Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:20,113
911, what is your emergency?
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,616
I just shot my brother.
3
00:00:22,640 --> 00:00:23,736
Help me!
4
00:00:23,760 --> 00:00:24,976
The girl is now recovering from a shooting
5
00:00:25,000 --> 00:00:26,056
on the far South Side.
6
00:00:26,080 --> 00:00:27,336
Breaking news, two teens,
7
00:00:27,360 --> 00:00:28,999
the victims of deadly gunfire...
8
00:00:29,200 --> 00:00:30,896
Chicago will end 2016
9
00:00:30,920 --> 00:00:33,037
with a surging murder rate
as city leaders...
10
00:00:33,200 --> 00:00:34,536
It's Sway in the Morning. Shade 45.
11
00:00:34,560 --> 00:00:36,836
We gotta talk about
what's happening in Chicago.
12
00:00:37,040 --> 00:00:38,896
You got...
...on the line right now, man.
13
00:00:38,920 --> 00:00:40,036
You wanna know
what the problem is?
14
00:00:40,200 --> 00:00:41,714
The problem is
they don't care about us.
15
00:00:41,880 --> 00:00:43,234
The problem is
we don't got enough education.
16
00:00:43,400 --> 00:00:45,616
17-year old boy who was shot and killed...
17
00:00:45,640 --> 00:00:46,696
A 12-year old girl
18
00:00:46,720 --> 00:00:47,710
recovering from gunshot wounds
19
00:00:47,880 --> 00:00:49,200
suffered in the shooting
last night.
20
00:00:49,400 --> 00:00:52,120
762 murders, more than 3,500 shootings.
21
00:00:52,320 --> 00:00:53,496
There's no hope, guys.
22
00:00:53,520 --> 00:00:54,749
The government
ain't coming for ya.
23
00:00:54,920 --> 00:00:57,355
Things are worse than ever
before. So sit there...
24
00:00:57,520 --> 00:00:58,976
We gonna keep this topic goin'
25
00:00:59,000 --> 00:01:01,310
because something has to give
in Chicago.
26
00:01:01,480 --> 00:01:04,837
OFFICER McCORD: Squad B-9116, emergency.
10-1 emergency.
27
00:01:05,040 --> 00:01:07,430
Shots fired at the police.
We have an officer down.
28
00:01:07,600 --> 00:01:09,478
I'm coming in from South Loop.
We're on Wacker Avenue.
29
00:01:09,640 --> 00:01:11,136
We're heading
toward Chicago North.
30
00:01:11,160 --> 00:01:12,576
ETA about two minutes.
31
00:01:14,720 --> 00:01:17,315
Multiple GSWs in his chest.
He's in critical condition.
32
00:01:17,480 --> 00:01:20,154
Have a trauma surgeon meet us
at the ER entrance.
33
00:01:20,320 --> 00:01:21,976
Be advised. Officer en route.
34
00:01:22,000 --> 00:01:23,593
Multiple gunshot wounds.
35
00:01:23,760 --> 00:01:25,080
ETA, two minutes.
36
00:01:26,560 --> 00:01:28,233
We can do it! Stay awake!
37
00:01:33,400 --> 00:01:35,153
Move! Jesus Christ!
38
00:01:35,920 --> 00:01:37,070
Come on!
39
00:01:43,480 --> 00:01:44,470
Come on, buddy, let's go.
40
00:01:44,680 --> 00:01:45,750
Go!
41
00:01:45,920 --> 00:01:47,096
What do we have?
42
00:01:47,120 --> 00:01:49,510
Gunshot wounds to the chest.
Massive bleeding.
43
00:01:50,400 --> 00:01:51,675
Clear the Trauma Room!
44
00:01:52,120 --> 00:01:53,536
Come on, stay with me, buddy,
all right?
45
00:01:53,560 --> 00:01:54,630
Don't close your eyes.
46
00:01:54,840 --> 00:01:56,160
Don't close your eyes.
Out of the way!
47
00:01:56,320 --> 00:01:58,391
No pulse! No pulse!
Jesus Christ!
48
00:01:58,560 --> 00:02:00,313
Somebody help me!
49
00:02:02,120 --> 00:02:04,715
Come on, buddy.
Stay with me, buddy! Come on!
50
00:02:04,880 --> 00:02:06,553
You two.
Over here. Nurse.
51
00:02:06,720 --> 00:02:08,518
Roger that, doc.
I'll be right there.
52
00:02:08,680 --> 00:02:11,115
Get Dr. Kersey.
Get Dr. Kersey now!
53
00:02:11,280 --> 00:02:12,856
Blue team to ICU, please.
54
00:02:12,880 --> 00:02:14,394
Blue team to ICU.
55
00:02:16,240 --> 00:02:17,959
...fixed and dilated.
56
00:02:22,120 --> 00:02:24,077
Dr. Kersey,
you're needed in Trauma One.
57
00:02:25,200 --> 00:02:26,839
Chris, switch with me.
Got it.
58
00:02:28,120 --> 00:02:29,156
Thanks.
59
00:02:30,080 --> 00:02:32,356
Gunshot wounds,
including one to the neck.
60
00:02:32,520 --> 00:02:33,590
Vest?
Yep.
61
00:02:33,760 --> 00:02:35,319
Doc, please.
Hold on.
62
00:02:35,480 --> 00:02:38,552
Thoracotomy tray now.
Five units of O-neg, stat.
63
00:02:38,760 --> 00:02:40,256
And five more
en route to the ER.
64
00:02:40,280 --> 00:02:41,936
Get the OR ready.
65
00:02:41,960 --> 00:02:43,633
Yes, doctor.
66
00:02:48,400 --> 00:02:49,390
Let's call it.
67
00:02:51,280 --> 00:02:53,636
Time of death, 12:24 A.M.
68
00:02:57,880 --> 00:02:59,314
OFFICER McCORD: Got here in six minutes.
69
00:02:59,840 --> 00:03:01,513
I couldn't go any faster.
70
00:03:01,680 --> 00:03:03,194
It had nothing to do with you.
71
00:03:03,360 --> 00:03:06,353
His heart stopped.
He's lost too much blood.
72
00:03:06,800 --> 00:03:08,029
We did everything we could.
73
00:03:11,080 --> 00:03:12,070
Sorry for your loss.
74
00:03:12,240 --> 00:03:13,435
Shooter's in Two, doc.
75
00:03:17,080 --> 00:03:18,070
Sorry.
76
00:03:21,720 --> 00:03:24,952
Dr. Kersey, OR Two.
Dr. Kersey, OR Two.
77
00:03:25,120 --> 00:03:29,034
What? Now you're gonna go
save the animal that shot him?
78
00:03:29,760 --> 00:03:31,353
If I can.
79
00:04:01,840 --> 00:04:03,797
I think
it's running a little slow.
80
00:04:04,520 --> 00:04:06,239
Maybe it's time for a new one.
81
00:04:06,960 --> 00:04:09,031
No, I like this one.
Mmm.
82
00:04:11,280 --> 00:04:12,634
They said 9:00.
83
00:04:14,040 --> 00:04:15,315
She's going to get in.
84
00:04:16,080 --> 00:04:18,675
I know.
I just miss envelopes.
85
00:04:19,480 --> 00:04:21,312
None of this online crap.
86
00:04:21,480 --> 00:04:23,896
Oh, my God! Yes!
87
00:04:25,040 --> 00:04:26,315
That sounds like a good scream.
88
00:04:26,480 --> 00:04:28,711
That sounded like
a very good scream.
89
00:04:33,480 --> 00:04:34,550
Oh, hey, guys, what's up?
90
00:04:34,720 --> 00:04:37,235
Hi, baby.
You want some breakfast?
91
00:04:37,400 --> 00:04:39,357
Mmm-hmm.
How are you? How you doing?
92
00:04:39,520 --> 00:04:41,398
I'm good.
Yeah? You're hungry?
93
00:04:42,400 --> 00:04:44,576
Yeah, I'm starving.
Want some eggs?
94
00:04:44,600 --> 00:04:46,080
Mmm. Yes, please.
95
00:04:47,880 --> 00:04:49,736
Are you excited for your game?
96
00:04:49,760 --> 00:04:51,797
Eh. It's just a game.
97
00:04:52,840 --> 00:04:54,957
Hey, I thought
I heard a noise upstairs.
98
00:04:55,120 --> 00:04:56,395
Did you hear anything?
99
00:04:56,920 --> 00:04:58,877
Yeah, I thought I heard
something, what was that?
100
00:05:00,320 --> 00:05:03,696
Thank you.
I got in. I got in! I got in!
101
00:05:05,760 --> 00:05:06,989
So happy, honey.
102
00:05:07,480 --> 00:05:09,456
I'm so happy for you!
I'm gonna be living in New York City!
103
00:05:13,800 --> 00:05:17,111
I will fly home on weekends to do laundry,
okay? I promise.
104
00:05:17,280 --> 00:05:18,475
Okay, okay, good.
105
00:05:18,640 --> 00:05:21,439
Oh, my God. I have to text
Sophie to see if she got in.
106
00:05:27,880 --> 00:05:30,349
Our girl is going to college.
107
00:05:31,120 --> 00:05:32,270
I'm happy.
108
00:05:32,440 --> 00:05:33,794
Really.
Yeah?
109
00:05:34,280 --> 00:05:35,936
I think you have to tell that
to your face.
110
00:05:35,960 --> 00:05:37,360
Mmm. Baby.
Mmm.
111
00:05:39,280 --> 00:05:40,816
Don't stop! Come here!
112
00:05:40,840 --> 00:05:42,911
Watch the defender.
Go, go, go!
113
00:05:44,440 --> 00:05:46,656
All right, come on, Jordan.
Let's go, Jordan!
114
00:05:46,680 --> 00:05:48,160
Jordan!
Let's go!
115
00:05:50,400 --> 00:05:51,816
I guess I always had it
in my head
116
00:05:51,840 --> 00:05:54,514
that she'd go to Northwestern.
Someplace close.
117
00:05:54,680 --> 00:05:56,736
Yeah. You think
my dad was happy
118
00:05:56,760 --> 00:05:58,717
when I wanted to leave Texas
to go to college?
119
00:05:58,920 --> 00:06:00,354
Well, this is different.
120
00:06:00,520 --> 00:06:01,874
How's it different?
121
00:06:02,040 --> 00:06:04,350
It's just that now we are
the ones that have to let go.
122
00:06:04,520 --> 00:06:07,399
That's a foul! Hey!
That was cleats up!
123
00:06:07,560 --> 00:06:09,791
What the fuck, ref?
Oh.
124
00:06:10,360 --> 00:06:11,350
Really?
125
00:06:11,520 --> 00:06:13,796
I guess I didn't think
it would happen so fast.
126
00:06:13,960 --> 00:06:16,191
That's a bullshit pass,
Brianna. You know that!
127
00:06:17,000 --> 00:06:18,434
I think we're gonna see her
more than we think.
128
00:06:18,600 --> 00:06:20,696
Because we've got, um,
Thanksgiving,
129
00:06:20,720 --> 00:06:21,949
we've got Christmas...
Mmm.
130
00:06:22,120 --> 00:06:23,520
And we get to go
to New York City.
131
00:06:23,680 --> 00:06:26,456
Foul! That's another foul!
132
00:06:26,480 --> 00:06:28,119
Jesus Christ!
Take it easy, pal.
133
00:06:28,240 --> 00:06:29,310
You're gonna give yourself
a heart attack.
134
00:06:31,040 --> 00:06:32,633
I wasn't talking to you,
Lake Shore Drive.
135
00:06:33,720 --> 00:06:36,599
No, as a matter of fact,
you were talking to everyone.
136
00:06:37,480 --> 00:06:40,016
Just dial down the language,
there's kids here.
137
00:06:40,040 --> 00:06:41,030
Or what?
138
00:06:43,160 --> 00:06:44,230
Uh, Paul, come on.
139
00:06:44,520 --> 00:06:46,512
I would just shut the fuck up
if I were you.
140
00:06:47,000 --> 00:06:49,515
That's a good idea.
Why don't you do that?
141
00:06:50,720 --> 00:06:56,034
Be me, and just shut the...
Fuck up.
142
00:06:57,360 --> 00:06:58,589
You think that's funny?
143
00:07:01,080 --> 00:07:02,070
Say it again.
144
00:07:02,240 --> 00:07:03,879
Come on, funny guy.
145
00:07:04,040 --> 00:07:05,520
Say it again.
146
00:07:06,600 --> 00:07:09,069
Now you're quiet, huh?
147
00:07:09,280 --> 00:07:11,715
Come on! Come on!
Stop it!
148
00:07:11,960 --> 00:07:13,952
Stop it! Stop it!
Come here.
149
00:07:14,160 --> 00:07:16,914
Oh, that's right.
Get your wife to defend you.
150
00:07:17,680 --> 00:07:18,670
Pussy.
151
00:07:21,480 --> 00:07:23,437
It's all right. All right.
152
00:07:26,080 --> 00:07:28,914
Okay, so then the guy gets
right in Dad's face, okay?
153
00:07:29,080 --> 00:07:31,151
And he starts shoving him and
it literally stops the game.
154
00:07:31,320 --> 00:07:32,310
Spitting right in my face.
155
00:07:32,480 --> 00:07:33,800
I had to get in
the middle of it.
156
00:07:33,960 --> 00:07:35,679
I was gonna punch
the guy. Right?
157
00:07:35,840 --> 00:07:38,150
Why didn't you
whoop this guy's butt?
158
00:07:38,320 --> 00:07:39,390
Like in the old days.
159
00:07:39,600 --> 00:07:41,273
Thank God your mom came over.
160
00:07:41,480 --> 00:07:43,517
Wait, Dad, the "old days"?
161
00:07:43,680 --> 00:07:45,672
Yeah, your dad was a scrapper.
Yeah, I was a scrapper.
162
00:07:45,840 --> 00:07:47,433
Really?
You never told me that!
163
00:07:47,600 --> 00:07:49,637
He would've, back in the day.
164
00:07:49,800 --> 00:07:51,314
Tell her. Tell her.
165
00:07:51,480 --> 00:07:52,834
I used to fight my dad.
Oh.
166
00:07:53,560 --> 00:07:54,596
Fighting all the time.
167
00:07:54,760 --> 00:07:56,856
You know, he was screaming
and crying in the house.
168
00:07:56,880 --> 00:07:57,996
And guess who was crying?
169
00:07:58,280 --> 00:07:59,839
Me. I lost every fight.
170
00:08:00,040 --> 00:08:01,997
Terrible.
I still love you, Dad.
171
00:08:02,160 --> 00:08:04,436
You should take Krav Maga.
You study that.
172
00:08:04,600 --> 00:08:06,671
This way, when you go
to college, and these guys,
173
00:08:06,880 --> 00:08:09,475
when they get a little too aggressive
with you, you know what to do.
174
00:08:10,040 --> 00:08:11,030
Don't look at me like I don't
know what I'm talking about.
175
00:08:11,200 --> 00:08:13,256
No, no. Yeah, I'm just saying,
like, maybe I already know it.
176
00:08:13,280 --> 00:08:14,336
Whoa, whoa, whoa!
177
00:08:14,360 --> 00:08:15,416
Jordan!
All right, all right.
178
00:08:15,440 --> 00:08:16,430
I tapped out.
179
00:08:16,640 --> 00:08:18,456
Seriously, she trains Monday,
180
00:08:18,480 --> 00:08:20,392
Wednesday, and Friday,
this one. Watch out.
181
00:08:20,600 --> 00:08:21,670
Really?
I'm training.
182
00:08:21,840 --> 00:08:23,136
And I actually found
a boxing gym in Tribeca
183
00:08:23,160 --> 00:08:24,196
that all the supermodels go to.
184
00:08:24,360 --> 00:08:25,776
So I'm gonna start going there.
185
00:08:26,920 --> 00:08:29,640
And speaking of college,
how about your PhD?
186
00:08:29,800 --> 00:08:31,439
Oh, that's very nice of you
to remember.
187
00:08:31,600 --> 00:08:32,716
How about that?
188
00:08:32,880 --> 00:08:35,236
Yes, 15 years in the making,
I am soon to be a doctor.
189
00:08:35,400 --> 00:08:37,756
Cheers to Mom, right?
How about that? Come on.
190
00:08:37,920 --> 00:08:38,990
Two Dr. Kerseys.
Can you believe it?
191
00:08:39,120 --> 00:08:40,110
Two doctors.
192
00:08:40,280 --> 00:08:41,839
Are you gonna call me Doctor?
Yes, I am.
193
00:08:42,040 --> 00:08:43,474
You are?
I'm gonna call you Dr. Baby.
194
00:08:43,640 --> 00:08:45,677
Cheers to Dr. Kersey.
Thank you.
195
00:08:45,840 --> 00:08:47,718
How about two Kerseys
that aren't doctors?
196
00:08:47,920 --> 00:08:50,515
How about cheers to us?
Non-doctors.
197
00:08:51,840 --> 00:08:54,480
I wanna get the big puffy
jackets, UGG slippers...
198
00:09:03,080 --> 00:09:04,150
How much?
199
00:09:04,320 --> 00:09:05,436
Two grand.
200
00:09:07,040 --> 00:09:09,350
What? Two grand, what?
Hey, man.
201
00:09:09,520 --> 00:09:11,398
You know, I've been convicted
of a crime.
202
00:09:11,560 --> 00:09:12,914
I mean, it's not like
I'm a criminal, but...
203
00:09:14,760 --> 00:09:16,433
This cashmere?
204
00:09:19,440 --> 00:09:20,715
It's okay.
205
00:09:20,880 --> 00:09:22,109
All right, thanks, man.
206
00:09:22,280 --> 00:09:24,237
Pauly, thank you.
207
00:09:25,160 --> 00:09:26,640
No worries.
208
00:09:28,480 --> 00:09:31,200
He's got the money. Not me.
209
00:09:31,360 --> 00:09:32,430
Hey, thank you so much.
210
00:09:33,560 --> 00:09:35,074
MJ.
211
00:09:35,400 --> 00:09:36,800
Bulls fan?
212
00:09:36,960 --> 00:09:38,280
No, it's my name.
213
00:09:38,440 --> 00:09:40,176
Miguel Javier.
Ah.
214
00:09:40,200 --> 00:09:41,496
I know, I know, I know!
215
00:09:41,520 --> 00:09:42,749
La Bamba, at 1:00. I got it.
216
00:09:42,920 --> 00:09:44,016
Love you!
217
00:09:44,040 --> 00:09:45,856
It's La Fonda.
At 8:00, okay?
218
00:09:45,880 --> 00:09:46,870
Three o'clock.
I got it.
219
00:09:47,040 --> 00:09:49,077
Wednesday, 8:00, La Fonda.
220
00:09:49,240 --> 00:09:51,616
All right, I wouldn't
forget a restaurant like that.
221
00:09:51,640 --> 00:09:53,279
See you guys.
Bye.
222
00:10:18,840 --> 00:10:20,718
Wow, you look nice.
223
00:10:20,920 --> 00:10:21,990
So do you.
224
00:10:23,680 --> 00:10:24,875
Do you like your present?
225
00:10:25,040 --> 00:10:26,190
Yes.
226
00:10:26,360 --> 00:10:27,896
Aw.
And I love you.
227
00:10:27,920 --> 00:10:29,832
Aw.
228
00:10:33,640 --> 00:10:35,393
Oh, and who is this calling?
229
00:10:35,640 --> 00:10:36,835
Oh, no.
230
00:10:39,800 --> 00:10:43,191
Hi, Susan.
Yes, he's right here.
231
00:10:43,840 --> 00:10:45,035
You guys ready?
232
00:10:48,320 --> 00:10:49,436
Hi, Susan.
233
00:10:49,600 --> 00:10:51,398
I was just trying on
my birthday present.
234
00:10:53,600 --> 00:10:54,954
No, I had worked it out
with Terry.
235
00:10:55,920 --> 00:10:56,910
He's...
236
00:11:02,400 --> 00:11:03,800
Okay.
237
00:11:04,160 --> 00:11:06,197
Mmm-hmm.
Yeah, see you soon.
238
00:11:07,400 --> 00:11:09,517
Terry has a 104 fever.
239
00:11:09,680 --> 00:11:11,194
So, no birthday dinner
at La Fonda?
240
00:11:11,600 --> 00:11:12,590
Mmm-mmm.
241
00:11:15,400 --> 00:11:17,710
I'll go tell Uncle Frank.
242
00:11:17,880 --> 00:11:19,792
Sorry, Daddy.
Oh, it's all right, hon.
243
00:11:20,400 --> 00:11:22,357
I just had my heart set
on that tres leches cake.
244
00:11:22,520 --> 00:11:24,239
I know, me too.
We'll have it soon.
245
00:11:24,400 --> 00:11:25,390
All right, baby.
246
00:11:27,640 --> 00:11:30,280
We will celebrate
tomorrow night.
247
00:11:32,720 --> 00:11:35,110
Don't worry at all, I promise.
248
00:11:35,280 --> 00:11:36,416
Try and stay awake.
249
00:11:36,440 --> 00:11:37,476
Okay, I will.
250
00:11:38,880 --> 00:11:40,599
Okay. I'm sorry.
I will. Bye, honey.
251
00:11:40,800 --> 00:11:42,120
It's all right.
252
00:11:46,480 --> 00:11:47,470
Hey, Paul.
253
00:11:48,440 --> 00:11:49,856
Happy birthday, old man.
254
00:11:49,880 --> 00:11:51,056
Oh, come on.
255
00:11:51,080 --> 00:11:52,753
First baseline.
You don't get me anything.
256
00:11:52,920 --> 00:11:54,536
You better be taking me
to that game.
257
00:12:13,160 --> 00:12:16,016
Why can't we just Postmates
La Fonda? It's so much easier.
258
00:12:16,040 --> 00:12:18,136
Our cake is gonna be
so much better
259
00:12:18,160 --> 00:12:19,594
because we're gonna make it
with love.
260
00:12:19,800 --> 00:12:21,393
Yeah, but La Fonda makes it
with love.
261
00:12:21,560 --> 00:12:23,496
And we know that
Dad already loves it,
262
00:12:23,520 --> 00:12:24,715
so it's kind of a win-win.
263
00:12:24,880 --> 00:12:26,075
No, it's his birthday.
264
00:12:26,240 --> 00:12:29,376
He's gonna love knowing that
we actually made the effort.
265
00:12:29,400 --> 00:12:30,436
We did the work.
266
00:12:30,640 --> 00:12:32,791
So we can make the effort
to dirty up the kitchen,
267
00:12:32,960 --> 00:12:34,872
and then when he gets home,
we just pretend that we cooked all night.
268
00:12:35,040 --> 00:12:36,520
Honey, we're making the cake.
269
00:12:40,880 --> 00:12:42,155
Honey, could you get me my iPad?
270
00:12:42,600 --> 00:12:43,920
I think it's upstairs
on the nightstand.
271
00:12:44,080 --> 00:12:45,196
Sure.
272
00:12:45,560 --> 00:12:46,550
Thank you.
273
00:12:52,000 --> 00:12:53,434
Hi, Soph.
274
00:12:54,400 --> 00:12:55,993
I can't hear you.
275
00:13:04,200 --> 00:13:06,237
Okay, so I've narrowed it down
to two options.
276
00:13:06,400 --> 00:13:09,279
I'm thinking either
Third North or Seventh Street.
277
00:13:09,440 --> 00:13:10,794
Third North has bigger bedrooms
278
00:13:10,960 --> 00:13:12,416
but I think that
Seventh Street is just, like,
279
00:13:12,440 --> 00:13:13,635
a way cooler area.
280
00:13:50,920 --> 00:13:53,833
Honey, did you get that iPad?
281
00:13:54,000 --> 00:13:55,832
Yeah, it was in your dresser,
not on it.
282
00:14:20,600 --> 00:14:23,911
Jordan? Can you please
come down here? I need it.
283
00:14:37,840 --> 00:14:39,593
Jordan, come down here,
right now.
284
00:14:39,760 --> 00:14:42,116
Mom, I am grabbing
a charger, relax.
285
00:14:42,960 --> 00:14:44,456
So what are you guys
gonna do tonight?
286
00:14:44,480 --> 00:14:45,816
Jordan!
287
00:14:45,840 --> 00:14:47,991
Oh, my God. Will you calm
down? I said I'm coming.
288
00:14:48,160 --> 00:14:49,276
Now!
289
00:14:49,440 --> 00:14:51,955
I'm gonna have to call you back.
My mom is being a total psycho.
290
00:14:54,440 --> 00:14:56,193
No!
291
00:15:04,400 --> 00:15:06,357
Mom.
292
00:15:06,840 --> 00:15:09,036
Put the fucking phone down
right now.
293
00:15:09,880 --> 00:15:11,917
No.
294
00:15:12,640 --> 00:15:14,393
Please. Please don't hurt her.
295
00:15:15,920 --> 00:15:17,896
Don't hurt her, please!
296
00:15:17,920 --> 00:15:18,990
Shh.
297
00:15:20,840 --> 00:15:22,776
Shh. Shh.
298
00:15:22,800 --> 00:15:25,554
Now here's what's gonna happen.
299
00:15:25,880 --> 00:15:28,696
Mom, you're gonna save me 20
minutes by opening the safe.
300
00:15:28,720 --> 00:15:29,776
Okay.
301
00:15:29,800 --> 00:15:31,473
Then I'm gonna tie you up
with your daughter,
302
00:15:31,640 --> 00:15:33,856
so you won't be calling anyone
till we're long gone.
303
00:15:33,880 --> 00:15:34,936
Okay.
304
00:15:34,960 --> 00:15:36,376
Now if you could do that,
nobody gets hurt.
305
00:15:36,400 --> 00:15:37,456
Okay.
306
00:15:37,480 --> 00:15:38,755
You understand me?
Mmm-hmm.
307
00:15:38,920 --> 00:15:40,479
Go on.
308
00:15:40,640 --> 00:15:42,279
Mom, Mom!
309
00:15:42,440 --> 00:15:44,796
Don't hurt her.
Do not hurt her.
310
00:15:45,000 --> 00:15:46,559
Oh, that's entirely up to you.
311
00:15:48,360 --> 00:15:50,336
It's okay, Mom.
Just do it. Just go.
312
00:15:50,360 --> 00:15:51,635
Tie her up.
313
00:15:52,200 --> 00:15:54,112
No fucking games.
314
00:15:54,560 --> 00:15:55,789
We need to move.
315
00:16:02,240 --> 00:16:03,536
Hey.
316
00:16:03,560 --> 00:16:05,711
Hey, no fucking games.
What, are you deaf?
317
00:16:05,880 --> 00:16:06,996
Put that thing away.
318
00:16:07,160 --> 00:16:09,356
All right, man. Relax.
319
00:16:10,120 --> 00:16:11,839
Jesus.
Just fucking watch her.
320
00:16:16,200 --> 00:16:19,398
My husband has two watches,
there's cash...
321
00:16:19,560 --> 00:16:21,279
You can take it all.
Whatever you want.
322
00:16:21,440 --> 00:16:23,716
That's nice. Thank you.
323
00:16:31,040 --> 00:16:32,030
Where's the rope, girl?
324
00:16:34,400 --> 00:16:35,754
Check the garage.
325
00:16:56,240 --> 00:16:58,118
Don't get amnesia on me.
326
00:16:58,600 --> 00:17:00,376
I'm sorry.
I'm just not used to doing it
327
00:17:00,400 --> 00:17:01,470
with a gun pointed at me.
328
00:17:01,640 --> 00:17:03,632
Yeah, well, get used to it.
329
00:17:13,760 --> 00:17:15,433
You play sports?
330
00:17:23,440 --> 00:17:25,033
You look like you play sports.
331
00:17:25,200 --> 00:17:26,236
No.
332
00:17:26,600 --> 00:17:28,319
Shh.
No, no, stop.
333
00:17:30,080 --> 00:17:31,116
Did you say something?
334
00:17:32,160 --> 00:17:33,150
Please don't.
335
00:17:34,040 --> 00:17:35,030
Please don't.
336
00:17:47,040 --> 00:17:48,235
Oh, you can do it.
337
00:17:49,240 --> 00:17:50,720
And then we're done.
338
00:17:52,480 --> 00:17:55,056
Goddamn, you're strong.
339
00:17:55,080 --> 00:17:57,675
That's good.
340
00:17:59,000 --> 00:18:00,056
No.
341
00:18:00,080 --> 00:18:01,070
No, no, no.
Please.
342
00:18:01,240 --> 00:18:04,074
It's nice.
It's nice. It's good.
343
00:18:07,720 --> 00:18:08,710
I got it.
344
00:18:25,680 --> 00:18:28,320
Hey. Hey, what the fuck
is your rush, bro?
345
00:18:28,480 --> 00:18:30,358
We don't have time
for this shit.
346
00:18:30,520 --> 00:18:32,576
Just give me
two fucking minutes, please.
347
00:18:32,600 --> 00:18:34,000
I'm begging you,
two minutes, please.
348
00:18:34,160 --> 00:18:36,117
It's not that kind of a party,
all right?
349
00:18:37,000 --> 00:18:39,071
Why don't you just stop being
such a fucking pussy?
350
00:18:39,560 --> 00:18:41,392
What the fuck?
What the fuck, man?
351
00:18:44,840 --> 00:18:45,956
God damn it!
352
00:18:46,360 --> 00:18:47,350
Fuck!
353
00:18:50,240 --> 00:18:51,879
Fuck! God damn it!
354
00:18:52,040 --> 00:18:53,759
You motherfucker!
No!
355
00:18:54,040 --> 00:18:55,952
No! No!
The fuck are you doing?
356
00:18:56,120 --> 00:18:57,600
She cut my fucking face!
357
00:18:57,760 --> 00:18:59,399
She can see your fucking face!
358
00:19:01,200 --> 00:19:02,190
Mom!
359
00:19:05,200 --> 00:19:06,759
Jordan, run!
360
00:19:07,760 --> 00:19:08,856
Fuck it.
361
00:19:15,080 --> 00:19:17,197
Trauma, two incoming, Level One.
362
00:19:17,360 --> 00:19:19,636
Female, 17,
basal skull fracture.
363
00:19:19,760 --> 00:19:22,400
Female, 43,
gunshot wound to the chest.
364
00:19:22,960 --> 00:19:25,031
Dr. Simone, would you mind
closing, please?
365
00:19:25,200 --> 00:19:26,759
Yes, doctor.
366
00:19:27,240 --> 00:19:29,536
Put her on the monitor.
Get two IV's and put her on oxygen.
367
00:19:29,560 --> 00:19:30,616
Yes.
368
00:19:30,640 --> 00:19:32,711
Jordan, open your eyes.
Open your eyes, Jordan.
369
00:19:32,880 --> 00:19:35,475
She needs to be intubated.
Prepare 100 milligrams of propofol...
370
00:19:44,200 --> 00:19:45,350
Doc, hold up, man.
371
00:19:45,520 --> 00:19:46,874
It's fine, it's fine.
372
00:19:47,080 --> 00:19:49,197
Listen. Paul,
something's happened.
373
00:19:49,600 --> 00:19:51,398
You can't go in there.
374
00:19:57,040 --> 00:19:58,030
Where are they?
375
00:19:58,200 --> 00:19:59,236
Paul. Paul.
376
00:19:59,400 --> 00:20:00,390
Where is she?
377
00:20:01,560 --> 00:20:03,496
They took your daughter
up to surgery, doc.
378
00:20:03,520 --> 00:20:05,432
Your wife's in Two.
379
00:20:05,640 --> 00:20:06,630
Lucy!
380
00:20:11,800 --> 00:20:12,870
Paul...
381
00:20:13,680 --> 00:20:15,637
We did everything we could.
382
00:20:55,480 --> 00:20:56,550
Baby.
383
00:21:05,280 --> 00:21:08,398
Our passports,
Jordan's birth certificate,
384
00:21:08,560 --> 00:21:11,029
$2,000 in cash...
385
00:21:13,000 --> 00:21:14,832
My Stanford class ring,
386
00:21:15,160 --> 00:21:17,550
two Panerai watches on the desk.
387
00:21:18,640 --> 00:21:20,472
Can you describe the watches?
388
00:21:21,600 --> 00:21:23,114
One was all black.
389
00:21:23,520 --> 00:21:25,193
The other one...
390
00:21:27,240 --> 00:21:30,472
It was a birthday present.
Silver and black.
391
00:21:31,360 --> 00:21:33,397
Were there any firearms
in the house?
392
00:21:33,640 --> 00:21:34,869
No.
393
00:21:35,200 --> 00:21:36,816
A lot of these guys,
394
00:21:36,840 --> 00:21:39,275
they break in looking for guns
'cause they're easy to sell.
395
00:21:40,000 --> 00:21:42,993
I had a couple of assholes break
in to my house looking for mine.
396
00:21:43,160 --> 00:21:44,536
So that's what
you think this was?
397
00:21:44,560 --> 00:21:46,199
It was a robbery gone bad?
398
00:21:46,360 --> 00:21:48,636
Well, there have been a string of
break-ins along the North Shore.
399
00:21:48,800 --> 00:21:49,916
So we're looking
at the possibility.
400
00:21:50,440 --> 00:21:52,113
You said string.
How many in this string?
401
00:21:54,120 --> 00:21:56,112
Uh, six,
in the last nine months.
402
00:21:56,280 --> 00:22:00,069
Six? Six robberies.
Did you know about this?
403
00:22:00,280 --> 00:22:01,600
No, I didn't know about it.
404
00:22:01,760 --> 00:22:02,976
What, you don't think
it's important enough
405
00:22:03,000 --> 00:22:04,070
to tell the residents?
406
00:22:04,240 --> 00:22:06,800
We post every crime
on the Neighborhood Watch.
407
00:22:07,000 --> 00:22:09,071
If it's big enough,
the media picks it up and reports about it.
408
00:22:09,240 --> 00:22:11,277
If not,
these are just burglaries.
409
00:22:11,440 --> 00:22:12,999
Just burglaries.
410
00:22:13,160 --> 00:22:15,152
Frank, that's not what he meant - No,
I'm just wondering,
411
00:22:15,320 --> 00:22:17,960
if it's important enough now,
to go on their radar...
412
00:22:18,120 --> 00:22:19,110
You're not helping.
413
00:22:19,600 --> 00:22:21,034
You guys, it's been a long night.
414
00:22:21,720 --> 00:22:23,473
I think we got enough
to start with.
415
00:22:23,640 --> 00:22:24,869
Yeah.
Yeah.
416
00:22:25,040 --> 00:22:26,576
This is my card.
417
00:22:26,600 --> 00:22:27,696
Thanks.
418
00:22:27,720 --> 00:22:29,416
It's got my cell phone number
on there,
419
00:22:29,440 --> 00:22:31,238
if you've got anything else.
420
00:22:31,920 --> 00:22:33,718
Thank you, Detective Raines.
421
00:22:34,760 --> 00:22:36,592
You know,
I... I get that you're upset.
422
00:22:38,120 --> 00:22:39,474
We're upset, too.
423
00:22:40,320 --> 00:22:42,391
But we're gonna get these guys.
424
00:22:45,480 --> 00:22:48,314
Again, I'm... I'm deeply
sorry for your loss.
425
00:22:49,040 --> 00:22:50,679
Thank you.
Thanks for your time.
426
00:22:50,840 --> 00:22:53,639
Dr. Kersey, your daughter's
out of surgery.
427
00:22:56,400 --> 00:22:57,993
Her surgery went well.
428
00:22:59,200 --> 00:23:01,669
She's still in a coma,
but she's stable.
429
00:23:03,360 --> 00:23:05,192
They were able
to evacuate the hematoma
430
00:23:05,320 --> 00:23:06,800
and remove the bullet fragments.
431
00:23:08,800 --> 00:23:10,712
I wish I had more to tell you.
432
00:23:21,000 --> 00:23:24,994
So, I gotta take Mom home
to Grandpa today.
433
00:23:27,240 --> 00:23:30,472
Uncle Frank's gonna take over
reading duties for now.
434
00:23:32,320 --> 00:23:37,440
I love you so much.
Oh, so much, baby.
435
00:23:39,800 --> 00:23:41,792
I'll see you soon, kiddo.
436
00:23:43,680 --> 00:23:45,911
When Lucy's mother passed,
437
00:23:46,880 --> 00:23:48,758
she turned to me and said,
438
00:23:49,160 --> 00:23:51,550
"Why did God take her
so soon?"
439
00:23:53,720 --> 00:23:57,600
All I could say was,
"Honey, I don't know.
440
00:23:57,760 --> 00:24:00,275
"I think it's part of His plan.
441
00:24:00,840 --> 00:24:03,275
"And we have to trust
His plan."
442
00:24:06,640 --> 00:24:11,112
We used to come up here
and visit her and...
443
00:24:12,920 --> 00:24:13,910
Well...
444
00:24:17,600 --> 00:24:19,193
Now here I am.
445
00:24:20,040 --> 00:24:23,875
And I'm seeing something
I was never meant to see.
446
00:24:25,320 --> 00:24:28,438
How is this part of His plan?
447
00:24:30,440 --> 00:24:32,511
How is this part of any plan?
448
00:24:40,040 --> 00:24:42,475
Thank you, Paul,
for bringing her home.
449
00:24:43,720 --> 00:24:47,600
This is where she wanted
to be. With her mom.
450
00:24:48,120 --> 00:24:49,634
One day, I'll join 'em.
451
00:24:51,320 --> 00:24:53,073
There'll always be
a place here for you.
452
00:24:55,600 --> 00:24:56,920
Thanks.
453
00:24:57,280 --> 00:24:59,636
Have the police gotten anywhere?
454
00:24:59,800 --> 00:25:04,670
One of the neighbors saw three
repairmen in a white van.
455
00:25:05,480 --> 00:25:07,176
The police seem
pretty confident.
456
00:25:33,160 --> 00:25:34,594
Oh, damn. Run!
457
00:25:37,680 --> 00:25:39,592
Poachers! Come on!
458
00:25:44,840 --> 00:25:46,069
Go, go!
459
00:25:55,280 --> 00:25:58,751
People rely on the police
to keep them safe.
460
00:26:00,640 --> 00:26:02,677
That's the problem.
461
00:26:03,600 --> 00:26:04,816
The police only arrive
462
00:26:04,840 --> 00:26:07,309
after the crime has taken place.
463
00:26:08,000 --> 00:26:09,354
That's like...
464
00:26:10,440 --> 00:26:12,136
Trapping the fox
465
00:26:12,160 --> 00:26:14,277
as he's comin' out
of the hen house.
466
00:26:16,800 --> 00:26:19,713
If a man really wants
to protect what's his...
467
00:26:22,320 --> 00:26:24,437
He has to do it for himself.
468
00:26:29,200 --> 00:26:31,016
All right, this is The Loop.
I'm the Mancow.
469
00:26:31,040 --> 00:26:32,976
7:15, a quarter past 7:00.
470
00:26:33,000 --> 00:26:35,356
Good morning. Another great weekend here,
the city of death.
471
00:26:35,520 --> 00:26:37,016
Forty-eight people shot
over the weekend.
472
00:26:37,040 --> 00:26:39,032
Forty-eight
freaking people shot.
473
00:26:39,240 --> 00:26:41,709
Thirteen dead. And this...
It's getting worse.
474
00:26:41,880 --> 00:26:42,976
The numbers are up.
475
00:26:43,000 --> 00:26:44,912
You wonder how much more
of this we can take.
476
00:26:45,360 --> 00:26:46,999
I'm sorry, Dr. Kersey, nothing yet.
477
00:26:47,160 --> 00:26:48,256
Nothing?
478
00:26:48,280 --> 00:26:49,953
Don't be alarmed.
It's not uncommon.
479
00:26:50,120 --> 00:26:51,679
Forensics usually takes
a week or two.
480
00:26:51,880 --> 00:26:53,360
Uh, same with informants.
481
00:26:54,360 --> 00:26:55,635
Hey!
482
00:26:56,400 --> 00:26:58,631
I'm sorry. Some asshole's
trying to clean my windshield.
483
00:26:58,840 --> 00:27:00,559
Hey, that's enough. Go on.
484
00:27:01,160 --> 00:27:03,117
Run 'em over.
Doesn't count as a crime.
485
00:27:03,280 --> 00:27:04,396
I can do that?
486
00:27:04,600 --> 00:27:06,319
Look, I have someone
in my office right now,
487
00:27:06,520 --> 00:27:08,000
but Detective Jackson and I
are all over this, okay?
488
00:27:08,160 --> 00:27:09,276
Hey! That's it!
489
00:27:10,080 --> 00:27:12,197
We'll get back to you as soon
as we have more information.
490
00:27:12,400 --> 00:27:14,153
Come on! Just do something.
Yep.
491
00:27:15,120 --> 00:27:18,796
Fuck you!
Yes, fuck me.
492
00:27:19,440 --> 00:27:21,511
Spare some change, man?
Come on, man.
493
00:27:23,840 --> 00:27:26,275
"Normative economics
and the art of economics,
494
00:27:26,440 --> 00:27:28,136
"on the other hand,
cannot be independent
495
00:27:28,160 --> 00:27:29,560
"of positive economics.
496
00:27:29,720 --> 00:27:30,870
"Any policy conclusion..."
497
00:27:31,000 --> 00:27:31,990
Sophie.
498
00:27:33,240 --> 00:27:35,391
Hi.
Dr. Kersey, hi.
499
00:27:36,600 --> 00:27:37,896
The nurses let me come in here.
500
00:27:37,920 --> 00:27:38,910
No, it's okay.
501
00:27:39,560 --> 00:27:41,233
I'm glad you're here.
502
00:27:42,080 --> 00:27:43,070
How are you doing?
503
00:27:43,720 --> 00:27:46,394
I'm okay. How are you?
504
00:27:46,760 --> 00:27:49,195
Doing okay. Thank you.
505
00:27:49,360 --> 00:27:50,953
What are you reading?
506
00:27:51,360 --> 00:27:56,151
Um, Essays in Positive
Economics by Milton Friedman.
507
00:27:56,360 --> 00:27:58,696
I'm not sure
that's gonna help her wake up.
508
00:27:58,720 --> 00:28:01,315
Yeah, I know, it's boring.
509
00:28:01,560 --> 00:28:02,656
Um...
510
00:28:02,680 --> 00:28:04,616
But it's on the NYU summer reading list
511
00:28:04,640 --> 00:28:06,632
and I'm reading it anyway, so...
512
00:28:08,360 --> 00:28:10,716
I thought, I don't know,
maybe this way...
513
00:28:11,680 --> 00:28:13,751
This way, she won't get behind.
514
00:28:16,440 --> 00:28:17,954
I can leave, if you want.
515
00:28:18,120 --> 00:28:21,397
No, no. Stay. Stay.
516
00:28:22,520 --> 00:28:23,510
It'd be good for her.
517
00:28:26,120 --> 00:28:27,315
Dr. Kersey...
518
00:28:29,800 --> 00:28:31,280
Do you think it helps?
519
00:28:31,720 --> 00:28:33,518
I know it does.
520
00:28:38,200 --> 00:28:40,157
I can't sleep on our bed.
521
00:28:41,520 --> 00:28:45,719
So I sleep on the couch.
I watch TV until I pass out.
522
00:28:48,760 --> 00:28:50,399
Even then I...
523
00:28:51,240 --> 00:28:52,879
I'm just not getting any sleep.
524
00:28:53,160 --> 00:28:55,231
That's to be expected.
525
00:28:55,560 --> 00:28:58,439
I can prescribe sleeping pills
if it gets worse.
526
00:28:59,160 --> 00:29:01,231
I feel like I'm in purgatory.
527
00:29:01,840 --> 00:29:06,232
I can't go back to work,
I can't be around my house.
528
00:29:09,560 --> 00:29:10,880
When I was a kid,
529
00:29:11,400 --> 00:29:14,632
I used to ride the trains
to avoid my father.
530
00:29:16,640 --> 00:29:19,056
And I would
even do my homework then,
531
00:29:19,080 --> 00:29:21,515
just to stay away from him.
532
00:29:23,600 --> 00:29:24,636
So...
533
00:29:25,960 --> 00:29:27,189
I've been doing that.
534
00:29:28,160 --> 00:29:29,992
Just riding the trains...
535
00:29:32,560 --> 00:29:33,994
Just to think.
536
00:29:40,560 --> 00:29:43,997
I wish I could say everything
I see reminds me of Lucy.
537
00:29:45,880 --> 00:29:48,190
But everything I see
reminds me of them.
538
00:29:49,320 --> 00:29:50,959
The men I've never seen.
539
00:29:57,000 --> 00:29:58,992
The men who came
and took her from me.
540
00:30:01,080 --> 00:30:02,696
This is Detective Kevin Raines
541
00:30:02,720 --> 00:30:03,870
of the Chicago Police
Department.
542
00:30:04,040 --> 00:30:06,111
If this is an emergency,
please dial 911.
543
00:30:06,240 --> 00:30:07,276
Otherwise,
please leave a message.
544
00:30:07,440 --> 00:30:08,999
"It was a dream,
545
00:30:09,960 --> 00:30:11,792
"and that he might wake up
at any moment..."
546
00:30:11,960 --> 00:30:13,792
I thank God for Jordan.
547
00:30:14,360 --> 00:30:16,750
"And as they went on,
hour after hour..."
548
00:30:18,800 --> 00:30:20,473
I try to stay strong.
549
00:30:21,080 --> 00:30:22,514
Good clean cut right there.
550
00:30:24,120 --> 00:30:26,376
With as many
as 90 shootings in a week,
551
00:30:26,400 --> 00:30:27,754
violent crime in Chicago
552
00:30:27,920 --> 00:30:29,832
is now at a 20-year high,
while the police...
553
00:30:30,000 --> 00:30:32,834
It's hard to escape
the feeling that I failed.
554
00:30:37,240 --> 00:30:39,038
Failed to protect my wife.
555
00:30:40,440 --> 00:30:42,113
Failed to protect my daughter.
556
00:30:46,360 --> 00:30:49,512
Failed at the most
important things a man does.
557
00:30:53,960 --> 00:30:55,758
Here you go, kid.
Thanks, man.
558
00:30:55,920 --> 00:30:58,071
No. It's not a "U."
559
00:30:59,040 --> 00:31:00,030
"E."
560
00:31:00,200 --> 00:31:02,954
K-E-R-S-E-Y.
561
00:31:04,000 --> 00:31:06,117
Right. Kersey.
562
00:31:06,280 --> 00:31:07,456
Detective Raines isn't in.
563
00:31:07,480 --> 00:31:08,550
Would you like
to leave a message?
564
00:31:08,760 --> 00:31:09,750
Yes.
565
00:31:11,920 --> 00:31:13,479
This is a process.
566
00:31:14,080 --> 00:31:15,309
And it's gonna take time.
567
00:31:15,480 --> 00:31:16,596
Yeah, I know it's a process.
568
00:31:19,120 --> 00:31:20,110
I'm just...
569
00:31:22,160 --> 00:31:25,597
Starting to wonder
about the result, that's all.
570
00:31:40,880 --> 00:31:42,576
Listen, I understand the process
571
00:31:42,600 --> 00:31:43,590
takes a little bit of time,
all right?
572
00:31:43,760 --> 00:31:45,752
Just fill out all the boxes
on this application.
573
00:31:45,960 --> 00:31:48,270
Take a seat,
and we'll get to you as soon as possible.
574
00:31:51,720 --> 00:31:53,456
Hello, sir.
Fill out this application,
575
00:31:53,480 --> 00:31:55,233
every single box, please.
576
00:32:21,800 --> 00:32:22,790
Sir, can I help you?
577
00:32:23,000 --> 00:32:25,117
Yeah, I'm here
to see Detective Raines.
578
00:32:25,280 --> 00:32:27,112
Detective Raines. Do you have
an appointment, sir?
579
00:32:27,440 --> 00:32:28,476
No. No, I don't.
580
00:32:28,640 --> 00:32:30,040
My name is Paul Kersey.
581
00:32:31,480 --> 00:32:34,376
K-U-R... E-R...
582
00:32:34,400 --> 00:32:35,536
Sorry about that.
It's all right.
583
00:32:35,560 --> 00:32:38,075
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey, come on back.
584
00:32:38,440 --> 00:32:39,954
Thank you. Thanks.
585
00:32:40,120 --> 00:32:41,236
Buzz him in, Willy.
586
00:32:41,400 --> 00:32:42,993
Yeah.
587
00:32:46,680 --> 00:32:49,536
What about the DNA
in the blood and skin
588
00:32:49,560 --> 00:32:51,074
from the guy that got burned?
589
00:32:51,280 --> 00:32:52,536
We got that test back.
590
00:32:52,560 --> 00:32:54,438
It didn't match anybody
in our database.
591
00:32:54,600 --> 00:32:55,816
But we can use it
to put 'em there
592
00:32:55,840 --> 00:32:57,035
when we get one in custody.
593
00:32:59,840 --> 00:33:00,830
Yeah, Raines.
594
00:33:02,640 --> 00:33:04,040
Get a number,
I'll call him back.
595
00:33:11,200 --> 00:33:12,680
CCA?
596
00:33:12,880 --> 00:33:14,872
Cleared. Closed by arrest.
597
00:33:17,880 --> 00:33:20,111
So all these other ones
are open cases?
598
00:33:20,880 --> 00:33:21,870
Yep.
599
00:33:24,200 --> 00:33:25,600
Most of these
are gang-related.
600
00:33:25,920 --> 00:33:27,718
Just asshole-on-asshole
violence.
601
00:33:27,880 --> 00:33:30,440
Some banger posts some shit
on social media
602
00:33:30,600 --> 00:33:32,751
and they retaliate
with an AR-15.
603
00:33:34,400 --> 00:33:36,517
Last weekend,
a guy shot up a party.
604
00:33:36,680 --> 00:33:41,436
One guy shoots 14 people,
no one sees anything.
605
00:33:42,360 --> 00:33:45,273
They don't talk to the cops,
that's why these stay open.
606
00:33:47,360 --> 00:33:50,558
Point is,
your wife's case is different.
607
00:33:52,360 --> 00:33:53,760
You wanna have a seat?
608
00:33:53,920 --> 00:33:54,910
Thanks.
609
00:33:56,400 --> 00:33:59,234
I mean, that's three burglars
who panicked.
610
00:33:59,400 --> 00:34:00,936
I guarantee at least one of 'em
611
00:34:00,960 --> 00:34:02,792
is shittin' himself somewhere.
612
00:34:03,040 --> 00:34:04,416
He's got a friend
who's gonna get picked up
613
00:34:04,440 --> 00:34:05,760
on something unrelated.
614
00:34:05,920 --> 00:34:08,656
He's gonna sell his buddy down
the river for his own freedom.
615
00:34:08,680 --> 00:34:09,670
Okay?
616
00:34:09,840 --> 00:34:12,116
I've seen guys
turn in their own mother.
617
00:34:12,320 --> 00:34:14,596
What if I offered
some kind of reward?
618
00:34:14,760 --> 00:34:16,752
We'll just get flooded
with false leads.
619
00:34:16,920 --> 00:34:18,376
Me and my partner
are gonna have to
620
00:34:18,400 --> 00:34:19,993
waste time tracking 'em down.
621
00:34:20,440 --> 00:34:22,716
What about
a private investigator?
622
00:34:23,120 --> 00:34:27,194
PI's good for cheating spouses,
missing persons...
623
00:34:27,760 --> 00:34:30,400
But murder case,
they'll just take your money.
624
00:34:30,560 --> 00:34:33,029
They can't get involved
in a police investigation.
625
00:34:33,200 --> 00:34:36,398
It's tampering with evidence,
they could lose their license.
626
00:34:36,560 --> 00:34:37,936
So there's nothing
that I can do.
627
00:34:37,960 --> 00:34:39,474
Is that what you're saying?
628
00:34:39,920 --> 00:34:41,798
You can have faith.
629
00:34:47,480 --> 00:34:49,597
How'd faith work out for them?
630
00:34:51,120 --> 00:34:53,715
This is Lake
transfer to Orange...
631
00:34:53,880 --> 00:34:56,111
Green, Purple, and Brown.
632
00:34:59,320 --> 00:35:00,959
This is Red Line train
to Howard.
633
00:35:03,600 --> 00:35:05,273
Oh, shit!
634
00:35:06,400 --> 00:35:07,390
Damn, what's up, baby?
635
00:35:07,640 --> 00:35:08,630
Hey, mama.
636
00:35:08,800 --> 00:35:10,029
What's poppin', redbone?
637
00:35:10,200 --> 00:35:12,112
Look at you.
Where you going, baby?
638
00:35:12,280 --> 00:35:13,456
Can I come with you?
639
00:35:13,480 --> 00:35:14,960
Look at your fine ass.
Look at them thick-ass thighs.
640
00:35:16,080 --> 00:35:17,400
Can I get your number, baby?
Can I call?
641
00:35:17,560 --> 00:35:18,789
Hey!
642
00:35:21,080 --> 00:35:22,639
What the fuck you say, puto?
643
00:35:22,800 --> 00:35:23,950
Just leave her alone.
644
00:35:24,120 --> 00:35:26,032
Fuck you talking to?
645
00:35:26,200 --> 00:35:27,429
Just leave her alone.
646
00:35:28,040 --> 00:35:29,156
What the fuck is your problem?
647
00:35:30,720 --> 00:35:32,791
Punk-ass.
Who the fuck you think you are?
648
00:35:53,800 --> 00:35:56,190
I don't shoot to kill,
I shoot to stay alive.
649
00:35:57,200 --> 00:36:00,079
Law-abiding criminals
don't exist.
650
00:36:00,240 --> 00:36:03,039
When seconds count,
cops are minutes away.
651
00:36:05,800 --> 00:36:07,871
Come on down to Jolly Roger's.
652
00:36:08,040 --> 00:36:10,396
We've got some badass deals
on our F-1 firearms.
653
00:36:10,520 --> 00:36:11,656
Ooh, and right now,
654
00:36:11,680 --> 00:36:13,911
we have a special
on our tactical furniture.
655
00:36:14,080 --> 00:36:15,355
Surprise 'em.
656
00:36:16,280 --> 00:36:18,456
Okay, here's a good one
for you. Easy on the...
657
00:36:21,560 --> 00:36:23,313
No, no, hold it, son.
658
00:36:25,000 --> 00:36:26,195
First gun?
659
00:36:27,000 --> 00:36:28,856
Uh, yeah.
660
00:36:28,880 --> 00:36:30,439
It can be
pretty overwhelming at first.
661
00:36:31,240 --> 00:36:32,230
I'll say.
662
00:36:32,400 --> 00:36:33,914
Don't worry, I got your back.
I'm Bethany.
663
00:36:34,400 --> 00:36:35,880
Hi.
Welcome to Jolly Roger's.
664
00:36:36,040 --> 00:36:37,110
Come on back,
let me show you around.
665
00:36:39,000 --> 00:36:41,754
So over here we have
all of our bladed weapons.
666
00:36:41,920 --> 00:36:43,274
Behind me on this wall
are all of our rifles.
667
00:36:44,040 --> 00:36:46,839
Each one comes with
a free case and two PMAGs.
668
00:36:47,000 --> 00:36:48,656
And if you follow me over here,
669
00:36:48,680 --> 00:36:49,955
all of our new pistols
are over there.
670
00:36:50,120 --> 00:36:52,635
And all of our used weapons
are right here.
671
00:36:54,680 --> 00:36:56,080
Used?
Oh.
672
00:36:56,240 --> 00:36:59,517
Not used in crimes, obviously.
But, you know, used.
673
00:36:59,920 --> 00:37:02,416
Now, personally,
for taking care of business,
674
00:37:02,440 --> 00:37:04,591
my very favorite
is right over here.
675
00:37:04,760 --> 00:37:06,576
Forgive me for asking,
676
00:37:06,600 --> 00:37:09,434
but what is the process for all of this?
There must be a lot of paperwork, right?
677
00:37:09,760 --> 00:37:11,399
Oh.
678
00:37:11,560 --> 00:37:12,914
Don't even worry.
679
00:37:13,080 --> 00:37:15,720
We'll get you set up with your
FOID application right here today.
680
00:37:16,520 --> 00:37:17,976
State Police send it
pretty quick.
681
00:37:18,000 --> 00:37:20,196
And then you'll just have to
take a gun safety class,
682
00:37:20,360 --> 00:37:22,352
but don't worry,
no one ever fails.
683
00:37:22,560 --> 00:37:24,496
You can do that anytime
within 30 days
684
00:37:24,520 --> 00:37:26,239
of the time period you're
waiting for your city permit.
685
00:37:26,360 --> 00:37:27,856
And then it's just 72 hours,
686
00:37:27,880 --> 00:37:30,554
and you're cocked, locked,
and ready to rock.
687
00:37:31,040 --> 00:37:33,236
Ooh, and we can set you up
with a gun safe.
688
00:37:33,400 --> 00:37:34,390
If someone ever steals that gun,
689
00:37:34,560 --> 00:37:36,711
those bullets can be traced
right back to you.
690
00:37:39,880 --> 00:37:42,076
I'm gonna think about it...
691
00:37:42,280 --> 00:37:43,270
And I'll come back.
692
00:37:43,440 --> 00:37:44,794
Great, just ask for Bethany.
693
00:37:46,600 --> 00:37:50,276
Dr. Kersey, OR Two.
Dr. Kersey, OR Two.
694
00:37:52,640 --> 00:37:53,856
Put him on the monitor
and oxygen.
695
00:37:55,120 --> 00:37:56,395
On my count.
696
00:37:56,560 --> 00:37:58,279
Three, two, one.
697
00:38:00,160 --> 00:38:01,896
And breathe. Good.
698
00:38:01,920 --> 00:38:04,560
Blood's on its way.
Get an IV. Get his pants off.
699
00:38:05,320 --> 00:38:07,516
Okay.
Take it easy, you're okay.
700
00:38:11,840 --> 00:38:13,320
You'll be all right, sir.
701
00:38:32,000 --> 00:38:33,639
This is the Glock 17,
702
00:38:33,840 --> 00:38:36,833
arguably the most
iconic pistol of all time.
703
00:38:37,040 --> 00:38:39,111
Today, I'm gonna teach you
how to take it apart.
704
00:38:39,800 --> 00:38:43,794
Then put it back together
by simply reversing the steps.
705
00:38:44,000 --> 00:38:46,640
Put slight backwards pressure
on the slide,
706
00:38:46,760 --> 00:38:48,672
and the slide
will release forward.
707
00:38:48,840 --> 00:38:50,559
Step three, remove the barrel.
708
00:39:19,880 --> 00:39:21,712
Brush from the breach end
of the barrel.
709
00:39:22,600 --> 00:39:24,114
I do this four
to five times or until...
710
00:39:54,320 --> 00:39:56,357
Dr. Kersey to ICU.
711
00:39:56,520 --> 00:39:58,910
Dr. Kersey,
please report to ICU.
712
00:40:14,640 --> 00:40:15,896
She's had a seizure.
713
00:40:15,920 --> 00:40:17,559
Is she gonna be okay?
714
00:40:17,920 --> 00:40:19,559
The only thing we know for sure
715
00:40:19,720 --> 00:40:22,599
is her odds get less every day.
716
00:40:25,640 --> 00:40:27,040
She's in handcuffs.
717
00:40:29,400 --> 00:40:31,437
My daughter is in handcuffs.
718
00:40:32,480 --> 00:40:35,154
And the men who did it
are out there.
719
00:40:35,320 --> 00:40:36,993
Free.
720
00:40:39,960 --> 00:40:42,270
Look what these animals
did to my baby.
721
00:41:37,520 --> 00:41:39,256
Yeah.
Yeah.
722
00:41:39,280 --> 00:41:40,270
So...
723
00:41:45,280 --> 00:41:46,680
Keys, now!
724
00:41:47,120 --> 00:41:48,696
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, man. Come on, man.
725
00:41:48,720 --> 00:41:49,856
Give it up, bitch.
726
00:41:49,880 --> 00:41:50,870
It's all right.
Come on, man.
727
00:41:51,680 --> 00:41:53,034
Hey!
728
00:42:03,440 --> 00:42:04,430
Ah!
729
00:43:18,880 --> 00:43:22,556
It's okay, it's okay,
get out of here. Go! Go!
730
00:44:18,600 --> 00:44:19,590
Move over.
731
00:44:44,840 --> 00:44:46,160
A rainy July...
732
00:44:46,320 --> 00:44:47,879
Tickets are now on sale for the...
733
00:44:48,080 --> 00:44:49,753
Chicago's teacher's
union has taken the first step...
734
00:45:07,720 --> 00:45:08,949
Hey!
735
00:45:13,280 --> 00:45:14,634
I didn't know him.
736
00:45:14,840 --> 00:45:16,559
He just came out of nowhere.
737
00:45:17,680 --> 00:45:19,239
He saved my life.
738
00:45:20,680 --> 00:45:22,273
Like a guardian angel.
739
00:45:30,720 --> 00:45:32,279
I heard that girl screaming
740
00:45:32,440 --> 00:45:34,016
and then I heard
tires squealing,
741
00:45:34,040 --> 00:45:36,111
a whole bunch of shots
and then a crash.
742
00:45:36,320 --> 00:45:37,959
What about the shooter?
743
00:45:38,240 --> 00:45:39,515
He looked like a white dude.
744
00:45:40,880 --> 00:45:42,360
He had a hoodie.
745
00:45:42,600 --> 00:45:45,115
It's the same description
the couple gave outside.
746
00:45:45,280 --> 00:45:46,555
White guy in a hoodie.
747
00:45:46,680 --> 00:45:48,558
They called him
a guardian angel.
748
00:45:48,760 --> 00:45:50,797
Yeah, more like a Grim Reaper.
749
00:45:51,040 --> 00:45:52,296
I mean, did you see how
750
00:45:52,320 --> 00:45:53,993
he stood over that guy
and shot him?
751
00:45:54,160 --> 00:45:55,753
That shit was cold.
752
00:45:56,000 --> 00:45:57,480
Did you see his face?
753
00:45:57,880 --> 00:45:58,916
Mmm-mmm.
754
00:45:59,080 --> 00:46:02,198
How about marks
on his arms or tattoos?
755
00:46:02,640 --> 00:46:03,630
Mmm-mmm.
756
00:46:04,000 --> 00:46:06,231
So nothing that can help us?
757
00:46:06,880 --> 00:46:09,475
It was dark.
He was shooting.
758
00:46:09,840 --> 00:46:10,830
Um...
759
00:46:11,400 --> 00:46:13,437
He kept waving his hand
around like this.
760
00:46:13,600 --> 00:46:14,795
Like his hand got shot?
761
00:46:15,000 --> 00:46:17,390
I don't know.
Watch the video.
762
00:46:17,680 --> 00:46:19,592
I mean, you've seen
as much as I did.
763
00:46:21,480 --> 00:46:22,960
There!
Yeah.
764
00:46:24,080 --> 00:46:25,256
It doesn't look like
it was shot.
765
00:46:25,280 --> 00:46:26,270
Hmm.
766
00:46:29,840 --> 00:46:31,832
No, that is the slide
kicking back
767
00:46:32,000 --> 00:46:33,639
and cutting his hand
768
00:46:33,800 --> 00:46:35,553
because he doesn't know
how to hold a gun.
769
00:46:35,720 --> 00:46:38,155
So we're looking for a guy
who never fired a gun?
770
00:46:38,320 --> 00:46:40,073
Well, not in anger.
771
00:46:40,840 --> 00:46:42,911
Well, he has now.
772
00:46:43,080 --> 00:46:45,136
Natasha, listen,
we're gonna need you to
773
00:46:45,160 --> 00:46:46,913
keep this video
confidential, okay?
774
00:46:47,120 --> 00:46:48,776
No posting on social media,
775
00:46:48,800 --> 00:46:50,200
and all that stuff you guys do.
776
00:46:50,360 --> 00:46:52,376
I uploaded that shit hours ago.
777
00:46:52,400 --> 00:46:53,800
I'm getting hits
like a motherfucker.
778
00:46:54,560 --> 00:46:55,914
Terrific.
779
00:46:59,800 --> 00:47:01,792
Who wants gluten?
780
00:47:01,920 --> 00:47:04,096
Oh, man, that's just cruel.
781
00:47:04,120 --> 00:47:05,110
A little support.
782
00:47:05,280 --> 00:47:06,350
You know you want a bear claw.
783
00:47:06,520 --> 00:47:07,510
Hell, yeah, I do.
784
00:47:07,720 --> 00:47:08,776
Donut hole.
785
00:47:12,480 --> 00:47:15,616
It was a good time, but not
for the grass in Grant Park
786
00:47:15,640 --> 00:47:18,474
after hundreds of thousands
of festival goers
787
00:47:18,680 --> 00:47:21,275
romped through the area
for Lollapalooza.
788
00:47:21,480 --> 00:47:23,896
It is estimated that there was
$300,000 worth of damage
789
00:47:23,920 --> 00:47:26,096
done to the lawn in Grant Park.
790
00:47:26,120 --> 00:47:27,456
As usual, the concert promoters
791
00:47:27,480 --> 00:47:29,073
are on the hook
for paying that bill.
792
00:47:29,280 --> 00:47:31,749
It's been worse in years past,
when muddy weather...
793
00:48:10,480 --> 00:48:11,656
The water cooler talk today
794
00:48:11,680 --> 00:48:12,776
on the Mancow Show
795
00:48:12,800 --> 00:48:13,856
is everybody is watching
this video,
796
00:48:13,880 --> 00:48:15,837
this viral video
of this guy in a hoodie.
797
00:48:16,000 --> 00:48:17,496
They're calling him
the Grim Reaper
798
00:48:17,520 --> 00:48:20,354
that shot these bad guys,
these carjackers,
799
00:48:20,520 --> 00:48:22,432
according to witnesses.
Right or wrong, I don't know.
800
00:48:23,280 --> 00:48:25,920
Good or bad, I don't know.
I go back and forth on it.
801
00:48:26,080 --> 00:48:28,356
Is he a hero or a zero?
That's the debate.
802
00:48:28,560 --> 00:48:29,816
We got calls coming in.
803
00:48:29,840 --> 00:48:31,638
The phones are lit up
like a Christmas tree.
804
00:48:31,880 --> 00:48:33,096
I say the guy's,
805
00:48:33,120 --> 00:48:34,315
and some people are mad at me...
806
00:48:34,520 --> 00:48:37,433
I say the guy's a hero.
He stopped the carjacking.
807
00:48:37,640 --> 00:48:38,756
He is a hero.
808
00:48:38,960 --> 00:48:40,872
Is he a hero or is he a zero?
What do you think, Chicago?
809
00:48:41,080 --> 00:48:42,816
Call us right now.
It's the Mancow.
810
00:48:42,840 --> 00:48:44,194
And we wanna hear from you.
811
00:48:44,480 --> 00:48:46,278
He saw somebody
about to getjacked,
812
00:48:46,400 --> 00:48:47,834
and a black couple at that?
813
00:48:48,040 --> 00:48:49,315
Power to the Grim Reaper.
814
00:48:49,560 --> 00:48:51,153
Yeah, but I don't know
about that.
815
00:48:51,280 --> 00:48:52,336
I don't know.
816
00:48:52,360 --> 00:48:53,816
And maybe that's the question
we put out to the listeners.
817
00:48:53,840 --> 00:48:54,936
Okay.
818
00:48:54,960 --> 00:48:57,416
Is he right for taking the law
into his own hands,
819
00:48:57,440 --> 00:48:59,671
or is it wrong?
Give us a call.
820
00:48:59,840 --> 00:49:02,036
Sway in the Morning. Shade 45.
821
00:49:16,720 --> 00:49:18,776
Yeah, I saw that guy
earlier today,
822
00:49:18,800 --> 00:49:20,314
but you should check on him.
823
00:49:21,440 --> 00:49:22,715
I'll check that.
824
00:49:24,960 --> 00:49:27,998
This poor kid.
Got shot on the way to school.
825
00:49:30,120 --> 00:49:31,176
Tyler.
826
00:49:31,200 --> 00:49:32,190
Mmm-hmm.
827
00:49:33,000 --> 00:49:35,560
Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey.
828
00:49:36,480 --> 00:49:38,631
I'm here to look at your wound.
Is that all right?
829
00:49:42,480 --> 00:49:45,757
I have my little flashlight pen.
830
00:49:46,720 --> 00:49:48,074
Let's take a look.
831
00:49:51,720 --> 00:49:52,995
That must've hurt.
832
00:49:55,360 --> 00:49:57,352
A LeBron fan?
833
00:49:59,880 --> 00:50:00,870
Me?
834
00:50:01,080 --> 00:50:03,072
I'll always be a Jordan guy.
835
00:50:03,720 --> 00:50:09,193
He had swagger, he had style,
he could fly through the air.
836
00:50:09,800 --> 00:50:14,158
Still, LeBron might be
the best ever.
837
00:50:14,680 --> 00:50:16,194
Maybe.
Yeah.
838
00:50:18,280 --> 00:50:20,112
You got caught
in some crossfire?
839
00:50:22,280 --> 00:50:24,158
The Ice Cream Man done it.
840
00:50:24,440 --> 00:50:26,193
The Ice Cream Man?
841
00:50:26,400 --> 00:50:28,596
Can't walk to school
if you don't work for him.
842
00:50:29,080 --> 00:50:30,230
Selling ice cream?
843
00:50:32,360 --> 00:50:33,396
Nah.
844
00:50:35,880 --> 00:50:38,839
He said next time,
it ain't gonna be my leg.
845
00:50:46,000 --> 00:50:50,040
Tyler, you are
gonna be all right.
846
00:50:50,320 --> 00:50:52,152
I promise.
847
00:50:53,040 --> 00:50:54,030
Thanks.
848
00:50:54,600 --> 00:50:56,876
I'll see you
in a little while. All right?
849
00:50:57,400 --> 00:50:58,390
Okay.
850
00:51:16,960 --> 00:51:19,191
The cat, Tanisha.
Word?
851
00:51:19,400 --> 00:51:22,199
Yo, that's it, MUBU.
852
00:51:23,080 --> 00:51:25,696
That's what I'm talkin' about.
Yeah, Tanisha.
853
00:51:28,360 --> 00:51:30,591
That was next level business
she was doing.
854
00:51:32,680 --> 00:51:34,433
Pimp out your crib?
That's it.
855
00:51:34,600 --> 00:51:36,637
That's what I'm talking about.
Thank you.
856
00:51:36,800 --> 00:51:38,616
Yeah, so,
brought her up to my crib,
857
00:51:38,640 --> 00:51:39,756
show him the picture...
858
00:51:39,920 --> 00:51:41,070
Of course I got mine,
859
00:51:41,200 --> 00:51:42,520
but show him the picture,
you'll see.
860
00:51:42,760 --> 00:51:45,878
Let's see that cat, man.
Hey, look here.
861
00:51:48,040 --> 00:51:50,191
You're the Ice Cream Man?
862
00:51:52,560 --> 00:51:54,313
Who the fuck are you?
863
00:51:54,520 --> 00:51:55,936
Your last customer.
864
00:51:55,960 --> 00:51:56,996
Oh, shit!
865
00:52:04,480 --> 00:52:06,915
Yo, give me that shit!
Out my way.
866
00:52:08,600 --> 00:52:09,656
He was white.
867
00:52:09,680 --> 00:52:11,000
A white guy, he had a hoodie...
868
00:52:11,240 --> 00:52:12,913
And that's all I know.
869
00:52:13,080 --> 00:52:14,639
Was he tall? Short?
Thanks.
870
00:52:14,800 --> 00:52:17,474
He was not short.
Fat? Skinny?
871
00:52:17,640 --> 00:52:19,536
He was taller than me, you know.
872
00:52:19,560 --> 00:52:21,119
I don't know.
He just went over there...
873
00:52:21,360 --> 00:52:22,456
He was just some white guy.
874
00:52:22,480 --> 00:52:23,630
Let me guess,
white guy with a hoodie?
875
00:52:23,800 --> 00:52:25,154
Yeah, exactly.
White guy with a hoodie.
876
00:52:25,360 --> 00:52:28,273
Fucking bullshit.
Nine witnesses, one story.
877
00:52:28,480 --> 00:52:30,136
The Grim Reaper.
878
00:52:30,160 --> 00:52:31,496
They say
he didn't take anything.
879
00:52:31,520 --> 00:52:33,591
Just walked up,
shot the victim and left.
880
00:52:34,280 --> 00:52:36,112
That's Ray Shawn Core.
881
00:52:36,280 --> 00:52:38,511
Multiple drug offenses suspect
and three shootings.
882
00:52:38,720 --> 00:52:40,757
Mmm, real community leader.
Yeah.
883
00:52:42,760 --> 00:52:45,150
You really think
it's the same shooter?
884
00:52:47,560 --> 00:52:49,696
Pow! Pow! Pow! Pow!
885
00:52:49,720 --> 00:52:51,837
Pow! Pow! Pow! Pow!
886
00:52:54,400 --> 00:52:55,720
Pull up that video.
887
00:52:56,560 --> 00:52:58,552
Reaper?
Yeah.
888
00:53:00,440 --> 00:53:03,000
What hand does he shoot with?
Hold up.
889
00:53:11,160 --> 00:53:14,073
Pow! Pow! Pow! Pow! Pow!
890
00:53:35,160 --> 00:53:37,277
Could there be
a vigilante in Chicago?
891
00:53:37,480 --> 00:53:39,816
Rumors are circulating
after the second shooting
892
00:53:39,840 --> 00:53:42,150
of a known criminal
in as many days.
893
00:53:42,440 --> 00:53:43,656
Police are looking for this man,
894
00:53:43,680 --> 00:53:45,478
the Chicago Grim Reaper.
895
00:53:45,600 --> 00:53:48,216
Described as a white male
in his mid to late 30s.
896
00:53:49,720 --> 00:53:51,096
This is straight
out of a comic book.
897
00:53:51,120 --> 00:53:53,136
This dude has gotten so bold.
898
00:53:53,160 --> 00:53:56,376
Grim Reaper has taken out
the Ice Cream Man.
899
00:53:56,400 --> 00:53:57,536
I might as well
get a hoodie and just
900
00:53:57,560 --> 00:53:59,517
start doin' somethin'
and fighting crime...
901
00:53:59,680 --> 00:54:00,955
The Grim Reaper
isn't part of the problem.
902
00:54:01,120 --> 00:54:02,600
The Ice Cream Man, the drug dealer,
is part of the problem.
903
00:54:02,800 --> 00:54:04,029
You're gonna side
with The Ice Cream Man?
904
00:54:04,280 --> 00:54:05,856
You got a white guy in a hoodie
905
00:54:05,880 --> 00:54:06,996
killing black people.
906
00:54:07,160 --> 00:54:08,336
You don't have a problem
with that?
907
00:54:08,360 --> 00:54:09,919
This is a drug dealer.
Hmm.
908
00:54:10,080 --> 00:54:11,856
I mean, he's making it hard
for the people
909
00:54:11,880 --> 00:54:13,553
that live on that very block.
910
00:54:13,720 --> 00:54:16,360
Don't we need people
like this Grim Reaper
911
00:54:16,480 --> 00:54:17,755
to keep the monsters at bay?
912
00:54:17,920 --> 00:54:19,070
It's a slippery slope.
913
00:54:19,240 --> 00:54:21,914
So now everyone's just gonna take
the law into their own hands,
914
00:54:22,080 --> 00:54:24,914
kill somebody that they think
is doing something wrong.
915
00:54:25,120 --> 00:54:26,679
If you have any information,
916
00:54:26,840 --> 00:54:30,629
you're asked to call this number
and contact the Chicago Police.
917
00:54:31,000 --> 00:54:32,936
I'm getting calls from Houston,
918
00:54:32,960 --> 00:54:35,316
Detroit, New York.
919
00:54:35,480 --> 00:54:38,791
Everybody's nervous about
a copycat. Where are we?
920
00:54:39,000 --> 00:54:41,754
Well, we assume
the carjacking was random.
921
00:54:41,880 --> 00:54:42,976
Mmm-hmm.
922
00:54:43,000 --> 00:54:45,435
And our subject was just in the
wrong place at the wrong time.
923
00:54:45,640 --> 00:54:47,736
But he got a taste for it.
Mmm-hmm.
924
00:54:47,760 --> 00:54:49,513
So we were trying to figure out
925
00:54:49,640 --> 00:54:51,279
how he selected
the second victim.
926
00:54:51,480 --> 00:54:53,233
The drug dealer.
Mmm-hmm.
927
00:54:53,400 --> 00:54:54,880
Oh, we also know he's left-handed.
928
00:54:55,720 --> 00:54:58,110
Um, and we're pretty sure
he's not in the system.
929
00:54:58,320 --> 00:55:00,755
We figured that out
after the first shooting.
930
00:55:00,960 --> 00:55:04,456
Um, he had
a lack of basic weapon skills.
931
00:55:04,480 --> 00:55:05,709
To say the least.
932
00:55:05,920 --> 00:55:07,016
Wow. Great.
933
00:55:07,040 --> 00:55:10,351
You got it narrowed down
to about a million suspects.
934
00:55:10,520 --> 00:55:13,194
Detectives,
get off your fucking asses!
935
00:55:17,160 --> 00:55:18,150
He's pissed.
936
00:55:23,160 --> 00:55:25,436
You wanna tell me where
we're gonna start looking
937
00:55:25,600 --> 00:55:27,831
for our white needle
in the haystack?
938
00:55:28,000 --> 00:55:29,320
Not where.
939
00:55:30,360 --> 00:55:31,350
But when.
940
00:55:32,520 --> 00:55:33,510
I mean, why now?
941
00:55:34,640 --> 00:55:35,630
What, uh...
942
00:55:36,000 --> 00:55:39,676
Lit the fuse
that set off our Mr. Reaper?
943
00:55:40,520 --> 00:55:42,159
You look much better.
944
00:55:43,600 --> 00:55:45,876
Thank you.
I feel much better.
945
00:55:46,040 --> 00:55:47,394
You exercising?
946
00:55:48,400 --> 00:55:49,754
I do my push-ups.
947
00:55:49,880 --> 00:55:53,317
Mmm-hmm. Good.
Getting out? Socializing?
948
00:55:53,920 --> 00:55:54,910
Mmm...
949
00:55:55,680 --> 00:55:56,909
Not so much.
950
00:55:57,040 --> 00:55:59,635
It's like you said.
It's a process.
951
00:56:00,320 --> 00:56:01,310
Takes time.
952
00:56:01,680 --> 00:56:03,616
Well, whatever you're doing,
keep it up.
953
00:56:03,640 --> 00:56:05,916
Okay. I will.
954
00:56:12,280 --> 00:56:14,158
Keep on bagging. Push the O-neg.
Got it!
955
00:56:14,320 --> 00:56:15,356
Give me the ultrasound machine.
956
00:56:15,520 --> 00:56:18,240
Hold compressions.
Give me the defib.
957
00:56:18,400 --> 00:56:19,754
Charge to 300.
958
00:56:19,920 --> 00:56:22,754
Jesus. I know this kid.
959
00:56:25,520 --> 00:56:27,671
Charged.
Clear.
960
00:56:28,800 --> 00:56:31,416
Continue bagging.
Charge again to 300.
961
00:56:35,320 --> 00:56:36,390
Charged.
962
00:56:36,920 --> 00:56:37,910
Clear.
963
00:56:43,960 --> 00:56:46,156
Time of death, 9:35 P.M.
964
00:57:47,160 --> 00:57:48,389
Dr. Kersey?
965
00:57:49,720 --> 00:57:50,710
Dr. Kersey?
966
00:58:11,200 --> 00:58:13,635
Wednesday, 8:00, La Fonda.
967
00:58:14,240 --> 00:58:15,276
See you guys.
968
00:58:30,240 --> 00:58:31,976
Hi. This is Detective Kevin Raines
969
00:58:32,000 --> 00:58:33,912
of the Chicago
Police Department.
970
00:58:34,120 --> 00:58:36,589
If this is an emergency,
please dial 911.
971
00:59:05,520 --> 00:59:06,556
What?
972
00:59:06,920 --> 00:59:08,434
You scared the shit out of me.
973
00:59:09,920 --> 00:59:10,956
What are you doing here?
974
00:59:12,080 --> 00:59:14,231
What do you mean?
I can't check on my niece?
975
00:59:14,440 --> 00:59:16,955
And her dad
who doesn't return my texts?
976
00:59:17,120 --> 00:59:20,079
Yeah, yeah. Look, I'm sorry,
it's been a crazy week.
977
00:59:20,320 --> 00:59:21,834
Yeah?
Still getting used to being back.
978
00:59:22,760 --> 00:59:25,195
You sleeping better? 'Cause I gotta
tell you, you still look like shit.
979
00:59:25,360 --> 00:59:27,238
Thanks for your diagnosis,
Dr. Frank Kersey.
980
00:59:27,440 --> 00:59:29,193
Go fuck yourself. Jesus.
981
00:59:29,400 --> 00:59:31,198
Come on, let's go get a bite.
I'm buyin'.
982
00:59:31,360 --> 00:59:33,397
What, now?
Hey, I'm back to work.
983
00:59:33,600 --> 00:59:35,592
Union wages, no less. Come on.
984
00:59:36,800 --> 00:59:38,296
Ah, no, no, I can't.
985
00:59:38,320 --> 00:59:41,040
I got a meeting with
a bunch of hospital staff.
986
00:59:41,200 --> 00:59:43,590
All right.
What about this weekend?
987
00:59:43,760 --> 00:59:46,176
We go get a bite. Yeah?
Yeah. Yeah, that's better.
988
00:59:46,200 --> 00:59:48,078
That's better.
I'll call you later, all right?
989
00:59:48,680 --> 00:59:49,896
What's up with your hand here?
990
00:59:49,920 --> 00:59:51,752
It's nothing, it's a scratch.
Leave it alone.
991
00:59:51,960 --> 00:59:54,111
Look, do you need somethin'?
992
00:59:54,480 --> 00:59:56,949
Some cash? What, some help?
993
00:59:57,560 --> 00:59:58,835
Is that what this is about?
994
01:00:02,760 --> 01:00:04,513
No.
Frank.
995
01:00:05,120 --> 01:00:06,216
Here, it's all right.
996
01:00:06,240 --> 01:00:08,357
Look, this is the $2,000
I owed you. Here you go.
997
01:00:08,720 --> 01:00:10,791
It's all right. I wanted to maybe
take you to lunch, you know.
998
01:00:11,000 --> 01:00:14,994
Celebrate that I can
actually pay you back.
999
01:00:15,400 --> 01:00:16,390
It's all right.
1000
01:00:17,600 --> 01:00:19,432
Frank.
Later, man.
1001
01:00:21,040 --> 01:00:22,554
I'll see you.
Yeah.
1002
01:01:19,600 --> 01:01:21,831
Hey, hey, buddy,
you can't be back here.
1003
01:01:22,040 --> 01:01:24,430
I'm looking for Trebol.
1004
01:01:25,240 --> 01:01:27,311
Well, you found him,
now you can get out.
1005
01:01:29,680 --> 01:01:31,558
Miguel sent me.
1006
01:01:32,280 --> 01:01:33,839
Who the fuck is Miguel?
1007
01:01:35,640 --> 01:01:38,439
He works as a valet
at my restaurant.
1008
01:01:39,080 --> 01:01:42,994
He's got an MJ tattooed
on his wrist.
1009
01:01:45,800 --> 01:01:49,237
He said you could help me
find a gift for my wife.
1010
01:01:50,360 --> 01:01:51,635
He works for you?
1011
01:01:52,240 --> 01:01:53,469
Yes.
1012
01:01:53,640 --> 01:01:55,233
At your restaurant?
1013
01:01:55,680 --> 01:01:57,034
Yes.
1014
01:01:58,520 --> 01:02:00,034
Yeah, all right. Sit down.
1015
01:02:04,880 --> 01:02:05,870
Hey.
1016
01:02:29,800 --> 01:02:30,916
So, uh...
1017
01:02:33,000 --> 01:02:34,696
Is this a "thanks for
the years of service"
1018
01:02:34,720 --> 01:02:36,976
kind of thing, honey,
or is this more of
1019
01:02:37,000 --> 01:02:38,798
a "sorry, I boned
the babysitter" kind of thing?
1020
01:02:38,960 --> 01:02:39,950
Neither.
1021
01:02:55,880 --> 01:02:57,519
So you're looking
for something...
1022
01:02:59,000 --> 01:02:59,990
Specific?
1023
01:03:01,560 --> 01:03:03,438
Very specific.
1024
01:03:03,600 --> 01:03:05,239
Well, how specific
are we talking?
1025
01:03:05,440 --> 01:03:09,832
Panerai watches.
You got any of those?
1026
01:03:10,720 --> 01:03:11,896
Well, why don't you just
let me check
1027
01:03:11,920 --> 01:03:13,149
the reserve collection
over here,
1028
01:03:13,320 --> 01:03:14,616
because I think
there's something here
1029
01:03:14,640 --> 01:03:15,915
that might interest you.
1030
01:03:20,720 --> 01:03:22,074
Drop it.
1031
01:03:23,240 --> 01:03:24,913
Fuck! It's dropped.
Kick it away.
1032
01:03:28,080 --> 01:03:29,639
I want my stuff.
1033
01:03:30,720 --> 01:03:32,518
It's in the back.
1034
01:03:32,680 --> 01:03:33,670
Keep moving.
1035
01:03:34,880 --> 01:03:35,870
Who's Fish?
1036
01:03:36,080 --> 01:03:37,070
He's just a drop guy.
1037
01:03:38,160 --> 01:03:40,914
Yeah. Your crew that stole
the shit out of my house!
1038
01:03:41,080 --> 01:03:43,640
You just described
half the shit in my shop, man.
1039
01:03:43,960 --> 01:03:45,110
And you killed my wife!
1040
01:03:45,280 --> 01:03:46,316
Look.
1041
01:03:46,480 --> 01:03:48,711
Who are they?
I just know Fish, okay?
1042
01:03:48,880 --> 01:03:51,315
I don't know the other guys.
I told you!
1043
01:03:51,480 --> 01:03:54,473
Shut up. Shut up. Shut up.
It's all here. It's all here.
1044
01:03:54,720 --> 01:03:57,758
I don't organize it by house,
just take whatever's yours, all right?
1045
01:03:57,920 --> 01:04:00,037
What, are you gonna talk?
Or are you gonna tell me where my shit is?
1046
01:04:00,200 --> 01:04:01,190
It's here.
1047
01:04:01,440 --> 01:04:02,896
Where is it? I'm gonna blow
your fucking head off
1048
01:04:02,920 --> 01:04:04,016
if you don't tell me...
1049
01:04:04,040 --> 01:04:06,999
What the... What is this?
What is this bullshit?
1050
01:04:08,720 --> 01:04:09,776
Now you're gonna tell me
where it is
1051
01:04:09,800 --> 01:04:11,757
in the next three seconds
or your head comes off.
1052
01:04:12,480 --> 01:04:13,880
All right. It's all there.
1053
01:04:17,040 --> 01:04:19,430
You see this?
You know what it is, don't ya?
1054
01:04:20,240 --> 01:04:22,277
It was on my wife's arm.
1055
01:04:24,240 --> 01:04:25,913
I hope it was worth it, asshole.
1056
01:04:35,600 --> 01:04:37,296
If I knew...
1057
01:04:37,320 --> 01:04:39,118
If I knew it was your shit,
I wouldn't have taken it, man.
1058
01:04:39,360 --> 01:04:42,319
All my love for my wife
and my family is keeping me
1059
01:04:42,520 --> 01:04:44,193
from putting one
right in your fucking mouth.
1060
01:04:44,400 --> 01:04:46,915
I'm not a killer, okay?
I don't kill people.
1061
01:04:47,120 --> 01:04:48,839
It's not what I do.
1062
01:04:53,400 --> 01:04:54,390
Fuck!
1063
01:05:09,600 --> 01:05:10,750
Motherfucker!
1064
01:05:19,640 --> 01:05:21,199
Shit!
1065
01:05:27,280 --> 01:05:28,376
Fuck!
1066
01:05:34,840 --> 01:05:35,830
Oh, shit!
1067
01:05:53,840 --> 01:05:55,957
Fuck!
1068
01:06:01,000 --> 01:06:02,150
Fuck!
1069
01:06:04,200 --> 01:06:05,350
Shit!
1070
01:06:07,840 --> 01:06:10,116
I didn't shoot her.
I didn't shoot her.
1071
01:06:10,560 --> 01:06:12,040
I promise, I didn't shoot her.
1072
01:06:15,720 --> 01:06:16,710
Fuck!
1073
01:06:17,000 --> 01:06:18,992
Who did?
It wasn't me.
1074
01:06:21,360 --> 01:06:24,080
Fuck! Please!
1075
01:06:24,360 --> 01:06:26,158
It wasn't me. It's Joe.
What?
1076
01:06:26,360 --> 01:06:27,350
Joe!
Joe who?
1077
01:06:27,560 --> 01:06:30,758
Joe Gannon!
The fat greasy fuck at the auto body shop.
1078
01:06:30,960 --> 01:06:32,838
Where's Joe?
It's in my phone.
1079
01:06:33,000 --> 01:06:35,071
It's got pictures, everything.
I'll bring you to him.
1080
01:06:49,200 --> 01:06:50,520
Stupid motherfuck.
1081
01:07:10,600 --> 01:07:12,296
Watch what I
do in the next few seconds.
1082
01:07:12,320 --> 01:07:13,390
You might learn something
1083
01:07:13,640 --> 01:07:15,536
that could help you
solve your problem.
1084
01:07:15,560 --> 01:07:16,835
Grab this drill.
1085
01:07:17,040 --> 01:07:19,416
I'm going to drill several holes
1086
01:07:19,440 --> 01:07:20,954
around this circle right here.
1087
01:07:21,960 --> 01:07:23,216
And when I do that,
1088
01:07:23,240 --> 01:07:26,631
the information that's inside
of this metal box
1089
01:07:26,840 --> 01:07:29,435
will be a lot harder to access.
1090
01:07:35,040 --> 01:07:36,496
With any luck, your metal box
1091
01:07:36,520 --> 01:07:37,795
should now look
something like this.
1092
01:07:42,240 --> 01:07:45,074
Again, FBI, CIA, NSA, Interpol,
1093
01:07:45,240 --> 01:07:48,392
this video was strictly made
for entertainment purposes.
1094
01:07:48,680 --> 01:07:50,592
Stay out of trouble,
you crazy kids.
1095
01:08:05,120 --> 01:08:06,190
Morning, Paul!
1096
01:08:11,560 --> 01:08:13,313
Reaper alert!
1097
01:08:13,440 --> 01:08:14,715
Reaper alert! Reaper alert!
1098
01:08:14,880 --> 01:08:17,111
Where's the Reaper?
1099
01:08:17,360 --> 01:08:18,816
The Grim Reaper strikes again.
1100
01:08:18,840 --> 01:08:20,274
This time in the Pilsen neighborhood.
1101
01:08:20,480 --> 01:08:22,039
In front of this liquor store,
1102
01:08:22,160 --> 01:08:25,153
which was a fencing operation
for stolen goods.
1103
01:08:25,320 --> 01:08:27,296
Not anymore, when last night,
1104
01:08:27,320 --> 01:08:29,696
the Grim Reaper
paid them a visit.
1105
01:08:29,720 --> 01:08:32,394
Dude, I look over, I see this dude
walking out, this old white dude,
1106
01:08:32,560 --> 01:08:35,280
and he's walking with his hood up,
looking super suspicious.
1107
01:08:35,440 --> 01:08:37,159
Just like, you know...
1108
01:08:37,360 --> 01:08:39,096
Kind of idolizing him.
Man, right now,
1109
01:08:39,120 --> 01:08:40,440
this dude is all over
the Internet, man.
1110
01:08:40,640 --> 01:08:42,896
There's memes coming up.
Get outta here.
1111
01:08:42,920 --> 01:08:44,496
Yeah, there's memes.
Like, people are making memes.
1112
01:08:44,520 --> 01:08:45,840
Look at this one right here.
1113
01:08:46,000 --> 01:08:47,696
Oh, that's too intense.
1114
01:08:47,720 --> 01:08:48,856
He's become a folk hero.
1115
01:08:48,880 --> 01:08:50,296
He's a real hero
to these people.
1116
01:08:50,320 --> 01:08:51,376
They're being affected
1117
01:08:51,400 --> 01:08:52,436
by all this crime
in their neighborhood.
1118
01:08:52,600 --> 01:08:54,159
As long as it's not
in your neighborhood.
1119
01:08:54,320 --> 01:08:56,256
Clearly, if he didn't
just kill somebody,
1120
01:08:56,280 --> 01:08:57,316
I don't know what he did.
1121
01:08:57,520 --> 01:08:59,736
I still stand by my point that
1122
01:08:59,760 --> 01:09:01,991
we're normalizing
dangerous behavior.
1123
01:09:02,560 --> 01:09:04,536
You know? Should we be
policing ourselves
1124
01:09:04,560 --> 01:09:05,550
in our own neighborhoods...
1125
01:09:05,800 --> 01:09:08,474
I have said we need a guy
like Grim Reaper for years.
1126
01:09:08,640 --> 01:09:11,109
Are you Team Reaper or not?
1127
01:09:11,280 --> 01:09:12,816
Give us a call.
Sway in the Morning
1128
01:09:12,840 --> 01:09:15,196
at Shade 45, Sirius XM.
1129
01:09:32,560 --> 01:09:35,792
Dr. Kersey, it's
Detective Raines and Jackson.
1130
01:09:36,000 --> 01:09:37,480
May we come in?
1131
01:09:37,640 --> 01:09:39,154
Of course. Come on in.
1132
01:09:41,800 --> 01:09:43,632
How you doing?
Sorry to drop in like this.
1133
01:09:43,800 --> 01:09:44,950
Oh, no.
1134
01:09:45,720 --> 01:09:47,176
Uh, something's
come to our attention.
1135
01:09:47,200 --> 01:09:49,351
We were hoping you could
offer some insight.
1136
01:09:49,680 --> 01:09:51,353
I'm happy to see you guys.
Have a seat.
1137
01:09:51,520 --> 01:09:53,193
Thanks.
Thank you.
1138
01:09:54,240 --> 01:09:55,993
Okay, um...
1139
01:09:56,960 --> 01:09:58,758
Have you ever seen this man?
1140
01:10:02,560 --> 01:10:03,550
No.
1141
01:10:04,440 --> 01:10:05,874
Is he a suspect?
1142
01:10:06,200 --> 01:10:09,637
Well, his name is Tate Karp.
He goes by "The Fish."
1143
01:10:09,800 --> 01:10:12,190
He's a career burglar and,
we believe,
1144
01:10:12,720 --> 01:10:14,359
involved in
your wife's shooting.
1145
01:10:14,560 --> 01:10:16,358
How did you find him?
1146
01:10:17,120 --> 01:10:18,190
What did he say?
1147
01:10:18,480 --> 01:10:21,234
Well, unfortunately,
he was killed last night
1148
01:10:21,440 --> 01:10:23,272
before we had a chance
to question him.
1149
01:10:24,760 --> 01:10:28,310
But we did find this ring
at the crime scene.
1150
01:10:32,840 --> 01:10:34,354
That's my ring.
1151
01:10:34,880 --> 01:10:37,156
Yeah. That's what we thought.
1152
01:10:37,520 --> 01:10:40,016
Um, but this right here,
1153
01:10:40,040 --> 01:10:41,520
it's the break
we've been waiting for.
1154
01:10:43,200 --> 01:10:44,600
It's great.
Yeah.
1155
01:10:44,840 --> 01:10:47,056
Now that we have Karp,
it's just a matter of time
1156
01:10:47,080 --> 01:10:48,719
before we have the rest of 'em.
1157
01:10:48,880 --> 01:10:51,190
We'll run through his priors,
see who he liked to work with,
1158
01:10:51,400 --> 01:10:53,471
subpoena his cell phone
records, his texts.
1159
01:10:53,600 --> 01:10:55,193
Even the phone's GPS.
1160
01:10:56,400 --> 01:10:59,598
Great. Do you need
anything else from me?
1161
01:11:00,160 --> 01:11:02,629
Appreciate that.
I think we're good for now.
1162
01:11:02,960 --> 01:11:05,191
Um... I know you've been
frustrated and I wanted to
1163
01:11:05,320 --> 01:11:07,516
come by in person
to give you the good news.
1164
01:11:07,880 --> 01:11:10,793
Thank you.
Thank you very much.
1165
01:11:11,400 --> 01:11:13,437
I told you to have faith.
1166
01:11:14,080 --> 01:11:15,070
Thanks for your time.
1167
01:11:15,360 --> 01:11:16,350
Thank you.
1168
01:12:14,720 --> 01:12:17,155
Yo, we're closed, pal.
1169
01:12:18,040 --> 01:12:19,554
You're Joey, right?
1170
01:12:22,040 --> 01:12:24,509
Yeah. Who the fuck are you?
1171
01:12:29,800 --> 01:12:32,315
Hey, fuckstick,
I said we were closed.
1172
01:12:57,440 --> 01:13:00,399
What the fuck?
Get me the fuck outta here.
1173
01:13:04,200 --> 01:13:06,056
Fuck! Get me the fuck
outta here, man!
1174
01:13:06,080 --> 01:13:07,639
What the fuck are you...
Shut the fuck up.
1175
01:13:09,200 --> 01:13:11,237
You're gonna tell me
what I wanna hear.
1176
01:13:16,120 --> 01:13:18,555
You don't want this.
But guess what?
1177
01:13:19,480 --> 01:13:20,880
You'll get some.
1178
01:13:21,120 --> 01:13:23,510
I'm just gonna help you out.
1179
01:13:25,440 --> 01:13:27,716
Trust me, I know where to cut.
1180
01:13:29,160 --> 01:13:30,976
Now right back here,
don't move...
1181
01:13:31,000 --> 01:13:33,595
...is your sciatic nerve.
1182
01:13:38,120 --> 01:13:41,272
Longest, strongest nerve
in the body.
1183
01:13:43,520 --> 01:13:44,510
Fuck!
1184
01:13:46,240 --> 01:13:47,674
God damn!
1185
01:13:49,920 --> 01:13:51,479
You're that doctor.
1186
01:13:51,640 --> 01:13:53,496
I am that doctor.
1187
01:13:53,520 --> 01:13:55,113
But right now, I'm your doctor.
1188
01:13:56,160 --> 01:13:57,992
Your friend, Fish,
is already dead.
1189
01:13:58,120 --> 01:14:00,077
You can thank him
for giving you up.
1190
01:14:00,800 --> 01:14:03,235
No. No, no, no, no.
1191
01:14:04,160 --> 01:14:07,710
What I want to know
is who else was there.
1192
01:14:07,920 --> 01:14:09,016
Nobody.
1193
01:14:09,040 --> 01:14:10,076
Who else was there?
1194
01:14:10,240 --> 01:14:11,230
No one, man.
1195
01:14:17,160 --> 01:14:20,816
What you're feeling
is a caustic agent
1196
01:14:20,840 --> 01:14:23,514
being applied directly
to a nerve.
1197
01:14:26,560 --> 01:14:28,176
In med school,
we were taught that
1198
01:14:28,200 --> 01:14:29,919
this is the most
painful experience
1199
01:14:30,080 --> 01:14:31,216
that a person can endure
1200
01:14:31,240 --> 01:14:33,536
without possibly going into
cardiac arrest.
1201
01:14:33,560 --> 01:14:35,870
Please stop. It hurts.
1202
01:14:36,040 --> 01:14:37,816
The bad news is
1203
01:14:37,840 --> 01:14:40,309
you've got a shit ton
of brake fluid here.
1204
01:14:40,480 --> 01:14:42,472
So we might be here all night.
1205
01:14:43,320 --> 01:14:45,277
Now you're gonna
start talking, aren't ya?
1206
01:14:46,280 --> 01:14:48,954
Knox! That's his name. Knox!
1207
01:14:49,120 --> 01:14:50,952
Knox. What's his full name?
1208
01:14:51,120 --> 01:14:52,856
I don't know anything else, man!
1209
01:14:52,880 --> 01:14:55,111
His name is Knox
and he's from the South Side.
1210
01:14:55,280 --> 01:14:57,056
Look, Fish planned
the whole fucking thing!
1211
01:14:57,080 --> 01:14:58,673
I never met the guy before!
1212
01:14:58,880 --> 01:15:00,439
Where do I find Knox?
1213
01:15:00,640 --> 01:15:03,030
You don't. He finds you.
1214
01:15:03,200 --> 01:15:05,237
Joe.
I don't know anything else!
1215
01:15:05,440 --> 01:15:07,318
I swear to fucking God!
1216
01:15:07,440 --> 01:15:09,796
I have no reason
to protect this asshole!
1217
01:15:09,960 --> 01:15:13,874
I don't even fucking know him!
You gotta believe me, please.
1218
01:15:14,040 --> 01:15:16,316
I fucking swear it!
1219
01:15:17,280 --> 01:15:18,839
I believe you, Joe.
1220
01:15:20,280 --> 01:15:23,432
I think you're gonna find
the propofol is wearing off.
1221
01:15:25,760 --> 01:15:26,796
Thanks for your help.
1222
01:15:35,240 --> 01:15:37,038
Fuck.
1223
01:15:39,920 --> 01:15:42,071
So you're not gonna kill me?
1224
01:15:42,240 --> 01:15:43,230
No.
1225
01:15:44,160 --> 01:15:45,389
The jack is.
1226
01:15:53,000 --> 01:15:55,469
Damn. Hell of a swing.
1227
01:15:55,680 --> 01:15:57,160
Lefty, no less.
1228
01:15:57,560 --> 01:15:58,550
Hey, Frank.
1229
01:15:58,880 --> 01:16:00,536
You know,
when I asked your supervisor
1230
01:16:00,560 --> 01:16:02,438
where you like to
hang out after work,
1231
01:16:02,600 --> 01:16:04,136
he told me here.
1232
01:16:04,160 --> 01:16:05,296
I thought he was
jerking my chain.
1233
01:16:06,600 --> 01:16:08,512
Then I looked you up.
1234
01:16:08,720 --> 01:16:11,256
You were a legitimate prospect.
1235
01:16:11,280 --> 01:16:12,350
What happened?
1236
01:16:12,720 --> 01:16:14,313
So you want my autograph?
1237
01:16:14,480 --> 01:16:16,073
We just wanna talk.
1238
01:16:16,280 --> 01:16:17,430
All right.
1239
01:16:17,600 --> 01:16:20,354
Have you heard of this
Grim Reaper fellow
1240
01:16:20,560 --> 01:16:21,550
that people are talking about?
1241
01:16:21,760 --> 01:16:22,876
Yeah, yeah.
I heard about it.
1242
01:16:24,160 --> 01:16:27,198
Well, last night,
he went into a liquor store.
1243
01:16:27,640 --> 01:16:29,696
And he killed
one of the three men
1244
01:16:29,720 --> 01:16:30,949
that broke into
your brother's house.
1245
01:16:31,160 --> 01:16:34,631
Traffic cam caught him walking
in and out. White, fit...
1246
01:16:35,000 --> 01:16:36,832
Lefty.
Lefty. Yeah. He's a lefty.
1247
01:16:37,920 --> 01:16:39,752
So I ask myself, you know,
1248
01:16:39,920 --> 01:16:42,594
"What streetwise lefty
do I know?"
1249
01:16:42,800 --> 01:16:44,216
You know,
the kind of guy that could
1250
01:16:44,240 --> 01:16:46,914
put word out
he would pay for info.
1251
01:16:47,120 --> 01:16:49,589
Would want to
execute our suspects.
1252
01:16:49,760 --> 01:16:53,037
A real do-it-himself
kind of guy.
1253
01:16:54,000 --> 01:16:56,037
So you think I had something
to do with it, huh?
1254
01:16:56,760 --> 01:16:58,035
Well, you should talk
to my brother.
1255
01:16:58,240 --> 01:17:00,630
He'll tell you
that I don't pay for shit.
1256
01:17:01,400 --> 01:17:05,314
Of course. So, do you mind
if we see your hands?
1257
01:17:13,560 --> 01:17:15,631
Hey!
1258
01:17:17,800 --> 01:17:19,917
Tragedy struck earlier this
evening in West Englewood,
1259
01:17:20,120 --> 01:17:21,156
where police think
1260
01:17:21,280 --> 01:17:23,590
a 49-year-old father of three
was killed
1261
01:17:23,760 --> 01:17:26,434
while trying to commit
vigilante justice.
1262
01:17:26,640 --> 01:17:28,176
Police believe
this was a copycat
1263
01:17:28,200 --> 01:17:30,237
of the so-called
"Chicago Grim Reaper."
1264
01:17:30,440 --> 01:17:32,456
A guy who went out,
tried to fight crime,
1265
01:17:32,480 --> 01:17:34,392
and ended up a victim himself.
1266
01:17:34,560 --> 01:17:36,096
Police are still looking
for the shooter.
1267
01:18:01,040 --> 01:18:02,952
This is Paul Kersey.
1268
01:18:03,160 --> 01:18:05,675
I hear you're looking for me.
1269
01:18:05,840 --> 01:18:06,956
That's right.
1270
01:18:07,160 --> 01:18:10,216
Come to Blowout.
Last club off Ashland.
1271
01:18:10,240 --> 01:18:11,356
I'll be waiting.
1272
01:18:11,560 --> 01:18:13,074
Why would I do that?
1273
01:18:13,280 --> 01:18:15,476
Because it's safe. Public.
1274
01:18:15,640 --> 01:18:18,678
And I wanna tell you what
your wife's last words were.
1275
01:18:18,920 --> 01:18:21,016
You have 30 minutes.
1276
01:18:36,800 --> 01:18:38,280
Come on, Paul.
1277
01:18:41,000 --> 01:18:42,639
Paul, come on, man.
1278
01:18:44,000 --> 01:18:45,719
We gotta talk, Paul.
1279
01:18:50,560 --> 01:18:51,550
Hey, man.
1280
01:18:53,040 --> 01:18:54,030
Are you here?
1281
01:19:02,480 --> 01:19:03,709
Hey, man.
1282
01:19:21,200 --> 01:19:22,190
Paul.
1283
01:20:54,760 --> 01:20:55,750
Get out.
1284
01:21:57,000 --> 01:21:58,400
Jackson.
1285
01:22:00,920 --> 01:22:02,320
What?
We're on our way.
1286
01:22:02,920 --> 01:22:04,656
Shooting at a club downtown.
1287
01:22:04,680 --> 01:22:06,592
Guy in a hoodie
pulled out a gun,
1288
01:22:06,800 --> 01:22:09,360
then got shot himself.
Ran out in the crowd.
1289
01:22:09,520 --> 01:22:11,318
Hey. Alert all the
local hospitals, all right?
1290
01:22:11,520 --> 01:22:13,416
Any gunshot wound being treated,
1291
01:22:13,440 --> 01:22:15,272
a male, 40s or 50s,
give us a call!
1292
01:22:20,760 --> 01:22:22,136
County reports they have no one
1293
01:22:22,160 --> 01:22:23,480
matching the shooter's
description.
1294
01:22:23,640 --> 01:22:26,536
One of the victims
is en route to Chicago North.
1295
01:22:26,560 --> 01:22:28,074
He says he saw the shooter.
1296
01:22:41,760 --> 01:22:43,433
The patient's this way.
1297
01:22:50,800 --> 01:22:52,154
How you doing?
1298
01:22:52,760 --> 01:22:54,160
Did you see the shooter?
1299
01:22:54,400 --> 01:22:56,437
Yeah, I did.
1300
01:22:56,760 --> 01:22:59,229
Can you describe him to us?
1301
01:23:38,360 --> 01:23:39,350
Fuck!
1302
01:24:11,440 --> 01:24:12,715
Open it.
Uh-huh.
1303
01:24:33,120 --> 01:24:34,839
Paul, what you gonna do?
Shoot me too?
1304
01:24:35,000 --> 01:24:36,036
What are you doing here?
1305
01:24:36,240 --> 01:24:37,936
What am I doing here?
What are you doing here?
1306
01:24:37,960 --> 01:24:39,016
What is this,
your little war room?
1307
01:24:39,040 --> 01:24:40,096
Don't you judge me!
1308
01:24:40,120 --> 01:24:42,919
I'm not judging you!
I'm worried about you!
1309
01:24:43,120 --> 01:24:45,396
You... You can't do this.
1310
01:24:45,960 --> 01:24:47,314
Paul, you're not a cop.
1311
01:24:47,560 --> 01:24:49,040
Then somebody has to do it!
1312
01:24:50,080 --> 01:24:53,152
My wife and daughter
just disappear.
1313
01:24:53,840 --> 01:24:55,797
And there's no consequences.
1314
01:24:59,040 --> 01:25:00,997
I did everything
I was supposed to do.
1315
01:25:01,840 --> 01:25:02,830
Everything.
1316
01:25:03,880 --> 01:25:06,839
I worked hard.
I obeyed the law.
1317
01:25:07,880 --> 01:25:12,318
I made a life for my family.
For my wife and daughter!
1318
01:25:12,480 --> 01:25:14,256
And what?
Just forget about that?
1319
01:25:14,280 --> 01:25:16,192
They're just gone now?
1320
01:25:19,360 --> 01:25:21,336
You need to leave now, Frank.
1321
01:25:21,360 --> 01:25:23,079
I don't want you
to be part of this.
1322
01:25:23,600 --> 01:25:26,752
No. Hey, hey.
I'm already a part of this.
1323
01:25:38,160 --> 01:25:39,150
Stay, stay.
1324
01:25:46,760 --> 01:25:49,275
If it isn't Chicago's finest.
1325
01:25:49,920 --> 01:25:51,639
Hello, Frank.
1326
01:25:52,120 --> 01:25:53,600
We were expecting your brother.
1327
01:25:53,800 --> 01:25:57,111
Yeah, he's out. Dinner party.
Why, what's up?
1328
01:25:57,720 --> 01:26:00,189
Well, he could be
in real trouble.
1329
01:26:01,400 --> 01:26:04,199
Believe or not, we wanna help.
1330
01:26:04,360 --> 01:26:08,320
That's so sweet. I appreciate
your concern, Detective.
1331
01:26:08,480 --> 01:26:11,314
Like I said, when I see him,
I'll tell him.
1332
01:26:13,280 --> 01:26:14,953
That was some bullshit.
1333
01:26:16,920 --> 01:26:18,240
He's in there.
1334
01:26:20,000 --> 01:26:21,656
But we're not
arresting the surgeon
1335
01:26:21,680 --> 01:26:23,512
without an ironclad proof.
1336
01:26:28,280 --> 01:26:30,920
Well, the good news is
I'm not a suspect anymore.
1337
01:26:31,120 --> 01:26:34,238
The bad news is
I'm not a suspect anymore.
1338
01:26:36,720 --> 01:26:38,279
Paul, this has to end.
1339
01:26:39,320 --> 01:26:40,536
It's gotta end, man.
1340
01:26:40,560 --> 01:26:42,456
I don't wanna have to bury you
next to your wife.
1341
01:26:42,480 --> 01:26:44,153
You're not gonna bury me.
1342
01:26:45,120 --> 01:26:46,520
All right.
We gotta figure this out
1343
01:26:46,720 --> 01:26:48,154
if you think there's anything
the cops can find.
1344
01:26:48,520 --> 01:26:50,796
There were cameras in the club.
1345
01:26:50,960 --> 01:26:52,838
I kept my head down
the whole time.
1346
01:26:53,000 --> 01:26:54,275
Where's your car?
1347
01:26:54,440 --> 01:26:55,510
Near the hospital.
1348
01:26:55,720 --> 01:26:57,359
Okay, you gotta get it,
1349
01:26:57,480 --> 01:26:59,039
before the police
start checking tags.
1350
01:26:59,240 --> 01:27:00,816
Okay.
1351
01:27:00,840 --> 01:27:02,240
Who'd be calling at 2:30 in the morning?
1352
01:27:03,760 --> 01:27:04,750
Let's see.
1353
01:27:05,640 --> 01:27:06,756
It's the hospital.
1354
01:27:07,880 --> 01:27:09,360
Hello?
1355
01:27:12,320 --> 01:27:13,879
Thank you.
I'll be right there.
1356
01:27:14,080 --> 01:27:16,595
It's Jordan. She's awake.
1357
01:27:32,160 --> 01:27:33,389
Oh, baby.
1358
01:27:45,600 --> 01:27:46,590
Daddy.
1359
01:27:48,720 --> 01:27:50,359
Hi, Daddy.
1360
01:27:51,160 --> 01:27:52,150
Baby.
1361
01:27:55,360 --> 01:27:58,159
Dad, they won't tell me
where Mom is.
1362
01:28:03,640 --> 01:28:06,394
Dad, they won't
tell me where Mom is.
1363
01:28:07,880 --> 01:28:09,394
Dad, where is Mom?
1364
01:28:10,920 --> 01:28:14,630
I wanna see Mom. Where is she?
Please, Dad, where is she?
1365
01:28:28,000 --> 01:28:29,639
Oh, Jesus.
1366
01:28:37,760 --> 01:28:38,750
Hey.
1367
01:28:39,120 --> 01:28:40,440
How's she doing?
1368
01:28:40,760 --> 01:28:42,717
Physically, I can take her
home in a week.
1369
01:28:43,880 --> 01:28:46,376
Mentally, she just found out
her mother died.
1370
01:28:46,400 --> 01:28:48,198
Jesus, Pauly.
1371
01:28:50,920 --> 01:28:52,096
It's a miracle though, you know,
1372
01:28:52,120 --> 01:28:53,918
that we got her back.
It's a miracle.
1373
01:28:55,520 --> 01:28:56,670
It was a miracle.
1374
01:28:57,320 --> 01:28:58,913
All that matters now is that...
1375
01:29:02,200 --> 01:29:03,793
You look after her.
1376
01:29:04,400 --> 01:29:05,720
Yes, of course.
1377
01:29:05,920 --> 01:29:08,276
You, though. Her father.
1378
01:29:08,440 --> 01:29:09,476
I will.
1379
01:29:09,680 --> 01:29:12,434
Not this other thing,
not this other guy. You.
1380
01:29:12,920 --> 01:29:13,956
It's over.
1381
01:29:16,920 --> 01:29:18,718
It's over.
1382
01:29:19,400 --> 01:29:20,390
Okay.
1383
01:29:20,720 --> 01:29:21,790
Slowly.
Thanks.
1384
01:29:22,000 --> 01:29:23,056
You sure you got everything?
1385
01:29:23,080 --> 01:29:24,136
Yeah, I got it.
1386
01:29:24,160 --> 01:29:25,216
You got her, Dad?
1387
01:29:25,240 --> 01:29:26,310
I got it, Dad. I'm okay.
1388
01:29:26,480 --> 01:29:29,200
All right, I know you got it.
Easy does it.
1389
01:29:29,400 --> 01:29:30,896
I can't believe
I have to leave in this,
1390
01:29:30,920 --> 01:29:32,216
feel like an invalid.
1391
01:29:32,240 --> 01:29:33,879
You're not an invalid.
1392
01:29:35,040 --> 01:29:36,269
Bye, Jordan.
Bye.
1393
01:29:36,440 --> 01:29:37,715
You ready?
Yes, take me home.
1394
01:29:41,640 --> 01:29:43,359
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey.
1395
01:29:43,560 --> 01:29:45,199
Jordan.
Jordan.
1396
01:29:46,200 --> 01:29:47,656
I told you guys, we'll call you
1397
01:29:47,680 --> 01:29:48,875
as soon as she
remembers something.
1398
01:29:49,040 --> 01:29:50,713
It's okay, Dad. Um...
1399
01:29:51,480 --> 01:29:53,456
I wanna help you guys,
I really do.
1400
01:29:53,480 --> 01:29:56,456
It's just that... I
don't remember anything
1401
01:29:56,480 --> 01:29:58,278
after going upstairs
to get the iPad.
1402
01:29:58,600 --> 01:30:01,256
Any little detail
you can remember
1403
01:30:01,280 --> 01:30:03,192
will really help us out
a lot, Jordan.
1404
01:30:03,560 --> 01:30:06,200
I don't remember a thing.
I'm sorry.
1405
01:30:06,360 --> 01:30:08,511
It's okay. Maybe over time,
you'll remember something.
1406
01:30:08,720 --> 01:30:11,315
Either way, we'll keep looking
for the guys.
1407
01:30:11,520 --> 01:30:12,936
Thank you.
Thanks, guys.
1408
01:30:12,960 --> 01:30:14,416
Dr. Kersey.
We'll let you know.
1409
01:30:14,440 --> 01:30:16,397
Bye.
1410
01:30:17,080 --> 01:30:18,496
Dr. Meredith,
1411
01:30:18,520 --> 01:30:22,070
Dr. Ronald Meredith,
please report...
1412
01:30:23,960 --> 01:30:25,633
Well, they seem okay.
1413
01:30:28,400 --> 01:30:29,675
Hey, hold that.
1414
01:30:35,000 --> 01:30:36,116
Thank you.
1415
01:30:40,920 --> 01:30:42,718
What happened to you?
1416
01:30:43,200 --> 01:30:46,238
Oh, um, I was in an accident.
1417
01:30:46,480 --> 01:30:48,039
Oh, I'm sorry.
1418
01:30:49,720 --> 01:30:51,837
Are you better?
1419
01:30:52,080 --> 01:30:53,400
Yeah.
1420
01:30:56,400 --> 01:30:57,754
That's nice.
1421
01:31:00,600 --> 01:31:02,398
You going home?
1422
01:31:03,240 --> 01:31:06,199
Yeah. I'm going home.
1423
01:31:07,680 --> 01:31:10,149
I'm going home, too.
1424
01:31:10,600 --> 01:31:13,069
Well, what happened to you?
1425
01:31:13,600 --> 01:31:15,592
I got shot.
1426
01:31:18,000 --> 01:31:22,231
Oh, well... I'm
glad you're okay.
1427
01:31:22,880 --> 01:31:24,109
Thank you.
1428
01:31:27,560 --> 01:31:28,676
Take care.
1429
01:31:29,120 --> 01:31:31,840
I'll see you around,
Dr. Kersey.
1430
01:31:32,600 --> 01:31:34,592
Dad, who was that?
1431
01:31:34,880 --> 01:31:38,510
Not a clue, honey.
Somebody else's patient.
1432
01:31:48,280 --> 01:31:50,272
Welcome to Jolly Roger's.
How can I help you?
1433
01:31:50,720 --> 01:31:52,200
I wanna buy a gun.
1434
01:31:52,760 --> 01:31:54,638
Don't I know you?
1435
01:32:00,160 --> 01:32:01,616
Yeah, I'm taking
Writing and History.
1436
01:32:01,640 --> 01:32:03,950
Mainly just
introduction classes.
1437
01:32:04,200 --> 01:32:05,953
I'm doing it online,
just a couple hours a day.
1438
01:32:06,160 --> 01:32:07,376
So that way, I don't fall behind
1439
01:32:07,400 --> 01:32:08,516
when school starts next fall.
1440
01:32:09,400 --> 01:32:10,550
Well, that's smart.
1441
01:32:12,720 --> 01:32:15,440
You know, I think you're the
smartest one in the family.
1442
01:32:16,320 --> 01:32:17,640
So how's your therapy coming?
1443
01:32:17,880 --> 01:32:19,837
'Cause you look like
you're getting around better.
1444
01:32:20,000 --> 01:32:22,435
It's good. You know, boring.
I'm almost done,
1445
01:32:22,640 --> 01:32:24,296
but I just had to teach my body
1446
01:32:24,320 --> 01:32:26,118
how to do basic things again.
1447
01:32:27,200 --> 01:32:28,873
It feels good to have you home.
1448
01:32:29,880 --> 01:32:31,599
Feels good to be home.
1449
01:32:38,160 --> 01:32:41,232
And that's him in the middle.
Him and the girl.
1450
01:32:43,320 --> 01:32:44,595
Good night, Uncle Frank.
Love you!
1451
01:32:44,760 --> 01:32:45,910
Okay, Frankie!
1452
01:33:15,640 --> 01:33:17,916
Dad, the kitchen's clean.
I'm going to bed.
1453
01:33:20,240 --> 01:33:21,515
Okay, honey.
1454
01:33:25,240 --> 01:33:27,709
Hey, can you help me with this?
1455
01:33:28,240 --> 01:33:29,656
Move this?
Slide it down a little.
1456
01:33:29,680 --> 01:33:30,736
Yeah, just a little bit.
Mmm-hmm.
1457
01:33:30,760 --> 01:33:31,856
Why are you moving this?
1458
01:33:31,880 --> 01:33:34,576
Because I need you
to come over here.
1459
01:33:34,600 --> 01:33:36,159
I just saw somebody run by.
1460
01:33:36,320 --> 01:33:38,039
What do you mean you just saw
someone run by?
1461
01:33:38,200 --> 01:33:39,793
You saw someone run by here?
Yeah, I did. I did.
1462
01:33:39,960 --> 01:33:41,519
I want you to
get under the stairs.
1463
01:33:41,720 --> 01:33:42,995
Dad, why are you putting me
under the stairs?
1464
01:33:43,160 --> 01:33:45,277
Call the cops right now.
Dad, please be careful.
1465
01:33:45,440 --> 01:33:47,096
Take your phone and dial 911.
Dad, please!
1466
01:33:52,800 --> 01:33:54,314
911, what is your emergency?
1467
01:33:54,520 --> 01:33:55,776
There's men,
they're breaking into my house.
1468
01:33:55,800 --> 01:33:56,936
They're on my front lawn.
1469
01:33:56,960 --> 01:33:58,016
I think they're coming
to kill me.
1470
01:33:58,040 --> 01:33:59,030
My name is Jordan Kersey.
1471
01:33:59,200 --> 01:34:01,840
I'm at 20 Dorset Road
in Evanston.
1472
01:34:02,240 --> 01:34:03,356
I think they're here.
1473
01:35:33,400 --> 01:35:35,073
Jordan, I'm okay.
1474
01:35:35,240 --> 01:35:36,720
Dad. Dad!
1475
01:35:36,880 --> 01:35:40,271
Stay quiet.
Just wait for the police.
1476
01:35:40,720 --> 01:35:43,474
Do not come out.
Stay in there.
1477
01:36:29,400 --> 01:36:31,039
Sit down.
1478
01:36:31,200 --> 01:36:32,350
Dad?
1479
01:36:33,880 --> 01:36:35,314
I think they just shot my dad.
1480
01:36:35,480 --> 01:36:38,040
Dad! Dad!
1481
01:36:38,240 --> 01:36:39,913
Jordan, just stay up there!
1482
01:36:40,240 --> 01:36:42,197
Is that your little girl?
1483
01:36:43,240 --> 01:36:45,550
Now, you ever hear someone
burn to death?
1484
01:36:46,720 --> 01:36:48,336
You're in for a treat,
Dr. Kersey.
1485
01:36:48,360 --> 01:36:49,589
Dad!
1486
01:37:16,920 --> 01:37:19,736
So you're saying
you got both the cut
1487
01:37:19,760 --> 01:37:22,229
on your hand
that's almost healed
1488
01:37:22,440 --> 01:37:25,911
and the shot in the shoulder
tonight? That's your story.
1489
01:37:26,080 --> 01:37:28,696
That's what happened.
That's my story.
1490
01:37:28,720 --> 01:37:30,120
Hmm.
1491
01:37:30,320 --> 01:37:33,870
And the paperwork
for the pistols and the rifle?
1492
01:37:34,400 --> 01:37:36,896
You can call
Jolly Roger's Sporting Goods.
1493
01:37:36,920 --> 01:37:38,240
Ask for Bethany.
1494
01:37:38,480 --> 01:37:41,154
And you bought these guns...
1495
01:37:41,840 --> 01:37:43,832
The day my daughter came home.
1496
01:37:45,040 --> 01:37:48,192
Just in case something like
this ever happened again.
1497
01:37:49,320 --> 01:37:50,879
What about a Glock?
1498
01:37:51,680 --> 01:37:56,072
I had one for a while.
Decided to get rid of it.
1499
01:37:57,160 --> 01:37:58,594
Gone for good?
1500
01:37:59,960 --> 01:38:02,031
Yeah. Gone for good.
1501
01:38:04,440 --> 01:38:06,159
Well, I got everything I need.
1502
01:38:07,120 --> 01:38:09,396
Seems pretty straightforward.
Knox came back,
1503
01:38:09,560 --> 01:38:11,631
'cause he thought
Jordan could ID him.
1504
01:38:11,800 --> 01:38:14,520
And you defended your family
like any man would.
1505
01:38:15,040 --> 01:38:16,315
Thank you.
1506
01:38:18,320 --> 01:38:21,199
And Dr. Kersey,
stick to saving lives.
1507
01:38:21,360 --> 01:38:22,635
You're good at it.
1508
01:38:22,800 --> 01:38:23,790
I will.
1509
01:38:24,000 --> 01:38:25,150
Thanks for everything.
1510
01:38:42,160 --> 01:38:45,232
So, you satisfied?
1511
01:38:46,080 --> 01:38:47,514
No.
1512
01:38:53,680 --> 01:38:55,751
Now I'm satisfied.
1513
01:39:11,600 --> 01:39:12,656
Sway in the Morning,
1514
01:39:12,680 --> 01:39:13,976
Shade 45 at Sirius XM.
1515
01:39:14,000 --> 01:39:14,990
Hey, Grim Reaper,
1516
01:39:15,160 --> 01:39:16,594
we don't know where you are,
where you went,
1517
01:39:16,720 --> 01:39:17,710
or what happened to you,
1518
01:39:17,880 --> 01:39:20,236
but wherever that is,
stay there. Peace.
1519
01:39:22,640 --> 01:39:24,711
Have I told you
how proud I am of you?
1520
01:39:24,880 --> 01:39:27,839
Yes, Dad, you've told me,
like, a billion times.
1521
01:39:28,000 --> 01:39:30,435
If you ever need anything,
I'm just three stops away.
1522
01:39:30,600 --> 01:39:33,035
I know, Dad.
I've got the number.
1523
01:39:35,320 --> 01:39:36,595
I love you.
1524
01:39:36,760 --> 01:39:38,319
I love you, honey.
1525
01:39:41,480 --> 01:39:44,096
Well, you can go now.
1526
01:39:44,120 --> 01:39:46,794
All right. Go be smart.
1527
01:39:50,560 --> 01:39:51,596
Bye, baby.
1528
01:40:06,400 --> 01:40:07,390
Hey!
108837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.