All language subtitles for Seatbelt.Psychic.S01E01.720p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,670 --> 00:00:08,109 Hi. How are you? Good. 2 00:00:08,350 --> 00:00:10,850 How are you? Good. What's your name? I am Lance. 3 00:00:11,070 --> 00:00:11,969 How was your day? 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,230 Good. So far, so good. 5 00:00:13,450 --> 00:00:14,510 What do you do for work? 6 00:00:15,010 --> 00:00:17,330 I work at a private jet. I restore hair. 7 00:00:17,570 --> 00:00:18,670 I talk to dead people. 8 00:00:20,050 --> 00:00:21,050 Oh, wow. 9 00:00:22,970 --> 00:00:26,610 I'm actually a medium. When you got in the car, I felt your grandmother with 10 00:00:26,610 --> 00:00:29,210 you. And also a younger person. Oh, my God. 11 00:00:29,810 --> 00:00:30,810 And who's Ed? 12 00:00:31,150 --> 00:00:33,630 I'm going to reach up and punch you. How did you know that? 13 00:00:33,930 --> 00:00:35,530 Because your dead mom just told me. 14 00:00:35,750 --> 00:00:37,790 Oh, my God. She was murdered. 15 00:00:38,210 --> 00:00:40,590 I don't know how you would know that. I'm tasting Dr. 16 00:00:40,810 --> 00:00:43,490 Pepper now. That's my dad's favorite drink. Wow! 17 00:00:45,110 --> 00:00:46,730 Is there somebody named Jack? 18 00:00:46,990 --> 00:00:48,390 His nickname was Six Pack Jack. 19 00:00:49,350 --> 00:00:51,630 You're really freaking me out here. 20 00:00:51,910 --> 00:00:55,250 Anytime somebody comes through, they always have, like, a message. He keeps 21 00:00:55,250 --> 00:00:58,430 telling me he shouldn't have gotten into the car. 22 00:00:58,830 --> 00:01:00,490 He was drinking and driving that night. 23 00:01:02,510 --> 00:01:06,110 Your grandfather is telling me it's time to write your book. 24 00:01:06,310 --> 00:01:10,570 My God, I can't believe you know all of this. You, like, literally changed my 25 00:01:10,570 --> 00:01:14,210 life. She really wants to also come through and thank Rose. 26 00:01:15,610 --> 00:01:16,610 That's crazy. 27 00:01:16,810 --> 00:01:18,070 I'm a believer. 28 00:01:18,610 --> 00:01:19,630 I'm a believer. 29 00:01:20,030 --> 00:01:24,930 Do you wonder if the dead can see you? 30 00:01:25,530 --> 00:01:28,010 Get in my car, and I'll show you they can. 31 00:01:30,620 --> 00:01:32,260 My name is Thomas John. 32 00:01:32,600 --> 00:01:37,400 I'm a psychic medium, and I've become a rideshare driver, so I can share my gift 33 00:01:37,400 --> 00:01:38,400 with the masses. 34 00:01:38,620 --> 00:01:41,160 Another day, another mile. 35 00:01:41,560 --> 00:01:42,560 Coming up tonight. 36 00:01:42,880 --> 00:01:46,100 One of the biggest things I was worried about was that he crashed into the tree 37 00:01:46,100 --> 00:01:46,859 on purpose. 38 00:01:46,860 --> 00:01:48,560 There's a dead person sitting next to me. 39 00:01:49,160 --> 00:01:50,200 I have to tell you. 40 00:01:51,320 --> 00:01:53,760 It's all mom's side right now. It's just how the mafia is. 41 00:01:54,480 --> 00:01:59,320 We're all there together. When you guys got in the car, I felt... 42 00:01:59,630 --> 00:02:00,630 Her dead dad. 43 00:02:06,730 --> 00:02:09,610 You've been gone a good long while. 44 00:02:09,870 --> 00:02:12,630 Another hill, another pond. 45 00:02:22,330 --> 00:02:24,150 Do you live out in this direction? 46 00:02:24,410 --> 00:02:25,430 We live in Brooklyn. 47 00:02:25,810 --> 00:02:26,810 Oh, cool. 48 00:02:26,950 --> 00:02:28,450 Do you believe in psychics? 49 00:02:33,740 --> 00:02:36,540 I feel like they're kind of like, I'm not going to say bogus, but bogus. 50 00:02:37,100 --> 00:02:38,100 What makes you ask? 51 00:02:38,280 --> 00:02:41,980 Oh, I'm a psychic, so I wanted to know what you thought of psychics. Oh, wow. 52 00:02:42,120 --> 00:02:44,020 Oh, well, no, no offense. 53 00:02:46,380 --> 00:02:52,140 Okay. Thank you. I'm so sorry about that. Of course I believe in psychics. 54 00:02:52,700 --> 00:02:53,700 I agree. 55 00:02:54,900 --> 00:02:57,680 A psychic. Now, that's what happens in my career. 56 00:02:58,120 --> 00:02:59,780 Hmm, that's a good question. 57 00:03:00,190 --> 00:03:03,430 It's more like I get feelings, I get impressions. 58 00:03:04,010 --> 00:03:08,350 Not like people are like waking me out of my sleep and stuff like that. 59 00:03:08,650 --> 00:03:10,850 So I'm glad you know you don't see dead people. 60 00:03:11,130 --> 00:03:12,130 Yeah, right, exactly. 61 00:03:12,630 --> 00:03:14,230 No, sometimes I see the dead people. 62 00:03:14,510 --> 00:03:15,510 Oh, wow. 63 00:03:16,410 --> 00:03:22,290 Like when you guys got in the car, I felt her dead dad. 64 00:03:23,850 --> 00:03:26,090 I felt your dad with you. Wow. 65 00:03:26,510 --> 00:03:27,489 Mm -hmm. 66 00:03:27,490 --> 00:03:28,530 That's our boy. 67 00:03:31,370 --> 00:03:32,370 What? 68 00:03:34,930 --> 00:03:39,310 Wow. He is with me. Your dad be with you. Yeah, he is with you. There's a 69 00:03:39,310 --> 00:03:40,310 group of people. 70 00:03:40,570 --> 00:03:44,630 Wow. As soon as you got in, he was, like, here. Like, he wanted to, like, 71 00:03:44,630 --> 00:03:46,830 out with you. He's like, all right, let's hang out. I want to be with my 72 00:03:46,830 --> 00:03:48,350 daughter. I want to be with them. Wow. 73 00:03:49,090 --> 00:03:52,350 Yeah, he's all ready to go. He wants to, like, up and go to Vegas. 74 00:03:53,470 --> 00:03:54,470 Wow. 75 00:03:56,510 --> 00:03:58,190 That's his favorite place. Yeah. 76 00:03:58,490 --> 00:04:00,630 He was like, let's go. I want to go to Vegas. 77 00:04:01,710 --> 00:04:02,710 Wow, Nate. 78 00:04:02,950 --> 00:04:05,170 I'm not driving you there, though. I'm not driving you there. 79 00:04:05,650 --> 00:04:10,110 Yeah, right. He was the most amazing man, like, ever. 80 00:04:10,370 --> 00:04:14,870 He had a stroke when he passed, and it all happened so fast. It was like one 81 00:04:14,870 --> 00:04:17,070 day. So did he miss your wedding, honey? 82 00:04:17,649 --> 00:04:18,649 Yes. Okay. 83 00:04:19,370 --> 00:04:22,710 He's funny because he's like, there was a lot of drama with that wedding. 84 00:04:25,620 --> 00:04:26,620 What? 85 00:04:27,680 --> 00:04:29,780 He's like. Oh, my God. 86 00:04:30,960 --> 00:04:32,780 He just wants you to know, too. 87 00:04:33,140 --> 00:04:34,640 Hold on one second. He said. 88 00:04:38,540 --> 00:04:42,000 Did you get sick or something? Yes, I did. 89 00:04:42,260 --> 00:04:44,720 But was it after he died? Yes, it was. Uh -huh. 90 00:04:45,380 --> 00:04:46,380 Very scary. 91 00:04:47,840 --> 00:04:51,600 Because I just feel when I'm focusing on him that. 92 00:04:52,350 --> 00:04:58,790 His soul made a choice to pass away to kind of like orchestrate things for you 93 00:04:58,790 --> 00:04:59,790 on the other side. 94 00:05:00,570 --> 00:05:04,130 Like, I don't know how else to explain it, but his soul saw this opportunity. 95 00:05:04,630 --> 00:05:05,630 I'm going to pass. 96 00:05:06,130 --> 00:05:07,990 I'm going to make sure my daughter's okay. 97 00:05:08,510 --> 00:05:12,950 Wow. Because he was like, his soul was like, no way. She's not going. I don't 98 00:05:12,950 --> 00:05:13,789 want her going. 99 00:05:13,790 --> 00:05:14,790 Wow. 100 00:05:15,400 --> 00:05:18,960 He's like, don't worry about me over here because I chose to be over here. I 101 00:05:18,960 --> 00:05:21,260 wanted to be over here to help her. 102 00:05:26,940 --> 00:05:28,640 This is just too much. 103 00:05:28,860 --> 00:05:29,860 That's intense. 104 00:05:29,980 --> 00:05:31,120 This is too much for me. 105 00:05:31,340 --> 00:05:33,580 I had stage four lymphoma cancer. 106 00:05:33,960 --> 00:05:34,960 Oh, my God. 107 00:05:34,980 --> 00:05:40,960 Yeah, pretty much the majority of last year, it was the darkest year I can ever 108 00:05:40,960 --> 00:05:44,580 imagine. There were so many nights my husband and daughter walked out, and I 109 00:05:44,580 --> 00:05:47,240 convinced. I was like, this is the last time I'm going to see them. Like, my 110 00:05:47,240 --> 00:05:48,700 body just can't take this anymore. 111 00:05:49,000 --> 00:05:52,620 I prayed to my dad constantly. I was constantly talking to him, and it was 112 00:05:52,620 --> 00:05:56,500 driving me crazy. Like, do you hear me? Do you not hear me? Like, where are you? 113 00:05:56,720 --> 00:06:00,180 He was up there. Like, I could see him, like, arguing or being like, you know, 114 00:06:00,200 --> 00:06:03,860 he's really trying to stand up for you. Oh, my God. My heart is pounding out of 115 00:06:03,860 --> 00:06:06,460 my shirt right now. I'm telling you, my heart is like, man. 116 00:06:06,880 --> 00:06:08,060 Are we going to be best friends? 117 00:06:08,320 --> 00:06:09,960 Yes. Oh, my God. 118 00:06:10,360 --> 00:06:11,360 Right? 119 00:06:12,659 --> 00:06:16,080 Seriously, thank you so much. You literally changed my life. 120 00:06:16,480 --> 00:06:20,340 Seriously, I really appreciate you. Is it possible you could just tell my 121 00:06:20,340 --> 00:06:21,299 grandfather hi? 122 00:06:21,300 --> 00:06:25,460 Of course. I feel like it's weird because when I get his energy, he feels 123 00:06:25,460 --> 00:06:30,220 of like he was like a father figure to me. Like, are you wanting to go into 124 00:06:30,220 --> 00:06:31,220 estate? 125 00:06:33,920 --> 00:06:37,320 He's talking about that. Whatever you're doing with that, he thinks it's real 126 00:06:37,320 --> 00:06:39,320 cool. Do you guys have a Damien? 127 00:06:39,600 --> 00:06:40,600 Yeah. 128 00:06:41,060 --> 00:06:45,100 Okay, he's here, too, with all the whole other group of people. Your dad, your 129 00:06:45,100 --> 00:06:47,220 uncle, they're taking good care of him, too. 130 00:06:48,240 --> 00:06:50,380 Okay. Yeah, you guys are good. 131 00:06:50,700 --> 00:06:51,659 Thank you. 132 00:06:51,660 --> 00:06:54,860 Please never stop doing what you do. Thank you, sweetie. Please. 133 00:06:59,780 --> 00:07:05,000 Who would have knew it would go like this? I'm serious. I lack words for 134 00:07:05,000 --> 00:07:08,800 am just blown away altogether. 135 00:07:09,640 --> 00:07:13,740 That was like the biggest blessing that we've ever received in our life. Like, 136 00:07:13,760 --> 00:07:15,840 it was confirmation for everything. 137 00:07:16,880 --> 00:07:22,320 And it's crazy to know that my dad would sacrifice his life to save mine. Like, 138 00:07:22,340 --> 00:07:24,600 that's something that my dad would do. 139 00:07:25,960 --> 00:07:27,140 It's so noble. 140 00:07:27,400 --> 00:07:31,080 That's like the military in him. Yeah, yeah. That's the dad in him. That's just 141 00:07:31,080 --> 00:07:32,080 like, that's him. 142 00:07:32,200 --> 00:07:34,780 And it's crazy to know that he would do that all for me. 143 00:07:38,700 --> 00:07:42,280 They were really nice. It just goes to show you that your loved ones can really 144 00:07:42,280 --> 00:07:43,760 advocate for you on the other side. 145 00:07:47,180 --> 00:07:49,140 Do you have somebody in spirit with a D? 146 00:07:49,400 --> 00:07:50,400 I have. Okay. 147 00:07:50,680 --> 00:07:54,080 She is picking out somebody for you. Oh, no. 148 00:07:54,460 --> 00:07:56,780 Yeah. She said she didn't like Tammy. 149 00:07:57,960 --> 00:08:02,060 Are you looking for a dog? 150 00:08:02,560 --> 00:08:06,060 I just told him yesterday that, yeah, I'll adopt him. Oh, yeah. 151 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 So it's the right one. 152 00:08:07,380 --> 00:08:11,260 Well, the dog that died, that dog, did you lose a dog? 153 00:08:11,580 --> 00:08:12,580 Yeah. 154 00:08:12,740 --> 00:08:19,360 This angel that I'm communicating with, she's talking about a time where, I 155 00:08:19,360 --> 00:08:20,800 don't know if you were kidnapped ever? 156 00:08:21,040 --> 00:08:22,040 Yeah. 157 00:08:22,240 --> 00:08:25,540 You could have died, but this angel, she intervened. 158 00:08:32,490 --> 00:08:33,530 Are you from here? 159 00:08:33,830 --> 00:08:35,049 No. Where are you from? 160 00:08:35,309 --> 00:08:36,149 New Jersey. 161 00:08:36,150 --> 00:08:36,869 Oh, cool. 162 00:08:36,870 --> 00:08:37,870 Yeah. 163 00:08:38,090 --> 00:08:42,030 If you like New Jersey, you're the first person that said cool. Everyone's like, 164 00:08:42,090 --> 00:08:43,090 oh, really? 165 00:08:43,450 --> 00:08:45,210 So do you believe in psychics? 166 00:08:45,670 --> 00:08:47,030 Yes, to a certain extent. 167 00:08:47,350 --> 00:08:48,350 Have you ever had a reading? 168 00:08:49,010 --> 00:08:50,610 No. I'm a psychic. 169 00:08:50,850 --> 00:08:55,210 Are you? Mm -hmm. Okay, great. So tell me, when are my billions coming? Let me 170 00:08:55,210 --> 00:08:56,210 see what comes through. 171 00:08:59,490 --> 00:09:02,670 Interesting. You have a lot of people that are kind of watching out over you, 172 00:09:02,670 --> 00:09:03,670 feel like. 173 00:09:04,470 --> 00:09:05,670 Did mom lose a brother? 174 00:09:06,570 --> 00:09:08,490 Yes, she's lost two of them. Okay. 175 00:09:09,170 --> 00:09:11,370 Let me ask you a question. Do you have a Vinnie? 176 00:09:12,050 --> 00:09:13,050 Oh, my gosh. 177 00:09:14,310 --> 00:09:15,310 Yes. Okay. 178 00:09:15,570 --> 00:09:16,570 Is that your uncle? 179 00:09:16,890 --> 00:09:21,190 Oh, my gosh, yes. Okay. He died on my birthday. He watches over you. 180 00:09:21,730 --> 00:09:23,230 My mom always tells me that. Yeah. 181 00:09:23,550 --> 00:09:24,790 My uncle was murdered. 182 00:09:25,260 --> 00:09:29,080 It was said it was an overdose, but they found him strapped to a chair in a 183 00:09:29,080 --> 00:09:33,780 basement with two needles sticking out of both of his arms. But it was back in 184 00:09:33,780 --> 00:09:36,280 the 80s, and they didn't investigate it. It was mafia -related. 185 00:09:39,600 --> 00:09:43,280 Is there an Annette? That's my grandmother. Okay. She's here, too. 186 00:09:43,600 --> 00:09:45,220 Oh, my God. My mom. 187 00:09:45,710 --> 00:09:48,250 Yeah, it's all mom's side right now. It's just how the mob feels. 188 00:09:48,630 --> 00:09:50,890 They're all there together. 189 00:09:51,410 --> 00:09:54,330 Yeah, your mom's side has more of the drama and the different paths. They're 190 00:09:54,330 --> 00:09:55,330 crazy, chaotic. 191 00:09:55,570 --> 00:10:00,590 They fled Sicily from the mob and then, you know, kind of came to New York and 192 00:10:00,590 --> 00:10:03,390 New Jersey and then started up again out there. And it's just kind of 193 00:10:03,390 --> 00:10:06,810 generationally they have curses that have been following them. I don't want 194 00:10:06,810 --> 00:10:10,090 make the same mistakes as everybody in my family. That's why I got away from 195 00:10:10,090 --> 00:10:11,770 Jersey. That's why I'm in California. 196 00:10:14,790 --> 00:10:21,650 They're telling me to tell you, like, don't, like, you can't, like, don't 197 00:10:21,650 --> 00:10:22,650 here. 198 00:10:29,330 --> 00:10:34,410 Trying to figure out if you're on the right path or what. I feel 199 00:10:34,410 --> 00:10:41,350 like 200 00:10:41,350 --> 00:10:43,490 you're on a clearer path than you realize. 201 00:10:44,950 --> 00:10:48,710 You've got this creative stuff that you want to do with stand -up comedian like 202 00:10:48,710 --> 00:10:50,550 performer. I am a stand -up comedian. 203 00:10:50,870 --> 00:10:52,070 I think you need to stay on that path. 204 00:10:52,330 --> 00:10:53,790 Do you have a big birthday coming up? 205 00:10:54,150 --> 00:10:55,610 My 30th. Okay. 206 00:10:56,030 --> 00:10:59,510 They're saying give it maybe till your next big birthday. 207 00:11:01,070 --> 00:11:06,850 I feel it will happen. I just feel like it's one of those things. You know, you 208 00:11:06,850 --> 00:11:08,990 came here and you're not done yet. 209 00:11:09,230 --> 00:11:10,230 I needed that. 210 00:11:10,710 --> 00:11:13,150 Oh, my goodness. This is like a breath of fresh air. 211 00:11:13,370 --> 00:11:14,370 Thank you. 212 00:11:14,810 --> 00:11:17,810 Your Uncle Vinny, he's kind of joking with you a little bit. 213 00:11:18,510 --> 00:11:20,870 He said, don't overdo it with the weed. 214 00:11:24,090 --> 00:11:25,450 Thanks, Uncle Vinny. 215 00:11:26,390 --> 00:11:27,390 Noted. 216 00:11:29,950 --> 00:11:35,570 Meeting Thomas today just totally, like, rocked my world. And I hear my Uncle 217 00:11:35,570 --> 00:11:38,570 Vinny right now being like, listen, girl, stop stressing, don't leave. 218 00:11:38,850 --> 00:11:41,170 It's all part of the process. This is a journey. 219 00:11:42,000 --> 00:11:46,440 I followed my heart. I followed my dreams. And it all was for a purpose 220 00:11:46,440 --> 00:11:48,520 it's going to all happen for me. I feel it. 221 00:12:05,260 --> 00:12:09,760 I gave a reading once to this guy in a Chinese restaurant for $20. He was one 222 00:12:09,760 --> 00:12:12,500 my first paid reading gigs that I did. 223 00:12:12,700 --> 00:12:16,180 Ended up that he had some mafia connections, and I said, well, you need 224 00:12:16,180 --> 00:12:18,560 careful about your trunk. That was the message that I heard. 225 00:12:18,860 --> 00:12:23,320 Well, it turns out two days later on the news, I see that this same person got 226 00:12:23,320 --> 00:12:28,680 arrested in, like, Virginia somewhere, and there was a dead body in his car and 227 00:12:28,680 --> 00:12:29,680 the trunk. 228 00:12:39,120 --> 00:12:40,900 All right, how's it going? Good. What's your name? 229 00:12:41,100 --> 00:12:42,100 Eric. 230 00:12:47,840 --> 00:12:49,740 There's a dead person sitting next to you. 231 00:12:50,340 --> 00:12:51,340 I have to tell you. 232 00:12:52,100 --> 00:12:53,980 I don't know if you believe in that stuff, do you? 233 00:12:55,180 --> 00:12:56,280 Ghost? Yeah. 234 00:12:56,740 --> 00:12:57,740 No. 235 00:12:58,540 --> 00:13:00,160 Yeah, there's a dead person with you. 236 00:13:01,220 --> 00:13:05,240 No. Each is own. Everybody has their different beliefs, I guess. 237 00:13:05,500 --> 00:13:07,240 Right. You don't believe in that stuff? 238 00:13:07,640 --> 00:13:08,640 Nah. 239 00:13:13,770 --> 00:13:17,250 I don't really see anything right there. I don't feel any negative energy. 240 00:13:17,810 --> 00:13:19,390 Oh, no, yeah, no, it's not negative. 241 00:13:19,910 --> 00:13:21,590 I feel like it's your grandpa, yeah. 242 00:13:21,990 --> 00:13:23,750 You said like a grandpa? 243 00:13:24,130 --> 00:13:25,250 Yeah, it's your mom's dad. 244 00:13:25,970 --> 00:13:29,210 I'm a medium, so I speak to the people that are on the other side. 245 00:13:30,450 --> 00:13:31,910 Yeah, he's definitely with you. 246 00:13:32,350 --> 00:13:35,710 But it's just like he's just, you know, he's watching over you like it's like a 247 00:13:35,710 --> 00:13:37,510 good thing. I don't feel like anything creepy. 248 00:13:40,530 --> 00:13:42,550 Was your grandpa Curtis or Kurt? 249 00:13:42,940 --> 00:13:46,700 Yes. Okay, yeah, he's definitely with you. That's your mom's dad, though, 250 00:13:47,140 --> 00:13:48,140 Yes. Yeah. 251 00:13:50,400 --> 00:13:53,740 All right, now, that's kind of creepy. 252 00:13:54,720 --> 00:14:00,500 No, seriously, that's creepy. I can't control it, so sorry. No disrespect, but 253 00:14:00,500 --> 00:14:01,500 I'm, wow. 254 00:14:02,820 --> 00:14:03,820 Wow. 255 00:14:04,240 --> 00:14:07,180 How in the world? So let me ask you a question. 256 00:14:08,620 --> 00:14:09,620 Was he pop? 257 00:14:10,250 --> 00:14:12,850 Yeah. Okay, because I said grandpa, and he said, no, I'm pop. 258 00:14:15,950 --> 00:14:16,950 Wow. 259 00:14:17,470 --> 00:14:20,850 There's no way, there's no source you can be getting this from. 260 00:14:26,670 --> 00:14:29,290 She's very happy that you're super close to your mom. 261 00:14:29,770 --> 00:14:30,870 Are you close to her? 262 00:14:31,130 --> 00:14:32,130 Very. Yeah. 263 00:14:32,570 --> 00:14:35,630 I'm completely taken aback. 264 00:14:36,840 --> 00:14:40,260 Are you looking over there seeing if you can see him? I don't know where to 265 00:14:40,260 --> 00:14:41,340 look. I don't know what to think. 266 00:14:43,360 --> 00:14:47,800 It feels kind of abrupt almost. Was it abrupt like when he passed? Yeah. Nobody 267 00:14:47,800 --> 00:14:52,620 was expecting it. I felt that at all. I felt like it was very, very abrupt. 268 00:14:53,140 --> 00:14:54,380 It was very unexpected. 269 00:14:55,440 --> 00:14:59,340 I mean, I definitely get a sense with him. He does feel like he went out on 270 00:14:59,340 --> 00:15:03,280 own terms. And even if it was sudden, he's okay with how he passed. 271 00:15:05,180 --> 00:15:09,240 That's good to know because me giving that information to my mom and just 272 00:15:09,240 --> 00:15:13,320 her the rundown of this whole conversation, I'm pretty sure that would 273 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 in that ease. 274 00:15:16,580 --> 00:15:18,460 Does your mom have hearing problems? 275 00:15:19,140 --> 00:15:20,280 Partially, yeah. Okay. 276 00:15:21,400 --> 00:15:24,720 I definitely feel like he would like you to let your mom know that this 277 00:15:24,720 --> 00:15:29,000 happened. He's reaching out for you, but I also feel like he's reaching out to 278 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 connect with her too. 279 00:15:36,010 --> 00:15:39,330 When he first told me that there was a dead person next to me in the car, I 280 00:15:39,330 --> 00:15:40,330 thought he was out of his mind. 281 00:15:40,550 --> 00:15:44,750 I was skeptic, but when he went more into depth and more into detail about 282 00:15:44,750 --> 00:15:47,470 he was speaking on, I had no choice but to believe him. 283 00:15:47,830 --> 00:15:49,370 My grandfather is at peace. 284 00:15:50,210 --> 00:15:55,350 His mama there, she was wiping tears off her face. 285 00:15:55,950 --> 00:15:57,430 That was the closest she was taking. 286 00:16:04,880 --> 00:16:09,700 I'm a medium. Do you believe in mediums? I actually do to a certain extent. 287 00:16:09,940 --> 00:16:13,380 In terms of, like, you feel like there are people out there that have that 288 00:16:13,380 --> 00:16:17,520 ability? I do. I was getting a vibe from you. 289 00:16:18,140 --> 00:16:20,700 Are you open to hearing what I was feeling? 290 00:16:21,160 --> 00:16:25,160 Absolutely. There's a male that's coming through that passed and it's like a 291 00:16:25,160 --> 00:16:26,160 tragedy. 292 00:16:27,200 --> 00:16:30,300 Is that anything that you could possibly connect with at all? 293 00:16:30,520 --> 00:16:31,520 Yeah. Yeah. 294 00:16:32,080 --> 00:16:33,860 It's kind of like a wise -ass or something. 295 00:16:35,220 --> 00:16:38,360 Yeah. He seems much older than you. So is this your brother? 296 00:16:38,760 --> 00:16:39,760 My big brother. 297 00:16:44,400 --> 00:16:46,540 Did he think he was, like, very macho? 298 00:16:46,900 --> 00:16:48,080 Yeah, absolutely. Yeah. 299 00:16:48,620 --> 00:16:49,860 He's like, why are you crying? 300 00:16:50,460 --> 00:16:51,460 Yeah. 301 00:16:51,900 --> 00:16:53,920 That was something he would say. 302 00:16:54,520 --> 00:16:57,280 It was weird. I felt like he wanted to, like, slug you or something. 303 00:16:57,600 --> 00:16:58,600 He always did. 304 00:16:59,080 --> 00:17:00,080 Always did. 305 00:17:01,230 --> 00:17:04,829 Was he on a ventilator or something or like a breathing machine? I see people 306 00:17:04,829 --> 00:17:06,530 looking over like a person. 307 00:17:07,650 --> 00:17:12,369 Was there a decision of like, okay, he's not going to make it and we have to 308 00:17:12,369 --> 00:17:16,130 sort of like... Yeah. Yeah, he's bringing that up. 309 00:17:21,109 --> 00:17:22,109 Who was shot? 310 00:17:22,630 --> 00:17:26,010 Me. Okay, yeah. I could actually hear it in my head. 311 00:17:26,730 --> 00:17:28,230 It was my first health party. 312 00:17:34,420 --> 00:17:37,020 So that happened after he died? Yeah. 313 00:17:37,400 --> 00:17:41,460 Yeah, I think your brother was, you know, watching out for you. 314 00:17:41,700 --> 00:17:42,700 Yeah. 315 00:17:51,640 --> 00:17:55,740 He keeps telling me he shouldn't have gotten into the car. 316 00:17:56,060 --> 00:17:57,780 He was drinking and driving that night. 317 00:18:04,940 --> 00:18:06,260 I was only 12 when he passed. 318 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 Hell is hell. 319 00:18:08,620 --> 00:18:10,500 We were supposed to take care of our mom together. 320 00:18:12,380 --> 00:18:12,780 One 321 00:18:12,780 --> 00:18:23,960 of 322 00:18:23,960 --> 00:18:28,300 the biggest things I was worried about was that tracking to the tree on 323 00:18:33,290 --> 00:18:34,930 I definitely don't feel that at all. 324 00:18:35,190 --> 00:18:36,190 Good. 325 00:18:36,430 --> 00:18:39,070 Yeah, and that brings a lot of solace. 326 00:18:42,410 --> 00:18:44,150 Is that maybe just because he was angry? 327 00:18:44,430 --> 00:18:50,190 Yeah. I was so worried that he took his life. That killed me inside for a lot of 328 00:18:50,190 --> 00:18:51,190 years. 329 00:18:53,550 --> 00:18:58,150 Just know that even though he can't be there in person, he is helping with your 330 00:18:58,150 --> 00:19:02,190 mom. I do feel like he's trying to, you know, help with all that. 331 00:19:04,400 --> 00:19:05,400 Good enough. 332 00:19:17,120 --> 00:19:19,640 Many emotions are running through my head right now. 333 00:19:20,160 --> 00:19:23,620 When I think about my brother, I see him in the grave. 334 00:19:24,140 --> 00:19:25,940 I see him, I talk to his headstone. 335 00:19:26,520 --> 00:19:31,060 But to have another person saying that, no, he's actually around you, he's 336 00:19:31,060 --> 00:19:32,340 actually still taking care of mom. 337 00:19:32,960 --> 00:19:34,240 It gave me solace. 338 00:19:34,520 --> 00:19:38,340 And the biggest thing for me was that my brother didn't intend to die that 339 00:19:38,340 --> 00:19:40,360 night. That was a huge question for us. 340 00:19:41,060 --> 00:19:42,180 And I'm so thankful. 26158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.