All language subtitles for 01-The.Hollow.Crown.S02E01.720p.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:13,226 The heavens themselves, the planets and this earth, 2 00:00:13,305 --> 00:00:17,060 observe degree, priority and place, 3 00:00:17,142 --> 00:00:21,613 office and custom, in all line of order. 4 00:00:22,689 --> 00:00:24,862 Take but degree away, 5 00:00:25,609 --> 00:00:27,657 untune that string, 6 00:00:28,445 --> 00:00:29,947 and hark, 7 00:00:30,489 --> 00:00:32,958 what discord follows! 8 00:00:35,000 --> 00:00:41,000 Ripped By mstoll 9 00:02:15,385 --> 00:02:16,853 King Henry V, 10 00:02:18,013 --> 00:02:19,981 too famous to live long. 11 00:02:21,808 --> 00:02:25,028 England ne'er lost a king of so much worth. 12 00:02:25,687 --> 00:02:28,440 England ne'er had a king until his time. 13 00:02:30,150 --> 00:02:31,902 His sparkling eyes, 14 00:02:32,402 --> 00:02:34,575 replete with wrathful fire. 15 00:02:35,906 --> 00:02:40,787 More dazzled and drove back his enemies than midday sun 16 00:02:41,286 --> 00:02:43,755 fierce bent against their faces. 17 00:02:45,874 --> 00:02:49,424 Henry V, thy ghost I invocate. 18 00:02:50,128 --> 00:02:54,008 Prosper this realm, keep it from civil broils. 19 00:02:54,091 --> 00:02:56,765 Combat with adverse planets in the heavens. 20 00:02:57,636 --> 00:03:01,266 A far more glorious star thy soul will make, 21 00:03:01,348 --> 00:03:03,771 than Julius Caesar, or bright... 22 00:03:05,852 --> 00:03:07,604 My honorable lords. 23 00:03:08,355 --> 00:03:11,234 Sad tidings bring I to you out of France, 24 00:03:11,733 --> 00:03:15,454 of loss, of slaughter and discomfiture. 25 00:03:16,613 --> 00:03:19,116 Paris, Gisors, Poitiers are all quite lost. 26 00:03:19,199 --> 00:03:22,373 What sayest thou, man, before dead Henry's corpse? Speak softly. 27 00:03:23,120 --> 00:03:27,170 The loss of those great towns will make him burst his lead and rise from death. 28 00:03:27,249 --> 00:03:29,092 Is Paris lost? 29 00:03:30,210 --> 00:03:31,962 Is Gisors yielded up? 30 00:03:32,754 --> 00:03:34,552 If Henry were recalled to life again, 31 00:03:34,631 --> 00:03:38,226 these news would cause him once more yield the ghost. 32 00:03:38,301 --> 00:03:41,054 How were they lost? What treachery was used? 33 00:03:41,138 --> 00:03:44,608 No treachery, but want of men and money. 34 00:03:45,600 --> 00:03:48,524 Of England's coat one half is cut away. 35 00:03:48,603 --> 00:03:50,731 Were our tears wanting to this funeral, 36 00:03:50,814 --> 00:03:53,442 these tidings would call forth their flowing tides. 37 00:03:53,525 --> 00:03:55,903 Give me my steeled coat. I'll fight for France. 38 00:03:55,986 --> 00:03:58,409 Wounds will I lend the French instead of eyes, 39 00:03:58,488 --> 00:03:59,831 to weep their intermissive miseries. 40 00:03:59,906 --> 00:04:01,408 O whither shall we fly from this reproach? 41 00:04:01,491 --> 00:04:04,244 We will not fly, but to our enemies' throats. 42 00:04:04,494 --> 00:04:06,713 Exeter, if thou be slack, I'll fight it out. 43 00:04:06,788 --> 00:04:09,416 Gloucester, why doubt'st thou of my forwardness? 44 00:04:09,499 --> 00:04:13,003 An army have I mustered in my thoughts wherewith already France is overrun. 45 00:04:13,795 --> 00:04:14,921 My gracious Lord, 46 00:04:15,839 --> 00:04:19,685 to add to your laments, wherewith you now bedew King Henry's hearse, 47 00:04:21,428 --> 00:04:24,272 I must inform you of the fight for Orleans 48 00:04:25,265 --> 00:04:29,395 betwixt the stout lords, Talbot and Salisbury, 49 00:04:30,979 --> 00:04:32,401 and the French. 50 00:04:35,066 --> 00:04:36,363 Salisbury! 51 00:04:43,408 --> 00:04:45,752 The camp by night was overrun. 52 00:04:47,078 --> 00:04:48,500 Talbot slain? 53 00:04:48,580 --> 00:04:49,797 No. 54 00:04:49,873 --> 00:04:53,377 Talbot lives, but forced to flee Orleans. 55 00:04:54,878 --> 00:04:59,600 Farewell, my masters. Bonfires in France forthwith I am to make, 56 00:04:59,674 --> 00:05:02,052 to warm our great Saint George's feast. 57 00:05:02,135 --> 00:05:04,388 I'll either quell the Dauphin utterly, 58 00:05:04,679 --> 00:05:07,853 or bring him in obedience to our yoke. Come. 59 00:05:08,308 --> 00:05:11,278 I'll to the Tower with all the haste I can, 60 00:05:11,353 --> 00:05:14,232 and there I will proclaim young Henry King. 61 00:06:08,034 --> 00:06:09,581 Your Majesty. 62 00:06:23,216 --> 00:06:25,639 Brakenbury? 63 00:06:44,821 --> 00:06:47,700 My Lord, your loving nephew. 64 00:06:47,782 --> 00:06:50,626 Richard Plantagenet, is he come? 65 00:06:50,702 --> 00:06:52,704 Ay, noble uncle, 66 00:06:54,039 --> 00:06:55,382 your nephew, Richard, comes. 67 00:06:56,166 --> 00:06:59,636 Direct mine arms, I may embrace his neck. 68 00:07:09,721 --> 00:07:13,316 Poor gentleman, your wrong doth equal mine. 69 00:07:14,225 --> 00:07:17,525 Deprived of honor and inheritance. 70 00:07:18,980 --> 00:07:21,859 But now, the arbitrator of despairs, 71 00:07:22,692 --> 00:07:24,285 just death, 72 00:07:25,737 --> 00:07:28,866 kind umpire of men's miseries, 73 00:07:30,241 --> 00:07:34,337 with sweet enlargements doth dismiss me hence. 74 00:07:34,829 --> 00:07:37,298 I would his troubles were expired, 75 00:07:38,291 --> 00:07:42,341 that you might recover what is lost. 76 00:07:43,046 --> 00:07:46,767 Good uncle, for my father's sake, 77 00:07:46,841 --> 00:07:49,060 in honor of a true Plantagenet 78 00:07:49,135 --> 00:07:51,888 and for alliance sake, declare the cause. 79 00:07:55,558 --> 00:07:59,984 Henry IV, grandfather to the young king, 80 00:08:01,189 --> 00:08:04,443 deposed his true King Richard. 81 00:08:05,360 --> 00:08:08,330 I should have been the rightful next by birth 82 00:08:09,072 --> 00:08:11,871 when my friends opposed this usurpment, 83 00:08:13,410 --> 00:08:17,415 and worked to instate me the rightful heir. 84 00:08:19,416 --> 00:08:23,762 I lost my liberty and they their lives. 85 00:08:24,504 --> 00:08:26,472 Are you the rightful king? 86 00:08:27,465 --> 00:08:29,513 And I thy heir? 87 00:08:29,592 --> 00:08:32,641 Silence, nephew, be thou politic. 88 00:08:33,304 --> 00:08:36,274 Strong fixed is the house of Lancaster, 89 00:08:36,599 --> 00:08:41,321 and, like a mountain, not to be removed. 90 00:08:43,940 --> 00:08:46,739 And so, farewell, 91 00:08:47,777 --> 00:08:49,950 and fair be all thy hopes, 92 00:08:50,947 --> 00:08:53,575 and prosperous be thy life 93 00:08:54,367 --> 00:08:57,211 in peace and war. 94 00:09:12,010 --> 00:09:16,015 Here dies the dusky torch of Mortimer. 95 00:09:20,977 --> 00:09:23,400 And now, for all those wrongs, 96 00:09:23,772 --> 00:09:25,866 those bitter injuries, 97 00:09:26,983 --> 00:09:30,988 which too long fate hath offered to my house, 98 00:09:33,323 --> 00:09:37,999 I silently swear with honor to redress. 99 00:09:51,716 --> 00:09:55,892 My great uncle was Edmund Mortimer, who married Philippa, 100 00:09:56,012 --> 00:09:58,606 sole daughter unto Lionel, Duke of Clarence. 101 00:09:58,681 --> 00:10:02,811 Therefore, so if the issue of the elder son succeed the younger, 102 00:10:04,979 --> 00:10:06,105 I am King. 103 00:10:10,944 --> 00:10:13,447 The truth appears so naked on my side, 104 00:10:13,530 --> 00:10:16,079 that any purblind eye could seek it out. 105 00:10:21,955 --> 00:10:24,754 Since you are tongue-tied and so loath to speak, 106 00:10:25,625 --> 00:10:27,969 let him that is a true-born gentleman, 107 00:10:28,211 --> 00:10:31,010 if he suppose that I have pleaded truth, 108 00:10:32,257 --> 00:10:34,385 from off this brier pluck 109 00:10:36,386 --> 00:10:38,764 a white rose with me. 110 00:10:39,848 --> 00:10:43,648 Let him that is no coward nor no flatterer 111 00:10:44,602 --> 00:10:47,697 pluck a red rose from off this thorn with me. 112 00:10:49,315 --> 00:10:50,658 I love no colors. 113 00:10:50,733 --> 00:10:54,408 And without all color of base insinuating flattery, 114 00:10:54,821 --> 00:10:58,325 I pluck this white rose with My Lord. 115 00:11:03,955 --> 00:11:06,959 I pluck this red rose with brave Somerset, 116 00:11:07,709 --> 00:11:09,882 and say withal I think he held the right. 117 00:11:09,961 --> 00:11:12,760 Stay, lords and gentlemen, and pluck no more, 118 00:11:12,839 --> 00:11:16,013 till you conclude that he upon whose side 119 00:11:16,092 --> 00:11:19,312 the fewest roses are cropped from the tree, 120 00:11:19,387 --> 00:11:22,641 shall yield the other in the right opinion. 121 00:11:22,932 --> 00:11:25,060 Good Lord of Warwick, it is well objected. 122 00:11:25,143 --> 00:11:28,192 If I have fewest, I subscribe in silence. 123 00:11:29,564 --> 00:11:30,736 And I. 124 00:11:33,109 --> 00:11:35,953 Then, for the truth 125 00:11:36,821 --> 00:11:39,415 and plainness of the case, 126 00:11:44,787 --> 00:11:47,461 I pluck this pale and maiden blossom here, 127 00:11:47,540 --> 00:11:51,010 giving my verdict on the white rose side. 128 00:11:51,628 --> 00:11:54,973 Well, well. Come on, who else? 129 00:12:00,053 --> 00:12:02,021 Now, Somerset, where is your argument? 130 00:12:02,347 --> 00:12:03,599 Here in my scabbard, 131 00:12:03,681 --> 00:12:07,151 meditating that shall dye your white rose in a bloody red. 132 00:12:07,227 --> 00:12:08,570 Meantime... 133 00:12:09,646 --> 00:12:13,947 Your cheeks do counterfeit our roses, for pale they look with fear. 134 00:12:14,025 --> 00:12:18,326 Not for fear, but anger, that yet thy tongue will not confess thy error. 135 00:12:19,197 --> 00:12:21,245 Proud fool, be gone! 136 00:12:21,866 --> 00:12:23,914 I scorn both him and thee. 137 00:12:23,993 --> 00:12:26,792 Turn not thy scorns this way, Plantagenet. 138 00:12:27,497 --> 00:12:29,841 I'll turn my dagger here into thy throat. 139 00:12:29,916 --> 00:12:31,293 Let us away, good Suffolk. 140 00:12:31,376 --> 00:12:33,970 We grace this yeoman by conversing with him. 141 00:12:36,756 --> 00:12:40,477 Now, by God's will, thou wrong'st him, Somerset! 142 00:12:40,551 --> 00:12:43,225 Was not thy father for treason executed? 143 00:12:43,304 --> 00:12:46,023 His trespass yet lives guilty in thy blood, 144 00:12:46,099 --> 00:12:48,522 and till thou be restored, thou art a yeoman. 145 00:12:48,601 --> 00:12:50,729 My father was no traitor, 146 00:12:52,522 --> 00:12:55,150 and that I'll prove on better men than Somerset, 147 00:12:55,233 --> 00:12:56,826 and scourge you for this apprehension. 148 00:12:56,901 --> 00:13:01,327 Look to it well, say you are well warned. 149 00:13:01,489 --> 00:13:04,288 Thou shalt find us ready for thee still, 150 00:13:04,367 --> 00:13:08,042 and know us by these colors for thy foes. 151 00:13:08,121 --> 00:13:12,251 For these my friends, in spite of thee, shall wear. 152 00:13:12,333 --> 00:13:14,210 And, by my soul, 153 00:13:14,294 --> 00:13:17,548 this pale and angry rose, 154 00:13:17,630 --> 00:13:21,726 as symbol white of my blood-drinking hate, 155 00:13:23,011 --> 00:13:24,604 shall I, forever, 156 00:13:25,888 --> 00:13:28,016 and my faction, wear. 157 00:13:28,099 --> 00:13:31,273 Go forward, and be choked with thy ambition. 158 00:14:03,843 --> 00:14:04,890 Oh! 159 00:14:06,721 --> 00:14:08,098 Gloucester. 160 00:14:16,939 --> 00:14:19,658 Com'st thou with deep premeditated lines? 161 00:14:20,526 --> 00:14:23,530 With written pamphlets, studiously devised? 162 00:14:24,614 --> 00:14:27,788 Humphrey of Gloucester, if thou canst accuse, 163 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 do it without invention, suddenly. 164 00:14:31,120 --> 00:14:33,088 As I with sudden and extemporal speech 165 00:14:33,164 --> 00:14:35,087 purpose to answer what thou canst object. 166 00:14:36,876 --> 00:14:37,968 Your Majesty? 167 00:14:39,629 --> 00:14:43,679 Presumptuous priest, this place commands my patience, 168 00:14:43,758 --> 00:14:46,227 or thou shouldst find thou hast dishonored me. 169 00:14:47,303 --> 00:14:49,726 Thou art a most pernicious usurer, 170 00:14:50,139 --> 00:14:52,892 forward by nature, enemy to peace. 171 00:14:53,309 --> 00:14:57,815 Lascivious, wanton, more than well beseems a man of thy profession and degree. 172 00:14:57,897 --> 00:15:00,366 Beside, I fear me, if thy thoughts were sifted, 173 00:15:00,733 --> 00:15:03,782 the King, thy sovereign, is not quite exempt 174 00:15:03,861 --> 00:15:07,240 from envious malice of thy swelling heart. 175 00:15:09,492 --> 00:15:11,711 Gloucester, I do defy thee. 176 00:15:11,786 --> 00:15:14,335 If I were covetous, 177 00:15:14,414 --> 00:15:17,543 ambitious, or perverse, as he would have me, 178 00:15:18,000 --> 00:15:19,217 how am I so poor? 179 00:15:20,878 --> 00:15:23,381 It is not that that hath incensed the Duke. 180 00:15:23,673 --> 00:15:27,018 It is because no one should sway but he. 181 00:15:28,094 --> 00:15:30,847 No one but he should be about the King, 182 00:15:31,681 --> 00:15:33,524 and that engenders thunder in his breast 183 00:15:33,599 --> 00:15:35,943 and makes him roar these accusations forth. 184 00:15:36,018 --> 00:15:38,612 Am I not Protector, saucy priest? 185 00:15:38,688 --> 00:15:40,110 Unreverent Gloucester! 186 00:15:40,189 --> 00:15:43,819 Thou art reverent touching thy spiritual function, not thy life. 187 00:15:43,901 --> 00:15:45,073 Rome shall remedy this. 188 00:15:45,153 --> 00:15:46,370 Roam thither, then. 189 00:15:51,909 --> 00:15:54,412 Uncles of Gloucester and of Winchester, 190 00:15:54,495 --> 00:15:57,965 I would prevail, if prayers might prevail, 191 00:15:58,374 --> 00:16:00,923 to join your hearts in love 192 00:16:02,044 --> 00:16:03,387 and amity. 193 00:16:04,714 --> 00:16:07,809 O, what a scandal is it to our crown, 194 00:16:07,884 --> 00:16:12,640 that two such noble peers as ye should jar? 195 00:16:14,682 --> 00:16:16,059 Believe me, lords, 196 00:16:17,059 --> 00:16:19,153 my tender years can tell, 197 00:16:19,562 --> 00:16:23,032 civil dissension is a viperous worm, 198 00:16:23,107 --> 00:16:26,407 that gnaws the bowels of the commonwealth. 199 00:16:27,487 --> 00:16:30,366 O, how this discord doth afflict my soul. 200 00:16:31,699 --> 00:16:35,329 Can you, My Lord of Winchester, behold my sighs and tears, 201 00:16:35,411 --> 00:16:37,129 and will not once relent? 202 00:16:38,456 --> 00:16:41,676 Who should study to prefer a peace 203 00:16:41,751 --> 00:16:45,847 if holy churchmen take delight in broils? 204 00:16:45,922 --> 00:16:48,095 Yield, My Lord Protector. 205 00:16:48,841 --> 00:16:50,263 Yield, Winchester. 206 00:16:50,593 --> 00:16:52,345 He shall submit, or I will never yield. 207 00:16:53,554 --> 00:16:56,433 Compassion on the King commands me stoop. 208 00:16:59,519 --> 00:17:01,487 Behold, my Lord of Winchester, 209 00:17:01,562 --> 00:17:04,611 the Duke hath banished moody discontented fury. 210 00:17:05,274 --> 00:17:08,778 Why look you still so stern and tragical? 211 00:17:09,111 --> 00:17:12,115 Here, Winchester, I offer thee my hand. 212 00:17:17,453 --> 00:17:18,545 Fie, 213 00:17:19,497 --> 00:17:20,919 holy uncle, 214 00:17:21,624 --> 00:17:26,425 I have heard you preach that malice is a great and grievous sin, 215 00:17:27,505 --> 00:17:30,805 and will not you maintain the thing you teach? 216 00:17:34,345 --> 00:17:37,474 Well, Duke of Gloucester, I will yield to thee. 217 00:17:41,811 --> 00:17:45,566 O, loving uncle, kind Duke of Gloucester, 218 00:17:45,648 --> 00:17:48,993 how joyful am I made by this contract. 219 00:17:51,988 --> 00:17:54,832 Accept this appeal, gracious sovereign, 220 00:17:55,199 --> 00:17:57,748 and hear the right of Richard Plantagenet. 221 00:18:02,248 --> 00:18:03,249 Uh... 222 00:18:06,168 --> 00:18:08,341 Well urged, my Lord of Warwick, 223 00:18:08,421 --> 00:18:11,846 for sweet prince, you have great reason to do Richard right. 224 00:18:12,383 --> 00:18:13,600 My loving lords, 225 00:18:13,676 --> 00:18:17,897 our pleasure is that Richard be restored to his blood. 226 00:18:20,891 --> 00:18:23,485 Thy humble servant vows obedience, 227 00:18:24,687 --> 00:18:27,861 and humble service to the point of death. 228 00:18:28,107 --> 00:18:31,236 Stoop, then, and set thy knee against my foot. 229 00:18:36,324 --> 00:18:38,827 And in return of that duty done, 230 00:18:41,454 --> 00:18:45,925 I gird thee with the valiant sword of York. 231 00:18:47,209 --> 00:18:50,213 Rise, Richard, like a true Plantagenet. 232 00:18:51,505 --> 00:18:55,100 And rise created princely Duke of York. 233 00:18:55,509 --> 00:18:57,352 And so thrive Richard, 234 00:18:59,180 --> 00:19:01,399 and so perish they 235 00:19:02,683 --> 00:19:05,152 that grudge one thought against Your Majesty. 236 00:19:08,689 --> 00:19:11,192 Welcome, high prince, 237 00:19:11,567 --> 00:19:14,116 mighty Duke of York. 238 00:19:17,073 --> 00:19:20,122 Perish, base prince, ignoble Duke of York. 239 00:19:20,910 --> 00:19:23,163 Now will it best avail Your Majesty 240 00:19:23,245 --> 00:19:26,499 to cross the seas and to be crowned in France. 241 00:19:26,582 --> 00:19:29,677 The presence of a king engenders love amongst his subjects 242 00:19:29,752 --> 00:19:32,551 and his loyal friends, as it disanimates his enemies. 243 00:19:32,922 --> 00:19:35,926 When Gloucester says the word, King Henry goes, 244 00:19:36,592 --> 00:19:39,971 for friendly counsel cuts off many foes. 245 00:19:40,554 --> 00:19:42,431 Your ships already are in readiness. 246 00:20:33,232 --> 00:20:36,907 God save King Henry of England and of France, 247 00:20:36,986 --> 00:20:38,829 of that name VI. 248 00:20:39,321 --> 00:20:40,823 God save the King. 249 00:20:47,455 --> 00:20:49,173 My gracious sovereign, 250 00:20:49,874 --> 00:20:54,175 as we rode from Calais in haste unto your coronation, 251 00:20:54,670 --> 00:20:57,423 a letter was delivered to my hands, writ to Your Grace 252 00:20:57,506 --> 00:20:59,508 from the Dauphin of France. 253 00:21:04,847 --> 00:21:06,520 My Lord Protector, 254 00:21:07,850 --> 00:21:08,942 view the letter. 255 00:21:11,479 --> 00:21:12,822 "To the King." 256 00:21:14,106 --> 00:21:16,529 Hath he forgot he is his sovereign? 257 00:21:17,568 --> 00:21:19,536 "I have upon especial cause, 258 00:21:20,196 --> 00:21:22,949 "moved with compassion of my country's wrack, 259 00:21:23,032 --> 00:21:26,286 "led by one Joan la Pucelle 260 00:21:27,328 --> 00:21:30,081 "taken back the town of Rouen, lost, 261 00:21:31,040 --> 00:21:33,793 "thrown out your lordships occupying there, 262 00:21:33,876 --> 00:21:36,004 "and am hailed by my people, 263 00:21:36,086 --> 00:21:39,010 "Charles, the rightful King of France." 264 00:21:39,882 --> 00:21:41,429 O, monstrous treachery! 265 00:21:41,842 --> 00:21:44,311 Doth France revolt? 266 00:21:44,637 --> 00:21:47,561 It doth, My Lord, and is become your foe. 267 00:21:54,605 --> 00:21:56,482 Now, then, Lord Talbot, 268 00:21:57,233 --> 00:22:02,455 you must return to Charles and give him chastisement for this abuse. 269 00:22:03,405 --> 00:22:06,204 How say you, My Lord, are you content? 270 00:22:06,534 --> 00:22:08,252 Content, my liege? 271 00:22:08,744 --> 00:22:10,838 I should have begged I might have been employed. 272 00:22:11,121 --> 00:22:12,998 Then gather strength from these assembled here. 273 00:22:13,082 --> 00:22:15,426 Somerset, you have scores of horsemen, have you not? 274 00:22:15,501 --> 00:22:16,673 I have, My Lord. 275 00:22:16,752 --> 00:22:19,301 Will you help good Talbot curb the French? 276 00:22:19,380 --> 00:22:21,633 I swear I shall supply him what he needs. 277 00:22:22,508 --> 00:22:26,604 Now, with full power, march unto Charles straight. 278 00:22:27,096 --> 00:22:30,316 Let him perceive how ill we brook his treason, 279 00:22:30,391 --> 00:22:33,440 and what offense it is to flout a friend. 280 00:22:33,519 --> 00:22:34,941 I go, My Lord, 281 00:22:35,229 --> 00:22:37,778 in heart desiring still you may behold 282 00:22:37,857 --> 00:22:40,656 confusion of your foes. 283 00:22:45,447 --> 00:22:49,418 Lords Somerset and York, I pray, come hither. 284 00:22:58,252 --> 00:23:02,257 I see no reason, if I wear this rose, 285 00:23:03,299 --> 00:23:05,017 that anyone should therefore be suspicious 286 00:23:05,092 --> 00:23:07,641 I more incline to Somerset than York. 287 00:23:08,053 --> 00:23:11,148 Both are my kinsmen, and I love them both. 288 00:23:12,474 --> 00:23:15,478 As we hither came in peace, 289 00:23:16,353 --> 00:23:20,824 so let us still continue peace and love. 290 00:23:28,032 --> 00:23:29,500 Cousin of York, 291 00:23:31,076 --> 00:23:34,956 we institute Your Grace to be our regent in these parts of France. 292 00:23:36,582 --> 00:23:38,505 And, good my Lord of Somerset, 293 00:23:38,918 --> 00:23:42,764 unite your troops of horsemen with his bands of foot 294 00:23:42,838 --> 00:23:47,890 and, like true subjects, both follow Talbot, 295 00:23:48,260 --> 00:23:50,388 and our valiant uncle Exeter 296 00:23:50,846 --> 00:23:53,690 back to Rouen and to this traitor Charles. 297 00:23:54,558 --> 00:23:56,856 Go cheerfully together 298 00:23:58,187 --> 00:24:02,192 and digest your angry choler on your enemies. 299 00:24:19,458 --> 00:24:21,460 Prettily the King did play the orator. 300 00:24:23,045 --> 00:24:24,513 And so he did, 301 00:24:24,797 --> 00:24:28,051 but yet, I like it not he wears the badge of Somerset. 302 00:24:28,133 --> 00:24:30,807 Tush, that was but his fancy. Blame him not. 303 00:24:30,886 --> 00:24:33,389 I dare presume, sweet prince, 304 00:24:34,056 --> 00:24:35,854 he thought no harm. 305 00:24:36,475 --> 00:24:38,102 But let it rest. 306 00:24:38,560 --> 00:24:40,983 Other affairs must now be managed. 307 00:24:45,609 --> 00:24:48,738 Well didst Richard of York suppress his voice. 308 00:24:53,242 --> 00:24:56,121 For had the passions of his heart burst out, 309 00:24:57,913 --> 00:25:01,759 I fear we should have seen deciphered there more rancorous spite, 310 00:25:02,418 --> 00:25:07,390 more furious raging broils than yet can be imagined or supposed. 311 00:25:11,093 --> 00:25:14,188 'Tis much when scepters are in children's hands, 312 00:25:14,263 --> 00:25:16,937 but more when envy 313 00:25:18,434 --> 00:25:20,357 breeds unkind division. 314 00:25:20,728 --> 00:25:22,526 There comes the rain, 315 00:25:24,773 --> 00:25:26,616 there begins confusion. 316 00:25:52,134 --> 00:25:54,228 Joan. 317 00:25:54,595 --> 00:25:55,812 Joan. 318 00:26:01,268 --> 00:26:02,815 Joan? 319 00:26:08,317 --> 00:26:09,318 Joan. 320 00:26:19,787 --> 00:26:21,460 Look on thy country. 321 00:26:22,790 --> 00:26:25,168 Look on fertile France, 322 00:26:26,835 --> 00:26:31,181 and see the cities and the towns defaced 323 00:26:31,590 --> 00:26:34,309 by wasting ruin of the cruel foe. 324 00:26:35,761 --> 00:26:38,640 We, little herd of England's timorous deer, 325 00:26:39,973 --> 00:26:43,102 mazed with a yelping kennel of French curs. 326 00:26:44,853 --> 00:26:48,653 If we be English deer, be then in blood, 327 00:26:49,775 --> 00:26:52,699 not rascal-like, to fall down with a pinch, 328 00:26:52,778 --> 00:26:55,657 but rather, moody-mad desperate stags. 329 00:26:55,739 --> 00:26:59,539 Good men, I am by birth a shepherd's daughter, 330 00:26:59,618 --> 00:27:02,497 my wit untrained in any kind of art. 331 00:27:02,579 --> 00:27:05,082 Turn on the bloody hounds with heads of steel 332 00:27:05,582 --> 00:27:08,051 and make the cowards stand aloof at bay. 333 00:27:08,127 --> 00:27:10,300 Whilst I prayed unto the holy lamb, 334 00:27:10,879 --> 00:27:12,927 God's mother deigned to appear to me. 335 00:27:13,757 --> 00:27:16,306 And in a vision full of Majesty, 336 00:27:16,385 --> 00:27:19,480 willed me to leave my base vocation 337 00:27:19,555 --> 00:27:22,058 and free my country from calamity. 338 00:27:22,808 --> 00:27:26,608 God and Saint George, Talbot and England's right, 339 00:27:26,812 --> 00:27:29,656 prosper our colors in this dangerous fight! 340 00:28:35,214 --> 00:28:36,841 Lord Somerset? 341 00:29:38,568 --> 00:29:40,821 How now, Sir William, whither were you sent? 342 00:29:41,321 --> 00:29:42,994 Whither, Somerset. 343 00:29:43,615 --> 00:29:46,539 From bought and sold Lord Talbot, 344 00:29:46,618 --> 00:29:49,121 who ringed about with bold adversity, 345 00:29:49,204 --> 00:29:52,174 cries out for noble Somerset's promised horse. 346 00:29:52,249 --> 00:29:54,126 Say, will you send your troops? 347 00:29:54,209 --> 00:29:56,883 It is too late, I cannot send them now. 348 00:29:57,796 --> 00:30:02,768 This expedition was by York and Talbot too rashly plotted. 349 00:30:02,843 --> 00:30:05,938 The over-daring Talbot hath sullied 350 00:30:06,346 --> 00:30:08,269 all his gloss of former glory 351 00:30:08,348 --> 00:30:12,603 by this unheedful, desperate, wild adventure. 352 00:30:12,686 --> 00:30:15,030 York set him on, York should provide him aid. 353 00:30:15,105 --> 00:30:17,904 And York, as fast upon Your Grace exclaims, 354 00:30:17,983 --> 00:30:20,486 swearing that you withhold your promised aid. 355 00:30:20,569 --> 00:30:21,866 York lies. 356 00:30:23,864 --> 00:30:25,366 He might have sent and had the horse. 357 00:30:25,449 --> 00:30:27,702 I owe him little duty and less love. 358 00:30:30,245 --> 00:30:32,964 The fraud of England, not the force of France, 359 00:30:33,040 --> 00:30:36,465 hath now entrapp'd the noble-minded Talbot. 360 00:30:36,543 --> 00:30:40,093 He dies, betrayed to fortune by your strife. 361 00:30:42,132 --> 00:30:44,760 And on his son, young John, 362 00:30:45,302 --> 00:30:47,930 of whom, two hours since, news did arrive 363 00:30:48,013 --> 00:30:50,857 that he is speeding to his warlike father. 364 00:30:55,437 --> 00:30:57,030 Come! Go. 365 00:30:57,439 --> 00:30:59,612 I will dispatch the horsemen straight. 366 00:31:00,275 --> 00:31:02,824 Within six hours, they will be at his aid. 367 00:31:02,903 --> 00:31:06,407 Too late comes rescue, he is ta'en or slain. 368 00:31:06,490 --> 00:31:07,992 If he be dead, 369 00:31:09,618 --> 00:31:11,586 brave Talbot, then, adieu. 370 00:31:12,621 --> 00:31:14,669 His fame lives in the world, 371 00:31:15,165 --> 00:31:17,384 his shame in you. 372 00:31:40,649 --> 00:31:42,617 Father! 373 00:31:43,360 --> 00:31:44,486 John! 374 00:31:49,866 --> 00:31:51,539 John, I did send for thee, 375 00:31:51,618 --> 00:31:53,746 that Talbot's name might be in thee revived. 376 00:31:53,829 --> 00:31:56,548 Now thou art come unto a feast of death, 377 00:31:56,832 --> 00:31:58,550 a terrible and unavoided danger. 378 00:31:59,000 --> 00:32:01,970 Therefore, dear boy, mount on my swiftest horse, 379 00:32:02,045 --> 00:32:04,548 and I'll direct thee how thou shalt escape by sudden flight. 380 00:32:05,257 --> 00:32:07,180 Come, dally not, be gone. 381 00:32:07,884 --> 00:32:10,808 Is my name Talbot? And am I your son? 382 00:32:11,555 --> 00:32:13,182 And shall I fly? 383 00:32:13,515 --> 00:32:15,392 O, if you love my mother, 384 00:32:15,725 --> 00:32:19,571 dishonor not her name to make a bastard and a slave of me. 385 00:32:19,855 --> 00:32:22,108 You fly to revenge my death if I be slain. 386 00:32:22,357 --> 00:32:24,610 He that flies so will ne'er return again. 387 00:32:25,485 --> 00:32:29,080 If we both stay, we both are sure to die. 388 00:32:29,281 --> 00:32:32,410 Then let me stay and, Father, do you fly. 389 00:32:33,493 --> 00:32:37,248 Here on my knee I beg mortality, 390 00:32:37,706 --> 00:32:40,129 rather than life preserved with infamy. 391 00:32:40,208 --> 00:32:42,210 Upon my blessing, I command thee, go! 392 00:32:42,377 --> 00:32:45,301 To fight I will, but not to fly the foe. 393 00:32:45,589 --> 00:32:49,219 Stay, go, do what you will, the like do I. 394 00:32:50,010 --> 00:32:53,981 For live I will not, if my father die. 395 00:32:59,102 --> 00:33:01,446 Come, side by side, 396 00:33:02,689 --> 00:33:04,612 together live and die, 397 00:33:04,691 --> 00:33:07,570 and soul with soul from France to heaven fly. 398 00:33:47,400 --> 00:33:49,243 Where is young Talbot? 399 00:33:52,781 --> 00:33:54,533 Where is valiant John? 400 00:33:56,910 --> 00:33:58,787 Where is my other life? 401 00:34:16,263 --> 00:34:17,389 No. 402 00:34:26,523 --> 00:34:27,615 O, John. 403 00:34:29,150 --> 00:34:30,652 Dizzy-eyed fury 404 00:34:31,653 --> 00:34:33,621 and great rage of heart, 405 00:34:34,656 --> 00:34:37,159 suddenly made thou from my side 406 00:34:38,326 --> 00:34:41,500 to start into the clustering battle of the French. 407 00:34:45,417 --> 00:34:46,760 And there, 408 00:34:48,837 --> 00:34:50,680 in that sea of blood, 409 00:34:52,674 --> 00:34:55,518 my boy did drench his over-mounting spirit, 410 00:34:59,264 --> 00:35:01,187 and there died my Icarus, 411 00:35:01,891 --> 00:35:03,359 my blossom, 412 00:35:05,520 --> 00:35:07,067 in his pride. 413 00:35:20,243 --> 00:35:22,337 Had York and Somerset brought rescue in, 414 00:35:22,412 --> 00:35:24,414 we should have found a bloody day of this. 415 00:35:24,748 --> 00:35:26,500 Hew them to pieces. 416 00:35:26,583 --> 00:35:28,426 Hack their bones asunder, 417 00:35:28,501 --> 00:35:30,799 whose life was England's glory, 418 00:35:30,879 --> 00:35:33,223 Gallia's wonder. O, no, forbear. 419 00:35:33,882 --> 00:35:35,805 For that which we have fled during the life, 420 00:35:35,884 --> 00:35:38,012 let us not wrong it dead. 421 00:35:38,428 --> 00:35:40,021 Where is the Dauphin? 422 00:35:41,348 --> 00:35:43,817 The day is ours, base wretches. 423 00:35:45,101 --> 00:35:48,150 Thy forces are o'erwhelmed by God and France. 424 00:35:48,229 --> 00:35:50,527 Who art thou, devil? 425 00:35:51,107 --> 00:35:53,075 Where's the great Alcides of the field? 426 00:35:54,277 --> 00:35:56,700 Valiant Lord Talbot, Earl of Shrewsbury. 427 00:35:59,949 --> 00:36:02,998 O, were mine eyeballs into bullets turned, 428 00:36:03,078 --> 00:36:07,083 that I, in rage, might shoot them in your faces. 429 00:36:07,832 --> 00:36:10,210 Go, take their bodies hence. 430 00:36:10,293 --> 00:36:12,421 We will bear them hence. 431 00:36:39,614 --> 00:36:42,788 O, that we could call the dead to life, 432 00:36:43,576 --> 00:36:46,625 it were enough to fright the realm of France. 433 00:37:20,530 --> 00:37:24,160 The English army that divided was into two parties, 434 00:37:25,910 --> 00:37:27,662 must now conjoin 435 00:37:29,748 --> 00:37:31,000 in one. 436 00:37:58,109 --> 00:38:00,953 From Talbot's sacred ashes shall be reared 437 00:38:01,196 --> 00:38:04,700 a phoenix that will make all France afeared. 438 00:38:23,384 --> 00:38:24,431 Again! 439 00:38:49,202 --> 00:38:51,250 Joan. Joan. 440 00:38:51,913 --> 00:38:53,085 Joan. 441 00:38:53,915 --> 00:38:55,087 Joan. 442 00:38:59,587 --> 00:39:00,759 Joan. 443 00:40:48,196 --> 00:40:49,698 Fairest woman, 444 00:40:51,199 --> 00:40:54,078 do not fear nor fly, 445 00:40:54,369 --> 00:40:56,747 for I will touch thee but with reverent hands. 446 00:40:57,372 --> 00:40:59,545 I kiss these fingers 447 00:41:00,625 --> 00:41:02,252 for eternal peace 448 00:41:05,755 --> 00:41:08,383 and lay them gently at thy tender side. 449 00:41:19,060 --> 00:41:20,152 Who art thou? 450 00:41:21,854 --> 00:41:23,822 Say, that I may honor thee. 451 00:41:24,691 --> 00:41:26,318 Margaret, my name, 452 00:41:27,402 --> 00:41:29,279 and daughter to a Duke. 453 00:41:30,071 --> 00:41:32,699 The Duke of Anjou, whosoe'er thou art. 454 00:41:37,912 --> 00:41:39,380 An earl, I am, 455 00:41:41,416 --> 00:41:43,214 and Somerset am called. 456 00:41:43,876 --> 00:41:47,130 Say, Somerset, if thy name be so, 457 00:41:48,339 --> 00:41:50,341 what ransom must I pay before I pass? 458 00:41:50,425 --> 00:41:53,929 For I perceive I am thy prisoner. 459 00:41:57,974 --> 00:41:59,647 Why speak'st thou not? 460 00:42:00,059 --> 00:42:03,279 What ransom must I pay? 461 00:42:03,438 --> 00:42:05,691 Gentle princess, would you not suppose 462 00:42:05,773 --> 00:42:08,743 your bondage happy. 463 00:42:09,944 --> 00:42:11,161 To be made a queen? 464 00:42:11,279 --> 00:42:15,375 To be a queen in bondage is more vile 465 00:42:15,658 --> 00:42:18,332 than is a slave in base servility. 466 00:42:19,120 --> 00:42:21,293 For princes should be free. 467 00:42:21,372 --> 00:42:23,090 And so shall you, 468 00:42:24,250 --> 00:42:27,049 if happy England's royal king be free. 469 00:42:28,171 --> 00:42:29,388 Why? 470 00:42:30,006 --> 00:42:31,929 What concerns his freedom unto me? 471 00:42:32,050 --> 00:42:35,179 I'll undertake to make thee Henry's queen, 472 00:42:36,512 --> 00:42:39,106 to put a precious crown upon thy head, 473 00:42:39,182 --> 00:42:41,435 if thou wilt condescend to be my... 474 00:42:41,517 --> 00:42:42,518 What? 475 00:42:44,479 --> 00:42:45,981 His love. 476 00:42:51,903 --> 00:42:53,905 I am unworthy to be Henry's wife. 477 00:42:54,822 --> 00:42:59,544 No, gentle madam. I unworthy am to woo so fair a dame 478 00:43:01,579 --> 00:43:03,172 to be his wife. 479 00:43:07,085 --> 00:43:09,383 How say you, madam, are ye so content? 480 00:43:10,505 --> 00:43:11,597 And, 481 00:43:12,548 --> 00:43:14,346 if my father please, 482 00:43:16,677 --> 00:43:17,769 I am content. 483 00:43:21,015 --> 00:43:23,518 Then, madam, 484 00:43:25,686 --> 00:43:28,860 at your father's castle walls we'll crave a parley 485 00:43:30,066 --> 00:43:31,739 to confer with him. 486 00:43:33,736 --> 00:43:35,613 Where art thou, witch? 487 00:43:45,373 --> 00:43:49,219 Damsel of France, I think I have you fast. 488 00:43:49,710 --> 00:43:52,714 A plaguing mischief light on thee, 489 00:43:53,214 --> 00:43:56,593 and may ye be suddenly surprised 490 00:43:56,676 --> 00:44:00,476 by bloody hands, in sleeping on your bed. 491 00:44:00,596 --> 00:44:05,523 Fell banning hag, enchantress, hold thy tongue. 492 00:44:05,601 --> 00:44:09,105 I prithee, give me leave to curse awhile! 493 00:44:10,898 --> 00:44:15,074 Curse, miscreant, when thou com'st to the stake. 494 00:44:35,882 --> 00:44:37,634 See, Anjou. 495 00:44:39,302 --> 00:44:40,770 See thy daughter prisoner. 496 00:44:41,053 --> 00:44:45,399 What remedy? I am a soldier, and unapt to weep, 497 00:44:45,892 --> 00:44:48,862 or to exclaim on fortune's fickleness. 498 00:44:50,980 --> 00:44:53,199 There is remedy enough, My Lord. 499 00:44:53,858 --> 00:44:56,202 Consent, and for thy honor give consent 500 00:44:56,277 --> 00:44:58,450 thy daughter shall be wedded to my king. 501 00:44:59,280 --> 00:45:02,033 Her, I, with pain have wooed and won thereto, 502 00:45:02,116 --> 00:45:04,494 and this, her easy-held imprisonment, 503 00:45:04,577 --> 00:45:07,000 hath gained thy daughter princely liberty. 504 00:45:08,873 --> 00:45:10,466 Speaks he as he thinks? 505 00:45:13,794 --> 00:45:18,049 Fair Margaret knows the Earl of Somerset doth not flatter nor feign. 506 00:45:20,968 --> 00:45:24,393 Welcome, brave earl, into our territories. 507 00:45:25,473 --> 00:45:28,352 Command to Anjou what your honor pleases. 508 00:45:31,145 --> 00:45:32,488 Thanks, Anjou, 509 00:45:33,898 --> 00:45:35,992 happy for so sweet a child 510 00:45:36,984 --> 00:45:38,657 for to be made companion to a king. 511 00:45:38,778 --> 00:45:41,406 What answer makes Your Grace unto my suit? 512 00:45:41,489 --> 00:45:44,288 Since thou dost deign to woo her little worth 513 00:45:44,367 --> 00:45:47,166 to be the princely bride of such a lord... 514 00:45:48,746 --> 00:45:52,592 Upon condition, I may quietly enjoy mine own, 515 00:45:53,000 --> 00:45:55,298 the country Maine and Anjou, 516 00:45:56,796 --> 00:45:59,845 my daughter shall be Henry's, if he please. 517 00:46:06,722 --> 00:46:07,974 That is her ransom. 518 00:46:09,100 --> 00:46:12,070 I deliver her, and those two counties I will undertake 519 00:46:12,144 --> 00:46:15,523 Your Grace shall well and quietly enjoy. 520 00:46:16,232 --> 00:46:19,862 And I again, in Henry's royal name, 521 00:46:21,821 --> 00:46:23,289 give thee her hand 522 00:46:24,031 --> 00:46:26,284 for sign of plighted faith. 523 00:46:27,493 --> 00:46:30,042 Anjou of France, I give thee kingly thanks, 524 00:46:30,121 --> 00:46:32,374 for this is in traffic of a king. 525 00:46:32,456 --> 00:46:34,129 I'll over then to England with this news, 526 00:46:34,208 --> 00:46:35,960 and make this marriage to be solemnized. 527 00:46:37,753 --> 00:46:39,346 So farewell, Anjou. 528 00:46:40,089 --> 00:46:41,807 I'll set this diamond safe 529 00:46:41,882 --> 00:46:44,351 in golden palaces, as it becomes. 530 00:46:45,094 --> 00:46:47,267 I do embrace thee, as I would embrace 531 00:46:47,346 --> 00:46:49,769 the Christian prince, King Henry, 532 00:46:50,516 --> 00:46:51,813 were he here. 533 00:47:20,171 --> 00:47:21,297 Farewell, My Lord. 534 00:47:24,091 --> 00:47:26,344 Good wishes, praise and prayers 535 00:47:26,427 --> 00:47:28,850 shall Somerset ever have of Margaret. 536 00:47:30,765 --> 00:47:32,108 Farewell, sweet madam. 537 00:47:34,310 --> 00:47:37,860 But hark you, Margaret, no princely commendations to my king? 538 00:47:38,022 --> 00:47:40,275 Such commendations as becomes a maid, 539 00:47:40,983 --> 00:47:43,077 a virgin and his servant say to him. 540 00:47:43,152 --> 00:47:44,779 And this withal. 541 00:47:55,873 --> 00:47:57,716 That for thyself. 542 00:47:59,752 --> 00:48:04,349 I will not so presume to send such peevish tokens to a king. 543 00:48:28,739 --> 00:48:30,207 Bring forth the sorceress! 544 00:48:30,324 --> 00:48:32,497 No! 545 00:48:36,330 --> 00:48:39,584 No! Please, no! 546 00:48:45,506 --> 00:48:47,429 No! Tie her to the stake, 547 00:48:47,508 --> 00:48:49,135 for she hath lived too long, 548 00:48:49,218 --> 00:48:52,017 to fill the world with vicious qualities. 549 00:48:56,767 --> 00:49:00,237 First, let me tell you whom you have condemned. 550 00:49:02,857 --> 00:49:05,656 Not me, begotten of a shepherd swain, 551 00:49:06,277 --> 00:49:09,156 but issued from the progeny of kings. 552 00:49:09,655 --> 00:49:13,535 Chosen from above to work exceeding miracles on earth. 553 00:49:13,826 --> 00:49:16,204 I never had to do with wicked spirits! 554 00:49:17,872 --> 00:49:19,089 But you, 555 00:49:19,957 --> 00:49:22,380 that are polluted with your lusts, 556 00:49:22,918 --> 00:49:25,797 stained by the guiltless blood of innocents. 557 00:49:26,881 --> 00:49:29,054 You judge it straight a thing impossible 558 00:49:29,133 --> 00:49:31,727 to compass wonders but by help of devils. 559 00:49:32,344 --> 00:49:33,721 Joan of Arc 560 00:49:34,388 --> 00:49:35,890 hath been chaste 561 00:49:36,140 --> 00:49:38,359 and immaculate in very thought. 562 00:49:38,851 --> 00:49:41,730 Whose maiden-blood, thus rigorously abused, 563 00:49:42,062 --> 00:49:45,862 will cry for vengeance at the gates of heaven! 564 00:49:47,026 --> 00:49:49,950 Place barrels of pitch upon the fatal stake 565 00:49:50,029 --> 00:49:52,578 that so her torture may be shortened. 566 00:49:54,742 --> 00:49:55,914 Dispatch her straight! 567 00:50:01,874 --> 00:50:05,003 Will nothing turn your unrelenting hearts? 568 00:50:05,085 --> 00:50:08,259 Use no entreaty, for it is in vain. 569 00:50:09,757 --> 00:50:12,727 May never glorious sun reflex his beams 570 00:50:12,801 --> 00:50:15,429 upon the country where you make abode, 571 00:50:15,513 --> 00:50:20,895 but darkness and the gloomy shade of death environ you, 572 00:50:21,101 --> 00:50:23,570 till mischief and despair 573 00:50:23,646 --> 00:50:28,402 drive you to break your necks or hang yourselves. 574 00:50:28,651 --> 00:50:32,155 Break thou in pieces, and consume to ashes, 575 00:50:33,447 --> 00:50:36,621 thou foul, accursed minister of hell. 576 00:51:38,304 --> 00:51:41,399 Your wondrous, rare description, noble Earl, 577 00:51:41,473 --> 00:51:44,192 of beauteous Margaret hath astonished me. 578 00:51:45,311 --> 00:51:46,904 Her virtues, 579 00:51:46,979 --> 00:51:48,606 graced with external gifts, 580 00:51:48,689 --> 00:51:52,489 do breed love's settled passions in my heart. 581 00:51:53,819 --> 00:51:55,787 And like as rigor of tempestuous gusts 582 00:51:55,863 --> 00:51:58,082 provokes the mightiest hulk against the tide, 583 00:51:58,824 --> 00:52:00,576 so am I driven, 584 00:52:00,659 --> 00:52:03,879 by breath of her renown, either to suffer shipwreck 585 00:52:04,455 --> 00:52:07,425 or arrive where I may have fruition of her love. 586 00:52:07,499 --> 00:52:09,001 Tush, my good Lord, 587 00:52:09,084 --> 00:52:13,134 this superficial tale is but a preface of her worthy praise. 588 00:52:13,797 --> 00:52:16,516 The chief perfections of that lovely dame, 589 00:52:16,592 --> 00:52:18,435 had I sufficient skill to utter them, 590 00:52:18,510 --> 00:52:20,763 would make a volume of enticing lines. 591 00:52:20,846 --> 00:52:23,520 And, which is more, she is not so divine, 592 00:52:23,599 --> 00:52:25,772 but with as humble lowliness of mind, 593 00:52:25,851 --> 00:52:28,400 she is content to be at your command 594 00:52:29,104 --> 00:52:31,527 to love and honor Henry as her Lord. 595 00:52:32,149 --> 00:52:35,073 And otherwise will Henry ne'er presume. 596 00:52:36,570 --> 00:52:39,744 Therefore, my Lord Protector, 597 00:52:41,533 --> 00:52:46,915 give consent that Margaret of Anjou be England's queen. 598 00:52:49,083 --> 00:52:51,927 So should I give consent to flatter sin? 599 00:52:57,257 --> 00:52:58,850 You know, My Lord, 600 00:52:58,926 --> 00:53:02,021 your highness is betrothed unto another lady of esteem, 601 00:53:02,096 --> 00:53:04,645 the daughter of the Earl of Armagnac. 602 00:53:06,183 --> 00:53:09,153 How shall we then dispense with that contract 603 00:53:09,228 --> 00:53:12,152 and not deface Your Honor with reproach? 604 00:53:12,231 --> 00:53:15,451 As doth a ruler with unlawful oaths. 605 00:53:15,526 --> 00:53:17,620 A poor earl's daughter is unequal odds, 606 00:53:17,695 --> 00:53:19,413 and therefore may be broke without offense. 607 00:53:19,488 --> 00:53:22,207 Why, what, I pray, is Margaret more than that? 608 00:53:22,282 --> 00:53:23,875 Her father is no better than an earl. 609 00:53:23,951 --> 00:53:28,206 Her father is of authority so great as his alliance will confirm our peace, 610 00:53:28,288 --> 00:53:30,336 and keep the Frenchmen in allegiance. 611 00:53:30,416 --> 00:53:33,044 And so the Earl of Armagnac may do. 612 00:53:33,127 --> 00:53:36,848 Beside, his wealth doth warrant a liberal dower, 613 00:53:37,423 --> 00:53:40,472 where Anjou sooner will receive than give. 614 00:53:40,676 --> 00:53:42,394 A dower, My Lord? 615 00:53:43,262 --> 00:53:47,733 Disgrace not so your king that he should be so abject, base and poor 616 00:53:48,350 --> 00:53:51,320 to choose for wealth, and not for perfect love. 617 00:53:51,979 --> 00:53:54,107 Henry is able to enrich his queen, 618 00:53:54,189 --> 00:53:56,157 not seek a queen to make him rich. 619 00:53:56,483 --> 00:53:59,783 So worthless peasants bargain for their wives 620 00:53:59,862 --> 00:54:03,287 as market-men for oxen, sheep or horse. 621 00:54:04,950 --> 00:54:07,328 Marriage is a matter of more worth. 622 00:54:08,287 --> 00:54:11,131 Whom should we match with Henry, being a king, 623 00:54:11,498 --> 00:54:13,000 but Margaret? 624 00:54:13,333 --> 00:54:16,212 Her valiant courage and undaunted spirit 625 00:54:16,295 --> 00:54:18,593 will answer our hope in issue of a king. 626 00:54:18,672 --> 00:54:20,766 For Henry, son unto a conqueror, 627 00:54:20,841 --> 00:54:22,889 is likely to beget more conquerors, 628 00:54:22,968 --> 00:54:26,563 if with a lady of so high resolve as is fair Margaret 629 00:54:26,638 --> 00:54:28,436 he be linked in love. 630 00:54:30,017 --> 00:54:33,021 Take shipping post, My Lord, to France. 631 00:54:33,520 --> 00:54:34,772 Agree to any covenants, 632 00:54:35,022 --> 00:54:37,241 and procure that Lady Margaret do vouchsafe to come, 633 00:54:37,316 --> 00:54:38,863 to cross the seas to England 634 00:54:38,942 --> 00:54:42,412 and be crowned King Henry's faithful and anointed queen. 635 00:54:51,038 --> 00:54:53,757 And you, good uncle, banish all offense. 636 00:54:55,167 --> 00:54:58,637 If you do censure me by what you were, not what you are, 637 00:54:59,713 --> 00:55:02,933 I know it will excuse this sudden execution of my will. 638 00:55:04,384 --> 00:55:05,681 No matter... 639 00:55:46,343 --> 00:55:48,937 As by Your High Imperial Majesty, 640 00:55:50,264 --> 00:55:52,892 I had in charge at my depart for France, 641 00:55:52,975 --> 00:55:55,945 to secure Princess Margaret for Your Grace. 642 00:55:56,770 --> 00:55:58,772 I have perform'd my task 643 00:55:59,147 --> 00:56:00,899 and humbly now upon my knee 644 00:56:01,066 --> 00:56:04,536 in sight of England and her lordly peers deliver up 645 00:56:04,820 --> 00:56:08,245 the happiest gift that ever marquis gave, 646 00:56:09,241 --> 00:56:12,666 the fairest queen that ever king received. 647 00:56:58,540 --> 00:57:00,542 Welcome, Queen Margaret. 648 00:57:03,754 --> 00:57:07,759 I can express no kinder sign of love than this kind kiss. 649 00:57:23,190 --> 00:57:26,285 O, Lord, that lends me life, 650 00:57:27,277 --> 00:57:30,531 lend me a heart replete with thankfulness. 651 00:57:31,281 --> 00:57:34,785 For thou hast given me in this beauteous face 652 00:57:34,868 --> 00:57:38,213 a world of earthly blessings to my soul. 653 00:57:40,540 --> 00:57:44,841 If sympathy of love unite our thoughts? 654 00:57:47,297 --> 00:57:49,345 Great King of England 655 00:57:50,050 --> 00:57:51,893 and my gracious Lord, 656 00:57:53,762 --> 00:57:56,686 the mutual conference my mind hath made 657 00:57:57,140 --> 00:57:58,983 by day, by night, 658 00:57:59,393 --> 00:58:03,443 waking and in my dreams, with you, my sovereign, 659 00:58:04,982 --> 00:58:08,953 makes me the bolder to salute my king. 660 00:58:40,600 --> 00:58:41,772 Lords, 661 00:58:42,352 --> 00:58:44,571 with one cheerful voice, 662 00:58:45,939 --> 00:58:47,441 welcome my love. 663 00:58:49,109 --> 00:58:51,578 Long live Queen Margaret, 664 00:58:52,446 --> 00:58:54,619 England's happiness! 665 00:58:56,074 --> 00:58:57,747 We thank you all. 666 00:59:00,245 --> 00:59:01,622 My Lord Protector. 667 00:59:02,372 --> 00:59:03,589 So it please Your Grace, 668 00:59:03,665 --> 00:59:07,010 here are details of the contracted peace 669 00:59:07,544 --> 00:59:09,262 between our sovereign 670 00:59:10,922 --> 00:59:13,141 and the French King, Charles. 671 00:59:15,927 --> 00:59:19,522 "It is agreed between the French King Charles, 672 00:59:19,765 --> 00:59:21,893 "and William, Duke of Somerset, 673 00:59:21,975 --> 00:59:24,728 "ambassador for Henry, King of England, 674 00:59:25,395 --> 00:59:28,490 "that the said Henry shall espouse the Lady Margaret, 675 00:59:28,565 --> 00:59:30,909 "and crown her Queen of England." 676 00:59:30,984 --> 00:59:33,863 Hear! Hear! "That the Duchy of Anjou, 677 00:59:33,945 --> 00:59:38,325 "the cities of Rouen and of Paris and the county of Maine 678 00:59:38,617 --> 00:59:41,996 "shall be released and delivered to the French king." 679 00:59:46,666 --> 00:59:48,543 Uncle, how now? 680 00:59:51,004 --> 00:59:53,006 Pardon me, gracious Lord. 681 00:59:53,090 --> 00:59:56,139 A sudden qualm hath struck me at the heart 682 00:59:56,301 --> 01:00:00,556 and dimmed mine eyes, that I can read no further. 683 01:00:01,723 --> 01:00:04,226 Uncle of Winchester, I pray, read on. 684 01:00:16,363 --> 01:00:20,038 "And she be sent over at the King of England's own cost, 685 01:00:20,826 --> 01:00:22,578 "without having any dowry." 686 01:00:26,665 --> 01:00:28,383 They please us well. 687 01:00:29,835 --> 01:00:31,883 Thanks, Uncle Winchester. 688 01:00:33,338 --> 01:00:36,467 Come, let us in. 689 01:00:57,696 --> 01:01:00,666 Brave peers of England, pillars of the state, 690 01:01:00,740 --> 01:01:03,584 to you Duke Humphrey must unload his grief. 691 01:01:04,911 --> 01:01:08,757 What? Did my brother Henry spend his youth, 692 01:01:09,040 --> 01:01:12,670 his valor, coin and people, in the wars? 693 01:01:14,212 --> 01:01:16,715 Did he so often lodge in open field, 694 01:01:17,465 --> 01:01:20,685 in winter's cold and summer's parching heat, 695 01:01:20,760 --> 01:01:23,889 to conquer France, his true inheritance? 696 01:01:24,764 --> 01:01:28,109 And did the noble Salisbury and Talbot 697 01:01:28,685 --> 01:01:31,985 give up their lives to keep what Henry got? 698 01:01:32,063 --> 01:01:33,781 Have you yourselves 699 01:01:34,357 --> 01:01:38,112 received deep scars in France and Normandy? 700 01:01:38,528 --> 01:01:41,657 And shall these labors and these honors die? 701 01:01:43,575 --> 01:01:47,421 O, peers of England, shameful is this league! 702 01:01:48,121 --> 01:01:51,295 Fatal this marriage, canceling your fame, 703 01:01:51,875 --> 01:01:54,594 defacing monuments in conquer'd France, 704 01:01:54,669 --> 01:01:58,014 undoing all, as if all had never been! 705 01:01:58,298 --> 01:02:01,472 Gloucester, what means this passionate discourse? 706 01:02:01,551 --> 01:02:04,225 For France, 'tis ours, and we will keep it still. 707 01:02:04,304 --> 01:02:05,726 Ay, we will keep it, if we can, 708 01:02:05,805 --> 01:02:07,773 but now it is impossible we should. 709 01:02:07,849 --> 01:02:11,524 Somerset hath given Anjou and Maine unto the Dauphin, 710 01:02:11,603 --> 01:02:13,321 who now we must call King! 711 01:02:13,396 --> 01:02:16,991 Anjou and Maine! I fought to win them both, 712 01:02:17,901 --> 01:02:21,075 and are the cities that I got with wounds 713 01:02:21,446 --> 01:02:24,666 delivered up again with peaceful words? 714 01:02:26,117 --> 01:02:29,166 France should have torn and rent my very heart, 715 01:02:29,246 --> 01:02:31,840 before I would have yielded to this league. 716 01:02:32,624 --> 01:02:34,718 I never read but England's kings 717 01:02:34,793 --> 01:02:38,639 have had great sums of gold and dowries with their wives. 718 01:02:39,422 --> 01:02:42,050 And our King Henry gives away his own, 719 01:02:42,717 --> 01:02:45,266 to match with her that brings no vantages! 720 01:02:45,470 --> 01:02:49,100 She should have stayed in France and starved in France! 721 01:02:49,182 --> 01:02:51,435 My Lord of Gloucester, now ye grow too hot. 722 01:02:51,518 --> 01:02:53,441 My Lord of Winchester, I know your mind. 723 01:02:53,520 --> 01:02:55,272 'Tis not my speeches that you do mislike, 724 01:02:55,355 --> 01:02:58,108 but 'tis my presence that doth trouble ye. 725 01:02:58,858 --> 01:03:02,112 Lordings, farewell. And say, when I am gone, 726 01:03:02,487 --> 01:03:05,661 I prophesied France will be lost ere long. 727 01:03:23,800 --> 01:03:26,770 So, there goes our Protector in a rage. 728 01:03:28,888 --> 01:03:31,437 'Tis known to you he is mine enemy. 729 01:03:32,851 --> 01:03:35,149 Nay, more, an enemy unto us all. 730 01:03:35,979 --> 01:03:38,778 And no great friend, I fear me, to the King. 731 01:03:40,025 --> 01:03:42,198 Consider, sir, he is the next of blood 732 01:03:42,277 --> 01:03:44,996 and heir apparent to the English crown. 733 01:03:46,865 --> 01:03:49,084 I fear me that for all his flattering gloss, 734 01:03:49,159 --> 01:03:51,787 he will be found a dangerous Protector. 735 01:03:52,954 --> 01:03:55,673 Why should he then protect our sovereign, 736 01:03:55,749 --> 01:03:58,218 he being of age to govern of himself? 737 01:04:01,713 --> 01:04:05,343 My Lord of Winchester, join you with me, 738 01:04:06,343 --> 01:04:08,016 and together, with the Duke of Somerset, 739 01:04:08,094 --> 01:04:11,189 we'll quickly hoist Duke Humphrey from his seat. 740 01:04:14,059 --> 01:04:16,187 The day will come when York shall claim his own, 741 01:04:16,269 --> 01:04:18,647 and when I spy advantage, claim the crown. 742 01:04:18,730 --> 01:04:21,529 Nor shall proud Lancaster usurp my right, 743 01:04:21,608 --> 01:04:23,736 nor wear the diadem upon his head, 744 01:04:23,818 --> 01:04:27,197 whose church-like humors fits not for a king. 745 01:04:27,280 --> 01:04:30,830 Then, York, be still awhile, till time do serve. 746 01:04:31,534 --> 01:04:34,333 Watch thou and wake, when others be asleep, 747 01:04:34,871 --> 01:04:37,294 to pry into the secrets of the state. 748 01:04:37,791 --> 01:04:40,635 Till Henry, surfeiting in joys of love... 749 01:04:41,795 --> 01:04:44,799 ...and Humphrey with the peers be fallen at jars. 750 01:04:46,716 --> 01:04:49,765 Then will I raise aloft the milk-white rose, 751 01:04:50,929 --> 01:04:54,308 and force perforce I'll make him yield the crown, 752 01:04:55,266 --> 01:04:58,145 whose bookish rule hath pulled fair England down. 753 01:05:34,639 --> 01:05:38,519 Why droops my Lord like over-ripened corn? 754 01:05:40,687 --> 01:05:43,861 Why doth the great Duke Humphrey knit his brows? 755 01:05:47,193 --> 01:05:51,539 Why are thine eyes fixed to the sullen earth, 756 01:05:51,614 --> 01:05:54,538 gazing on that which seems to dim thy sight? 757 01:05:55,034 --> 01:05:57,036 What seest thou there? 758 01:06:00,623 --> 01:06:02,375 King Henry's crown? 759 01:06:03,460 --> 01:06:04,962 If so, gaze on, 760 01:06:06,045 --> 01:06:09,891 and grovel on thy face until thy head be circled with the same. 761 01:06:12,218 --> 01:06:13,344 Put forth thy hand, 762 01:06:15,346 --> 01:06:17,440 reach at the glorious gold. 763 01:06:19,350 --> 01:06:21,068 What, is't too short? 764 01:06:21,895 --> 01:06:23,943 I'll lengthen it with mine. 765 01:06:24,689 --> 01:06:29,490 And, having both together heaved it up, we'll both lift our heads to heaven. 766 01:06:29,569 --> 01:06:33,665 O, Nell, sweet Nell, if thou dost love thy Lord, 767 01:06:33,740 --> 01:06:36,459 banish the canker of ambitious thoughts. 768 01:06:37,243 --> 01:06:39,211 And may that hour, when I imagine ill 769 01:06:39,287 --> 01:06:42,791 against my King and nephew, 770 01:06:43,750 --> 01:06:45,127 virtuous Henry, 771 01:06:45,335 --> 01:06:47,929 be my last breathing in this mortal world. 772 01:06:53,927 --> 01:06:57,522 My troublous dream this night has made me sad. 773 01:07:01,434 --> 01:07:03,436 What dreamed my Lord? 774 01:07:03,520 --> 01:07:04,612 Tell me, 775 01:07:05,647 --> 01:07:09,493 and I'll requite it with sweet rehearsal of my morning's dream. 776 01:07:14,155 --> 01:07:17,125 Me thought this staff, 777 01:07:18,326 --> 01:07:20,249 mine office-badge in court, 778 01:07:20,495 --> 01:07:23,795 was broke in twain by whom I have forgot. 779 01:07:26,125 --> 01:07:28,799 But, as I think, it was by th' Cardinal. 780 01:07:29,879 --> 01:07:32,598 And on the pieces of the broken wand 781 01:07:32,674 --> 01:07:35,803 were placed the heads of Somerset and Suffolk. 782 01:07:37,845 --> 01:07:39,518 This was my dream. 783 01:07:42,850 --> 01:07:44,693 What it doth bode, God knows. 784 01:07:47,313 --> 01:07:49,657 This was nothing but an argument. 785 01:07:50,066 --> 01:07:52,034 That he that breaks a stick of Gloucester's grove 786 01:07:52,110 --> 01:07:54,704 shall lose his head for his presumption. 787 01:07:55,989 --> 01:07:57,582 But list to me, 788 01:07:58,658 --> 01:08:01,753 my Humphrey, my sweet Duke. 789 01:08:04,163 --> 01:08:08,418 Me thought I sat in seat of majesty 790 01:08:10,169 --> 01:08:12,797 in the cathedral church of Westminster, 791 01:08:13,965 --> 01:08:17,344 and in that chair where kings and queens are crowned, 792 01:08:18,803 --> 01:08:22,353 where Henry and Dame Margaret kneeled to me, 793 01:08:22,599 --> 01:08:24,977 and on my head did set the diadem. 794 01:08:25,059 --> 01:08:28,313 Nay, Eleanor, then must I chide outright. 795 01:08:28,396 --> 01:08:31,115 Art thou not second woman in the realm, 796 01:08:31,190 --> 01:08:33,864 and the Protector's wife, beloved of him? 797 01:08:34,569 --> 01:08:37,823 And wilt thou still be hammering treachery, 798 01:08:38,865 --> 01:08:40,993 to tumble down thy husband and thyself 799 01:08:41,075 --> 01:08:43,077 from top of honor to disgrace's feet? 800 01:08:43,161 --> 01:08:45,289 Away from me, and let me hear no more! 801 01:08:45,371 --> 01:08:49,126 What? What, are you so choleric with Eleanor, for telling but her dream? 802 01:08:49,208 --> 01:08:52,303 Next time I'll keep my dreams unto myself, and not be checked. 803 01:08:53,546 --> 01:08:55,219 My Lord Protector, 804 01:08:55,923 --> 01:08:58,893 'tis his highness' pleasure you do prepare to join the assembly 805 01:08:58,968 --> 01:09:01,391 that lately gathers at Westminster. 806 01:09:02,221 --> 01:09:03,313 I go. 807 01:09:10,563 --> 01:09:12,907 Nell, thou wilt come with us? 808 01:09:14,067 --> 01:09:15,819 Yes, my good Lord, I'll follow presently. 809 01:11:05,303 --> 01:11:06,646 What? 810 01:11:06,721 --> 01:11:09,190 Shall King Henry be a pupil still 811 01:11:10,057 --> 01:11:12,651 under the surly Gloucester's governance? 812 01:11:13,019 --> 01:11:16,114 Am I a queen in title and in style 813 01:11:16,189 --> 01:11:18,863 and must be made a subject to a duke? 814 01:11:21,360 --> 01:11:24,079 I tell thee, sir, when we first met, 815 01:11:24,155 --> 01:11:28,956 I thought King Henry had resembled thee in courage, courtship and proportion. 816 01:11:29,869 --> 01:11:32,042 But all his mind is bent to holiness, 817 01:11:32,413 --> 01:11:35,883 to number Ave-Memes on ms beads. 818 01:11:36,876 --> 01:11:40,130 I would the college of the cardinals would choose him Pope, 819 01:11:40,213 --> 01:11:41,760 and carry him to Rome. 820 01:11:42,298 --> 01:11:45,802 That were a state fit for His Holiness. 821 01:11:49,931 --> 01:11:51,558 Madam, be patient. 822 01:11:52,058 --> 01:11:54,811 As I was cause Your Highness came to England, 823 01:11:54,894 --> 01:11:58,239 so will I In England work Your Grace's full content. 824 01:12:00,900 --> 01:12:02,902 Beside the Lord Protector, 825 01:12:03,277 --> 01:12:08,078 have we Winchester, the imperious churchman, 826 01:12:09,075 --> 01:12:13,171 Suffolk, Exeter, and grumbling York. 827 01:12:14,247 --> 01:12:17,091 And not the least of these but can do more in England than the King. 828 01:12:18,668 --> 01:12:21,342 Not all these lords do vex me half so much 829 01:12:21,420 --> 01:12:24,674 as that proud dame, 830 01:12:25,383 --> 01:12:27,431 the Lord Protector’s wife. 831 01:12:28,719 --> 01:12:32,269 She sweeps in through Court 832 01:12:32,723 --> 01:12:34,270 with troops of ladies, 833 01:12:35,226 --> 01:12:38,355 more like an empress than Duke Humphrey's wife. 834 01:12:38,896 --> 01:12:41,570 Strangers in court do take her for the Queen. 835 01:12:41,649 --> 01:12:43,572 She bears a Duke's revenues on her back, 836 01:12:43,651 --> 01:12:46,495 and in her heart, she scorns our poverty. 837 01:12:50,449 --> 01:12:52,497 Shall I not live to be avenged on her? 838 01:12:53,452 --> 01:12:56,046 She vaunted 'mongst her minions t'other day, 839 01:12:56,789 --> 01:13:00,134 the very train of her worst wearing gown 840 01:13:00,459 --> 01:13:03,554 was better worth than all my father's lands, 841 01:13:04,088 --> 01:13:06,341 till Somerset gave two dukedoms for his daughter. 842 01:13:06,424 --> 01:13:11,100 Madam, myself have limed a bush for her, 843 01:13:12,513 --> 01:13:15,107 and placed a choir of such enticing birds 844 01:13:15,182 --> 01:13:17,435 that she will light to listen to the lays 845 01:13:17,518 --> 01:13:20,362 and never mount to trouble you again. So... 846 01:13:21,314 --> 01:13:22,816 Let her rest. 847 01:13:24,275 --> 01:13:26,949 And, madam, list to me, 848 01:13:28,195 --> 01:13:30,323 for I am bold to counsel you in this. 849 01:13:30,406 --> 01:13:32,704 Although we fancy not the Cardinal, 850 01:13:32,783 --> 01:13:36,833 yet must we join with him and with the lords 851 01:13:37,580 --> 01:13:41,380 till we have brought Duke Humphrey in disgrace. 852 01:13:43,628 --> 01:13:45,255 Then, one by one, 853 01:13:47,048 --> 01:13:49,642 we'll weed them all at last, 854 01:13:50,259 --> 01:13:54,014 and you yourself shall steer the happy helm. 855 01:13:57,183 --> 01:13:59,436 If York have ill-demeaned himself in France, 856 01:13:59,518 --> 01:14:01,111 then let him be denied the regentship. 857 01:14:01,187 --> 01:14:03,565 If Suffolk be unworthy of the place, 858 01:14:03,648 --> 01:14:06,777 let York be Regent. I will yield to him. 859 01:14:06,859 --> 01:14:10,284 Whether Your Grace be worthy, yea or no, 860 01:14:10,363 --> 01:14:12,991 dispute not that York is the worthier. 861 01:14:14,700 --> 01:14:17,453 Ambitious Warwick, let thy betters speak. 862 01:14:17,536 --> 01:14:20,460 The Cardinal's not my better in the field. 863 01:14:20,539 --> 01:14:22,667 All in this presence are thy betters, Warwick. 864 01:14:22,750 --> 01:14:25,720 Warwick may live to be the best of all. 865 01:14:25,795 --> 01:14:28,218 Show some reason, Somerset. 866 01:14:28,839 --> 01:14:30,841 Why Suffolk should be preferred in this! 867 01:14:30,925 --> 01:14:33,974 Because the King, forsooth, would have it so. 868 01:14:40,393 --> 01:14:45,866 Madam, the King is old enough himself to give his censure. 869 01:14:46,565 --> 01:14:48,659 These are no women's matters. 870 01:14:50,569 --> 01:14:52,367 If he be old enough, 871 01:14:53,739 --> 01:14:58,085 what needs Your Grace to be Protector of His Excellence? 872 01:14:59,578 --> 01:15:02,957 Madam, I am Protector of the realm, 873 01:15:03,249 --> 01:15:06,594 and at his pleasure will resign my place. 874 01:15:07,837 --> 01:15:09,965 Resign it then... 875 01:15:10,923 --> 01:15:12,766 ...and leave thine insolence. 876 01:15:13,759 --> 01:15:15,602 Since thou wert King, 877 01:15:16,429 --> 01:15:17,976 and who is King but thou, 878 01:15:18,055 --> 01:15:20,558 the commonwealth hath daily run to wrack, 879 01:15:20,850 --> 01:15:23,353 the Dauphin hath prevailed beyond the seas, 880 01:15:23,436 --> 01:15:25,655 and all the peers and nobles of the realm 881 01:15:25,730 --> 01:15:27,858 have been as bondsmen to thy sovereignty. 882 01:15:27,940 --> 01:15:29,237 The commons hast thou racked. 883 01:15:29,316 --> 01:15:32,786 The clergy's bags are lank and lean with thy extortions. 884 01:15:32,862 --> 01:15:36,708 Thy sumptuous buildings and thy wife's attire 885 01:15:37,074 --> 01:15:39,577 have cost a mass of public treasury. 886 01:15:39,660 --> 01:15:42,004 The sale of offices and towns in France, 887 01:15:42,079 --> 01:15:44,878 if they were known, as the suspect is great, 888 01:15:44,957 --> 01:15:47,836 would make thee quickly hop without thy head. 889 01:15:47,960 --> 01:15:49,633 Enough! 890 01:15:52,840 --> 01:15:56,094 The King knows what he knows. 891 01:16:03,309 --> 01:16:04,310 Oh! 892 01:16:12,693 --> 01:16:14,161 Give me my fan. 893 01:16:39,762 --> 01:16:41,264 What, minion? 894 01:16:42,056 --> 01:16:43,433 Can ye not? 895 01:16:48,979 --> 01:16:50,231 Proud Frenchwoman. 896 01:16:50,856 --> 01:16:52,858 Could I come near your beauty with my nails, 897 01:16:52,942 --> 01:16:55,445 I'd set my 10 commandments in your face! 898 01:16:55,569 --> 01:16:58,664 Sweet aunt, be quiet, 'twas against her will. 899 01:16:58,864 --> 01:17:01,538 Against her will! 900 01:17:03,744 --> 01:17:05,087 Good king, 901 01:17:06,163 --> 01:17:07,836 look to't in time. 902 01:17:08,624 --> 01:17:12,174 She shall not strike Dame Eleanor unrevenged. 903 01:17:17,383 --> 01:17:18,384 Your Majesty. 904 01:17:38,946 --> 01:17:41,324 What a point, My Lord, your falcon made! 905 01:17:41,574 --> 01:17:43,747 And what a pitch she flew above the rest! 906 01:17:43,826 --> 01:17:45,544 No marvel, and it like your Majesty, 907 01:17:45,619 --> 01:17:48,168 my Lord Protector's hawks do tower so well. 908 01:17:48,372 --> 01:17:50,249 They know their master loves to be aloft, 909 01:17:50,457 --> 01:17:53,461 and bears his thoughts above a falcon's pitch. 910 01:17:53,544 --> 01:17:56,593 My Lord, 'tis but a base ignoble mind 911 01:17:56,672 --> 01:17:59,516 that mounts no higher than a bird can soar. 912 01:17:59,925 --> 01:18:02,019 I thought as much he would be above the clouds. 913 01:18:02,094 --> 01:18:05,769 Why, Somerset, England knows thine insolence. 914 01:18:06,098 --> 01:18:08,476 And thy ambition, Gloucester. 915 01:18:08,976 --> 01:18:11,445 I prithee, peace, good queen, 916 01:18:11,520 --> 01:18:14,194 and whet not on these furious peers. 917 01:18:14,607 --> 01:18:16,484 For blessed are the peacemakers on earth. 918 01:18:16,567 --> 01:18:17,614 Mmm. 919 01:18:18,485 --> 01:18:20,203 The winds grow high, 920 01:18:20,738 --> 01:18:22,866 so do your stomachs, lords. 921 01:18:22,948 --> 01:18:25,201 I pray, let me compound this strife. 922 01:18:28,704 --> 01:18:30,422 What tidings with our holy uncle? 923 01:18:30,497 --> 01:18:33,125 Such as my heart doth tremble to unfold. 924 01:18:34,126 --> 01:18:37,130 Lady Eleanor, the Protector's wife, 925 01:18:38,297 --> 01:18:41,471 hath practiced dangerously against your state. 926 01:18:42,301 --> 01:18:45,180 Raising up wicked spirits from underground, 927 01:18:45,679 --> 01:18:49,149 demanding of King Henry's life and death, 928 01:18:49,975 --> 01:18:52,819 and other of Your Highness' privy council. 929 01:18:53,187 --> 01:18:56,316 As more at large Your Grace shall understand. 930 01:19:05,032 --> 01:19:07,410 And so, my Lord Protector, by this means, 931 01:19:07,493 --> 01:19:10,372 your lady is forthcoming yet at London. 932 01:19:10,454 --> 01:19:13,333 This news, I think, hath turned your weapon's edge. 933 01:19:13,415 --> 01:19:16,214 Ambitious Lord, leave to afflict my heart. 934 01:19:17,920 --> 01:19:22,300 Sorrow and grief have vanquished all my powers. 935 01:19:22,424 --> 01:19:25,473 And, vanquished as I am, I yield to thee. 936 01:19:27,012 --> 01:19:32,394 Oh, God, what mischiefs work the wicked ones! 937 01:19:32,851 --> 01:19:35,695 Heaping confusion on their own heads thereby. 938 01:19:36,605 --> 01:19:41,031 Gloucester, see here the tainture of thy nest. 939 01:19:42,278 --> 01:19:45,782 And look thyself be faultless, thou wert best. 940 01:19:45,864 --> 01:19:48,583 Madam, for myself, to heaven I do appeal, 941 01:19:48,659 --> 01:19:51,287 how I have loved my king and commonweal. 942 01:19:52,621 --> 01:19:55,340 And for my wife, I know not how it stands. 943 01:19:55,582 --> 01:19:57,835 Sorry I am to hear what I have heard. 944 01:19:58,502 --> 01:19:59,799 Noble she is, 945 01:19:59,878 --> 01:20:02,927 but if she have forgot honor and virtue and conversed with such, 946 01:20:03,007 --> 01:20:05,226 I banish her my bed and company. 947 01:20:05,592 --> 01:20:07,594 And give her as a prey to law and shame, 948 01:20:07,678 --> 01:20:10,602 that hath dishonored Gloucester's honest name. 949 01:20:12,725 --> 01:20:13,851 Well... 950 01:20:14,852 --> 01:20:17,401 For this night we will repose us here. 951 01:20:18,856 --> 01:20:20,654 Tomorrow toward London back again, 952 01:20:20,733 --> 01:20:23,361 to look into this business thoroughly. 953 01:20:47,092 --> 01:20:48,935 Come on! 954 01:21:45,150 --> 01:21:47,994 Stand forth, Dame Eleanor Cobham. 955 01:21:53,117 --> 01:21:56,337 In sight of God and us, 956 01:21:57,663 --> 01:21:58,960 your guilt is great. 957 01:22:01,417 --> 01:22:04,091 Receive the sentence of the law for sin 958 01:22:05,921 --> 01:22:09,767 such as by God's book are adjudged to death. 959 01:22:12,761 --> 01:22:14,559 You, madam, 960 01:22:15,806 --> 01:22:18,605 for you are so nobly born, shall... 961 01:22:19,726 --> 01:22:22,525 ...after three days' open penance done, 962 01:22:23,689 --> 01:22:26,363 live in your country here in banishment, 963 01:22:27,359 --> 01:22:30,454 with Sir John Glasdale, in the Isle of Man. 964 01:22:36,034 --> 01:22:37,707 Welcome is my banishment. 965 01:22:44,001 --> 01:22:45,503 Welcome is my death. 966 01:22:47,463 --> 01:22:48,806 Eleanor... 967 01:22:49,423 --> 01:22:51,221 The law, thou see'st, 968 01:22:51,884 --> 01:22:53,761 hath judged thee. 969 01:22:53,844 --> 01:22:56,438 I cannot justify whom the law condemns. 970 01:22:58,140 --> 01:23:01,861 Mine eyes are full of tears, my heart of grief. 971 01:23:04,188 --> 01:23:05,610 Ah, Humphrey, 972 01:23:06,023 --> 01:23:10,745 this dishonor in thine age will bring thy head with sorrow to the ground. 973 01:23:15,866 --> 01:23:18,915 I do beseech Your Majesty, give me leave to go. 974 01:23:19,536 --> 01:23:23,916 Sorrow would solace and mine age would ease. 975 01:23:28,587 --> 01:23:29,839 Stay! 976 01:23:31,215 --> 01:23:33,058 Humphrey, Duke of Gloucester, 977 01:23:34,218 --> 01:23:36,596 ere thou go, give up thy staff. 978 01:23:38,347 --> 01:23:41,521 Henry will to himself Protector be, 979 01:23:42,142 --> 01:23:44,770 and God shall be my guide. 980 01:23:47,940 --> 01:23:50,989 But go in peace, Humphrey, 981 01:23:51,902 --> 01:23:55,372 no less beloved than when thou wert Protector to thy king. 982 01:23:56,448 --> 01:23:59,952 I see no reason why a king of years should be 983 01:24:00,786 --> 01:24:03,790 protected like a child. 984 01:24:05,832 --> 01:24:09,757 God and King Henry govern England's realm! 985 01:24:10,462 --> 01:24:13,887 Give up your staff, sir, and the King his realm. 986 01:24:17,302 --> 01:24:18,554 My staff. 987 01:24:21,139 --> 01:24:23,733 Here, noble Henry, 988 01:24:24,726 --> 01:24:26,194 is my staff. 989 01:24:27,771 --> 01:24:30,399 As willingly do I the same resign 990 01:24:31,692 --> 01:24:34,662 as e'er thy father Henry made it mine. 991 01:24:37,322 --> 01:24:43,420 And even as willingly at thy feet I leave it, 992 01:24:46,623 --> 01:24:50,503 as others would ambitiously receive it. 993 01:24:54,506 --> 01:24:56,224 Farewell, good King. 994 01:24:57,968 --> 01:24:59,891 When I am dead and gone, 995 01:25:00,429 --> 01:25:03,273 may honorable peace attend thy throne. 996 01:25:29,499 --> 01:25:32,753 This staff of honor wrought, 997 01:25:34,046 --> 01:25:36,424 there let it stand 998 01:25:37,424 --> 01:25:42,430 where it best fits to be, in Henry's hand. 999 01:25:59,696 --> 01:26:01,573 Move! Move! 1000 01:26:14,294 --> 01:26:15,511 Eleanor! 1001 01:26:16,129 --> 01:26:19,178 Come you, My Lord, to see my open shame? 1002 01:26:20,133 --> 01:26:24,229 Now thou dost penance, too. Hear how they mock! 1003 01:26:25,430 --> 01:26:27,558 Ah, Gloucester. 1004 01:26:28,183 --> 01:26:30,106 Hide thee from their hateful taunts, 1005 01:26:30,185 --> 01:26:32,904 and in thy closet pent up, rue my shame. 1006 01:26:32,979 --> 01:26:36,233 And ban thine enemies, both mine and thine. 1007 01:26:36,316 --> 01:26:38,865 Be patient, gentle Nell, forget this grief. 1008 01:26:38,944 --> 01:26:41,948 Ah, Gloucester, teach me to forget myself. 1009 01:26:42,823 --> 01:26:45,451 For whilst I think I am thy married wife, 1010 01:26:45,534 --> 01:26:47,912 methinks I should not thus be led along, 1011 01:26:47,994 --> 01:26:50,543 mailed up in shame, with papers on my back. 1012 01:26:51,289 --> 01:26:54,714 The ruthless flint doth cut my tender feet, and when I start, 1013 01:26:54,793 --> 01:26:56,295 the envious people laugh. 1014 01:26:57,087 --> 01:26:58,805 Ah. Humphrey! 1015 01:26:59,798 --> 01:27:02,017 Can I bear this shameful yoke? 1016 01:27:03,093 --> 01:27:05,767 Now dark shall be my light and night my day. 1017 01:27:05,846 --> 01:27:08,941 To think upon my pomp shall be my hell. 1018 01:27:09,015 --> 01:27:12,144 Please you, Sir John, protect my lady here! 1019 01:27:12,352 --> 01:27:15,697 And treat her not the worse in that I pray you, use her well! 1020 01:27:15,772 --> 01:27:17,570 Sometime I'll say, 1021 01:27:18,942 --> 01:27:23,163 I am Duke Humphrey's wife, and he a prince and ruler of the land! 1022 01:27:24,072 --> 01:27:27,451 Yet so he ruled and such a prince he was, as he stood by, 1023 01:27:27,534 --> 01:27:29,832 whilst I, his forlorn duchess, 1024 01:27:29,911 --> 01:27:32,630 was made a wonder and a pointing-stock. 1025 01:27:34,458 --> 01:27:36,836 For Somerset, and York 1026 01:27:37,419 --> 01:27:41,265 and that false priest, of all limed bushes to betray thy wings. 1027 01:27:42,090 --> 01:27:44,184 And fly thou how thou canst, 1028 01:27:45,635 --> 01:27:48,138 they'll tangle thee. Gentle, Nell, forbear! 1029 01:27:49,347 --> 01:27:51,600 Thou aimest all awry. 1030 01:27:51,683 --> 01:27:54,027 I must offend before I be attainted. 1031 01:27:54,519 --> 01:27:57,068 And had I twenty times so many foes, 1032 01:27:57,147 --> 01:27:59,821 all these could not procure me any scathe, 1033 01:27:59,900 --> 01:28:03,404 so long as I am loyal, true and crimeless. 1034 01:28:04,070 --> 01:28:07,415 Thy greatest help is quiet, gentle Nell, 1035 01:28:07,908 --> 01:28:10,787 I pray thee, sort thy heart to patience, 1036 01:28:10,869 --> 01:28:13,292 these few days' wonder will be quickly worn. 1037 01:28:15,123 --> 01:28:17,125 Humphrey! 1038 01:28:39,356 --> 01:28:42,235 Your Grace is summoned to a meeting. 1039 01:28:43,109 --> 01:28:44,736 At the palace. 1040 01:28:45,570 --> 01:28:47,117 A meeting now? 1041 01:28:48,114 --> 01:28:50,663 And my consent ne'er ask'd herein before? 1042 01:28:52,410 --> 01:28:54,333 This is close dealing. 1043 01:28:56,790 --> 01:28:59,760 Well, I will be there. 1044 01:29:06,883 --> 01:29:10,012 My heart assures me that the Earl of Warwick 1045 01:29:10,095 --> 01:29:12,894 shall one day make the Duke of York a king. 1046 01:29:15,809 --> 01:29:18,483 And, my friend, this I do assure myself, 1047 01:29:19,771 --> 01:29:22,615 that Richard shall live to one day make the Earl of Warwick 1048 01:29:22,691 --> 01:29:25,535 the greatest man in England but the King. 1049 01:29:52,971 --> 01:29:55,815 I muse my Lord of Gloucester is not here. 1050 01:29:57,684 --> 01:30:00,437 'Tis not his wont to be the hindmost man. 1051 01:30:00,979 --> 01:30:04,654 Can you not see, or will ye not observe, 1052 01:30:05,442 --> 01:30:08,696 the strangeness of his altered countenance? 1053 01:30:09,654 --> 01:30:12,828 With what a majesty he bears himself. 1054 01:30:13,867 --> 01:30:17,667 How insolent of late he is become, how proud, 1055 01:30:17,746 --> 01:30:20,169 how peremptory, and unlike himself. 1056 01:30:20,957 --> 01:30:24,507 We know the time since he was mild and affable, 1057 01:30:24,586 --> 01:30:27,465 and all the court admired him for submission. 1058 01:30:28,423 --> 01:30:32,428 But meet him now, be it in the morn, 1059 01:30:32,510 --> 01:30:35,138 when everyone will give the time of day, 1060 01:30:35,597 --> 01:30:39,227 he knits his brow and shows an angry eye, 1061 01:30:40,769 --> 01:30:44,740 disdaining duty that to us belongs. 1062 01:30:46,024 --> 01:30:49,369 Humphrey is no little man in England, 1063 01:30:49,903 --> 01:30:51,701 and should you fall, 1064 01:30:51,947 --> 01:30:54,325 he as the next will mount. 1065 01:30:54,699 --> 01:30:58,124 Me seemeth then it is no policy respecting what a rancorous mind he bears 1066 01:30:58,203 --> 01:30:59,705 that he should come about your royal person 1067 01:30:59,788 --> 01:31:01,916 or be admitted to Your Highness' council. 1068 01:31:03,458 --> 01:31:07,508 The reverent care I bear unto My Lord made me collect 1069 01:31:08,672 --> 01:31:10,640 these dangers in the Duke. 1070 01:31:11,716 --> 01:31:13,889 My Lords of Somerset and Winchester, 1071 01:31:14,260 --> 01:31:15,978 reprove my allegation, if you can, 1072 01:31:16,054 --> 01:31:18,398 or else conclude my words effectual. 1073 01:31:19,766 --> 01:31:22,736 Well hath Your Highness seen into this Duke, 1074 01:31:23,853 --> 01:31:25,651 and had I first been put to speak my mind, 1075 01:31:25,730 --> 01:31:27,698 I think I should have told Your Grace's tale. 1076 01:31:27,774 --> 01:31:28,821 Mmm. 1077 01:31:28,900 --> 01:31:32,871 The Duchess, by his subornation, upon my life, 1078 01:31:33,822 --> 01:31:36,496 began her devilish practices. 1079 01:31:37,283 --> 01:31:40,753 Smooth runs the water where the brook is deep, 1080 01:31:40,912 --> 01:31:43,961 the fox barks not when he would steal the lamb. 1081 01:31:44,207 --> 01:31:45,959 Know, my sovereign, 1082 01:31:46,584 --> 01:31:49,463 Gloucester is a man unsounded yet 1083 01:31:50,630 --> 01:31:52,598 and full of deep deceit. 1084 01:31:55,552 --> 01:31:57,429 Our kinsman Gloucester is as innocent 1085 01:31:57,512 --> 01:31:59,606 from meaning treason to our royal person 1086 01:31:59,681 --> 01:32:02,275 as is the sucking lamb or harmless dove. 1087 01:32:02,726 --> 01:32:06,196 The Duke is virtuous, mild and too well given to dream on evil 1088 01:32:06,271 --> 01:32:08,194 or to work my downfall. 1089 01:32:08,857 --> 01:32:11,827 Seems he a dove? 1090 01:32:13,737 --> 01:32:16,741 His feathers are but borrowed, 1091 01:32:18,450 --> 01:32:21,829 for he's disposed as the hateful raven. 1092 01:32:23,163 --> 01:32:24,540 Is he a lamb? 1093 01:32:25,457 --> 01:32:28,757 His skin is surely lent him, 1094 01:32:29,961 --> 01:32:33,841 for he's inclined as is the ravenous wolf. 1095 01:32:35,008 --> 01:32:38,182 Take heed, My Lord, the welfare of us all 1096 01:32:38,553 --> 01:32:42,308 hangs on the cutting short that fraudful man. 1097 01:32:52,734 --> 01:32:54,987 All health unto my gracious sovereign. 1098 01:32:55,987 --> 01:32:57,785 Welcome, Sir William. 1099 01:32:58,281 --> 01:33:00,124 What news from France? 1100 01:33:03,578 --> 01:33:06,673 That Charles the Dauphin breaks his forsworn oath 1101 01:33:06,956 --> 01:33:10,381 and raises his flag over every all town. 1102 01:33:11,169 --> 01:33:13,592 He is proclaimed King by every mouth 1103 01:33:13,671 --> 01:33:17,847 and all your interest in those territories is utterly bereft you. 1104 01:33:18,635 --> 01:33:20,262 All is lost. 1105 01:33:22,472 --> 01:33:25,521 Cold news, My Lord from France, 1106 01:33:27,685 --> 01:33:29,358 but God's will be done. 1107 01:33:38,530 --> 01:33:40,999 All happiness unto My Lord the King. 1108 01:33:41,699 --> 01:33:44,327 Pardon, my liege, that I have stayed so long. 1109 01:33:44,410 --> 01:33:48,586 Nay, Gloucester, know that thou art come too soon, 1110 01:33:50,750 --> 01:33:53,924 I do arrest thee of high treason here. 1111 01:33:55,755 --> 01:33:58,884 Well, Somerset, thou shalt not see me blush, 1112 01:33:59,384 --> 01:34:02,263 nor change my countenance for this arrest. 1113 01:34:02,804 --> 01:34:04,806 The purest spring is not so free from mud 1114 01:34:04,889 --> 01:34:07,608 as I am clear from treason to my sovereign. 1115 01:34:09,727 --> 01:34:11,354 Who can accuse me? 1116 01:34:11,896 --> 01:34:13,898 Wherein am I guilty? 1117 01:34:13,982 --> 01:34:18,112 'Tis thought, My Lord, that you took bribes of France, 1118 01:34:19,028 --> 01:34:22,077 and, being Protector, stayed the soldiers' pay, 1119 01:34:22,740 --> 01:34:25,914 by means whereof His Highness hath lost France. 1120 01:34:26,369 --> 01:34:28,212 Is it but thought so? 1121 01:34:28,788 --> 01:34:30,916 What are they that think it? 1122 01:34:32,417 --> 01:34:34,886 I never robbed the soldiers of their pay. 1123 01:34:36,254 --> 01:34:38,473 So help me God, as I have watched the night, 1124 01:34:38,548 --> 01:34:42,598 ay, night by night, in studying good for England. 1125 01:34:43,178 --> 01:34:46,102 No, many a pound of mine own proper store, 1126 01:34:46,181 --> 01:34:48,434 because I would not tax the needy commons, 1127 01:34:48,516 --> 01:34:50,109 have I dispursed to the garrisons, 1128 01:34:50,185 --> 01:34:51,528 and never asked for restitution. 1129 01:34:51,603 --> 01:34:54,903 It serves you well, My Lord, to say so much. 1130 01:34:54,981 --> 01:34:57,075 I say no more than truth, so help me God! 1131 01:34:57,150 --> 01:34:59,869 In your Protectorship, you did devise strange tortures 1132 01:34:59,944 --> 01:35:01,821 for offenders never heard of, 1133 01:35:01,905 --> 01:35:03,873 that England was defamed by tyranny. 1134 01:35:03,948 --> 01:35:05,950 Why, 'tis well known that whiles I was Protector, 1135 01:35:06,034 --> 01:35:08,207 pity was all the fault that was in me, 1136 01:35:08,286 --> 01:35:10,209 for I should melt at an offender's tears. 1137 01:35:10,288 --> 01:35:12,791 My Lord, these faults are easy, quickly answered, 1138 01:35:12,874 --> 01:35:15,093 but mightier crimes are laid unto your charge, 1139 01:35:15,168 --> 01:35:17,546 whereof you cannot easily purge yourself. 1140 01:35:17,629 --> 01:35:20,223 I do arrest you in His Highness' name... Your Majesty. 1141 01:35:20,298 --> 01:35:21,925 ...and here commit you to my Lord Cardinal 1142 01:35:22,008 --> 01:35:23,885 to keep until your further time of trial. 1143 01:35:23,968 --> 01:35:25,561 Your Majesty? 1144 01:35:26,679 --> 01:35:29,148 Oh, uncle Gloucester, 'tis my special hope 1145 01:35:29,224 --> 01:35:31,647 that you will clear yourself from all suspect. 1146 01:35:32,894 --> 01:35:35,022 My conscience tells me he is innocent. 1147 01:35:35,438 --> 01:35:38,237 Ah, gracious Lord, these days are dangerous. 1148 01:35:39,067 --> 01:35:41,570 Virtue is choked with foul ambition. 1149 01:35:42,779 --> 01:35:45,498 I know their complot is to have my life. 1150 01:35:47,909 --> 01:35:51,004 And if my death might make this island happy, 1151 01:35:51,496 --> 01:35:54,090 and prove the period of their tyranny, 1152 01:35:54,499 --> 01:35:57,298 I would expend it with all willingness. 1153 01:35:58,461 --> 01:36:01,556 But mine is made the prologue to their play, 1154 01:36:02,173 --> 01:36:05,518 for thousands more that yet suspect no peril 1155 01:36:05,593 --> 01:36:08,346 will not conclude their plotted tragedy. 1156 01:36:08,429 --> 01:36:11,933 Somerset's red eyes blab his heart's malice. 1157 01:36:12,016 --> 01:36:14,235 Thou, Winchester, that reaches at the moon, 1158 01:36:14,310 --> 01:36:16,404 whose overweening arm I have plucked back, 1159 01:36:16,479 --> 01:36:19,153 by false accuse does level at my life. 1160 01:36:20,441 --> 01:36:24,571 And you, my sovereign lady, with the rest, 1161 01:36:25,113 --> 01:36:28,492 causeless have laid disgraces on my head, 1162 01:36:29,325 --> 01:36:32,499 and with your best endeavor have stirred up 1163 01:36:33,621 --> 01:36:37,296 my beloved liege to be mine enemy. 1164 01:36:39,544 --> 01:36:41,763 Ay, all you 1165 01:36:42,797 --> 01:36:44,925 have laid your heads together 1166 01:36:45,508 --> 01:36:48,728 and all to make away my blameless life. 1167 01:36:49,721 --> 01:36:52,440 I shall not want false witness to condemn me, 1168 01:36:52,515 --> 01:36:56,019 nor stores of treasons to augment my guilt. 1169 01:36:56,561 --> 01:36:59,314 The ancient proverb will be well effected, 1170 01:36:59,564 --> 01:37:02,443 a staff is quickly found to beat a dog. 1171 01:37:02,525 --> 01:37:04,152 My liege, his railing is intolerable. 1172 01:37:04,235 --> 01:37:06,078 He'll wrest the sense and hold us here all clay. 1173 01:37:06,154 --> 01:37:07,246 Cardinal, he is your prisoner. 1174 01:37:07,322 --> 01:37:08,448 Take away the Duke. 1175 01:37:08,531 --> 01:37:12,331 Ah, thus King Henry throws away his crutch 1176 01:37:12,410 --> 01:37:15,664 before his legs be firm to bear his body. 1177 01:37:16,164 --> 01:37:19,885 Thus is the shepherd beaten from thy side, 1178 01:37:19,959 --> 01:37:24,214 and wolves are gnarling who will gnaw thee first. 1179 01:37:24,589 --> 01:37:27,763 Ah, that my fear were false. Ah, that it were! 1180 01:37:28,134 --> 01:37:31,638 For, good King Henry, thy decay I fear. 1181 01:37:39,270 --> 01:37:41,864 Your Majesty needs o'erlook this bill. 1182 01:37:43,066 --> 01:37:47,537 My Lords, what to your wisdoms seemeth best, 1183 01:37:47,612 --> 01:37:50,491 do or undo, as if ourself were here. 1184 01:37:55,787 --> 01:37:59,212 What, will Your Highness leave? 1185 01:38:01,292 --> 01:38:02,794 Ay, Margaret. 1186 01:38:03,961 --> 01:38:06,134 My heart is drowned with grief. 1187 01:38:30,655 --> 01:38:32,328 Uncle Humphrey, 1188 01:38:33,825 --> 01:38:36,578 in thy face I see the map of honor, 1189 01:38:37,328 --> 01:38:40,502 truth and loyalty. 1190 01:38:42,500 --> 01:38:46,050 Thou never didst them wrong, nor no man wrong. 1191 01:38:47,672 --> 01:38:51,347 And as the butcher takes away the calf 1192 01:38:51,426 --> 01:38:56,057 and binds the wretch and beats it when it strains, 1193 01:38:56,139 --> 01:38:58,733 bearing it to the bloody slaughterhouse, 1194 01:38:59,142 --> 01:39:02,271 even so remorseless have they borne him hence. 1195 01:39:04,772 --> 01:39:06,991 His fortunes I will weep, 1196 01:39:09,861 --> 01:39:12,740 and 'twixt each groan say, 1197 01:39:14,490 --> 01:39:16,083 "Who's a traitor? 1198 01:39:17,869 --> 01:39:20,042 "Gloucester, he is none." 1199 01:39:29,255 --> 01:39:34,261 Henry, My Lord, is cold in great affairs, too full of foolish pity, 1200 01:39:34,343 --> 01:39:37,096 and Gloucester's show beguiles him. 1201 01:39:38,389 --> 01:39:42,735 This Gloucester should be quickly rid the world, 1202 01:39:43,019 --> 01:39:45,568 to rid us of the fear we have of him. 1203 01:39:47,565 --> 01:39:51,911 That he should die is worthy policy, 1204 01:39:54,363 --> 01:39:57,162 but yet we want a color for his death. 1205 01:39:57,241 --> 01:40:00,040 'Tis meet he be condemned by course of law. 1206 01:40:00,119 --> 01:40:02,497 But, in my mind, that were no policy. 1207 01:40:02,580 --> 01:40:04,207 The King will labor still to save his life, 1208 01:40:04,290 --> 01:40:06,258 the commons haply rise to save his life. 1209 01:40:06,334 --> 01:40:08,678 And yet we have but trivial argument... 1210 01:40:10,338 --> 01:40:13,638 ...more than mistrust, that shows him worthy death. 1211 01:40:14,091 --> 01:40:17,391 So that, by this, you would not have him die. 1212 01:40:19,055 --> 01:40:21,149 Would not a fool alone appoint a fox 1213 01:40:21,224 --> 01:40:23,773 to guard a chicken from a hungry kite? 1214 01:40:24,268 --> 01:40:26,066 So the chicken should be sure of death. 1215 01:40:26,145 --> 01:40:27,863 Madam, 'tis true. 1216 01:40:27,939 --> 01:40:30,533 Let Gloucester die, in that he is a fox, 1217 01:40:31,817 --> 01:40:33,694 by nature proved an enemy to the flock, 1218 01:40:33,778 --> 01:40:36,247 before his chaps be stain'd with crimson blood. 1219 01:40:39,283 --> 01:40:41,502 Let us not stand debating how to slay him, 1220 01:40:41,577 --> 01:40:43,921 be it by gins, by snares, by subtlety, 1221 01:40:43,996 --> 01:40:47,591 sleeping or waking, 'tis no matter how, so he be dead. 1222 01:40:51,963 --> 01:40:55,467 Thrice-noble Somerset, 'tis bravely spoke. 1223 01:40:58,928 --> 01:41:00,521 Not bravely yet. 1224 01:41:04,267 --> 01:41:06,190 Say but the word, My Lords. 1225 01:41:08,229 --> 01:41:09,947 I'll be his priest. 1226 01:41:13,484 --> 01:41:15,077 Here is my hand. 1227 01:41:17,071 --> 01:41:18,698 The deed is worthy doing. 1228 01:41:18,781 --> 01:41:20,203 And so say I. 1229 01:41:20,283 --> 01:41:21,956 And I. 1230 01:41:22,660 --> 01:41:24,879 And now we three have spoke it, 1231 01:41:26,455 --> 01:41:29,334 it skills not greatly who impugns our doom. 1232 01:41:31,919 --> 01:41:33,671 Farewell, My Lords. 1233 01:44:21,338 --> 01:44:22,965 Now, sirs, have you dispatched this thing? 1234 01:44:23,674 --> 01:44:26,018 Ay, my good Lord. 'Tiss done. 1235 01:44:26,302 --> 01:44:28,100 Why, that's well said. 1236 01:44:29,180 --> 01:44:32,275 Go, get you hence, away, I will reward you for this venturous deed. 1237 01:44:32,850 --> 01:44:34,727 Have you laid fair the body? 1238 01:44:35,686 --> 01:44:37,859 Are all things well, 1239 01:44:38,063 --> 01:44:39,690 according as I gave directions? 1240 01:44:39,982 --> 01:44:41,734 'Tis, my good Lord. 1241 01:44:45,529 --> 01:44:46,655 Away, be gone. 1242 01:45:10,304 --> 01:45:13,057 Go, call our uncle to our presence straight. 1243 01:45:13,891 --> 01:45:16,360 Say we intend to try His Grace today. 1244 01:45:16,435 --> 01:45:18,984 I'll call him presently, my noble lord. 1245 01:45:28,489 --> 01:45:31,584 My Lords, prepare the trial. 1246 01:45:33,077 --> 01:45:36,877 And I pray you proceed no straiter 'gainst our uncle Gloucester 1247 01:45:36,956 --> 01:45:39,209 than from true evidence, 1248 01:45:39,291 --> 01:45:41,089 of good esteem, 1249 01:45:41,168 --> 01:45:44,172 he be approved in practice culpable. 1250 01:45:44,255 --> 01:45:46,849 God forbid any malice should prevail, 1251 01:45:46,924 --> 01:45:49,643 that faultless may condemn a nobleman. 1252 01:45:50,427 --> 01:45:53,055 Pray God he may acquit him of suspicion. 1253 01:45:54,014 --> 01:45:57,939 I thank thee, Meg. These words content me much. 1254 01:46:07,444 --> 01:46:08,696 How now? 1255 01:46:10,447 --> 01:46:12,290 Why look'st thou pale? 1256 01:46:13,242 --> 01:46:15,415 Why tremblest thou? Where is our uncle? 1257 01:46:16,370 --> 01:46:17,417 Dead, My Lord. 1258 01:46:17,746 --> 01:46:19,794 Gloucester is dead. 1259 01:46:19,999 --> 01:46:22,923 Marry, God forfend! God's secret judgment. 1260 01:46:29,216 --> 01:46:30,217 My Lord? 1261 01:46:33,762 --> 01:46:36,515 O, Henry, ope thine eyes! 1262 01:46:39,727 --> 01:46:42,606 - How fares my gracious Lord? - Comfort, my sovereign. 1263 01:46:43,939 --> 01:46:45,441 Gracious Henry, comfort. 1264 01:46:47,109 --> 01:46:51,239 What, doth my Lord Somerset comfort me? 1265 01:46:52,281 --> 01:46:55,080 Lay not thy hands on me, forbear, I say! 1266 01:46:55,159 --> 01:46:58,038 Thou baleful messenger, out of my sight! 1267 01:47:01,081 --> 01:47:02,628 Good Warwick, 1268 01:47:03,834 --> 01:47:07,008 come with me into his chamber to view his breathless corpse. 1269 01:47:34,740 --> 01:47:37,084 O thou that judges all things, 1270 01:47:38,369 --> 01:47:40,667 stay my thoughts. 1271 01:47:44,875 --> 01:47:47,173 Come hither, gracious sovereign. 1272 01:48:49,815 --> 01:48:53,820 As surely as my soul intends to live, 1273 01:48:55,029 --> 01:48:58,158 I do believe that violent hands 1274 01:48:58,449 --> 01:49:02,295 were laid upon the life of this thrice-famed Duke. 1275 01:49:02,369 --> 01:49:05,293 Why, Warwick, who would do the Duke to death? 1276 01:49:06,290 --> 01:49:08,543 Myself had him in protection, 1277 01:49:09,334 --> 01:49:12,304 charged his safety with Somerset and Suffolk. 1278 01:49:12,379 --> 01:49:14,632 And we, I hope, sir, are no murderers. 1279 01:49:14,715 --> 01:49:16,888 But all of you were vowed Duke Humphrey's foes. 1280 01:49:16,967 --> 01:49:19,720 And 'tis well seen he found an enemy. 1281 01:49:20,804 --> 01:49:23,978 Are you the butcher, Somerset? 1282 01:49:24,058 --> 01:49:25,230 Where's your knife? 1283 01:49:25,976 --> 01:49:28,274 I wear no knife to slaughter sleeping men. 1284 01:49:28,353 --> 01:49:30,230 But here's a vengeful sword, 1285 01:49:31,482 --> 01:49:35,737 rusted with ease, that shall be scoured in his rancorous heart 1286 01:49:35,819 --> 01:49:39,073 that slanders me with murder's crimson badge. 1287 01:49:39,156 --> 01:49:41,909 Thou, Warwick... Madam, with reverence may I say, 1288 01:49:41,992 --> 01:49:44,370 for every word you speak in his behalf 1289 01:49:44,828 --> 01:49:47,422 is slander to your royal dignity. 1290 01:49:47,498 --> 01:49:51,173 Blunt-witted lord, ignoble in demeanor! 1291 01:49:52,044 --> 01:49:58,051 Thy mother took unto her blameful bed some stern untutored churl, 1292 01:49:58,342 --> 01:50:00,015 and noble stock was graft 1293 01:50:00,094 --> 01:50:03,394 with crab-tree slip whose fruit thou art. 1294 01:50:03,472 --> 01:50:04,519 Exeter! 1295 01:50:09,353 --> 01:50:13,108 Why, how now, Lords? 1296 01:50:13,440 --> 01:50:18,196 Your wrathful weapons drawn here in our presence? 1297 01:50:18,987 --> 01:50:20,864 Dare you be so bold? 1298 01:50:21,198 --> 01:50:25,078 Why, what tumultuous clamor have we here? 1299 01:50:25,160 --> 01:50:27,834 The traitorous York set all upon us, mighty sovereign. 1300 01:50:29,998 --> 01:50:32,217 If Somerset and Suffolk be not done to death, 1301 01:50:32,292 --> 01:50:34,169 or banished fair England's territories, 1302 01:50:34,253 --> 01:50:37,302 the people will by violence tear them from you. 1303 01:50:38,215 --> 01:50:40,968 I say, by them the good Duke Humphrey died. 1304 01:50:41,844 --> 01:50:45,314 I say, in them I fear Your Highness' death. 1305 01:50:46,723 --> 01:50:50,523 I thank thee, York, for thy tender loving care. 1306 01:50:51,311 --> 01:50:55,657 For sure, my thoughts do hourly prophesy mischance 1307 01:50:55,732 --> 01:50:58,155 unto my state by these lords. 1308 01:50:58,819 --> 01:51:03,074 And therefore, by His Majesty, I swear, 1309 01:51:03,157 --> 01:51:06,787 they shall not breathe infection in this air but three days longer, 1310 01:51:06,869 --> 01:51:08,086 on the pain of death. 1311 01:51:08,162 --> 01:51:11,086 Henry, let me plead for gentle Somerset! 1312 01:51:11,165 --> 01:51:13,964 Ungentle Queen, that callst him gentle! 1313 01:51:14,334 --> 01:51:15,927 No more, I say. 1314 01:51:16,170 --> 01:51:19,640 If thou dost plead for them, thou wilt but add increase unto my wrath. 1315 01:51:21,592 --> 01:51:24,186 If, after three days' space, 1316 01:51:24,261 --> 01:51:28,061 thou two be'st found on any ground that I am ruler of, 1317 01:51:28,390 --> 01:51:31,485 the world shall not be ransom for thy life. 1318 01:51:31,560 --> 01:51:32,937 Wise King! 1319 01:51:33,562 --> 01:51:35,155 Banish'd are you both! 1320 01:51:39,443 --> 01:51:42,947 I will repeal thee or, be well assured, 1321 01:51:43,030 --> 01:51:44,998 adventure to be banished myself. 1322 01:51:54,124 --> 01:51:56,218 I thought thou lovest me. 1323 01:51:56,293 --> 01:51:59,263 But I see thee a puppet of these lords, 1324 01:51:59,963 --> 01:52:04,343 pulling down banishment on Somerset and loyal Suffolk's head. 1325 01:52:06,303 --> 01:52:09,147 Thou breakst my heart, My Lord. 1326 01:52:09,723 --> 01:52:11,817 My love, I would not have thee cry. 1327 01:52:11,892 --> 01:52:13,394 Then reverse thy doom! 1328 01:52:16,647 --> 01:52:18,570 I do, Meg, 1329 01:52:20,651 --> 01:52:21,994 I do for thee. 1330 01:52:24,488 --> 01:52:27,662 Suffolk and Somerset remain at liberty 1331 01:52:27,741 --> 01:52:30,335 and live thee here in peace. 1332 01:52:32,412 --> 01:52:34,255 Suffolk at liberty? 1333 01:52:34,873 --> 01:52:36,750 Somerset a free man? 1334 01:52:37,125 --> 01:52:40,425 And Gloucester's bloody trunk accusing there? 1335 01:52:40,671 --> 01:52:42,139 False king! 1336 01:52:42,214 --> 01:52:44,558 That head of thine doth not become a crown. 1337 01:52:45,175 --> 01:52:48,475 That gold should round engirt these brows of mine. 1338 01:52:49,388 --> 01:52:52,517 Here is a hand to hold a scepter up. 1339 01:52:53,475 --> 01:52:55,728 I am far better born than is the king, 1340 01:52:56,353 --> 01:53:00,278 more like a king, more kingly in my thoughts. 1341 01:53:00,357 --> 01:53:01,779 Give place! 1342 01:53:01,858 --> 01:53:02,859 Enough, York. 1343 01:53:03,860 --> 01:53:06,955 I cannot in silence stand to watch thee 1344 01:53:07,030 --> 01:53:09,283 thus abuse His Majesty. 1345 01:53:09,366 --> 01:53:13,837 We are thy sovereign, Exeter. Kneel to us. 1346 01:53:13,912 --> 01:53:16,540 This is my king, York, I do not mistake. 1347 01:53:16,832 --> 01:53:19,176 But thou mistakes me much to think I do. 1348 01:53:19,251 --> 01:53:23,176 Hold him here at the tower, and chop away that factious pate of his. 1349 01:53:23,255 --> 01:53:26,930 He is a traitor! Why, Warwick, 1350 01:53:28,927 --> 01:53:31,396 hath thy knee forgot to bow? 1351 01:53:33,056 --> 01:53:37,812 I have considered with myself the title of this most renowned duke. 1352 01:53:37,936 --> 01:53:40,314 And in my conscience do repute His Grace, 1353 01:53:40,397 --> 01:53:44,652 the rightful heir to England's royal seat. 1354 01:53:44,735 --> 01:53:47,033 Hast thou not sworn allegiance unto me? 1355 01:53:47,112 --> 01:53:48,113 I have. 1356 01:53:48,196 --> 01:53:51,200 Canst thou dispense with heaven for such an act? 1357 01:53:51,283 --> 01:53:54,082 It is great sin to swear unto a sin. 1358 01:53:55,245 --> 01:53:58,590 But greater sin to keep a sinful oath. 1359 01:53:59,583 --> 01:54:03,633 Call forth our troops and bid them arm themselves! 1360 01:54:04,588 --> 01:54:07,592 Away, My Lord, and let us prepare. 1361 01:54:08,342 --> 01:54:09,514 We go, 1362 01:54:10,344 --> 01:54:12,438 but will return to wear our crown. 1363 01:54:22,814 --> 01:54:25,784 I will stir up in England some black storm 1364 01:54:25,859 --> 01:54:29,909 shall blow ten thousand souls to heaven or hell. 1365 01:54:35,619 --> 01:54:36,916 Cecily! 1366 01:54:37,746 --> 01:54:38,998 Cecily! 1367 01:54:39,998 --> 01:54:41,170 Boys! 1368 01:54:43,126 --> 01:54:45,049 Cecily. Where are they? 1369 01:54:45,128 --> 01:54:46,380 In there. 1370 01:54:49,466 --> 01:54:50,843 Edward! 1371 01:54:51,259 --> 01:54:52,761 George! 1372 01:54:54,513 --> 01:54:55,730 Edmund. 1373 01:54:59,017 --> 01:55:00,143 And... 1374 01:55:01,353 --> 01:55:02,696 Richard! 1375 01:55:04,356 --> 01:55:05,699 Richard! 1376 01:55:08,000 --> 01:55:16,000 Ripped By mstoll 104981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.