All language subtitles for [DownSub.com] The First Step For Network Marketing Success

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,490 Mirë se vini në Network Marketing Pro. Emri im është Eric Worre dhe sot unë dua të 2 00:00:05,490 --> 00:00:12,420 ndajnë me ju sekretin e suksesit në rrjetin e marketingut. Të gjithë njerëzit më pyesin 3 00:00:12,420 --> 00:00:16,800 nga e gjithë bota, Eric, çfarë duhet të bëj në mënyrë që të bëhem rrjet 4 00:00:16,800 --> 00:00:21,180 duke shënuar profesionale. Çfarë duhet të bëj për të arritur në krye? Cili është sekreti 5 00:00:21,180 --> 00:00:26,939 për sukses? Dhe sigurisht dikush ka qenë i përfshirë në biznes për çdo periudhë të 6 00:00:26,939 --> 00:00:32,790 koha e kupton se nuk ka asnjë gjë absolute. Nuk ka shkurtesë 7 00:00:32,790 --> 00:00:38,280 sukses, por unë do t'ju them këtë. Fillimi i udhëtimit; gjeja 8 00:00:38,280 --> 00:00:43,440 që është e nevojshme në mënyrë që ju të zhbllokoni të gjitha gjërat e tjera që ju 9 00:00:43,440 --> 00:00:47,340 duhet të zhbllokohen në mënyrë që të bëhen profesionistë të marketingut të rrjetit. Kjo është ajo që unë jam 10 00:00:47,340 --> 00:00:50,640 do të ndaj me ju sot. Mirë. Pra, nëse po kërkon sekretin. Nëse je 11 00:00:50,640 --> 00:00:54,570 duke kërkuar për një gjë të tillë. Nëse ka pasur një gjë që ju duhet të bëni në mënyrë që të 12 00:00:54,570 --> 00:00:58,770 shkoni në krye. Do t'ju jap një gjë dhe para se ta jap atë 13 00:00:58,770 --> 00:01:03,660 më lejoni t'ju them vetëm. Çdokush që është lexuar Go Pro 7 hapa për t'u bërë a 14 00:01:03,660 --> 00:01:09,810 Network Marketing profesional. Libri. Në atë libër, flas për historinë time dhe unë 15 00:01:09,810 --> 00:01:14,790 flasim rreth përpjekjeve në tre-katër vitet e para në marketingun e rrjetit. 16 00:01:14,790 --> 00:01:24,509 Me të vërtetë duke luftuar dhe më në fund në një konventë kam bërë vendimin për t'u bërë 17 00:01:24,509 --> 00:01:29,820 një profesionist. Kam vendosur të largohem nga fat. Kam marrë një vendim për të 18 00:01:29,820 --> 00:01:33,090 sapo u largova duke kërkuar sisteme që do të ndryshonin gjithçka për mua dhe 19 00:01:33,090 --> 00:01:37,439 vetëm shikoni brenda meje dhe përmirësoj aftësitë e mia. Bëhuni klasit botëror. Bëhuni një nga 20 00:01:37,439 --> 00:01:43,140 më e mira në rrjetin e marketingut. Jo vetëm në teori, por në praktikë. Jo vetëm në 21 00:01:43,140 --> 00:01:50,490 praktikë, por në rezultate. Mirë. Pra, nëse e kupton këtë. Kjo është një pasqyrë 22 00:01:50,490 --> 00:01:57,619 atë që unë dua të flas me ju për sot dhe këtu është sekreti. Merr një vendim. A 23 00:01:57,619 --> 00:02:03,180 vendim i vërtetë që ju nuk do të shikoni drejtë. Ju nuk do të shikoni majtas. 24 00:02:03,180 --> 00:02:09,258 Ju po kërkoni drejt përpara. Nuk ka tërheqje. Nuk ka mundësi të tjera. 25 00:02:09,258 --> 00:02:13,569 Ju do të jeni në krye. Ju do të shkoni në krye 26 00:02:13,569 --> 00:02:16,329 Mali. Ata do të shohin ty duke valëzuar nga maja e malit ose 27 00:02:16,329 --> 00:02:21,280 të vdekur në anën e rrugës. Në rrugën për atë takim sepse je 28 00:02:21,280 --> 00:02:28,920 nuk po kthehet. Atë moment kur digjet urat. Atë moment kur ti 29 00:02:28,920 --> 00:02:35,310 të eleminoni të gjitha planet tuaja të shpëtimit dhe të gjithë planin tuaj B dhe planin C dhe planin D's. 30 00:02:35,310 --> 00:02:39,909 Gjëja që merr rrugën e shumicës së suksesit tuaj në marketingun e rrjetit është 31 00:02:39,909 --> 00:02:45,340 ju keni shumë opsione të tjera. Një nga gjërat më të mëdha që më ka ndodhur 32 00:02:45,340 --> 00:02:48,819 në rrjetin e marketingut është se unë nuk kam ndonjë vend tjetër për të shkuar. Nuk kisha 33 00:02:48,819 --> 00:02:54,459 shumë aftësi dhe talent dhe aftësi. Pra, unë u detyrova të zbres në këtë rrugë sepse 34 00:02:54,459 --> 00:02:58,629 e mungesës së opsioneve. Por disa prej jush kanë kaq shumë mundësi që ju ende 35 00:02:58,629 --> 00:03:01,900 nuk kanë marrë një vendim. Tani, kupto, në katër vitet e para të rrjetit tim 36 00:03:01,900 --> 00:03:07,209 marketing, mendova se kam marrë një vendim. Une mendova. Nëse dikush më pyeti, je a 37 00:03:07,209 --> 00:03:11,409 kryer? Po. Jam e angazhuar. Shikoni mua. Unë jam duke punuar shumë. A do të jeni në krye? 38 00:03:11,409 --> 00:03:16,450 Oh, absolutisht. Por kishte ende gjëra që mund të më trokisnin. Nëse kam humbur 39 00:03:16,450 --> 00:03:22,209 një pjesë e fortë e organizatës sime ra apo u largua ose shkoi 40 00:03:22,209 --> 00:03:27,129 në një kompani tjetër apo diçka. Kjo do të më dekurajonte thellë dhe do 41 00:03:27,129 --> 00:03:34,540 trokisni mua jashtë për muaj. Nëse nuk e kam 42 00:03:34,540 --> 00:03:40,329 goditi një gradë kur mendova se po shkoj. Isha vetëm aq i mërzitur për këtë. Nese une 43 00:03:40,329 --> 00:03:47,979 ishte i zhgënjyer ose nëse isha i zënë ngushtë ose nëse kisha ndonjë nivel të pritjes 44 00:03:47,979 --> 00:03:54,190 nuk u takua, unë do ta pyesja vendimin tim. Do ta pyesja aftësinë time për të qenë këtu dhe 45 00:03:54,190 --> 00:04:00,129 këtu është gjëja. Mendoni se ç'është bota me të vërtetë e mirë? Bota është vërtet e mirë 46 00:04:00,129 --> 00:04:08,409 në duke thënë se, unë do të provoni atë. Do ta provoj. Ne do të japim një shëtitje. Ne do të shohim se çfarë 47 00:04:08,409 --> 00:04:12,939 ndodh. Ne do të kalojmë gishtat. Ne do të shpresojmë 48 00:04:12,939 --> 00:04:18,070 më e mira. Ne do të regjistroheni për marketing të rrjetit dhe nëse diçka shkon mirë 49 00:04:18,070 --> 00:04:23,590 atëherë ndoshta do të vazhdojmë. Pra, ju jeni krejtësisht duke u hedhur rreth nga të jashtme 50 00:04:23,590 --> 00:04:27,220 në vend që të marrë vendim. 51 00:04:27,220 --> 00:04:31,600 Një vendim. Një vendim i vërtetë thotë se po shkoj. Unë jam duke shkuar në krye. Një vendim thotë këtë 52 00:04:31,600 --> 00:04:36,430 nuk ka rëndësi se çfarë njerëz të tjerë në tregun tim lokal po bëjnë. Do të bëj 53 00:04:36,430 --> 00:04:40,210 çfarë është e nevojshme për të shkuar në krye. Një vendim thotë se nuk kam nevojë për trajnim. 54 00:04:40,210 --> 00:04:45,730 Do të gjej trajnimin e nevojshëm për të bërë atë që duhet të bëj në këtë profesion 55 00:04:45,730 --> 00:04:50,320 sepse unë jam duke shkuar në krye. Shihni se çfarë dua të them. Unë nuk kam nevojë për mbështetje unë nuk 56 00:04:50,320 --> 00:04:54,370 duhet një linjë upline. Nuk kam nevojë për njohje magjike. Unë nuk kam nevojë për dikë për të rrahur 57 00:04:54,370 --> 00:04:59,770 mua në kokë. Nuk kam nevojë për një rreth miqsh për të mbështetur mua. Kam marrë një vendim 58 00:04:59,770 --> 00:05:10,060 një vendim. Jo një dëshirë. Nuk është një shpresë për të. Jo, do ta provoj. Kam marrë një vendim. nëse 59 00:05:10,060 --> 00:05:16,780 ka çelësin e suksesit sipas mendimit tim. Kjo do të ishte që ju një herë dhe përgjithmonë 60 00:05:16,780 --> 00:05:24,400 merr një vendim. Pa marrë parasysh se çfarë personi rreth jush reagon. Si reagojnë ata. 61 00:05:24,400 --> 00:05:29,160 Si reagojnë konsumatorët ndaj produktit tuaj. Si perspektivat tuaja reagojnë ndaj tuaj 62 00:05:29,160 --> 00:05:34,480 prezantim. Kjo nuk ka rëndësi. Ja çfarë ka rëndësi. Nëse dikush në kompaninë tuaj 63 00:05:34,480 --> 00:05:40,640 ka shkuar në të gjitha mënyrat e sipërme që do të thotë që mundeni. 64 00:05:40,640 --> 00:05:42,640 Nuk ka pengesë sa i përket kërkesave tuaja arsimore. Nuk ka 65 00:05:42,640 --> 00:05:50,140 pengesë bazuar në moshën tënde ose gjininë ose racën tuaj. Ngjyra juaj. juaj 66 00:05:50,140 --> 00:05:56,919 shkathtësi. Nuk ka pengesa atje. Ju mund ta mësoni këtë. Këto aftësi janë 67 00:05:56,919 --> 00:06:01,240 në dispozicion për ju. Aftësitë dhe aftësitë e nevojshme për t'u bërë një rrjet 68 00:06:01,240 --> 00:06:06,700 marketing profesional janë brenda mundësive tuaja. Nëse merr një vendim, të gjitha 69 00:06:06,700 --> 00:06:12,250 pengesat bien larg. Ata bëhen të padukshëm. Por, derisa të vendosni, 70 00:06:12,250 --> 00:06:20,860 çdo pengesë e vetme, çdo zhurmë e vogël e vogël në rrugë do të duket si 71 00:06:20,860 --> 00:06:26,710 Malit Everest. Se ju nuk mund ta kaloni atë. A e kupton atë që po them? 72 00:06:26,710 --> 00:06:34,240 ju. Nëse vendimi juaj është i vërtetë, kundërshtimet bien. Nëse vendimi është 73 00:06:34,240 --> 00:06:38,289 jo reale, ju merrni dekurajuar. Ju merrni shtyrë përreth. Të gjitha këto 74 00:06:38,289 --> 00:06:41,050 gjëra të ndryshme ju ndodhin rregullisht. tani 75 00:06:41,050 --> 00:06:44,560 ju keni një mundësi dhe një shans sot për të bërë a 76 00:06:44,560 --> 00:06:52,300 Vendimi. Me të vërtetë. Dhe pse bëj këto shfaqje? Pse të bëj këto shfaqje? Pse i ndaj këto 77 00:06:52,300 --> 00:06:55,900 ide për profesionin e rrjetit të marketingut? Sepse kam qenë aty ku 78 00:06:55,900 --> 00:06:59,770 ju keni qenë dhe unë kam bërë atë që keni bërë. Dhe unë kam pasur luftën dhe kam 79 00:06:59,770 --> 00:07:05,860 kishte sukses. Dhe dua të shoh se ke një zbulim të madh. E di që jeni të lodhur 80 00:07:05,860 --> 00:07:09,280 e zvarritjes përmes rrjetit të marketingut. E di që ju e dini se keni më shumë 81 00:07:09,280 --> 00:07:13,300 potencial se kjo. Dhe keni aftësi më shumë se kjo. E di që je 82 00:07:13,300 --> 00:07:19,960 e vështirë për veten dhe e vështirë për veten. Dhe shumica e dhimbjes do të shkojë kur 83 00:07:19,960 --> 00:07:23,800 ju merrni vendimin. Tani pjesa më e vështirë është duke e bërë atë, për të vërtetë. Por një herë ju 84 00:07:23,800 --> 00:07:29,770 të marrë vendimin shumica e dhimbjes bie larg. Sepse opsionet tuaja dhe tuajat 85 00:07:29,770 --> 00:07:34,629 zgjedhjet dhe të gjitha këto rrugë të ndryshme tani janë të mbyllura për ju. Dhe ju keni 86 00:07:34,629 --> 00:07:38,289 një rrugë, para jush, e cila po bëhet një rrjet marketingu 87 00:07:38,289 --> 00:07:47,080 profesional. Dhe duke i shërbyer njerëzve që ju keni mundësinë të lidheni me të 88 00:07:47,080 --> 00:07:49,659 dhe ofrojnë vlera me. Me produktet dhe shërbimet tuaja. Me tuajin 89 00:07:49,659 --> 00:07:54,819 mundësi. Lëvizja përpara në atë rrugë në vend që të shpërqendrohet si 90 00:07:54,819 --> 00:08:00,990 bota dëshiron që ne të jemi; në një mijë drejtime të ndryshme. Pra, bëni një vendim. 91 00:08:00,990 --> 00:08:07,340 Bota do të jetë e juaja nëse merrni një vendim. 92 00:08:07,340 --> 00:08:10,940 Kjo është shfaqja jonë dhe unë shpresoj se keni vlerë prej saj. Dhe unë shpresoj që të merrni një vendim 93 00:08:10,940 --> 00:08:15,290 sot. Sepse zonja dhe zotërinj, dëshira ime për të gjithë ju si gjithmonë është që ju 94 00:08:15,290 --> 00:08:18,340 vendosni të bëheni një profesionist i rrjetit të marketingut. Që ju vendosni të shkoni Pro. 95 00:08:18,340 --> 00:08:23,360 Sepse është një fakt i ftohtë i gurës që ne kemi një mënyrë më të mirë. Tani le të shkojmë t'i themi 96 00:08:23,360 --> 00:08:28,750 botë. Të gjithë kanë një ditë të mrekullueshme dhe unë do të të shoh ty herën tjetër. Kujdesu. Mirupafshim. 97 00:09:02,540 --> 00:00:00,000 11813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.