Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,990 --> 00:00:29,830
Lord, our God, the death of Stanley
recalls our human condition and the
2
00:00:29,830 --> 00:00:30,950
of our lives on earth.
3
00:00:31,570 --> 00:00:36,990
But for those who believe in your love,
death is not the end, nor does it
4
00:00:36,990 --> 00:00:39,290
destroy the bonds that you forge in our
lives.
5
00:00:40,290 --> 00:00:45,230
We share the faith of your son's
disciples and the hope of the children
6
00:00:46,050 --> 00:00:51,430
Bring the light of Christ's resurrection
to this time of testing and pain as we
7
00:00:51,430 --> 00:00:52,430
pray for Stanley.
8
00:00:52,880 --> 00:00:54,180
and for those who love him.
9
00:00:54,480 --> 00:00:55,980
Through Christ our Lord.
10
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
Amen.
11
00:01:06,540 --> 00:01:07,540
Oh,
12
00:01:07,840 --> 00:01:13,220
thank you so much for coming.
13
00:01:13,680 --> 00:01:16,120
Oh, you couldn't have kept me away. I'm
holding up.
14
00:01:16,420 --> 00:01:17,500
I'm doing okay.
15
00:01:17,700 --> 00:01:19,240
Oh, good. It's been really tough.
16
00:01:19,980 --> 00:01:21,240
You remember Felicity?
17
00:01:24,350 --> 00:01:27,830
Felicity? I never would have recognized
you.
18
00:01:28,330 --> 00:01:31,110
It's so good to see you. You're
beautiful.
19
00:01:31,950 --> 00:01:32,950
Oh, me?
20
00:01:32,970 --> 00:01:37,510
Look at you, my gosh. You look like a
totally different person. You are just
21
00:01:37,510 --> 00:01:38,990
absolutely gorgeous.
22
00:01:39,910 --> 00:01:41,130
Oh, my gosh.
23
00:01:41,850 --> 00:01:45,610
In just the few years that I've seen
her, she's really changed.
24
00:01:45,930 --> 00:01:47,590
Wow. Beautiful.
25
00:01:48,550 --> 00:01:51,610
Okay, so, can we come on in?
26
00:01:52,480 --> 00:01:57,540
Sorry, I'm not even thinking clearly,
but yes, of course. Okay. You've got to
27
00:01:57,540 --> 00:02:00,260
be, well, obviously you're dressed
warmly enough.
28
00:02:00,740 --> 00:02:04,200
It's a little colder than it is in
Florida, huh?
29
00:02:04,560 --> 00:02:05,780
We were just at the beach yesterday.
30
00:02:06,880 --> 00:02:09,500
I'm jealous. That's just crazy to even
think that.
31
00:02:09,780 --> 00:02:12,600
But yeah, you need to come in. I have
some friends for you to meet.
32
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
Oh, great.
33
00:02:14,180 --> 00:02:15,360
Yeah, go on in.
34
00:02:15,620 --> 00:02:16,620
We'll get you comfortable.
35
00:02:17,080 --> 00:02:18,080
Okay.
36
00:02:20,260 --> 00:02:21,420
Stanley and I have been here.
37
00:02:21,950 --> 00:02:23,750
Had been here for two years.
38
00:02:24,070 --> 00:02:28,110
I got to know my best friend, Alexa, one
of our neighbors.
39
00:02:28,990 --> 00:02:33,390
And, yeah, it's so good to have you.
Thank you.
40
00:02:33,610 --> 00:02:39,090
Good to be here for you. And then
Jennifer, she joined me here a couple
41
00:02:39,090 --> 00:02:42,970
ago because I got a little lonesome, you
know, without Stanley.
42
00:02:43,870 --> 00:02:47,570
But it's been nice. And having you here,
now I have a full house again.
43
00:02:48,440 --> 00:02:51,640
Yeah, it keeps me busy. Something else
keeping me busy?
44
00:02:53,060 --> 00:02:56,520
It's been crazy around here, so I
decided to treat myself.
45
00:02:57,040 --> 00:03:02,580
I'm going on a cruise. I'm doing one of
those Mediterranean cruises. I know, I'm
46
00:03:02,580 --> 00:03:03,580
so excited.
47
00:03:04,620 --> 00:03:09,240
It's been a while since I've been to
Europe. I mean, Stanley and I went, you
48
00:03:09,240 --> 00:03:10,700
know, a few years ago.
49
00:03:11,140 --> 00:03:14,280
Well, you should. You should absolutely
treat yourself.
50
00:03:15,000 --> 00:03:16,260
You know what we should do tonight?
51
00:03:16,840 --> 00:03:18,180
We should have a big dinner.
52
00:03:18,560 --> 00:03:20,540
You know, I was thinking that.
53
00:03:21,400 --> 00:03:23,480
You're probably a little tired, though,
right?
54
00:03:23,720 --> 00:03:28,900
I mean, we could use some freshening up.
I'm hungry. Well, I'm going to run to
55
00:03:28,900 --> 00:03:31,520
the store. You know, you guys can get on
the path. We'll go.
56
00:03:31,800 --> 00:03:32,339
We'll go.
57
00:03:32,340 --> 00:03:36,580
Are you sure? Of course. Really? If
you're going to go to the store, that
58
00:03:36,580 --> 00:03:41,160
be great. Then I'll just help you two
get settled in so we can go do that.
59
00:03:41,220 --> 00:03:42,420
And then we'll have dinner.
60
00:03:42,640 --> 00:03:43,640
Okay?
61
00:03:43,840 --> 00:03:44,840
Great.
62
00:03:51,950 --> 00:03:53,070
Magic came with me.
63
00:03:53,990 --> 00:03:55,750
Yeah, I like your friend, Mom.
64
00:03:56,510 --> 00:03:58,450
But she likes you all too much, too.
65
00:03:59,150 --> 00:04:03,490
Why do you say too much? Well, she's got
money. How am I going to take me on
66
00:04:03,490 --> 00:04:04,490
that cruise?
67
00:04:05,830 --> 00:04:07,970
Don't do anything you're going to
regret.
68
00:04:08,770 --> 00:04:09,870
Me regret something?
69
00:04:10,450 --> 00:04:11,450
No, I know.
70
00:04:12,530 --> 00:04:15,390
Come on, you are. I've never been to
Europe, so yeah, I'm going.
71
00:04:16,630 --> 00:04:18,450
You sound like she's going by herself.
72
00:04:19,070 --> 00:04:21,170
Well, you know she needs time to grieve.
73
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
I'll help her grieve.
74
00:04:24,330 --> 00:04:25,109
You're bad.
75
00:04:25,110 --> 00:04:26,150
You're just bad.
76
00:04:26,630 --> 00:04:27,890
Let's talk about this later, okay?
77
00:04:29,830 --> 00:04:31,290
I'll give you a strap -on tonight.
78
00:04:32,590 --> 00:04:34,710
Then we can talk about it. You'll be in
a better mood.
79
00:04:34,990 --> 00:04:35,990
Felicity.
80
00:04:37,430 --> 00:04:38,710
No. Yes.
81
00:04:41,070 --> 00:04:43,910
But you can't be quiet tonight.
82
00:04:44,330 --> 00:04:45,470
They're going to catch us.
83
00:04:45,690 --> 00:04:48,630
Come on. They're going to miss us is
what's going to happen. Let's go.
84
00:04:59,210 --> 00:05:00,210
Come in.
85
00:05:02,590 --> 00:05:03,810
Well, hi, Felicity.
86
00:05:04,170 --> 00:05:05,170
How are you?
87
00:05:05,810 --> 00:05:06,930
I'm good. How are you?
88
00:05:07,170 --> 00:05:07,889
I'm good.
89
00:05:07,890 --> 00:05:11,090
I'm just getting some laundry taken care
of. Do you want some help?
90
00:05:11,370 --> 00:05:12,910
Sure. I'm almost done.
91
00:05:13,630 --> 00:05:15,330
You need to have a full -time maid.
92
00:05:15,770 --> 00:05:17,090
Tell me about it.
93
00:05:17,370 --> 00:05:18,890
I shouldn't be doing all this stuff.
94
00:05:19,110 --> 00:05:20,330
I've thought about it.
95
00:05:21,050 --> 00:05:24,470
I haven't gotten to that point yet,
though.
96
00:05:25,010 --> 00:05:27,590
I'm quite capable of taking care of my
own.
97
00:05:28,919 --> 00:05:31,640
Housework. You've got plenty of time,
that's for sure.
98
00:05:32,740 --> 00:05:33,780
What are you up to?
99
00:05:34,340 --> 00:05:37,620
Well, I just wanted to come say hi.
100
00:05:37,860 --> 00:05:41,380
Well, I appreciate it. It's so nice to
have you here at the house. Oh, thank
101
00:05:41,380 --> 00:05:42,860
you. It's really nice.
102
00:05:43,120 --> 00:05:44,420
I'm glad your mom brought you.
103
00:05:46,480 --> 00:05:47,760
You're so pretty.
104
00:05:48,920 --> 00:05:51,200
You should be, like, a movie star or
something.
105
00:05:51,640 --> 00:05:53,340
Aw, thank you. No kidding.
106
00:05:53,640 --> 00:05:54,980
Have you ever thought about that?
107
00:05:55,840 --> 00:05:57,140
No. No?
108
00:05:57,360 --> 00:06:02,630
No. I can't believe that. People must
have told you how beautiful you are.
109
00:06:02,630 --> 00:06:03,630
at you.
110
00:06:04,390 --> 00:06:05,930
You've got gorgeous hair.
111
00:06:07,430 --> 00:06:08,590
Beautiful eyes.
112
00:06:10,010 --> 00:06:12,930
Wow. Thank you. I was going to say the
same thing about you.
113
00:06:14,610 --> 00:06:16,910
That's, well, my day has passed.
114
00:06:17,210 --> 00:06:19,790
Oh. Yeah. Now that's not true. Yeah.
115
00:06:20,210 --> 00:06:21,210
Yeah.
116
00:06:21,710 --> 00:06:23,350
That's long gone.
117
00:06:23,570 --> 00:06:25,630
But thank you. I appreciate that.
118
00:06:27,470 --> 00:06:29,610
We're going to have to have someone
convince you otherwise.
119
00:06:32,970 --> 00:06:34,210
You think so?
120
00:06:34,670 --> 00:06:35,670
Mm -hmm.
121
00:06:36,130 --> 00:06:37,570
When do you leave on your cruise?
122
00:06:38,830 --> 00:06:39,950
In a couple months.
123
00:06:40,690 --> 00:06:42,310
Got that planned. I'm excited.
124
00:06:43,790 --> 00:06:49,970
You should take me with you and I'll
hold your laundry and... Hmm.
125
00:06:50,370 --> 00:06:51,610
Show you how pretty you are.
126
00:06:51,910 --> 00:06:52,910
Aww.
127
00:06:53,810 --> 00:06:54,910
You're so sweet.
128
00:06:55,990 --> 00:06:56,990
Mm -hmm.
129
00:06:57,260 --> 00:07:00,000
Would your mom let you go for a month
cruise, though?
130
00:07:01,340 --> 00:07:02,420
I won't tell her.
131
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
Aren't you in school?
132
00:07:04,460 --> 00:07:05,780
Aren't you in college now?
133
00:07:07,400 --> 00:07:10,560
I'll take a couple months off. I can
take time off.
134
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
You'd be bored.
135
00:07:14,320 --> 00:07:15,320
No. Yeah.
136
00:07:16,180 --> 00:07:18,000
I've never been on a cruise. That would
be fun.
137
00:07:19,380 --> 00:07:20,540
It is a lot of fun.
138
00:07:20,860 --> 00:07:22,320
I've been on a few cruises.
139
00:07:24,040 --> 00:07:25,040
So why don't you take it?
140
00:07:27,950 --> 00:07:30,870
I don't know how appropriate that would
be, though.
141
00:07:32,070 --> 00:07:33,410
Just going on a cruise.
142
00:07:35,990 --> 00:07:42,970
Yes, but... I don't
143
00:07:42,970 --> 00:07:43,970
know.
144
00:07:46,530 --> 00:07:51,030
I promise you won't regret it. I promise
you can enjoy every moment.
145
00:07:52,830 --> 00:07:55,490
What are you getting at, you silly girl?
146
00:08:03,660 --> 00:08:04,660
Come on, you can get hot.
147
00:08:05,860 --> 00:08:09,780
You're beautiful, of course. Have fun
looking at me on the whole cruise.
148
00:08:13,940 --> 00:08:16,060
I don't know if that would be right.
149
00:08:18,320 --> 00:08:20,180
I think it will be if you're having fun.
150
00:08:24,160 --> 00:08:28,640
You are so pretty.
151
00:08:34,730 --> 00:08:35,890
My hair is so soft.
152
00:08:37,590 --> 00:08:38,590
Thank you.
153
00:08:44,350 --> 00:08:50,330
Oh, you're so cute, but this is just...
I don't know.
154
00:08:52,330 --> 00:08:59,170
I've known you since you were little.
You've changed a lot, but... I grew up.
155
00:09:00,430 --> 00:09:01,550
Yes, you have.
156
00:09:21,450 --> 00:09:22,450
You're lonely.
157
00:09:25,170 --> 00:09:30,130
I never want to talk about lonely since
Stanley passed.
158
00:09:31,970 --> 00:09:33,370
That's been pretty sad.
159
00:09:38,310 --> 00:09:40,770
I can change that and make you happy.
160
00:10:00,140 --> 00:10:02,400
It's just a little unusual for me.
161
00:10:04,620 --> 00:10:05,620
For me, too.
162
00:10:07,980 --> 00:10:13,040
I can just put me on the bed and we'll
just relax.
163
00:10:15,340 --> 00:10:17,220
Okay? Yeah.
164
00:10:22,140 --> 00:10:23,140
Gosh,
165
00:10:25,180 --> 00:10:26,180
you're so pretty.
166
00:10:32,910 --> 00:10:33,950
Just a lovely girl.
167
00:10:40,090 --> 00:10:41,910
You don't look like your mother, though.
168
00:10:43,190 --> 00:10:46,030
I look like my dad.
169
00:10:47,050 --> 00:10:48,270
Is that what it is?
170
00:10:49,490 --> 00:10:54,470
I guess I don't even remember what he
looks like. It's been a long time.
171
00:11:35,530 --> 00:11:37,670
You have such pretty jawline.
172
00:11:37,990 --> 00:11:39,070
Me too.
173
00:11:41,670 --> 00:11:43,830
Your touch feels very nice.
174
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
Thank you.
175
00:20:47,790 --> 00:20:48,790
Bye.
176
00:26:37,710 --> 00:26:38,710
All right.
177
00:29:22,410 --> 00:29:23,410
Mm.
178
00:32:00,110 --> 00:32:01,130
This smells so good.
179
00:34:06,509 --> 00:34:09,210
It's silly, huh?
180
00:34:15,710 --> 00:34:17,949
You're so beautiful.
181
00:34:57,359 --> 00:34:58,880
You think of it? Mm -hmm.
182
00:37:22,660 --> 00:37:25,600
You're the sweetest girl I remember.
183
00:37:27,180 --> 00:37:28,180
Don't you agree?
184
00:38:29,390 --> 00:38:30,390
Hmm.
185
00:55:52,560 --> 00:55:53,560
dinner tonight.
186
00:55:53,960 --> 00:55:54,960
Wow.
187
00:55:55,500 --> 00:55:57,060
Those steaks are really good.
188
00:55:57,720 --> 00:56:01,000
Well, you know, if they're prepared the
right way.
189
00:56:02,140 --> 00:56:03,260
I hope you cook them.
190
00:56:04,280 --> 00:56:06,460
I'm not good. I'm not good with meat at
all.
191
00:56:07,100 --> 00:56:10,040
I really don't like patina.
192
00:56:12,440 --> 00:56:14,220
No, it's just not my thing.
193
00:56:14,940 --> 00:56:16,960
When was the last time you had sex with
George?
194
00:56:20,549 --> 00:56:22,270
What do you ask? What do you want to
know?
195
00:56:25,510 --> 00:56:26,510
All right.
196
00:56:27,310 --> 00:56:28,670
It's been a while. Come on.
197
00:56:29,530 --> 00:56:32,270
We're just friends. It's been a while.
198
00:56:32,490 --> 00:56:39,290
You know, it's just... He's an okay guy.
He's nice, but... He just
199
00:56:39,290 --> 00:56:40,430
doesn't do it for me anymore.
200
00:56:43,130 --> 00:56:44,850
So we just kind of ignore each other.
201
00:56:45,650 --> 00:56:47,930
You know, he does his thing, I do my
thing.
202
00:56:48,970 --> 00:56:52,310
You know, life goes on, you get busy,
and I don't know.
203
00:56:52,650 --> 00:56:53,650
What are you busy doing?
204
00:56:56,090 --> 00:56:57,890
Groceries, things like that.
205
00:56:59,130 --> 00:57:02,110
Work. You know, I have my hobbies. I
have my clubs.
206
00:57:03,290 --> 00:57:09,230
And, well, I'm just not turned on by
them anymore.
207
00:57:09,570 --> 00:57:10,570
I'll be honest.
208
00:57:12,490 --> 00:57:13,950
You know, it happens after a while.
209
00:57:15,890 --> 00:57:17,410
We have been married a long time.
210
00:57:20,560 --> 00:57:21,560
Very long time.
211
00:57:22,360 --> 00:57:24,500
Is he the only one that you've ever been
with?
212
00:57:25,160 --> 00:57:26,240
He is. Yeah?
213
00:57:26,600 --> 00:57:27,600
Yeah.
214
00:57:28,300 --> 00:57:35,040
You know, certainly sometimes I think
about other people, but I've never
215
00:57:35,040 --> 00:57:36,640
done anything.
216
00:57:36,860 --> 00:57:38,420
I wouldn't.
217
00:57:39,160 --> 00:57:40,160
I don't know.
218
00:57:40,560 --> 00:57:41,660
Who have you been thinking about?
219
00:57:44,120 --> 00:57:47,160
Well, really no one specifically.
220
00:57:47,560 --> 00:57:49,340
You know, I just kind of maybe.
221
00:57:50,570 --> 00:57:55,110
You know, when I'm out and about
shopping, just, you know, I'll see
222
00:57:55,110 --> 00:57:57,470
person, and, you know, think they look
attractive.
223
00:57:57,670 --> 00:58:02,270
And, you know, thoughts go through my
head. But that's as far as I go.
224
00:58:02,810 --> 00:58:04,490
Have certain thoughts come to mind?
225
00:58:05,810 --> 00:58:09,810
Well, certainly certain thoughts come to
mind. But I just, I wouldn't go there.
226
00:58:09,890 --> 00:58:11,010
I just, I couldn't.
227
00:58:11,430 --> 00:58:12,810
I just couldn't do it.
228
00:58:13,030 --> 00:58:15,230
Never? No, I don't know.
229
00:58:15,470 --> 00:58:16,470
No.
230
00:58:16,770 --> 00:58:18,790
Alexi, you're too pretty for that.
231
00:58:21,320 --> 00:58:26,200
Well, you know, it's just one of those
things that, you know, I try to keep
232
00:58:26,200 --> 00:58:31,320
myself up to, you know, but he doesn't
do anything for me anymore.
233
00:58:32,060 --> 00:58:33,260
Just close your eyes.
234
00:58:53,070 --> 00:58:56,510
I've never done anything like this
before.
235
00:58:57,250 --> 00:58:58,550
Joy doesn't have to know.
236
00:59:00,970 --> 00:59:02,010
I don't know.
237
00:59:02,390 --> 00:59:03,750
I just don't know.
238
00:59:07,990 --> 00:59:14,310
If I was, it would be with someone like
you if I did. I just, I don't know.
239
01:00:29,660 --> 01:00:31,640
I do like the feel of it.
240
01:00:31,960 --> 01:00:35,980
I don't know if I can do this.
241
01:00:45,680 --> 01:00:48,660
It's been so long since I've been
touched like that by anyone.
242
01:00:59,980 --> 01:01:00,980
Trust me.
243
01:01:01,220 --> 01:01:05,280
Let's go somewhere. Of course I trust
you. You're a good friend. I'm just...
244
01:01:20,010 --> 01:01:21,010
I'm so nervous.
245
01:01:23,410 --> 01:01:29,790
Well, you know, like I said, I just, you
know, there's certain things you just,
246
01:01:29,810 --> 01:01:33,930
you know, you think about that you just
don't think that moment's ever going to
247
01:01:33,930 --> 01:01:34,930
come.
248
01:01:35,610 --> 01:01:36,910
So you thought about that moment?
249
01:01:38,390 --> 01:01:42,910
Well, you know, like I said, you know,
you see people and, you know, somebody
250
01:01:42,910 --> 01:01:48,750
that's attractive, you know, and, you
know, you might kind of,
251
01:01:50,500 --> 01:01:55,240
wonder but you know it's one of those
things that you're never gonna do ever
252
01:01:55,240 --> 01:02:02,180
ever that you think and you know
sometimes the things are just thrust in
253
01:02:02,180 --> 01:02:07,300
way and that moment is there and you
know it's like you have to make a
254
01:02:07,300 --> 01:02:12,560
and I don't know I don't know but you
know you're a beautiful woman and you're
255
01:02:12,560 --> 01:02:14,320
dear friend you really are
256
01:02:30,280 --> 01:02:31,280
I think you're all nerfed up.
257
01:02:31,940 --> 01:02:35,120
Yeah, I am.
258
01:02:35,800 --> 01:02:39,160
I don't want you to take it the wrong
way. I don't want you to think that I
259
01:02:39,160 --> 01:02:41,660
don't like you or find you attractive at
all.
260
01:02:42,260 --> 01:02:47,840
I mean, you're a beautiful woman and
you've got a beautiful body.
261
01:02:48,240 --> 01:02:49,820
Really beautiful body.
262
01:02:52,760 --> 01:02:56,600
It's hard not to. I mean, you know,
girlfriend, you're just gorgeous.
263
01:02:57,420 --> 01:02:58,420
You really are.
264
01:03:03,500 --> 01:03:05,400
I've never done it. I don't know.
265
01:03:05,920 --> 01:03:10,720
I, I just, I honestly don't, I don't
know. I mean.
266
01:03:11,140 --> 01:03:13,740
I think it's been too long since
anyone's touched you.
267
01:03:15,480 --> 01:03:20,300
Well, you know, it has been a while, you
know. But you just, you get busy with
268
01:03:20,300 --> 01:03:23,660
life, you know. You have things to do
and, and all this.
269
01:03:24,740 --> 01:03:25,740
Sometimes.
270
01:03:26,540 --> 01:03:27,940
You have things too, though.
271
01:03:28,460 --> 01:03:32,260
I do. And, you know, I take care of
those.
272
01:03:32,670 --> 01:03:34,970
Sometimes by myself when I have time.
273
01:03:35,910 --> 01:03:37,130
What do you do?
274
01:03:38,130 --> 01:03:44,410
Well, you know, I just occasionally will
touch myself.
275
01:03:48,650 --> 01:03:49,930
How do you touch yourself?
276
01:03:50,930 --> 01:03:55,530
Well, you know, I'll just kind of, you
know, maybe be in the shower.
277
01:03:57,320 --> 01:04:01,500
be cleansing and, you know, when my
hands touch certain parts, you know.
278
01:04:01,500 --> 01:04:02,780
these parts? You're getting goosebumps.
279
01:04:03,620 --> 01:04:05,280
It does feel nice.
280
01:04:06,280 --> 01:04:12,880
You know, but, you know, and I have a
few things in the little bedside table.
281
01:04:13,100 --> 01:04:14,880
Oh, really? Like what kind of things?
282
01:04:15,840 --> 01:04:18,560
I have some toys.
283
01:04:18,800 --> 01:04:20,060
Yeah, what kind of toys do you like?
284
01:04:21,800 --> 01:04:23,200
I like pink toys.
285
01:04:23,420 --> 01:04:27,350
Pink? Pink, your favorite color. I like
pink. Yeah. I like pink toys.
286
01:04:27,810 --> 01:04:31,150
But George has no idea they're there.
287
01:04:31,450 --> 01:04:32,950
No. George doesn't know about the toys?
288
01:04:33,170 --> 01:04:34,170
No.
289
01:04:34,950 --> 01:04:39,490
He wouldn't. Oh, no. No. I could never
let him know.
290
01:04:39,970 --> 01:04:41,770
No. Absolutely not.
291
01:04:42,470 --> 01:04:47,970
You know, I buy them online, and they
come in a box, and he doesn't know
292
01:04:47,970 --> 01:04:49,730
there. He thinks it's just another pair
of shoes.
293
01:04:50,450 --> 01:04:51,650
Oh, they're in the shoe box?
294
01:04:52,720 --> 01:04:56,160
You know, he just thinks it's a square
box. He thinks that's it.
295
01:04:56,940 --> 01:05:01,620
But, you know, occasionally, yes, you
know, as a woman, I do have needs that
296
01:05:01,620 --> 01:05:06,660
need to be met. I realize that. But, you
know, I'm just doing it with somebody
297
01:05:06,660 --> 01:05:10,820
else. It's just something that, you
know, when you're married to somebody,
298
01:05:10,820 --> 01:05:11,820
just can't do.
299
01:05:13,240 --> 01:05:17,880
So I never could do that. And so that's
why I just occasionally, you know, bring
300
01:05:17,880 --> 01:05:20,680
out a toy when George is away at work.
301
01:05:23,400 --> 01:05:30,220
but you know i need to relax a little
bit i just you know i haven't had
302
01:05:30,220 --> 01:05:37,080
anybody touch me like like that for so
long i
303
01:05:37,080 --> 01:05:40,500
don't know you know
304
01:06:17,579 --> 01:06:19,000
We're just gonna talk, right?
305
01:06:19,260 --> 01:06:21,880
You don't have to be scared. We won't do
anything that you don't want to do.
306
01:06:27,180 --> 01:06:29,480
I just want to talk. Where did you find
that pretty dress?
307
01:06:30,440 --> 01:06:31,440
You're so cute.
308
01:06:31,940 --> 01:06:34,300
It's beautiful. Where did you find it
at?
309
01:06:37,200 --> 01:06:38,940
Let me touch it. It's soft.
310
01:06:44,240 --> 01:06:45,620
You don't have to be so scared.
311
01:06:47,880 --> 01:06:51,440
It's a beautiful fabric.
312
01:06:51,920 --> 01:06:54,680
I can just see the cleavage right there.
You were looking?
313
01:06:55,920 --> 01:06:59,920
I told you I've admired your body. I
mean, you're just a gorgeous woman.
314
01:07:00,260 --> 01:07:03,860
You really are. I wish I looked like
you. Oh, my goodness.
315
01:07:04,220 --> 01:07:05,220
You're beautiful.
316
01:07:05,520 --> 01:07:06,860
Thank you.
317
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
You work out hard for that body, I know.
318
01:07:11,140 --> 01:07:16,540
But, you know, it's just, I
319
01:07:16,540 --> 01:07:18,360
don't know.
320
01:07:18,820 --> 01:07:22,380
Like I said, it's something you think
about, but I've never done anything.
321
01:07:25,710 --> 01:07:26,710
You need to relax.
322
01:07:33,210 --> 01:07:35,650
And... I don't know.
323
01:07:35,930 --> 01:07:40,470
You know, what... So when you're using
those toys, what do you do?
324
01:07:41,010 --> 01:07:42,010
Show me.
325
01:07:43,490 --> 01:07:44,810
Well... Do you put them inside?
326
01:07:45,470 --> 01:07:46,470
I do.
327
01:07:46,630 --> 01:07:48,250
Yeah? I do.
328
01:07:48,950 --> 01:07:50,490
Do you put your fingers inside?
329
01:07:52,530 --> 01:07:53,890
Yeah. Yeah?
330
01:07:54,110 --> 01:07:57,940
Yeah. I do, and it does feel good. It
does.
331
01:07:58,440 --> 01:08:02,380
You know, it's like a minute, two
minutes max.
332
01:08:03,020 --> 01:08:04,020
That's it?
333
01:08:04,560 --> 01:08:06,100
How often do you do it?
334
01:08:06,680 --> 01:08:08,920
You know, every few weeks.
335
01:08:09,160 --> 01:08:14,320
That's, you know, all I have time for.
336
01:08:15,240 --> 01:08:17,240
You don't do it in the shower in the
morning?
337
01:08:17,580 --> 01:08:21,080
Well, sometimes, you know, I might.
338
01:08:22,830 --> 01:08:23,990
Play with the shower.
339
01:08:24,649 --> 01:08:29,350
Oh, yeah. The water feels good on some
places.
340
01:08:30,010 --> 01:08:31,010
It does.
341
01:08:31,170 --> 01:08:32,430
Do you like the jacuzzi?
342
01:08:33,930 --> 01:08:40,609
Yeah, but I'm never in there alone.
343
01:08:40,870 --> 01:08:46,609
If I ever get in at George's with me, I
could not do anything like that in front
344
01:08:46,609 --> 01:08:47,710
of him or let him know.
345
01:08:47,970 --> 01:08:50,470
Do you ever play with yourself when
you're sleeping next to George?
346
01:08:54,640 --> 01:08:55,939
There's been a time or two.
347
01:08:56,220 --> 01:08:57,220
Yeah? Yeah.
348
01:08:57,899 --> 01:09:00,200
I try my best not to wake them up.
349
01:09:01,520 --> 01:09:08,200
But just, you know, sometimes you just
get those feelings and
350
01:09:08,200 --> 01:09:14,979
urges, and, well, you know, you just
351
01:09:14,979 --> 01:09:15,979
can't help it.
352
01:09:17,000 --> 01:09:23,600
Every now and then I have to, but, you
know, it's just me. It's just me with
353
01:09:24,840 --> 01:09:29,420
And I would never let anybody else know
about that but you.
354
01:09:30,180 --> 01:09:31,300
You've never told anyone?
355
01:09:31,600 --> 01:09:32,819
No. I won't tell anyone.
356
01:09:33,060 --> 01:09:37,439
Promise me you won't. I think you need
to do it to yourself more often.
357
01:09:37,720 --> 01:09:38,740
You know how people talk.
358
01:09:39,620 --> 01:09:42,760
And I don't think anybody plays with
themselves.
359
01:09:44,840 --> 01:09:48,180
It's something you don't think about.
You just don't think about other people
360
01:09:48,180 --> 01:09:49,180
doing that.
361
01:09:49,600 --> 01:09:51,000
You know, it's just.
362
01:09:51,540 --> 01:09:52,540
I know.
363
01:09:55,850 --> 01:09:56,850
You are naughty.
364
01:09:57,990 --> 01:09:59,510
Very, very naughty.
365
01:10:02,670 --> 01:10:08,910
So, I don't know, I just...
366
01:10:33,980 --> 01:10:35,940
Goose pimples. I do.
367
01:11:14,510 --> 01:11:15,510
Hmm.
368
01:11:55,630 --> 01:11:56,630
Mm -hmm
369
01:12:42,990 --> 01:12:43,990
Hmm.
370
01:13:30,969 --> 01:13:32,170
Pretty bunch already.
371
01:13:35,170 --> 01:13:36,210
Don't be shy.
372
01:13:55,850 --> 01:13:56,850
No.
373
01:16:07,330 --> 01:16:08,870
Want to touch?
374
01:16:09,370 --> 01:16:12,470
I wanted to peek at those girls for a
while.
375
01:16:12,850 --> 01:16:13,850
You can.
376
01:16:15,230 --> 01:16:17,330
I've never touched another girl.
377
01:16:29,930 --> 01:16:30,930
You want to play?
378
01:16:31,510 --> 01:16:33,390
Oh my goodness.
379
01:16:34,010 --> 01:16:36,550
Your skin is so soft.
380
01:16:37,010 --> 01:16:38,190
So smooth.
381
01:16:38,450 --> 01:16:39,650
Oh my goodness.
382
01:16:42,430 --> 01:16:45,590
I'm not used to doing this at this
angle.
383
01:17:18,369 --> 01:17:19,410
Oh, wow.
384
01:17:21,430 --> 01:17:23,150
Can I kiss him? Mm -hmm.
385
01:17:25,650 --> 01:17:26,930
That one's more sensitive.
386
01:17:27,410 --> 01:17:28,410
Oh, my goodness.
387
01:18:17,840 --> 01:18:19,660
Guys find these things so fascinating.
388
01:18:27,860 --> 01:18:34,660
I've always admired them from afar, but
I've never dared to touch one.
389
01:18:34,900 --> 01:18:36,040
You thought about it, though.
390
01:18:36,980 --> 01:18:38,480
Maybe a little bit.
391
01:19:06,349 --> 01:19:08,530
You think someone's having fun.
392
01:19:13,710 --> 01:19:17,430
Your breasts are just beautiful.
393
01:19:17,930 --> 01:19:18,930
Wow.
394
01:19:41,990 --> 01:19:44,750
You may never leave your breast again.
395
01:19:53,520 --> 01:19:55,000
I feel so naughty right now. You do?
396
01:19:55,300 --> 01:19:56,139
I do.
397
01:19:56,140 --> 01:19:56,999
Is that good?
398
01:19:57,000 --> 01:19:58,100
You like being naughty.
399
01:20:42,120 --> 01:20:43,120
Hi.
400
01:23:15,960 --> 01:23:17,060
I'm getting taller.
401
01:24:12,599 --> 01:24:13,620
Can I peek?
402
01:24:14,320 --> 01:24:15,920
Or do you want to peek at mine first?
403
01:24:16,520 --> 01:24:18,140
Have you ever seen anybody's?
404
01:24:23,079 --> 01:24:24,960
I think you're curious.
405
01:24:28,040 --> 01:24:29,740
Are you a little curious?
406
01:24:30,200 --> 01:24:34,500
Oh, well, yeah. That's a tad. Yeah,
maybe.
407
01:25:24,650 --> 01:25:25,650
You guys are getting warm.
408
01:27:06,640 --> 01:27:07,640
Hmm.
409
01:28:41,450 --> 01:28:42,450
Hehehe!
410
01:29:46,710 --> 01:29:47,710
Ha ha.
411
01:32:02,190 --> 01:32:03,190
Hmm
412
01:32:34,000 --> 01:32:34,759
Can I try?
413
01:32:34,760 --> 01:32:35,760
Mm -hmm.
414
01:33:24,240 --> 01:33:25,240
Hmm.
415
01:34:14,030 --> 01:34:15,470
oh my goodness
416
01:34:34,170 --> 01:34:35,570
Don't.
417
01:36:18,700 --> 01:36:21,500
hmm hmm
418
01:37:00,860 --> 01:37:02,260
Hmm.
419
01:38:25,260 --> 01:38:26,260
How do you like that?
420
01:39:44,400 --> 01:39:47,200
Hmm Oh
421
01:41:34,200 --> 01:41:37,000
hmm hmm
422
01:45:44,720 --> 01:45:45,720
Let me face it on that side.
423
01:46:15,340 --> 01:46:16,560
mm -hmm
424
01:47:05,290 --> 01:47:06,290
Mmm.
425
01:53:48,360 --> 01:53:49,360
Okay.
426
01:58:55,180 --> 01:58:56,760
You're such a good friend.
427
01:59:03,300 --> 01:59:04,560
I know,
428
01:59:08,980 --> 01:59:13,500
honey. But just, I'm worried about you.
So just get home. It's starting to get
429
01:59:13,500 --> 01:59:18,120
late. And it's so cold out. I don't
think you're dressed right for the
430
01:59:18,120 --> 01:59:20,240
here. So just come home.
431
01:59:24,200 --> 01:59:25,200
I don't need to hear that.
432
01:59:26,640 --> 01:59:27,760
Judy. Hi.
433
01:59:28,080 --> 01:59:29,640
Hi. I'm Desi.
434
01:59:30,500 --> 01:59:31,960
Let me call you back.
435
01:59:32,820 --> 01:59:35,980
Hi. Hey. I don't know if you know who I
am, but I live here in the guest house.
436
01:59:36,880 --> 01:59:41,480
Oh, okay. You know what? Raven did
mention you. Right. Yeah. So Raven and I
437
01:59:41,480 --> 01:59:45,460
a conversation, and, you know, I was a
little curious about you and your
438
01:59:45,460 --> 01:59:48,580
relationship with, I guess, your so
-called daughter.
439
01:59:49,160 --> 01:59:51,240
Well, she's my daughter.
440
01:59:52,960 --> 01:59:54,620
I don't know what you need to know about
her.
441
01:59:54,920 --> 02:00:00,800
Well, I kind of saw something through
the window yesterday that kind of like,
442
02:00:00,800 --> 02:00:02,880
don't know, threw me off guard a little
bit. Okay.
443
02:00:03,180 --> 02:00:07,180
I just want to make sure. What is going
on with you guys?
444
02:00:08,340 --> 02:00:10,640
We're affectionate. I don't know what
you mean.
445
02:00:11,200 --> 02:00:15,720
So, you know, it's getting late and I
have to go to sleep. But I talked to
446
02:00:15,720 --> 02:00:19,100
and I'm not really sure this is like an
appropriate behavior.
447
02:00:22,250 --> 02:00:26,990
I've known Raven for years. She knows
me. So let's, you know, can we not talk
448
02:00:26,990 --> 02:00:29,730
about this now? I am freezing. It is so
cold out here.
449
02:00:33,010 --> 02:00:34,010
That's your house right there?
450
02:00:34,350 --> 02:00:36,010
Yeah. Actually, I live here in the guest
house.
451
02:00:36,290 --> 02:00:39,110
Oh. Well, maybe we could go inside
there. Is it warm?
452
02:00:39,470 --> 02:00:42,410
Yes. Yeah. We'll go inside. Let's talk
about it. All right.
453
02:00:49,770 --> 02:00:51,030
Hey, Jody.
454
02:00:51,709 --> 02:00:53,390
Honestly, what is going on?
455
02:00:56,930 --> 02:00:59,950
Desi, it's just a long story.
456
02:01:01,310 --> 02:01:06,310
I really wanted to bring Felicity. We
needed to kind of have a little bit of
457
02:01:06,310 --> 02:01:08,330
some time together.
458
02:01:10,290 --> 02:01:12,490
But I don't understand.
459
02:01:12,910 --> 02:01:17,850
I mean, what I saw, there was a little
bit more than just a mother -daughter
460
02:01:17,850 --> 02:01:18,850
kind of situation.
461
02:01:21,200 --> 02:01:22,200
You saw what you saw.
462
02:01:24,100 --> 02:01:25,180
What does that mean?
463
02:01:27,080 --> 02:01:32,320
Felicity and I have been together for a
little while.
464
02:01:32,820 --> 02:01:34,860
She and I are involved.
465
02:01:35,760 --> 02:01:37,780
We have a relationship.
466
02:01:38,460 --> 02:01:43,320
And I just didn't think that Raven would
appreciate me bringing my girlfriend
467
02:01:43,320 --> 02:01:44,219
with me.
468
02:01:44,220 --> 02:01:48,380
Exactly. Have you even talked to her
about it? No. Does he know? Does he
469
02:01:49,770 --> 02:01:54,290
You know, I've actually brought it up
before a couple years ago when, you
470
02:01:54,290 --> 02:02:00,370
I lived here. And she just wasn't
receptive to it, you know. And Stanley
471
02:02:00,370 --> 02:02:05,330
had her close -minded. And that's why I
thought maybe, I don't know, I've always
472
02:02:05,330 --> 02:02:10,850
kind of had a feeling about Raven that
she maybe was a little bit, I don't
473
02:02:10,910 --> 02:02:15,750
interested in maybe some exploration
with girls.
474
02:02:16,880 --> 02:02:20,040
I don't know. I just thought maybe the
timing was right.
475
02:02:21,160 --> 02:02:23,940
I don't know. I might be just way off.
476
02:02:25,880 --> 02:02:29,560
Forget about it. I shouldn't even be
bothering you with this. Well, you know,
477
02:02:29,560 --> 02:02:30,980
but I saw what I saw.
478
02:02:31,740 --> 02:02:38,080
And I'm not... I just want to make sure
that she knows everything's kind of out
479
02:02:38,080 --> 02:02:38,898
in the open.
480
02:02:38,900 --> 02:02:42,140
Well, I don't know that it really needs
to be out in the open. I think maybe
481
02:02:42,140 --> 02:02:45,980
we'll just keep this... Is there any way
we could keep this between us?
482
02:02:47,560 --> 02:02:51,040
Well, maybe for a time, but, you know, I
just don't like to keep secrets from
483
02:02:51,040 --> 02:02:52,040
people.
484
02:02:52,240 --> 02:02:56,920
I don't like to keep secrets necessarily
either, but, you know, some things can
485
02:02:56,920 --> 02:02:58,680
hurt people, and I don't really want to.
486
02:02:59,040 --> 02:03:02,620
Yeah, but, you know, there's some things
that are okay, and there's some things
487
02:03:02,620 --> 02:03:03,620
that are not okay.
488
02:03:04,200 --> 02:03:07,060
And I just don't know. I think this is a
not okay situation.
489
02:03:07,700 --> 02:03:11,180
I don't think that this is really any of
your business, does it?
490
02:03:12,540 --> 02:03:13,540
But you know what?
491
02:03:13,600 --> 02:03:15,340
It is my business. I live here.
492
02:03:15,840 --> 02:03:16,840
Everything is my business.
493
02:03:18,700 --> 02:03:20,400
Let's talk about that. You live here.
494
02:03:20,640 --> 02:03:21,640
Mm -hmm.
495
02:03:22,820 --> 02:03:24,300
How long have you been living here?
496
02:03:24,640 --> 02:03:25,880
Six months. Six months?
497
02:03:26,100 --> 02:03:27,100
Mm -hmm.
498
02:03:27,300 --> 02:03:33,700
Well, in that time, do you think that
Raven has expressed any interest in
499
02:03:34,120 --> 02:03:38,240
I have to tell you right now, I'm really
kind of thinking that she and Felicity
500
02:03:38,240 --> 02:03:39,460
are having an affair.
501
02:03:40,240 --> 02:03:41,880
Do you think that they're having an
affair?
502
02:03:43,280 --> 02:03:44,720
You know what? I mean...
503
02:03:46,380 --> 02:03:47,900
I think they're having an affair.
504
02:03:48,140 --> 02:03:53,620
I think that this whole thing
actually... But I'm not sure. I don't
505
02:03:53,620 --> 02:03:55,440
know, I've never been in a situation
before.
506
02:03:55,720 --> 02:03:57,920
I think Felicity had this thing planned
from the beginning.
507
02:03:58,140 --> 02:04:02,060
I think that she saw pictures of Raven
and I think that she wanted to get with
508
02:04:02,060 --> 02:04:07,400
Raven. And I think, I don't know, I
think all of you are in this together.
509
02:04:07,760 --> 02:04:09,100
Really? Yeah, I do. Really?
510
02:04:09,380 --> 02:04:13,920
In what capacity? I don't understand.
511
02:04:14,880 --> 02:04:15,880
How are we all together?
512
02:04:16,180 --> 02:04:18,700
I see the way you slither into a room.
513
02:04:19,120 --> 02:04:20,240
I've watched you.
514
02:04:21,440 --> 02:04:24,440
You think all the girls want you, don't
you?
515
02:04:26,180 --> 02:04:28,180
Well, I hope they think at least I'm
pretty.
516
02:04:29,060 --> 02:04:30,580
I think they think you're pretty.
517
02:04:30,980 --> 02:04:32,360
I mean, I think you're pretty.
518
02:04:32,560 --> 02:04:33,680
They think you're very pretty.
519
02:04:34,240 --> 02:04:39,680
So you and Raven kind of having anything
going on there? We haven't yet, no.
520
02:04:40,060 --> 02:04:42,020
Oh, you haven't yet?
521
02:04:42,300 --> 02:04:43,300
No, no.
522
02:04:43,500 --> 02:04:44,500
Oh.
523
02:04:44,810 --> 02:04:48,710
So there's like a possibility that you
and Raven might at some point in the
524
02:04:48,710 --> 02:04:50,870
future get together? Well, you know, if
she's interested.
525
02:04:51,170 --> 02:04:54,410
I wouldn't pass the opportunity by, for
sure.
526
02:04:54,630 --> 02:04:57,770
Wow. I didn't really.
527
02:04:58,650 --> 02:05:00,050
I was just kind of fishing.
528
02:05:01,830 --> 02:05:04,570
Seeing if maybe there was a glimmer of,
you know.
529
02:05:04,970 --> 02:05:06,290
And did you catch the salmon?
530
02:05:06,630 --> 02:05:09,230
Yeah, I think I caught the salmon. I
don't know.
531
02:05:13,740 --> 02:05:18,200
Maybe this could work out a little
differently than I had anticipated this
532
02:05:18,200 --> 02:05:19,460
evening. It could be.
533
02:05:19,900 --> 02:05:20,940
Yeah. It could be.
534
02:05:21,580 --> 02:05:26,520
Yeah, how long ago did Raven and
Felicity leave?
535
02:05:28,380 --> 02:05:29,840
You know what? I'm not really sure.
536
02:05:30,380 --> 02:05:33,120
Oh, gosh. Maybe, no, not too long ago.
537
02:05:33,840 --> 02:05:36,300
Yeah. Do you think they'll be gone for a
while?
538
02:05:37,300 --> 02:05:38,300
They might.
539
02:05:38,660 --> 02:05:39,519
They might.
540
02:05:39,520 --> 02:05:42,480
Oh, maybe this will be cute. Give us a
chance to get to know each other.
541
02:05:43,020 --> 02:05:46,340
Really? Well, maybe a little bit. Are
you trying to hit on me?
542
02:05:47,840 --> 02:05:50,200
Does it feel like I'm trying to hit on
you? I think so.
543
02:05:51,380 --> 02:05:57,740
Well, I guess I've been more subtle
before, but sometimes when I see
544
02:05:57,740 --> 02:06:01,480
want, I just kind of go after it.
545
02:06:02,320 --> 02:06:06,000
You know what? In this application, it's
okay.
546
02:06:08,040 --> 02:06:09,200
Well, you really are.
547
02:06:10,740 --> 02:06:11,740
Really.
548
02:06:12,040 --> 02:06:13,040
Pretty.
549
02:06:15,720 --> 02:06:17,900
Do you have a boyfriend?
550
02:06:18,800 --> 02:06:20,600
Hmm, that's a good question.
551
02:06:21,560 --> 02:06:22,560
I'm not really sure.
552
02:06:24,800 --> 02:06:26,120
Depends on what day it is. Oh.
553
02:06:28,860 --> 02:06:35,060
Some days yes, some days no, some days,
you know, I really don't know.
554
02:06:36,600 --> 02:06:39,480
So have you ever been with a girl
before?
555
02:06:42,320 --> 02:06:46,040
You know, I tried once. I just didn't
finish.
556
02:06:46,660 --> 02:06:52,420
I don't know. I planned on or intended
it to happen, but no.
557
02:06:53,160 --> 02:06:54,160
I would say no.
558
02:06:54,440 --> 02:06:55,440
You'd say no?
559
02:06:55,520 --> 02:06:56,520
Mm -hmm.
560
02:06:56,680 --> 02:07:02,420
Well, if you were to be with a girl,
would it be somebody like... You?
561
02:07:02,660 --> 02:07:03,459
Like me?
562
02:07:03,460 --> 02:07:04,460
Mm -hmm.
563
02:07:04,640 --> 02:07:05,599
Let's see.
564
02:07:05,600 --> 02:07:06,600
Hmm.
565
02:07:07,040 --> 02:07:08,220
I think maybe, yeah.
566
02:07:09,240 --> 02:07:10,240
You think maybe?
567
02:07:10,740 --> 02:07:11,740
Mm -hmm.
568
02:07:14,030 --> 02:07:15,030
I think so.
569
02:09:01,540 --> 02:09:03,260
I think you know what to do.
570
02:09:03,520 --> 02:09:04,840
Oh, you do?
571
02:09:19,150 --> 02:09:20,970
Let me think of some things that now
you...
572
02:10:57,200 --> 02:10:58,600
Excellent.
573
02:11:54,440 --> 02:11:55,440
I love your belt.
574
02:11:56,560 --> 02:11:57,880
Can you get my belt off?
575
02:12:46,470 --> 02:12:47,850
Maybe save this for later.
576
02:13:32,360 --> 02:13:33,360
Thank you.
577
02:16:24,040 --> 02:16:25,040
Can you get it?
578
02:16:30,940 --> 02:16:31,960
Oh, I'm having trouble.
579
02:17:13,260 --> 02:17:14,260
Your brushes are beautiful.
580
02:18:04,870 --> 02:18:05,870
Thank you.
581
02:18:52,910 --> 02:18:53,910
Mm.
582
02:18:55,450 --> 02:18:56,850
Mm.
583
02:20:45,390 --> 02:20:48,190
Oh, yes.
584
02:23:11,630 --> 02:23:12,630
Woohoohoohoo!
585
02:24:52,330 --> 02:24:53,330
Mm -hmm.
586
02:25:38,440 --> 02:25:39,440
Peace.
587
02:27:20,270 --> 02:27:21,270
Bye.
588
02:29:43,980 --> 02:29:46,000
um um
589
02:30:37,480 --> 02:30:39,340
You're not fit. You came twice already.
590
02:31:16,810 --> 02:31:17,810
Come again
591
02:31:52,490 --> 02:31:53,490
Thank you.
592
02:32:41,410 --> 02:32:44,210
um um
593
02:33:09,610 --> 02:33:10,610
Ooh.
594
02:34:14,220 --> 02:34:15,220
Hmm.
595
02:37:37,710 --> 02:37:40,510
Thank you.
596
02:38:45,070 --> 02:38:47,870
hmm hmm
597
02:39:35,630 --> 02:39:36,630
Not me.
598
02:40:59,790 --> 02:41:00,790
She doesn't need to know.
599
02:41:03,470 --> 02:41:04,470
Raven who?
600
02:44:22,600 --> 02:44:23,740
Hi. I'm Lily.
601
02:44:23,960 --> 02:44:26,920
Oh, I'm Jodi.
602
02:44:27,220 --> 02:44:30,240
You're Stanley's daughter. I'm so sorry
about your father.
603
02:44:32,140 --> 02:44:34,140
Did Raven know you were coming?
604
02:44:34,440 --> 02:44:35,440
No.
605
02:44:35,800 --> 02:44:36,800
How's she doing?
606
02:44:37,660 --> 02:44:39,040
She's distracting herself.
607
02:44:39,420 --> 02:44:41,160
I know she's grieving.
608
02:44:41,620 --> 02:44:42,620
She's grieving.
609
02:44:43,160 --> 02:44:45,520
Is she out shopping?
610
02:44:46,180 --> 02:44:48,140
She's around here somewhere. I don't
know.
611
02:44:58,849 --> 02:45:00,210
That's Felicity.
612
02:45:00,410 --> 02:45:01,810
That's my daughter.
613
02:45:05,350 --> 02:45:09,790
I don't know what they're doing.
614
02:45:11,190 --> 02:45:17,510
I told you she was trying to distract
herself. I don't... Are they
615
02:45:17,510 --> 02:45:20,890
lesbians?
616
02:45:22,410 --> 02:45:23,770
Don't jump to conclusions.
617
02:45:26,640 --> 02:45:28,340
Gosh, you shouldn't have had to come
home to Beth.
618
02:45:32,440 --> 02:45:38,420
Let me help you. Let me help you get...
Is she even cheating on my dad?
619
02:45:39,260 --> 02:45:41,740
No, no, no. I'm sure she would never do
that.
620
02:45:42,320 --> 02:45:43,520
Your dad was a good man.
621
02:45:44,380 --> 02:45:47,660
Let me just help you get settled in. Let
me just... No!
622
02:45:56,010 --> 02:45:57,210
It's like you have a nice little walk.
623
02:45:58,190 --> 02:46:00,250
You saw me walking out there?
624
02:46:00,930 --> 02:46:02,010
Uh, yeah.
625
02:46:02,490 --> 02:46:06,590
And, uh, because what I was doing while
you were walking, I had a nice little
626
02:46:06,590 --> 02:46:07,810
conversation with Lily.
627
02:46:09,050 --> 02:46:11,270
Lily? Yeah, Lily's here. Surprise!
628
02:46:11,870 --> 02:46:14,050
I wasn't expecting Lily to be here. Why?
629
02:46:14,270 --> 02:46:16,090
She wasn't expecting what she saw.
630
02:46:17,070 --> 02:46:18,070
Oh, no.
631
02:46:18,590 --> 02:46:19,590
Oh, no.
632
02:46:20,370 --> 02:46:21,910
She saw us walking out there?
633
02:46:22,130 --> 02:46:24,310
She saw a lot more than you walking out
there.
634
02:46:24,990 --> 02:46:25,990
Oh, my God.
635
02:46:26,970 --> 02:46:27,970
Where is she now?
636
02:46:28,910 --> 02:46:32,790
Well, all I can say is you've got some
damage control, and she went that way.
637
02:46:32,970 --> 02:46:35,290
Oh, my God. I have to go talk to her.
638
02:46:35,510 --> 02:46:36,510
Oh, my God.
639
02:46:51,270 --> 02:46:55,570
India, as soon as you get this
message... You need to call me back.
640
02:46:55,910 --> 02:46:57,250
You need to get out here.
641
02:46:57,490 --> 02:47:02,490
You need to get on a plane and get out
here because your fiancé is causing
642
02:47:02,490 --> 02:47:03,490
problems.
643
02:47:03,790 --> 02:47:07,210
If you value your relationship with
Felicity, you're going to get over here
644
02:47:07,210 --> 02:47:08,250
call me as soon as possible.
645
02:47:28,560 --> 02:47:34,960
You know I loved your dad The whole time
we were together
646
02:47:34,960 --> 02:47:41,820
I never cheated on him He's a great
647
02:47:41,820 --> 02:47:42,120
man
648
02:47:42,120 --> 02:47:51,980
Before
649
02:47:51,980 --> 02:47:57,760
we were married I used to have a thought
650
02:47:58,920 --> 02:48:05,780
about other women, but I wasn't sure if
I could ever act on them
651
02:48:05,780 --> 02:48:09,580
because the way I was raised, it was
wrong.
652
02:48:09,900 --> 02:48:11,020
Just don't do that.
653
02:48:16,660 --> 02:48:21,180
And then after he passed, I got a little
lonesome.
654
02:48:25,420 --> 02:48:27,900
Put an ad in the paper, got a roommate.
655
02:48:35,340 --> 02:48:36,480
That was really sweet.
656
02:48:36,700 --> 02:48:38,280
It's nice to have her company.
657
02:48:43,200 --> 02:48:44,760
Alexa would stop by.
658
02:48:45,620 --> 02:48:50,280
It was amazing when Jodi came and
visited me.
659
02:49:04,240 --> 02:49:06,420
Things like this, they're not planned.
660
02:49:09,040 --> 02:49:12,200
Felicity and I just, I don't know, we
661
02:49:12,200 --> 02:49:17,680
kind of just hit it off, I guess.
662
02:49:18,180 --> 02:49:19,460
She was really sweet.
663
02:49:32,080 --> 02:49:33,080
We were talking.
664
02:49:36,560 --> 02:49:40,360
She looked at me like she really desired
me.
665
02:49:42,180 --> 02:49:44,380
I hadn't felt that in so long.
666
02:49:45,600 --> 02:49:47,080
It was really nice.
667
02:49:48,880 --> 02:49:53,980
I wasn't expecting to get that feeling
again.
668
02:49:55,880 --> 02:49:57,600
She started touching me.
669
02:50:06,320 --> 02:50:07,380
I really liked it.
670
02:50:09,520 --> 02:50:10,660
She kissed me.
671
02:50:19,660 --> 02:50:26,520
I just want you to be able to understand
it
672
02:50:26,520 --> 02:50:33,140
doesn't take away anything about the way
I felt about your father.
673
02:50:38,600 --> 02:50:45,420
So what you saw between Felicity and me
is something
674
02:50:45,420 --> 02:50:46,420
new.
675
02:50:49,020 --> 02:50:52,880
I don't know what it's going to be. I
can't say.
676
02:50:55,080 --> 02:51:01,260
But I discovered I do enjoy the touch of
a woman's skin.
677
02:51:08,300 --> 02:51:12,900
And you've grown into a beautiful woman.
678
03:09:00,200 --> 03:09:01,200
Oh.
47231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.