,296 I'm up! 10 00:01:48,298 --> 00:01:49,467 Oh, my God. 11 00:02:40,149 --> 00:02:41,516 - Hello! - Hi! 12 00:02:41,518 --> 00:02:42,519 Oh, thanks, babe. 13 00:02:43,254 --> 00:02:44,652 Hey... 14 00:02:44,654 --> 00:02:46,421 I need you to run those errands today for me, please. 15 00:02:46,423 --> 00:02:48,723 I don't really know about today. 16 00:02:48,725 --> 00:02:50,892 Just try. Okay, Nick? 17 00:02:50,894 --> 00:02:52,230 See you later. 18 00:02:52,730 --> 00:02:54,065 Bye. 19 00:03:03,374 --> 00:03:06,308 Jolene, breakfast. Come on! 20 00:03:06,310 --> 00:03:07,945 - No! - We're gonna be late. 21 00:03:14,183 --> 00:03:15,416 God. 22 00:03:15,418 --> 00:03:18,854 Um... I could also drive, if you want. 23 00:03:18,856 --> 00:03:21,226 I mean, I could actually use the practice. 24 00:03:24,494 --> 00:03:26,594 Does that have spinach in it? 25 00:03:26,596 --> 00:03:29,198 Yeah, Dad says spinach has antioxidants. 26 00:03:29,200 --> 00:03:30,898 Mmm. You know what else has antioxidants? 27 00:03:30,900 --> 00:03:33,135 - Your balls. Yeah. - My balls. 28 00:03:33,137 --> 00:03:35,271 Well, Dad says it's important, so... 29 00:03:35,273 --> 00:03:37,239 Hey! 30 00:03:37,241 --> 00:03:38,610 What's going on up here, huh? 31 00:03:40,143 --> 00:03:41,479 Dumbass. 32 00:03:54,291 --> 00:03:55,792 Justin, my goon! 33 00:03:58,094 --> 00:04:00,162 Yo, don't ignore me, bro. 34 00:04:00,164 --> 00:04:02,167 Right, sorry. Hey, goon. 35 00:04:03,000 --> 00:04:04,265 You okay? 36 00:04:04,267 --> 00:04:06,069 Yeah, I'm good. All good. 37 00:04:06,769 --> 00:04:08,704 I'm so tired. 38 00:04:08,706 --> 00:04:10,004 I wanna drop Model UN, 39 00:04:10,006 --> 00:04:11,105 but if I don't get into Stanford, 40 00:04:11,107 --> 00:04:13,141 I will literally cry to death. 41 00:04:13,143 --> 00:04:14,610 That campus is so beautiful. 42 00:04:14,612 --> 00:04:17,846 And their mascot is, not even joking, a tree. 43 00:04:17,848 --> 00:04:19,014 You're gonna apply with me, right? 44 00:04:19,016 --> 00:04:20,117 Yeah. For sure. 45 00:04:22,485 --> 00:04:24,087 Where even is Justin? 46 00:04:25,290 --> 00:04:27,355 I mean, what's up with him? 47 00:04:27,357 --> 00:04:28,456 He takes you totally for granted. 48 00:04:28,458 --> 00:04:29,459 I'll be right back. 49 00:04:34,131 --> 00:04:36,098 Hey! 50 00:04:36,100 --> 00:04:38,466 Look, I'm sorry for texting you so much. 51 00:04:38,468 --> 00:04:40,670 I was gonna text you "Sorry" again this morning, 52 00:04:40,672 --> 00:04:42,571 but I'd already texted you so much, 53 00:04:42,573 --> 00:04:44,740 And also, I know you don't like it when I apologize, 54 00:04:44,742 --> 00:04:48,009 so I guess I'm sorry for saying "I'm sorry." 55 00:04:48,011 --> 00:04:49,279 Rhiannon. 56 00:04:50,347 --> 00:04:51,747 - Yeah? - Don't be sorry. 57 00:04:51,749 --> 00:04:54,516 That was on me. I should've written you back. 58 00:04:54,518 --> 00:04:58,754 No, you don't have to text me every time I text you. 59 00:04:58,756 --> 00:05:00,892 I think I do. 60 00:05:02,460 --> 00:05:03,759 Um... 61 00:05:03,761 --> 00:05:06,461 Well, I can come watch your practice if you want. 62 00:05:06,463 --> 00:05:08,866 That doesn't sound that much fun for you. 63 00:05:15,071 --> 00:05:17,074 Why are you looking at me like that? 64 00:05:17,775 --> 00:05:18,910 Like what? 65 00:05:21,879 --> 00:05:23,681 What else do you have today? 66 00:05:24,381 --> 00:05:25,683 Other than practice? 67 00:05:26,951 --> 00:05:29,851 Nothing. No tests or anything. 68 00:05:29,853 --> 00:05:34,425 Maybe it would be fun if we just went somewhere? 69 00:05:35,425 --> 00:05:36,624 Like, after school? 70 00:05:36,626 --> 00:05:38,929 Or even now? 71 00:05:40,530 --> 00:05:42,066 Is that something we do? 72 00:05:43,232 --> 00:05:45,937 Well, couldn't it be? 73 00:06:05,956 --> 00:06:07,288 He's an outstanding player. 74 00:06:07,290 --> 00:06:09,223 He's young, he has an ERA of 1.68. 75 00:06:09,225 --> 00:06:11,360 He's not that young! Twenty-three! He's... 76 00:06:11,362 --> 00:06:12,461 Twenty-three years old! 77 00:06:12,463 --> 00:06:13,595 This what you wanna listen to? 78 00:06:13,597 --> 00:06:14,997 - Yeah. - I mean, look at his record. 79 00:06:14,999 --> 00:06:16,464 He got eighteen wins... 80 00:06:16,466 --> 00:06:17,966 How about you throw on some music? 81 00:06:17,968 --> 00:06:19,567 What are you talking about? They're gonna dump him? 82 00:06:19,569 --> 00:06:22,838 Eighteen wins against substandard teams... 83 00:06:30,646 --> 00:06:33,447 ♪ All the money in the world 84 00:06:33,449 --> 00:06:37,285 ♪ Couldn't buy back those days 85 00:06:37,287 --> 00:06:39,588 - ♪ You pull back - ♪ You pull back the curtain 86 00:06:39,590 --> 00:06:41,956 ♪ And the sun burns into your eyes 87 00:06:41,958 --> 00:06:43,292 You know this song? 88 00:06:43,294 --> 00:06:44,459 How did I not know that? 89 00:06:44,461 --> 00:06:46,761 ♪ You watch a plane flying 90 00:06:46,763 --> 00:06:50,966 ♪ Across the clear blue sky 91 00:06:50,968 --> 00:06:53,768 ♪ This is the day 92 00:06:53,770 --> 00:06:56,574 ♪ Your life will surely change 93 00:06:57,740 --> 00:07:00,274 ♪ This is the day 94 00:07:00,276 --> 00:07:03,680 ♪ When things fall into place 95 00:08:00,937 --> 00:08:02,272 Saved your life! Saved your life! 96 00:08:04,574 --> 00:08:05,909 All right, come on! 97 00:08:15,384 --> 00:08:16,386 Hi. 98 00:08:27,530 --> 00:08:30,499 "You have a nice smile." 99 00:08:30,501 --> 00:08:33,134 Story checks out. Good job, cookie. 100 00:08:33,136 --> 00:08:35,739 Bad job, cookie. It's not a fortune. 101 00:08:36,439 --> 00:08:37,840 It's not? 102 00:08:37,842 --> 00:08:40,142 No. A fortune would be, "You will have a nice smile." 103 00:08:40,144 --> 00:08:43,546 Because a fortune is supposed to tell you the future. 104 00:08:43,548 --> 00:08:45,847 Or something you don't already know. 105 00:08:45,849 --> 00:08:48,316 Like that you have a nice smile. 106 00:08:52,689 --> 00:08:53,754 Um... 107 00:08:53,756 --> 00:08:55,924 It's just Dad. 108 00:08:57,761 --> 00:08:59,230 You don't talk about him. 109 00:09:01,064 --> 00:09:02,400 Like, ever. 110 00:09:02,967 --> 00:09:04,999 Um... 111 00:09:05,001 --> 00:09:08,573 He had a manic episode a few years ago. 112 00:09:09,405 --> 00:09:10,641 It's no big deal. 113 00:09:11,775 --> 00:09:13,110 I had no idea. 114 00:09:15,179 --> 00:09:18,647 Yeah, I haven't really told anyone about it. 115 00:09:18,649 --> 00:09:20,349 Not even Rebecca. 116 00:09:20,351 --> 00:09:22,420 You don't have to, obviously. 117 00:09:24,155 --> 00:09:26,756 Sometimes I want to. It's just... 118 00:09:28,125 --> 00:09:29,323 I don't know. 119 00:09:29,325 --> 00:09:31,161 Well, what happened, exactly? 120 00:09:33,564 --> 00:09:34,929 He came home one day 121 00:09:34,931 --> 00:09:38,366 and told us he got a big promotion. 122 00:09:38,368 --> 00:09:41,769 He took us out to some French restaurant to celebrate. 123 00:09:41,771 --> 00:09:43,140 And then we went to a movie. 124 00:09:45,208 --> 00:09:48,110 He paid the guy some crazy amount 125 00:09:48,112 --> 00:09:50,280 so we could have the whole theater to ourselves. 126 00:09:51,314 --> 00:09:53,648 I'm guessing no promotion? 127 00:09:53,650 --> 00:09:56,487 No. He had actually just gotten laid off 128 00:09:57,655 --> 00:09:59,187 and snapped. 129 00:09:59,189 --> 00:10:00,956 So, no new rich life. 130 00:10:00,958 --> 00:10:03,091 And my mom had to take a second job 131 00:10:03,093 --> 00:10:04,862 and we almost lost our house. 132 00:10:05,828 --> 00:10:07,328 And now even if he could work, 133 00:10:07,330 --> 00:10:08,830 I don't know who would hire him. 134 00:10:08,832 --> 00:10:12,770 He just sits around and makes paintings of faces. 135 00:10:14,771 --> 00:10:18,008 Sometimes people need a break. 136 00:10:19,175 --> 00:10:20,877 Life gets too much. 137 00:10:23,313 --> 00:10:27,018 It sounds like you resent him for checking out, though. 138 00:10:37,493 --> 00:10:41,129 I want to talk to him about that day and why, 139 00:10:41,131 --> 00:10:44,135 but I can never seem to figure out what to say. 140 00:10:45,835 --> 00:10:47,704 I don't know why I'm telling you all this. 141 00:10:48,671 --> 00:10:49,906 I'm glad you did. 142 00:10:52,376 --> 00:10:53,678 It feels good. 143 00:11:08,458 --> 00:11:10,761 It's your turn. Go. 144 00:11:11,429 --> 00:11:12,860 Uh... 145 00:11:12,862 --> 00:11:15,697 Yeah, I mean, I hate French food, too. 146 00:11:15,699 --> 00:11:17,865 Snails and croissants. 147 00:11:17,867 --> 00:11:20,235 Snail-croissants. I mean, what's that about? 148 00:11:20,237 --> 00:11:22,740 - I meant, open your cookie. - Oh. 149 00:11:50,567 --> 00:11:51,969 See you tomorrow. 150 00:11:54,036 --> 00:11:55,604 What's wrong? 151 00:11:55,606 --> 00:11:57,639 You know every day won't be like this, right? 152 00:11:57,641 --> 00:11:59,273 I know. 153 00:11:59,275 --> 00:12:00,341 But, maybe, it helps you remember 154 00:12:00,343 --> 00:12:02,479 you like spending time with me? 155 00:12:05,583 --> 00:12:08,048 Look, I just mean, today... 156 00:12:08,050 --> 00:12:11,521 Today was the happiest day I've had in a long time. 157 00:12:13,256 --> 00:12:14,891 Tomorrow is tomorrow. 158 00:12:16,827 --> 00:12:19,096 Let's end today on a nice note. 159 00:12:23,666 --> 00:12:24,668 Okay. 160 00:12:32,541 --> 00:12:34,110 That's the nice note. 161 00:12:36,847 --> 00:12:38,879 Also, your mouth tastes so much better 162 00:12:38,881 --> 00:12:40,948 when you don't smoke. 163 00:12:40,950 --> 00:12:42,118 I'll try to remember that. 164 00:13:08,279 --> 00:13:09,845 Set an alarm for 11:00 p.m. 165 00:13:09,847 --> 00:13:11,816 and set another alarm for 11:50 p.m. 166 00:13:18,021 --> 00:13:19,457 Hello, Amy. 167 00:13:29,232 --> 00:13:30,701 Hey, what's going on? 168 00:13:32,669 --> 00:13:34,536 Excuse me. 169 00:13:34,538 --> 00:13:37,071 My family just moved here from DC. 170 00:13:37,073 --> 00:13:39,039 My mom told me to shadow someone at the school today, 171 00:13:39,041 --> 00:13:41,844 but she didn't set anything up. 172 00:13:41,846 --> 00:13:44,578 So embarrassing. Could I shadow you? 173 00:13:44,580 --> 00:13:46,149 Um... 174 00:13:47,718 --> 00:13:49,853 I don't know what that is, no. What is that? 175 00:13:51,387 --> 00:13:52,622 Yeah, sure. 176 00:13:57,194 --> 00:13:59,360 Rebecca, Alexander, this is Amy, 177 00:13:59,362 --> 00:14:00,762 who might be coming here. 178 00:14:00,764 --> 00:14:03,163 Hey, Amy. You've got a great person to show you around. 179 00:14:03,165 --> 00:14:05,366 Yeah, Alexander's a huge fan. 180 00:14:05,368 --> 00:14:06,900 Okay, all I meant was Rhiannon 181 00:14:06,902 --> 00:14:08,068 is super generous with her time. 182 00:14:08,070 --> 00:14:09,471 Yeah, you wish! 183 00:14:09,473 --> 00:14:11,105 Don't worry, we're friends. He likes when I tease him. 184 00:14:11,107 --> 00:14:12,441 How about we get back to the lab now? 185 00:14:12,443 --> 00:14:13,644 Hey, Justin! 186 00:14:14,243 --> 00:14:15,278 Justin! 187 00:14:18,348 --> 00:14:21,648 Coach is pissed off at me for blowing off practice. 188 00:14:21,650 --> 00:14:23,284 Uh... Amy, this is my boyfriend, Justin. 189 00:14:23,286 --> 00:14:24,754 Did we drink yesterday? 190 00:14:25,188 --> 00:14:26,788 No, why? 191 00:14:26,790 --> 00:14:30,225 We just left school and went to Baltimore yesterday. 192 00:14:30,227 --> 00:14:32,393 Just out of the blue. It was amazing. 193 00:14:32,395 --> 00:14:33,595 Yeah, I'll take your word for it 194 00:14:33,597 --> 00:14:35,098 'cause I can't remember a thing about it. 195 00:14:35,931 --> 00:14:37,097 What part? 196 00:14:37,099 --> 00:14:38,533 Pretty much the whole day. 197 00:14:38,535 --> 00:14:40,668 It's super foggy, 198 00:14:40,670 --> 00:14:42,137 like I'm hungover or something. 199 00:14:42,139 --> 00:14:43,238 Now I've to make up work 200 00:14:43,240 --> 00:14:44,639 in three stupid classes by tomorrow, 201 00:14:44,641 --> 00:14:46,674 but I have a shift till 10:00 tonight. 202 00:14:46,676 --> 00:14:49,677 So my life basically sucks right now. 203 00:14:49,679 --> 00:14:51,913 Okay, so you had an amazing day 204 00:14:51,915 --> 00:14:54,248 with your gorgeous, incredible girlfriend. 205 00:14:54,250 --> 00:14:55,419 And to you that sucks? 206 00:14:57,020 --> 00:14:59,654 I'm sorry. Who is this and what is her deal? 207 00:14:59,656 --> 00:15:00,822 Who are you? 208 00:15:00,824 --> 00:15:01,923 Why are you bitching and moaning 209 00:15:01,925 --> 00:15:03,023 about the only good thing in your life? 210 00:15:03,025 --> 00:15:04,027 Amy! 211 00:15:04,928 --> 00:15:06,628 Chill, it's fine. 212 00:15:06,630 --> 00:15:08,929 Okay, great talk. Gotta go. 213 00:15:08,931 --> 00:15:11,134 Rhi, don't forget about Steve's party on Saturday. 214 00:15:14,404 --> 00:15:15,671 I'm sorry. 215 00:15:15,673 --> 00:15:18,038 I'm just allergic to unappreciative dicks. 216 00:15:18,040 --> 00:15:19,042 That's not who he is. 217 00:15:20,309 --> 00:15:21,311 You deserve better. 218 00:15:25,781 --> 00:15:28,316 I'm sorry. It was in your face. 219 00:15:28,318 --> 00:15:30,684 It's okay. I'm okay. 220 00:15:30,686 --> 00:15:33,355 You're very sweet. 221 00:15:33,357 --> 00:15:35,322 But actually, I'm not feeling great. 222 00:15:35,324 --> 00:15:36,490 Alexander, would you mind 223 00:15:36,492 --> 00:15:37,993 taking Amy for the rest of the day? 224 00:15:37,995 --> 00:15:39,594 Sure. 225 00:15:39,596 --> 00:15:40,698 Thank you. 226 00:15:46,435 --> 00:15:48,372 I'm gonna need you to ghostwrite some texts for me. 227 00:15:49,705 --> 00:15:51,673 First, text Abby. 228 00:15:51,675 --> 00:15:53,508 Just a bunch of tree emojis. 229 00:15:53,510 --> 00:15:54,676 And then, second, 230 00:15:54,678 --> 00:15:57,445 text Will something cute but mean. 231 00:15:57,447 --> 00:16:00,014 Like, over-the-top mean, but, like, still cute. 232 00:16:00,016 --> 00:16:02,051 Can't it just wait until we get home? 233 00:16:03,085 --> 00:16:04,986 No, why? 234 00:16:04,988 --> 00:16:07,023 It's just stuff with Justin. 235 00:16:08,659 --> 00:16:10,361 Is this stuff that he's a douchebag? 236 00:16:11,261 --> 00:16:12,860 All right, look. 237 00:16:12,862 --> 00:16:16,567 You have two options. One, break up with him! 238 00:16:17,700 --> 00:16:20,201 And, two, cheat, like, a lot. 239 00:16:20,203 --> 00:16:22,470 Crazy amounts. With crazy amounts of dudes. 240 00:16:22,472 --> 00:16:24,107 You know, like how Lindsey does? 241 00:16:25,909 --> 00:16:27,278 Mom doesn't cheat. 242 00:16:31,482 --> 00:16:32,846 I don't wanna talk about it anymore. 243 00:16:32,848 --> 00:16:34,184 All right. Great. 244 00:17:03,313 --> 00:17:05,546 Set an alarm for 11:00 p.m. 245 00:17:05,548 --> 00:17:08,585 and another alarm for 11:50 p.m. 246 00:17:09,286 --> 00:17:10,287 Okay. 247 00:17:13,522 --> 00:17:15,522 - You sure you don't mind? - No, of course not. 248 00:17:15,524 --> 00:17:17,557 Thanks, babe. I just need to get super wasted tonight. 249 00:17:17,559 --> 00:17:18,992 - Yup. - Steve, my goon! 250 00:17:18,994 --> 00:17:21,429 - My goon! - What's up, man? 251 00:17:21,431 --> 00:17:22,998 Hey, Stephanie. 252 00:17:23,000 --> 00:17:24,700 Rhiannon. 253 00:17:24,702 --> 00:17:27,634 Hey, guys. What's going on? 254 00:17:43,486 --> 00:17:45,254 - Hey! - Hi! 255 00:17:45,989 --> 00:17:47,154 Justin's over there. 256 00:17:47,156 --> 00:17:48,358 Thank you. 257 00:17:51,461 --> 00:17:53,161 Bro... 258 00:17:53,163 --> 00:17:54,665 That's so weak. 259 00:17:58,735 --> 00:17:59,837 Shoot it! 260 00:18:01,203 --> 00:18:03,173 - Oh! - Hey! 261 00:18:22,326 --> 00:18:23,559 Oh! 262 00:18:54,223 --> 00:18:56,024 ♪ Well, you didn't wake up this morning 263 00:18:56,026 --> 00:18:57,592 ♪ 'Cause you didn't go to bed 264 00:18:57,594 --> 00:19:01,429 ♪ You were watching the whites of your eyes turn red 265 00:19:01,431 --> 00:19:07,568 ♪ The calendar on your wall was ticking the days off 266 00:19:07,570 --> 00:19:11,071 ♪ You've been reading some old letters 267 00:19:11,073 --> 00:19:15,042 ♪ You smile and think how much you've changed 268 00:19:15,044 --> 00:19:18,412 ♪ All the money in the world 269 00:19:18,414 --> 00:19:21,848 ♪ Couldn't buy back those days 270 00:19:21,850 --> 00:19:24,519 ♪ You pull back the curtains 271 00:19:24,521 --> 00:19:28,455 ♪ And the sun burns into your eyes 272 00:19:28,457 --> 00:19:34,363 ♪ You watch a plane flying across a clear blue sky 273 00:19:35,630 --> 00:19:38,734 ♪ This is the day Your life 274 00:19:42,472 --> 00:19:45,038 ♪ This is the day 275 00:19:45,040 --> 00:19:48,177 - ♪ When things fall - ♪ Into place 276 00:19:50,012 --> 00:19:53,381 I don't think I know you. Do you go to Octavian? 277 00:19:53,383 --> 00:19:57,785 No, I'm Nathan. Steve's cousin. 278 00:19:57,787 --> 00:19:59,123 I'm Rhiannon. 279 00:20:00,255 --> 00:20:02,624 That's a lovely name. 280 00:20:02,626 --> 00:20:04,659 Oh, thank you. 281 00:20:04,661 --> 00:20:05,762 I don't like it. 282 00:20:06,261 --> 00:20:07,429 Why? 283 00:20:07,431 --> 00:20:09,730 Well, everyone thinks it's Rihanna, 284 00:20:09,732 --> 00:20:11,965 as in, "Bitch Better Have My Money". 285 00:20:11,967 --> 00:20:13,800 Also, no one can spell it. 286 00:20:13,802 --> 00:20:16,304 That's their problem. It's a beautiful name. 287 00:20:16,306 --> 00:20:17,739 Thank you. 288 00:20:17,741 --> 00:20:21,142 Yo! Hey! Who's this? 289 00:20:21,144 --> 00:20:22,679 This is Nathan, Steve's cousin. 290 00:20:23,445 --> 00:20:24,612 Hey. 291 00:20:24,614 --> 00:20:27,647 Steve's gay cousin. 292 00:20:27,649 --> 00:20:29,349 All right. Hey. 293 00:20:29,351 --> 00:20:32,288 You got nothing to worry about, Galahad. 294 00:20:33,690 --> 00:20:34,922 But your girlfriend might. 295 00:20:34,924 --> 00:20:36,292 Uh... 296 00:20:37,793 --> 00:20:39,295 Thanks, I guess. 297 00:20:40,262 --> 00:20:42,064 I'm gonna be upstairs. 298 00:20:42,999 --> 00:20:44,101 Yo! 299 00:20:49,473 --> 00:20:53,240 You wanna go someplace not upstairs? 300 00:21:05,722 --> 00:21:07,257 Your boyfriend, 301 00:21:08,124 --> 00:21:10,624 not a dancer? 302 00:21:10,626 --> 00:21:12,159 Um... 303 00:21:12,161 --> 00:21:14,464 Not today, apparently. 304 00:21:17,134 --> 00:21:18,135 So... 305 00:21:18,867 --> 00:21:20,537 Why are you with him? 306 00:21:22,638 --> 00:21:23,639 Um... 307 00:21:24,741 --> 00:21:27,211 Because we love each other. 308 00:21:28,511 --> 00:21:30,847 Sometimes, it's really good with him. 309 00:21:34,282 --> 00:21:36,453 I mean, he's my type. 310 00:21:37,287 --> 00:21:39,223 Ah, okay. 311 00:21:40,190 --> 00:21:41,325 And... 312 00:21:42,291 --> 00:21:43,292 What's your type? 313 00:21:43,894 --> 00:21:44,995 Um... 314 00:21:45,896 --> 00:21:50,166 Tall, slim, nice shoulders. 315 00:21:53,002 --> 00:21:54,469 What? 316 00:21:54,471 --> 00:21:55,869 What's wrong with nice shoulders? 317 00:21:55,871 --> 00:21:58,506 No, nothing. 318 00:21:58,508 --> 00:22:02,143 I don't know, I guess I'm just more of a butt guy myself. 319 00:22:02,145 --> 00:22:04,578 But, you know, I get it. 320 00:22:04,580 --> 00:22:06,146 I guess when you've seen as many... 321 00:22:06,148 --> 00:22:07,582 Seen as many butts? 322 00:22:07,584 --> 00:22:09,419 No, no. 323 00:22:12,088 --> 00:22:13,721 Real talk? 324 00:22:13,723 --> 00:22:16,257 Not a fan of some dude mackin' on my girlfriend. 325 00:22:16,259 --> 00:22:17,557 Don't care if he's gay. 326 00:22:17,559 --> 00:22:19,527 Real talk. 327 00:22:19,529 --> 00:22:21,732 You gotta get your cousin Nathan in line. 328 00:22:24,701 --> 00:22:26,200 He is gay, right? 329 00:22:26,202 --> 00:22:27,771 Bro, what cousin? 330 00:22:38,080 --> 00:22:39,713 I just know that you can be attracted 331 00:22:39,715 --> 00:22:41,417 to way more people than you think. 332 00:22:42,551 --> 00:22:43,552 Me? 333 00:22:44,253 --> 00:22:45,454 Anyone. 334 00:22:48,191 --> 00:22:49,393 How do you know? 335 00:22:53,229 --> 00:22:55,128 I'm sorry, I have to go. 336 00:22:55,130 --> 00:22:56,364 Oh! We're not done here. 337 00:22:56,366 --> 00:22:58,967 I'll call myself so that I have your number. 338 00:22:58,969 --> 00:23:00,567 You don't want this number. 339 00:23:00,569 --> 00:23:02,603 I'm gonna get a new number tomorrow. 340 00:23:02,605 --> 00:23:04,204 - You're getting a new number? - There he is! 341 00:23:04,206 --> 00:23:05,272 Rhi! That's not Steve's cousin! 342 00:23:05,274 --> 00:23:06,373 I don't even think he's gay! 343 00:23:06,375 --> 00:23:07,909 - What? - I'm sorry, I have to go. 344 00:23:07,911 --> 00:23:09,442 - I'll explain later. Promise. - What? 345 00:23:09,444 --> 00:23:10,979 Where are you going? 346 00:23:10,981 --> 00:23:11,982 Go, go, go! 347 00:23:14,783 --> 00:23:16,416 Oh, hell no! 348 00:23:16,418 --> 00:23:17,584 Wait, you guys! 349 00:23:17,586 --> 00:23:18,787 Come on, come on! 350 00:23:18,789 --> 00:23:20,089 Leave him alone! 351 00:23:21,156 --> 00:23:22,655 Don't creep on our women, little dude! 352 00:23:22,657 --> 00:23:23,859 Rhi, give me my keys! 353 00:23:24,924 --> 00:23:25,028 No, Justin, you can't! 354 00:23:25,994 --> 00:23:27,461 - Justin! - My keys! 355 00:23:27,463 --> 00:23:29,463 No, you cannot drive right now. 356 00:23:29,465 --> 00:23:31,167 Who even was that? 357 00:23:52,021 --> 00:23:54,657 Siri. Hey, Siri! 358 00:23:55,492 --> 00:23:57,157 Do I have a phone? 359 00:23:57,159 --> 00:23:59,862 ELECTRONIC VOICE: It is 6:29 a.m. 360 00:24:16,378 --> 00:24:18,645 This teenager missed curfew, 361 00:24:18,647 --> 00:24:21,048 then said the Devil made him do it. 362 00:24:21,050 --> 00:24:23,217 Monroeville's Nathan Daldry, was found 363 00:24:23,219 --> 00:24:25,486 asleep around 1:00, Saturday morning, 364 00:24:25,488 --> 00:24:28,622 by the side of a highway with a broken back windshield. 365 00:24:28,624 --> 00:24:30,191 His explanation... 366 00:24:30,193 --> 00:24:31,625 He had been possessed by Satan. 367 00:24:31,627 --> 00:24:32,894 Your boy took down his social media. 368 00:24:32,896 --> 00:24:33,994 So tell us what happened. 369 00:24:33,996 --> 00:24:35,061 Guess I gotta talk to him in person. 370 00:24:35,063 --> 00:24:37,263 Justin, what are you thinking? 371 00:24:37,265 --> 00:24:38,798 Leave him alone. He's disturbed. 372 00:24:38,800 --> 00:24:41,070 Then why were you even hanging out with him? 373 00:24:42,338 --> 00:24:43,737 I don't know. 374 00:24:43,739 --> 00:24:44,741 And one day, I was fine. 375 00:24:46,076 --> 00:24:48,910 So, Friday night he was super weird. 376 00:24:48,912 --> 00:24:50,010 And then, this morning, 377 00:24:50,012 --> 00:24:51,814 I get a text from a random number. 378 00:24:52,848 --> 00:24:53,914 "If you meet me in person, 379 00:24:53,916 --> 00:24:56,182 somewhere public, I can explain. 380 00:24:56,184 --> 00:24:57,718 Please come alone." 381 00:24:57,720 --> 00:24:59,287 Oh, my God. Are you going to? 382 00:24:59,289 --> 00:25:01,188 I don't know, should I? 383 00:25:01,190 --> 00:25:02,390 I think you have to. 384 00:25:02,392 --> 00:25:03,490 This is the coolest, creepiest thing 385 00:25:03,492 --> 00:25:05,060 that has ever happened. 386 00:25:33,990 --> 00:25:35,692 Tell me you're alone. You're alone, right? 387 00:25:36,892 --> 00:25:38,925 I'm sorry, do I know you? 388 00:25:38,927 --> 00:25:40,629 Oh, Nathan sent me. 389 00:25:42,698 --> 00:25:43,899 Oh, um... 390 00:25:44,434 --> 00:25:46,532 Where is Nathan? 391 00:25:46,534 --> 00:25:48,134 He's here. 392 00:25:48,136 --> 00:25:50,336 In a way. I mean, he's not, like, "here" here, 393 00:25:50,338 --> 00:25:52,006 but he also wasn't there on Friday when you met him. 394 00:25:52,008 --> 00:25:53,443 Or you thought that you met him. 395 00:25:54,444 --> 00:25:55,744 You know, you actually didn't. 396 00:25:56,178 --> 00:25:57,413 What? 397 00:25:58,013 --> 00:25:59,946 Today I'm Megan. 398 00:25:59,948 --> 00:26:03,150 The day that you met Nathan, I was Nathan. All right? 399 00:26:03,152 --> 00:26:05,486 And the day that Amy shadowed you at school, I was Amy. 400 00:26:05,488 --> 00:26:08,158 And the day that you went to the beach with Justin... 401 00:26:09,291 --> 00:26:10,827 I was Justin. 402 00:26:11,927 --> 00:26:14,894 Because I am someone who wakes up 403 00:26:14,896 --> 00:26:16,599 in a different body every day. 404 00:26:18,734 --> 00:26:22,036 Always someone my age. Never too far from the last, 405 00:26:22,038 --> 00:26:24,838 never the same person twice, 406 00:26:24,840 --> 00:26:28,509 and I have absolutely no control over any of it. 407 00:26:28,511 --> 00:26:31,011 Okay, did Rebecca tell you I'd be here? 408 00:26:31,013 --> 00:26:32,945 She wasn't supposed to tell anyone. 409 00:26:32,947 --> 00:26:34,915 I don't know why it happens, I don't know how. 410 00:26:34,917 --> 00:26:36,083 I mean, this is... 411 00:26:36,085 --> 00:26:37,317 No one's ever tried to explain it to me. 412 00:26:37,319 --> 00:26:39,452 And this is the first time I've ever actually 413 00:26:39,454 --> 00:26:40,756 told anyone about it. 414 00:26:42,625 --> 00:26:44,761 And I know I'm not doing a good job. 415 00:26:48,364 --> 00:26:50,333 Okay. Um... 416 00:26:51,767 --> 00:26:56,336 Thank you. This is all very good, 417 00:26:56,338 --> 00:26:58,174 but I think I should go. 418 00:27:00,976 --> 00:27:02,776 "You have a nice smile." 419 00:27:02,778 --> 00:27:05,112 That was the fortune that you got. 420 00:27:05,114 --> 00:27:07,214 The fortune that we both got. 421 00:27:07,216 --> 00:27:09,048 You told me about the day that your dad got laid off. 422 00:27:09,050 --> 00:27:10,317 You told me about the French restaurant. 423 00:27:10,319 --> 00:27:11,952 Okay, just stop. 424 00:27:11,954 --> 00:27:13,887 I told Justin those things, not you. 425 00:27:13,889 --> 00:27:16,057 He has nothing to do with this. 426 00:27:16,059 --> 00:27:17,824 He's the only one who does. 427 00:27:17,826 --> 00:27:19,692 I spent the day with him. 428 00:27:19,694 --> 00:27:23,230 And now he and you and Nathan, and God knows who else 429 00:27:23,232 --> 00:27:24,565 are playing some stupid joke. 430 00:27:24,567 --> 00:27:27,067 And, honestly, I don't even want to know why. 431 00:27:27,069 --> 00:27:28,402 So just, please, stop. 432 00:27:28,404 --> 00:27:30,440 He doesn't talk to you like this. 433 00:27:31,540 --> 00:27:33,039 He doesn't spend days with you 434 00:27:33,041 --> 00:27:34,243 like the one that we had together, okay? 435 00:27:35,544 --> 00:27:37,046 He doesn't see you. 436 00:27:42,018 --> 00:27:45,722 You have to know that that wasn't him. 437 00:27:49,091 --> 00:27:50,694 It's not possible. 438 00:27:51,360 --> 00:27:52,462 It is. 439 00:28:07,643 --> 00:28:09,276 Hey. 440 00:28:09,278 --> 00:28:10,845 Hey! I'm all right. 441 00:28:10,847 --> 00:28:13,383 I seem not all right to you? I'm fine. 442 00:28:14,050 --> 00:28:15,649 Great. 443 00:28:15,651 --> 00:28:18,951 Do you wanna study at my place after school? 444 00:28:18,953 --> 00:28:20,757 - "Study." - Who's Megan? 445 00:28:21,723 --> 00:28:22,759 I don't know any Megan. 446 00:28:23,492 --> 00:28:25,660 Did you tell anyone 447 00:28:25,662 --> 00:28:28,865 about what I told you about what happened with my dad? 448 00:28:29,299 --> 00:28:30,730 Um... 449 00:28:30,732 --> 00:28:32,231 Honestly, I don't even remember 450 00:28:32,233 --> 00:28:34,436 what you told me about your dad. 451 00:28:44,413 --> 00:28:47,584 What's wrong with you? Are we hanging out or what? 452 00:28:51,588 --> 00:28:52,922 Whatever. 453 00:29:20,950 --> 00:29:23,349 Hey! It's me, A. 454 00:29:23,351 --> 00:29:24,719 Oh. 455 00:29:24,721 --> 00:29:25,722 Hi. Um... 456 00:29:28,491 --> 00:29:29,655 Wait, "A"? 457 00:29:29,657 --> 00:29:32,026 He's James, but I'm A. 458 00:29:32,028 --> 00:29:35,829 Like, just A, like the letter. 459 00:29:35,831 --> 00:29:38,635 I'm still not convinced that this is real. 460 00:29:40,703 --> 00:29:42,836 Who named you A? 461 00:29:42,838 --> 00:29:47,674 I did. I wanted a name that no one else was likely to have. 462 00:29:47,676 --> 00:29:50,711 Okay, the day you were Justin, what was I wearing? 463 00:29:50,713 --> 00:29:53,049 Peasant blouse, jean shorts. 464 00:29:54,384 --> 00:29:55,548 What? 465 00:29:55,550 --> 00:29:57,217 You know what a peasant blouse is? 466 00:29:57,219 --> 00:29:59,385 Half the time I wake up as a girl. 467 00:29:59,387 --> 00:30:01,455 Although, I will say, I think that James 468 00:30:01,457 --> 00:30:03,758 could totally pull it off. I think... 469 00:30:03,760 --> 00:30:05,759 Got the physique for it, all that good stuff. 470 00:30:05,761 --> 00:30:06,995 Okay. 471 00:30:09,065 --> 00:30:11,499 What was the last thing I said to you that day? 472 00:30:11,501 --> 00:30:12,865 "Your mouth tastes so much better 473 00:30:12,867 --> 00:30:13,933 when you don't smoke." 474 00:30:13,935 --> 00:30:15,035 And the name you called Justin 475 00:30:15,037 --> 00:30:16,770 to his face when you were Nathan? 476 00:30:16,772 --> 00:30:19,041 What? Oh, Galahad. 477 00:30:19,742 --> 00:30:20,840 And when you were Amy, 478 00:30:20,842 --> 00:30:22,308 who showed you around after I did? 479 00:30:22,310 --> 00:30:23,545 Alexander. 480 00:30:26,382 --> 00:30:28,147 You still could be a liar. 481 00:30:28,149 --> 00:30:30,384 Just a ridiculously well-prepared liar. 482 00:30:30,386 --> 00:30:32,086 Or I could be telling you the truth. 483 00:30:32,088 --> 00:30:34,188 Or I could be going insane. 484 00:30:34,190 --> 00:30:36,890 Who are you? Who are your parents? 485 00:30:36,892 --> 00:30:38,895 Do they switch bodies every day? 486 00:30:39,895 --> 00:30:41,028 Hey, do you mind if we go 487 00:30:41,030 --> 00:30:42,762 somewhere a little more private? 488 00:30:42,764 --> 00:30:45,499 Okay, maybe if you were a petite cheerleader again. 489 00:30:45,501 --> 00:30:47,267 But I'm not sure you fully realize this. 490 00:30:47,269 --> 00:30:48,434 You're a big, threatening dude today, 491 00:30:48,436 --> 00:30:50,503 so, absolutely not. 492 00:30:50,505 --> 00:30:53,075 Right. I get it. 493 00:30:54,876 --> 00:30:56,743 I don't know if I have parents. 494 00:30:56,745 --> 00:30:57,810 Um... 495 00:30:57,812 --> 00:31:02,082 I assume so, but I have no one to ask. 496 00:31:02,084 --> 00:31:05,184 So, every day of your life, you've just woken up, and... 497 00:31:05,186 --> 00:31:08,454 Just tried to live that day for that person. 498 00:31:08,456 --> 00:31:13,126 Not mess anything up for them, make no mark, leave no trace. 499 00:31:13,128 --> 00:31:14,994 And you're never that person again? 500 00:31:14,996 --> 00:31:17,798 No. I might see them at school 501 00:31:17,800 --> 00:31:21,937 a week or a month later. If I'm in the same area. 502 00:31:24,406 --> 00:31:27,274 So, like, when you're somebody, 503 00:31:27,276 --> 00:31:29,943 are you them or still you? 504 00:31:29,945 --> 00:31:31,111 I'm me. 505 00:31:31,113 --> 00:31:34,381 You know, my consciousness, my memories. 506 00:31:34,383 --> 00:31:36,383 But then I can also access 507 00:31:36,385 --> 00:31:38,218 their history and their memories. 508 00:31:38,220 --> 00:31:40,621 But not all at once. 509 00:31:40,623 --> 00:31:43,024 The longer I'm in someone that day, 510 00:31:43,026 --> 00:31:44,561 the more I know about them. 511 00:31:47,563 --> 00:31:48,961 Who else have you told this? 512 00:31:48,963 --> 00:31:51,932 I told you, no one else. 513 00:31:51,934 --> 00:31:53,970 That sounds really lonely. 514 00:31:56,638 --> 00:31:57,639 Can be. 515 00:31:58,473 --> 00:31:59,608 And sad. 516 00:32:01,511 --> 00:32:03,477 But it isn't 517 00:32:03,479 --> 00:32:07,482 because I've seen so much. 518 00:32:08,885 --> 00:32:12,118 I know what makes each person different, 519 00:32:12,120 --> 00:32:14,020 and what makes everyone the same, you know? 520 00:32:14,022 --> 00:32:16,757 I've seen the same color blue 521 00:32:16,759 --> 00:32:20,128 look 50 different ways with 50 different pairs of eyes. 522 00:32:22,164 --> 00:32:23,297 But you never get to stay 523 00:32:23,299 --> 00:32:25,434 with anything long enough to watch it grow. 524 00:32:27,435 --> 00:32:28,605 It's true. 525 00:32:30,306 --> 00:32:33,309 But I'd like to, though. 526 00:32:37,613 --> 00:32:39,180 If I show you something, 527 00:32:39,182 --> 00:32:41,084 will you promise to show no one else? 528 00:32:44,153 --> 00:32:45,188 Check out my Instagram. 529 00:32:52,561 --> 00:32:55,496 I've posted pictures any days that I could. 530 00:32:55,498 --> 00:32:59,266 Of people I've been, and the things that I've seen. 531 00:32:59,268 --> 00:33:00,534 Of course it's a risk. 532 00:33:00,536 --> 00:33:02,469 I have to scrub the login information 533 00:33:02,471 --> 00:33:04,503 every night before I go to bed 534 00:33:04,505 --> 00:33:07,175 but it's good to have a record. 535 00:33:14,116 --> 00:33:16,251 This still doesn't prove anything. 536 00:33:17,520 --> 00:33:19,953 I mean, you could just be getting these 537 00:33:19,955 --> 00:33:22,388 from other people or the Internet. 538 00:33:22,390 --> 00:33:25,759 I could, but I'm not. Wait, wait. 539 00:33:25,761 --> 00:33:27,763 Can we please meet again? 540 00:33:29,397 --> 00:33:32,301 I don't know. Yes, maybe. 541 00:33:34,103 --> 00:33:37,704 Just let me process this for a little while, okay? 542 00:33:37,706 --> 00:33:39,038 Okay. 543 00:33:39,040 --> 00:33:40,510 Bye, A. 544 00:33:41,609 --> 00:33:43,212 Bye. 545 00:34:30,459 --> 00:34:31,894 Did you need me? 546 00:34:34,430 --> 00:34:35,431 No. 547 00:34:36,265 --> 00:34:37,367 I'm good. 548 00:35:04,093 --> 00:35:05,094 Hey! 549 00:35:07,463 --> 00:35:08,497 It's me. 550 00:35:09,564 --> 00:35:10,830 Remember? 551 00:35:10,832 --> 00:35:12,832 Yet another person has the unique idea 552 00:35:12,834 --> 00:35:14,868 to prank me by pretending to be the Devil. 553 00:35:14,870 --> 00:35:15,872 What? 554 00:35:18,006 --> 00:35:19,341 No, no. 555 00:35:21,243 --> 00:35:24,147 I'm hoping to write something for my school newspaper. 556 00:35:27,348 --> 00:35:28,718 Actually, I do recognize you. 557 00:35:29,484 --> 00:35:30,486 You do? 558 00:35:32,421 --> 00:35:34,189 I'll meet with anyone interested in the truth. 559 00:35:35,024 --> 00:35:36,723 Okay. 560 00:35:36,725 --> 00:35:38,859 See, he did something to my memory 561 00:35:38,861 --> 00:35:40,963 so the whole night's kind of hazy. 562 00:35:41,564 --> 00:35:42,665 But... 563 00:35:45,033 --> 00:35:47,169 I remember dancing. 564 00:35:47,970 --> 00:35:49,736 Then, 565 00:35:49,738 --> 00:35:52,508 I was in this unnaturally tiny house. 566 00:35:53,408 --> 00:35:55,877 Then running for my life. 567 00:35:56,678 --> 00:35:58,044 Apparently, that evening, 568 00:35:58,046 --> 00:36:00,379 I told my mom that he needed to borrow a car 569 00:36:00,381 --> 00:36:01,448 so I could go help some friends 570 00:36:01,450 --> 00:36:03,549 write a musical about Jesus. 571 00:36:03,551 --> 00:36:05,720 And this should go in your story. 572 00:36:06,388 --> 00:36:07,921 When he was within me 573 00:36:07,923 --> 00:36:10,225 he used my phone to access his Instagram account. 574 00:36:12,727 --> 00:36:14,563 I was on Satan's social media. 575 00:36:15,863 --> 00:36:18,834 It was intense. 576 00:36:20,303 --> 00:36:22,401 It was a record of all the other teenagers 577 00:36:22,403 --> 00:36:23,839 that he's taken over. 578 00:36:24,740 --> 00:36:26,473 Can I see? 579 00:36:26,475 --> 00:36:28,408 He kicked me off and changed the password 580 00:36:28,410 --> 00:36:31,044 before I could save any of the photos 581 00:36:31,046 --> 00:36:32,548 but I recognize you. 582 00:36:33,115 --> 00:36:34,548 What do you mean? 583 00:36:34,550 --> 00:36:37,084 From one of the photos. In the aquarium. 584 00:36:37,086 --> 00:36:38,321 That was you. 585 00:36:40,321 --> 00:36:41,656 He possessed you, too, didn't he? 586 00:36:42,790 --> 00:36:44,323 No. 587 00:36:44,325 --> 00:36:46,428 No, I wasn't possessed. 588 00:36:48,196 --> 00:36:53,133 When he was within you, did he talk to you? 589 00:36:53,135 --> 00:36:54,567 I think that's enough for today. 590 00:36:54,569 --> 00:36:56,336 Did you get a sense of what he was like? 591 00:36:56,338 --> 00:36:58,471 Like, his personality? 592 00:36:58,473 --> 00:37:01,475 I know his personality. 593 00:37:01,477 --> 00:37:03,679 It's pure evil. He's Satan. 594 00:37:04,278 --> 00:37:05,514 Thank you. 595 00:37:12,354 --> 00:37:13,654 Justin, you cannot threaten him! 596 00:37:13,656 --> 00:37:15,122 It's not a threat. 597 00:37:15,124 --> 00:37:16,455 I'm just gonna tell him, 598 00:37:16,457 --> 00:37:18,058 "Little dude, next time you talk to my girlfriend 599 00:37:18,060 --> 00:37:19,125 I'mma help you out 600 00:37:19,127 --> 00:37:20,894 by beating the Devil out of you." 601 00:37:20,896 --> 00:37:22,229 How is that a threat? 602 00:37:22,231 --> 00:37:23,696 Justin, that's the literal definition of a threat. 603 00:37:23,698 --> 00:37:25,098 Rhiannon, tell him. 604 00:37:25,100 --> 00:37:27,600 Rhiannon, tell her. No. Are you a dictionary? 605 00:37:27,602 --> 00:37:29,435 Are you a child? 606 00:37:29,437 --> 00:37:30,606 I'm not a child. 607 00:37:37,979 --> 00:37:38,981 Hey! 608 00:37:41,816 --> 00:37:43,452 How did you know it was me? 609 00:37:44,553 --> 00:37:46,955 Just the way you looked at me. 610 00:37:48,256 --> 00:37:49,990 Also, she doesn't go here. 611 00:37:49,992 --> 00:37:51,691 He doesn't go here. 612 00:37:51,693 --> 00:37:54,794 You're not very good for his attendance record. 613 00:37:54,796 --> 00:37:57,430 I'm not good for anyone's attendance record. 614 00:38:02,504 --> 00:38:03,539 Come on. 615 00:38:04,906 --> 00:38:06,071 Look, I thought you said 616 00:38:06,073 --> 00:38:07,439 you didn't wanna mess anyone's life up. 617 00:38:07,441 --> 00:38:10,042 Speaking of which, what happened to Nathan? 618 00:38:10,044 --> 00:38:11,377 I had to see you. 619 00:38:11,379 --> 00:38:14,480 I tried to get him home, put him to bed 620 00:38:14,482 --> 00:38:17,216 but at 11:59, I pulled over and passed out 621 00:38:17,218 --> 00:38:18,651 except I screwed up 622 00:38:18,653 --> 00:38:20,354 and forgot to erase my Instagram info. 623 00:38:20,356 --> 00:38:21,453 He thinks you're the Devil. 624 00:38:22,557 --> 00:38:23,656 If I'm the Devil, 625 00:38:23,658 --> 00:38:25,158 humanity has nothing to worry about. 626 00:38:25,160 --> 00:38:27,526 That's exactly what the Devil would want humanity to think. 627 00:38:27,528 --> 00:38:31,730 I can't win with you suspicious mortals, can I? 628 00:38:31,732 --> 00:38:34,870 Seriously, why are you doing this? 629 00:38:35,771 --> 00:38:36,935 The day we met, 630 00:38:36,937 --> 00:38:39,740 I felt something I've never felt before. 631 00:38:39,742 --> 00:38:41,510 And I don't wanna let that go. 632 00:38:43,611 --> 00:38:47,180 About that day, how is it okay, what you did? 633 00:38:47,182 --> 00:38:49,549 I let you kiss me because I thought you were Justin. 634 00:38:49,551 --> 00:38:51,517 I told you something incredibly personal 635 00:38:51,519 --> 00:38:52,685 because I thought you were Justin. 636 00:38:52,687 --> 00:38:54,020 He never would've understood. 637 00:38:54,022 --> 00:38:55,923 I was in his mind, Rhiannon. I know him. 638 00:38:55,925 --> 00:38:57,256 Are you serious? 639 00:38:57,258 --> 00:38:59,558 I know him better than you do. He is my boyfriend. 640 00:38:59,560 --> 00:39:00,894 You know you shouldn't be with him. 641 00:39:00,896 --> 00:39:03,430 Who should I be with, then? You? 642 00:39:03,432 --> 00:39:06,499 I mean, off the top of my head, that's an option. 643 00:39:06,501 --> 00:39:07,700 This isn't funny, A. 644 00:39:07,702 --> 00:39:10,405 This is so weird. I mean, today you're... 645 00:39:12,173 --> 00:39:15,709 Not everyone's body aligns with their mind. 646 00:39:15,711 --> 00:39:18,944 But I'm not asking you to give Vic a chance, Rhiannon, 647 00:39:18,946 --> 00:39:21,082 I'm asking you to give me a chance. 648 00:39:33,294 --> 00:39:35,798 What do you remember from that day at the beach? 649 00:39:37,566 --> 00:39:38,665 Um... 650 00:39:38,667 --> 00:39:39,902 That it was super good? 651 00:39:41,635 --> 00:39:45,540 I also remember this. 652 00:39:47,008 --> 00:39:48,910 Can I ask you something else? 653 00:39:50,479 --> 00:39:51,944 Yeah. 654 00:39:51,946 --> 00:39:54,383 What do you like about us? 655 00:39:56,618 --> 00:39:57,785 Us? 656 00:39:57,787 --> 00:39:59,922 Yeah, like, our connection. 657 00:40:02,390 --> 00:40:03,392 Uh... 658 00:40:04,392 --> 00:40:06,560 Um... 659 00:40:06,562 --> 00:40:09,595 We're so connected. Because we're... 660 00:40:09,597 --> 00:40:11,232 We make a really great team. 661 00:40:14,435 --> 00:40:16,803 Like, we've always got each other's backs, 662 00:40:16,805 --> 00:40:18,404 like, when you wouldn't let me drive drunk 663 00:40:18,406 --> 00:40:19,571 the other night at Steve's. 664 00:40:19,573 --> 00:40:20,939 That was super clutch. 665 00:40:20,941 --> 00:40:25,111 And, I mean, that night with that weird dude, 666 00:40:25,113 --> 00:40:27,180 it reminded me 667 00:40:27,182 --> 00:40:28,984 that I would fight like crazy not to lose you. 668 00:40:29,685 --> 00:40:30,753 You know? 669 00:40:31,986 --> 00:40:35,223 'Cause our connection is really powerful. 670 00:40:51,439 --> 00:40:53,205 Steve was so wasted at the party. 671 00:40:53,207 --> 00:40:55,008 He's flirting with this girl from Monroe 672 00:40:55,010 --> 00:40:57,209 and turns out that's Stephanie's best friend. 673 00:41:12,493 --> 00:41:15,227 Jolene, can I have the car when we get home? 674 00:41:15,229 --> 00:41:16,729 That's the shit I don't like. 675 00:41:16,731 --> 00:41:18,200 I have to hit the library. 676 00:41:18,700 --> 00:41:19,901 Nerd. 677 00:41:40,589 --> 00:41:41,787 Hey. 678 00:41:41,789 --> 00:41:43,490 I hope we still have some time to do stuff. 679 00:41:43,492 --> 00:41:45,892 I basically had to steal my sister's car. 680 00:41:45,894 --> 00:41:47,394 You were easy to find, at least. 681 00:41:47,396 --> 00:41:49,129 You're the only person here my age. 682 00:41:49,131 --> 00:41:50,830 Do I know you? 683 00:41:50,832 --> 00:41:52,832 Oh, my God. I'm so sorry. 684 00:41:52,834 --> 00:41:54,901 I mistook you for someone else. 685 00:41:54,903 --> 00:41:56,903 I don't know what he looks like. 686 00:41:56,905 --> 00:41:59,872 It's not a Tinder thing. 687 00:42:01,542 --> 00:42:02,944 I'm kidding. It's me, A. 688 00:42:03,879 --> 00:42:05,078 Oh, my God! 689 00:42:05,080 --> 00:42:06,712 - That was not funny! - It was a joke. 690 00:42:06,714 --> 00:42:07,848 I can't believe you just did that. 691 00:42:07,850 --> 00:42:09,549 - I never get to do this. - That was not funny! 692 00:42:13,622 --> 00:42:15,087 Maybe it was a little funny. 693 00:42:15,089 --> 00:42:16,091 No. 694 00:42:20,062 --> 00:42:21,861 Nice shirt, by the way. 695 00:42:21,863 --> 00:42:23,729 His mom buys his clothes. 696 00:42:23,731 --> 00:42:25,165 Actually, I kinda like it. 697 00:42:25,167 --> 00:42:26,869 Well, he hates it. 698 00:42:28,870 --> 00:42:30,937 I've been in homeschool situations before, 699 00:42:30,939 --> 00:42:32,872 and some were great. 700 00:42:32,874 --> 00:42:34,607 But this one's prison. 701 00:42:34,609 --> 00:42:36,942 And the warden is a mom 702 00:42:36,944 --> 00:42:40,712 who speaks really slowly. 703 00:42:40,714 --> 00:42:42,749 But you got her to take you to a library? 704 00:42:42,751 --> 00:42:44,917 Yeah, for an hour. 705 00:42:44,919 --> 00:42:46,419 And I have to have 50 new facts 706 00:42:46,421 --> 00:42:48,455 memorized by the time she picks me up. 707 00:42:48,457 --> 00:42:49,990 Okay, so let's get you some facts. 708 00:42:49,992 --> 00:42:51,292 It can wait. 709 00:42:52,493 --> 00:42:54,329 Tell me about your day. 710 00:42:55,464 --> 00:42:57,466 It was just a day. 711 00:43:00,135 --> 00:43:01,968 I was thinking about you. 712 00:43:01,970 --> 00:43:03,138 You were? 713 00:43:04,339 --> 00:43:05,605 Jeez. 714 00:43:05,607 --> 00:43:06,609 You were? 715 00:43:07,908 --> 00:43:09,841 Yeah, well, I mean, 716 00:43:09,843 --> 00:43:12,548 what was it like when you were younger, 717 00:43:13,281 --> 00:43:14,650 being you? 718 00:43:17,986 --> 00:43:20,185 Best I could tell, 719 00:43:20,187 --> 00:43:21,990 I was born somewhere in Phoenix, maybe. 720 00:43:24,091 --> 00:43:26,758 But the family I was with, this one day, 721 00:43:26,760 --> 00:43:30,464 they flew to Detroit for a wedding. 722 00:43:30,466 --> 00:43:33,033 And I bounced around Michigan for a while. 723 00:43:33,035 --> 00:43:35,134 You couldn't get back to Arizona? 724 00:43:35,136 --> 00:43:37,169 No. Like I told you, 725 00:43:37,171 --> 00:43:38,971 I can't choose who I wake up in. 726 00:43:38,973 --> 00:43:40,175 Right. 727 00:43:40,809 --> 00:43:42,044 But I meant, 728 00:43:42,877 --> 00:43:45,681 what was it like for you? 729 00:43:47,548 --> 00:43:49,515 Well... 730 00:43:49,517 --> 00:43:51,651 I didn't figure out I was different from other people 731 00:43:51,653 --> 00:43:53,586 until I was six or so. 732 00:43:53,588 --> 00:43:55,022 What tipped me off 733 00:43:55,024 --> 00:43:58,491 was the way people would talk about tomorrow. 734 00:43:58,493 --> 00:44:01,394 The things we'd do, the places we'd go. 735 00:44:01,396 --> 00:44:03,029 Tomorrow. 736 00:44:03,031 --> 00:44:05,899 As though we'd all be together. 737 00:44:05,901 --> 00:44:09,234 Which I knew we wouldn't. 738 00:44:09,236 --> 00:44:10,803 But anytime I tried to say that, 739 00:44:10,805 --> 00:44:12,370 the people, they wouldn't understand. 740 00:44:12,372 --> 00:44:13,908 They'd think it was a joke or a game. 741 00:44:14,843 --> 00:44:16,609 Or else they'd get worried. 742 00:44:16,611 --> 00:44:19,611 After a while, I just realized my tomorrows 743 00:44:19,613 --> 00:44:21,749 are very different from everyone else's. 744 00:44:25,252 --> 00:44:28,053 And you never found anyone else like you? 745 00:44:28,055 --> 00:44:29,390 No. 746 00:44:31,225 --> 00:44:33,426 I mean, I search online, 747 00:44:33,428 --> 00:44:35,028 message boards 748 00:44:35,030 --> 00:44:39,031 people talking about being taken over. 749 00:44:39,033 --> 00:44:41,234 There's a subreddit that's interesting. 750 00:44:42,937 --> 00:44:45,037 Should we get you some facts? 751 00:44:45,039 --> 00:44:46,307 - Yeah. Yeah. - Okay. 752 00:44:47,209 --> 00:44:49,008 47, chicken. 753 00:44:49,010 --> 00:44:52,312 Chicken gestates for 22 days. 754 00:44:52,314 --> 00:44:53,946 48, goat. 755 00:44:53,948 --> 00:44:59,551 Goat gestates for 136 to 160 days. 756 00:44:59,553 --> 00:45:01,654 49, groundhog. 757 00:45:01,656 --> 00:45:05,390 Groundhog gestates for 31 to 32 days. 758 00:45:05,392 --> 00:45:06,859 50, kangaroo. 759 00:45:06,861 --> 00:45:10,665 Kangaroo gestates for 32 to 39 days. 760 00:45:12,232 --> 00:45:14,232 Wow. These are great. 761 00:45:14,234 --> 00:45:16,271 They're really gonna unsettle his mom. 762 00:45:17,037 --> 00:45:19,040 So, how'd I do? 763 00:45:20,742 --> 00:45:22,107 I don't know, I didn't check. 764 00:45:22,109 --> 00:45:23,875 You didn't check? 765 00:45:23,877 --> 00:45:25,212 I think I did all right. 766 00:45:25,214 --> 00:45:26,779 I think so, too. 767 00:45:26,781 --> 00:45:27,982 Where's my reward? 768 00:45:30,651 --> 00:45:31,753 George! 769 00:45:32,953 --> 00:45:36,288 What kind of a whore... 770 00:45:36,290 --> 00:45:37,658 - She really does talk slow. - Yeah. 771 00:45:37,660 --> 00:45:39,359 - ...seduces my son? - Hey, just run. 772 00:45:39,361 --> 00:45:40,963 - Are you sure? - Yeah, run! 773 00:46:15,629 --> 00:46:16,798 Rhi, 6:30. 774 00:46:18,800 --> 00:46:20,169 Holy shit! 775 00:46:21,502 --> 00:46:22,901 What is it? 776 00:46:22,903 --> 00:46:24,272 Nothing. 777 00:46:36,850 --> 00:46:38,720 I will be cool about this. 778 00:46:40,754 --> 00:46:42,124 I promise. 779 00:46:45,993 --> 00:46:48,761 Nick, it's Walmart, not the Yukon. 780 00:46:48,763 --> 00:46:50,698 I can't. Please? 781 00:46:52,734 --> 00:46:54,000 Hey. 782 00:46:54,002 --> 00:46:56,069 Everything okay? 783 00:46:56,071 --> 00:46:58,774 Yeah. Just, have a good day at work. 784 00:47:00,341 --> 00:47:01,543 Hey, wait. 785 00:47:03,577 --> 00:47:04,746 Come here. 786 00:47:08,149 --> 00:47:11,584 I need to go to DC on Sunday with my team for a pitch. 787 00:47:11,586 --> 00:47:13,419 We could squeeze in a little sightseeing, 788 00:47:13,421 --> 00:47:15,323 little shopping, if you wanna come? 789 00:47:17,091 --> 00:47:18,260 I wanna come. 790 00:47:19,193 --> 00:47:20,392 Good. 791 00:47:20,394 --> 00:47:21,627 Okay, have a good day. 792 00:47:21,629 --> 00:47:22,798 I love you. 793 00:47:26,234 --> 00:47:28,771 Be cool, be cool, be cool. 794 00:47:30,571 --> 00:47:32,404 I'm sorry! 795 00:47:32,406 --> 00:47:33,876 I didn't mean to look. 796 00:47:38,046 --> 00:47:39,812 Dude, were you gonna wake me up? We're gonna be late. 797 00:47:39,814 --> 00:47:41,214 Sorry. 798 00:47:41,216 --> 00:47:42,718 What the shit are you doing? 799 00:47:46,088 --> 00:47:49,524 Siri, set an alarm for 11:00 p.m. 800 00:47:57,999 --> 00:47:59,400 Your makeup looks different. 801 00:48:01,068 --> 00:48:02,236 It's good. 802 00:48:04,571 --> 00:48:05,839 Breakfast? 803 00:48:05,841 --> 00:48:07,573 Oh, my God! 804 00:48:07,575 --> 00:48:09,776 I'm sorry, I completely forgot. 805 00:48:09,778 --> 00:48:11,477 It's okay, I hate that shit. 806 00:48:19,921 --> 00:48:21,156 Everything okay with you? 807 00:48:22,390 --> 00:48:24,426 You just look really pretty today. 808 00:48:26,026 --> 00:48:27,428 So do your balls. 809 00:48:36,738 --> 00:48:38,573 All right, keep your panties on. 810 00:49:11,872 --> 00:49:13,008 Hey. 811 00:49:13,908 --> 00:49:15,477 You're lookin' sexy today. 812 00:49:16,010 --> 00:49:17,312 Oh. 813 00:49:18,513 --> 00:49:20,379 I mean, more than usual. 814 00:49:20,381 --> 00:49:21,848 Well, thanks. 815 00:49:21,850 --> 00:49:24,185 Thank you for lookin' so sexy. 816 00:49:25,153 --> 00:49:26,553 So... 817 00:49:26,555 --> 00:49:28,624 Do you wanna get out of here, and go back to my place? 818 00:49:29,156 --> 00:49:31,223 Maybe not today. 819 00:49:31,225 --> 00:49:32,861 I thought you like when we do that. 820 00:49:35,731 --> 00:49:38,229 You have no idea what I like, do you? 821 00:49:38,231 --> 00:49:39,634 Excuse me? 822 00:49:40,669 --> 00:49:42,200 I like leaving with you 823 00:49:42,202 --> 00:49:44,203 if you're going to give me a special day. 824 00:49:44,205 --> 00:49:45,671 If you're going to give me a day 825 00:49:45,673 --> 00:49:47,807 of fooling around in your gross room 826 00:49:47,809 --> 00:49:49,075 watching you play video games, 827 00:49:49,077 --> 00:49:50,843 and maybe getting McDonald's for lunch 828 00:49:50,845 --> 00:49:53,046 that does not qualify as special. 829 00:49:53,048 --> 00:49:54,712 Qualifies as awesome, though. 830 00:49:54,714 --> 00:49:56,048 No, it doesn't. 831 00:49:56,050 --> 00:49:58,218 We've had one awesome day in months. 832 00:49:58,220 --> 00:50:00,419 I'm sick of hearing about this day! 833 00:50:00,421 --> 00:50:01,553 Is that because you don't remember it, 834 00:50:01,555 --> 00:50:02,691 because you weren't really there? 835 00:50:06,193 --> 00:50:07,694 Do me a favor 836 00:50:07,696 --> 00:50:09,698 and don't talk to me again today. 837 00:50:10,765 --> 00:50:11,964 Are you on your period already? 838 00:50:11,966 --> 00:50:13,366 It's been, like, a week and a half. 839 00:50:13,368 --> 00:50:15,570 Congratulations, you're not a father! 840 00:50:22,410 --> 00:50:24,209 I'm sorry. 841 00:50:24,211 --> 00:50:25,847 I lost control. 842 00:50:27,749 --> 00:50:30,419 Please, please don't be mad at me tomorrow. 843 00:50:47,435 --> 00:50:48,770 Everything okay? 844 00:50:49,736 --> 00:50:51,005 Mmm-hmm. 845 00:50:54,876 --> 00:50:55,944 Thanks. 846 00:51:01,749 --> 00:51:04,017 Dad, why do you paint? 847 00:51:04,019 --> 00:51:05,587 You never ask about my work. 848 00:51:10,758 --> 00:51:13,091 Uh... 849 00:51:13,093 --> 00:51:17,562 I think when I started doing insurance 850 00:51:17,564 --> 00:51:19,999 and gave up on painting, 851 00:51:20,001 --> 00:51:23,638 that maybe I bottled up things that I shouldn't have. 852 00:51:25,205 --> 00:51:28,642 All those years, doing something that wasn't me. 853 00:51:29,943 --> 00:51:31,312 Took its toll? 854 00:51:33,281 --> 00:51:34,316 Yeah. 855 00:51:39,821 --> 00:51:41,523 So why faces? 856 00:51:47,294 --> 00:51:51,330 I suppose it's like "Write what you know." 857 00:51:51,332 --> 00:51:52,801 Paint what you see. 858 00:51:55,870 --> 00:51:57,305 In my mind's eye... 859 00:51:58,205 --> 00:52:00,205 This is what I see. 860 00:52:00,207 --> 00:52:02,176 Some face of someone I don't know. 861 00:52:05,213 --> 00:52:06,515 They're just there. 862 00:52:07,881 --> 00:52:11,218 I wanna give 'em the space to exist, live... 863 00:52:11,986 --> 00:52:12,988 Be. 864 00:52:15,990 --> 00:52:18,193 I could use a fresh face. 865 00:52:20,595 --> 00:52:21,830 Wanna sit for me? 866 00:52:23,865 --> 00:52:25,230 Yeah. 867 00:52:25,232 --> 00:52:26,566 - Yeah? - Yeah. 868 00:52:26,568 --> 00:52:27,569 Okay. 869 00:52:29,336 --> 00:52:30,868 So I was you yesterday. 870 00:52:30,870 --> 00:52:34,006 And I tried to leave you every memory. 871 00:52:34,008 --> 00:52:38,009 I tried to change things for you as little as possible. 872 00:52:38,011 --> 00:52:40,044 Although, I did do a week of your homework. 873 00:52:40,046 --> 00:52:42,247 And I'm amazing at homework. 874 00:52:42,249 --> 00:52:46,218 No need to thank me. Okay, fine, you're welcome. 875 00:52:46,220 --> 00:52:49,421 I need you to know that I didn't choose to be you. 876 00:52:49,423 --> 00:52:51,725 I wouldn't choose that, even if I could. 877 00:52:52,894 --> 00:52:54,225 And in all of my years 878 00:52:54,227 --> 00:52:55,761 I've never woken up in the body 879 00:52:55,763 --> 00:52:57,432 of someone I care so much about. 880 00:52:58,932 --> 00:53:00,232 It was the best 881 00:53:00,234 --> 00:53:02,570 and most terrifying day of my life so far. 882 00:53:04,571 --> 00:53:06,774 You are the only reason why. 883 00:53:08,542 --> 00:53:10,377 Yours, A. 884 00:53:39,807 --> 00:53:40,973 Hey. 885 00:53:40,975 --> 00:53:42,508 Hey, babe, what are you doing here? 886 00:53:42,510 --> 00:53:44,613 I think we need to take a break. 887 00:53:46,281 --> 00:53:50,415 But this stuff between us is great, our connection. 888 00:53:50,417 --> 00:53:51,986 It's really not. 889 00:53:52,986 --> 00:53:54,620 You don't see me. 890 00:53:54,622 --> 00:53:55,821 I can see you. 891 00:53:55,823 --> 00:53:57,658 You have no idea who I am. 892 00:54:02,530 --> 00:54:03,999 Have a nice life. 893 00:54:19,881 --> 00:54:20,882 Hey. 894 00:54:23,618 --> 00:54:25,116 Are you kidding? 895 00:54:25,118 --> 00:54:28,789 I woke up feeling clearer than I ever have in my entire life. 896 00:54:31,492 --> 00:54:33,359 Where are you today? 897 00:54:33,361 --> 00:54:34,563 I wanna see you. 898 00:54:46,740 --> 00:54:47,906 What? 899 00:54:47,908 --> 00:54:48,910 Nothing. 900 00:54:52,814 --> 00:54:54,580 What? 901 00:54:54,582 --> 00:54:56,480 Your hand feels different. 902 00:54:56,482 --> 00:54:58,553 Yours feels the same. 903 00:55:01,122 --> 00:55:03,723 Thanks for not breaking up with Justin. 904 00:55:03,725 --> 00:55:06,694 Honestly, it was not easy. 905 00:55:20,874 --> 00:55:22,908 My uncle's in California right now. 906 00:55:22,910 --> 00:55:25,611 He barely uses this place, anyway. 907 00:55:25,613 --> 00:55:27,546 But I have to be home by Sunday afternoon 908 00:55:27,548 --> 00:55:28,747 to hang with my mom. 909 00:55:28,749 --> 00:55:30,017 Oh, yeah. Right. 910 00:55:36,423 --> 00:55:38,392 So this is our weekend? 911 00:55:39,593 --> 00:55:41,328 This is our weekend. 912 00:55:51,372 --> 00:55:53,808 Was that just because I look like this? 913 00:55:55,977 --> 00:55:57,779 It's because you're you. 914 00:56:00,080 --> 00:56:02,950 And ten percent because you look like that. 915 00:56:04,352 --> 00:56:06,721 So, you actually remember everything? 916 00:56:07,988 --> 00:56:09,622 Well, it was like I went to bed Thursday 917 00:56:09,624 --> 00:56:10,955 and woke up today 918 00:56:10,957 --> 00:56:14,125 wearing a really strange bra, thank you very much. 919 00:56:14,127 --> 00:56:17,365 But with all these memories, somehow, with you in them. 920 00:56:18,798 --> 00:56:20,633 That must be really weird. 921 00:56:20,635 --> 00:56:23,269 No, it's amazing. 922 00:56:23,271 --> 00:56:26,404 A, I think you should let people remember you. 923 00:56:26,406 --> 00:56:27,807 I think you should leave 924 00:56:27,809 --> 00:56:30,008 more memories behind for more people 925 00:56:30,010 --> 00:56:31,576 and make more of a mark. 926 00:56:31,578 --> 00:56:34,647 You're such a bright, beautiful, kind, funny... 927 00:56:34,649 --> 00:56:35,650 Thing. 928 00:56:36,216 --> 00:56:37,482 Person. 929 00:56:37,484 --> 00:56:38,584 You're not freaked out anymore 930 00:56:38,586 --> 00:56:39,986 that the first time that we met, 931 00:56:39,988 --> 00:56:43,022 I let you kiss me, and tell me all this personal stuff 932 00:56:43,024 --> 00:56:46,558 without knowing that... That I was there? 933 00:56:46,560 --> 00:56:50,698 Well, you must kiss a lot of people. 934 00:56:52,834 --> 00:56:55,036 And hear a lot of personal stuff. 935 00:56:56,437 --> 00:56:57,639 Yeah, I... 936 00:57:00,841 --> 00:57:04,743 I've been a lot of boyfriends and a lot of girlfriends. 937 00:57:04,745 --> 00:57:06,979 How does that not sound terrible to you? 938 00:57:06,981 --> 00:57:10,216 A, it sounds incredible. 939 00:57:10,218 --> 00:57:11,950 So why midnight? 940 00:57:11,952 --> 00:57:15,888 As far as I can tell, I get 24 hours in each house. 941 00:57:15,890 --> 00:57:18,790 After that, I get pushed out. 942 00:57:18,792 --> 00:57:20,426 "Pushed out"? 943 00:57:20,428 --> 00:57:22,194 By the person whose place I'm taking. 944 00:57:22,196 --> 00:57:23,962 When they return, 945 00:57:23,964 --> 00:57:26,232 I don't know, it's just what it feels like. 946 00:57:26,234 --> 00:57:28,232 What happens when you push back? 947 00:57:28,234 --> 00:57:31,606 I don't. When it's time to go, it's not my body. 948 00:57:32,707 --> 00:57:34,372 Look, we just haven't gotten that far 949 00:57:34,374 --> 00:57:36,375 in AP paranormal biology, yet. 950 00:57:36,377 --> 00:57:38,142 But I think it's being covered in the spring. 951 00:57:38,144 --> 00:57:39,380 Come on. 952 00:57:41,448 --> 00:57:44,985 So, do you consider yourself a boy or a girl? 953 00:57:47,354 --> 00:57:48,356 Yes. 954 00:57:56,564 --> 00:57:58,363 See you tomorrow. 955 00:57:58,365 --> 00:57:59,400 I promise. 956 00:59:27,287 --> 00:59:28,789 You wanna up and disappear, fine. 957 00:59:29,756 --> 00:59:31,022 You do it on a day 958 00:59:31,024 --> 00:59:33,758 when we're supposed to go to DC together, rude! 959 00:59:33,760 --> 00:59:35,127 I didn't forget. I just... 960 00:59:35,129 --> 00:59:37,729 You can't expect me to drop everything 961 00:59:37,731 --> 00:59:39,265 that I'm doing for this family 962 00:59:39,267 --> 00:59:40,832 to drive for three hours 963 00:59:40,834 --> 00:59:42,033 to pick you up from a vacation 964 00:59:42,035 --> 00:59:44,136 you just up and decided to give yourself. 965 00:59:44,138 --> 00:59:45,904 Apparently this family's not the only thing 966 00:59:45,906 --> 00:59:47,471 keeping you busy after work. 967 00:59:47,473 --> 00:59:48,776 Excuse me? 968 00:59:50,943 --> 00:59:54,915 Rhiannon, what the hell is going on with you? 969 00:59:57,452 --> 00:59:58,850 I just... 970 00:59:58,852 --> 01:00:00,287 You just what? 971 01:00:01,021 --> 01:00:02,022 I... 972 01:00:05,158 --> 01:00:06,827 Nothing. Nothing's wrong. 973 01:00:36,122 --> 01:00:38,723 Michael! I thought you were already up and showered! 974 01:00:38,725 --> 01:00:42,560 Oh, my goodness! We are gonna miss our flight! 975 01:00:42,562 --> 01:00:44,698 Hustle your ass, Michael! 976 01:01:04,185 --> 01:01:06,218 Hey! Can you pick me up today? 977 01:01:06,220 --> 01:01:07,486 Mikey! God damn it, Michael! 978 01:01:07,488 --> 01:01:09,421 My family's supposed to fly to Honolulu today. 979 01:01:09,423 --> 01:01:10,855 If I go, 980 01:01:10,857 --> 01:01:12,859 tomorrow, I wake up as a kid who's not flying back here. 981 01:01:14,193 --> 01:01:15,361 Silver Springs. 982 01:01:15,363 --> 01:01:16,761 There's a Target down the highway. 983 01:01:16,763 --> 01:01:18,296 Meet me in the parking lot. 984 01:01:18,298 --> 01:01:20,468 Oh, my God! This kid does not exercise! 985 01:01:30,044 --> 01:01:32,310 - Michael! - Shit! 986 01:01:32,312 --> 01:01:34,279 - Hey. Over here! - Michael! Michael, get... 987 01:01:34,281 --> 01:01:35,446 Get back here! 988 01:01:35,448 --> 01:01:36,714 Okay! Slow down but don't stop! 989 01:01:36,716 --> 01:01:38,183 I can't hear you! 990 01:01:38,185 --> 01:01:39,484 - Shit! Do stop! - What? 991 01:01:39,486 --> 01:01:41,289 - Stop! - Shit! Shit! 992 01:01:42,055 --> 01:01:43,057 Michael! 993 01:01:44,392 --> 01:01:45,491 - Got it! - Oh, God. 994 01:01:45,493 --> 01:01:46,658 Jolene's gonna kill me. 995 01:01:46,660 --> 01:01:48,125 Michael! 996 01:01:48,127 --> 01:01:50,062 - Get back here! - Go! Go! 997 01:01:50,064 --> 01:01:51,499 Okay, okay. 998 01:01:52,899 --> 01:01:54,801 What are you doing with my son? 999 01:02:02,276 --> 01:02:03,609 I'm sorry. 1000 01:02:03,611 --> 01:02:06,314 Well, had to be done. Couldn't lose you to Hawaii. 1001 01:02:07,080 --> 01:02:08,247 But where were you? 1002 01:02:08,249 --> 01:02:09,480 I couldn't come. 1003 01:02:09,482 --> 01:02:11,917 Well, I was alone, and cold, and freaked out! 1004 01:02:11,919 --> 01:02:13,019 And if my mom hadn't come, 1005 01:02:13,021 --> 01:02:14,285 I don't know what would've happened. 1006 01:02:14,287 --> 01:02:16,587 Not to mention that she's pissed at me, 1007 01:02:16,589 --> 01:02:18,624 and I can't even begin to explain why! 1008 01:02:18,626 --> 01:02:20,258 - I'm sorry! - Where were you, A? 1009 01:02:20,260 --> 01:02:22,127 - Getting a lung transplant. - Shut up! 1010 01:02:22,129 --> 01:02:23,962 I woke up in the evening. I had no way to call you. 1011 01:02:23,964 --> 01:02:26,464 I couldn't contact you. They wouldn't even give me a phone. 1012 01:02:26,466 --> 01:02:27,765 You're serious? 1013 01:02:27,767 --> 01:02:28,769 Yes. 1014 01:02:31,972 --> 01:02:33,973 Well, was it successful? 1015 01:02:33,975 --> 01:02:35,540 I think so. 1016 01:02:35,542 --> 01:02:37,508 Oh, God! 1017 01:02:37,510 --> 01:02:40,345 I feel awful about abandoning you. 1018 01:02:40,347 --> 01:02:42,180 No. No, it was my fault. 1019 01:02:42,182 --> 01:02:44,519 The weekend was my terrible idea. 1020 01:02:46,118 --> 01:02:47,988 You think it was a terrible idea? 1021 01:02:48,488 --> 01:02:50,323 What? No. 1022 01:02:51,258 --> 01:02:53,360 I mean, it was amazing, too. 1023 01:02:54,796 --> 01:02:56,261 I just... 1024 01:02:56,263 --> 01:02:58,332 I think we need to be more careful. 1025 01:03:00,301 --> 01:03:01,436 Yeah. 1026 01:03:14,347 --> 01:03:16,516 You know, I thought you'd "left" left. 1027 01:03:17,484 --> 01:03:20,218 I'd never leave. 1028 01:03:20,220 --> 01:03:21,688 Other than every day. 1029 01:03:31,932 --> 01:03:35,000 Do you think we can keep doing this? 1030 01:03:35,002 --> 01:03:36,901 I mean, not knowing who I'm gonna be 1031 01:03:36,903 --> 01:03:38,405 or where I'm gonna show up next? 1032 01:03:46,546 --> 01:03:48,145 I guess I should probably go clean up 1033 01:03:48,147 --> 01:03:49,916 whatever chaos we caused for this kid. 1034 01:03:54,588 --> 01:03:56,223 We'll figure this out. 1035 01:03:56,890 --> 01:03:57,892 I promise. 1036 01:03:59,560 --> 01:04:00,795 Weird hands? 1037 01:04:02,595 --> 01:04:04,264 Less than you'd think. 1038 01:04:21,548 --> 01:04:23,785 Jo, I'm really sorry about the car. 1039 01:04:25,553 --> 01:04:27,255 I feel horrible. 1040 01:04:32,459 --> 01:04:34,361 Can I tell you what's happening? 1041 01:04:38,432 --> 01:04:39,897 I'm in love with someone 1042 01:04:39,899 --> 01:04:43,102 who wakes up in a different body every day. 1043 01:04:43,104 --> 01:04:46,904 Always the same age, never the same person twice. 1044 01:04:46,906 --> 01:04:48,272 Yesterday it was a kid 1045 01:04:48,274 --> 01:04:50,408 I needed to save from his family. 1046 01:04:50,410 --> 01:04:52,276 Saturday, it was the guy in the pickup. 1047 01:04:52,278 --> 01:04:54,779 And Sunday, it was someone who couldn't make it to the cabin. 1048 01:04:54,781 --> 01:04:58,683 So, that's what this is. 1049 01:04:58,685 --> 01:05:00,319 Look, 1050 01:05:00,321 --> 01:05:02,553 whatever weird, fake, role-playing, 1051 01:05:02,555 --> 01:05:04,488 polyamorous-type shit you're into nowadays, 1052 01:05:04,490 --> 01:05:05,691 just don't involve me. 1053 01:05:05,693 --> 01:05:06,792 Jolene, it's real. 1054 01:05:06,794 --> 01:05:08,396 And don't involve my goddamn car. 1055 01:05:28,048 --> 01:05:29,881 Because I'm stupidly nice, 1056 01:05:29,883 --> 01:05:31,950 I'll excuse yesterday's absence. 1057 01:05:35,222 --> 01:05:36,622 Can't happen again, Rhiannon. 1058 01:05:36,624 --> 01:05:37,692 It won't. 1059 01:05:39,526 --> 01:05:42,593 Hey, where'd you go yesterday? 1060 01:05:42,595 --> 01:05:45,430 I just didn't feel like being at school. 1061 01:05:45,432 --> 01:05:47,832 Rhiannon, why are you not telling me anything anymore? 1062 01:05:47,834 --> 01:05:49,033 And who is that rando you hooked up with 1063 01:05:49,035 --> 01:05:50,769 - over the weekend? - What rando? 1064 01:05:50,771 --> 01:05:52,803 What are you talking about? 1065 01:05:52,805 --> 01:05:54,538 Jolene told her friends that some guy abandoned you 1066 01:05:54,540 --> 01:05:56,174 in the middle of the woods with no car. 1067 01:05:56,176 --> 01:05:57,609 That's, like, the ultimate rando move. 1068 01:05:57,611 --> 01:05:59,480 Why is this everyone's business? 1069 01:06:00,046 --> 01:06:01,212 It's not. 1070 01:06:01,214 --> 01:06:02,850 But I figured it's mine because I'm your friend. 1071 01:06:04,184 --> 01:06:05,720 At least I used to be. 1072 01:06:18,198 --> 01:06:19,263 Hello? 1073 01:06:19,265 --> 01:06:20,497 Is it you? 1074 01:06:20,499 --> 01:06:21,501 Yeah. 1075 01:06:22,535 --> 01:06:26,071 I got your message. Wow. 1076 01:06:26,073 --> 01:06:29,207 Yeah. I knew she had some dark thoughts. 1077 01:06:29,209 --> 01:06:31,176 Maybe an hour ago I decided to draw 1078 01:06:31,178 --> 01:06:32,576 something cheerful in one of her notebooks. 1079 01:06:32,578 --> 01:06:34,546 Make her feel better. 1080 01:06:34,548 --> 01:06:36,517 That's where she had it written down. 1081 01:06:42,222 --> 01:06:44,357 She's got it all planned out. 1082 01:06:48,963 --> 01:06:50,495 If her dad finds her pills, 1083 01:06:50,497 --> 01:06:52,867 she's gonna drive into the side of an overpass. 1084 01:06:56,703 --> 01:06:58,270 When does her dad come home? 1085 01:06:58,272 --> 01:06:59,504 He doesn't leave the hospital 1086 01:06:59,506 --> 01:07:03,109 until 5:00 a.m. He's in surgery until then. 1087 01:07:06,280 --> 01:07:08,145 You've got to stop her. 1088 01:07:08,147 --> 01:07:09,314 There's nothing I can do. 1089 01:07:09,316 --> 01:07:10,318 You don't believe that. 1090 01:07:11,919 --> 01:07:15,087 Call her father! Call a counselor. 1091 01:07:15,089 --> 01:07:16,754 It's Kelsea's life, not mine. 1092 01:07:16,756 --> 01:07:18,423 So, if she were gonna kill someone, 1093 01:07:18,425 --> 01:07:19,758 what would you do then? 1094 01:07:19,760 --> 01:07:21,892 - I'd turn her in. - Right! 1095 01:07:21,894 --> 01:07:23,761 So how is this different? 1096 01:07:23,763 --> 01:07:25,263 It's not fair of me to do something 1097 01:07:25,265 --> 01:07:27,799 that makes up her mind for her. 1098 01:07:27,801 --> 01:07:29,734 So you never, ever get involved 1099 01:07:29,736 --> 01:07:31,569 in the lives of the people you're inhabiting? 1100 01:07:31,571 --> 01:07:33,071 I can't. 1101 01:07:33,073 --> 01:07:35,743 What about Justin? What made that so different? 1102 01:07:36,609 --> 01:07:37,611 You. 1103 01:07:40,981 --> 01:07:42,613 If you leave her at midnight, 1104 01:07:42,615 --> 01:07:44,749 she's going to go through with it. 1105 01:07:44,751 --> 01:07:46,953 So, you're just gonna have to try and stay. 1106 01:07:54,361 --> 01:07:56,163 I believe you can do it. 1107 01:07:57,263 --> 01:07:59,834 And I need you to believe it, too. 1108 01:08:01,100 --> 01:08:02,102 How? 1109 01:08:05,972 --> 01:08:07,174 Push back. 1110 01:08:10,977 --> 01:08:12,312 Stay with me? 1111 01:08:40,473 --> 01:08:42,006 Honey? 1112 01:08:42,008 --> 01:08:43,778 You need to get me help, Dad. 1113 01:08:47,314 --> 01:08:49,550 I've been thinking about it for a long time. 1114 01:09:16,744 --> 01:09:19,046 Ugh! I'm up, Mom! Jeez. 1115 01:09:22,281 --> 01:09:23,383 Sweetie? 1116 01:09:29,722 --> 01:09:31,158 You feeling okay? 1117 01:09:33,092 --> 01:09:37,528 Jo said you told her something kinda strange. 1118 01:09:37,530 --> 01:09:40,230 About meeting someone who's in a different body every day? 1119 01:09:40,232 --> 01:09:41,468 It was a joke. 1120 01:09:42,034 --> 01:09:43,037 All right. 1121 01:09:45,372 --> 01:09:46,373 Hey. 1122 01:09:49,075 --> 01:09:50,410 I love you, Rhi. 1123 01:09:51,610 --> 01:09:53,780 If you ever need to talk, I'm always here. 1124 01:10:00,454 --> 01:10:01,455 Dad? 1125 01:10:04,022 --> 01:10:05,957 Do you still love Mom? 1126 01:10:05,959 --> 01:10:07,560 Of course I do, sweetheart. 1127 01:10:10,029 --> 01:10:13,064 I don't think we can know what it's like 1128 01:10:13,066 --> 01:10:15,101 when you're in love with someone 1129 01:10:17,471 --> 01:10:18,873 and they change. 1130 01:10:29,115 --> 01:10:30,415 Hey, what's up, slut? 1131 01:10:30,417 --> 01:10:33,151 Hey, don't shame the slut. Rhi, I'm proud of you. 1132 01:10:33,153 --> 01:10:34,318 Stay slutty. 1133 01:10:34,320 --> 01:10:36,089 Shut up, dumbass! 1134 01:10:39,793 --> 01:10:41,158 Hi. 1135 01:10:41,160 --> 01:10:42,163 Hi. 1136 01:10:43,363 --> 01:10:44,932 I really missed you yesterday. 1137 01:10:46,833 --> 01:10:49,134 I'm sorry about those guys. It's my fault. 1138 01:10:49,136 --> 01:10:52,306 It's nothing. So tell me everything. 1139 01:10:57,311 --> 01:10:59,710 She's got more appointments tomorrow. 1140 01:10:59,712 --> 01:11:02,513 Doctors, maybe an overnight stay. 1141 01:11:02,515 --> 01:11:05,715 Probably she goes on medication. 1142 01:11:05,717 --> 01:11:09,155 I hope it turns out okay. I mean, I think it could, 1143 01:11:10,356 --> 01:11:12,157 but it's her life, so... 1144 01:11:12,159 --> 01:11:15,529 It is. And you saved it. 1145 01:11:16,896 --> 01:11:17,897 You stayed. 1146 01:11:19,199 --> 01:11:22,032 I stayed. 1147 01:11:22,034 --> 01:11:25,338 So that means you can stay in someone else, maybe? 1148 01:11:27,574 --> 01:11:29,875 Maybe I could. 1149 01:11:29,877 --> 01:11:31,712 What are you doing tonight? 1150 01:11:33,580 --> 01:11:35,345 Date. 1151 01:11:35,347 --> 01:11:37,715 Not with you. 1152 01:11:37,717 --> 01:11:39,751 With her boyfriend. It's their anniversary. 1153 01:11:39,753 --> 01:11:41,355 I probably shouldn't miss it. 1154 01:11:42,388 --> 01:11:44,458 Well, maybe tomorrow then. 1155 01:11:52,332 --> 01:11:53,334 Can I kiss you? 1156 01:11:55,769 --> 01:11:56,770 Yeah. 1157 01:12:09,548 --> 01:12:10,551 Hi. 1158 01:12:12,918 --> 01:12:14,185 What are you doing up so late? 1159 01:12:14,187 --> 01:12:16,089 I thought you had a test tomorrow. 1160 01:12:17,789 --> 01:12:21,729 Mom, I know you and Dad are trying to make it work. 1161 01:12:24,596 --> 01:12:28,032 But every day you can 1162 01:12:28,034 --> 01:12:30,335 grow a little bit closer to each other 1163 01:12:30,337 --> 01:12:33,941 or you can grow a little bit farther apart. 1164 01:12:35,775 --> 01:12:36,809 Okay. 1165 01:12:41,047 --> 01:12:45,283 Look, I know Dad is not who he was. 1166 01:12:45,285 --> 01:12:47,887 But you're not who you were, either. 1167 01:12:49,288 --> 01:12:51,257 Because we all change. 1168 01:12:54,526 --> 01:12:57,263 And you've changed, too. 1169 01:12:59,999 --> 01:13:01,200 So, 1170 01:13:02,467 --> 01:13:03,803 please, just grow closer. 1171 01:14:21,480 --> 01:14:23,514 He's amazing, Rhiannon. 1172 01:14:23,516 --> 01:14:27,653 He's curious and kind, and handsome. 1173 01:14:29,154 --> 01:14:31,022 It's funny, I've known him for so long, 1174 01:14:31,024 --> 01:14:32,723 but I don't know much about him. 1175 01:14:32,725 --> 01:14:34,192 He's so shy at school. 1176 01:14:34,194 --> 01:14:37,362 Yeah, he's not the kinda kid that's built for high school. 1177 01:14:37,364 --> 01:14:40,031 He's built for what comes next. 1178 01:14:40,033 --> 01:14:42,903 He remembers beautiful things beautifully. 1179 01:14:43,802 --> 01:14:45,469 He reads and he sees. 1180 01:14:45,471 --> 01:14:48,572 And he listens with every part of himself. 1181 01:14:48,574 --> 01:14:51,675 He sees what's funny in people without ever being cruel. 1182 01:14:51,677 --> 01:14:53,344 Excuse me, I'll take this guy 1183 01:14:53,346 --> 01:14:55,346 if you don't want him. Who is he? 1184 01:14:55,348 --> 01:14:57,383 He's talking about himself. 1185 01:14:59,052 --> 01:15:00,053 Hi. 1186 01:15:09,730 --> 01:15:11,962 So, do you have plans after school? 1187 01:15:11,964 --> 01:15:13,266 It is after school. 1188 01:15:16,903 --> 01:15:18,969 What is happening? 1189 01:15:18,971 --> 01:15:20,139 Where are we going? 1190 01:16:23,101 --> 01:16:24,969 Do you think you could stay in Alexander 1191 01:16:24,971 --> 01:16:26,073 for one more day? 1192 01:16:29,542 --> 01:16:30,811 I'm not sure. 1193 01:16:32,745 --> 01:16:33,913 You did it with Kelsea. 1194 01:16:35,449 --> 01:16:37,751 With Kelsea it was easier, I think, 'cause 1195 01:16:38,819 --> 01:16:40,921 I guess she didn't wanna be here anymore. 1196 01:16:43,088 --> 01:16:44,290 It's fine. 1197 01:16:45,091 --> 01:16:46,927 I get it. It's all good. 1198 01:16:52,464 --> 01:16:54,668 Would make things easier, though, wouldn't it? 1199 01:17:00,672 --> 01:17:01,675 Rhi? 1200 01:17:03,008 --> 01:17:04,011 Hey. 1201 01:17:17,156 --> 01:17:20,394 Oh, my God! You stayed! 1202 01:17:21,961 --> 01:17:23,597 That's so exciting! 1203 01:17:32,905 --> 01:17:34,607 I knew exactly what it was. 1204 01:17:35,440 --> 01:17:37,341 Date night again tonight? 1205 01:17:37,343 --> 01:17:40,079 Tomorrow? I have to study for a test. 1206 01:17:40,913 --> 01:17:42,081 Tomorrow. 1207 01:17:43,216 --> 01:17:44,685 Wow. Okay. 1208 01:17:52,057 --> 01:17:53,890 Wow. 1209 01:17:53,892 --> 01:17:56,029 Someone's excited for learning. 1210 01:18:35,901 --> 01:18:37,203 I love you. 1211 01:18:38,070 --> 01:18:39,238 I love you, too. 1212 01:18:42,242 --> 01:18:45,475 I better get home, or my mom will kill me. 1213 01:18:45,477 --> 01:18:47,213 Should we call it a night, then? 1214 01:18:49,449 --> 01:18:54,354 Actually, I guess I could come in for a minute. 1215 01:19:12,538 --> 01:19:13,837 I think I should go now. 1216 01:19:13,839 --> 01:19:14,841 Yeah. 1217 01:19:25,818 --> 01:19:27,885 Who forgets their own birthday? 1218 01:19:27,887 --> 01:19:29,786 Is that the new girl's fault? 1219 01:19:29,788 --> 01:19:31,456 Mom, I said I was sorry. 1220 01:19:31,458 --> 01:19:33,023 Past few days, I don't even recognize you. 1221 01:19:33,025 --> 01:19:35,292 I don't know if this is some teenage angst bullshit, 1222 01:19:35,294 --> 01:19:36,460 but I won't have it. 1223 01:19:36,462 --> 01:19:37,694 Mom, please don't be mad. 1224 01:19:37,696 --> 01:19:40,163 I'm not mad. 1225 01:19:40,165 --> 01:19:41,532 Your aunts and I cooked literally all day 1226 01:19:41,534 --> 01:19:42,700 preparing that dinner 1227 01:19:42,702 --> 01:19:43,867 which was at your request. 1228 01:19:43,869 --> 01:19:45,335 All of your favorites. 1229 01:19:45,337 --> 01:19:46,338 I'm just disappointed. 1230 01:19:47,507 --> 01:19:50,143 That was a shitty, selfish thing you did. 1231 01:19:53,178 --> 01:19:55,214 I'll make it up to them somehow. 1232 01:20:01,555 --> 01:20:03,890 You have a family that loves you. 1233 01:20:06,726 --> 01:20:08,562 Don't take that for granted. 1234 01:20:19,337 --> 01:20:20,339 Hey! 1235 01:20:20,739 --> 01:20:22,040 Hey. 1236 01:20:22,042 --> 01:20:23,907 Where have you been? You weren't in class. 1237 01:20:23,909 --> 01:20:25,009 Rhiannon. 1238 01:20:25,011 --> 01:20:26,376 Did you get in trouble? 1239 01:20:26,378 --> 01:20:27,710 Not as much as you might think. 1240 01:20:27,712 --> 01:20:29,714 - Oh. - Rhiannon. 1241 01:20:29,716 --> 01:20:32,515 Hey, are we still on for tonight? 1242 01:20:32,517 --> 01:20:35,952 His parents went out of town. So, my place at 8:00? 1243 01:20:35,954 --> 01:20:37,755 Yeah, great. I'll see you then. 1244 01:20:37,757 --> 01:20:39,025 Hey, Rebecca! 1245 01:20:41,494 --> 01:20:42,929 TGI Friday. 1246 01:20:44,763 --> 01:20:46,897 I've been a bad friend. 1247 01:20:46,899 --> 01:20:49,567 I'm sorry. I'll tell you everything. 1248 01:20:49,569 --> 01:20:50,971 I don't need an explanation. 1249 01:20:52,337 --> 01:20:54,505 Well, good, because I'm not really sure 1250 01:20:54,507 --> 01:20:56,576 I would give you one that would make any sense. 1251 01:20:58,077 --> 01:21:00,344 Are you and Alexander a thing now? 1252 01:21:00,346 --> 01:21:01,545 Uh... 1253 01:21:01,547 --> 01:21:03,046 Yeah. 1254 01:21:03,048 --> 01:21:04,717 I always thought you should be together. 1255 01:21:05,517 --> 01:21:06,951 You did? 1256 01:21:06,953 --> 01:21:07,954 Yeah. 1257 01:21:09,623 --> 01:21:11,357 I'm glad you're happy, Rhi. 1258 01:21:12,257 --> 01:21:14,260 I got practice, so, gotta go. 1259 01:21:41,154 --> 01:21:42,652 Wow! 1260 01:21:42,654 --> 01:21:44,390 What is this, the Last Supper? 1261 01:21:45,225 --> 01:21:47,291 More like a first date. 1262 01:21:47,293 --> 01:21:50,263 Turns out, he's a really great cook. 1263 01:21:50,997 --> 01:21:52,996 He's a really great guy. 1264 01:21:52,998 --> 01:21:54,600 Okay. I know. 1265 01:21:55,635 --> 01:21:57,033 So are you. 1266 01:21:57,035 --> 01:21:58,435 I mean, really great. 1267 01:21:58,437 --> 01:22:02,206 I've never had your cooking so I can't speak to that. 1268 01:22:02,208 --> 01:22:05,876 Rhiannon, he's got a family that loves him, 1269 01:22:05,878 --> 01:22:07,113 and that he loves. 1270 01:22:08,314 --> 01:22:10,283 It's everything I've ever wanted. 1271 01:22:11,115 --> 01:22:13,619 Yeah. It's been nice. 1272 01:22:14,988 --> 01:22:16,323 But it's not mine. 1273 01:22:18,958 --> 01:22:21,994 I'm forcing Alexander out of his own life, and it's wrong. 1274 01:22:23,296 --> 01:22:25,231 And the longer I stay, the more I'm damaging him. 1275 01:22:26,199 --> 01:22:27,701 We'll go back to how it was. 1276 01:22:30,503 --> 01:22:33,903 Do you know Flynn in my algebra class? 1277 01:22:33,905 --> 01:22:36,040 You cannot, under any circumstance, be him. 1278 01:22:36,042 --> 01:22:38,712 If that's who you wake up in, then don't even call me. 1279 01:22:42,381 --> 01:22:45,318 I mean, it can be Flynn. It's not a deal-breaker. 1280 01:22:47,253 --> 01:22:49,055 I can't do it to anybody. 1281 01:22:53,092 --> 01:22:55,262 Not to Alexander, not to Flynn. 1282 01:22:57,363 --> 01:22:58,932 - Not to you. - What are you saying? 1283 01:23:00,999 --> 01:23:03,267 I've been thinking about this over and over and over. 1284 01:23:03,269 --> 01:23:04,835 I'm always going to be blocking you 1285 01:23:04,837 --> 01:23:07,073 from being with someone who's perfect for you. 1286 01:23:13,279 --> 01:23:15,013 How could you say that? 1287 01:23:15,015 --> 01:23:17,517 Because Alexander's perfect for you. 1288 01:23:19,051 --> 01:23:20,216 He's your type! 1289 01:23:20,218 --> 01:23:21,922 You're my type. 1290 01:23:23,355 --> 01:23:25,958 Do you think I wanna live without you? 1291 01:23:27,526 --> 01:23:29,895 Do you think I'll ever be happy in a place you're not? 1292 01:23:31,931 --> 01:23:33,898 Go back to a life that you're not in, 1293 01:23:33,900 --> 01:23:37,367 back to seeing only faces that aren't yours? 1294 01:23:37,369 --> 01:23:39,506 Hearing only voices that aren't yours? 1295 01:23:42,574 --> 01:23:44,877 You should be with him. 1296 01:23:47,279 --> 01:23:50,784 He's tall, slim, nice shoulders. 1297 01:23:56,788 --> 01:23:58,425 He's really smart. 1298 01:24:00,126 --> 01:24:02,292 He's incredibly kind, he's interesting, 1299 01:24:02,294 --> 01:24:03,795 and thoughtful on so many levels. 1300 01:24:03,797 --> 01:24:07,264 No! We can make it work, A. 1301 01:24:07,266 --> 01:24:10,000 I wanna believe that! 1302 01:24:10,002 --> 01:24:11,972 You know I wanna believe that. 1303 01:24:25,551 --> 01:24:28,419 Think about what happens if you and I stay together. 1304 01:24:28,421 --> 01:24:30,656 I mean, really, truly, imagine it. 1305 01:24:32,792 --> 01:24:34,761 What does that look like in a year? 1306 01:24:36,195 --> 01:24:37,761 In 10 years? 1307 01:24:37,763 --> 01:24:39,263 What will happen to your life 1308 01:24:39,265 --> 01:24:42,566 if I'm the person in the world that you're closest to? 1309 01:24:42,568 --> 01:24:44,070 How alone will it make you 1310 01:24:45,504 --> 01:24:48,372 if the one that you love is me? 1311 01:24:48,374 --> 01:24:50,308 And the one that you're with is me. 1312 01:24:50,310 --> 01:24:53,109 And you can't tell anyone about me. 1313 01:24:53,111 --> 01:24:55,614 How much is that gonna cut you off from your family? 1314 01:24:57,182 --> 01:25:00,086 How much is that gonna cut you off from everyone you know? 1315 01:25:05,190 --> 01:25:06,624 And what happens when I start waking up 1316 01:25:06,626 --> 01:25:08,360 as someone in a marriage? 1317 01:25:10,329 --> 01:25:11,998 Someone with kids? 1318 01:25:14,867 --> 01:25:16,403 What if we want a kid? 1319 01:25:19,771 --> 01:25:21,971 How will it feel for you to raise that kid 1320 01:25:21,973 --> 01:25:23,340 almost entirely alone 1321 01:25:23,342 --> 01:25:25,209 and not be able to explain to anyone 1322 01:25:25,211 --> 01:25:26,579 why that's what you chose? 1323 01:25:29,714 --> 01:25:31,383 Whose kid is that gonna be? 1324 01:25:33,319 --> 01:25:34,587 Is that gonna be my kid? 1325 01:25:36,654 --> 01:25:38,255 Or will she be the kid of some guy 1326 01:25:38,257 --> 01:25:39,857 that you'll never see again 1327 01:25:39,859 --> 01:25:42,992 while my kid leaves you the day after she's born? 1328 01:25:42,994 --> 01:25:45,196 Will my kid ever know her parents? 1329 01:25:45,198 --> 01:25:47,497 Or is she gonna have a life like mine and always wonder... 1330 01:25:47,499 --> 01:25:48,667 Stop. 1331 01:25:59,744 --> 01:26:01,577 Most people know that their first love 1332 01:26:01,579 --> 01:26:03,149 won't be their only love. 1333 01:26:06,552 --> 01:26:08,188 But for me, you're both. 1334 01:26:17,462 --> 01:26:18,831 Say something. 1335 01:26:34,413 --> 01:26:37,249 We have three hours until midnight. 1336 01:26:39,418 --> 01:26:41,287 Let's not waste it. 1337 01:26:46,057 --> 01:26:47,791 What else? 1338 01:26:47,793 --> 01:26:49,460 In some minds, 1339 01:26:49,462 --> 01:26:51,728 everything feels muted and dim. 1340 01:26:51,730 --> 01:26:53,662 And in others, 1341 01:26:53,664 --> 01:26:56,733 it's like everything is supercharged and unfocused. 1342 01:26:56,735 --> 01:26:59,939 Like a radio flipping from station to station. 1343 01:27:01,339 --> 01:27:03,142 Hard to get control of. 1344 01:27:04,909 --> 01:27:06,078 What else? 1345 01:27:07,046 --> 01:27:08,481 Um... 1346 01:27:10,281 --> 01:27:11,484 I'm thinking. 1347 01:27:18,490 --> 01:27:20,493 Am I going to see you again? 1348 01:27:27,900 --> 01:27:30,470 I have to believe that we will. 1349 01:27:32,672 --> 01:27:34,807 But you have to believe that we won't. 1350 01:27:39,811 --> 01:27:41,446 Where are you going to go? 1351 01:27:43,515 --> 01:27:44,684 Far away. 1352 01:27:46,318 --> 01:27:47,486 New York. 1353 01:27:48,887 --> 01:27:50,523 Chicago, if I can get there. 1354 01:27:52,792 --> 01:27:55,192 Just some big, dense city 1355 01:27:55,194 --> 01:27:56,829 where there's lots of people to be. 1356 01:28:00,800 --> 01:28:01,999 There's still some things 1357 01:28:02,001 --> 01:28:03,436 I need to figure out about myself. 1358 01:28:08,673 --> 01:28:13,011 Make marks, okay? Leave traces. 1359 01:28:14,747 --> 01:28:15,748 Yeah. 1360 01:28:21,753 --> 01:28:22,988 It's time. 1361 01:28:29,994 --> 01:28:32,231 Will you remember this tomorrow? 1362 01:28:34,165 --> 01:28:35,834 I'll remember everything. 1363 01:28:37,735 --> 01:28:39,137 So will I. 1364 01:28:44,909 --> 01:28:46,845 This is the nice note. 1365 01:28:50,917 --> 01:28:52,151 Good night. 1366 01:29:12,803 --> 01:29:14,039 Good night. 1367 01:29:30,455 --> 01:29:32,190 Katie! 1368 01:29:32,958 --> 01:29:34,594 Katie, you up? 1369 01:29:39,899 --> 01:29:40,932 Katie! 1370 01:30:37,056 --> 01:30:38,156 Hi. 1371 01:30:40,959 --> 01:30:43,796 Has anyone ever told you you have a nice smile? 1372 01:30:57,043 --> 01:30:58,478 Just being honest. 1373 01:31:49,393 --> 01:31:54,393 Subtitles by explosiveskull 1373 01:31:55,305 --> 01:32:01,946 94084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.