All language subtitles for rachel ramsey a curious offer mommysboy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,540 --> 00:00:16,540 Hi, Mom. 2 00:00:16,740 --> 00:00:17,740 Hi, Kitty. 3 00:00:17,760 --> 00:00:20,180 Come sit. Yeah. 4 00:00:22,420 --> 00:00:23,760 Something on your mind, sweetie? 5 00:00:24,480 --> 00:00:25,720 Actually, yeah. 6 00:00:26,340 --> 00:00:27,340 Well, I'm all ears. 7 00:00:28,100 --> 00:00:31,800 Well, it's just that, you know Father's Day is coming up, right? 8 00:00:32,380 --> 00:00:35,820 And all of my friends are talking about what they're going to be doing with 9 00:00:35,820 --> 00:00:41,040 their dads. And, you know, I know I've never had one. And it just kind of got 10 00:00:41,040 --> 00:00:42,040 thinking about you. 11 00:00:43,130 --> 00:00:46,910 There just was some things that I was curious about that I don't know about 12 00:00:47,150 --> 00:00:48,370 Oh, what are you curious about, honey? 13 00:00:49,010 --> 00:00:52,850 I know you're a lesbian, and you know I've always been cool with that. 14 00:00:53,590 --> 00:00:59,490 It's just that there's some things that I just was thinking about, and there 15 00:00:59,490 --> 00:01:03,170 were things that, like, what it's like to be a lesbian. 16 00:01:04,110 --> 00:01:09,410 And you're my stepmom, and I figured that it was okay for me to ask you, 17 00:01:09,490 --> 00:01:12,730 some of these things, but please let me know if I'm crossing a line or not. No, 18 00:01:12,730 --> 00:01:16,830 no. No, not at all, honey. I guess we never really have seriously discussed 19 00:01:16,830 --> 00:01:17,830 this, have we? 20 00:01:18,490 --> 00:01:19,490 But let's change that. 21 00:01:20,310 --> 00:01:23,990 You're 20 now, so you're mature enough for me to be open about anything. 22 00:01:24,190 --> 00:01:27,130 So what is it that you would like to know about me? 23 00:01:27,610 --> 00:01:31,510 How did you know that you started, you know, liking girls? 24 00:01:32,390 --> 00:01:38,070 Well, I've always known I was drawn to other women, but I didn't know it was 25 00:01:38,070 --> 00:01:41,890 romantic or sexual until I got to college and was open. 26 00:01:42,490 --> 00:01:46,430 I was able to explore it a little. 27 00:01:47,530 --> 00:01:49,530 And that's when I had my first kiss with a woman. 28 00:01:50,570 --> 00:01:53,350 And it confirmed what I knew in my heart. 29 00:01:54,210 --> 00:01:57,870 So, have you ever, you know, been with a guy? 30 00:01:58,310 --> 00:01:59,550 No, I haven't. 31 00:01:59,830 --> 00:02:02,490 I mean, even since your mom passed, I haven't been with a guy. 32 00:02:02,890 --> 00:02:07,650 Well, then, how would you know that you're, you know, really a lesbian if 33 00:02:07,650 --> 00:02:09,570 never, like, been with a guy? 34 00:02:10,199 --> 00:02:12,120 This is just something you know, sweetie. 35 00:02:12,820 --> 00:02:14,420 I mean, your heart of hearts. 36 00:02:15,880 --> 00:02:19,140 Even if I had been with a man, it wouldn't change anything. 37 00:02:19,460 --> 00:02:26,000 Well, so think of it this way. Maybe it's not just the romance part, but the 38 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 part. 39 00:02:28,420 --> 00:02:34,420 Well, I'd be lying if I said I wasn't just a little curious about what it 40 00:02:34,420 --> 00:02:36,100 be like to maybe be with a guy sometimes. 41 00:02:36,660 --> 00:02:37,660 Okay. 42 00:02:38,730 --> 00:02:41,650 And I guess them are kind of pretty, some of them. 43 00:02:42,210 --> 00:02:43,690 Well, then what's stopping you? 44 00:02:45,690 --> 00:02:49,410 Look, I know that we're opening up here and everything, but maybe there's some 45 00:02:49,410 --> 00:02:50,790 things we should be keeping private. 46 00:02:51,650 --> 00:02:55,630 I mean, I know I'm your stepmom, but we are still family. 47 00:02:55,850 --> 00:02:57,870 Yeah, but we're both adults. 48 00:02:59,090 --> 00:03:00,210 I'm a lesbian, honey. 49 00:03:00,530 --> 00:03:04,890 I don't really want to put myself out there to hook up with some random guy. 50 00:03:05,590 --> 00:03:07,070 It just seems like more... 51 00:03:07,830 --> 00:03:09,410 work, then it's worse, you know? 52 00:03:10,450 --> 00:03:14,370 Well, what if I made this a little easier for you? 53 00:03:15,330 --> 00:03:16,269 What do you mean? 54 00:03:16,270 --> 00:03:18,290 Well, why not have sex with me? 55 00:03:20,430 --> 00:03:21,510 You can't be serious. 56 00:03:22,250 --> 00:03:23,250 Well, why not? 57 00:03:23,950 --> 00:03:26,330 What do you mean, why not? Because you're my stepson. 58 00:03:26,650 --> 00:03:27,650 Well, exactly. 59 00:03:28,010 --> 00:03:31,850 And you, you know, you were talking about how you don't want to go to the 60 00:03:31,850 --> 00:03:35,550 of finding someone random, so why not try stuff with me? 61 00:03:36,270 --> 00:03:41,150 And look, besides, you took such good care of me over the years, Mom. You've 62 00:03:41,150 --> 00:03:44,830 always been so great. So let me do something for you. 63 00:03:48,810 --> 00:03:52,230 Well, I guess it has been a while since I've been with anyone. 64 00:03:54,770 --> 00:03:58,790 And I guess I am kind of curious what it would be like to be with a guy. 65 00:03:59,850 --> 00:04:02,050 I guess you are pretty enough. 66 00:04:03,830 --> 00:04:04,830 So... 67 00:04:05,420 --> 00:04:11,080 Does that mean you want to... Yeah. 68 00:04:11,780 --> 00:04:12,780 Yeah, I do. 69 00:04:31,420 --> 00:04:33,400 Can you take your dress off? 70 00:04:43,630 --> 00:04:44,670 You're so hot. 71 00:04:44,950 --> 00:04:46,210 Really? Oh, yeah. 72 00:04:47,510 --> 00:04:48,530 Stand up. 73 00:04:54,290 --> 00:04:55,009 Oh, 74 00:04:55,010 --> 00:05:03,570 God. 75 00:05:03,730 --> 00:05:04,730 It's been so long. 76 00:05:06,270 --> 00:05:08,190 Oh, yeah. Why don't you bend over? 77 00:05:08,990 --> 00:05:10,330 Just like that. Yeah. 78 00:05:11,630 --> 00:05:12,630 Wow. 79 00:05:13,560 --> 00:05:14,580 Oh my God, Mom. 80 00:05:15,940 --> 00:05:17,020 Oh, you're so... 81 00:06:30,440 --> 00:06:31,440 It tastes so good. 82 00:06:33,780 --> 00:06:34,780 Wow. See? 83 00:06:35,780 --> 00:06:36,820 It's so good. 84 00:07:15,470 --> 00:07:16,470 you do this. 85 00:08:14,090 --> 00:08:15,130 She feels pretty good. 86 00:08:15,370 --> 00:08:17,190 Do you want to try sucking the cock? 87 00:08:18,230 --> 00:08:20,530 I've never done that before. 88 00:08:20,990 --> 00:08:21,990 Here. 89 00:08:22,410 --> 00:08:23,410 What do I got? 90 00:08:25,170 --> 00:08:27,330 Just go ahead and stroke. 91 00:08:30,890 --> 00:08:31,890 Wow. 92 00:08:33,970 --> 00:08:35,049 So good, Mom. 93 00:08:35,710 --> 00:08:36,870 Like that? Yeah. 94 00:08:37,270 --> 00:08:39,070 You can put your mouth on it, too. 95 00:08:45,870 --> 00:08:46,870 It's so good. 96 00:08:53,090 --> 00:08:59,450 Am I doing it right? Oh, yeah. 97 00:09:00,550 --> 00:09:02,570 You can tell because you're making me harder. 98 00:09:05,190 --> 00:09:06,190 Oh, fuck. 99 00:09:10,350 --> 00:09:11,350 Oh. 100 00:09:52,780 --> 00:09:55,020 Be careful with my throat baby. 101 00:10:12,300 --> 00:10:13,780 This is kind of fun to play with. 102 00:10:13,980 --> 00:10:15,200 Oh, wow. 103 00:10:18,240 --> 00:10:20,820 Do you like that squeeze? 104 00:10:21,200 --> 00:10:22,200 Oh, yes. 105 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 Yeah? 106 00:10:23,540 --> 00:10:24,540 It's so good. 107 00:10:30,480 --> 00:10:32,860 Good, Mom. You're already so good at that. 108 00:10:35,760 --> 00:10:36,760 Thank you. 109 00:11:05,700 --> 00:11:06,700 Oh, yeah. 110 00:12:17,390 --> 00:12:18,390 Do you like your mom's mouth? 111 00:12:18,550 --> 00:12:20,190 Oh, yes. It's so good. 112 00:12:21,010 --> 00:12:23,110 Do you want me to try putting it in? 113 00:12:24,790 --> 00:12:29,570 I don't know if I can take all of that, but let's see. 114 00:12:30,810 --> 00:12:31,810 Yeah. 115 00:12:33,750 --> 00:12:34,830 Where would you like me? 116 00:12:35,250 --> 00:12:36,690 On your back. 117 00:12:56,970 --> 00:12:58,090 You feel so good. 118 00:13:01,170 --> 00:13:01,570 How 119 00:13:01,570 --> 00:13:10,430 does 120 00:13:10,430 --> 00:13:11,430 it feel, man? 121 00:15:45,840 --> 00:15:46,840 Who's he? 122 00:16:18,250 --> 00:16:19,250 Yeah. 123 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 Thank you. 124 00:19:26,220 --> 00:19:27,220 a little bit baby. 125 00:21:38,090 --> 00:21:40,890 Oh, okay. 126 00:24:05,260 --> 00:24:07,000 Thank you for such a great mom. Oh, my God. 127 00:24:10,160 --> 00:24:12,460 I'm going to bake you so many cookies after this. 128 00:24:12,680 --> 00:24:13,740 Oh, thank you, Mommy. 129 00:24:14,260 --> 00:24:16,900 And make a chocolate chip just the way I like it. Yeah. 130 00:28:11,310 --> 00:28:12,310 Have a wonderful day, everyone. 131 00:29:38,220 --> 00:29:41,000 You seem to be really, really enjoying that. 132 00:29:41,220 --> 00:29:42,520 It's very fun. 133 00:29:45,340 --> 00:29:47,980 You take such good care of me, lovey. 134 00:29:50,520 --> 00:29:52,120 Because I love to do it. 135 00:29:57,380 --> 00:29:59,760 I think I kind of love doing this, too. 136 00:30:11,639 --> 00:30:13,080 Mmm. Mmm. 137 00:31:14,409 --> 00:31:16,390 It's a bit easier without my shoes on now. 138 00:35:42,480 --> 00:35:44,300 How'd you like your first experience? 139 00:35:44,660 --> 00:35:45,680 That was great. 140 00:35:46,160 --> 00:35:49,140 Thank you so much for helping me explore my curiosity. 141 00:35:49,400 --> 00:35:51,220 Thank you so much for being a great mom. 9514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.