All language subtitles for Battle of warriors eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,895 --> 00:00:21,487 Xiao Xiao, stay in here 2 00:00:21,530 --> 00:00:23,896 no matter what, don't come out, okay? 3 00:00:25,801 --> 00:00:28,031 I'll be right behind the wall 4 00:00:37,979 --> 00:00:40,675 In 370BC, the Warring States China 5 00:00:40,715 --> 00:00:42,774 Zhao Nation dispatched 100,000 warriors 6 00:00:42,817 --> 00:00:45,718 Led by Xiang Yanzhong, to attack Yan Nation 7 00:00:45,753 --> 00:00:47,983 LIANG stands right on his path to Yan 8 00:00:48,022 --> 00:00:50,888 There's no way she can resist Zhao's mighty troop 9 00:00:50,924 --> 00:00:53,290 and will be definitely taken as buffer 10 00:00:54,127 --> 00:00:56,459 Their only chance for survival is to 11 00:00:56,496 --> 00:00:57,895 ask for the help of Mozi warrior 12 00:00:57,931 --> 00:01:00,661 who are experts in defending 13 00:01:01,334 --> 00:01:02,631 but... 14 00:01:02,669 --> 00:01:06,799 as Liang teeters on the edge of peril 15 00:01:06,840 --> 00:01:08,704 Mozi warriors... 16 00:01:08,741 --> 00:01:10,641 still didn't arrive 17 00:01:21,120 --> 00:01:24,453 Father, we must fight 18 00:01:25,758 --> 00:01:30,057 Zhao's Commander Xiang Yanzhong is a brilliant strategist 19 00:01:30,094 --> 00:01:34,463 His advance troop has already arrived 20 00:01:34,499 --> 00:01:36,763 We have to take action now 21 00:01:37,301 --> 00:01:40,134 before the arrival of their main force 22 00:01:40,171 --> 00:01:42,571 we must surrender 23 00:01:42,607 --> 00:01:46,599 otherwise, we're all done for 24 00:01:50,347 --> 00:01:53,441 Fighting with bare hands... 25 00:01:54,151 --> 00:01:55,743 ends up the same... 26 00:01:56,486 --> 00:01:57,680 My Lord 27 00:02:00,090 --> 00:02:01,421 My Lord 28 00:02:01,458 --> 00:02:05,757 what if the Mozi army were to make it here? 29 00:02:09,865 --> 00:02:12,197 Assemble at the Gate, quick 30 00:02:12,234 --> 00:02:14,168 Get the horses ready 31 00:02:14,203 --> 00:02:15,636 Move on, quick 32 00:02:18,874 --> 00:02:20,205 Hurry up 33 00:02:25,513 --> 00:02:26,878 Come on, hurry up 34 00:02:31,186 --> 00:02:32,585 Cavalry Chief 35 00:02:32,620 --> 00:02:34,383 Who told you to ride out? 36 00:02:34,422 --> 00:02:35,650 Your Majesty's decree 37 00:02:35,690 --> 00:02:37,749 All cavaliers await at the South Gate 38 00:02:37,792 --> 00:02:39,384 for General Niu's order 39 00:02:40,095 --> 00:02:43,622 General, the surrender notes and cavaliers are ready 40 00:03:12,959 --> 00:03:14,824 Open the Gate 41 00:03:14,861 --> 00:03:17,227 Open the Gate 42 00:03:48,092 --> 00:03:51,061 Someone's approaching from the West 43 00:04:08,545 --> 00:04:10,410 Who are you? 44 00:04:15,351 --> 00:04:17,114 Mozi, Ge Li 45 00:04:17,153 --> 00:04:20,679 Mozi has finally arrived 46 00:04:26,762 --> 00:04:27,660 Open the Gate 47 00:04:27,696 --> 00:04:30,062 Open the Gate 48 00:04:40,007 --> 00:04:41,201 Take this 49 00:04:42,109 --> 00:04:43,667 Zhao soldiers... they're here 50 00:04:58,625 --> 00:05:00,422 Zhao's hostile force 51 00:05:01,828 --> 00:05:04,058 They're furious, shall we inform the King? 52 00:05:11,738 --> 00:05:12,932 Who are you? 53 00:05:12,973 --> 00:05:16,067 How dare you trespasses on our camp site 54 00:05:16,109 --> 00:05:19,373 This is General Niu of LIANG 55 00:05:20,646 --> 00:05:24,082 I'm here to deliver the surrender note 56 00:05:30,022 --> 00:05:34,891 Send cavaliers to pass them our surrender decision 57 00:05:34,927 --> 00:05:35,894 Yes 58 00:05:47,972 --> 00:05:49,496 Attack 59 00:05:56,246 --> 00:06:00,080 You think surrendering and not fighting 60 00:06:00,117 --> 00:06:01,948 can please the Zhao? 61 00:06:01,985 --> 00:06:04,044 and stop the war? 62 00:06:04,087 --> 00:06:05,452 Zhao's army is huge 63 00:06:05,489 --> 00:06:08,117 you want us all to get killed? 64 00:06:22,538 --> 00:06:26,269 When they take over Liang, you'll still have to suffer 65 00:06:27,043 --> 00:06:28,203 Ministers will be killed 66 00:06:33,082 --> 00:06:34,548 soldiers will be captured 67 00:06:36,384 --> 00:06:38,909 your families will be ruined 68 00:06:41,956 --> 00:06:44,789 women will be dishonored 69 00:06:44,826 --> 00:06:46,453 Why? 70 00:06:46,494 --> 00:06:49,224 Are you contented with this? 71 00:06:51,132 --> 00:06:53,725 Why don't you give a try? 72 00:06:54,568 --> 00:06:55,865 Though... 73 00:06:56,737 --> 00:06:58,170 we may die in the battle 74 00:06:59,540 --> 00:07:01,599 but at least you'd tried 75 00:07:01,642 --> 00:07:03,269 and if we can make it 76 00:07:03,310 --> 00:07:06,040 we'll make it worth 77 00:07:06,080 --> 00:07:07,411 We can't give up our homeland 78 00:07:07,448 --> 00:07:08,745 What shall we do then? 79 00:07:08,782 --> 00:07:09,874 Sir, please lead us to defend 80 00:07:09,917 --> 00:07:13,511 Yes, lead us 81 00:07:15,755 --> 00:07:17,450 Take action now, Mozi 82 00:07:17,490 --> 00:07:20,391 Zhao army is already here 83 00:08:03,467 --> 00:08:06,197 Can you give me your bow? 84 00:08:06,237 --> 00:08:07,898 Their distance is too far 85 00:08:07,938 --> 00:08:09,337 Give me 86 00:08:24,487 --> 00:08:27,513 To fight or surrender? 87 00:08:29,359 --> 00:08:33,226 No one is allowed to intrude into my city 88 00:08:57,251 --> 00:08:58,582 Protect the General 89 00:09:08,094 --> 00:09:09,721 General Gao... 90 00:09:12,666 --> 00:09:14,463 General Wei commanded us to retreat? 91 00:09:15,635 --> 00:09:18,798 Retreat 92 00:09:18,839 --> 00:09:20,067 Thank you 93 00:09:20,106 --> 00:09:23,098 Good job, they'd retreated 94 00:09:23,143 --> 00:09:25,304 They are only the vanguard troop 95 00:09:25,345 --> 00:09:27,108 It's just the beginning 96 00:09:29,982 --> 00:09:32,280 Retreat 97 00:09:38,190 --> 00:09:39,657 Your majesty 98 00:09:39,692 --> 00:09:40,716 Proceed 99 00:09:41,694 --> 00:09:45,790 A Mozi arrived and drove away the Zhao's vanguard 100 00:09:45,831 --> 00:09:46,990 Congratulations, My Lord 101 00:09:47,031 --> 00:09:50,398 Liang is saved 102 00:10:00,912 --> 00:10:02,573 Nonsense 103 00:10:07,518 --> 00:10:09,281 My Lord, please take care 104 00:10:12,756 --> 00:10:13,916 My Lord... 105 00:10:14,825 --> 00:10:16,156 My Lord... 106 00:10:19,830 --> 00:10:22,321 Your Honor, the King was drunk 107 00:10:27,904 --> 00:10:29,701 Back off, the Prince is coming 108 00:10:29,739 --> 00:10:31,707 Come on, good boy 109 00:10:42,418 --> 00:10:44,317 The King is not feeling well 110 00:10:45,020 --> 00:10:47,215 your request had to be put back later 111 00:10:48,056 --> 00:10:50,889 Enemies are right outside, we don't have much time 112 00:10:50,926 --> 00:10:52,518 By the way 113 00:10:53,094 --> 00:10:54,721 which cities have you protected before? 114 00:10:58,600 --> 00:10:59,965 This is my first time 115 00:11:00,802 --> 00:11:02,360 You are the only one they sent? 116 00:11:03,804 --> 00:11:07,171 How about the jade pendant? 117 00:11:08,409 --> 00:11:10,240 Did you bring it? 118 00:11:10,277 --> 00:11:11,972 It's still in the Mozi Hall 119 00:11:13,847 --> 00:11:16,509 It was our token for Mozi's help 120 00:11:16,550 --> 00:11:18,518 How can you forget? 121 00:11:19,353 --> 00:11:20,684 Let me have a look 122 00:11:20,721 --> 00:11:21,619 General Wei 123 00:11:21,655 --> 00:11:23,246 why... 124 00:11:24,591 --> 00:11:26,388 Just a little modification... 125 00:11:27,393 --> 00:11:30,419 and double the shooting range 126 00:11:32,532 --> 00:11:34,625 Why do you stop my attack? 127 00:11:34,667 --> 00:11:36,567 What for? 128 00:11:36,603 --> 00:11:38,833 We don't need to attack 129 00:11:39,439 --> 00:11:42,339 Liang had already sent someone here to surrender 130 00:11:44,610 --> 00:11:47,340 Then, why are they shooting me? 131 00:11:49,948 --> 00:11:51,040 Give out my order 132 00:11:51,850 --> 00:11:54,785 block off all the paths to Liang 133 00:11:54,820 --> 00:11:58,381 poison all its water source. 134 00:11:58,423 --> 00:12:01,823 No one is to go near Liang without my order 135 00:12:01,859 --> 00:12:03,349 Yes 136 00:12:03,394 --> 00:12:05,555 That just... 137 00:12:05,596 --> 00:12:07,689 gives them time to defend 138 00:12:11,769 --> 00:12:13,828 Don't worry 139 00:12:13,871 --> 00:12:16,738 we'll discuss when the Commander arrives 140 00:12:18,075 --> 00:12:20,269 Sir, Prince Liang Shi offered... 141 00:12:22,245 --> 00:12:26,011 you to rest here for the night 142 00:12:27,617 --> 00:12:29,141 Thank you 143 00:12:50,939 --> 00:12:53,100 Thank you 144 00:13:09,857 --> 00:13:11,119 Cavalry Chief 145 00:13:19,633 --> 00:13:22,625 Who did the arrangement? He's here to protect us 146 00:13:22,669 --> 00:13:23,601 It's the Prince's order... 147 00:13:23,637 --> 00:13:25,104 The Prince? How can he... 148 00:13:36,816 --> 00:13:39,751 My Prince was convinced by an outsider 149 00:13:39,785 --> 00:13:43,778 and stimulated the Zhao's vanguard 150 00:13:43,823 --> 00:13:46,451 They will definitely retaliate. 151 00:13:46,492 --> 00:13:48,460 I'm sure your majesty understands 152 00:13:49,495 --> 00:13:52,828 What is your suggestion? 153 00:13:55,034 --> 00:13:56,898 Your servant believes that... 154 00:13:56,935 --> 00:14:00,462 Don't hesitate? Say it. 155 00:14:02,373 --> 00:14:06,469 Ge Li persuaded the people 156 00:14:06,511 --> 00:14:10,675 and offended the Zhao against your decree 157 00:14:10,715 --> 00:14:13,115 We must arrest Ge Li 158 00:14:13,151 --> 00:14:15,311 and hand him over to the Zhao 159 00:14:15,352 --> 00:14:18,651 That will placate them 160 00:14:18,689 --> 00:14:22,181 and show My Lord's sincerity 161 00:14:22,226 --> 00:14:26,060 If Xiang Yanzhong and his troops arrive 162 00:14:26,096 --> 00:14:29,122 Liang will be in great danger 163 00:14:31,301 --> 00:14:34,327 Royal Tutor wants me to... 164 00:14:34,371 --> 00:14:36,702 turn against the Mozi? 165 00:14:37,240 --> 00:14:38,537 My Lord 166 00:14:39,142 --> 00:14:43,078 this is the only way to save Liang 167 00:14:43,112 --> 00:14:47,879 What about the Mozi? 168 00:14:47,917 --> 00:14:50,010 They would be furious 169 00:14:50,720 --> 00:14:55,782 Ge Li didn't bring the pendant you sent 170 00:14:56,792 --> 00:14:59,124 his identity is unclear 171 00:15:01,163 --> 00:15:02,960 My Lord 172 00:15:02,998 --> 00:15:04,363 Proceed 173 00:15:04,399 --> 00:15:07,197 The Prince came to see your majesty with Mozi Ge Li 174 00:15:10,338 --> 00:15:14,205 Bring Ge Li to the Main Hall alone 175 00:15:14,241 --> 00:15:15,469 Yes 176 00:15:23,384 --> 00:15:28,617 Long live My Lord 177 00:15:43,169 --> 00:15:44,295 Ge Li 178 00:15:44,337 --> 00:15:45,361 Yes 179 00:15:45,405 --> 00:15:49,239 I've heard that you've never lead troops 180 00:15:49,275 --> 00:15:52,334 or protect a city before 181 00:15:52,978 --> 00:15:56,641 Facing Xiang Yanzhong's force 182 00:15:56,682 --> 00:16:01,676 how will you save Liang? 183 00:16:01,720 --> 00:16:04,883 Zhao's target is Yan Nation 184 00:16:04,923 --> 00:16:09,189 they won't risk their mission on Liang 185 00:16:09,228 --> 00:16:13,288 The battle with Liang must be fast and clear 186 00:16:14,365 --> 00:16:15,764 Survival or not 187 00:16:15,800 --> 00:16:18,860 depends on how long Liang can hold 188 00:16:18,903 --> 00:16:21,804 How long will it take to repel the Zhao? 189 00:16:21,839 --> 00:16:27,903 If Liang can hold up to one month, Zhao will retreat 190 00:16:30,647 --> 00:16:32,615 Ge Li 191 00:16:33,483 --> 00:16:36,008 You think... 192 00:16:36,052 --> 00:16:37,986 how long can Liang hold? 193 00:16:38,021 --> 00:16:41,923 That's up to your trust on me 194 00:16:41,958 --> 00:16:44,449 I trust you unquestionably 195 00:16:44,494 --> 00:16:45,756 Then, I urged you to 196 00:16:45,795 --> 00:16:48,628 hand over all command to Ge Li 197 00:16:50,499 --> 00:16:53,957 The utmost care must be taken 198 00:16:54,003 --> 00:16:56,198 orders must be clear & strict 199 00:16:56,238 --> 00:16:58,468 efficiency is most important 200 00:17:01,577 --> 00:17:02,908 Right 201 00:17:05,080 --> 00:17:08,742 Right 202 00:17:10,952 --> 00:17:13,580 It seems that... 203 00:17:13,621 --> 00:17:17,853 Liang is going for a long siege 204 00:17:18,559 --> 00:17:19,924 Yes 205 00:17:19,961 --> 00:17:23,124 But what if... 206 00:17:23,164 --> 00:17:28,396 ... I mean if you were killed? 207 00:17:28,435 --> 00:17:31,097 What else can we do? 208 00:17:31,772 --> 00:17:33,262 How about... 209 00:17:33,307 --> 00:17:37,004 not fighting? 210 00:17:42,249 --> 00:17:43,716 Not to fight? 211 00:17:43,750 --> 00:17:45,274 Right 212 00:17:48,020 --> 00:17:51,285 That's all on your will 213 00:17:51,891 --> 00:17:53,586 My will is strong for that 214 00:18:00,066 --> 00:18:02,830 Then tie up Ge Li now 215 00:18:04,403 --> 00:18:06,370 Iet Prince Liang Shi... 216 00:18:07,672 --> 00:18:09,606 bring him to the Zhao 217 00:18:10,809 --> 00:18:13,972 That will stop the war 218 00:18:15,180 --> 00:18:18,946 You can bring along your families 219 00:18:18,984 --> 00:18:21,544 go to Zhao Nation 220 00:18:21,586 --> 00:18:24,248 and plead for forgiveness 221 00:18:25,122 --> 00:18:30,025 You then hand over Liang to the Zhao 222 00:18:31,362 --> 00:18:36,800 All men will become slaves 223 00:18:36,834 --> 00:18:37,766 Then... 224 00:18:37,801 --> 00:18:42,204 the people of Liang will suffer no war 225 00:18:43,040 --> 00:18:46,998 If your majesty prefers this 226 00:18:47,043 --> 00:18:50,877 Fine, Ge Li will do all he can 227 00:18:50,913 --> 00:18:52,380 Please 228 00:19:41,162 --> 00:19:42,992 The king sees his people as everything 229 00:19:44,197 --> 00:19:47,530 My decision is... at all costs 230 00:19:48,301 --> 00:19:50,269 Liang Shi 231 00:19:52,138 --> 00:19:53,469 Yes 232 00:19:54,674 --> 00:19:59,270 You must obey Ge Li's command 233 00:19:59,312 --> 00:20:01,438 Apart from the Royal guards 234 00:20:01,480 --> 00:20:05,348 Mozi Ge Li will command all troops 235 00:20:05,384 --> 00:20:08,285 to resist Zhao's invasion 236 00:20:08,320 --> 00:20:12,984 Anyone who disobeys his orders will be... 237 00:20:13,025 --> 00:20:14,617 be-headed 238 00:20:17,229 --> 00:20:22,188 Our enemy will poison our water source 239 00:20:22,700 --> 00:20:24,258 from now on 240 00:20:24,302 --> 00:20:28,204 we must not use any water flowing into Liang 241 00:20:28,239 --> 00:20:32,573 We'll have to dig more wells in the city 242 00:20:32,610 --> 00:20:36,774 Collect farmer's harvest 243 00:20:36,814 --> 00:20:38,782 select several locations in the city 244 00:20:38,816 --> 00:20:40,476 as food storages 245 00:20:40,517 --> 00:20:43,350 All food and water will be under distribution 246 00:20:43,386 --> 00:20:45,445 Direct all water drainage 247 00:20:45,489 --> 00:20:48,424 to the farmland and let it swamp 248 00:20:48,458 --> 00:20:50,585 Swamp the farmland? 249 00:20:50,627 --> 00:20:52,891 We'll starve ourselves of food 250 00:20:52,929 --> 00:20:55,454 With appropriate allocation 251 00:20:55,499 --> 00:20:58,558 our coffers will last us for a year 252 00:20:58,601 --> 00:21:00,535 Then what? 253 00:21:00,569 --> 00:21:02,537 We'll have kept the city 254 00:21:03,472 --> 00:21:05,463 but there'll be nothing left 255 00:21:05,508 --> 00:21:09,877 If we lose our lives, what good will come of that? 256 00:21:09,912 --> 00:21:11,277 Even if we block off the East 257 00:21:11,313 --> 00:21:14,009 enemies will attack us from other directions 258 00:21:15,751 --> 00:21:18,548 The west and north give us natural barriers 259 00:21:18,586 --> 00:21:21,020 Enemies will not attack from those directions 260 00:21:21,055 --> 00:21:23,216 How about the south? 261 00:21:23,258 --> 00:21:24,748 Why don't we spend more effort on it? 262 00:21:24,792 --> 00:21:28,193 Every city must have one weakness 263 00:21:28,229 --> 00:21:32,666 this is where our enemies will attack 264 00:21:32,700 --> 00:21:35,066 so as to control their attack 265 00:21:36,004 --> 00:21:38,437 Gather all the strong men 266 00:21:38,472 --> 00:21:43,535 we've to build a bulwark at the south in seven days 267 00:21:44,278 --> 00:21:47,543 Can that be done? 268 00:21:47,581 --> 00:21:48,570 Mr. Ge Li 269 00:21:48,615 --> 00:21:50,981 how can we build a bulwark in such a short time? 270 00:21:51,018 --> 00:21:52,542 It would take at least a year 271 00:21:52,586 --> 00:21:55,282 to bring the stones from the mountain 272 00:21:55,322 --> 00:21:58,290 Knocking down the palace wall? 273 00:21:59,325 --> 00:22:01,555 How can you protect the palace? 274 00:22:01,594 --> 00:22:03,118 Are you revolting? 275 00:22:07,033 --> 00:22:11,800 These stones are for building a bulwark 276 00:22:12,505 --> 00:22:14,200 The bulwark 277 00:22:15,340 --> 00:22:18,207 is our first line of defense 278 00:22:19,077 --> 00:22:21,045 If we lose the city 279 00:22:21,079 --> 00:22:23,707 the palace will be lost too 280 00:22:23,748 --> 00:22:27,582 Protecting the city means protecting the palace 281 00:22:27,619 --> 00:22:29,951 Ge Li 282 00:22:29,988 --> 00:22:33,515 can a bulwark built in such a short tim 283 00:22:33,558 --> 00:22:36,958 defend Xiang Yanzhong's troop? 284 00:22:36,994 --> 00:22:40,259 To defend Liang in such a way... 285 00:22:40,297 --> 00:22:42,424 This is not only defending 286 00:22:42,466 --> 00:22:47,267 it's also a psychological tactic 287 00:22:49,240 --> 00:22:53,767 The bulwark has to be built precisely 288 00:22:53,810 --> 00:22:56,074 matching with the main wall 289 00:22:56,112 --> 00:22:58,512 The efficiency of the Liang people 290 00:22:58,548 --> 00:23:02,177 will definitely threaten our enemies 291 00:23:07,757 --> 00:23:10,021 Your highness 292 00:23:10,059 --> 00:23:12,891 please allow cavalry to help with moving the stones 293 00:23:12,928 --> 00:23:14,862 to speed up the process 294 00:23:15,497 --> 00:23:18,193 Cavalry troops represent the superiority of Liang 295 00:23:18,233 --> 00:23:21,566 how can they be used to move stones? 296 00:23:25,107 --> 00:23:26,335 I believe that... 297 00:23:26,375 --> 00:23:28,468 this may prove My Lord's love 298 00:23:28,510 --> 00:23:30,978 and care for his people 299 00:23:31,013 --> 00:23:32,809 Right 300 00:23:33,714 --> 00:23:37,616 With their help, seven days will be enough 301 00:23:55,268 --> 00:23:57,532 Unload and move on quickly 302 00:23:58,605 --> 00:23:59,663 The sun rises in this direction 303 00:23:59,706 --> 00:24:02,573 Sunlight will be the strongest after 3 hours 304 00:24:08,648 --> 00:24:10,808 Move back 305 00:24:18,590 --> 00:24:21,115 There's drinking water outside the Gate 306 00:24:23,395 --> 00:24:24,987 Go by the side 307 00:24:25,030 --> 00:24:27,430 Move on quickly 308 00:24:29,834 --> 00:24:31,199 Record the landscape 309 00:24:31,235 --> 00:24:32,395 Yes 310 00:24:32,904 --> 00:24:35,771 Let's go the stream 311 00:24:35,807 --> 00:24:37,104 Go 312 00:25:07,437 --> 00:25:11,133 What a disgrace, never-ending warfare 313 00:25:11,173 --> 00:25:13,073 There's war everywhere 314 00:25:13,109 --> 00:25:16,374 I don't want to run anymore 315 00:25:16,412 --> 00:25:18,539 You want to die here? 316 00:25:18,581 --> 00:25:20,913 That Mozi looks quite capable 317 00:25:20,950 --> 00:25:22,975 maybe Liang can hold 318 00:25:23,018 --> 00:25:25,612 Why don't we just give them the city? 319 00:25:25,654 --> 00:25:28,087 Who cares who we pay tax to? 320 00:25:28,123 --> 00:25:29,249 Quiet... 321 00:25:30,759 --> 00:25:32,590 Quick, unload these alcohols 322 00:25:32,627 --> 00:25:34,094 Yes... 323 00:26:04,892 --> 00:26:06,688 Cai Qiu... 324 00:26:16,068 --> 00:26:18,002 Don't go 325 00:26:18,571 --> 00:26:21,301 Come back 326 00:26:52,636 --> 00:26:55,571 Just let the baby cry... 327 00:26:56,073 --> 00:26:58,007 Be quiet 328 00:26:58,042 --> 00:26:59,339 What is it? 329 00:26:59,376 --> 00:27:01,173 Zhao troops arrived 330 00:27:01,212 --> 00:27:02,975 Don't let the baby cry 331 00:27:03,013 --> 00:27:04,001 Keep quiet 332 00:27:04,047 --> 00:27:04,877 Don't let her cry 333 00:27:04,914 --> 00:27:06,609 -Let me hug her - Give her to me 334 00:27:06,649 --> 00:27:08,207 Don't hurt the child 335 00:27:08,251 --> 00:27:10,082 Stop the crying 336 00:27:10,119 --> 00:27:12,349 Let me hug her 337 00:27:14,457 --> 00:27:15,719 Don't let the baby cry 338 00:27:15,758 --> 00:27:18,727 Give her to me 339 00:27:18,761 --> 00:27:21,628 Give her the child 340 00:27:21,664 --> 00:27:23,597 Stop her crying and keep quiet 341 00:27:23,632 --> 00:27:24,621 sister... 342 00:27:24,666 --> 00:27:26,600 My child 343 00:27:26,635 --> 00:27:28,193 My child 344 00:27:28,237 --> 00:27:29,431 Shut up 345 00:27:29,471 --> 00:27:30,938 We are all going to die 346 00:27:30,973 --> 00:27:32,497 Stop crying 347 00:27:39,515 --> 00:27:43,678 You flee because you don't want to fight 348 00:27:44,519 --> 00:27:46,817 we're also tired of killing 349 00:27:47,655 --> 00:27:49,486 We're heading to Yan Nation 350 00:27:49,524 --> 00:27:52,357 and just bypassing Liang for supplies 351 00:27:52,393 --> 00:27:55,021 How come Liang confused our purpose? 352 00:27:55,696 --> 00:27:58,221 Is there someone persuading you? 353 00:27:59,867 --> 00:28:01,731 A Mozi came... 354 00:28:02,335 --> 00:28:03,700 his name is Geli... 355 00:28:03,737 --> 00:28:05,102 Only one? 356 00:28:06,239 --> 00:28:10,733 4,000 people persuaded by one person 357 00:28:10,777 --> 00:28:13,644 to fight against 1 00,000 soldiers? 358 00:28:14,915 --> 00:28:16,405 We dare not 359 00:28:19,119 --> 00:28:22,952 Leaders must earn their respect 360 00:28:23,556 --> 00:28:27,117 Zi Tuan, you'll lead the archers 361 00:28:28,360 --> 00:28:30,123 Will you take the command? 362 00:28:32,865 --> 00:28:34,457 Why don't you take Ge Li's order? 363 00:28:37,002 --> 00:28:38,230 How dare you 364 00:28:38,270 --> 00:28:41,238 Your skill and experience is not up to mine 365 00:28:41,272 --> 00:28:43,763 how can you be the leader? 366 00:28:43,808 --> 00:28:45,867 You're not qualified and hiding the truth 367 00:28:46,578 --> 00:28:47,840 Guards 368 00:28:48,680 --> 00:28:49,510 Take him 369 00:28:49,547 --> 00:28:50,980 No 370 00:28:51,015 --> 00:28:52,277 Stop 371 00:28:58,456 --> 00:29:01,185 Not up to the Prince's skill will had to be imprisoned 372 00:29:01,224 --> 00:29:03,852 I should be taken too 373 00:29:07,164 --> 00:29:10,190 Leaders must earn their respect 374 00:29:10,233 --> 00:29:12,133 Zi Tuan is not qualified 375 00:29:12,169 --> 00:29:13,693 Zi Tuan's archery 376 00:29:13,737 --> 00:29:15,898 had amazed me on the day I arrive Liang 377 00:29:15,939 --> 00:29:19,897 Warfare is a matter of strategies and cooperation 378 00:29:19,942 --> 00:29:23,343 no single man can ever hold off an army 379 00:29:23,379 --> 00:29:24,869 Right 380 00:29:25,014 --> 00:29:29,713 For military tactics 381 00:29:29,752 --> 00:29:35,088 we can only judge when the enemy is at our doorstep 382 00:29:35,124 --> 00:29:40,459 But for archery, let's settle it right now 383 00:29:48,603 --> 00:29:50,503 the top of that pole is the target 384 00:29:50,538 --> 00:29:52,802 you each have five shots 385 00:29:52,841 --> 00:29:55,002 You start first 386 00:30:04,418 --> 00:30:08,582 Quit now and I can spare your life 387 00:30:10,691 --> 00:30:12,124 Please start 388 00:30:51,129 --> 00:30:54,188 Even if you made it, you'll never beat me 389 00:30:54,231 --> 00:30:55,391 You lose 390 00:30:55,433 --> 00:30:57,492 Guards, take him 391 00:31:00,237 --> 00:31:01,670 Wait 392 00:31:31,901 --> 00:31:35,165 You're the best archer 393 00:31:35,204 --> 00:31:37,536 best rider, and best fighter 394 00:31:39,108 --> 00:31:41,167 all because you're the Prince of Liang 395 00:31:42,211 --> 00:31:43,974 You should widen your scope 396 00:31:44,713 --> 00:31:47,978 the world is bigger than you think 397 00:31:52,887 --> 00:31:54,354 What's going on? 398 00:31:54,388 --> 00:31:56,219 They're beating up those who tried to escape 399 00:31:59,327 --> 00:32:01,591 I dare not run again 400 00:32:06,834 --> 00:32:11,395 Please stop, please 401 00:32:19,613 --> 00:32:22,605 Do you remember the location of Zhao camp? 402 00:32:24,084 --> 00:32:25,676 We don't know 403 00:32:27,120 --> 00:32:30,384 When we saw the Zhao's sentry 404 00:32:30,422 --> 00:32:31,946 we just turn and run 405 00:32:35,427 --> 00:32:37,725 Sir, Zhao's Commander Xiang Yanzhong 406 00:32:37,763 --> 00:32:39,697 wants to meet with you at the South Gate 407 00:33:12,596 --> 00:33:14,791 War on a board game? 408 00:33:14,832 --> 00:33:18,097 So we know where we stand 409 00:33:18,135 --> 00:33:19,261 Please 410 00:33:24,074 --> 00:33:24,972 Please 411 00:33:48,663 --> 00:33:50,130 Commander 412 00:33:58,173 --> 00:34:01,267 Just to check you out 413 00:34:01,309 --> 00:34:03,277 you certainly are a fine catch 414 00:34:05,013 --> 00:34:09,073 Small defeat means nothing, it's just a board game 415 00:34:11,318 --> 00:34:13,650 It isn't worth 416 00:34:13,687 --> 00:34:17,248 wasting Commander's time on Liang 417 00:34:17,291 --> 00:34:18,588 right? 418 00:34:19,326 --> 00:34:21,658 It won't cost much 419 00:34:23,731 --> 00:34:26,460 I'm not done yet 420 00:34:29,235 --> 00:34:31,032 Neither am l 421 00:34:33,573 --> 00:34:36,906 See you in the battlefield 422 00:34:46,752 --> 00:34:48,151 General 423 00:34:49,087 --> 00:34:50,452 Thank you, My Lord 424 00:34:56,161 --> 00:35:01,394 I'd changed my words in surrendering 425 00:35:01,433 --> 00:35:05,459 and l'd hand over all commands to Ge Li 426 00:35:05,503 --> 00:35:08,097 General, I hope you won't take offence... 427 00:35:08,139 --> 00:35:09,538 My Lord, I really don't mind 428 00:35:11,575 --> 00:35:13,202 General... 429 00:35:13,244 --> 00:35:14,802 Your servant is loyal to your majesty 430 00:35:14,845 --> 00:35:17,814 I'm always at your command 431 00:35:20,618 --> 00:35:22,915 I appreciate your generalship 432 00:35:24,120 --> 00:35:26,088 and your understanding 433 00:35:28,258 --> 00:35:34,254 General Niu, you're always my great General 434 00:35:34,297 --> 00:35:37,232 This battle is critical for Liang 435 00:35:38,535 --> 00:35:42,527 If we can defend Zhao's first attack 436 00:35:42,571 --> 00:35:44,801 Liang will have hope 437 00:35:45,674 --> 00:35:46,606 Any questions? 438 00:35:46,642 --> 00:35:48,007 No 439 00:35:48,043 --> 00:35:49,010 We'll get everything ready 440 00:35:49,044 --> 00:35:51,069 So, dismiss and prepare for the battle 441 00:35:51,113 --> 00:35:52,375 Yes 442 00:35:54,283 --> 00:35:56,410 Sir... 443 00:35:56,452 --> 00:35:58,852 Mr. Ge Li... 444 00:35:59,755 --> 00:36:00,744 What is it? 445 00:36:00,789 --> 00:36:02,847 Cavalry troop is not yet assigned with any work 446 00:36:03,491 --> 00:36:06,016 Cavalry troops belong to the royal guards 447 00:36:06,060 --> 00:36:07,493 I've no rights to command 448 00:36:07,528 --> 00:36:08,893 Don't argue anymore 449 00:36:11,299 --> 00:36:13,324 Usually... 450 00:36:13,668 --> 00:36:17,866 People flee from war 451 00:36:19,107 --> 00:36:21,939 do you really know what war is? 452 00:36:21,975 --> 00:36:24,000 This is my homeland 453 00:36:24,044 --> 00:36:26,604 When my father was still alive 454 00:36:26,646 --> 00:36:28,739 he was always on the front line 455 00:36:28,782 --> 00:36:30,306 I don't want to be despised 456 00:36:30,350 --> 00:36:32,875 just because l'm a girl... 457 00:36:37,691 --> 00:36:39,817 There's one very important job... 458 00:36:46,966 --> 00:36:49,127 You're responsible for the square 459 00:36:49,168 --> 00:36:52,069 Collect them to the City East for distribution 460 00:36:52,104 --> 00:36:55,096 We don't have much time, the rest come with me 461 00:36:55,141 --> 00:36:56,267 Yes 462 00:37:02,781 --> 00:37:04,874 Wake up, everybody 463 00:37:04,916 --> 00:37:07,111 By the command of Mr. Ge Li 464 00:37:07,152 --> 00:37:10,280 give us all your excrement now 465 00:37:10,321 --> 00:37:12,312 give us all your excrement 466 00:37:12,357 --> 00:37:13,790 I can't take this anymore 467 00:37:15,126 --> 00:37:17,287 I'm really cracked up 468 00:37:20,664 --> 00:37:22,097 The Zhaos... 469 00:37:22,132 --> 00:37:25,761 when will they attack? 470 00:37:31,608 --> 00:37:34,509 Are they... waiting for us? 471 00:37:44,454 --> 00:37:46,251 That's impossible 472 00:37:46,289 --> 00:37:49,690 Ge Li is no dummy... 473 00:37:49,725 --> 00:37:51,090 We've to think it through 474 00:37:51,127 --> 00:37:52,856 We can't wait anymore 475 00:37:52,895 --> 00:37:55,295 They'll really kill them all 476 00:37:57,466 --> 00:37:59,696 Don't you know 477 00:37:59,734 --> 00:38:01,326 our wives and kids will all be dead? 478 00:38:01,369 --> 00:38:03,030 Quiet 479 00:38:03,071 --> 00:38:05,938 We're here all because of your wife... 480 00:38:05,974 --> 00:38:07,566 Forget it... it's over already... 481 00:38:07,609 --> 00:38:09,270 it's over 482 00:38:12,747 --> 00:38:19,276 ... I killed my own child, he is still in... 483 00:38:19,320 --> 00:38:20,548 It's over already 484 00:38:21,322 --> 00:38:22,220 Everybody get up 485 00:38:24,058 --> 00:38:25,650 and follow me out 486 00:38:25,693 --> 00:38:26,853 What's going on here? 487 00:38:26,894 --> 00:38:28,828 -What is it? - Get up! Quick 488 00:38:29,597 --> 00:38:31,155 Keep quiet 489 00:38:31,198 --> 00:38:32,256 Quiet 490 00:38:32,299 --> 00:38:33,732 What's going on here? 491 00:38:33,767 --> 00:38:36,496 You...shut up 492 00:38:36,536 --> 00:38:38,902 For no matter what reasons you're here 493 00:38:38,938 --> 00:38:40,906 from now on 494 00:38:41,674 --> 00:38:44,507 no one will care 495 00:38:44,878 --> 00:38:47,210 You'll be sent to the front line of the battle 496 00:38:47,247 --> 00:38:49,807 to fight against your enemies 497 00:38:50,450 --> 00:38:51,610 Defeat your enemies 498 00:38:52,418 --> 00:38:53,941 and you'll be freed 499 00:38:53,986 --> 00:38:55,317 We're innocent 500 00:38:55,354 --> 00:38:57,083 why do we have to give our lives? 501 00:38:57,122 --> 00:39:00,819 Who are not victims in a war? Answer me 502 00:39:07,633 --> 00:39:10,124 Your anger and rages 503 00:39:10,169 --> 00:39:12,467 your freedom... 504 00:39:12,504 --> 00:39:14,835 is in your hands now 505 00:39:14,872 --> 00:39:16,806 Fight for yourselves 506 00:39:16,841 --> 00:39:19,173 and the innocents 507 00:39:21,646 --> 00:39:23,477 Freedom is more valued only if 508 00:39:25,116 --> 00:39:28,381 you defeat your enemies, understand? 509 00:39:31,322 --> 00:39:32,549 Set 510 00:39:35,992 --> 00:39:37,357 Shoot 511 00:39:39,729 --> 00:39:41,629 AIignment 512 00:39:42,866 --> 00:39:43,958 Shoot 513 00:39:53,108 --> 00:39:55,702 Hurry up, pass around the arrows 514 00:40:13,661 --> 00:40:14,821 Look 515 00:40:14,862 --> 00:40:16,693 The excrement really works 516 00:40:16,731 --> 00:40:18,358 it puts out the fire 517 00:40:18,399 --> 00:40:20,765 Spread more on the other roof tops 518 00:40:44,992 --> 00:40:46,220 Front attack 519 00:40:53,466 --> 00:40:58,199 Invade South Gate 520 00:40:58,237 --> 00:41:00,603 Invade South Gate 521 00:41:57,694 --> 00:42:00,026 Everybody get up and fight 522 00:42:08,670 --> 00:42:10,103 Pour the sulphur 523 00:42:44,071 --> 00:42:45,059 Shoot 524 00:43:00,553 --> 00:43:02,043 Give me the stone 525 00:43:06,425 --> 00:43:07,687 Pass it along to the wall 526 00:43:07,726 --> 00:43:08,556 Yes 527 00:43:08,694 --> 00:43:10,855 Hurry up 528 00:43:16,201 --> 00:43:17,532 Move 529 00:43:25,843 --> 00:43:26,935 Come with me 530 00:43:52,035 --> 00:43:53,696 I'm not, not me 531 00:43:56,139 --> 00:43:58,437 My Prince, there are Zhao spies in the town 532 00:44:41,081 --> 00:44:42,639 Dong 533 00:45:03,769 --> 00:45:05,327 Go 534 00:45:17,183 --> 00:45:18,877 You shouldn't be here... 535 00:45:21,119 --> 00:45:22,450 You shouldn't... 536 00:45:23,255 --> 00:45:26,383 Get back inside the Gate 537 00:46:06,396 --> 00:46:07,522 Shoot 538 00:46:40,094 --> 00:46:43,222 Bulwark had been taken, two units are moving in 539 00:46:43,264 --> 00:46:46,062 South gate was opened, we are moving in 540 00:46:50,972 --> 00:46:52,098 You stay behind 541 00:46:52,139 --> 00:46:53,299 Yes 542 00:47:05,885 --> 00:47:07,785 Raise the drawbridge 543 00:47:07,821 --> 00:47:09,152 Hurry up 544 00:47:15,961 --> 00:47:17,155 Pull it 545 00:47:59,603 --> 00:48:01,070 The drawbridge got stuck 546 00:48:01,104 --> 00:48:02,594 we can't get out and rescue Ge Li 547 00:48:09,913 --> 00:48:11,072 Attack 548 00:48:11,781 --> 00:48:13,874 Three units are approaching 549 00:48:14,950 --> 00:48:16,918 Focus the attack in the Bulwark 550 00:48:16,952 --> 00:48:18,783 Cover Ge Li. Go 551 00:49:16,509 --> 00:49:19,205 Shoot! Just shoot 552 00:49:19,245 --> 00:49:20,303 Draw back 553 00:49:29,588 --> 00:49:30,953 Ge Li 554 00:49:31,623 --> 00:49:33,488 -Shoot him - Pull 555 00:49:48,939 --> 00:49:50,531 Close the gate 556 00:49:50,574 --> 00:49:51,871 Remove the bodies, quick 557 00:49:51,909 --> 00:49:53,035 Close the gate 558 00:49:53,077 --> 00:49:54,044 Hurry up 559 00:49:54,078 --> 00:49:55,807 Close the gate 560 00:50:06,656 --> 00:50:08,681 Tear down Liang 561 00:50:28,143 --> 00:50:30,475 Protect Commander 562 00:50:37,386 --> 00:50:38,819 Close the gate 563 00:50:39,254 --> 00:50:40,516 Stop crying 564 00:50:40,923 --> 00:50:42,413 Close the Gate 565 00:50:42,457 --> 00:50:43,856 Quick 566 00:50:44,392 --> 00:50:44,949 Move back 567 00:50:44,992 --> 00:50:46,983 What sound is that? Quiet 568 00:50:47,028 --> 00:50:47,619 Come with me 569 00:50:47,662 --> 00:50:48,959 Quiet 570 00:50:48,996 --> 00:50:50,623 Zhao's retreating drum sound 571 00:50:50,665 --> 00:50:52,292 -Zhao is retreating - Really? 572 00:50:52,333 --> 00:50:54,995 They're retreating, we've made it 573 00:50:55,036 --> 00:50:59,029 The Zhao's retreating 574 00:52:10,540 --> 00:52:11,666 Stay in bed 575 00:52:11,708 --> 00:52:13,471 tend to your wounds 576 00:52:14,144 --> 00:52:15,270 I'm fine 577 00:52:17,714 --> 00:52:19,682 Where am l? 578 00:52:21,751 --> 00:52:23,378 Dong's room 579 00:52:24,654 --> 00:52:26,144 I'm sorry 580 00:52:27,590 --> 00:52:29,285 He can finally relieve... 581 00:52:29,892 --> 00:52:31,792 only that he cannot die in peace... 582 00:52:42,137 --> 00:52:43,468 Brand new 583 00:52:44,472 --> 00:52:47,930 It's okay, l'm fine with what I have 584 00:52:47,976 --> 00:52:50,137 It isn't worth much 585 00:52:50,178 --> 00:52:51,839 please keep it 586 00:52:53,148 --> 00:52:58,142 Mozi shouldn't accept gifts 587 00:52:58,186 --> 00:52:59,812 or else 588 00:52:59,853 --> 00:53:04,085 people will think we are helping others for their return 589 00:53:04,124 --> 00:53:05,751 Not accepting gifts 590 00:53:05,793 --> 00:53:08,353 doesn't mean no one suspect you 591 00:53:20,673 --> 00:53:22,265 Wait... 592 00:53:24,310 --> 00:53:25,902 You'd better stay in here 593 00:53:25,945 --> 00:53:27,435 there're lots of people outside 594 00:53:28,614 --> 00:53:31,276 Mr. Ge Li has recovered 595 00:53:42,694 --> 00:53:46,926 Commander, we can't postpone attacking Yan 596 00:53:46,965 --> 00:53:48,694 My suggestion is... 597 00:53:48,734 --> 00:53:51,567 Let's leave 4,000 soldiers guarding Liang 598 00:53:51,603 --> 00:53:55,266 they'll surrender when they run out of food and water 599 00:53:55,307 --> 00:53:56,534 then... 600 00:53:56,574 --> 00:53:59,737 we can then take revenge for General Gao 601 00:53:59,777 --> 00:54:02,245 Commander, what do you think? 602 00:54:03,881 --> 00:54:06,873 This battle is no longer a personal affair 603 00:54:06,917 --> 00:54:09,647 Liang seems meaningless to us, but... 604 00:54:09,687 --> 00:54:12,155 we under-estimated our enemies, and were defeated 605 00:54:13,391 --> 00:54:15,120 You think... 606 00:54:15,159 --> 00:54:18,719 we can defeat Yan with our dispirited troops? 607 00:54:18,762 --> 00:54:20,855 Do we have this courage? 608 00:54:23,199 --> 00:54:27,363 I would like to have opinions from other Generals 609 00:55:06,574 --> 00:55:09,509 This dagger has poison 610 00:55:09,544 --> 00:55:11,739 someone dropped it into my house 611 00:55:11,779 --> 00:55:13,939 They're already here... 612 00:55:13,980 --> 00:55:16,073 even if we don't do it... 613 00:55:16,750 --> 00:55:20,015 they'll do it 614 00:55:30,063 --> 00:55:33,725 You don't want to kill Ge Li, right? 615 00:55:35,067 --> 00:55:37,331 You must have forgotten your wife and son... 616 00:55:38,404 --> 00:55:39,769 No 617 00:55:39,805 --> 00:55:42,433 he came here to protect us 618 00:55:42,475 --> 00:55:44,340 How can we do that? 619 00:55:46,512 --> 00:55:47,774 Protect us? 620 00:55:47,813 --> 00:55:49,542 He is giving up our lives 621 00:55:49,582 --> 00:55:51,549 by putting us in the front line? 622 00:55:51,583 --> 00:55:55,041 We're just lucky to be still alive 623 00:55:56,121 --> 00:55:58,885 Even if we'd killed Ge Li... 624 00:55:58,923 --> 00:56:01,687 can we save our families? 625 00:56:01,726 --> 00:56:04,251 If we kill Ge Li... 626 00:56:04,295 --> 00:56:06,763 who's going to save Liang? 627 00:56:11,668 --> 00:56:12,862 I know where he is... 628 00:56:24,581 --> 00:56:26,742 Take it 629 00:56:26,783 --> 00:56:27,909 Go 630 00:56:27,951 --> 00:56:29,077 Go 631 00:56:34,457 --> 00:56:35,924 Everybody listen 632 00:56:35,958 --> 00:56:37,391 no matter what, armor or swords 633 00:56:37,426 --> 00:56:40,293 collect all the useful stuffs 634 00:56:42,431 --> 00:56:43,398 What are you doing? 635 00:56:51,039 --> 00:56:53,200 Why do you want to kill me? 636 00:56:53,241 --> 00:56:53,866 Drop the knife 637 00:56:53,909 --> 00:56:55,638 Stay away 638 00:56:55,677 --> 00:56:58,168 Guards 639 00:57:00,715 --> 00:57:02,114 Drop the weapon 640 00:57:11,425 --> 00:57:13,552 Mr. Ge Li, he's dead 641 00:57:24,471 --> 00:57:27,372 I've one important announcement today 642 00:57:27,408 --> 00:57:29,272 But before I announce 643 00:57:29,309 --> 00:57:31,334 Iet's give a... 644 00:57:31,377 --> 00:57:34,005 silent meditation to Pu Le, who died yesterday 645 00:57:36,216 --> 00:57:38,275 As usual 646 00:57:39,252 --> 00:57:40,651 close your eyes 647 00:57:40,687 --> 00:57:42,746 until the 1 0th stroke 648 00:57:55,534 --> 00:57:56,796 Traitor 649 00:58:05,143 --> 00:58:06,632 Little girl... 650 00:58:06,677 --> 00:58:07,939 don't be afraid 651 00:58:10,181 --> 00:58:12,672 why do you have to come to Liang? 652 00:58:14,318 --> 00:58:17,412 It must be the Zhao assigned her to kill Mr. Ge Li 653 00:58:17,455 --> 00:58:19,514 Right, why do you want to kill Mr. Ge Li 654 00:58:19,557 --> 00:58:20,922 Quiet 655 00:58:23,694 --> 00:58:25,422 Bastard, how dare you are 656 00:58:25,462 --> 00:58:29,592 Don't let her go! Kill her 657 00:58:29,633 --> 00:58:30,725 Stop 658 00:58:31,334 --> 00:58:32,301 Back off 659 00:58:32,902 --> 00:58:34,096 Back off 660 00:59:30,223 --> 00:59:31,656 Mr. Ge Li 661 00:59:32,859 --> 00:59:34,349 Where are you going? 662 00:59:37,531 --> 00:59:39,158 I'd like to make myself clear 663 00:59:40,567 --> 00:59:44,024 Mozi will not accept any gifts 664 00:59:45,304 --> 00:59:47,329 Thanks for your gesture 665 01:00:29,214 --> 01:00:30,681 Sir 666 01:00:30,715 --> 01:00:32,478 Why do you follow me? 667 01:00:32,517 --> 01:00:34,747 You nearly got killed! Go back 668 01:00:36,321 --> 01:00:38,619 Aren't you going to spy on Zhao Camp? 669 01:00:38,657 --> 01:00:40,351 I always came here riding with the horses 670 01:00:40,391 --> 01:00:42,120 I'm familiar with this area 671 01:00:42,660 --> 01:00:44,025 Follow me 672 01:00:45,829 --> 01:00:47,387 You're not going 673 01:00:48,199 --> 01:00:49,791 This way is the shortcut 674 01:00:57,541 --> 01:00:59,770 What are they carrying? 675 01:00:59,809 --> 01:01:01,299 Soil 676 01:01:01,344 --> 01:01:03,471 They're digging a tunnel... 677 01:01:06,249 --> 01:01:07,739 To Liang? 678 01:01:16,693 --> 01:01:18,489 Why are they dumping it into the stream? 679 01:01:18,527 --> 01:01:21,963 The stream will wash away the soil 680 01:01:23,665 --> 01:01:25,792 then, no one will know 681 01:01:25,834 --> 01:01:29,600 how far they had dug 682 01:01:29,638 --> 01:01:31,265 Let's go 683 01:01:32,274 --> 01:01:33,639 Someone is up there 684 01:01:45,886 --> 01:01:47,581 There they are 685 01:01:47,622 --> 01:01:48,987 Get them 686 01:02:04,304 --> 01:02:05,771 Can you swim? 687 01:02:10,043 --> 01:02:11,806 Go, don't worry about me 688 01:02:11,845 --> 01:02:13,005 Go, quick 689 01:02:18,183 --> 01:02:19,172 Stop running 690 01:02:19,218 --> 01:02:21,413 Surrender or you'll die here 691 01:02:21,453 --> 01:02:22,385 You'll have to save me 692 01:02:24,390 --> 01:02:25,721 Move 693 01:03:13,536 --> 01:03:14,503 Breathe 694 01:03:16,305 --> 01:03:18,000 You're... 695 01:03:18,040 --> 01:03:19,667 very brave 696 01:03:20,876 --> 01:03:23,538 If I didn't jump... 697 01:03:24,680 --> 01:03:26,238 would you jump? 698 01:03:26,282 --> 01:03:27,806 I would 699 01:03:27,850 --> 01:03:29,875 But l'll kill you first 700 01:03:31,554 --> 01:03:34,147 Is that what you Mozi would have done sanely? 701 01:03:34,856 --> 01:03:37,347 You think killing you is rational? 702 01:03:37,392 --> 01:03:39,087 How are you going to kill me? 703 01:03:43,732 --> 01:03:45,461 Push you down the waterfall 704 01:03:49,003 --> 01:03:50,732 Do you feel better now? 705 01:03:50,772 --> 01:03:52,568 Can you walk by yourself? 706 01:04:03,851 --> 01:04:05,648 Quiet 707 01:04:11,858 --> 01:04:13,587 There's nothing in the West City and the barn 708 01:04:13,626 --> 01:04:15,560 where are they going to attack? 709 01:04:16,329 --> 01:04:19,457 They'll dig a few tunnels, there'll be more than one exit 710 01:04:19,499 --> 01:04:20,329 we can't be sure 711 01:04:20,366 --> 01:04:22,766 whether we had blocked them all 712 01:04:24,598 --> 01:04:26,725 I'm not blocking them off 713 01:04:26,766 --> 01:04:28,165 I'm letting them in 714 01:04:28,201 --> 01:04:29,361 No 715 01:04:29,402 --> 01:04:32,496 they must be collaborating with the force outside 716 01:04:33,473 --> 01:04:35,303 I know 717 01:04:35,341 --> 01:04:38,469 we're going to defeat our enemies in a dragnet 718 01:04:39,111 --> 01:04:40,339 After ten days 719 01:04:40,379 --> 01:04:43,507 we can dig three tunnels 720 01:04:43,549 --> 01:04:45,016 in here, here and here 721 01:04:45,050 --> 01:04:46,210 Commander, what do you think? 722 01:04:46,252 --> 01:04:48,345 Can you speed up the process? 723 01:04:48,387 --> 01:04:51,845 If our soldiers can enter the City 724 01:04:51,891 --> 01:04:54,154 Liang will not be able to defend 725 01:04:56,060 --> 01:04:58,221 Three days later 726 01:04:58,263 --> 01:05:00,424 will be the advent of winter 727 01:05:00,465 --> 01:05:03,457 Longer night time is an advantage for our attack 728 01:05:03,501 --> 01:05:04,468 Commander 729 01:05:04,502 --> 01:05:09,030 Someone was spying on us a few days ago... 730 01:05:09,073 --> 01:05:11,564 The longer we take 731 01:05:11,609 --> 01:05:15,442 our enemies may find out the tunnel exits 732 01:05:15,479 --> 01:05:17,572 Gather all the slaves 733 01:05:20,083 --> 01:05:21,448 three days later 734 01:05:21,485 --> 01:05:24,249 we'll attack from here 735 01:06:26,180 --> 01:06:27,875 Warriors, get ready 736 01:06:46,299 --> 01:06:48,163 Commander... 737 01:07:06,685 --> 01:07:08,709 The exit was blocked, move back 738 01:07:11,155 --> 01:07:14,352 Attack 739 01:07:15,960 --> 01:07:17,621 Pull 740 01:07:41,551 --> 01:07:43,382 Drop your weapons 741 01:07:43,420 --> 01:07:45,148 and your lives will be spared 742 01:08:03,972 --> 01:08:06,132 They're here 743 01:08:09,477 --> 01:08:11,536 I'm just a slave 744 01:08:11,579 --> 01:08:13,046 I don't want to come 745 01:08:13,081 --> 01:08:13,775 Stop him 746 01:08:13,815 --> 01:08:15,180 Let me go 747 01:08:16,050 --> 01:08:17,210 Kill him 748 01:08:17,251 --> 01:08:18,650 What are you doing? Please let her down 749 01:08:19,854 --> 01:08:22,118 Stay back 750 01:08:22,156 --> 01:08:25,852 Please... please, let her go... 751 01:08:28,161 --> 01:08:31,255 Please... please, let her go... 752 01:08:32,065 --> 01:08:34,033 Please... don't... 753 01:08:34,067 --> 01:08:35,864 he'll really kill my sister 754 01:08:35,902 --> 01:08:37,631 The Zhao force me 755 01:08:37,671 --> 01:08:38,831 I don't want to come 756 01:08:38,872 --> 01:08:39,861 Please, please... 757 01:08:39,906 --> 01:08:41,305 Please give her back to me 758 01:08:41,341 --> 01:08:45,367 Please let her down 759 01:08:45,411 --> 01:08:46,275 Stay back 760 01:08:46,312 --> 01:08:48,177 No please 761 01:08:49,682 --> 01:08:51,240 Let her go... 762 01:08:51,283 --> 01:08:53,478 Let the child go 763 01:08:53,519 --> 01:08:54,486 She's innocent 764 01:08:54,520 --> 01:08:56,988 I just know how to dig tunnels 765 01:08:57,022 --> 01:08:58,956 they force me to come 766 01:09:00,426 --> 01:09:01,949 Get ready 767 01:09:02,560 --> 01:09:03,891 Kill 768 01:09:05,296 --> 01:09:06,524 Shoot 769 01:09:15,173 --> 01:09:17,107 Defeating enemies in a dragnet 770 01:09:27,985 --> 01:09:29,247 Quiet 771 01:09:29,286 --> 01:09:30,753 Xiao Xiao, it's okay 772 01:09:32,189 --> 01:09:33,451 Let go of the child 773 01:09:34,224 --> 01:09:36,249 I promise 774 01:09:36,293 --> 01:09:38,488 no one will hurt you 775 01:09:41,597 --> 01:09:43,064 Give her to me 776 01:09:43,099 --> 01:09:45,124 Please... 777 01:09:45,168 --> 01:09:46,897 Give me 778 01:09:55,311 --> 01:09:56,107 Xiao-xiao... 779 01:09:56,145 --> 01:09:58,306 Xiao-xiao... 780 01:10:01,583 --> 01:10:02,675 Stop 781 01:10:03,451 --> 01:10:04,110 Let him go 782 01:10:04,719 --> 01:10:05,708 Stop 783 01:10:07,556 --> 01:10:08,352 Stop 784 01:10:09,524 --> 01:10:10,491 Stop 785 01:10:11,760 --> 01:10:12,886 Stop 786 01:10:15,664 --> 01:10:16,824 Move back 787 01:10:17,532 --> 01:10:18,589 Move back 788 01:10:18,632 --> 01:10:19,599 Everybody back 789 01:10:19,633 --> 01:10:20,895 Everybody move back 790 01:10:20,935 --> 01:10:21,731 Sir, are you alright? 791 01:10:21,769 --> 01:10:22,827 I'm fine 792 01:10:22,870 --> 01:10:24,394 All of you assemble at the Square 793 01:10:24,438 --> 01:10:26,372 Hurry Up! Go 794 01:10:26,407 --> 01:10:28,773 Are you okay? Did you get hurt? 795 01:11:07,112 --> 01:11:08,739 Let's go back 796 01:11:14,953 --> 01:11:16,476 Don't come back 797 01:11:17,455 --> 01:11:21,323 Go along the stream, you'll not be found 798 01:11:26,497 --> 01:11:28,829 Why don't you kill me? 799 01:11:34,571 --> 01:11:37,301 Why do you ask such a foolish question? 800 01:11:40,477 --> 01:11:42,536 Why... 801 01:11:42,579 --> 01:11:44,672 should people kill each other? 802 01:11:56,625 --> 01:11:59,423 I must take revenge for you 803 01:12:01,063 --> 01:12:03,827 It's all my fault 804 01:12:03,866 --> 01:12:07,768 I shouldn't make you suffer 805 01:12:07,803 --> 01:12:10,397 They're inhuman 806 01:12:35,162 --> 01:12:36,754 Congratulations on your astounding victory 807 01:12:36,797 --> 01:12:38,424 The King would like to reward you 808 01:12:39,967 --> 01:12:41,662 Please come with me to the Palace 809 01:12:45,005 --> 01:12:46,597 Reward? 810 01:12:48,875 --> 01:12:51,104 General Niu... 811 01:12:51,143 --> 01:12:54,601 can't you see all these dead bodies? 812 01:12:55,181 --> 01:12:56,614 They were our enemies 813 01:12:56,649 --> 01:12:58,674 Aren't they humans? 814 01:12:59,785 --> 01:13:04,415 When enemies is trying to kill me 815 01:13:04,457 --> 01:13:08,018 I'll have to defend or even kill him 816 01:13:08,794 --> 01:13:11,694 but killing someone because of hatred... 817 01:13:11,730 --> 01:13:13,664 it's absolutely wrong 818 01:13:14,699 --> 01:13:16,462 What a pity 819 01:13:16,968 --> 01:13:20,768 Every man has his weak point 820 01:13:21,806 --> 01:13:25,469 Mozi PhiIosophy is not for ruling a country 821 01:13:26,211 --> 01:13:31,671 This Mozi clan will fall... 822 01:13:36,720 --> 01:13:38,517 I'd like to be excused 823 01:13:39,289 --> 01:13:43,089 You seem very appreciative of Ge Li 824 01:13:45,462 --> 01:13:47,759 I acknowledge his defending skills 825 01:13:47,797 --> 01:13:51,358 That's where it should end 826 01:13:51,401 --> 01:13:57,636 Mozi phiIosophy is only applicable in times of war 827 01:13:57,673 --> 01:14:02,701 They're not suitable in times of peace 828 01:14:02,745 --> 01:14:05,543 You must be clear on this 829 01:14:05,581 --> 01:14:09,016 Yes, my Lord is right 830 01:14:09,051 --> 01:14:10,541 Understood 831 01:14:19,494 --> 01:14:21,325 Watch him closely 832 01:14:21,363 --> 01:14:21,920 Yes 833 01:14:21,963 --> 01:14:24,193 don't let him getting off the track 834 01:14:24,232 --> 01:14:25,722 Yes 835 01:14:25,767 --> 01:14:27,563 General Niu 836 01:14:27,601 --> 01:14:28,363 Yes 837 01:14:28,402 --> 01:14:30,427 you must pay close attention 838 01:14:30,471 --> 01:14:34,464 all those revolting thoughts 839 01:14:34,508 --> 01:14:36,999 shall never spread in Liang 840 01:14:37,044 --> 01:14:38,011 Yes 841 01:14:54,360 --> 01:14:55,987 Are you okay? 842 01:14:59,732 --> 01:15:01,199 I'm fine 843 01:15:04,369 --> 01:15:06,098 The weather is getting cold... 844 01:15:06,138 --> 01:15:07,628 I know you don't have any warm clothing... 845 01:15:07,673 --> 01:15:09,163 so I took out my father's coat 846 01:15:09,208 --> 01:15:11,233 and see if it fits or not 847 01:15:11,276 --> 01:15:13,801 I can adjust it... 848 01:15:14,746 --> 01:15:17,408 Just fit, thanks 849 01:15:19,418 --> 01:15:21,943 I'll return it when I leave 850 01:15:23,354 --> 01:15:25,345 When? 851 01:15:26,124 --> 01:15:28,558 I'll leave when this battle is over 852 01:15:30,661 --> 01:15:32,561 The battle should be over soon... 853 01:15:33,164 --> 01:15:34,426 very soon 854 01:15:45,175 --> 01:15:47,871 Did you go to the Square last night? 855 01:15:48,979 --> 01:15:50,537 No 856 01:15:50,580 --> 01:15:54,038 You assigned me to keep guard in the North 857 01:15:54,084 --> 01:15:56,348 I'd heard the Zhao army was defeated 858 01:15:56,386 --> 01:15:58,445 Many of them died... 859 01:16:01,457 --> 01:16:03,755 Iots of them 860 01:16:06,228 --> 01:16:08,389 They're still... 861 01:16:09,131 --> 01:16:12,123 moving their bodies out for burial 862 01:16:13,802 --> 01:16:17,738 Defeating enemies in a dragnet... is that right? 863 01:16:38,426 --> 01:16:39,722 I remembered 864 01:16:39,760 --> 01:16:43,218 my father told me this when I was a little girl... 865 01:16:44,331 --> 01:16:50,133 When you start questioning what is right or wrong 866 01:16:50,170 --> 01:16:53,196 you are uncertain with your faith and beliefs 867 01:17:06,519 --> 01:17:09,454 Is it only war can make you stay? 868 01:17:15,294 --> 01:17:16,659 I thought ... 869 01:17:16,696 --> 01:17:19,220 you are always looking for peace 870 01:17:32,844 --> 01:17:34,368 Sorry... 871 01:17:36,914 --> 01:17:38,939 What for? 872 01:17:53,330 --> 01:17:55,560 You're always like that... 873 01:17:57,667 --> 01:18:01,103 You're so protective with everything you do 874 01:18:02,205 --> 01:18:05,072 You always ask whether you're right or not 875 01:18:07,710 --> 01:18:10,338 Is it really that important? 876 01:18:11,247 --> 01:18:13,147 Even if you know it's right 877 01:18:13,182 --> 01:18:16,275 but for some people... 878 01:18:16,318 --> 01:18:18,616 they prefers to be wrong 879 01:18:21,456 --> 01:18:23,617 I would want to tell you 880 01:18:24,826 --> 01:18:27,090 no matter it's right or wrong 881 01:18:28,497 --> 01:18:30,988 I just want to be with you 882 01:18:37,638 --> 01:18:41,472 You talk about universal love all the time 883 01:18:44,445 --> 01:18:46,379 You should know how to love 884 01:18:47,315 --> 01:18:48,839 you know 885 01:18:58,224 --> 01:18:59,521 Ge Li arrives... 886 01:18:59,559 --> 01:19:01,151 Liang will survive 887 01:19:01,194 --> 01:19:02,923 Ge Li stays... 888 01:19:02,962 --> 01:19:04,862 Liang will be safe 889 01:19:04,898 --> 01:19:06,195 Ge Li goes... 890 01:19:06,232 --> 01:19:08,325 Liang cannot hold 891 01:19:08,368 --> 01:19:10,302 How about if Ge Li leaves? 892 01:19:19,378 --> 01:19:21,278 Just those small pieces? 893 01:19:22,448 --> 01:19:24,643 Anyway, melt it quickly 894 01:19:33,057 --> 01:19:35,116 Commander 895 01:19:43,868 --> 01:19:45,699 It is time to retreat 896 01:19:51,041 --> 01:19:54,204 News from our spy who returned from Zhao Nation 897 01:19:54,244 --> 01:19:55,711 Proceed 898 01:19:56,246 --> 01:19:57,941 News from Zhao Nation 899 01:19:57,981 --> 01:19:59,642 The King of Qi has ordered an army of 200,000 900 01:19:59,683 --> 01:20:01,651 setting off five days ago to attack Zhao Nation 901 01:20:01,685 --> 01:20:03,915 Zhao Nation is preparing for the war 902 01:20:05,088 --> 01:20:06,851 Thanks for your majesty's blessing 903 01:20:06,890 --> 01:20:08,255 If that is the case 904 01:20:08,291 --> 01:20:11,123 Xiang Yanzhong will be called back 905 01:20:11,160 --> 01:20:13,219 Liang will be saved 906 01:20:13,262 --> 01:20:15,526 Liang will be saved 907 01:20:16,699 --> 01:20:21,602 However, the news of Zhao's retreat must not spread 908 01:20:21,637 --> 01:20:23,002 I plead My Lord 909 01:20:23,038 --> 01:20:27,441 to withdraw all power from Ge Li immediately 910 01:20:27,476 --> 01:20:28,965 otherwise, people will think it is Ge Li 911 01:20:29,010 --> 01:20:32,343 who defeated the Zhao troops 912 01:20:32,380 --> 01:20:34,974 We have to demolish any chance 913 01:20:35,016 --> 01:20:40,648 for Ge Li's supporters to rebel 914 01:20:41,489 --> 01:20:45,858 You think Ge Li will rebel, General? 915 01:20:47,028 --> 01:20:48,858 I don't think so 916 01:20:48,896 --> 01:20:50,659 Why are you so sure? 917 01:20:50,697 --> 01:20:51,356 Because... 918 01:20:51,398 --> 01:20:53,628 Because there is no such need 919 01:20:54,535 --> 01:20:58,335 Ge Li's popularity 920 01:20:58,372 --> 01:21:00,340 is now higher than the King 921 01:21:01,208 --> 01:21:03,472 he doesn't need to do a thing 922 01:21:04,411 --> 01:21:05,673 Right? 923 01:21:10,683 --> 01:21:16,121 Someone defending Liang under false pretenses 924 01:21:16,856 --> 01:21:23,284 and initiates rebellion by imposing personal adoration 925 01:21:23,329 --> 01:21:25,956 Doesn't it sound the same as rebel? 926 01:21:25,997 --> 01:21:28,397 General, what do you think? 927 01:21:30,202 --> 01:21:34,696 I agree with Royal Tutor but lack of evidence 928 01:21:35,507 --> 01:21:36,439 General Niu 929 01:21:36,475 --> 01:21:37,271 Yes 930 01:21:37,309 --> 01:21:38,776 if you restores your miIitary power 931 01:21:39,444 --> 01:21:43,938 would you be able to put down the riot? 932 01:21:45,082 --> 01:21:48,176 and arrest all the rebels? 933 01:22:40,035 --> 01:22:41,593 They're back 934 01:22:42,737 --> 01:22:44,136 How's it? 935 01:22:55,950 --> 01:22:57,110 Commander 936 01:23:00,121 --> 01:23:03,419 Liang must think that we had retreated 937 01:23:03,456 --> 01:23:07,688 We're just left with 1 ,000 soldiers 938 01:23:08,295 --> 01:23:09,990 Commander 939 01:23:10,664 --> 01:23:13,690 shall we call back part of our army for the attack? 940 01:23:14,668 --> 01:23:16,795 Victory will come 941 01:23:17,571 --> 01:23:19,903 when there's no way to retreat 942 01:23:20,573 --> 01:23:23,474 This battle has to be fast and clear 943 01:23:23,509 --> 01:23:26,069 We'll end this up with Ge Li 944 01:24:01,845 --> 01:24:03,506 New boots? 945 01:24:15,926 --> 01:24:17,450 No problem, Mr. Ge Li 946 01:24:17,494 --> 01:24:19,723 it will be ready when you come back 947 01:24:21,564 --> 01:24:25,091 I disagreed on the massacre last night, but... 948 01:24:25,134 --> 01:24:27,295 You can't stop them... 949 01:24:29,405 --> 01:24:31,703 I always think that killing enemies is a kind of gIory... 950 01:24:34,343 --> 01:24:36,470 where will you go after the battle ends? 951 01:24:39,180 --> 01:24:42,172 Wherever needs me, l'll be there 952 01:24:47,122 --> 01:24:51,252 What if Zhao is being invaded and ask for your help 953 01:24:51,292 --> 01:24:52,953 will you go? 954 01:24:52,994 --> 01:24:54,621 Of course I would 955 01:24:56,196 --> 01:24:58,255 You've wiped out their army 956 01:24:58,966 --> 01:25:01,400 then turn around and save their lives? 957 01:25:01,435 --> 01:25:03,562 Those you'd defeated before... 958 01:25:03,604 --> 01:25:06,004 will they accept your help? 959 01:25:09,843 --> 01:25:11,777 Frankly speaking 960 01:25:13,047 --> 01:25:14,674 I'm never sure 961 01:25:15,815 --> 01:25:17,908 whether those people I had helped 962 01:25:19,152 --> 01:25:22,315 really appreciate what l've done for them... 963 01:25:23,856 --> 01:25:28,418 Then, Mozi's universal love is just blind talking? 964 01:25:31,731 --> 01:25:33,858 Nothing is perfect 965 01:25:34,666 --> 01:25:36,531 I just want no regrets in my life 966 01:25:37,903 --> 01:25:39,370 blacksmith 967 01:25:39,404 --> 01:25:43,067 is the pot ready? 968 01:25:43,108 --> 01:25:44,132 Sure 969 01:25:44,176 --> 01:25:46,576 Mr. Ge Li is a true hero 970 01:25:46,611 --> 01:25:48,306 He's humble and skilled 971 01:25:48,346 --> 01:25:52,043 Just the opposite to our royals 972 01:25:52,317 --> 01:25:55,683 If our King got a blt of his talent 973 01:25:55,720 --> 01:25:58,245 Liang will be undefeatable 974 01:26:01,459 --> 01:26:02,653 Mr. Ge Li 975 01:26:03,360 --> 01:26:04,588 Mr. Ge Li 976 01:26:04,628 --> 01:26:05,856 we are all set 977 01:26:05,896 --> 01:26:07,022 Let's go 978 01:26:07,064 --> 01:26:09,157 Is this really going to work? 979 01:26:09,200 --> 01:26:11,100 That's psychological tactic 980 01:26:11,135 --> 01:26:14,535 Can you really cook Zhao food? 981 01:26:14,571 --> 01:26:17,938 I can guarantee that the Zhaos will be miss home- 982 01:26:17,974 --> 01:26:19,271 Here are the firewoods 983 01:26:19,309 --> 01:26:20,276 Put it here 984 01:26:21,478 --> 01:26:22,172 Thank you 985 01:26:22,212 --> 01:26:23,873 Pass me the seasoning 986 01:26:23,913 --> 01:26:25,107 Mr. Ge Li... 987 01:26:27,984 --> 01:26:28,916 How is it? 988 01:26:28,952 --> 01:26:31,079 There's no one is the Zhao camp 989 01:26:31,121 --> 01:26:31,745 They retreated? 990 01:26:31,787 --> 01:26:34,017 Yes. It's abandoned. Nothing's there 991 01:26:34,056 --> 01:26:36,718 You guys first go back. I'll go and check it out 992 01:26:40,162 --> 01:26:41,561 Come on 993 01:26:41,597 --> 01:26:42,962 Let's have some meat 994 01:26:45,200 --> 01:26:47,327 Is that Zhao's food? What a great smell 995 01:26:50,172 --> 01:26:51,502 Open the Gate 996 01:26:51,539 --> 01:26:53,166 Ge Li is back 997 01:27:09,190 --> 01:27:12,454 By order of the Royal Court 998 01:27:12,492 --> 01:27:16,258 Ge Li is defending Liang under false pretenses 999 01:27:16,296 --> 01:27:20,232 and initiates rebellion by imposing personal adoration 1000 01:27:20,267 --> 01:27:22,701 Be arrested, otherwise 1001 01:27:22,736 --> 01:27:23,998 you will be killed 1002 01:27:29,909 --> 01:27:31,274 General... 1003 01:27:44,123 --> 01:27:45,420 Ge Li! 1004 01:27:51,830 --> 01:27:54,025 I'd always suspected your motives 1005 01:27:58,203 --> 01:28:01,070 How dare you seize my land 1006 01:28:01,773 --> 01:28:03,832 I'm going to kill you today 1007 01:28:09,746 --> 01:28:10,906 Take me hostage 1008 01:28:13,116 --> 01:28:14,583 My Prince... 1009 01:28:14,618 --> 01:28:15,915 Thank you 1010 01:28:15,953 --> 01:28:17,853 Draw back 1011 01:28:20,524 --> 01:28:21,616 Move back 1012 01:28:23,126 --> 01:28:24,184 Open the Gate 1013 01:28:24,228 --> 01:28:25,593 Open the Gate 1014 01:28:34,470 --> 01:28:37,268 Ge Li, let go my Prince 1015 01:28:37,306 --> 01:28:38,864 the King will pardon you 1016 01:28:45,013 --> 01:28:47,243 Prepare Ge Li's arrows 1017 01:28:47,282 --> 01:28:48,408 Yes sir 1018 01:28:59,494 --> 01:29:00,586 Thank you 1019 01:29:00,629 --> 01:29:03,462 Mr. Ge Li 1020 01:29:04,331 --> 01:29:06,026 Sir... 1021 01:29:07,701 --> 01:29:09,498 may I follow by your side? 1022 01:29:12,039 --> 01:29:13,438 You should go back 1023 01:29:13,474 --> 01:29:16,272 Staying in Liang is much more important 1024 01:29:16,310 --> 01:29:17,800 Don't you wish to see more people 1025 01:29:17,845 --> 01:29:20,837 passing on Mozi's thought of peace? 1026 01:29:24,617 --> 01:29:25,982 Remember 1027 01:29:26,019 --> 01:29:27,577 those who know how to defend a city 1028 01:29:27,620 --> 01:29:29,451 cannot bring peace to the world 1029 01:29:29,489 --> 01:29:35,086 Peace lies on the kings of all nations 1030 01:29:35,128 --> 01:29:36,254 Understand? 1031 01:29:36,296 --> 01:29:39,732 Ge Li, release the Prince 1032 01:29:41,167 --> 01:29:43,066 Ge Li had released me 1033 01:29:43,101 --> 01:29:44,363 I'm coming back 1034 01:29:44,403 --> 01:29:45,700 Stop 1035 01:29:45,737 --> 01:29:46,863 Sir 1036 01:29:54,479 --> 01:29:55,571 Thank you 1037 01:29:56,415 --> 01:29:57,245 Let's go 1038 01:29:57,282 --> 01:29:59,147 We're not going back 1039 01:29:59,184 --> 01:30:00,583 Where're you guys going? 1040 01:30:00,619 --> 01:30:01,448 Let's go home 1041 01:30:01,485 --> 01:30:02,747 We've got no home 1042 01:30:03,688 --> 01:30:06,486 The Prince is coming back 1043 01:30:06,524 --> 01:30:07,684 Get ready 1044 01:30:07,725 --> 01:30:09,192 Yes 1045 01:30:09,226 --> 01:30:10,716 Aren't they... 1046 01:30:10,761 --> 01:30:13,787 retreated already? Why... 1047 01:30:15,633 --> 01:30:17,601 What sound is that? 1048 01:30:17,635 --> 01:30:20,501 Shoot as far as you can 1049 01:30:20,537 --> 01:30:21,799 Run 1050 01:30:21,838 --> 01:30:22,896 Quick 1051 01:30:25,875 --> 01:30:27,137 Fire 1052 01:30:33,717 --> 01:30:35,184 Run 1053 01:30:39,555 --> 01:30:41,955 Mr. Ge Li 1054 01:30:41,991 --> 01:30:44,516 Don't come back, go 1055 01:30:45,494 --> 01:30:46,984 Go 1056 01:31:04,245 --> 01:31:05,906 Search for the bodies 1057 01:31:05,947 --> 01:31:07,380 Come with me 1058 01:31:17,125 --> 01:31:21,618 My Lordship Liang Shi has fallen 1059 01:31:22,329 --> 01:31:24,422 Your servant has killed the Prince by accident 1060 01:31:24,464 --> 01:31:26,557 I'll never be forgiven 1061 01:31:28,568 --> 01:31:32,402 However, Liang is still under the threat of riot 1062 01:31:32,439 --> 01:31:34,600 I plead with you my Lord 1063 01:31:34,641 --> 01:31:37,768 to let me accomplish my mission in a hundred days 1064 01:31:37,810 --> 01:31:40,005 I swear I can eliminate all Ge Li's league 1065 01:31:42,715 --> 01:31:44,239 I will take my punishment after that 1066 01:31:48,888 --> 01:31:50,856 Please, My Lord 1067 01:31:52,625 --> 01:31:55,923 Liang Shi... 1068 01:31:55,960 --> 01:31:58,656 is my only son 1069 01:32:00,999 --> 01:32:04,025 he was the future of Liang 1070 01:32:06,638 --> 01:32:09,300 You ruined the future of Liang 1071 01:32:09,340 --> 01:32:11,501 Pardoning you? 1072 01:32:14,646 --> 01:32:17,671 That's ridiculous 1073 01:32:25,589 --> 01:32:27,750 But taking into account of your loyalty 1074 01:32:29,059 --> 01:32:33,291 and all you've done in defending Liang 1075 01:32:36,866 --> 01:32:38,857 moreover... 1076 01:32:40,570 --> 01:32:43,300 protection of Liang 1077 01:32:44,273 --> 01:32:47,504 cannot lie on outsiders 1078 01:32:52,882 --> 01:32:56,282 I'm in a hard position 1079 01:32:59,121 --> 01:33:03,080 I'll accept your plea. Hundred days later 1080 01:33:04,960 --> 01:33:06,484 your accusation will be denounced 1081 01:33:08,830 --> 01:33:10,559 Thank you, My Lord 1082 01:33:27,615 --> 01:33:31,051 Why are you taking me? What have I done? 1083 01:33:47,400 --> 01:33:49,868 General, what's happening here? 1084 01:33:49,903 --> 01:33:51,802 The King's decree 1085 01:33:51,837 --> 01:33:53,065 capture all the rebels 1086 01:33:59,678 --> 01:34:01,168 Rinse again with water 1087 01:34:04,416 --> 01:34:07,283 What have you asked me for, Sir? 1088 01:34:10,588 --> 01:34:12,317 The King ordered you to kill Ge Li 1089 01:34:12,356 --> 01:34:14,449 Why didn't you shoot him last night? 1090 01:34:17,728 --> 01:34:19,286 Ge Li has done nothing wrong 1091 01:34:20,565 --> 01:34:22,556 He saved all the Liang people 1092 01:34:22,600 --> 01:34:24,067 You disobeyed the King's command 1093 01:34:27,672 --> 01:34:28,831 You will be punished 1094 01:34:28,872 --> 01:34:29,804 What do you guys want? 1095 01:34:29,839 --> 01:34:31,466 Let go of me 1096 01:34:31,508 --> 01:34:32,475 Stop 1097 01:34:34,144 --> 01:34:35,611 Stop 1098 01:35:07,041 --> 01:35:09,373 Sometimes, I really don't know... 1099 01:35:10,578 --> 01:35:12,546 what is cause and effect 1100 01:35:18,786 --> 01:35:20,151 There's no cause and effect 1101 01:35:23,825 --> 01:35:27,726 You saved them, and they turn against you 1102 01:35:30,097 --> 01:35:32,429 Mozi... 1103 01:35:32,466 --> 01:35:35,196 doesn't ask for returns 1104 01:35:38,705 --> 01:35:42,266 Are all Mozis like that? 1105 01:35:42,309 --> 01:35:45,607 How come you came here alone? 1106 01:35:47,713 --> 01:35:50,079 Mozi... 1107 01:35:50,116 --> 01:35:52,016 didn't send anyone to Liang 1108 01:35:55,755 --> 01:35:57,154 You came here on your own will? 1109 01:35:58,524 --> 01:36:01,322 How many cities can you protect? 1110 01:36:01,994 --> 01:36:05,224 There are never ending wars and battles 1111 01:36:05,263 --> 01:36:09,131 peace will only come 1112 01:36:09,167 --> 01:36:11,795 when the seven nations are united 1113 01:36:11,836 --> 01:36:14,532 I believe universal love 1114 01:36:14,572 --> 01:36:16,938 is the only path towards peace 1115 01:36:20,512 --> 01:36:25,847 Mozi's ''universal love'' is loving everyone 1116 01:36:25,883 --> 01:36:31,048 that means you don't know whom you should love 1117 01:36:41,699 --> 01:36:43,632 Where are you going? 1118 01:36:43,666 --> 01:36:44,860 To Liang 1119 01:36:44,901 --> 01:36:47,802 and let someone I love know that I am safe 1120 01:36:52,141 --> 01:36:56,202 It's all underground stream here 1121 01:36:56,245 --> 01:36:57,439 and you're injured 1122 01:36:57,480 --> 01:37:00,381 It's too dangerous, l'll go for you 1123 01:37:14,029 --> 01:37:15,860 Your Majesty 1124 01:37:15,897 --> 01:37:18,593 these people were in league with Ge Li 1125 01:37:18,633 --> 01:37:19,861 They are traitors 1126 01:37:19,901 --> 01:37:22,061 My Lord... 1127 01:37:22,103 --> 01:37:27,268 I have nothing to do with Ge Li 1128 01:37:27,308 --> 01:37:31,836 I know nothing about his rebellion... 1129 01:37:33,714 --> 01:37:35,045 Immoral, selfish 1130 01:37:36,650 --> 01:37:38,709 When everyone praise Ge Li 1131 01:37:38,753 --> 01:37:41,516 respect him and listen to him 1132 01:37:41,554 --> 01:37:42,486 Will you say such things? 1133 01:37:42,522 --> 01:37:47,323 I'm just a farmer, I just want to live my life 1134 01:37:47,360 --> 01:37:51,160 I don't care who's a hero 1135 01:37:51,197 --> 01:37:53,791 I just miss my famiIy, my child 1136 01:37:53,833 --> 01:37:57,894 my home... My Lord... 1137 01:37:59,037 --> 01:38:01,164 Your city is in great danger 1138 01:38:01,907 --> 01:38:05,536 and you are just self-seeking 1139 01:38:06,145 --> 01:38:09,273 Don't you know how many unfortunate lives 1140 01:38:09,314 --> 01:38:12,078 we had lost to save our city? 1141 01:38:12,117 --> 01:38:14,051 Without Ge Li 1142 01:38:14,086 --> 01:38:16,111 we never would have been saved 1143 01:38:16,155 --> 01:38:17,644 Guard 1144 01:38:19,090 --> 01:38:20,352 Sir 1145 01:38:20,391 --> 01:38:21,085 SIap her 1146 01:38:21,125 --> 01:38:22,057 Yes 1147 01:38:29,967 --> 01:38:34,904 You are the descendants of my loyal servant 1148 01:38:34,939 --> 01:38:39,773 and you grew up with my beloved son 1149 01:38:39,810 --> 01:38:44,144 I'll have mercy on you, I'm granting you death 1150 01:38:44,181 --> 01:38:47,082 you'll have a Royal funeral 1151 01:38:47,117 --> 01:38:50,814 you'll be honored as Calvary Princess 1152 01:38:50,854 --> 01:38:55,348 and buried with my beloved son... 1153 01:38:55,392 --> 01:38:56,949 It's all rubblsh 1154 01:38:58,494 --> 01:39:00,621 You just want me 1155 01:39:00,663 --> 01:39:04,121 to be a burial item in your son's tomb 1156 01:39:04,166 --> 01:39:06,532 You want all of us 1157 01:39:06,569 --> 01:39:09,470 to die under you verdict 1158 01:39:11,574 --> 01:39:13,542 so as to prove and 1159 01:39:13,576 --> 01:39:15,634 show your power 1160 01:39:15,677 --> 01:39:17,338 But if it wasn't Ge Li 1161 01:39:17,378 --> 01:39:20,472 and those who died in the war 1162 01:39:20,515 --> 01:39:22,244 Would you still be able 1163 01:39:22,283 --> 01:39:23,716 to abuse your people? 1164 01:39:23,751 --> 01:39:25,218 Shut up 1165 01:39:27,388 --> 01:39:29,948 This girl no longer belongs to the royal famiIies 1166 01:39:29,991 --> 01:39:32,983 She was in league with Ge Li 1167 01:39:33,027 --> 01:39:35,654 She will be executed in the public... 1168 01:39:35,696 --> 01:39:38,096 ripped to shreds by five horses 1169 01:39:46,240 --> 01:39:47,207 Execute 1170 01:39:48,542 --> 01:39:50,066 Execute them all 1171 01:39:50,110 --> 01:39:51,509 Yes 1172 01:39:51,545 --> 01:39:52,569 Execution 1173 01:39:52,613 --> 01:39:55,581 My Lord! My Lord 1174 01:40:03,689 --> 01:40:06,954 Report to the King, Yi Yue was muted 1175 01:40:06,993 --> 01:40:07,960 Yes 1176 01:41:23,398 --> 01:41:25,229 Warriors 1177 01:41:25,267 --> 01:41:28,565 behind this slope, there is a city 1178 01:41:28,603 --> 01:41:31,470 in that city, there're 4,000 people 1179 01:41:32,006 --> 01:41:34,566 but under the ground outside this city 1180 01:41:34,609 --> 01:41:36,907 there're 5,000 warriors 1181 01:41:36,944 --> 01:41:42,348 friends and brothers who came with us 1182 01:41:42,383 --> 01:41:44,578 we can't just leave them there 1183 01:41:45,286 --> 01:41:48,914 they were killed even after 1184 01:41:48,955 --> 01:41:51,651 throwing down their weapons 1185 01:41:51,691 --> 01:41:54,182 their bodies were even 1186 01:41:54,227 --> 01:41:56,957 tossed from the Wall... 1187 01:41:56,997 --> 01:42:00,091 we'll fight for our fallen brothers 1188 01:42:00,133 --> 01:42:01,828 to our last soldier. 1189 01:42:20,452 --> 01:42:21,885 Start 1190 01:42:34,866 --> 01:42:36,356 What's that? 1191 01:42:38,002 --> 01:42:40,971 Anything you want to say? 1192 01:42:59,022 --> 01:43:00,546 What did you see? 1193 01:43:00,590 --> 01:43:01,921 There's nothing 1194 01:43:06,462 --> 01:43:07,986 Look! Over there 1195 01:43:10,399 --> 01:43:13,368 Zhao is attacking again 1196 01:43:13,402 --> 01:43:15,063 Shoot them 1197 01:43:20,242 --> 01:43:22,767 The Zhao's here... 1198 01:43:27,115 --> 01:43:27,945 Protect the King 1199 01:43:27,982 --> 01:43:29,142 Hurry up, protect the King 1200 01:43:29,184 --> 01:43:30,811 My Lord, this way 1201 01:43:31,853 --> 01:43:34,117 Get more soldiers up here 1202 01:43:37,025 --> 01:43:39,425 Wait! How about us? 1203 01:43:39,961 --> 01:43:42,224 All soldiers report to you captain 1204 01:43:44,331 --> 01:43:45,423 Bring her back to the prison 1205 01:43:47,201 --> 01:43:48,463 Come with me 1206 01:44:01,380 --> 01:44:02,438 No! Stop 1207 01:44:02,482 --> 01:44:03,540 Stop 1208 01:44:03,583 --> 01:44:05,380 Stop shooting 1209 01:44:06,519 --> 01:44:08,180 Go, quick 1210 01:44:08,221 --> 01:44:09,347 Go 1211 01:44:12,992 --> 01:44:14,323 General... 1212 01:44:14,360 --> 01:44:16,794 General, let's go 1213 01:44:16,829 --> 01:44:18,387 Go? 1214 01:44:18,431 --> 01:44:21,092 This is betrayal 1215 01:44:22,667 --> 01:44:24,760 If you won't leave, neither will we 1216 01:44:28,373 --> 01:44:29,772 General 1217 01:44:30,542 --> 01:44:32,203 whatever we do... 1218 01:44:32,244 --> 01:44:34,178 we're all rebels 1219 01:44:34,212 --> 01:44:36,942 All your men have been... 1220 01:44:36,982 --> 01:44:38,711 dispersed already 1221 01:44:40,284 --> 01:44:42,343 or you would like... 1222 01:44:42,386 --> 01:44:45,583 to see us all get our wrists broken? 1223 01:44:52,630 --> 01:44:54,962 Fight for our homeland 1224 01:45:01,104 --> 01:45:02,366 Bring more arrows here 1225 01:45:29,298 --> 01:45:30,856 Kill all those who tried to run 1226 01:45:31,433 --> 01:45:33,060 and all those evade 1227 01:45:33,101 --> 01:45:34,864 What's going on, sister? 1228 01:45:34,903 --> 01:45:35,767 Come, quick 1229 01:45:51,419 --> 01:45:53,080 Xiao Xiao, stay in here 1230 01:45:53,120 --> 01:45:55,520 no matter what, don't come out, okay? 1231 01:45:55,555 --> 01:45:57,216 AIright 1232 01:45:57,257 --> 01:45:59,225 I'll be right behind the wall 1233 01:46:14,541 --> 01:46:16,371 Run? 1234 01:46:19,578 --> 01:46:21,478 Get the horses out, quick 1235 01:46:22,648 --> 01:46:23,615 Hurry up 1236 01:46:24,083 --> 01:46:26,415 Kill all those who run 1237 01:46:33,692 --> 01:46:34,658 Go 1238 01:46:35,393 --> 01:46:36,052 General 1239 01:46:36,094 --> 01:46:38,221 The archers had taken down the North Gate 1240 01:46:38,263 --> 01:46:41,289 around 800 of them had escaped 1241 01:46:43,434 --> 01:46:45,425 Abandon the North Gate 1242 01:46:46,437 --> 01:46:48,337 get all soldiers to the Bulwark 1243 01:46:48,373 --> 01:46:49,567 await for my command 1244 01:46:49,607 --> 01:46:50,574 Yes 1245 01:47:08,058 --> 01:47:09,685 General 1246 01:47:09,726 --> 01:47:11,455 It's over 1247 01:47:11,495 --> 01:47:13,052 we should... 1248 01:47:13,095 --> 01:47:14,255 surrender 1249 01:47:14,297 --> 01:47:15,525 We can't surrender... 1250 01:47:15,564 --> 01:47:17,395 General, Ge Li said 1251 01:47:17,433 --> 01:47:19,924 if we surrender, we will end up even worst 1252 01:47:19,969 --> 01:47:22,164 General, Ge Li said that... 1253 01:47:23,706 --> 01:47:27,005 Stop talking about Ge Li, there're only us now 1254 01:47:27,043 --> 01:47:28,635 General... 1255 01:47:31,713 --> 01:47:32,975 Any arrows left? 1256 01:47:33,448 --> 01:47:35,177 Listen 1257 01:47:36,151 --> 01:47:38,483 We can't rely on others 1258 01:47:38,520 --> 01:47:40,044 We have to hang on even if we have 1259 01:47:40,088 --> 01:47:41,612 only one soldier left 1260 01:47:45,593 --> 01:47:47,891 General... 1261 01:47:47,929 --> 01:47:50,192 the enemies are here. Leave now 1262 01:47:50,230 --> 01:47:51,788 Everybody, run now 1263 01:47:57,171 --> 01:47:58,229 Let's go 1264 01:48:12,819 --> 01:48:14,252 General... 1265 01:48:14,287 --> 01:48:15,686 run... 1266 01:48:19,926 --> 01:48:21,985 This person is the great General Niu 1267 01:49:26,488 --> 01:49:27,455 Commander 1268 01:49:27,489 --> 01:49:30,947 defending the city is Ge Li's intention 1269 01:49:31,627 --> 01:49:33,254 Commander 1270 01:49:33,295 --> 01:49:38,062 we're suppose to hand him over to you... 1271 01:49:38,100 --> 01:49:40,967 but he had escaped 1272 01:49:55,716 --> 01:49:57,741 Ge Li... 1273 01:49:58,152 --> 01:50:00,484 Ge Li... 1274 01:50:01,289 --> 01:50:03,154 by tomorrow's noon time 1275 01:50:03,191 --> 01:50:05,681 if you don't come back... 1276 01:50:05,725 --> 01:50:07,750 we'll burn down the City 1277 01:50:07,794 --> 01:50:10,922 and its entire people 1278 01:50:16,036 --> 01:50:17,970 Please lead us to fight back 1279 01:50:18,004 --> 01:50:20,063 I am willing to give up my life 1280 01:50:20,107 --> 01:50:22,268 So do we 1281 01:50:22,309 --> 01:50:24,299 If we go back, more people will die 1282 01:50:30,850 --> 01:50:33,444 Why can't we end this war... 1283 01:50:33,486 --> 01:50:36,580 in a rational way? 1284 01:50:37,089 --> 01:50:39,080 You really want to go back? 1285 01:50:39,925 --> 01:50:41,119 ... is it worth it? 1286 01:50:44,195 --> 01:50:45,787 If this can really stop the war 1287 01:50:48,066 --> 01:50:50,057 and save more lives 1288 01:50:50,702 --> 01:50:52,033 why not? 1289 01:50:53,204 --> 01:50:54,262 ... is it worth it? 1290 01:50:58,276 --> 01:51:00,937 Bring all the men out, leave the women here 1291 01:51:00,978 --> 01:51:02,502 Go, quick 1292 01:51:03,647 --> 01:51:05,410 Keep moving, hurry up 1293 01:51:14,057 --> 01:51:17,322 Commander, I think Ge Li will not come 1294 01:51:23,966 --> 01:51:28,096 We'd taken Liang already, why don't we go back? 1295 01:51:28,137 --> 01:51:30,162 we can reach our main force 1296 01:51:30,206 --> 01:51:33,073 and return Handan 1297 01:51:33,109 --> 01:51:35,077 and protect our homeland 1298 01:51:36,078 --> 01:51:38,069 Isn't that just another battle field? 1299 01:51:38,114 --> 01:51:41,241 There's only victory & defeat 1300 01:51:42,651 --> 01:51:45,017 we have taken Liang 1301 01:51:45,053 --> 01:51:47,317 but it's not a victory 1302 01:51:47,355 --> 01:51:49,687 Ge Li had lost 1303 01:51:49,724 --> 01:51:54,423 His theory is impractical, idealism leads to jealousy 1304 01:51:55,463 --> 01:51:57,590 He can't even gain the trust 1305 01:51:57,632 --> 01:51:59,895 of those he helped 1306 01:51:59,934 --> 01:52:02,198 He was totally beaten 1307 01:52:03,437 --> 01:52:06,565 There is no winner in this battle 1308 01:52:06,607 --> 01:52:10,338 I know Ge Li had lost 1309 01:52:10,377 --> 01:52:12,140 but... 1310 01:52:12,179 --> 01:52:14,909 I had to defeat him myself 1311 01:52:40,806 --> 01:52:42,831 Someone is coming 1312 01:52:42,874 --> 01:52:45,308 Mr Ge Li?... 1313 01:52:54,886 --> 01:52:55,817 Close the Gate 1314 01:53:07,865 --> 01:53:09,457 Commander 1315 01:53:09,500 --> 01:53:10,592 on the battlefield 1316 01:53:11,535 --> 01:53:12,729 we had a fair fight 1317 01:53:13,504 --> 01:53:14,868 and no regrets 1318 01:53:15,639 --> 01:53:17,197 You've taken Liang already 1319 01:53:18,808 --> 01:53:20,742 why do you have to kill all its people? 1320 01:53:22,612 --> 01:53:23,636 Nonsense 1321 01:53:26,116 --> 01:53:28,880 You think war is a game? 1322 01:53:29,919 --> 01:53:32,285 they fought for you 1323 01:53:32,322 --> 01:53:33,686 you failed 1324 01:53:33,722 --> 01:53:35,690 and with no responsiblIity 1325 01:53:35,724 --> 01:53:37,385 you left 1326 01:53:38,761 --> 01:53:41,161 It's you... 1327 01:53:41,196 --> 01:53:43,994 you bring them to the battlefield 1328 01:53:48,037 --> 01:53:49,231 Fine 1329 01:53:49,271 --> 01:53:51,296 It's totally between you and me 1330 01:53:53,341 --> 01:53:56,868 Will Commander end all this with me alone 1331 01:53:56,911 --> 01:53:59,971 on the gate tower? 1332 01:54:00,815 --> 01:54:02,544 No matter who wins 1333 01:54:06,254 --> 01:54:08,586 please spare these people's life 1334 01:54:09,357 --> 01:54:12,052 It is all between me and Ge Li 1335 01:54:12,092 --> 01:54:14,890 Only one of us can walk out from the Gate Tower 1336 01:54:14,928 --> 01:54:17,829 No matter who he is 1337 01:54:17,864 --> 01:54:19,889 everything will end 1338 01:54:28,241 --> 01:54:30,607 What are you waiting for? 1339 01:54:30,644 --> 01:54:31,803 Let's start 1340 01:54:31,844 --> 01:54:33,072 Forget it 1341 01:54:34,680 --> 01:54:37,240 As you had said 1342 01:54:37,283 --> 01:54:39,183 no matter who get out of here 1343 01:54:39,218 --> 01:54:41,345 this whole thing will be over 1344 01:54:41,954 --> 01:54:45,082 Go now, Ge Li is willing to stay here 1345 01:54:45,825 --> 01:54:47,190 Good strategy 1346 01:54:48,027 --> 01:54:49,585 I promised to retreat 1347 01:54:50,528 --> 01:54:52,519 just because I want to defeat you 1348 01:54:53,098 --> 01:54:55,566 but now, you give up 1349 01:54:55,600 --> 01:54:58,728 I am leading 1 00,000 soldiers 1350 01:54:58,770 --> 01:55:02,228 but before attacking Yan, I'd already lost 5,000 men 1351 01:55:02,273 --> 01:55:05,003 and afterall, I didn't get Liang 1352 01:55:05,043 --> 01:55:07,102 but at least... 1353 01:55:07,145 --> 01:55:08,874 now... 1354 01:55:08,913 --> 01:55:10,812 I can kill you 1355 01:55:10,848 --> 01:55:12,713 and take revenge for my men 1356 01:55:16,153 --> 01:55:20,556 Don't use the dead ones as an excuse 1357 01:55:21,792 --> 01:55:23,851 to cover up your savageness 1358 01:55:25,596 --> 01:55:26,688 War... 1359 01:55:28,297 --> 01:55:31,391 will only cause more death 1360 01:55:32,468 --> 01:55:36,427 Both the dead and the living ones have to suffer... 1361 01:55:36,472 --> 01:55:37,734 Enough 1362 01:55:40,309 --> 01:55:42,675 In battlefields 1363 01:55:42,712 --> 01:55:45,476 survivors are the winners 1364 01:55:50,485 --> 01:55:52,248 Survivors are winners? 1365 01:55:54,923 --> 01:55:56,288 Though you survive 1366 01:55:58,393 --> 01:56:01,362 can your 5,000 soldiers come back? 1367 01:56:05,801 --> 01:56:07,062 Retreat 1368 01:56:11,272 --> 01:56:13,399 end this war now 1369 01:56:15,009 --> 01:56:16,636 or else... 1370 01:56:18,245 --> 01:56:20,645 the rest of your men 1371 01:56:20,681 --> 01:56:22,649 will also lose their lives 1372 01:56:56,415 --> 01:56:58,178 My auxiIiary troop has arrived 1373 01:57:39,422 --> 01:57:41,049 General Wei, we're besieged 1374 01:57:41,091 --> 01:57:41,750 Warrirors 1375 01:57:42,791 --> 01:57:44,884 Fight 1376 01:57:51,500 --> 01:57:54,799 Everybody fight and drive the Zhaos out 1377 01:58:07,482 --> 01:58:09,074 That way 1378 01:58:20,627 --> 01:58:21,855 Ask yourself 1379 01:58:24,064 --> 01:58:25,861 Is it for the soldiers 1380 01:58:25,899 --> 01:58:28,060 or for your own savageness? 1381 01:58:30,170 --> 01:58:31,501 Please leave 1382 01:58:33,140 --> 01:58:36,940 don't let any more people lose their lives... 1383 01:58:43,649 --> 01:58:44,980 Go now 1384 01:58:45,985 --> 01:58:47,782 I was defeated 1385 01:58:47,820 --> 01:58:51,347 I'm staying here 1386 01:58:52,158 --> 01:58:53,819 Please go 1387 01:58:54,727 --> 01:58:55,751 Commander... 1388 01:58:57,463 --> 01:58:59,623 Survivors are the winners 1389 01:59:08,273 --> 01:59:09,604 Commander 1390 01:59:10,508 --> 01:59:12,567 is victory 1391 01:59:12,611 --> 01:59:14,476 more important than your life? 1392 01:59:18,515 --> 01:59:21,882 My life must be meaningful 1393 01:59:24,254 --> 01:59:25,744 Please go 1394 01:59:25,789 --> 01:59:27,780 and tell my people to leave 1395 01:59:27,825 --> 01:59:29,486 I can't help you 1396 01:59:31,929 --> 01:59:33,590 You bring them here 1397 01:59:33,631 --> 01:59:35,656 you should save them 1398 01:59:37,367 --> 01:59:39,232 There is someone I have to save 1399 01:59:52,849 --> 01:59:54,282 Yi Yue... 1400 01:59:55,417 --> 01:59:56,975 Yi Yue... 1401 02:00:04,326 --> 02:00:05,623 Shoot 1402 02:00:07,696 --> 02:00:09,129 Don't run 1403 02:00:09,164 --> 02:00:10,563 Attack 1404 02:00:22,243 --> 02:00:23,801 Yi Yue... 1405 02:01:29,907 --> 02:01:35,708 Can you hear me? Are you there? 1406 02:01:46,656 --> 02:01:51,558 Yi Yue! Where are you? 1407 02:01:53,562 --> 02:01:55,257 Yi Yue... 1408 02:01:58,000 --> 02:02:00,059 Commander, we must leave now 1409 02:02:01,137 --> 02:02:04,800 You all leave now. General Wei will lead you home 1410 02:02:04,840 --> 02:02:05,898 Commander... 1411 02:02:05,941 --> 02:02:07,875 This is my command 1412 02:02:07,910 --> 02:02:10,810 I want you all to leave 1413 02:02:12,113 --> 02:02:14,877 Back to you homeland 1414 02:02:16,317 --> 02:02:17,545 Yes 1415 02:02:25,093 --> 02:02:26,287 Listen 1416 02:02:26,961 --> 02:02:28,359 Aim at their feet 1417 02:02:28,395 --> 02:02:29,521 Ready 1418 02:02:30,764 --> 02:02:31,924 Shoot 1419 02:02:47,246 --> 02:02:50,215 General Wei, the Commander ordered you 1420 02:02:50,249 --> 02:02:52,046 to lead our retreat 1421 02:02:53,186 --> 02:02:54,710 Retreat 1422 02:02:56,122 --> 02:02:57,521 Leave now 1423 02:02:58,558 --> 02:03:01,891 I'll stay with the Commander 1424 02:03:01,928 --> 02:03:03,623 The commander ordered you 1425 02:03:03,663 --> 02:03:05,722 to lead our retreat 1426 02:03:05,765 --> 02:03:07,493 We came together, we'll leave together 1427 02:03:07,532 --> 02:03:09,591 Right! We came together and leave together 1428 02:03:09,634 --> 02:03:11,192 Yes, we'll leave together 1429 02:03:12,137 --> 02:03:13,570 I'm not leaving 1430 02:03:13,605 --> 02:03:14,765 Go now 1431 02:03:14,806 --> 02:03:17,036 Take the General 1432 02:03:17,075 --> 02:03:18,133 Let me down 1433 02:03:19,010 --> 02:03:20,477 I'm not leaving 1434 02:03:20,512 --> 02:03:23,345 Let me down, that's my order... 1435 02:03:24,482 --> 02:03:25,880 Let me down 1436 02:03:26,917 --> 02:03:29,147 I order you to let me down... 1437 02:06:08,170 --> 02:06:09,159 Shoot 1438 02:06:09,205 --> 02:06:10,365 Yes 1439 02:06:11,340 --> 02:06:12,500 Archers 1440 02:06:13,509 --> 02:06:14,373 Get ready 1441 02:06:15,544 --> 02:06:16,533 Shoot 1442 02:06:37,164 --> 02:06:38,426 Long live My Lord 1443 02:06:40,334 --> 02:06:42,199 Long live My Lord 1444 02:07:19,204 --> 02:07:20,865 Where's General? 1445 02:07:56,206 --> 02:07:57,833 Xiao Xiao, stay in here 1446 02:07:57,874 --> 02:08:00,138 no matter what, don't come out, okay? 1447 02:08:02,112 --> 02:08:04,046 I'll be right behind the wall 85449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.