Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,980 --> 00:00:23,980
Okay, follow me.
2
00:01:00,490 --> 00:01:04,430
Hi. Look, I just came from the barn, and
I brought you all these apples.
3
00:01:04,930 --> 00:01:05,930
They look delicious.
4
00:01:06,730 --> 00:01:07,850
I'll get them, okay?
5
00:01:08,110 --> 00:01:13,070
Oh, well, you know, there's so many
there. Just bring them on in. Okay.
6
00:01:13,910 --> 00:01:14,910
So,
7
00:01:18,290 --> 00:01:20,270
look how many apples I got at the barn.
8
00:01:20,870 --> 00:01:21,870
They look wonderful.
9
00:01:22,650 --> 00:01:24,230
I'm excited to find so many.
10
00:01:24,670 --> 00:01:29,550
It's nice to have some fresh fruit,
especially on the road all the time.
11
00:01:29,890 --> 00:01:31,460
Yeah. I just get out here.
12
00:01:34,120 --> 00:01:40,080
So, like, what do you mean on the road?
What kind of places have you been?
13
00:01:40,480 --> 00:01:41,500
Oh, I've been all over.
14
00:01:41,960 --> 00:01:46,440
Mostly, you know, little towns like
Pumperville and Chinatown.
15
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
Sounds exciting.
16
00:01:49,320 --> 00:01:51,740
It's fun. It is. I like being on the
road.
17
00:01:52,560 --> 00:01:56,340
It gets a little lonely sometimes, but I
try to make up for that.
18
00:01:57,300 --> 00:01:59,360
Yeah, I think it'd still be fun.
19
00:02:02,350 --> 00:02:06,350
So what about you? Do you get out of
Grigio very much?
20
00:02:08,690 --> 00:02:15,170
Well, like a couple months ago, I just
went to
21
00:02:15,170 --> 00:02:16,170
Springfield.
22
00:02:18,230 --> 00:02:23,010
And then in junior high, actually, we
went to the state capitol. That was fun.
23
00:02:24,350 --> 00:02:26,530
Is that the farthest you've been?
24
00:02:26,830 --> 00:02:28,910
Yeah, not many other places.
25
00:02:34,030 --> 00:02:37,730
So what about, um, you got a boyfriend
or something?
26
00:02:39,750 --> 00:02:42,070
Mm, nah.
27
00:02:42,390 --> 00:02:46,690
I don't really hang out with very many
boys.
28
00:02:48,970 --> 00:02:51,450
You just appear with Anita all the time,
or?
29
00:02:52,110 --> 00:02:54,610
Yeah, Anita's great, you know.
30
00:02:55,690 --> 00:02:59,570
I like hanging out with her.
31
00:03:05,480 --> 00:03:06,480
This one time?
32
00:03:07,540 --> 00:03:08,540
Yeah.
33
00:03:09,700 --> 00:03:12,080
Actually, can you not tell anybody?
34
00:03:13,200 --> 00:03:14,860
I'm good at keeping secrets.
35
00:03:15,260 --> 00:03:20,000
I'm kind of embarrassed, but, you know,
just me and her up here all the time.
36
00:03:24,780 --> 00:03:26,900
I saw her one time.
37
00:03:27,780 --> 00:03:30,740
Really? Like, getting out of the shower
over there.
38
00:03:32,060 --> 00:03:33,060
Yeah?
39
00:03:33,280 --> 00:03:34,280
And, um...
40
00:03:37,900 --> 00:03:43,740
I've never, like, been with a boy, so...
I kind of, um...
41
00:03:43,740 --> 00:03:47,140
I got excited when I saw her naked.
42
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
Is that weird?
43
00:03:49,220 --> 00:03:50,700
No, not at all.
44
00:03:51,260 --> 00:03:53,800
I mean, you can have those feelings.
45
00:03:54,880 --> 00:03:58,360
But I'll keep it a secret for you,
but... Yeah.
46
00:03:58,760 --> 00:03:59,760
Mm -hmm.
47
00:04:00,640 --> 00:04:04,860
You must have been a little excited
you're still smiling about it, huh? You
48
00:04:04,860 --> 00:04:06,340
still thinking about it?
49
00:04:07,580 --> 00:04:09,700
Yeah, because, I don't know.
50
00:04:10,040 --> 00:04:11,540
Is it because she's older, or?
51
00:04:14,800 --> 00:04:18,100
Maybe, yeah. She, like, I don't know,
she, like, takes care of me.
52
00:04:20,700 --> 00:04:24,500
And, um, I don't know, I'm really
confused.
53
00:04:26,020 --> 00:04:30,820
But, um,
54
00:04:31,200 --> 00:04:35,460
I don't know, what do you think?
55
00:04:35,770 --> 00:04:38,910
You might have an interest in me and
feel like an older woman.
56
00:04:40,690 --> 00:04:47,270
Yeah. I thought you were really pretty
when you came over and you were in the
57
00:04:47,270 --> 00:04:50,650
living room and Anita was talking to
you.
58
00:04:51,530 --> 00:04:53,530
I like your clothes.
59
00:04:54,330 --> 00:04:55,350
You look pretty.
60
00:04:56,830 --> 00:05:03,810
Thanks. So you, like, know about being
61
00:05:03,810 --> 00:05:04,810
with girls?
62
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
A little bit.
63
00:05:08,860 --> 00:05:09,860
Enjoy it.
64
00:05:10,040 --> 00:05:11,040
You might.
65
00:05:13,960 --> 00:05:19,280
I was, um, I was kind of wondering,
66
00:05:19,420 --> 00:05:26,380
since, you know, you have, like, all
this experience
67
00:05:26,380 --> 00:05:27,400
and stuff.
68
00:05:29,140 --> 00:05:30,400
Not that much.
69
00:05:30,840 --> 00:05:33,060
Oh, I mean, I didn't mean it that way.
70
00:05:34,100 --> 00:05:35,770
It's not a bad one. I don't think.
71
00:05:37,330 --> 00:05:44,230
Maybe you could, like, show me what to,
like, kind of respect or something.
72
00:05:46,270 --> 00:05:49,350
I guess we'll see.
73
00:05:50,170 --> 00:05:51,170
We'll have to see.
74
00:05:52,550 --> 00:05:57,330
Hey, do you think maybe I could go with
you sometime, you know, when you're
75
00:05:57,330 --> 00:05:59,310
traveling all over?
76
00:05:59,570 --> 00:06:03,170
Well, actually, I got a gig, so I'm not
staying.
77
00:06:04,210 --> 00:06:06,030
I've got to pack up and be out of here.
78
00:06:06,710 --> 00:06:08,310
I know Anita won't let me stay.
79
00:06:08,690 --> 00:06:10,350
She's made that clear, her rules.
80
00:06:11,530 --> 00:06:13,090
You have to go right away?
81
00:06:13,510 --> 00:06:17,090
Yeah, I've got a dancing gig I've got to
go to. I've got to make money, so.
82
00:06:23,930 --> 00:06:25,330
Can I go with you?
83
00:06:28,890 --> 00:06:33,230
I don't think on this trip you can,
because I've just got to leave in a
84
00:06:37,030 --> 00:06:38,670
What would Anita think?
85
00:06:39,190 --> 00:06:40,990
Yeah, she'd probably freak out.
86
00:06:43,770 --> 00:06:45,690
I just want to see some places.
87
00:06:46,230 --> 00:06:49,050
Yeah. Well, maybe I'll get back through
again.
88
00:06:50,030 --> 00:06:51,050
I hope so.
89
00:06:52,190 --> 00:06:57,250
I do appreciate the apples. They look
really good.
90
00:07:45,680 --> 00:07:46,980
Hi, Miss Leigh. Hi, Heather.
91
00:07:47,360 --> 00:07:49,240
Tammy said you wanted me to see you.
92
00:07:49,900 --> 00:07:52,880
I did, but I didn't actually mean for
you to come over tonight.
93
00:07:53,380 --> 00:07:55,780
Oh, my gosh. How long did it take you to
get here?
94
00:07:56,840 --> 00:08:00,820
It wasn't too bad. Just, like, maybe,
like, two hours or something. Oh, my
95
00:08:00,820 --> 00:08:04,360
goodness, honey. Come on in. Oh, thank
you. Oh, I'm so sorry.
96
00:08:08,880 --> 00:08:10,360
Mmm. This is good.
97
00:08:10,700 --> 00:08:13,480
Is this from your vineyard? It is. Yes,
it is.
98
00:08:14,380 --> 00:08:15,380
It's one of our special blends.
99
00:08:15,600 --> 00:08:16,820
I like it. It's so nice.
100
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
I'm glad.
101
00:08:18,980 --> 00:08:22,440
Actually, that brings me to the reason
why I wanted you to come over in the
102
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
first place. Oh, yeah.
103
00:08:23,660 --> 00:08:24,579
Why was that?
104
00:08:24,580 --> 00:08:31,500
Well, I was thinking of possibly letting
Tabby go and possibly offering you a
105
00:08:31,500 --> 00:08:32,319
position here.
106
00:08:32,320 --> 00:08:33,159
Oh, wow.
107
00:08:33,159 --> 00:08:34,500
I didn't know there was a job
opportunity.
108
00:08:35,440 --> 00:08:38,559
Well, there possibly may be for you.
That would be wonderful.
109
00:08:39,299 --> 00:08:40,600
I was curious, though.
110
00:08:41,480 --> 00:08:43,580
How much do you make over there at
Anita's?
111
00:08:44,010 --> 00:08:47,230
You know what? Right now, I've been
making $7 an hour.
112
00:08:48,010 --> 00:08:49,310
$7. Hmm.
113
00:08:50,330 --> 00:08:52,610
How would you feel about making $12?
114
00:08:53,830 --> 00:08:56,830
I would, wow, I would feel great about
that.
115
00:08:58,370 --> 00:08:59,850
Good. Okay.
116
00:09:00,490 --> 00:09:04,570
Well, did you, where'd you grow up?
117
00:09:04,930 --> 00:09:08,530
Did you live around here? Yeah, I've
always grown up in Grigio. I haven't
118
00:09:08,530 --> 00:09:10,250
out of many other places.
119
00:09:10,870 --> 00:09:13,570
Hmm. So then you went to high school
here.
120
00:09:13,840 --> 00:09:14,639
Yeah. As well.
121
00:09:14,640 --> 00:09:15,880
Definitely. Hmm.
122
00:09:16,720 --> 00:09:17,860
Small old town, I feel.
123
00:09:19,060 --> 00:09:23,720
So let me ask you, what are your
interests? What are your hobbies? What
124
00:09:23,720 --> 00:09:24,720
like to do?
125
00:09:26,120 --> 00:09:31,640
I don't get out too much, you know. I do
a lot of reading, and my mom and I have
126
00:09:31,640 --> 00:09:34,140
been teaching me how to crochet, so.
127
00:09:34,360 --> 00:09:35,360
Oh.
128
00:09:35,480 --> 00:09:37,940
Preparing for the winter. Hopefully
we'll have a scarf or something.
129
00:09:38,240 --> 00:09:42,220
Oh. Now, wasn't it your dad's sequel,
right?
130
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
Mm -hmm. Oh, wait.
131
00:09:43,720 --> 00:09:45,920
His shop burned down, right? Yeah. Is
that right?
132
00:09:46,140 --> 00:09:47,139
That was awful.
133
00:09:47,140 --> 00:09:47,959
Oh, gosh.
134
00:09:47,960 --> 00:09:51,420
What a while ago. I've been trying to
save up money, you know, to give back to
135
00:09:51,420 --> 00:09:54,780
my dad for that because he didn't really
have, you know, enough insurance to
136
00:09:54,780 --> 00:09:55,619
cover all that.
137
00:09:55,620 --> 00:09:56,339
Oh, God.
138
00:09:56,340 --> 00:09:57,340
It was really terrible.
139
00:09:58,100 --> 00:09:59,380
It was bad, yeah.
140
00:09:59,880 --> 00:10:03,940
So then $12 an hour would probably be
nice for you. That would be wonderful.
141
00:10:04,180 --> 00:10:07,540
Like, that would help out with
everything because then I may have a
142
00:10:07,540 --> 00:10:08,540
extra.
143
00:10:09,440 --> 00:10:10,440
Okay.
144
00:10:11,720 --> 00:10:12,940
Wow. Okay, well.
145
00:10:15,530 --> 00:10:18,990
I can't believe you walked all the way
over here in the evening time. I know.
146
00:10:19,550 --> 00:10:21,810
I figured, though, it might be
important.
147
00:10:22,870 --> 00:10:24,290
I'm glad I came over, though.
148
00:10:24,890 --> 00:10:26,330
I'm glad you came, too.
149
00:10:27,070 --> 00:10:30,790
Actually, though, I feel so terrible
that you walked all the way over here.
150
00:10:32,450 --> 00:10:37,170
I have a jacuzzi. Have you ever been in
a jacuzzi? It might relax your legs.
151
00:10:37,690 --> 00:10:41,090
Oh, no, I've never actually been in one
of those. But I've seen them, that would
152
00:10:41,090 --> 00:10:42,590
be. Oh, you know what, though?
153
00:10:42,970 --> 00:10:44,810
I didn't even bring a bathing suit or
anything.
154
00:10:45,500 --> 00:10:49,540
Well, you know what? I have a bunch of
swimsuits. You do? I do. We're probably
155
00:10:49,540 --> 00:10:51,900
about the same size. I'm sure I could
find one that would fit you.
156
00:10:52,220 --> 00:10:53,400
That would be so exciting.
157
00:10:53,980 --> 00:10:57,600
It would be great. I would love to have
you come out into my jacuzzi. Okay. That
158
00:10:57,600 --> 00:11:02,120
would be perfect. Okay. Let me go muster
up a swimsuit for you. Do you want a
159
00:11:02,120 --> 00:11:04,560
bikini or do you want a one -piece?
160
00:11:04,760 --> 00:11:08,220
A bikini is fine. Okay. Wonderful. Let
me go and see what I have.
161
00:11:08,540 --> 00:11:09,540
Yes.
162
00:11:10,700 --> 00:11:11,700
It's so fun.
163
00:12:06,600 --> 00:12:07,940
I've got some wine. Oh.
164
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Sounds lovely.
165
00:12:11,880 --> 00:12:12,880
Here you go.
166
00:12:47,470 --> 00:12:49,650
I'm sorry I couldn't find a swimsuit.
167
00:12:50,530 --> 00:12:52,110
Am I making you uncomfortable?
168
00:12:53,610 --> 00:12:54,610
I'm sorry.
169
00:12:54,870 --> 00:12:56,750
I'm just not used to it.
170
00:12:58,010 --> 00:12:59,870
I couldn't find it. I found that one.
171
00:13:00,650 --> 00:13:02,550
It's really fancy. Very nice.
172
00:13:02,970 --> 00:13:06,970
Oh, it looks really nice on you. Thank
you. You really like it? Yeah. You can
173
00:13:06,970 --> 00:13:07,589
have it.
174
00:13:07,590 --> 00:13:10,030
Really? Oh, wow. It's really pretty.
175
00:13:10,450 --> 00:13:11,890
I just ordered another one.
176
00:13:12,150 --> 00:13:13,670
Oh, that's nice. Wow.
177
00:13:14,130 --> 00:13:15,510
Must be nice to do that.
178
00:13:17,000 --> 00:13:19,920
So does it feel good? Is it what you
thought it would be? Yeah.
179
00:13:20,480 --> 00:13:21,480
It's really nice.
180
00:13:22,020 --> 00:13:26,920
People want it. Yeah, it's great for
relaxing your muscles. I'm sure it feels
181
00:13:26,920 --> 00:13:28,660
wonderful after walking for two hours.
182
00:13:28,880 --> 00:13:29,639
Oh, yeah.
183
00:13:29,640 --> 00:13:31,260
It's a great relaxation.
184
00:13:35,740 --> 00:13:38,060
The steam is really nice.
185
00:13:39,440 --> 00:13:40,940
It's a beautiful night, too.
186
00:13:51,520 --> 00:13:54,740
Oh, I'm sorry. I don't mean to make you
embarrassed.
187
00:13:55,640 --> 00:13:56,640
I'm sorry.
188
00:13:59,440 --> 00:14:00,440
We're both girls.
189
00:14:00,660 --> 00:14:04,220
Yeah. We have the same thing. I hope.
Just different shapes.
190
00:14:07,820 --> 00:14:10,240
So I think it would be exciting to have
you on.
191
00:14:11,120 --> 00:14:14,280
Yeah, I think it would be really great.
192
00:14:14,480 --> 00:14:15,720
I can help you out a lot.
193
00:14:17,280 --> 00:14:18,660
Yeah, I think it's...
194
00:14:18,940 --> 00:14:20,920
It's going to be a good business
decision on my part.
195
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
I hope so.
196
00:14:23,520 --> 00:14:28,280
Absolutely. Yeah, it's going to work
out, but hopefully it'll work out for
197
00:14:28,340 --> 00:14:29,340
Mm -hmm.
198
00:14:36,320 --> 00:14:39,580
So, have you been to the fancy Italian
restaurant down the street?
199
00:14:40,440 --> 00:14:43,560
Oh, no, I don't really have money for
things like that right now.
200
00:14:43,800 --> 00:14:45,920
Oh, well, gosh, I'm going to have to
take you.
201
00:14:46,460 --> 00:14:47,119
Oh, really?
202
00:14:47,120 --> 00:14:47,999
Oh, yeah.
203
00:14:48,000 --> 00:14:51,440
Sure it's not too much? No, not at all.
I would love to do that.
204
00:14:52,480 --> 00:14:55,940
I'd like to see your expression on your
face when you walk in. It's beautiful
205
00:14:55,940 --> 00:14:56,940
there. Is it?
206
00:14:57,360 --> 00:14:59,420
Absolutely beautiful. I can imagine it.
207
00:14:59,620 --> 00:15:01,200
I've never actually been inside.
208
00:15:02,820 --> 00:15:05,180
Oh, I have lots of exciting places I can
take you.
209
00:15:05,400 --> 00:15:08,080
Really? It would be a lot of fun.
210
00:15:08,360 --> 00:15:09,780
I think you would appreciate it.
211
00:15:09,980 --> 00:15:11,180
Yeah, I really would.
212
00:15:12,180 --> 00:15:14,640
Do you have the proper clothing?
213
00:15:15,710 --> 00:15:19,050
The fancy restaurants and the amazing
places I'd want to take you?
214
00:15:19,290 --> 00:15:22,710
I didn't think about that. You know,
they probably have a dress code, don't
215
00:15:22,710 --> 00:15:23,489
they? Yeah.
216
00:15:23,490 --> 00:15:25,650
Oh, I probably don't have anything like
that.
217
00:15:26,110 --> 00:15:27,810
Well, I would love to take you shopping.
218
00:15:28,130 --> 00:15:29,250
I think that would be fun.
219
00:15:29,570 --> 00:15:30,570
Are you serious?
220
00:15:30,710 --> 00:15:33,930
Yeah, I may buy you a couple outfits for
certain occasions.
221
00:15:34,990 --> 00:15:37,470
Nobody ever, like, bought me an outfit
like that.
222
00:15:38,670 --> 00:15:42,770
Well, you know, if you're going to be my
employee, I think, you know, I'll do
223
00:15:42,770 --> 00:15:44,030
special things for you.
224
00:15:45,680 --> 00:15:48,780
Sounds like there's a lot of perks for
working for you. Absolutely.
225
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Absolutely.
226
00:15:50,900 --> 00:15:52,680
I think you'll enjoy it. Yeah.
227
00:15:52,900 --> 00:15:54,520
I'm sure I would have got this job
earlier.
228
00:15:57,320 --> 00:16:01,340
Well, you know, now that I heard about
you and everything, I just thought it
229
00:16:01,340 --> 00:16:03,180
would be the perfect fit.
230
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
Yeah.
231
00:16:04,860 --> 00:16:05,860
Absolutely.
232
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
You okay? Sorry.
233
00:16:22,520 --> 00:16:25,760
Your hair was kind of falling. I just
wanted to fix it for you.
234
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
Oh, thank you.
235
00:16:33,840 --> 00:16:34,900
So is that wine?
236
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
Enjoying the wine?
237
00:16:38,740 --> 00:16:39,740
It's really good.
238
00:16:43,340 --> 00:16:48,640
I don't know very much about wine yet,
but...
239
00:16:49,260 --> 00:16:50,580
You know, I'm learning a lot.
240
00:16:51,820 --> 00:16:53,840
And you're going to learn so much more.
241
00:16:55,120 --> 00:16:57,980
Yeah, I bet you know a lot about it.
242
00:16:58,360 --> 00:16:59,760
Well, I've been doing it for years.
243
00:17:00,580 --> 00:17:02,520
I hope I know something by now.
244
00:17:03,660 --> 00:17:07,520
Yeah, it's like a lot to know about it.
245
00:17:11,079 --> 00:17:12,440
Is your wine good?
246
00:17:13,060 --> 00:17:14,039
You want it?
247
00:17:14,040 --> 00:17:16,200
Thank you.
248
00:17:31,280 --> 00:17:33,940
Feels so great. I mean, there's such a
big pool.
249
00:17:34,760 --> 00:17:37,820
So much leg room, you know.
250
00:17:39,640 --> 00:17:42,960
Am I making you uncomfortable?
251
00:17:43,780 --> 00:17:45,020
No, not at all.
252
00:17:45,380 --> 00:17:48,240
I just like to make fun.
253
00:17:51,500 --> 00:17:52,500
Let's see.
254
00:17:53,420 --> 00:17:55,540
I'll finish with my wine.
255
00:17:57,240 --> 00:17:58,240
Wow.
256
00:18:01,130 --> 00:18:02,130
Oh, wow.
257
00:18:02,530 --> 00:18:03,650
It's getting hot in here.
258
00:18:05,190 --> 00:18:06,109
Don't you think?
259
00:18:06,110 --> 00:18:07,550
Did you turn off the heat or something?
260
00:18:08,890 --> 00:18:14,090
You know, I think it's still the same. I
haven't touched anything yet.
261
00:18:16,170 --> 00:18:17,870
It really, maybe it's the alcohol.
262
00:18:18,430 --> 00:18:21,430
I should probably, like, start going
home right now.
263
00:18:22,410 --> 00:18:23,850
Probably, like, really late.
264
00:18:24,430 --> 00:18:29,910
And, you know, you don't have to go
home. I have a huge house here.
265
00:18:30,570 --> 00:18:32,350
So there's a room here for you?
266
00:18:32,930 --> 00:18:35,250
Well, that's really nice.
267
00:18:35,470 --> 00:18:41,210
I just, you know, I think I forgot to
tell my family what was going on
268
00:18:41,390 --> 00:18:45,190
They would probably really worry about
me. Well, I heard that there's a few
269
00:18:45,190 --> 00:18:46,630
bobcats in the area.
270
00:18:46,990 --> 00:18:50,590
Really? And, of course, the coyotes. I
don't know if it's very safe to walk
271
00:18:50,590 --> 00:18:51,590
late at night.
272
00:18:53,370 --> 00:18:54,510
I think that...
273
00:19:03,300 --> 00:19:06,220
Maybe I should just call my mom first or
something and see.
274
00:19:07,620 --> 00:19:09,640
No, no, you don't need to do that.
275
00:19:09,980 --> 00:19:11,440
She knows you came home, right?
276
00:19:12,260 --> 00:19:16,920
I didn't really tell her exactly what I
was doing, you know.
277
00:19:17,500 --> 00:19:19,300
Just kind of tore up real quick.
278
00:19:19,660 --> 00:19:23,600
Well, my home phone is on the blink
right now. We could try to sell, but I
279
00:19:23,600 --> 00:19:26,480
a difficult time with my cell phone out
here. So, I don't know.
280
00:19:26,860 --> 00:19:27,860
Oh, man.
281
00:19:31,630 --> 00:19:35,910
Come on, let's just get dried off and
I'll just show you one of the rooms,
282
00:19:36,650 --> 00:19:39,690
I just don't think it's safe for you to
be walking, that's all.
283
00:19:40,210 --> 00:19:41,210
Really? Mm -hmm.
284
00:19:41,450 --> 00:19:42,510
Not that far.
285
00:19:43,250 --> 00:19:44,250
Two hours?
286
00:19:45,250 --> 00:19:46,250
You're crazy.
287
00:19:47,690 --> 00:19:48,690
Here.
288
00:20:01,520 --> 00:20:03,120
Would you like some hot cocoa or
something?
289
00:20:03,940 --> 00:20:05,140
Oh. Hmm.
290
00:20:05,800 --> 00:20:07,980
No. I think I'm okay right now.
291
00:20:08,480 --> 00:20:11,920
Okay. So how did the jammies fit you?
Oh, thanks. They're actually really
292
00:20:11,920 --> 00:20:13,620
comfortable. I'm glad they worked out.
293
00:20:13,860 --> 00:20:15,340
Oh, good. They're cute on you. Thank
you.
294
00:20:17,540 --> 00:20:23,280
So I'm just going to lay in here and
cuddle with you for a little while since
295
00:20:23,280 --> 00:20:26,820
I'm going to give you my bed and stuff,
okay? Yeah, thanks. I appreciate that.
296
00:20:26,920 --> 00:20:28,240
This is the best bed in the house.
297
00:20:28,780 --> 00:20:30,040
It feels really nice.
298
00:20:30,520 --> 00:20:32,740
I hope you don't mind a little cuddling.
299
00:20:48,060 --> 00:20:51,100
These are super cute.
300
00:20:52,920 --> 00:20:53,980
Yeah, I like them.
301
00:20:57,040 --> 00:20:58,640
And it's just so soft.
302
00:21:13,100 --> 00:21:19,960
Like the pink it's my favorite color.
It's my very favorite color.
303
00:21:21,120 --> 00:21:22,640
I have a lot of pink.
304
00:21:34,350 --> 00:21:35,630
It's okay, we won't.
305
00:21:38,010 --> 00:21:39,010
Okay.
306
00:21:51,110 --> 00:21:53,650
We're kind of level.
307
00:22:09,260 --> 00:22:10,260
Yeah.
308
00:23:00,080 --> 00:23:01,080
I will.
309
00:23:06,620 --> 00:23:07,620
I will.
310
00:24:18,250 --> 00:24:19,250
Mm -mm.
311
00:24:20,270 --> 00:24:21,010
Mm
312
00:24:21,010 --> 00:24:33,210
-mm.
313
00:25:57,800 --> 00:25:58,800
Thank you.
314
00:29:58,510 --> 00:29:59,510
Thank you.
315
00:30:53,310 --> 00:30:54,710
Oh.
22301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.