All language subtitles for RvB_Season 6-(final).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,857 --> 00:00:38,294 To the director of Project Freelancer 2 00:00:38,294 --> 00:00:40,389 from the oversight subcommittee Chairman. 3 00:00:42,438 --> 00:00:45,463 Dear Director, I want to thank you in advance 4 00:00:45,463 --> 00:00:47,155 for your openness in response 5 00:00:47,155 --> 00:00:50,349 to our subcommittee's request for more information. 6 00:00:50,349 --> 00:00:53,923 We were disappointed that your recovery force reported 7 00:00:53,923 --> 00:00:56,936 a total loss at outpost 17-D. 8 00:00:56,936 --> 00:00:59,960 We had hoped that would be at least one soldier left 9 00:00:59,960 --> 00:01:02,853 that could shed some light on the situation. 10 00:01:02,853 --> 00:01:05,587 I know that your agency has enjoyed a higher degree 11 00:01:05,587 --> 00:01:09,481 of freedom with very little scrutiny in the past few years. 12 00:01:09,481 --> 00:01:11,726 It is not our intention to disrupt such 13 00:01:11,726 --> 00:01:14,148 a progressive military program 14 00:01:14,148 --> 00:01:16,991 but instead to find a way we can work together 15 00:01:16,991 --> 00:01:20,585 in a manner that befits all our responsibilities. 16 00:01:20,585 --> 00:01:22,939 I am certain that you will agree 17 00:01:22,939 --> 00:01:25,381 and we look forward to making this review process 18 00:01:25,381 --> 00:01:27,754 as painless as we possibly can. 19 00:01:27,754 --> 00:01:28,945 Thank you, gentlemen. 20 00:01:28,945 --> 00:01:30,310 Would you please excuse us. 21 00:01:31,397 --> 00:01:33,681 You are private Walter Henderson, correct? 22 00:01:33,681 --> 00:01:34,672 Yes, sir. 23 00:01:34,672 --> 00:01:37,124 You can dispense with the formalities, Walter. 24 00:01:37,124 --> 00:01:40,865 Please feel comfortable to speak as candidly as you wish. 25 00:01:40,865 --> 00:01:43,603 Can you tell us what happened at your outpost, Walter? 26 00:01:43,603 --> 00:01:44,754 Yes, sir. 27 00:01:44,754 --> 00:01:46,266 Yes, sir. 28 00:01:46,266 --> 00:01:48,307 I had been there about six months. 29 00:01:48,307 --> 00:01:49,730 Everything was pretty much like normal 30 00:01:49,730 --> 00:01:53,215 and one day this ship crashed. 31 00:01:53,215 --> 00:01:54,406 I see. 32 00:01:54,406 --> 00:01:57,259 Is this the ship to which you are referring? 33 00:01:57,259 --> 00:01:58,521 Yeah. 34 00:01:58,521 --> 00:01:59,354 Yeah, that's it. 35 00:01:59,354 --> 00:02:02,415 Please tell me what was on the ship, Walter. 36 00:02:02,415 --> 00:02:03,249 I don't know. 37 00:02:04,228 --> 00:02:06,069 The Blues got there first. 38 00:02:06,069 --> 00:02:08,032 They fought us off while they cleared it out. 39 00:02:08,032 --> 00:02:09,945 Took the stuff back to base. 40 00:02:09,945 --> 00:02:10,876 By the time we got ahold of it, 41 00:02:10,876 --> 00:02:13,789 it just seemed like a regular old transport. 42 00:02:13,789 --> 00:02:15,660 Our engineers said some of the wiring had been messed with, 43 00:02:15,660 --> 00:02:17,143 but he didn't seem, you know, 44 00:02:17,143 --> 00:02:18,714 worried about it or nothin' like that. 45 00:02:18,714 --> 00:02:19,886 I see. 46 00:02:19,886 --> 00:02:21,237 Thank you for that. 47 00:02:21,237 --> 00:02:22,652 But whatever was on the ship, 48 00:02:22,652 --> 00:02:24,732 must've been what started the whole thing. 49 00:02:24,732 --> 00:02:27,806 Please, Walter, define thing. 50 00:02:27,806 --> 00:02:28,640 The Infection. 51 00:02:30,449 --> 00:02:32,612 The Blues just stopped fighting us. 52 00:02:32,612 --> 00:02:34,284 Some of them set up camp outside their base 53 00:02:34,284 --> 00:02:36,134 and trapped the rest of their team inside. 54 00:02:36,134 --> 00:02:38,830 Blew up their comm tower for some reason, 55 00:02:38,830 --> 00:02:40,771 their own comm tower. 56 00:02:40,771 --> 00:02:41,852 Then they blew up ours. 57 00:02:41,852 --> 00:02:43,074 That's why we couldn't radio for help. 58 00:02:43,074 --> 00:02:45,988 We couldn't figure out why they would do that. 59 00:02:45,988 --> 00:02:47,973 After that, nothing. 60 00:02:49,041 --> 00:02:50,734 No word from them at all. 61 00:02:50,734 --> 00:02:52,114 The CO send a squad over 62 00:02:53,276 --> 00:02:54,477 all the Blues were dead. 63 00:02:55,658 --> 00:02:57,022 They'd killed each other. 64 00:02:57,022 --> 00:02:58,739 Why do you think they did that? 65 00:02:58,739 --> 00:03:00,115 I don't know. 66 00:03:00,115 --> 00:03:01,606 They had torn the radios out of their helmets 67 00:03:01,606 --> 00:03:03,630 and dismantled their computers. 68 00:03:03,630 --> 00:03:05,698 The CO said they were trying to build something, 69 00:03:05,698 --> 00:03:08,475 but I saw the stuff no way. 70 00:03:08,475 --> 00:03:10,465 They were trying to break it. 71 00:03:10,465 --> 00:03:12,930 And there was another body in there too. 72 00:03:12,930 --> 00:03:15,055 Not a Blue, somebody else. 73 00:03:15,903 --> 00:03:17,436 Actually she looked like him. 74 00:03:17,436 --> 00:03:20,119 Don't worry about him for now, Walter. 75 00:03:20,119 --> 00:03:21,591 Please continue. 76 00:03:21,591 --> 00:03:22,759 We brought all the equipment back to base 77 00:03:22,759 --> 00:03:23,876 and brought it online. 78 00:03:25,014 --> 00:03:26,847 And that's when the infection started for us. 79 00:03:26,847 --> 00:03:29,303 The soldiers became sick? 80 00:03:29,303 --> 00:03:32,396 No, they just they were different. 81 00:03:33,355 --> 00:03:34,980 Off. 82 00:03:34,980 --> 00:03:35,978 We would catch guys getting into areas 83 00:03:35,978 --> 00:03:37,617 they shouldn't get into 84 00:03:37,617 --> 00:03:39,312 but the weird thing was 85 00:03:39,312 --> 00:03:41,274 a guy would go crazy, act up, 86 00:03:41,274 --> 00:03:42,785 and then we would throw him in a cell, 87 00:03:42,785 --> 00:03:44,648 and he would be fine. 88 00:03:44,648 --> 00:03:47,231 Then another guy would go nuts, disobey orders, 89 00:03:47,231 --> 00:03:48,994 like trying to bring the comm tower back online 90 00:03:48,994 --> 00:03:51,096 even though we were told to leave it be. 91 00:03:51,096 --> 00:03:52,767 Maybe they knew it was coming. 92 00:03:52,767 --> 00:03:54,650 They knew what was coming? 93 00:03:54,650 --> 00:03:57,073 At first, we thought it was help. 94 00:03:57,073 --> 00:03:59,425 It ransacked Blue bay, searched all the bodies. 95 00:04:00,606 --> 00:04:02,450 Then it came after us. 96 00:04:02,450 --> 00:04:05,543 It seemed focused on the guys that weren't affected. 97 00:04:05,543 --> 00:04:08,817 Eventually it just started killing everything. 98 00:04:08,817 --> 00:04:11,220 Could you describe it for us, Walter? 99 00:04:11,220 --> 00:04:12,672 Not really. 100 00:04:12,672 --> 00:04:13,506 It moved fast! 101 00:04:13,506 --> 00:04:15,446 When we first saw it and after Blue base, 102 00:04:16,568 --> 00:04:17,402 it was different. 103 00:04:17,402 --> 00:04:19,731 In what way, different? 104 00:04:19,731 --> 00:04:22,243 It looked like it wasn't there. 105 00:04:22,243 --> 00:04:23,822 I don't know how to explain it. 106 00:04:23,822 --> 00:04:25,007 That's all right. 107 00:04:25,007 --> 00:04:27,530 I know this has been difficult for you, Walter. 108 00:04:27,530 --> 00:04:29,983 We're going to do everything we can to help you. 109 00:04:29,983 --> 00:04:32,651 Please follow these men to your new quarters. 110 00:04:32,651 --> 00:04:36,971 You'll be with us as long as absolutely necessary. 111 00:04:36,971 --> 00:04:38,026 You have my word. 112 00:04:39,955 --> 00:04:42,728 Agent Washington, what do you make of all this? 113 00:04:42,728 --> 00:04:45,461 I think it sounds like exactly what I encountered, 114 00:04:45,461 --> 00:04:46,893 except it's stronger now 115 00:04:46,893 --> 00:04:48,322 and becoming more so all the time. 116 00:04:48,322 --> 00:04:49,977 Does that concern you? 117 00:04:49,977 --> 00:04:51,459 It doesn't make me excited. 118 00:04:51,459 --> 00:04:52,440 You've been through a lot 119 00:04:52,440 --> 00:04:54,308 with this program, Agent Washington. 120 00:04:54,308 --> 00:04:56,013 The Epsilon AI we assigned you- 121 00:04:56,013 --> 00:04:58,457 Has already been discussed to death. 122 00:04:58,457 --> 00:04:59,290 I'm over it. 123 00:04:59,290 --> 00:05:02,452 Now your physical problems because 124 00:05:02,452 --> 00:05:03,734 of your last encounter. 125 00:05:03,734 --> 00:05:04,583 I'm better now. 126 00:05:04,583 --> 00:05:05,666 Mentally and physically. 127 00:05:05,666 --> 00:05:08,568 Our profile of you disagrees with your assessment. 128 00:05:08,568 --> 00:05:10,901 Look the last mission I ran against this thing, 129 00:05:10,901 --> 00:05:12,934 I got shot in the back by my own partner. 130 00:05:12,934 --> 00:05:14,146 Agent South. 131 00:05:14,146 --> 00:05:16,833 We feel some responsibility for that. 132 00:05:16,833 --> 00:05:17,954 Yeah, you should. 133 00:05:17,954 --> 00:05:21,152 If I hadn't had York's healing unit, I'd be dead now. 134 00:05:21,152 --> 00:05:23,298 So while this isn't ideal, and I don't feel like 135 00:05:23,298 --> 00:05:25,172 sticking my neck out for you guys, 136 00:05:25,172 --> 00:05:27,724 if it puts me on a path that leads to her, 137 00:05:27,724 --> 00:05:28,780 you can trust me at least that far. 138 00:05:28,780 --> 00:05:31,254 So you would say that you have overwhelming feelings 139 00:05:31,254 --> 00:05:33,749 of anger and a need for revenge? 140 00:05:33,749 --> 00:05:35,013 More than you know. 141 00:05:35,013 --> 00:05:36,387 Excellent. 142 00:05:36,387 --> 00:05:39,302 Now that our agency is under investigation, 143 00:05:39,302 --> 00:05:40,996 the director feels that it's important 144 00:05:40,996 --> 00:05:45,240 for us to be as open as possible with each other. 145 00:05:46,088 --> 00:05:48,113 If our suspicions are correct, 146 00:05:48,113 --> 00:05:50,528 the Meta has made another edition. 147 00:05:50,528 --> 00:05:52,316 He'll make an AI. 148 00:05:52,316 --> 00:05:54,887 It was Omega and Tex, right? 149 00:05:54,887 --> 00:05:56,170 Yes, it was. 150 00:05:56,170 --> 00:05:57,884 The Meta doesn't leave much behind. 151 00:05:57,884 --> 00:05:58,926 It's gonna be hard to track. 152 00:05:58,926 --> 00:06:01,074 We think the best place for you to start 153 00:06:01,074 --> 00:06:03,537 would be the Omega's last known location. 154 00:06:03,537 --> 00:06:04,809 The soldiers there have 155 00:06:04,809 --> 00:06:06,586 the most experience with our program. 156 00:06:06,586 --> 00:06:07,475 I see. 157 00:06:07,475 --> 00:06:08,969 So I should contact these experts. 158 00:06:08,969 --> 00:06:11,243 We do not like the term experts. 159 00:06:11,243 --> 00:06:13,078 Because no one really knows what our program is doing? 160 00:06:13,078 --> 00:06:16,385 Let's just say the term expert is a little too 161 00:06:16,385 --> 00:06:18,821 complimentary in this particular case. 162 00:06:18,821 --> 00:06:21,386 Do you still have your old suit of armor? 163 00:06:21,386 --> 00:06:22,649 Of course. 164 00:06:22,649 --> 00:06:24,145 Wait, why? 165 00:06:26,765 --> 00:06:28,024 Oh great. 166 00:06:29,455 --> 00:06:31,098 A response from 167 00:06:31,098 --> 00:06:34,014 the Director of Project Freelancer. 168 00:06:34,014 --> 00:06:37,682 Dear Chairman, while I am obligated 169 00:06:37,682 --> 00:06:40,018 to assist your investigation, 170 00:06:40,018 --> 00:06:45,029 I ask that you not waste my time with irrelevant questions. 171 00:06:45,230 --> 00:06:47,935 My agency is normally unconcerned 172 00:06:47,935 --> 00:06:52,066 with such minute directives as troop reassignment, 173 00:06:52,066 --> 00:06:55,996 except of course, in the most critical of matters. 174 00:07:05,795 --> 00:07:06,630 Hello? 175 00:07:08,542 --> 00:07:09,547 Hello? 176 00:07:10,926 --> 00:07:11,892 Anybody here? 177 00:07:13,358 --> 00:07:15,177 Recovery One, calling Command. 178 00:07:15,177 --> 00:07:16,158 Come in Command. 179 00:07:16,158 --> 00:07:18,211 Go ahead Recovery One, we have you. 180 00:07:18,211 --> 00:07:20,128 I'm an outpost 1A. 181 00:07:20,128 --> 00:07:20,963 It looks deserted. 182 00:07:20,963 --> 00:07:22,262 Roger that. 183 00:07:22,262 --> 00:07:23,535 See if you can find any evidence 184 00:07:23,535 --> 00:07:25,287 that would suggest where they all might- 185 00:07:25,287 --> 00:07:26,162 Hey! 186 00:07:26,162 --> 00:07:27,163 A-hole! 187 00:07:27,163 --> 00:07:28,655 What's with all the noise? 188 00:07:28,655 --> 00:07:31,372 People are trying to sleep here! 189 00:07:31,372 --> 00:07:34,148 Um, scratch that, Command. 190 00:07:34,148 --> 00:07:35,812 It appears I've found someone. 191 00:07:35,812 --> 00:07:36,647 Recovery One out. 192 00:07:36,647 --> 00:07:38,928 Uh, man. 193 00:07:38,928 --> 00:07:40,904 Hi, I'm Agent Washington. 194 00:07:40,904 --> 00:07:42,447 This is Blue Base, correct? 195 00:07:42,447 --> 00:07:43,499 It was. 196 00:07:43,499 --> 00:07:44,451 Was? 197 00:07:44,451 --> 00:07:46,656 Everybody's gone, transferred. 198 00:07:46,656 --> 00:07:49,191 Something about this base being obsolete now. 199 00:07:49,191 --> 00:07:50,374 Right. 200 00:07:50,374 --> 00:07:51,209 Where did they go? 201 00:07:51,209 --> 00:07:53,591 I don't know all different places! 202 00:07:53,591 --> 00:07:55,326 Nobody told me anything. 203 00:07:55,326 --> 00:07:56,876 Well I'm trying to locate some people 204 00:07:56,876 --> 00:07:59,305 who have experience with the Freelancer program. 205 00:07:59,305 --> 00:08:00,556 Freelancer? 206 00:08:00,556 --> 00:08:02,251 Is that the band we had here last night? 207 00:08:02,251 --> 00:08:03,323 You had a party here? 208 00:08:03,323 --> 00:08:05,418 Yeah, I throw a rave every night. 209 00:08:05,418 --> 00:08:07,081 I charge five bucks a head. 210 00:08:07,081 --> 00:08:09,024 Last night, I made 10 bucks. 211 00:08:09,024 --> 00:08:11,130 Woo-woo, nice. 212 00:08:11,130 --> 00:08:13,175 You use the base for raves? 213 00:08:13,175 --> 00:08:15,801 That doesn't seem like a proper use for official resources. 214 00:08:15,801 --> 00:08:17,625 What are you like a cop or something? 215 00:08:17,625 --> 00:08:18,484 No. 216 00:08:18,484 --> 00:08:19,619 Because if you are and I ask you, 217 00:08:19,619 --> 00:08:20,782 then you have to tell me. 218 00:08:20,782 --> 00:08:22,215 That's totally a law or something. 219 00:08:22,215 --> 00:08:25,503 I'm not the police, and that's not a real law. 220 00:08:25,503 --> 00:08:27,476 Well if you're not a cop, then how do you know 221 00:08:27,476 --> 00:08:28,790 it's not a real law? 222 00:08:28,790 --> 00:08:29,862 Busted. 223 00:08:29,862 --> 00:08:30,744 You caught me. 224 00:08:30,744 --> 00:08:34,332 Hey is there anybody else, smart 225 00:08:34,332 --> 00:08:35,656 here that I can talk to? 226 00:08:35,656 --> 00:08:38,321 Yeah, right, like I'm gonna tell you. 227 00:08:38,321 --> 00:08:40,455 I don't rat people out, cop. 228 00:08:40,455 --> 00:08:42,400 Okay I'm going to leave now. 229 00:08:42,400 --> 00:08:45,025 Good luck with your empty base and your raging insanity. 230 00:08:45,025 --> 00:08:45,853 Yeah? 231 00:08:45,853 --> 00:08:46,680 Whatever. 232 00:08:46,680 --> 00:08:48,251 Good luck with being a cop, cop! 233 00:08:49,743 --> 00:08:50,794 Come in, Command. 234 00:08:50,794 --> 00:08:53,118 Hello, Washington, we have you. 235 00:08:53,118 --> 00:08:55,102 How was the investigation at Blue Base? 236 00:08:55,102 --> 00:08:55,977 Enlightening. 237 00:08:55,977 --> 00:08:57,387 Going to try the Red Base now. 238 00:08:57,387 --> 00:08:59,641 I'm hoping things there will be a little more 239 00:09:02,113 --> 00:09:02,940 normal. 240 00:09:02,940 --> 00:09:04,480 Halt, in the name of the Red. 241 00:09:04,480 --> 00:09:05,953 I mean, Red army. 242 00:09:05,953 --> 00:09:08,170 This base is operating at full capacity, 243 00:09:08,170 --> 00:09:09,395 and if you come in here, 244 00:09:09,395 --> 00:09:10,953 you're going to get into a big slap fight. 245 00:09:12,243 --> 00:09:15,279 I'm going to have to call you back. 246 00:09:15,279 --> 00:09:17,906 Don't come any further, oh la-la. 247 00:09:17,906 --> 00:09:20,035 This is your last warning, stay out! 248 00:09:20,035 --> 00:09:21,435 I love math! 249 00:09:21,435 --> 00:09:22,262 Your only hope for survival 250 00:09:22,262 --> 00:09:24,606 is to kiss my Commander's ass. 251 00:09:24,606 --> 00:09:25,794 And here's another warning! 252 00:09:25,794 --> 00:09:28,144 I know the other warning was supposed to be the last, 253 00:09:28,144 --> 00:09:29,826 but I never listen to orders 254 00:09:29,826 --> 00:09:33,191 'cause I'm too lazy and stupid, and ugly. 255 00:09:33,191 --> 00:09:34,223 Did I mention ugly? 256 00:09:34,223 --> 00:09:36,475 This is going to be a waste of time, I can tell already. 257 00:09:36,475 --> 00:09:38,512 Freeze, intruder! 258 00:09:38,512 --> 00:09:40,121 Stop your intruding' right there. 259 00:09:40,121 --> 00:09:41,346 Who made these things? 260 00:09:41,346 --> 00:09:42,173 I did! 261 00:09:42,173 --> 00:09:43,001 Wait, you're real? 262 00:09:43,001 --> 00:09:44,162 Of course I am! 263 00:09:44,162 --> 00:09:45,980 You fell for a classic misdirection. 264 00:09:45,980 --> 00:09:47,867 I still got it. 265 00:09:49,822 --> 00:09:51,033 We're fine, Lopez. 266 00:09:51,033 --> 00:09:52,959 Just caught myself a dirty Blue. 267 00:09:52,959 --> 00:09:54,558 How many does that make this week? 268 00:09:54,558 --> 00:09:55,461 Uno. 269 00:09:55,461 --> 00:09:58,113 Yahtzee, we're on a hot streak. 270 00:09:58,113 --> 00:10:00,327 I'm not actually a Blue. 271 00:10:00,327 --> 00:10:01,300 I'm from Command. 272 00:10:01,300 --> 00:10:02,128 Command? 273 00:10:02,128 --> 00:10:02,955 No kidding'. 274 00:10:02,955 --> 00:10:04,045 I was hoping you can tell me 275 00:10:04,045 --> 00:10:05,777 about the soldiers transferred out of this outpost. 276 00:10:05,777 --> 00:10:07,554 You mean Grif and Simmons? 277 00:10:07,554 --> 00:10:08,637 Those traitors. 278 00:10:08,637 --> 00:10:09,988 I told them not to go. 279 00:10:09,988 --> 00:10:11,781 The battle here isn't even over yet. 280 00:10:13,066 --> 00:10:14,187 It looks over to me. 281 00:10:14,187 --> 00:10:16,690 Not while there's a single Blue left in this canyon, 282 00:10:16,690 --> 00:10:18,744 which there is, a single Blue. 283 00:10:18,744 --> 00:10:20,839 Victory, or death. 284 00:10:20,839 --> 00:10:22,051 I see. 285 00:10:22,051 --> 00:10:24,731 That's why I refused my relocation orders. 286 00:10:24,731 --> 00:10:26,956 Obviously Command wasn't thinking clearly. 287 00:10:26,956 --> 00:10:29,039 So you're AWOL then. 288 00:10:29,039 --> 00:10:29,866 I- 289 00:10:30,799 --> 00:10:31,624 A what? 290 00:10:31,624 --> 00:10:33,916 Don't tell him anything until you talk to lawyer! 291 00:10:33,916 --> 00:10:34,948 You have rights! 292 00:10:34,948 --> 00:10:37,282 I'm not a cop! 293 00:10:37,282 --> 00:10:39,207 Hey, beat it you little tramp! 294 00:10:39,207 --> 00:10:40,499 You see why I can't go? 295 00:10:40,499 --> 00:10:41,919 Why not just attack her and win then? 296 00:10:41,919 --> 00:10:44,017 It would take about 10 seconds. 297 00:10:44,017 --> 00:10:45,463 You're old and I hate you! 298 00:10:45,463 --> 00:10:47,648 That's the problem, I can't attack a girl. 299 00:10:47,648 --> 00:10:50,046 So we're locked in an epic stalemate. 300 00:10:50,046 --> 00:10:50,865 You're kidding me? 301 00:10:50,865 --> 00:10:52,323 Plus she's cooking' something up 302 00:10:52,323 --> 00:10:53,898 and I gotta be ready! 303 00:10:53,898 --> 00:10:55,834 I hear her running' training ops every night. 304 00:10:55,834 --> 00:10:58,487 I see them out there with their glow sticks, 305 00:10:58,487 --> 00:11:00,521 and their tribal drum beats, 306 00:11:00,521 --> 00:11:01,809 Boom chica boom chica boom chica. 307 00:11:01,809 --> 00:11:05,111 Well this has been really informative, 308 00:11:05,111 --> 00:11:06,388 but I need to find someone 309 00:11:06,388 --> 00:11:08,865 who has experience with artificial intelligence. 310 00:11:08,865 --> 00:11:09,684 Oh, right. 311 00:11:09,684 --> 00:11:10,869 You want Caboose then. 312 00:11:10,869 --> 00:11:12,895 He got infected for a little while, I think. 313 00:11:12,895 --> 00:11:14,988 Great, Caboose. 314 00:11:14,988 --> 00:11:16,068 Do you know where he is? 315 00:11:16,068 --> 00:11:18,437 Of course, he intercepted the Blue's orders. 316 00:11:18,437 --> 00:11:19,712 I got it right here. 317 00:11:19,712 --> 00:11:20,530 Lopez! 318 00:11:20,530 --> 00:11:21,349 Si. 319 00:11:21,349 --> 00:11:23,096 Get this guy the Blue team's relocation orders. 320 00:11:23,096 --> 00:11:23,915 Si. 321 00:11:23,915 --> 00:11:25,592 Lopez probably converted it into Spanish. 322 00:11:25,592 --> 00:11:28,618 So it might be a little hard to understand. 323 00:11:28,618 --> 00:11:29,437 Yeah. 324 00:11:29,437 --> 00:11:31,211 They wouldn't be the first thing today. 325 00:11:31,211 --> 00:11:33,290 Shut up, cop! 326 00:11:33,290 --> 00:11:34,616 Dear Director, 327 00:11:36,167 --> 00:11:38,495 due to your busy schedule 328 00:11:38,495 --> 00:11:41,905 we have begun interviewing members of your staff. 329 00:11:41,905 --> 00:11:45,246 I'm certain you will let us know if this bothers you. 330 00:11:45,246 --> 00:11:46,790 Our de-briefings keep coming back 331 00:11:46,790 --> 00:11:50,229 to a single subject at outpost 17-B. 332 00:11:50,229 --> 00:11:52,716 Can you explain to us what this matter is 333 00:11:52,716 --> 00:11:55,369 and what your plans are to deal with it? 334 00:11:57,751 --> 00:11:58,960 Oh no. 335 00:11:58,960 --> 00:12:00,204 Hell no. 336 00:12:00,204 --> 00:12:01,541 Excuse me, sir. 337 00:12:01,541 --> 00:12:03,290 But no goddamn way. 338 00:12:03,290 --> 00:12:04,715 You must be Lieutenant Miller. 339 00:12:04,715 --> 00:12:07,398 I got Reds coming out of my ass here, boss. 340 00:12:07,398 --> 00:12:11,107 You show up and take away one of my men for a- 341 00:12:11,107 --> 00:12:13,097 What did you say this was for? 342 00:12:13,097 --> 00:12:14,247 Secret mission, sir. 343 00:12:14,247 --> 00:12:16,449 Oh, you gotta be- 344 00:12:16,449 --> 00:12:17,267 A what? 345 00:12:17,267 --> 00:12:18,395 I think you have bigger issues 346 00:12:18,395 --> 00:12:20,183 than troop assignments, soldier. 347 00:12:20,183 --> 00:12:21,441 How about getting some of these vehicles 348 00:12:21,441 --> 00:12:22,260 back in working order? 349 00:12:22,260 --> 00:12:24,419 What the hell do you think I'm talking' about? 350 00:12:24,419 --> 00:12:25,854 This is your fault! 351 00:12:25,854 --> 00:12:27,289 You sent us the new guy. 352 00:12:27,289 --> 00:12:29,106 He said he was good with vehicles. 353 00:12:29,106 --> 00:12:31,013 All he does is talk to 'em. 354 00:12:31,013 --> 00:12:31,832 Talk to 'em! 355 00:12:31,832 --> 00:12:34,188 What the hell is that all about? 356 00:12:34,188 --> 00:12:36,163 And now look at the damn things. 357 00:12:36,163 --> 00:12:38,493 I don't have time to discuss your problems. 358 00:12:38,493 --> 00:12:40,514 I have orders and those orders say 359 00:12:40,514 --> 00:12:42,974 that I need private Caboose, and I need him now. 360 00:12:42,974 --> 00:12:44,497 He has information that is vital to this- 361 00:12:44,497 --> 00:12:46,668 Wait a second, Caboose? 362 00:12:46,668 --> 00:12:49,108 You're taking Caboose? 363 00:12:49,108 --> 00:12:51,318 And I don't have to pay you or anything like that? 364 00:12:51,318 --> 00:12:52,344 Is that a problem? 365 00:12:52,344 --> 00:12:54,604 Problem? 366 00:12:54,604 --> 00:12:56,207 Hell, no. 367 00:12:56,207 --> 00:12:59,690 It must be Christmas morning and no one told me! 368 00:12:59,690 --> 00:13:03,615 You stay right there and I'll get him for you. 369 00:13:03,615 --> 00:13:05,869 Private Johannes, Johannes! 370 00:13:07,342 --> 00:13:09,520 Johannes, where the hell are you? 371 00:13:09,520 --> 00:13:11,970 Sir, for the millionth time, 372 00:13:11,970 --> 00:13:14,251 my name is pronounced Jones. 373 00:13:14,251 --> 00:13:15,080 Jones. 374 00:13:15,080 --> 00:13:16,410 Shut up, Johannes. 375 00:13:16,410 --> 00:13:20,235 Seriously lots of people have the name, it's very common! 376 00:13:20,235 --> 00:13:22,415 How am I the first guy you've met called Jones? 377 00:13:22,415 --> 00:13:25,144 Johannes, I need you to go down to the brig, 378 00:13:25,144 --> 00:13:27,174 untie Caboose, and get him up here. 379 00:13:27,174 --> 00:13:28,250 Me? 380 00:13:28,250 --> 00:13:29,158 Alone? 381 00:13:29,158 --> 00:13:30,760 Double time, Johannes. 382 00:13:30,760 --> 00:13:32,343 It's pronounced... 383 00:13:32,343 --> 00:13:33,926 Never mind, Christ. 384 00:13:33,926 --> 00:13:35,200 You keep him in the brig? 385 00:13:35,200 --> 00:13:37,610 We keep him tied up in the brig. 386 00:13:37,610 --> 00:13:39,589 I'm not taking any more chances. 387 00:13:41,325 --> 00:13:42,154 Oh why? 388 00:13:42,154 --> 00:13:42,983 Be careful. 389 00:13:42,983 --> 00:13:44,543 You'll understand soon enough. 390 00:13:46,187 --> 00:13:47,887 You wanted to see me, Principal Miller? 391 00:13:47,887 --> 00:13:49,738 Where's the guy I said to get you? 392 00:13:49,738 --> 00:13:51,405 Oh, him, yeah. 393 00:13:52,327 --> 00:13:53,712 He let me out and then somehow 394 00:13:53,712 --> 00:13:55,712 shot himself in the back, somehow. 395 00:13:55,712 --> 00:13:58,212 But we don't think it was anyone's fault. 396 00:13:58,212 --> 00:14:00,012 Everybody agrees it was an accident. 397 00:14:00,012 --> 00:14:01,288 Jesus! 398 00:14:01,288 --> 00:14:03,105 Would someone go check on him? 399 00:14:04,316 --> 00:14:05,352 Caboose? 400 00:14:05,352 --> 00:14:08,896 This here is special agent Washington from Blue Command. 401 00:14:08,896 --> 00:14:12,901 He has something fantastic he needs to talk to you about. 402 00:14:12,901 --> 00:14:13,815 Command? 403 00:14:13,815 --> 00:14:16,246 Oh no, they never have good news. 404 00:14:16,246 --> 00:14:17,074 Did somebody die? 405 00:14:17,074 --> 00:14:18,200 Was it my mom? 406 00:14:19,041 --> 00:14:19,869 Is she dead? 407 00:14:19,869 --> 00:14:20,699 Or my dad? 408 00:14:20,699 --> 00:14:21,529 Did my dad die again? 409 00:14:21,529 --> 00:14:22,358 Oh no. 410 00:14:22,358 --> 00:14:23,255 What is this? 411 00:14:23,255 --> 00:14:24,754 I don't. 412 00:14:24,754 --> 00:14:25,665 You see? 413 00:14:25,665 --> 00:14:27,298 He's yours now. 414 00:14:27,298 --> 00:14:28,353 No take backs. 415 00:14:28,353 --> 00:14:29,950 Is it my brother? 416 00:14:29,950 --> 00:14:31,291 Was my brother killed? 417 00:14:31,291 --> 00:14:32,121 That's it, isn't it? 418 00:14:32,121 --> 00:14:33,162 My brother's dead. 419 00:14:33,162 --> 00:14:33,993 What? 420 00:14:34,996 --> 00:14:36,301 No, nothing like that. 421 00:14:36,301 --> 00:14:38,789 Oh good, because I don't even have a brother. 422 00:14:38,789 --> 00:14:41,119 How sad would it be to not have a brother, 423 00:14:41,119 --> 00:14:43,718 and to lose a brother all in the same day? 424 00:14:43,718 --> 00:14:45,492 No one died. 425 00:14:45,492 --> 00:14:47,243 Johannes is dead, sir. 426 00:14:47,243 --> 00:14:48,847 Okay, no one besides him. 427 00:14:48,847 --> 00:14:51,170 Once again, nobody's fault. 428 00:14:52,541 --> 00:14:53,885 I think the new guy did it. 429 00:14:53,885 --> 00:14:55,777 Private Caboose, you were stationed 430 00:14:55,777 --> 00:14:57,171 at Blood Gulch, correct? 431 00:14:57,171 --> 00:14:58,784 Yeah. 432 00:14:58,784 --> 00:14:59,677 That was fun. 433 00:14:59,677 --> 00:15:02,229 And our records indicate that you were infected 434 00:15:02,229 --> 00:15:04,539 by an aggressive artificial intelligence program 435 00:15:04,539 --> 00:15:06,351 at one point, the Omega AI. 436 00:15:06,351 --> 00:15:07,964 Is that correct as well? 437 00:15:07,964 --> 00:15:10,125 Yeah, that wasn't as much fun. 438 00:15:10,125 --> 00:15:10,955 Okay. 439 00:15:10,955 --> 00:15:13,402 Well I need you to come with me. 440 00:15:13,402 --> 00:15:15,493 I'm investigating a critical issue 441 00:15:15,493 --> 00:15:17,882 and you seem to be the only person with 442 00:15:17,882 --> 00:15:20,643 the knowledge and experience necessary to help me. 443 00:15:22,671 --> 00:15:24,494 And I just realized how ridiculous that sounded 444 00:15:24,494 --> 00:15:26,047 once I said it out loud. 445 00:15:26,047 --> 00:15:27,959 Nonetheless, I need you to come with me. 446 00:15:27,959 --> 00:15:30,339 Could I have a word with him first, sir? 447 00:15:30,339 --> 00:15:31,324 Sure, I guess. 448 00:15:31,324 --> 00:15:34,990 Now Caboose, I know we didn't always get along. 449 00:15:34,990 --> 00:15:36,214 I got tied up. 450 00:15:36,214 --> 00:15:38,983 Right but all these mistakes. 451 00:15:38,983 --> 00:15:41,013 I know it's not your fault. 452 00:15:41,013 --> 00:15:43,114 You seem like a good kid. 453 00:15:43,114 --> 00:15:45,425 You're just a little confused. 454 00:15:45,425 --> 00:15:47,804 Yeah, he is. 455 00:15:47,804 --> 00:15:50,224 But I want to give you a piece of advice. 456 00:15:50,224 --> 00:15:52,484 This guy looks like a tough customer, 457 00:15:52,484 --> 00:15:54,835 and you're bound to get into some situations 458 00:15:54,835 --> 00:15:57,005 that maybe you're not prepared for. 459 00:15:57,005 --> 00:15:57,865 Right. 460 00:15:57,865 --> 00:15:59,128 Like a rodeo. 461 00:15:59,128 --> 00:16:00,664 Now if that happens, 462 00:16:00,664 --> 00:16:02,970 if you find yourself in danger, 463 00:16:02,970 --> 00:16:05,800 or in a situation where you think something' bad 464 00:16:05,800 --> 00:16:07,701 is going to happen to you, 465 00:16:07,701 --> 00:16:11,280 I want you to remember just one thing. 466 00:16:11,280 --> 00:16:15,162 Never, ever, come back here. 467 00:16:15,162 --> 00:16:16,004 Okay. 468 00:16:16,004 --> 00:16:19,439 No, I need to know that you understand. 469 00:16:19,439 --> 00:16:21,187 I need to hear you say it. 470 00:16:21,187 --> 00:16:23,659 Don't ever go backwards. 471 00:16:23,659 --> 00:16:27,387 Okay I guess that's as close as we're gonna get. 472 00:16:28,274 --> 00:16:29,629 He's all yours. 473 00:16:29,629 --> 00:16:31,478 Great, let's get going. 474 00:16:31,478 --> 00:16:32,339 Okay. 475 00:16:34,966 --> 00:16:35,826 Are we there yet? 476 00:16:36,998 --> 00:16:37,858 Are we there yet? 477 00:16:38,859 --> 00:16:39,700 Are we there yet? 478 00:16:39,700 --> 00:16:42,516 Just try to stay quiet. 479 00:16:42,516 --> 00:16:45,076 Boys, this is a great day! 480 00:16:45,076 --> 00:16:47,704 Things are finally changing' for us. 481 00:16:47,704 --> 00:16:49,473 I can feel it. 482 00:16:49,473 --> 00:16:51,100 Should we bury Johannes now, sir? 483 00:16:51,100 --> 00:16:56,156 Fellas, let's just enjoy this moment a little longer. 484 00:16:56,620 --> 00:16:59,354 He's not going anywhere. 485 00:16:59,354 --> 00:17:01,410 I'm hungry. 486 00:17:01,410 --> 00:17:02,654 I'm thirsty. 487 00:17:02,654 --> 00:17:04,423 I have to go to the bathroom again. 488 00:17:12,877 --> 00:17:14,242 Dear Chairman, 489 00:17:15,253 --> 00:17:19,154 rest assured we have this situation under control. 490 00:17:19,154 --> 00:17:22,430 While the Meta is proving to be an elusive enemy, 491 00:17:22,430 --> 00:17:26,060 our recovery agent is already closing in on it. 492 00:17:26,060 --> 00:17:30,236 I expect this incident will reach a conclusion soon, 493 00:17:30,236 --> 00:17:33,632 and I will be able to return to my research, 494 00:17:33,632 --> 00:17:36,627 hopefully, without further interruption. 495 00:17:41,555 --> 00:17:42,416 And you're sure 496 00:17:42,416 --> 00:17:44,054 this is where we can find this guy? 497 00:17:44,054 --> 00:17:45,096 I think so. 498 00:17:45,096 --> 00:17:47,128 We all found out our new orders at the same time, 499 00:17:47,128 --> 00:17:49,423 he tried to hide his me so I would not know where he was. 500 00:17:49,423 --> 00:17:50,292 Really? 501 00:17:50,292 --> 00:17:51,374 I can't imagine why. 502 00:17:51,374 --> 00:17:53,244 I said it was like a game of hide and seek, 503 00:17:53,244 --> 00:17:54,730 and he said that that was right. 504 00:17:54,730 --> 00:17:56,216 He was going to hide from me, 505 00:17:56,216 --> 00:17:58,026 and the only way he could win 506 00:17:58,026 --> 00:18:00,270 is if he dies without ever seeing me again. 507 00:18:00,270 --> 00:18:01,999 And he knows about Freelancer as well? 508 00:18:01,999 --> 00:18:03,789 Oh yeah, he knows the most. 509 00:18:03,789 --> 00:18:05,587 He knows all about your AI game. 510 00:18:05,587 --> 00:18:07,316 He dated Tex. 511 00:18:07,316 --> 00:18:08,310 Agent Texas? 512 00:18:10,409 --> 00:18:11,607 How could a person- 513 00:18:13,140 --> 00:18:15,080 Look Sniper, get down! 514 00:18:15,080 --> 00:18:15,923 Huh? 515 00:18:15,923 --> 00:18:16,769 Okay. 516 00:18:16,769 --> 00:18:18,641 That was your one warning shot. 517 00:18:18,641 --> 00:18:21,077 The next one's going right between your eyes! 518 00:18:21,077 --> 00:18:22,909 Private Caboose, get down! 519 00:18:22,909 --> 00:18:24,536 Wait a minute. 520 00:18:24,536 --> 00:18:27,378 All right, I warned ya. 521 00:18:27,378 --> 00:18:28,892 Sayonara, biotch! 522 00:18:30,165 --> 00:18:31,103 Oh, c'mon! 523 00:18:31,103 --> 00:18:31,989 What the fuck? 524 00:18:31,989 --> 00:18:32,839 Caboose! 525 00:18:32,839 --> 00:18:35,509 I know that voice! 526 00:18:35,509 --> 00:18:39,204 Church, Church, it's me, your all-time best friend. 527 00:18:40,571 --> 00:18:41,413 Caboose? 528 00:18:42,303 --> 00:18:43,449 Caboose, is that you? 529 00:18:43,449 --> 00:18:45,277 Yes, Church it's me! 530 00:18:46,304 --> 00:18:47,208 I missed you so much! 531 00:18:47,208 --> 00:18:49,352 It's been so long! 532 00:18:49,352 --> 00:18:50,538 Did you miss me? 533 00:18:50,538 --> 00:18:51,381 Fuck! 534 00:18:51,381 --> 00:18:52,223 I missed him. 535 00:18:52,223 --> 00:18:53,440 I know you did! 536 00:18:53,440 --> 00:18:55,169 Go away. 537 00:18:55,169 --> 00:18:56,282 This is your friend? 538 00:18:56,282 --> 00:18:57,125 Yeah. 539 00:18:57,125 --> 00:18:58,213 And he's shooting at you. 540 00:18:58,213 --> 00:19:01,571 Well at me and stuff around me. 541 00:19:01,571 --> 00:19:03,756 Yeah, this is kind of like our thing, you know, 542 00:19:03,756 --> 00:19:05,688 he acts like he doesn't like me 543 00:19:05,688 --> 00:19:06,982 but he really does. 544 00:19:06,982 --> 00:19:09,855 Oh, he might bring up something about me killing him, 545 00:19:09,855 --> 00:19:11,567 but that's not really true. 546 00:19:11,567 --> 00:19:13,019 It's a joke. 547 00:19:13,019 --> 00:19:14,578 You could play a along if you want. 548 00:19:14,578 --> 00:19:16,478 Wait, that doesn't make any sense. 549 00:19:16,478 --> 00:19:17,450 You did what? 550 00:19:17,450 --> 00:19:18,663 You killed him? 551 00:19:18,663 --> 00:19:19,505 Scram! 552 00:19:19,505 --> 00:19:20,433 Seriously. 553 00:19:20,433 --> 00:19:21,276 Get the fuck outta here. 554 00:19:21,276 --> 00:19:23,225 Hey Church, this is Agent Washington. 555 00:19:23,225 --> 00:19:24,803 He needs to speak with you. 556 00:19:24,803 --> 00:19:25,647 Agent what? 557 00:19:25,647 --> 00:19:27,352 You brought a Freelancer here? 558 00:19:27,352 --> 00:19:28,898 What's wrong with you!? 559 00:19:28,898 --> 00:19:30,000 Open this gate. 560 00:19:30,000 --> 00:19:31,083 Uh no can do, bud. 561 00:19:31,083 --> 00:19:32,994 See this is a secure facility. 562 00:19:32,994 --> 00:19:35,066 Nobody in, nobody out. 563 00:19:35,066 --> 00:19:35,910 Sorry. 564 00:19:35,910 --> 00:19:37,637 I guess you'll have to come back, never. 565 00:19:37,637 --> 00:19:38,556 Oh no. 566 00:19:38,556 --> 00:19:40,225 Then I guess we'll have to just walk through 567 00:19:40,225 --> 00:19:42,564 the huge hole in your secure wall. 568 00:19:44,412 --> 00:19:45,255 Fine. 569 00:19:45,255 --> 00:19:46,367 I'll open the fuckin' gate. 570 00:19:49,145 --> 00:19:51,693 Okay well, sorry the place is so messy. 571 00:19:51,693 --> 00:19:53,858 I would've cleaned up if I'd known you guys were coming, 572 00:19:53,858 --> 00:19:55,750 but hey, no one called ahead. 573 00:19:55,750 --> 00:19:56,891 How long have you been here? 574 00:19:56,891 --> 00:19:57,734 How long? 575 00:19:59,006 --> 00:19:59,877 What day is today? 576 00:19:59,877 --> 00:20:01,049 Today is Tuesday. 577 00:20:01,049 --> 00:20:02,242 I've been here 14 months. 578 00:20:02,242 --> 00:20:03,084 What? 579 00:20:03,084 --> 00:20:05,610 Over a year, by yourself, alone? 580 00:20:05,610 --> 00:20:08,523 Yeah, it's been great. 581 00:20:08,523 --> 00:20:10,089 I mean, it's been great. 582 00:20:10,089 --> 00:20:10,940 Really great. 583 00:20:12,228 --> 00:20:13,247 This is Command calling Recovery One, 584 00:20:13,247 --> 00:20:14,539 come in Recovery One. 585 00:20:14,539 --> 00:20:17,017 You are really an odd group of people. 586 00:20:17,017 --> 00:20:18,323 Hold on. 587 00:20:18,323 --> 00:20:19,850 This is Agent Washington. 588 00:20:19,850 --> 00:20:21,144 I found some Blue team members 589 00:20:21,144 --> 00:20:23,512 that have extensive experience with Omega. 590 00:20:23,512 --> 00:20:24,775 Did he just say Omega? 591 00:20:24,775 --> 00:20:26,574 Yeah, and some other words, too. 592 00:20:26,574 --> 00:20:28,041 Excellent, Agent Washington. 593 00:20:28,041 --> 00:20:29,392 Please stand by for orders. 594 00:20:30,393 --> 00:20:32,204 Now that you have reassembled the Blues, 595 00:20:32,204 --> 00:20:34,407 you should head to outpost 17-B. 596 00:20:34,407 --> 00:20:35,946 See what Blues are taking out of their base 597 00:20:35,946 --> 00:20:36,899 and what they know. 598 00:20:36,899 --> 00:20:37,733 Roger that. 599 00:20:37,733 --> 00:20:39,853 They want you to stop the Meta at all costs. 600 00:20:39,853 --> 00:20:41,594 This is a level-one directive. 601 00:20:41,594 --> 00:20:42,625 Good luck, Wash. 602 00:20:42,625 --> 00:20:43,655 Recovery Command, out. 603 00:20:43,655 --> 00:20:45,528 Recovery One, out. 604 00:20:45,528 --> 00:20:46,362 Come on. 605 00:20:46,362 --> 00:20:47,195 Let's move out. 606 00:20:47,195 --> 00:20:48,313 Move out? 607 00:20:48,313 --> 00:20:49,932 Agent, at what point in this conversation 608 00:20:49,932 --> 00:20:51,943 did you think that we were buddies or something? 609 00:20:51,943 --> 00:20:53,005 I'm not goin' with you? 610 00:20:53,005 --> 00:20:55,908 Yes, you are not in our buddy club. 611 00:20:55,908 --> 00:20:56,929 Shut up, Caboose. 612 00:20:56,929 --> 00:20:59,141 And what did I tell you about that armor? 613 00:20:59,141 --> 00:21:00,471 When we had to pick new suits? 614 00:21:00,471 --> 00:21:02,184 You told me to upgrade. 615 00:21:02,184 --> 00:21:03,696 That's not an upgrade! 616 00:21:03,696 --> 00:21:04,887 This is Marc 6 armor. 617 00:21:04,887 --> 00:21:06,177 That's Marc 5. 618 00:21:06,177 --> 00:21:07,248 This is an upgrade. 619 00:21:07,248 --> 00:21:08,400 In a top 10 list, 620 00:21:08,400 --> 00:21:09,761 five is better than six. 621 00:21:09,761 --> 00:21:11,223 We're not a top-10 list! 622 00:21:11,223 --> 00:21:12,594 How do you ever get anything done 623 00:21:12,594 --> 00:21:14,655 if all you ever do is argue with each other? 624 00:21:14,655 --> 00:21:15,490 We don't! 625 00:21:15,490 --> 00:21:16,688 That's part of our charm. 626 00:21:16,688 --> 00:21:17,768 Quit fuckin' it up! 627 00:21:17,768 --> 00:21:19,801 Look I know you guys are all wrapped up 628 00:21:19,801 --> 00:21:21,852 in your little Red versus Blue battles. 629 00:21:21,852 --> 00:21:23,504 Blue versus Red battles. 630 00:21:23,504 --> 00:21:24,392 No one says Red versus Blue. 631 00:21:24,392 --> 00:21:26,647 It sounds stupid when you say it backwards. 632 00:21:26,647 --> 00:21:28,028 But this is important. 633 00:21:28,028 --> 00:21:30,320 Actual military operations, 634 00:21:30,320 --> 00:21:32,212 not your fake simulation stuff. 635 00:21:32,212 --> 00:21:33,974 Something is hunting our top agents, 636 00:21:33,974 --> 00:21:35,995 and I need all the help I can get to stop it. 637 00:21:35,995 --> 00:21:36,987 Stop it? 638 00:21:36,987 --> 00:21:37,894 If it's killing Freelancers, 639 00:21:37,894 --> 00:21:40,121 I want to start a fan club for it. 640 00:21:40,121 --> 00:21:41,171 Build it a website. 641 00:21:41,171 --> 00:21:43,153 And now that the ship from your canyon is crashed, 642 00:21:43,153 --> 00:21:44,804 we think it's more powerful than ever. 643 00:21:44,804 --> 00:21:46,006 It gains new abilities every time it kills- 644 00:21:46,006 --> 00:21:47,497 Wait, wait, whoa. 645 00:21:47,497 --> 00:21:48,727 You found Tex's ship? 646 00:21:48,727 --> 00:21:49,689 We believe so. 647 00:21:49,689 --> 00:21:50,523 Where? 648 00:21:50,523 --> 00:21:51,922 Come with me and I'll show you. 649 00:21:51,922 --> 00:21:53,082 Okay, I'm in. 650 00:21:53,082 --> 00:21:53,955 Yes! 651 00:21:53,955 --> 00:21:55,121 This will be the greatest road trip ever. 652 00:21:55,121 --> 00:21:57,095 If you say anything positive, 653 00:21:57,095 --> 00:21:59,207 I will fuckin' kill all three of us right now. 654 00:21:59,207 --> 00:22:00,178 Okay. 655 00:22:00,178 --> 00:22:01,819 I will be very depressed about 656 00:22:01,819 --> 00:22:03,194 how awesome this will be! 657 00:22:06,983 --> 00:22:08,286 This is Command calling Recovery One. 658 00:22:08,286 --> 00:22:09,844 Come in Recovery One. 659 00:22:09,844 --> 00:22:10,964 Excellent, Agent Washington 660 00:22:15,834 --> 00:22:17,677 This is Command calling Recovery One, Recovery One. 661 00:22:17,677 --> 00:22:19,401 This is based on what they know. 662 00:22:19,401 --> 00:22:21,079 This is Command calling Red base. 663 00:22:21,079 --> 00:22:22,219 Please stand by for orders. 664 00:22:22,219 --> 00:22:24,185 Red base, excellent Agent Washington. 665 00:22:24,185 --> 00:22:25,583 They want you to stop the Meta. 666 00:22:25,583 --> 00:22:27,815 They want you to stop Agent Washington, at all costs. 667 00:22:27,815 --> 00:22:29,726 The Blues and what they know. 668 00:22:29,726 --> 00:22:30,573 Good luck. 669 00:22:30,573 --> 00:22:31,729 Base. 670 00:22:31,729 --> 00:22:33,641 This is Command calling Red base. 671 00:22:33,641 --> 00:22:34,770 Come in, Red base. 672 00:22:34,770 --> 00:22:36,803 This is Blood Gulch outpost number one. 673 00:22:36,803 --> 00:22:38,946 Please stand by for orders, Red base. 674 00:22:38,946 --> 00:22:40,196 Go ahead, Red Command. 675 00:22:40,196 --> 00:22:42,691 Agent Washington has reassembled the Blues. 676 00:22:42,691 --> 00:22:43,642 I knew it. 677 00:22:43,642 --> 00:22:44,521 I knew he was a Blue! 678 00:22:44,521 --> 00:22:45,353 Gather your team. 679 00:22:45,353 --> 00:22:47,884 We want you to stop Agent Washington at all costs. 680 00:22:47,884 --> 00:22:49,434 This is a Level-One directive. 681 00:22:49,434 --> 00:22:50,524 Good luck, Red base. 682 00:22:50,524 --> 00:22:53,556 Hey one sec, any word on that soldier plastometer? 683 00:22:53,556 --> 00:22:54,446 No. 684 00:22:54,446 --> 00:22:55,326 Good luck Red base. 685 00:22:55,326 --> 00:22:56,499 What about the robot guns? 686 00:22:56,499 --> 00:22:57,376 No. 687 00:22:57,376 --> 00:22:59,021 Good luck Red base, Command out. 688 00:22:59,021 --> 00:23:02,857 Well, you don't have to get so test- 689 00:23:13,199 --> 00:23:15,880 We still believe this course of action is dangerous. 690 00:23:15,880 --> 00:23:17,712 If we are following Agent Washington, 691 00:23:17,712 --> 00:23:20,308 logic would dictate that others could be as well. 692 00:23:21,795 --> 00:23:23,653 Dear Director, 693 00:23:23,653 --> 00:23:27,094 we can all understand that a shift from autonomy 694 00:23:27,094 --> 00:23:30,574 to oversight can be a difficult adjustment for anyone 695 00:23:30,574 --> 00:23:33,135 but especially someone of your standing. 696 00:23:33,135 --> 00:23:36,312 In that spirit, we have attempted to accommodate 697 00:23:36,312 --> 00:23:40,492 your brief explanations to our serious inquiries. 698 00:23:40,492 --> 00:23:43,858 Nonetheless, I feel compelled to inform you 699 00:23:43,858 --> 00:23:47,518 that even our trust has its limits. 700 00:23:49,083 --> 00:23:50,745 Sorry sir, those are my orders. 701 00:23:50,745 --> 00:23:52,521 No one can approach the crash site. 702 00:23:52,521 --> 00:23:53,828 You can't come in. 703 00:23:53,828 --> 00:23:54,699 Sorry. 704 00:23:54,699 --> 00:23:56,148 I need to see that ship. 705 00:23:56,148 --> 00:23:57,883 Check my clearance if you need to. 706 00:23:57,883 --> 00:23:59,839 I know sir, but it won't matter. 707 00:23:59,839 --> 00:24:01,626 They said I can't let anybody in. 708 00:24:01,626 --> 00:24:02,857 Anybody. 709 00:24:02,857 --> 00:24:05,358 I have orders from Command, Private. 710 00:24:05,358 --> 00:24:06,230 So do I. 711 00:24:06,230 --> 00:24:08,124 These came from the Director himself. 712 00:24:09,598 --> 00:24:12,337 Look sir, I'd like to help you, I really would. 713 00:24:12,337 --> 00:24:14,008 But this investigation thing, 714 00:24:14,008 --> 00:24:15,575 apparently they've started talking to people 715 00:24:15,575 --> 00:24:17,395 within the Recovery force. 716 00:24:17,395 --> 00:24:19,167 Now everything's getting locked down. 717 00:24:19,167 --> 00:24:20,707 You get Command to call me 718 00:24:20,707 --> 00:24:21,577 and tell me different, 719 00:24:21,577 --> 00:24:22,923 I can let you in. 720 00:24:22,923 --> 00:24:25,190 Until then, there's nothing I can do. 721 00:24:25,190 --> 00:24:27,867 You can use Red base if you want to make some calls. 722 00:24:27,867 --> 00:24:29,663 That facility has already been swept. 723 00:24:29,663 --> 00:24:30,708 Fine. 724 00:24:30,708 --> 00:24:31,579 I understand. 725 00:24:35,206 --> 00:24:36,075 We have a problem. 726 00:24:36,075 --> 00:24:38,160 I hope it isn't a math problem. 727 00:24:38,160 --> 00:24:40,083 They've got the crash site locked down. 728 00:24:40,083 --> 00:24:41,127 Oh great. 729 00:24:41,127 --> 00:24:42,957 We couldn't have found that out on the radio? 730 00:24:42,957 --> 00:24:44,033 We had to walk here? 731 00:24:44,033 --> 00:24:46,416 They said we could use this base if we want. 732 00:24:46,416 --> 00:24:47,357 Wow. 733 00:24:47,357 --> 00:24:49,562 The empty concrete base. 734 00:24:49,562 --> 00:24:51,004 Is it our birthday? 735 00:24:51,004 --> 00:24:51,875 I want cake. 736 00:24:51,875 --> 00:24:53,617 Can we find somewhere nicer to hang out? 737 00:24:53,617 --> 00:24:56,094 Hey maybe there's like a cool nightclub nearby, 738 00:24:56,094 --> 00:24:58,237 that you can't get us into either. 739 00:24:58,237 --> 00:24:59,270 That would be awesome. 740 00:24:59,270 --> 00:25:01,078 You two just stay here. 741 00:25:01,078 --> 00:25:02,699 I'll go draw off the guards. 742 00:25:02,699 --> 00:25:05,280 When I give you the signal, use that grav lift. 743 00:25:05,280 --> 00:25:06,178 The what? 744 00:25:06,178 --> 00:25:07,193 How do we use it? 745 00:25:07,193 --> 00:25:08,656 Just step into it. 746 00:25:08,656 --> 00:25:09,982 It'll do the rest. 747 00:25:09,982 --> 00:25:11,068 Meet me at the ship. 748 00:25:11,068 --> 00:25:12,891 Okay, what's the signal? 749 00:25:13,817 --> 00:25:15,428 Goddammit, I hate when they do that. 750 00:25:15,428 --> 00:25:16,297 When they do what? 751 00:25:16,297 --> 00:25:18,681 Hey where's Agent Washington? 752 00:25:20,707 --> 00:25:23,391 What do you think he'll do for a distraction? 753 00:25:23,391 --> 00:25:24,260 Who knows? 754 00:25:24,260 --> 00:25:27,091 Probably like, you know, make a noise or throw a rock. 755 00:25:27,091 --> 00:25:28,322 That's what I would do. 756 00:25:32,905 --> 00:25:34,429 Or he could do that. 757 00:25:34,429 --> 00:25:36,389 I think he's better at distractions than you are. 758 00:25:36,389 --> 00:25:37,794 Yeah. 759 00:25:37,794 --> 00:25:38,665 Okay, come on out. 760 00:25:38,665 --> 00:25:40,018 But come quietly. 761 00:25:40,018 --> 00:25:41,586 Okay let's go. 762 00:25:41,586 --> 00:25:42,890 Yes, I don't want to. 763 00:25:42,890 --> 00:25:44,522 You see, I am scared of things 764 00:25:44,522 --> 00:25:45,484 that I don't know what it is. 765 00:25:45,484 --> 00:25:47,198 Oh don't be a baby. 766 00:25:47,198 --> 00:25:48,608 How bad to it be? 767 00:25:52,527 --> 00:25:53,398 Ow! 768 00:25:57,024 --> 00:25:58,343 That was fucking bullshit! 769 00:25:58,343 --> 00:25:59,390 Did you just say something? 770 00:26:00,596 --> 00:26:01,642 What? 771 00:26:01,642 --> 00:26:02,602 I said quietly. 772 00:26:02,602 --> 00:26:04,614 What part of quietly is so hard to understand? 773 00:26:04,614 --> 00:26:06,276 What part?! 774 00:26:06,276 --> 00:26:08,278 How about the part where I got thrown 80 feet 775 00:26:08,278 --> 00:26:09,325 in the fuckin' air 776 00:26:09,325 --> 00:26:11,340 by the goddamn throwing thing? 777 00:26:14,857 --> 00:26:15,797 They didn't see us. 778 00:26:15,797 --> 00:26:17,036 Okay stay out of sight. 779 00:26:19,232 --> 00:26:20,719 Do you recognize this ship? 780 00:26:20,719 --> 00:26:22,536 Yeah, this looks like it. 781 00:26:22,536 --> 00:26:23,502 Sheila? 782 00:26:23,502 --> 00:26:25,420 Sheila, are you okay? 783 00:26:25,420 --> 00:26:27,525 Um what is he doing? 784 00:26:27,525 --> 00:26:31,075 Oh yeah, we transferred our tanks training program 785 00:26:31,075 --> 00:26:33,410 into the ship so that it can help us repair it. 786 00:26:33,410 --> 00:26:34,971 Did you inform Command that you moved 787 00:26:34,971 --> 00:26:36,426 the program to the ship? 788 00:26:36,426 --> 00:26:39,379 Yeah, we're not really big on paperwork. 789 00:26:39,379 --> 00:26:41,159 That's actually a good thing, in this case. 790 00:26:41,159 --> 00:26:42,479 If they don't know it's there, 791 00:26:42,479 --> 00:26:45,118 they may not have tried to activate it. 792 00:26:45,118 --> 00:26:45,990 Ah-ha! 793 00:26:45,990 --> 00:26:47,035 Here we go. 794 00:26:47,035 --> 00:26:49,034 Hello 795 00:26:49,034 --> 00:26:50,918 and thank you for activating the- 796 00:26:50,918 --> 00:26:52,709 Wait, where am I? 797 00:26:52,709 --> 00:26:53,583 Sheila? 798 00:26:53,583 --> 00:26:55,171 Program instruction. 799 00:26:55,171 --> 00:26:56,249 Run a full diagnostic 800 00:26:56,249 --> 00:26:58,448 and load the logs from your last flight. 801 00:26:58,448 --> 00:26:59,726 Affirmative. 802 00:26:59,726 --> 00:27:01,164 Exception. 803 00:27:01,164 --> 00:27:03,569 The system has taken damage. 804 00:27:03,569 --> 00:27:04,490 I am- 805 00:27:04,490 --> 00:27:07,007 I am functioning at minimum capacity. 806 00:27:08,228 --> 00:27:09,443 Program instruction, 807 00:27:09,443 --> 00:27:10,427 overriding exception data- 808 00:27:10,427 --> 00:27:11,590 Do not talk to her like that. 809 00:27:11,590 --> 00:27:12,742 She is not a program. 810 00:27:12,742 --> 00:27:14,701 Whoa, what? 811 00:27:14,701 --> 00:27:15,579 Calm down. 812 00:27:15,579 --> 00:27:17,935 Hey I'm just gonna stand behind Caboose 813 00:27:17,935 --> 00:27:19,243 for a couple of minutes, 814 00:27:19,243 --> 00:27:21,039 you know, for safety reasons. 815 00:27:21,039 --> 00:27:22,198 Okay. 816 00:27:22,198 --> 00:27:24,920 I only want to replay the logs from the crash. 817 00:27:24,920 --> 00:27:26,567 So can you please get it, 818 00:27:27,454 --> 00:27:29,611 I mean her to do that? 819 00:27:30,754 --> 00:27:32,902 Sheila, would you go ahead and do 820 00:27:32,902 --> 00:27:35,571 that thing that he just said to me? 821 00:27:35,571 --> 00:27:38,458 Beginning playback. 822 00:27:39,372 --> 00:27:40,955 Warning, warning system failure. 823 00:27:42,648 --> 00:27:44,614 Rear stabilizer offline. 824 00:27:45,486 --> 00:27:47,560 Navigation offline and my system clock 825 00:27:47,560 --> 00:27:49,462 does not match interior records. 826 00:27:49,462 --> 00:27:50,742 Did Gamma get loose? 827 00:27:50,742 --> 00:27:52,366 Negative but I do not know 828 00:27:52,366 --> 00:27:54,125 how much longer I can contain... 829 00:27:54,125 --> 00:27:54,997 Computer, 830 00:27:54,997 --> 00:27:56,555 what about there in the canyon? 831 00:27:56,555 --> 00:27:57,427 Can we land? 832 00:27:57,427 --> 00:27:58,303 Analyzing data. 833 00:27:58,303 --> 00:27:59,837 Just tell me! 834 00:27:59,837 --> 00:28:00,709 Can you get us there? 835 00:28:00,709 --> 00:28:01,750 I am unable to calculate. 836 00:28:01,750 --> 00:28:04,063 Sheila, give me a manual control now! 837 00:28:04,063 --> 00:28:07,425 Acknowledged, manual control activated. 838 00:28:07,425 --> 00:28:10,366 Warning decompression, rear doors open. 839 00:28:10,366 --> 00:28:11,330 Where are they going? 840 00:28:11,330 --> 00:28:12,203 Close the hatch. 841 00:28:12,203 --> 00:28:13,415 Rear doors opening. 842 00:28:13,415 --> 00:28:14,286 Wait! 843 00:28:14,286 --> 00:28:15,159 Acknowledged. 844 00:28:15,159 --> 00:28:16,031 Warning. What happened? 845 00:28:16,031 --> 00:28:17,152 Altitude critical. 846 00:28:17,152 --> 00:28:20,221 Brace for impact. 847 00:28:20,221 --> 00:28:21,204 Hold on everyone. 848 00:28:21,204 --> 00:28:22,815 Brace for impact. 849 00:28:22,815 --> 00:28:23,688 Hold on! 850 00:28:23,688 --> 00:28:25,933 Everybody just hold on. 851 00:28:28,159 --> 00:28:31,928 Okay so after that the ship crashed here 852 00:28:31,928 --> 00:28:33,415 and from what a survivor told us, 853 00:28:33,415 --> 00:28:35,091 the Blues got here first and offloaded 854 00:28:35,091 --> 00:28:36,651 the bodies and equipment. 855 00:28:36,651 --> 00:28:38,200 Then they started to get infected. 856 00:28:38,200 --> 00:28:39,072 Infected? 857 00:28:39,072 --> 00:28:40,295 What were they doing with the bodies? 858 00:28:40,295 --> 00:28:42,246 Gross, shut up! 859 00:28:42,246 --> 00:28:43,638 No, really, what were they doing with the bodies? 860 00:28:43,638 --> 00:28:46,420 They said their men started acting erratically, 861 00:28:46,420 --> 00:28:48,369 and for some reason they destroyed all their radios, 862 00:28:48,369 --> 00:28:49,541 and their own comm tower. 863 00:28:49,541 --> 00:28:50,641 Oh, okay, okay. 864 00:28:50,641 --> 00:28:51,876 That was definitely Omega. 865 00:28:51,876 --> 00:28:53,384 You had a similar experience? 866 00:28:53,384 --> 00:28:54,256 Yeah, similar? 867 00:28:54,256 --> 00:28:55,416 Exactly the same. 868 00:28:55,416 --> 00:28:56,756 It all adds up, then. 869 00:28:56,756 --> 00:28:59,280 Omega was the one who inherited that trait. 870 00:28:59,280 --> 00:29:00,505 During training they discovered 871 00:29:00,505 --> 00:29:02,306 that he could move from suit to suit. 872 00:29:02,306 --> 00:29:04,495 For some reason he preferred Agent Texas. 873 00:29:04,495 --> 00:29:05,510 They tried to reassign him, 874 00:29:05,510 --> 00:29:07,604 but he always made his way back to her, somehow. 875 00:29:07,604 --> 00:29:08,746 So where's your AI? 876 00:29:08,746 --> 00:29:11,710 I don't have one anymore. 877 00:29:11,710 --> 00:29:14,338 It's a long story but it's why I was chosen for this job. 878 00:29:14,338 --> 00:29:15,211 Okay. 879 00:29:15,211 --> 00:29:16,083 Okay. 880 00:29:16,083 --> 00:29:17,742 I knew I'd heard your name before. 881 00:29:17,742 --> 00:29:19,260 You're that guy that went nuts, right? 882 00:29:19,260 --> 00:29:20,879 I didn't do anything. 883 00:29:20,879 --> 00:29:24,174 My AI lost control of itself. 884 00:29:24,174 --> 00:29:25,023 Right. 885 00:29:25,023 --> 00:29:27,928 It just happened to do it while it was inside your head. 886 00:29:27,928 --> 00:29:28,742 Right. 887 00:29:28,742 --> 00:29:30,982 We have a lot in common, Agent Washington. 888 00:29:30,982 --> 00:29:31,794 No, we don't. 889 00:29:33,048 --> 00:29:34,356 And don't ever say that again. 890 00:29:34,356 --> 00:29:35,331 Where's Tex's body? 891 00:29:35,331 --> 00:29:37,490 According to the prisoner, it should be in Blue Base. 892 00:29:37,490 --> 00:29:38,302 Take me to it. 893 00:29:38,302 --> 00:29:39,115 I want to see it. 894 00:29:39,115 --> 00:29:39,927 What? 895 00:29:39,927 --> 00:29:40,972 I don't think so. 896 00:29:42,791 --> 00:29:45,629 Recovery Command, calling Recovery One, Level 0. 897 00:29:45,629 --> 00:29:47,580 I have you Command, Level 0, go ahead. 898 00:29:47,580 --> 00:29:50,105 We have a beacon Wash, pulling the data now. 899 00:29:50,105 --> 00:29:52,124 Stand by for ID and coordinates. 900 00:29:52,124 --> 00:29:53,430 I received it here, too. 901 00:29:53,430 --> 00:29:54,299 Standing by. 902 00:29:54,299 --> 00:29:55,110 What was that? 903 00:29:55,110 --> 00:29:56,561 That was my recovery beacon. 904 00:29:56,561 --> 00:29:58,277 It means an AI somewhere is in jeopardy 905 00:29:58,277 --> 00:29:59,643 and I have to find it before 906 00:30:00,511 --> 00:30:02,714 something else does. 907 00:30:02,714 --> 00:30:05,056 Coordinates locked, transmitting now. 908 00:30:05,056 --> 00:30:06,596 Receiving coordinates for recovery target. 909 00:30:06,596 --> 00:30:07,474 Do we have an ID? 910 00:30:07,474 --> 00:30:09,843 Affirmative, it is from the AI Delta. 911 00:30:09,843 --> 00:30:11,004 Agent South. 912 00:30:11,004 --> 00:30:13,753 Roger that, Agent South Dakota. 913 00:30:13,753 --> 00:30:15,236 Vital reports look bad. 914 00:30:15,236 --> 00:30:16,601 Yeah, she's in trouble Wash. 915 00:30:16,601 --> 00:30:18,181 Yes. 916 00:30:18,181 --> 00:30:19,238 Yes she is. 917 00:30:22,043 --> 00:30:23,361 Dear Chairman, 918 00:30:25,280 --> 00:30:27,181 the Meta is nothing more than 919 00:30:27,181 --> 00:30:30,850 an entity seeking to increase its power 920 00:30:30,850 --> 00:30:33,599 in these confusing days after the war. 921 00:30:34,984 --> 00:30:37,343 From my perspective, that seems to be 922 00:30:37,343 --> 00:30:39,501 a very common occurrence at the moment. 923 00:30:45,263 --> 00:30:46,755 Delta, report. 924 00:30:46,755 --> 00:30:48,988 Your suits energy reserves are nearly depleted, 925 00:30:48,988 --> 00:30:49,977 your shield- 926 00:30:49,977 --> 00:30:50,790 How much longer? 927 00:30:50,790 --> 00:30:51,989 The Meta will breach 928 00:30:51,989 --> 00:30:52,947 our barrier within 60 seconds. 929 00:30:52,947 --> 00:30:54,459 I suggest that you prepare your grenades 930 00:30:54,459 --> 00:30:57,241 while I divert power from your armor's nonessential systems. 931 00:30:57,241 --> 00:30:58,054 No. 932 00:30:58,054 --> 00:30:59,443 You have a better plan? 933 00:30:59,443 --> 00:31:01,646 Keep the shield up as long as you can. 934 00:31:01,646 --> 00:31:03,070 When it starts to falter, 935 00:31:03,070 --> 00:31:04,624 transfer yourself to the storage unit. 936 00:31:04,624 --> 00:31:07,663 I think would be more useful in my current state. 937 00:31:07,663 --> 00:31:09,480 I'll dump my shield generator at the same time, 938 00:31:09,480 --> 00:31:12,412 there's no way that thing can resist the both of you. 939 00:31:12,412 --> 00:31:14,327 You are abandoning me? 940 00:31:14,327 --> 00:31:16,377 It's my best chance to get out of this. 941 00:31:18,515 --> 00:31:20,266 Protocol violations aside, 942 00:31:20,266 --> 00:31:22,787 this seems to be a very short-term solution. 943 00:31:22,787 --> 00:31:25,169 The Meta will only grow more powerful by these- 944 00:31:25,169 --> 00:31:27,479 Program override, acknowledge last directive. 945 00:31:27,479 --> 00:31:29,190 Acknowledged. 946 00:31:29,190 --> 00:31:30,552 Preparing storage unit. 947 00:31:30,552 --> 00:31:31,384 Get ready. 948 00:31:31,384 --> 00:31:33,622 Shield failure in five, four. 949 00:31:33,622 --> 00:31:34,608 Get ready to eject. 950 00:31:34,608 --> 00:31:35,442 Three. 951 00:31:35,442 --> 00:31:36,276 Transfer to storage. 952 00:31:36,276 --> 00:31:37,625 Two. On my mark. 953 00:31:37,625 --> 00:31:38,930 One. Now! 954 00:31:39,763 --> 00:31:40,597 There they are! 955 00:31:40,597 --> 00:31:42,049 Three targets incoming. 956 00:31:42,049 --> 00:31:43,550 Don't let it get near her! 957 00:31:45,881 --> 00:31:47,460 Don't let her get away! 958 00:31:47,460 --> 00:31:48,332 Her? 959 00:31:48,332 --> 00:31:49,581 Isn't she a Freelancer like you? 960 00:31:49,581 --> 00:31:50,415 Yes! 961 00:31:50,415 --> 00:31:51,722 Just don't let her leave. 962 00:31:51,722 --> 00:31:53,573 Okay, Caboose. 963 00:31:53,573 --> 00:31:54,406 Hello. 964 00:31:54,406 --> 00:31:55,241 Okay, see that Purple one? 965 00:31:55,241 --> 00:31:58,026 She's on our team, you should help her. 966 00:31:58,026 --> 00:31:59,014 Okay! 967 00:32:00,734 --> 00:32:01,567 Ugh! 968 00:32:01,567 --> 00:32:02,401 Son of a- 969 00:32:02,401 --> 00:32:03,898 Uh, she got in the way 970 00:32:03,898 --> 00:32:05,280 when I was trying to help her. 971 00:32:05,280 --> 00:32:06,880 Okay, we're good. 972 00:32:09,631 --> 00:32:10,532 It's gone invisible. 973 00:32:10,532 --> 00:32:11,872 Keep an eye on your motion trackers, 974 00:32:11,872 --> 00:32:13,113 and watch your perimeters. 975 00:32:13,113 --> 00:32:13,946 Look for a shimmer. 976 00:32:13,946 --> 00:32:15,254 It can turn invisible? 977 00:32:15,254 --> 00:32:16,235 What is the thing? 978 00:32:16,235 --> 00:32:17,945 It takes the equipment of other Freelancers. 979 00:32:17,945 --> 00:32:19,545 It must have picked up cloaking from Tex. 980 00:32:19,545 --> 00:32:20,380 Wait a second. 981 00:32:20,380 --> 00:32:21,212 Any equipment? 982 00:32:21,212 --> 00:32:22,568 Yes, why? 983 00:32:22,568 --> 00:32:23,817 Shit, Wyoming. 984 00:32:24,670 --> 00:32:25,649 Cover me! 985 00:32:25,649 --> 00:32:26,540 What? 986 00:32:26,540 --> 00:32:27,519 Wyoming? 987 00:32:27,519 --> 00:32:28,791 Caboose, cover him. 988 00:32:28,791 --> 00:32:29,710 Grab those grenades. 989 00:32:29,710 --> 00:32:32,733 No, don't let Caboose help me! 990 00:32:32,733 --> 00:32:33,566 There it is! 991 00:32:33,566 --> 00:32:36,134 Hey I need a little help out here. 992 00:32:36,134 --> 00:32:36,967 On it. 993 00:32:36,967 --> 00:32:38,328 Caboose, toss that grenade. 994 00:32:41,068 --> 00:32:43,388 That was the worst throw ever 995 00:32:44,388 --> 00:32:45,222 of all time. 996 00:32:45,222 --> 00:32:47,827 Not my fault, someone put a wall in my way. 997 00:33:18,964 --> 00:33:19,798 What? 998 00:33:19,798 --> 00:33:20,717 Where did he go? 999 00:33:20,717 --> 00:33:21,552 What happened? 1000 00:33:21,552 --> 00:33:22,385 You don't remember? 1001 00:33:22,385 --> 00:33:24,039 I threw a grenade, it landed between us. 1002 00:33:24,039 --> 00:33:24,872 But don't worry! 1003 00:33:24,872 --> 00:33:25,705 I saved you. 1004 00:33:25,705 --> 00:33:29,001 He's using Wyoming's stupid time thing from the ship. 1005 00:33:29,001 --> 00:33:30,171 What's wrong with you? 1006 00:33:30,171 --> 00:33:31,452 Why didn't you tell us he could use equipment? 1007 00:33:31,452 --> 00:33:32,506 Why didn't you tell me 1008 00:33:32,506 --> 00:33:34,021 that Wyoming was on the ship? 1009 00:33:34,021 --> 00:33:35,830 And why didn't someone 1010 00:33:35,830 --> 00:33:36,913 give me something to yell about? 1011 00:33:39,586 --> 00:33:41,598 Delta are you here? 1012 00:33:41,598 --> 00:33:43,389 Affirmative, I am undamaged. 1013 00:33:43,389 --> 00:33:45,380 However, Agent South is seriously wounded. 1014 00:33:45,380 --> 00:33:47,690 May I suggest moving me to a new host? 1015 00:33:47,690 --> 00:33:48,889 Roger that. 1016 00:33:48,889 --> 00:33:50,022 I don't trust her anyway. 1017 00:33:50,022 --> 00:33:51,242 One of you two take him. 1018 00:33:51,242 --> 00:33:52,863 Um, I don't think that I can. 1019 00:33:52,863 --> 00:33:53,804 I'll do it. 1020 00:33:53,804 --> 00:33:55,104 I like meeting new people. 1021 00:33:59,486 --> 00:34:00,717 Delta, what happened? 1022 00:34:00,717 --> 00:34:02,459 I agree with the simulation trooper, 1023 00:34:02,459 --> 00:34:03,828 the Meta has most likely acquired 1024 00:34:03,828 --> 00:34:05,479 both the temporal distortion unit, 1025 00:34:05,479 --> 00:34:07,400 and an AI capable of running it. 1026 00:34:07,400 --> 00:34:08,671 In this case, Gamma. 1027 00:34:08,671 --> 00:34:10,222 Well why didn't it kill us then? 1028 00:34:10,222 --> 00:34:11,874 I'm sorry but I do not have enough data 1029 00:34:11,874 --> 00:34:13,234 to formulate an answer. 1030 00:34:13,234 --> 00:34:15,164 I think we should simply be happy it is gone. 1031 00:34:15,164 --> 00:34:16,347 That makes sense to me. 1032 00:34:16,347 --> 00:34:17,984 I also agree with the glowing person. 1033 00:34:17,984 --> 00:34:20,714 Everyone else sees a glowing person, right? 1034 00:34:20,714 --> 00:34:22,177 It's possible the Meta has been injured 1035 00:34:22,177 --> 00:34:24,576 in some way and is retreating to repair itself. 1036 00:34:24,576 --> 00:34:26,789 So if we can find it before it does, 1037 00:34:26,789 --> 00:34:28,666 we may actually stand a chance of beating it. 1038 00:34:28,666 --> 00:34:30,700 Either way I don't think we should be hanging around here. 1039 00:34:30,700 --> 00:34:32,056 Then let's get moving. 1040 00:34:32,971 --> 00:34:34,284 I can't walk on my own. 1041 00:34:34,284 --> 00:34:36,081 Well I guess you better start crawling. 1042 00:34:36,081 --> 00:34:37,718 If you think I'm leaving you here to escape, 1043 00:34:37,718 --> 00:34:38,675 you've got another think coming. 1044 00:34:38,675 --> 00:34:39,959 Agent Washington, if I may. 1045 00:34:39,959 --> 00:34:42,487 Before you arrived, South attempted to turn me over 1046 00:34:42,487 --> 00:34:44,380 to the Meta to save herself. 1047 00:34:44,380 --> 00:34:45,551 Really. 1048 00:34:45,551 --> 00:34:47,147 Much like she wounded you 1049 00:34:47,147 --> 00:34:49,292 to escape in our previous encounter with it. 1050 00:34:49,292 --> 00:34:51,387 And as I have learned in our travels, 1051 00:34:51,387 --> 00:34:54,121 her brother, North, suffered a similar fate. 1052 00:34:54,121 --> 00:34:55,448 What a team player. 1053 00:34:55,448 --> 00:34:57,174 It is highly probable that she will turn 1054 00:34:57,174 --> 00:34:58,461 on us again, soon. 1055 00:34:58,461 --> 00:35:00,108 And in her current physical state, 1056 00:35:00,108 --> 00:35:02,233 she will only hamper our progress. 1057 00:35:02,233 --> 00:35:04,059 What are you suggesting? 1058 00:35:04,059 --> 00:35:07,182 That we do not allow her to hamper our progress. 1059 00:35:07,182 --> 00:35:08,131 Okay. 1060 00:35:08,131 --> 00:35:10,086 Oh come on, Wash. 1061 00:35:10,086 --> 00:35:11,568 What are you going to do, sho- 1062 00:35:13,547 --> 00:35:14,378 Yes. 1063 00:35:15,663 --> 00:35:16,469 Good suggestion. 1064 00:35:16,469 --> 00:35:17,275 You're welcome. 1065 00:35:17,275 --> 00:35:18,508 Dude? 1066 00:35:18,508 --> 00:35:20,311 You guys are some cold motherfuckers. 1067 00:35:22,262 --> 00:35:23,373 I just want everyone to know 1068 00:35:23,373 --> 00:35:24,973 that I have no problems walking. 1069 00:35:26,903 --> 00:35:30,398 And I take full responsibility for the grenade incident. 1070 00:35:30,398 --> 00:35:31,611 Dear Director, 1071 00:35:33,076 --> 00:35:34,781 your program was granted the use 1072 00:35:34,781 --> 00:35:37,191 of a single artificial intelligence unit 1073 00:35:37,191 --> 00:35:39,648 for implantation experiments. 1074 00:35:39,648 --> 00:35:42,579 Yet the department records clearly show 1075 00:35:42,579 --> 00:35:44,921 multiple agents in the field with implants 1076 00:35:44,921 --> 00:35:46,903 during the same timeframes. 1077 00:35:46,903 --> 00:35:49,265 Surely this must be a logging error, 1078 00:35:49,265 --> 00:35:51,686 and we anticipate a corrected document soon. 1079 00:35:55,796 --> 00:35:59,162 Okay I have a great idea. 1080 00:35:59,162 --> 00:36:01,369 Let's all put down our guns 1081 00:36:01,369 --> 00:36:04,667 and not shoot anyone else that we're trying to help. 1082 00:36:04,667 --> 00:36:05,473 Relax. 1083 00:36:05,473 --> 00:36:06,603 Exactly! 1084 00:36:06,603 --> 00:36:08,384 Let's all relax. 1085 00:36:08,384 --> 00:36:11,072 Agent South had already shot me in the back once before, 1086 00:36:11,072 --> 00:36:13,017 and she tried to give up Delta to the enemy. 1087 00:36:13,017 --> 00:36:14,033 I wasn't going to wait around 1088 00:36:14,033 --> 00:36:15,591 to see if she decided to do it again. 1089 00:36:15,591 --> 00:36:16,396 Right. 1090 00:36:16,396 --> 00:36:17,294 Okay sure. 1091 00:36:17,294 --> 00:36:18,445 Stop talking to me like that. 1092 00:36:18,445 --> 00:36:20,168 We're not talking to you like anything. 1093 00:36:20,168 --> 00:36:23,185 No one is talking to you like this. 1094 00:36:23,185 --> 00:36:24,636 You don't need to treat me like that. 1095 00:36:24,636 --> 00:36:26,214 I'm not crazy, okay? 1096 00:36:26,214 --> 00:36:28,662 I'm totally, completely, sane. 1097 00:36:28,662 --> 00:36:29,649 Now if you'll excuse me, 1098 00:36:29,649 --> 00:36:31,554 I need to go blow up this dead body. 1099 00:36:31,554 --> 00:36:33,905 Hey, hey, green guy. 1100 00:36:33,905 --> 00:36:34,711 I'm blue. 1101 00:36:34,711 --> 00:36:35,518 Delta. 1102 00:36:35,518 --> 00:36:36,696 Oh, him. 1103 00:36:36,696 --> 00:36:37,921 Hello, how may I be of assistance? 1104 00:36:37,921 --> 00:36:40,495 Hey yeah, what's the deal with this guy? 1105 00:36:40,495 --> 00:36:42,342 Destruction of unused armor or equipment 1106 00:36:42,342 --> 00:36:43,774 is standard recovery procedure. 1107 00:36:43,774 --> 00:36:46,229 Yeah, no, I mean is he like a whack job or what? 1108 00:36:46,229 --> 00:36:48,733 Are you aware of his experience with Epsilon? 1109 00:36:48,733 --> 00:36:49,773 Epsilon? 1110 00:36:49,773 --> 00:36:50,828 Oh you mean his AI? 1111 00:36:50,828 --> 00:36:51,699 Correct. 1112 00:36:51,699 --> 00:36:54,427 Epsilon was in unstable intelligence unit 1113 00:36:54,427 --> 00:36:55,674 that had to be deleted. 1114 00:36:55,674 --> 00:36:57,397 Its integration with Washington's mind 1115 00:36:57,397 --> 00:36:58,800 concerned our superiors. 1116 00:36:58,800 --> 00:36:59,699 What do you think? 1117 00:36:59,699 --> 00:37:01,335 I believe that agent Washington's sanity 1118 00:37:01,335 --> 00:37:04,750 is well within acceptable deviations, for now. 1119 00:37:04,750 --> 00:37:05,556 Wow. 1120 00:37:05,556 --> 00:37:07,235 What a ringing endorsement. 1121 00:37:10,226 --> 00:37:11,464 I'm filled with confidence. 1122 00:37:11,464 --> 00:37:12,771 Okay, all done. 1123 00:37:12,771 --> 00:37:14,522 Delta, I called Command. 1124 00:37:14,522 --> 00:37:17,259 They wanted me to pass along condolences on South's passing. 1125 00:37:17,259 --> 00:37:18,064 Thank you. 1126 00:37:18,064 --> 00:37:19,920 I will be sure to archive that sentiment. 1127 00:37:19,920 --> 00:37:20,830 What did you tell them? 1128 00:37:20,830 --> 00:37:22,359 I told them Caboose did it. 1129 00:37:22,359 --> 00:37:24,593 Apparently, they already have a shortcut on their keyboard 1130 00:37:24,593 --> 00:37:25,929 for reporting his team kills. 1131 00:37:25,929 --> 00:37:26,897 Control-F-U. 1132 00:37:26,897 --> 00:37:29,463 I would have told them you shot her, 1133 00:37:29,463 --> 00:37:30,554 but I wanted it to be believable. 1134 00:37:30,554 --> 00:37:32,092 Hey my aim is fine. 1135 00:37:32,092 --> 00:37:33,911 And yet, the Meta managed 1136 00:37:33,911 --> 00:37:35,217 to dodge your rocket somehow. 1137 00:37:35,217 --> 00:37:37,190 No, no, not dodge. 1138 00:37:37,190 --> 00:37:39,822 It was there one second and it was gone the next. 1139 00:37:39,822 --> 00:37:41,738 That's how I knew it was using Wyoming's power. 1140 00:37:41,738 --> 00:37:43,025 And he was on the ship with Tex? 1141 00:37:43,025 --> 00:37:43,830 His head was. 1142 00:37:43,830 --> 00:37:44,636 His head? 1143 00:37:44,636 --> 00:37:45,637 His helmet. 1144 00:37:45,637 --> 00:37:48,046 Not everybody is as twisted as you are, Wash. 1145 00:37:48,046 --> 00:37:49,614 Tex took it for some reason. 1146 00:37:49,614 --> 00:37:52,031 Maybe that's why the ship took a year to crash. 1147 00:37:52,031 --> 00:37:53,695 So if the Meta has Wyoming's powers, 1148 00:37:53,695 --> 00:37:55,147 it's even more powerful than we thought. 1149 00:37:55,147 --> 00:37:59,037 And as scary as someone thought it was to begin with. 1150 00:37:59,037 --> 00:38:00,352 Back to square one. 1151 00:38:00,352 --> 00:38:01,417 Scary square. 1152 00:38:01,417 --> 00:38:02,224 Oh great. 1153 00:38:02,224 --> 00:38:03,969 It looks like it took one of our cycles. 1154 00:38:03,969 --> 00:38:05,181 So what do we do? 1155 00:38:05,181 --> 00:38:06,351 What are you asking us? 1156 00:38:06,351 --> 00:38:07,157 I thought you were like the big, 1157 00:38:07,157 --> 00:38:08,538 know-it-all, super agent guy. 1158 00:38:08,538 --> 00:38:09,524 I would go home. 1159 00:38:09,524 --> 00:38:11,121 Yeah dude, retire. 1160 00:38:11,121 --> 00:38:13,511 You got any savings, like a 401k or something? 1161 00:38:13,511 --> 00:38:15,571 Delta, can you shed any light on this? 1162 00:38:15,571 --> 00:38:17,129 Not without further data. 1163 00:38:17,129 --> 00:38:18,989 Why you want these AI things, anyway? 1164 00:38:18,989 --> 00:38:21,299 I understand the equipment part. 1165 00:38:21,299 --> 00:38:23,243 At least that lets you do cool stuff. 1166 00:38:23,243 --> 00:38:24,944 But these AI things are just kind of annoying, 1167 00:38:24,944 --> 00:38:27,229 and just constantly yapping and causing trouble. 1168 00:38:27,229 --> 00:38:28,593 I'm going to ignore that. 1169 00:38:28,593 --> 00:38:31,283 AI help us in battle, depending on their functions. 1170 00:38:31,283 --> 00:38:33,528 We couldn't run half our equipment without them. 1171 00:38:33,528 --> 00:38:35,705 And if you get your hands on a smart AI, 1172 00:38:35,705 --> 00:38:37,456 you can be damn near unstoppable. 1173 00:38:37,456 --> 00:38:39,063 Well like smart like Delta here? 1174 00:38:39,063 --> 00:38:40,194 Not exactly. 1175 00:38:40,194 --> 00:38:42,411 He's just the logical one of the family. 1176 00:38:42,411 --> 00:38:44,328 Smart means something entirely different for AIs 1177 00:38:44,328 --> 00:38:45,409 than it does for people. 1178 00:38:45,409 --> 00:38:47,460 Now let's not go throwing around words 1179 00:38:47,460 --> 00:38:48,921 like smart for no reason. 1180 00:38:48,921 --> 00:38:50,247 Wash is correct. 1181 00:38:50,247 --> 00:38:53,247 We are more analogous to what you would call a fragment. 1182 00:38:53,247 --> 00:38:54,542 Actually I don't care 1183 00:38:54,542 --> 00:38:56,358 so I wouldn't call you guys anything. 1184 00:38:56,358 --> 00:38:59,062 And I would never talk about someone's , 1185 00:38:59,062 --> 00:39:00,251 especially not in public. 1186 00:39:00,251 --> 00:39:03,251 There is one smart AI in the Freelancer program. 1187 00:39:03,251 --> 00:39:04,146 Delta. 1188 00:39:04,146 --> 00:39:05,150 The Alpha's fully formed- 1189 00:39:05,150 --> 00:39:05,955 Delta! 1190 00:39:05,955 --> 00:39:06,761 That's enough. 1191 00:39:06,761 --> 00:39:07,567 What's Alpha? 1192 00:39:07,567 --> 00:39:08,373 The Alpha AI. 1193 00:39:08,373 --> 00:39:09,180 It's nothing. 1194 00:39:09,180 --> 00:39:09,985 It's a myth, a fairytale. 1195 00:39:09,985 --> 00:39:11,406 It is hardly a myth. 1196 00:39:11,406 --> 00:39:13,216 Agent Washington, you must have memory of the- 1197 00:39:13,216 --> 00:39:14,105 Delta! 1198 00:39:14,105 --> 00:39:15,653 Command offline. 1199 00:39:15,653 --> 00:39:16,921 Complying. 1200 00:39:16,921 --> 00:39:18,935 Oh sounds like somebody has a secret. 1201 00:39:18,935 --> 00:39:20,442 I just get tired of hearing 1202 00:39:20,442 --> 00:39:21,981 these things talk about their Alpha, 1203 00:39:21,981 --> 00:39:23,229 and you will too. 1204 00:39:23,229 --> 00:39:24,854 They get obsessed with the idea of it. 1205 00:39:24,854 --> 00:39:26,683 It seems like it's all they care about sometimes. 1206 00:39:26,683 --> 00:39:27,864 But what is it? 1207 00:39:27,864 --> 00:39:29,207 If it's something really scary, 1208 00:39:29,207 --> 00:39:30,331 you don't have to tell us. 1209 00:39:30,331 --> 00:39:31,502 The whole purpose of the program 1210 00:39:31,502 --> 00:39:34,172 was to study soldiers with experimental AI. 1211 00:39:34,172 --> 00:39:36,901 But rumor has it they could only ever get one. 1212 00:39:36,901 --> 00:39:38,351 So they had to copy it. 1213 00:39:38,351 --> 00:39:41,234 The original was Alpha, then Beta, and so on. 1214 00:39:41,234 --> 00:39:42,502 They copied them? 1215 00:39:42,502 --> 00:39:43,836 Yeah, I like that. 1216 00:39:43,836 --> 00:39:45,356 I guess if one is annoying, 1217 00:39:45,356 --> 00:39:47,059 then 20 of them are gonna be awesome. 1218 00:39:47,059 --> 00:39:48,606 The copies became obsessed with 1219 00:39:48,606 --> 00:39:51,074 this idea of the Alpha, the original. 1220 00:39:51,074 --> 00:39:53,058 In debriefings they would always steer conversations 1221 00:39:53,058 --> 00:39:54,509 towards the topic of the Alpha. 1222 00:39:54,509 --> 00:39:56,424 Where it was, if they could see it. 1223 00:39:56,424 --> 00:39:58,466 Some even took drastic steps. 1224 00:39:58,466 --> 00:40:00,982 Like shooting their partner in the head drastic, or? 1225 00:40:00,982 --> 00:40:03,226 I told you, she shot me in the back first. 1226 00:40:03,226 --> 00:40:04,396 And we believe you, 1227 00:40:04,396 --> 00:40:06,332 even though we don't think shooting a friend in the back, 1228 00:40:06,332 --> 00:40:08,615 occasionally, is that big of a deal. 1229 00:40:08,615 --> 00:40:11,111 Some Freelancers tried to get to Alpha on their own. 1230 00:40:11,111 --> 00:40:12,833 They broke into the secret storage facility 1231 00:40:12,833 --> 00:40:13,801 where it was kept. 1232 00:40:13,801 --> 00:40:15,233 They almost got to it. 1233 00:40:15,233 --> 00:40:16,415 After that, they shut down the- 1234 00:40:17,222 --> 00:40:18,027 My recovery beacon! 1235 00:40:18,027 --> 00:40:18,909 Oh great! 1236 00:40:18,909 --> 00:40:19,877 We thought the Meta was hurt, 1237 00:40:19,877 --> 00:40:22,093 but apparently he's just busy killing more of your buddies. 1238 00:40:22,093 --> 00:40:22,898 Pipe down! 1239 00:40:22,898 --> 00:40:24,656 Recovery One, come in, Level 0, come in? 1240 00:40:24,656 --> 00:40:25,461 Go ahead, Command. 1241 00:40:25,461 --> 00:40:26,562 Wash, we have a beacon. 1242 00:40:26,562 --> 00:40:27,368 I'm getting it too. 1243 00:40:27,368 --> 00:40:28,991 Do you have coordinates and an ID? 1244 00:40:28,991 --> 00:40:30,672 Are you sure about this? 1245 00:40:30,672 --> 00:40:31,477 Command, you're breaking up on me. 1246 00:40:31,477 --> 00:40:32,532 Please repeat how, what can- 1247 00:40:32,532 --> 00:40:33,338 Hold on! 1248 00:40:33,338 --> 00:40:34,887 I'm not talking to you, Wash. 1249 00:40:34,887 --> 00:40:35,708 And you're sure? 1250 00:40:36,798 --> 00:40:37,607 Okay. 1251 00:40:37,607 --> 00:40:38,603 It's Agent Maine, Wash. 1252 00:40:38,603 --> 00:40:39,973 What?!? 1253 00:40:39,973 --> 00:40:41,321 Please confirm last transmission, Agent Washington. 1254 00:40:41,321 --> 00:40:42,128 Maine? 1255 00:40:42,128 --> 00:40:42,936 How can that be? 1256 00:40:42,936 --> 00:40:44,376 Please confirm, Recovery One! 1257 00:40:44,376 --> 00:40:45,385 Yeah, it's him. 1258 00:40:45,385 --> 00:40:47,078 It's the Meta. 1259 00:40:47,078 --> 00:40:47,886 What? 1260 00:40:47,886 --> 00:40:49,033 Command, give me those coordinates, now. 1261 00:40:49,033 --> 00:40:50,566 The Meta is a Freelancer? 1262 00:40:50,566 --> 00:40:52,584 Command, Command, come in. 1263 00:40:52,584 --> 00:40:54,059 Delta, what's happening. 1264 00:40:54,059 --> 00:40:55,908 Our transmission is being jammed. 1265 00:40:55,908 --> 00:40:57,747 Tell me you got the coordinates before we lost it? 1266 00:40:57,747 --> 00:40:58,554 A Freelancer! 1267 00:40:58,554 --> 00:40:59,362 I am sorry. 1268 00:40:59,362 --> 00:41:00,652 I did not. You have got 1269 00:41:00,652 --> 00:41:02,021 to be kidding me! 1270 00:41:02,021 --> 00:41:03,352 I did receive Biocom data 1271 00:41:03,352 --> 00:41:04,402 with the identification though. 1272 00:41:04,402 --> 00:41:05,210 It appears as though the Meta 1273 00:41:05,210 --> 00:41:06,935 is experiencing massive power fluctuations. 1274 00:41:06,935 --> 00:41:07,743 Power? 1275 00:41:07,743 --> 00:41:08,981 Maybe all that AI and equipment 1276 00:41:08,981 --> 00:41:10,295 can't run on one suit of armor. 1277 00:41:10,295 --> 00:41:12,027 That is an excellent analysis. 1278 00:41:12,027 --> 00:41:14,677 The Meta is most likely dangerously low in power, 1279 00:41:14,677 --> 00:41:16,948 and will attempt to augment its energy in some way. 1280 00:41:16,948 --> 00:41:18,364 Then we need to get to it fast. 1281 00:41:18,364 --> 00:41:19,172 But where? 1282 00:41:21,983 --> 00:41:23,584 We might know where it's going. 1283 00:41:28,570 --> 00:41:29,379 I just want to know 1284 00:41:29,379 --> 00:41:31,347 why we have wall duty for the third day straight, 1285 00:41:31,347 --> 00:41:33,558 and Tufts pulls motor pool every time. 1286 00:41:33,558 --> 00:41:34,675 Not every time. 1287 00:41:34,675 --> 00:41:35,683 Every time! 1288 00:41:35,683 --> 00:41:38,227 Monday, Tuesday, Wednesday, today. 1289 00:41:38,227 --> 00:41:40,224 Today is Wednesday, Delario. 1290 00:41:40,224 --> 00:41:42,023 Exactly, and where's Tubs? 1291 00:41:42,023 --> 00:41:43,398 Motor pool. 1292 00:41:43,398 --> 00:41:44,302 Look at him down there. 1293 00:41:44,302 --> 00:41:45,443 What's he doing? 1294 00:41:45,443 --> 00:41:46,357 Nothing. 1295 00:41:46,357 --> 00:41:47,684 So what, what are we doing? 1296 00:41:47,684 --> 00:41:48,881 We're on guard duty. 1297 00:41:48,881 --> 00:41:50,011 And he's on guard duty, too! 1298 00:41:50,011 --> 00:41:51,942 Yeah, but he gets to sit still while doing it. 1299 00:41:51,942 --> 00:41:53,176 We have to walk. 1300 00:41:53,176 --> 00:41:53,960 You complain too much. 1301 00:41:53,960 --> 00:41:56,124 I don't complain too much, Burke. 1302 00:41:56,124 --> 00:41:57,217 You don't complain enough! 1303 00:41:57,217 --> 00:41:58,987 I have to complain more just to keep up the average. 1304 00:41:58,987 --> 00:42:00,993 You know what I mean? 1305 00:42:00,993 --> 00:42:02,203 Burke, Burke? 1306 00:42:03,424 --> 00:42:04,800 Hey, Burke, 1307 00:42:04,800 --> 00:42:05,930 where'd you get that helmet? 1308 00:42:11,008 --> 00:42:12,892 Dear Chairman. 1309 00:42:12,892 --> 00:42:16,169 I understand your concern that increased activity 1310 00:42:16,169 --> 00:42:18,788 would bring increased risk. 1311 00:42:18,788 --> 00:42:23,498 However, our fail safes are simple, but foolproof. 1312 00:42:23,837 --> 00:42:25,891 A dead or dying agent's beacon 1313 00:42:25,891 --> 00:42:29,047 automatically notifies our recovery team, 1314 00:42:29,047 --> 00:42:31,450 and we will be on the scene immediately 1315 00:42:31,450 --> 00:42:34,072 to secure all the military's property. 1316 00:42:36,075 --> 00:42:37,345 Look, there's our cycle. 1317 00:42:37,345 --> 00:42:38,524 The Meta must be here. 1318 00:42:38,524 --> 00:42:40,049 Yeah, because no one else in the military 1319 00:42:40,049 --> 00:42:42,725 would have a standard issue motorcycle, just like that. 1320 00:42:42,725 --> 00:42:45,436 Also the piles of dead bodies might have been a clue. 1321 00:42:45,436 --> 00:42:47,971 Just keep your heads down and your eyes open. 1322 00:42:47,971 --> 00:42:49,677 I'm going to advance along that wall. 1323 00:42:49,677 --> 00:42:51,627 You two take Delta and move up on the other side. 1324 00:42:51,627 --> 00:42:52,412 Okay. 1325 00:42:52,412 --> 00:42:53,918 Don't use the radio unless it's absolutely necessary. 1326 00:42:53,918 --> 00:42:54,887 Okay. 1327 00:42:54,887 --> 00:42:56,836 And don't make a move until I do. 1328 00:42:56,836 --> 00:42:57,621 Okay! 1329 00:42:57,621 --> 00:42:59,122 And no screw ups this time. 1330 00:42:59,122 --> 00:42:59,974 Okay! 1331 00:42:59,974 --> 00:43:01,465 Are we going to sit here on the beach all day? 1332 00:43:01,465 --> 00:43:02,968 Or, are we gonna go get this thing? 1333 00:43:02,968 --> 00:43:04,241 We only have one chance at this 1334 00:43:04,241 --> 00:43:05,775 before it gets back to full power. 1335 00:43:05,775 --> 00:43:06,561 I can't take any chances 1336 00:43:06,561 --> 00:43:08,319 that you guys are going to botch this. 1337 00:43:08,319 --> 00:43:09,958 Agent Washington, perhaps it would be best 1338 00:43:09,958 --> 00:43:12,389 if I assisted you in battle rather than helping Caboose. 1339 00:43:12,389 --> 00:43:13,173 No. 1340 00:43:13,173 --> 00:43:14,310 Statistically speaking, a Freelancer 1341 00:43:14,310 --> 00:43:15,657 would be much better trained to use my- 1342 00:43:15,657 --> 00:43:16,441 I said no. 1343 00:43:16,441 --> 00:43:17,569 Now get going. 1344 00:43:17,569 --> 00:43:18,785 Psst, hey Delta. 1345 00:43:18,785 --> 00:43:21,036 Yes, how can I be off assistance? 1346 00:43:21,036 --> 00:43:22,473 Can I ask you a couple of questions 1347 00:43:22,473 --> 00:43:23,401 about this Freelancer program? 1348 00:43:23,401 --> 00:43:24,446 Certainly. 1349 00:43:24,446 --> 00:43:26,189 I'll answer what I am capable of answering. 1350 00:43:26,189 --> 00:43:27,582 This Alpha thing, 1351 00:43:27,582 --> 00:43:29,070 why doesn't Washington want you 1352 00:43:29,070 --> 00:43:29,856 to tell us about it? 1353 00:43:29,856 --> 00:43:30,640 I believe Agent Washington 1354 00:43:30,640 --> 00:43:33,131 is uncomfortable discussing our program in any fashion. 1355 00:43:33,131 --> 00:43:34,365 He was one of the many failures 1356 00:43:34,365 --> 00:43:35,759 during the implantation process. 1357 00:43:35,759 --> 00:43:36,823 One of the failures? 1358 00:43:36,823 --> 00:43:37,609 How many were there? 1359 00:43:37,609 --> 00:43:38,425 Several. 1360 00:43:38,425 --> 00:43:39,838 The Director felt time was limited 1361 00:43:39,838 --> 00:43:41,618 and escalated the pace of the experiments. 1362 00:43:41,618 --> 00:43:44,208 I would classify Agent South as another such failure. 1363 00:43:44,208 --> 00:43:46,136 But she didn't even get an AI. 1364 00:43:46,136 --> 00:43:47,020 Correct. 1365 00:43:47,020 --> 00:43:48,710 Agent South Dakota and her brother North, 1366 00:43:48,710 --> 00:43:50,684 were merely another kind of experiment. 1367 00:43:50,684 --> 00:43:53,071 What would happen if one Agent received an AI unit 1368 00:43:53,071 --> 00:43:54,148 and the other did not. 1369 00:43:54,148 --> 00:43:55,734 I guess we found out how well that worked. 1370 00:43:55,734 --> 00:43:57,066 Precisely. 1371 00:43:57,066 --> 00:43:58,386 I still can't believe she killed her own brother. 1372 00:43:58,386 --> 00:43:59,984 She put him in a position to be killed. 1373 00:43:59,984 --> 00:44:02,957 South rarely worked in a direct fashion. 1374 00:44:02,957 --> 00:44:03,784 What a bitch. 1375 00:44:03,784 --> 00:44:05,033 Other experiments like the Dakotas 1376 00:44:05,033 --> 00:44:06,633 were common towards the end. 1377 00:44:06,633 --> 00:44:08,949 For instance, Agent Carolina was implanted 1378 00:44:08,949 --> 00:44:10,587 with two AI's at one time. 1379 00:44:10,587 --> 00:44:11,416 Two of them? 1380 00:44:11,416 --> 00:44:12,853 That would drive me nuts. 1381 00:44:12,853 --> 00:44:13,681 Indeed. 1382 00:44:13,681 --> 00:44:15,159 She only functioned for a short time, 1383 00:44:15,159 --> 00:44:17,125 and not very well while she did. 1384 00:44:17,125 --> 00:44:20,653 Having three minds at one time proved far too taxing. 1385 00:44:20,653 --> 00:44:21,933 Well, yeah, but if Agent Maine 1386 00:44:21,933 --> 00:44:23,146 has more than one AI, 1387 00:44:23,146 --> 00:44:24,157 wouldn't he be having problems too 1388 00:44:24,157 --> 00:44:25,968 like that Carolina chick? 1389 00:44:25,968 --> 00:44:26,795 Undoubtedly. 1390 00:44:26,795 --> 00:44:29,534 Agent Maine's power symptoms are only a small indication 1391 00:44:29,534 --> 00:44:32,159 of what must be happening inside his helmet. 1392 00:44:32,159 --> 00:44:32,985 Oh great. 1393 00:44:32,985 --> 00:44:34,244 Powerful and crazy. 1394 00:44:34,244 --> 00:44:35,128 What a winning combo. 1395 00:44:35,128 --> 00:44:35,956 Warning! 1396 00:44:35,956 --> 00:44:36,784 Enemy target detected. 1397 00:44:36,784 --> 00:44:38,798 I think, yep, there it is. 1398 00:44:38,798 --> 00:44:41,784 Yes, thank you for stating the obvious. 1399 00:44:41,784 --> 00:44:42,858 Look, there's Wash. 1400 00:44:42,858 --> 00:44:44,726 I hope it gives us some kind of- 1401 00:44:44,726 --> 00:44:45,671 Now! 1402 00:44:46,497 --> 00:44:47,324 Signal. 1403 00:44:47,324 --> 00:44:48,153 Move up. 1404 00:45:14,453 --> 00:45:16,589 Don't just stand there after it! 1405 00:45:21,423 --> 00:45:23,464 I recommend that Caboose and I flank to the right 1406 00:45:23,464 --> 00:45:24,292 and attempt to surprise- 1407 00:45:24,292 --> 00:45:25,120 Just do it! 1408 00:45:29,081 --> 00:45:29,909 There! 1409 00:45:29,909 --> 00:45:30,975 Use your rifle. 1410 00:45:30,975 --> 00:45:32,129 My rifle? 1411 00:45:32,129 --> 00:45:33,402 Shoot it! 1412 00:45:33,402 --> 00:45:34,779 Dammit! 1413 00:45:41,071 --> 00:45:41,897 I got him! 1414 00:45:41,897 --> 00:45:43,074 Yes! 1415 00:45:43,074 --> 00:45:43,972 Did you see that? 1416 00:45:43,972 --> 00:45:44,882 What a shot! 1417 00:45:44,882 --> 00:45:45,778 I'm awesome! 1418 00:45:45,778 --> 00:45:46,733 It only counts if you call it! 1419 00:45:46,733 --> 00:45:48,124 Oh bullshit Dude. 1420 00:45:50,360 --> 00:45:51,799 Look, there. 1421 00:45:51,799 --> 00:45:53,280 Come on, quietly. 1422 00:45:53,280 --> 00:45:54,257 Yeah, okay. 1423 00:45:56,148 --> 00:45:56,977 Hey, do you hear something? 1424 00:45:56,977 --> 00:45:58,099 No. 1425 00:45:58,099 --> 00:45:58,928 Wait. 1426 00:45:58,928 --> 00:45:59,755 Yeah. 1427 00:45:59,755 --> 00:46:01,091 What is that, music? 1428 00:46:01,091 --> 00:46:02,660 What? 1429 00:46:07,280 --> 00:46:11,222 It's Red army, and nothing is gonna stop us now! 1430 00:46:12,294 --> 00:46:13,315 Oh, fuck! 1431 00:46:13,315 --> 00:46:15,124 Dammit Grif, you broke the radio! 1432 00:46:15,124 --> 00:46:15,938 Good! 1433 00:46:15,938 --> 00:46:16,889 Who are they? 1434 00:46:16,889 --> 00:46:18,312 They're the Reds from Arcandia. 1435 00:46:18,312 --> 00:46:20,178 Look Wash, I don't know how they found us 1436 00:46:20,178 --> 00:46:21,324 or why they're here, 1437 00:46:21,324 --> 00:46:23,519 but we don't have anything to worry about. 1438 00:46:23,519 --> 00:46:24,967 Seriously not a thing. 1439 00:46:24,967 --> 00:46:26,169 These guys are idiots. 1440 00:46:26,169 --> 00:46:27,589 They can't do anything right. 1441 00:46:28,802 --> 00:46:30,141 We might want to take cover. 1442 00:46:30,141 --> 00:46:31,974 Yeah, suck it Blues! 1443 00:46:32,869 --> 00:46:33,685 Suck it! 1444 00:46:33,685 --> 00:46:35,246 Wait a minute, where's Caboose? 1445 00:46:35,246 --> 00:46:36,388 Where's Delta? 1446 00:47:00,424 --> 00:47:01,484 Delta. 1447 00:47:03,053 --> 00:47:09,960 We missed you, Delta. 1448 00:47:12,870 --> 00:47:14,028 Dear Director, 1449 00:47:14,028 --> 00:47:16,357 I feel you're avoiding the question. 1450 00:47:17,280 --> 00:47:22,166 If this target was already in possession of an AI unit, 1451 00:47:22,166 --> 00:47:23,996 how was he able to secure 1452 00:47:23,996 --> 00:47:25,909 an additional unit for Agent South? 1453 00:47:26,986 --> 00:47:30,272 Would not that verify, as we indicated earlier, 1454 00:47:30,272 --> 00:47:32,292 that your program now runs experiments 1455 00:47:32,292 --> 00:47:35,399 with more than one artificial intelligence? 1456 00:47:35,399 --> 00:47:39,985 If so, where did these additional AI come from? 1457 00:47:39,985 --> 00:47:43,810 And more importantly, how did your agency procure them? 1458 00:47:46,786 --> 00:47:47,624 This is Command calling Red Base, 1459 00:47:47,624 --> 00:47:48,603 come in Red Base. 1460 00:47:48,603 --> 00:47:50,605 This is Blood Gulch outpost number one. 1461 00:47:50,605 --> 00:47:52,687 Agent Washington has reassembled the Blues. 1462 00:47:52,687 --> 00:47:53,524 I knew it! 1463 00:47:53,524 --> 00:47:54,929 I knew he was a Blue! 1464 00:47:54,929 --> 00:47:55,766 Gather your team, 1465 00:47:55,766 --> 00:47:58,308 we want you to stop Agent Washington at all costs. 1466 00:47:58,308 --> 00:47:59,876 This is a Level-One directive. 1467 00:47:59,876 --> 00:48:01,141 Good luck, Red Base. 1468 00:48:01,141 --> 00:48:02,069 Hey one sec. 1469 00:48:02,069 --> 00:48:03,818 Any word on that soldier psometer? 1470 00:48:03,818 --> 00:48:04,656 No. 1471 00:48:04,656 --> 00:48:05,578 Good luck, Red Base. 1472 00:48:05,578 --> 00:48:06,855 What about the robot nuts? 1473 00:48:06,855 --> 00:48:07,692 No. 1474 00:48:07,692 --> 00:48:08,675 Good luck, Red Base. 1475 00:48:08,675 --> 00:48:09,926 Command out. 1476 00:48:09,926 --> 00:48:11,062 Well you don't have to get so testy. 1477 00:48:11,062 --> 00:48:13,092 Hello? 1478 00:48:13,092 --> 00:48:14,503 Can you hear me? 1479 00:48:14,503 --> 00:48:15,604 This thing gets terrible reception, 1480 00:48:15,604 --> 00:48:17,509 I only have one bar. 1481 00:48:17,509 --> 00:48:18,882 Hello? 1482 00:48:18,882 --> 00:48:19,719 Can you hear me now? 1483 00:48:19,719 --> 00:48:20,557 Can you hear me? 1484 00:48:20,557 --> 00:48:22,542 Stupid 4G network. 1485 00:48:22,542 --> 00:48:23,516 Lopez! 1486 00:48:24,422 --> 00:48:25,328 That was Red Command. 1487 00:48:26,575 --> 00:48:27,413 Were you listening to my call? 1488 00:48:31,114 --> 00:48:32,852 They said those dirty Blues are up to no good! 1489 00:48:35,826 --> 00:48:38,200 I agree, we have to stop 'em! 1490 00:48:38,200 --> 00:48:39,822 No matter what the cost. 1491 00:48:42,505 --> 00:48:43,441 You're right! 1492 00:48:43,441 --> 00:48:44,563 I shouldn't be here flapping my gums. 1493 00:48:44,563 --> 00:48:45,992 I need to shake a tail feather! 1494 00:48:50,372 --> 00:48:52,169 I've got to reassemble the team. 1495 00:48:52,169 --> 00:48:53,618 And I know I can't get Donut, 1496 00:48:53,618 --> 00:48:56,508 so that leaves just Simmons and Grif. 1497 00:49:00,818 --> 00:49:02,161 Ah good point! 1498 00:49:02,161 --> 00:49:04,587 Maybe I'll get lucky and Grif was killed. 1499 00:49:04,587 --> 00:49:06,849 On the glorious men are like battle, of course 1500 00:49:06,849 --> 00:49:09,343 but doing something menial and humiliating. 1501 00:49:09,343 --> 00:49:11,191 Maybe he drowned in a toilet while cleaning it. 1502 00:49:12,421 --> 00:49:13,258 I know, I know. 1503 00:49:13,258 --> 00:49:14,522 I'm hopin' for too much. 1504 00:49:14,522 --> 00:49:16,041 Lopez, pack my gear. 1505 00:49:16,041 --> 00:49:17,057 I gotta get going. 1506 00:49:22,505 --> 00:49:24,275 Good old Lopez. 1507 00:49:24,275 --> 00:49:26,095 Dependable is always. 1508 00:49:26,095 --> 00:49:27,550 Now Lopez... 1509 00:49:32,240 --> 00:49:33,887 I know we've had a lot of good times together. 1510 00:49:34,885 --> 00:49:37,449 You've always relied on my guidance and protection. 1511 00:49:39,577 --> 00:49:41,209 But you're gonna be on your own now. 1512 00:49:41,209 --> 00:49:42,055 Bueno. 1513 00:49:42,055 --> 00:49:44,307 I've prepared you for the world as best I could. 1514 00:49:47,347 --> 00:49:48,510 So take care of yourself. 1515 00:49:48,510 --> 00:49:50,269 And always remember, I'll be thinking of you. 1516 00:49:58,162 --> 00:49:58,999 Nope. 1517 00:49:58,999 --> 00:50:00,497 No words, Lopez. 1518 00:50:00,497 --> 00:50:03,696 I'll see you again, in a better place. 1519 00:50:03,696 --> 00:50:06,000 Adios amigo, adios. 1520 00:50:08,948 --> 00:50:10,553 I'll miss you too, Lopez! 1521 00:50:10,553 --> 00:50:12,180 Every single day. 1522 00:50:13,130 --> 00:50:14,553 I promised myself I wouldn't cry. 1523 00:50:17,484 --> 00:50:19,136 Me too, Lopez! 1524 00:50:19,136 --> 00:50:20,154 Me too! 1525 00:50:23,503 --> 00:50:25,851 Now to find Grif and Simmons. 1526 00:50:25,851 --> 00:50:28,210 I can only imagine what amazing adventures 1527 00:50:28,210 --> 00:50:31,005 they must be having right now. 1528 00:50:32,290 --> 00:50:33,816 Any last words? 1529 00:50:33,816 --> 00:50:36,123 Yeah, you guys suck. 1530 00:50:36,123 --> 00:50:38,369 Ready, aim 1531 00:50:38,369 --> 00:50:39,563 Killed by our own men. 1532 00:50:39,563 --> 00:50:40,853 Couldn't see this coming. 1533 00:50:44,015 --> 00:50:45,498 Hello? 1534 00:50:45,498 --> 00:50:47,339 Anybody here? 1535 00:50:47,339 --> 00:50:49,267 Anybody alive? 1536 00:50:49,267 --> 00:50:50,309 No, good. 1537 00:50:50,309 --> 00:50:52,656 Blue sucks! 1538 00:50:52,656 --> 00:50:53,844 I don't think Simmons and Grif 1539 00:50:53,844 --> 00:50:55,944 would have switched to Blue team. 1540 00:50:55,944 --> 00:50:57,985 But if they did, it might explain why they all died. 1541 00:50:57,985 --> 00:50:59,015 Wait, wait, wait, wait. 1542 00:50:59,015 --> 00:50:59,873 What? 1543 00:50:59,873 --> 00:51:01,479 Hey don't we get a last request? 1544 00:51:01,479 --> 00:51:02,336 You know? 1545 00:51:02,336 --> 00:51:03,194 Anything like that? 1546 00:51:03,194 --> 00:51:04,052 What do you want? 1547 00:51:04,052 --> 00:51:05,042 How about for starters you suck my- 1548 00:51:05,042 --> 00:51:06,876 Shouldn't you at least read us our charges? 1549 00:51:06,876 --> 00:51:08,155 You know what you did. 1550 00:51:08,155 --> 00:51:09,689 You were in charge of our ammunition, 1551 00:51:09,689 --> 00:51:10,585 and you lost it all. 1552 00:51:10,585 --> 00:51:11,945 Don't you think it's ironic that you're about 1553 00:51:11,945 --> 00:51:13,934 to shoot us because we don't have enough ammo? 1554 00:51:13,934 --> 00:51:16,489 Also lost and sold to the other team? 1555 00:51:16,489 --> 00:51:17,787 Two totally different things. 1556 00:51:17,787 --> 00:51:19,138 Oh you're just delaying. 1557 00:51:19,138 --> 00:51:20,116 Yes, that's true. 1558 00:51:20,116 --> 00:51:21,280 But it's also true that you have 1559 00:51:21,280 --> 00:51:22,590 to read us a list of charges. 1560 00:51:22,590 --> 00:51:23,732 It's in the Red army handbook, 1561 00:51:23,732 --> 00:51:27,070 section on firing squads, subsection 2.9c. 1562 00:51:27,070 --> 00:51:28,523 Page 94, third paragraph. 1563 00:51:28,523 --> 00:51:30,542 You are going to die a nerd. 1564 00:51:30,542 --> 00:51:31,401 So sad. 1565 00:51:31,401 --> 00:51:32,768 You want to die in the next two seconds, 1566 00:51:32,768 --> 00:51:35,652 or you want to die a nerd with me five minutes from now? 1567 00:51:36,620 --> 00:51:37,479 Well? 1568 00:51:37,479 --> 00:51:39,197 I'm thinking. 1569 00:51:39,197 --> 00:51:40,959 Fine yeah, what he said. 1570 00:51:40,959 --> 00:51:42,700 Section whatever, whatever. 1571 00:51:42,700 --> 00:51:44,100 I think you're bluffing. 1572 00:51:44,100 --> 00:51:45,031 I never read that. 1573 00:51:45,031 --> 00:51:46,979 Did you read the Red army handbook? 1574 00:51:46,979 --> 00:51:50,530 No. 1575 00:51:50,530 --> 00:51:53,074 That's because nobody has, except for him. 1576 00:51:53,074 --> 00:51:54,136 He's memorized it. 1577 00:51:54,136 --> 00:51:55,328 In three languages. 1578 00:51:58,278 --> 00:51:59,473 Is that a real rule? 1579 00:51:59,473 --> 00:52:00,503 I have no clue, 1580 00:52:00,503 --> 00:52:01,441 but they'll either read the book, 1581 00:52:01,441 --> 00:52:02,419 or read the charges. 1582 00:52:02,419 --> 00:52:04,356 Either way, we're alive for a few more minutes. 1583 00:52:04,356 --> 00:52:07,230 Yeah, we decided that sounds like too much trouble. 1584 00:52:07,230 --> 00:52:08,250 So we're just going to shoot you 1585 00:52:08,250 --> 00:52:09,764 and say the Blues did it. 1586 00:52:09,764 --> 00:52:10,764 Oh wait. 1587 00:52:10,764 --> 00:52:13,608 I didn't think about the fuck it, we're lazy option. 1588 00:52:13,608 --> 00:52:15,989 I thought of it, I just didn't want to explain it. 1589 00:52:15,989 --> 00:52:16,846 Fuck it. 1590 00:52:16,846 --> 00:52:17,705 Ready weapons. 1591 00:52:17,705 --> 00:52:19,532 Grif, this looks like it's it. 1592 00:52:19,532 --> 00:52:22,189 Listen there's something I always wanted to tell you. 1593 00:52:22,189 --> 00:52:24,353 I have something I want to say to you too, buddy. 1594 00:52:24,353 --> 00:52:25,219 You first. 1595 00:52:25,219 --> 00:52:26,167 Ready! 1596 00:52:26,167 --> 00:52:27,712 It was me that stole your identity 1597 00:52:27,712 --> 00:52:29,453 and ran up all those credit card charges 1598 00:52:29,453 --> 00:52:31,607 at the pawn shops and peep shows. 1599 00:52:31,607 --> 00:52:32,679 Sorry. 1600 00:52:32,679 --> 00:52:33,538 Aim! 1601 00:52:33,538 --> 00:52:34,396 Woof! 1602 00:52:34,396 --> 00:52:35,285 I feel so much better now that I got 1603 00:52:35,285 --> 00:52:36,696 that off my chest. 1604 00:52:36,696 --> 00:52:38,149 So what do you want to say to me? 1605 00:52:38,149 --> 00:52:41,280 I seem to have forgotten. 1606 00:52:41,280 --> 00:52:43,208 Hey asshole, can we hurry this up? 1607 00:52:43,208 --> 00:52:44,232 Fire! 1608 00:52:46,557 --> 00:52:48,236 Simmons, Grif, there you are! 1609 00:52:48,236 --> 00:52:49,297 Are we dead? 1610 00:52:49,297 --> 00:52:51,914 Well if we are, then hell looks just like the army. 1611 00:52:51,914 --> 00:52:52,892 Big surprise there. 1612 00:52:52,892 --> 00:52:54,314 I've been looking everywhere for you. 1613 00:52:54,314 --> 00:52:55,173 Sarge? 1614 00:52:55,173 --> 00:52:56,031 Yeah, what? 1615 00:52:56,031 --> 00:52:57,168 What in the hell are you two doing? 1616 00:52:57,168 --> 00:52:59,239 We're being executed by our own men, sir. 1617 00:52:59,239 --> 00:53:00,486 Cut it out. 1618 00:53:00,486 --> 00:53:01,479 I need you guys to come with me. 1619 00:53:01,479 --> 00:53:03,102 Command has a secret mission for us. 1620 00:53:03,102 --> 00:53:04,577 Who the hell is this guy? 1621 00:53:04,577 --> 00:53:06,987 Oh what is this, insubordination? 1622 00:53:06,987 --> 00:53:09,718 C'mon you two, let's get a move on! 1623 00:53:09,718 --> 00:53:10,922 Where's your Commanding officer? 1624 00:53:10,922 --> 00:53:11,901 He's right there. 1625 00:53:14,117 --> 00:53:15,085 Where, behind Grif? 1626 00:53:15,085 --> 00:53:17,701 Sergeant Grif is our CO, sir. 1627 00:53:17,701 --> 00:53:20,092 Your Sergeant has the same name as Grif? 1628 00:53:20,092 --> 00:53:21,668 That's a disturbing coincidence. 1629 00:53:21,668 --> 00:53:22,527 No, no, listen to me. 1630 00:53:22,527 --> 00:53:24,552 Grif is our Commander. 1631 00:53:24,552 --> 00:53:25,954 He was promoted to Sergeant 1632 00:53:25,954 --> 00:53:28,375 when you refused to relocate with us. 1633 00:53:28,375 --> 00:53:29,468 But who's in charge? 1634 00:53:29,468 --> 00:53:30,325 Sergeant Grif! 1635 00:53:30,325 --> 00:53:32,713 Okay see, I can hear you're saying words, 1636 00:53:32,713 --> 00:53:34,000 but it's like they don't match up in 1637 00:53:34,000 --> 00:53:35,969 a way that makes sense. 1638 00:53:35,969 --> 00:53:36,956 Did you have a stroke? 1639 00:53:36,956 --> 00:53:39,431 Grif is a Sergeant. 1640 00:53:39,431 --> 00:53:40,663 He's the same rank as you now. 1641 00:53:40,663 --> 00:53:42,541 That's who I'm talking about. 1642 00:53:42,541 --> 00:53:43,400 Where is he? 1643 00:53:43,400 --> 00:53:45,252 He's right there. 1644 00:53:45,252 --> 00:53:46,899 So he's invisible. 1645 00:53:46,899 --> 00:53:49,011 Dude, I don't think he's physically capable 1646 00:53:49,011 --> 00:53:50,629 of understanding what you're telling him. 1647 00:53:50,629 --> 00:53:52,597 Does this mean we get a new Sergeant now? 1648 00:53:52,597 --> 00:53:54,536 Awesome because this one sucks. 1649 00:53:54,536 --> 00:53:57,336 Never talk that way about a superior. 1650 00:53:57,336 --> 00:53:58,985 Did Sarge just call me superior? 1651 00:53:58,985 --> 00:54:00,489 I heard it, Simmons is a witness. 1652 00:54:00,489 --> 00:54:01,571 I don't even want to get involved. 1653 00:54:01,571 --> 00:54:03,209 What's going on at this outpost? 1654 00:54:03,209 --> 00:54:05,569 Insubordination, invisible Sergeants, 1655 00:54:05,569 --> 00:54:06,764 and Simmons has had a stroke! 1656 00:54:06,764 --> 00:54:07,622 Totally counts. 1657 00:54:07,622 --> 00:54:09,174 You two just get in the jeep. 1658 00:54:09,174 --> 00:54:10,460 We're getting outta here. 1659 00:54:10,460 --> 00:54:11,319 I'll explain it on the way. 1660 00:54:11,319 --> 00:54:12,175 Shotgun. 1661 00:54:12,175 --> 00:54:13,034 I outrank you, get in the back. 1662 00:54:13,034 --> 00:54:14,140 Fuck. 1663 00:54:14,140 --> 00:54:16,194 Son, tell your sergeant I'm taking these two with me. 1664 00:54:16,194 --> 00:54:18,004 They can call Command for verification. 1665 00:54:18,004 --> 00:54:19,807 But you're taking our sergeant. 1666 00:54:19,807 --> 00:54:20,714 What? 1667 00:54:20,714 --> 00:54:21,589 I can't hear you. 1668 00:54:22,590 --> 00:54:23,571 Engine's too loud. 1669 00:54:25,216 --> 00:54:26,988 What the hell just happened? 1670 00:54:26,988 --> 00:54:30,128 Hey guys, the Blues are all dead. 1671 00:54:30,128 --> 00:54:32,586 I'm gonna go lie down. 1672 00:54:34,303 --> 00:54:35,693 Dear Chairman, 1673 00:54:36,682 --> 00:54:39,836 our records in this matter are impeccable, 1674 00:54:39,836 --> 00:54:42,340 and I will refer you to them. 1675 00:54:42,340 --> 00:54:44,152 It is true that we were granted 1676 00:54:44,152 --> 00:54:47,284 the use of only one AI program, 1677 00:54:47,284 --> 00:54:51,513 yet with special permission to conduct our experiments 1678 00:54:51,513 --> 00:54:54,692 that is all we were allowed to do. 1679 00:54:54,692 --> 00:54:56,478 And that is all we have done. 1680 00:54:57,392 --> 00:55:01,336 Of course, I am sure that you will agree, 1681 00:55:01,336 --> 00:55:05,345 that the core mission of any scientific endeavor 1682 00:55:05,345 --> 00:55:10,497 is to find creative solutions to unexpected problems. 1683 00:55:15,525 --> 00:55:17,328 Where did these guys come from? 1684 00:55:17,328 --> 00:55:18,338 I have no clue. 1685 00:55:18,338 --> 00:55:19,769 You think they're working with the Meta? 1686 00:55:19,769 --> 00:55:20,627 Working with them. 1687 00:55:20,627 --> 00:55:23,375 These guys don't do much working of any kind so, no. 1688 00:55:23,375 --> 00:55:25,260 Look there's Caboose. 1689 00:55:25,260 --> 00:55:26,119 Is he dead? 1690 00:55:27,444 --> 00:55:29,454 Hold on, let me pull up the Biocom 1691 00:55:29,454 --> 00:55:30,801 and check his pulse rate. 1692 00:55:30,801 --> 00:55:32,843 You can monitor our vitals? 1693 00:55:32,843 --> 00:55:35,008 I can check on the whole squad during combat, 1694 00:55:35,008 --> 00:55:36,511 keeps me up to date. 1695 00:55:36,511 --> 00:55:38,222 It doesn't work on you, for some reason. 1696 00:55:38,222 --> 00:55:39,222 Yeah? 1697 00:55:39,222 --> 00:55:42,713 I'm sure there's a perfectly logical explanation for that. 1698 00:55:42,713 --> 00:55:43,857 We need to get to him. 1699 00:55:43,857 --> 00:55:45,627 My HUD says he's alive but hurt. 1700 00:55:47,683 --> 00:55:48,510 How 'bout now? 1701 00:55:48,510 --> 00:55:49,927 Stop that! 1702 00:55:49,927 --> 00:55:50,753 And you missed him. 1703 00:55:50,753 --> 00:55:52,076 Fuck the sun was in my eyes. 1704 00:55:53,984 --> 00:55:55,358 Simmons, keep firin'. 1705 00:55:55,358 --> 00:55:56,182 Don't let up. 1706 00:55:56,182 --> 00:55:57,023 Yes, sir. 1707 00:55:57,023 --> 00:55:58,325 And get the grenades out there. 1708 00:55:58,325 --> 00:55:59,767 Yes, sir. 1709 00:55:59,767 --> 00:56:00,661 Hurry up. 1710 00:56:00,661 --> 00:56:01,567 Stop confusing everybody. 1711 00:56:01,567 --> 00:56:02,393 I'm callin' the shots. 1712 00:56:02,393 --> 00:56:03,218 We're the same rank now. 1713 00:56:03,218 --> 00:56:04,529 I can do whatever I want. 1714 00:56:04,529 --> 00:56:06,491 You're not qualified to lead in battle. 1715 00:56:06,491 --> 00:56:07,317 Qualified? 1716 00:56:07,317 --> 00:56:08,681 How hard can it be? 1717 00:56:08,681 --> 00:56:10,440 Simmons, you're doing a terrible job 1718 00:56:10,440 --> 00:56:11,805 and you should try to win harder. 1719 00:56:11,805 --> 00:56:14,253 I mean, try harder to win. 1720 00:56:14,253 --> 00:56:15,226 That's awful. 1721 00:56:15,226 --> 00:56:16,502 I learned that by watching you. 1722 00:56:16,502 --> 00:56:17,427 Excuse me, sir. 1723 00:56:17,427 --> 00:56:18,523 What? What? 1724 00:56:18,523 --> 00:56:20,224 Nevermind. 1725 00:56:35,635 --> 00:56:36,463 We have to end this. 1726 00:56:36,463 --> 00:56:37,288 Caboose is hurt. 1727 00:56:37,288 --> 00:56:38,548 He could be losing blood. 1728 00:56:38,548 --> 00:56:39,586 Let him be. 1729 00:56:39,586 --> 00:56:41,557 A little brain damage might actually good for him. 1730 00:56:41,557 --> 00:56:42,826 But what about Delta? 1731 00:56:42,826 --> 00:56:44,115 The medic could have grabbed him 1732 00:56:44,115 --> 00:56:45,615 and where he could be trying to- 1733 00:56:47,087 --> 00:56:47,992 What was that? 1734 00:56:47,992 --> 00:56:49,142 What was that? 1735 00:56:49,142 --> 00:56:49,988 Oh no. 1736 00:56:51,482 --> 00:56:52,308 The Meta. 1737 00:56:52,308 --> 00:56:53,642 He must be powering up. 1738 00:56:53,642 --> 00:56:56,210 We can't waste any more time with his nonsense. 1739 00:56:56,210 --> 00:56:57,430 Red team. 1740 00:56:57,430 --> 00:56:59,048 Attention Red team. 1741 00:56:59,048 --> 00:57:01,624 Cease fire. 1742 00:57:01,624 --> 00:57:03,717 Hey how did you do that megaphone thing with your voice? 1743 00:57:03,717 --> 00:57:04,816 It's a voice amplifier. 1744 00:57:04,816 --> 00:57:06,046 It's standard issue. 1745 00:57:06,046 --> 00:57:07,206 All our suits have one. 1746 00:57:07,206 --> 00:57:08,031 We do? 1747 00:57:08,031 --> 00:57:09,168 What do ya want? 1748 00:57:09,168 --> 00:57:10,781 Yeah, what do you want? 1749 00:57:10,781 --> 00:57:11,607 Shut up, Grif. 1750 00:57:11,607 --> 00:57:12,500 That's shut up Grif, sir. 1751 00:57:12,500 --> 00:57:14,959 We are not your enemy. 1752 00:57:14,959 --> 00:57:17,646 My name is agent Washington. 1753 00:57:17,646 --> 00:57:19,578 I am part of a special task force. 1754 00:57:19,578 --> 00:57:21,730 Holy shit. 1755 00:57:21,730 --> 00:57:23,088 It does work. 1756 00:57:23,088 --> 00:57:23,914 This is bad ass. 1757 00:57:23,914 --> 00:57:25,071 Stop that. 1758 00:57:25,071 --> 00:57:26,707 Don't use that thing right next to me. 1759 00:57:26,707 --> 00:57:27,737 You're killing my ears you douche. 1760 00:57:27,737 --> 00:57:30,544 Oh no, we're not fallin' for that again. 1761 00:57:30,544 --> 00:57:32,863 I am a special agent from Command. 1762 00:57:32,863 --> 00:57:36,036 And this is the voice of God. 1763 00:57:36,036 --> 00:57:38,217 Give up your evil ways. 1764 00:57:38,217 --> 00:57:39,606 Join the Blue team. 1765 00:57:40,430 --> 00:57:41,256 Hey, come on seriously. 1766 00:57:41,256 --> 00:57:42,236 You're gonna break it. 1767 00:57:42,236 --> 00:57:43,105 Hell yeah. 1768 00:57:43,105 --> 00:57:44,076 Well if you're Command, 1769 00:57:44,076 --> 00:57:47,645 then you'd know our secure code word wouldn't you? 1770 00:57:47,645 --> 00:57:48,535 What? 1771 00:57:48,535 --> 00:57:50,075 Oh right. 1772 00:57:50,075 --> 00:57:51,750 Hold on one sec. 1773 00:57:51,750 --> 00:57:53,058 The code word is... 1774 00:57:55,230 --> 00:57:56,905 Code word. 1775 00:57:56,905 --> 00:57:58,501 Sir, what did I tell you about that? 1776 00:57:58,501 --> 00:57:59,523 All right, men. 1777 00:57:59,523 --> 00:58:00,464 Stand down. 1778 00:58:00,464 --> 00:58:01,555 Stand down? 1779 00:58:01,555 --> 00:58:03,172 We out number them three to two. 1780 00:58:03,172 --> 00:58:06,958 That's like a three with a two that's 32% advantage. 1781 00:58:06,958 --> 00:58:07,785 If you carry the one. 1782 00:58:07,785 --> 00:58:09,289 I don't want to know how you came up with that, 1783 00:58:09,289 --> 00:58:10,557 but you're actually right. 1784 00:58:10,557 --> 00:58:11,384 What do you care though? 1785 00:58:11,384 --> 00:58:13,185 I thought you loved giving up in the middle of battle. 1786 00:58:13,185 --> 00:58:14,407 It doesn't mean I want to die there. 1787 00:58:14,407 --> 00:58:16,081 Gentlemen, they know the code word. 1788 00:58:16,081 --> 00:58:16,905 There's nothin' we can do. 1789 00:58:16,905 --> 00:58:18,588 Everybody knows our code words. 1790 00:58:18,588 --> 00:58:20,224 All right let's try negotiating. 1791 00:58:20,224 --> 00:58:21,102 Grif, I want ya to get out there 1792 00:58:21,102 --> 00:58:22,471 and see what they want. 1793 00:58:22,471 --> 00:58:24,557 But first leave your weapons and armor here 1794 00:58:24,557 --> 00:58:25,924 so they don't feel threatened. 1795 00:58:25,924 --> 00:58:26,750 Check that. 1796 00:58:26,750 --> 00:58:28,016 Take your weapon and give it to them. 1797 00:58:28,016 --> 00:58:30,941 No, Sarge, you may not think that I'm a good leader, 1798 00:58:30,941 --> 00:58:33,449 but something about those Blues just doesn't feel right. 1799 00:58:33,449 --> 00:58:35,681 And I have an uncanny sixth sense. 1800 00:58:35,681 --> 00:58:37,197 So if you won't help me, 1801 00:58:37,197 --> 00:58:39,160 I'll just have to get the local Reds too. 1802 00:58:39,160 --> 00:58:40,330 This guy looks legit. 1803 00:58:40,330 --> 00:58:41,312 Maybe he can help. 1804 00:58:41,312 --> 00:58:42,581 Grif, get back here. 1805 00:58:42,581 --> 00:58:44,344 You don't know anything about those soldiers. 1806 00:58:44,344 --> 00:58:45,643 They're Blue could be Red 1807 00:58:45,643 --> 00:58:46,744 or Red could be Blue 1808 00:58:46,744 --> 00:58:49,213 or they could be in opposite, man. 1809 00:58:49,213 --> 00:58:50,184 Shut up old man 1810 00:58:50,184 --> 00:58:51,929 and watch how a real leader works. 1811 00:58:51,929 --> 00:58:53,625 Hey there, soldier. 1812 00:58:53,625 --> 00:58:54,573 What's your name? 1813 00:58:57,501 --> 00:58:58,690 Sounds like somebody has a cold. 1814 00:58:58,690 --> 00:59:03,648 Anyway listen I need your help with some things. 1815 00:59:04,946 --> 00:59:06,017 Wow. 1816 00:59:06,017 --> 00:59:07,425 That's a cool trick. 1817 00:59:07,425 --> 00:59:08,370 How did you do it? 1818 00:59:11,847 --> 00:59:14,751 Man, he got pretty quiet out there. 1819 00:59:14,751 --> 00:59:15,912 You don't think they're really working with 1820 00:59:15,912 --> 00:59:16,754 the Meta do ya? 1821 00:59:16,754 --> 00:59:20,594 Oh God, oh God, oh God, oh god, oh God, oh! 1822 00:59:22,980 --> 00:59:23,807 No. 1823 00:59:28,175 --> 00:59:29,910 Dear Director, 1824 00:59:29,910 --> 00:59:33,945 do your creative solutions include the circumvention 1825 00:59:33,945 --> 00:59:36,592 of the safety protocols that every member 1826 00:59:36,592 --> 00:59:39,012 of the military must follow? 1827 00:59:39,012 --> 00:59:39,838 If they do not, 1828 00:59:39,838 --> 00:59:43,473 then I fail to see how an enemy has managed to secure 1829 00:59:43,473 --> 00:59:48,222 not one but several of your experimental AI's. 1830 00:59:48,222 --> 00:59:51,761 The protocol is not a guideline, dear Director. 1831 00:59:51,761 --> 00:59:55,085 It is doctrine and no one is above its rule. 1832 00:59:58,263 --> 01:00:00,905 Oh God, oh God, oh God, oh God! 1833 01:00:01,812 --> 01:00:02,716 Oh my God. 1834 01:00:02,716 --> 01:00:04,025 That guy got fucked up. 1835 01:00:04,025 --> 01:00:05,750 What the hell is that? 1836 01:00:05,750 --> 01:00:06,870 Oh he lived? 1837 01:00:06,870 --> 01:00:07,696 That's bullshit. 1838 01:00:07,696 --> 01:00:08,802 Grif, if I told you once 1839 01:00:08,802 --> 01:00:10,520 I told you a thousand times. 1840 01:00:10,520 --> 01:00:11,828 You gotta pay attention in battle. 1841 01:00:11,828 --> 01:00:13,612 You can't let yourself get distracted by- 1842 01:00:13,612 --> 01:00:14,598 Oh crap, behind you. 1843 01:00:22,951 --> 01:00:25,173 Well I guess you're definitely not workin' together. 1844 01:00:25,173 --> 01:00:26,034 Now that he's powered up. 1845 01:00:26,034 --> 01:00:27,491 He's just killing everything. 1846 01:00:27,491 --> 01:00:28,317 We're next. 1847 01:00:28,317 --> 01:00:29,144 Move it or lose it. 1848 01:00:29,144 --> 01:00:30,315 Yeah, come on. 1849 01:00:30,315 --> 01:00:31,141 Scoot, scoot. 1850 01:00:31,141 --> 01:00:31,967 Hey get outta here Red. 1851 01:00:31,967 --> 01:00:32,791 This is our cover. 1852 01:00:32,791 --> 01:00:33,618 What is that thing? 1853 01:00:33,618 --> 01:00:34,571 You guys remember Tex? 1854 01:00:34,571 --> 01:00:36,513 Yeah, the girl who kicked our asses all the time. 1855 01:00:36,513 --> 01:00:39,250 Yeah, well this thing's like eight of her. 1856 01:00:39,250 --> 01:00:41,034 It must be in full power now. 1857 01:00:41,034 --> 01:00:42,929 Church you and the Reds keep it busy. 1858 01:00:42,929 --> 01:00:44,217 I'm going to help Caboose. 1859 01:00:45,397 --> 01:00:46,765 Did he say keep it busy? 1860 01:00:46,765 --> 01:00:47,591 Yeah. 1861 01:00:47,591 --> 01:00:48,807 How the hell do we do that? 1862 01:00:48,807 --> 01:00:51,934 It looks like Grif is doin' a pretty good job already. 1863 01:00:51,934 --> 01:00:53,150 Okay I get it. 1864 01:00:53,150 --> 01:00:55,906 Stop throwing things at me you fuckin' jackass. 1865 01:00:55,906 --> 01:00:57,649 Keep up the good work Grif. 1866 01:00:57,649 --> 01:00:58,723 Ow! 1867 01:00:59,832 --> 01:01:01,617 Okay that could've taken out an eye. 1868 01:01:03,936 --> 01:01:05,979 Caboose, are you okay? 1869 01:01:05,979 --> 01:01:06,805 Caboose. 1870 01:01:07,751 --> 01:01:08,715 Damn it. 1871 01:01:08,715 --> 01:01:10,460 Delta or you hear? 1872 01:01:10,460 --> 01:01:11,286 Delta? 1873 01:01:12,205 --> 01:01:14,009 Church, I have Caboose. 1874 01:01:14,009 --> 01:01:15,635 He's hurt but I'm going to keep him alive 1875 01:01:15,635 --> 01:01:16,657 with a healing unit. 1876 01:01:16,657 --> 01:01:18,243 How are you doing with the Meta? 1877 01:01:19,635 --> 01:01:21,002 We're dying. 1878 01:01:21,002 --> 01:01:21,911 Oh great. 1879 01:01:25,490 --> 01:01:26,759 Hey come on. 1880 01:01:26,759 --> 01:01:28,307 We still got payments left on that thing. 1881 01:01:28,307 --> 01:01:30,531 You better not scratch the paint job. 1882 01:01:35,997 --> 01:01:39,045 Hi remember me? 1883 01:02:06,899 --> 01:02:07,778 He's gone. 1884 01:02:07,778 --> 01:02:08,664 Damn it. 1885 01:02:08,664 --> 01:02:11,170 You idiots we almost had it. 1886 01:02:11,170 --> 01:02:12,077 Almost had it? 1887 01:02:12,077 --> 01:02:13,125 We never even heard it. 1888 01:02:13,125 --> 01:02:14,858 He means before you got here. 1889 01:02:14,858 --> 01:02:16,548 We had it crippled and you guys showed up 1890 01:02:16,548 --> 01:02:17,689 and fucked everything up. 1891 01:02:17,689 --> 01:02:18,606 Oh yeah. 1892 01:02:18,606 --> 01:02:20,897 You guys looked like you had everything under control 1893 01:02:20,897 --> 01:02:22,049 before we got here. 1894 01:02:22,049 --> 01:02:23,271 Hey up yours, Red. 1895 01:02:23,271 --> 01:02:24,911 I don't see you doing anything heroic. 1896 01:02:24,911 --> 01:02:27,488 It threw our car at us. 1897 01:02:27,488 --> 01:02:28,761 I'm fine by the way, 1898 01:02:28,761 --> 01:02:30,371 just in case anyone's wondering. 1899 01:02:30,371 --> 01:02:33,212 Well the three of you are staying with us now. 1900 01:02:33,212 --> 01:02:35,464 I can't possibly hope to fight the Meta in this state 1901 01:02:35,464 --> 01:02:36,312 with just Church 1902 01:02:36,312 --> 01:02:38,706 and Caboose. Caboose. 1903 01:02:40,292 --> 01:02:41,680 Wash, what's the verdict? 1904 01:02:41,680 --> 01:02:42,529 I don't know. 1905 01:02:42,529 --> 01:02:43,623 He seems okay. 1906 01:02:43,623 --> 01:02:44,641 I think he was knocked out. 1907 01:02:44,641 --> 01:02:46,683 I just can't get him to come out of it. 1908 01:02:47,531 --> 01:02:48,848 What's he mumbling? 1909 01:02:48,848 --> 01:02:49,697 I can't make it out, 1910 01:02:49,697 --> 01:02:50,866 but I don't really understand half 1911 01:02:50,866 --> 01:02:51,884 the stuff he says normally. 1912 01:02:51,884 --> 01:02:53,248 This makes no sense. 1913 01:02:53,248 --> 01:02:54,990 All his vitals check out. 1914 01:02:54,990 --> 01:02:56,508 Why can't I revive him? 1915 01:02:56,508 --> 01:02:58,491 Hey do you guys know a medic around here by any chance? 1916 01:02:58,491 --> 01:02:59,421 No. No. 1917 01:02:59,421 --> 01:03:01,836 Well maybe removing Delta did something to him like 1918 01:03:01,836 --> 01:03:03,739 a coma or something. 1919 01:03:03,739 --> 01:03:05,569 Yeah, but there's no way to know that for sure. 1920 01:03:05,569 --> 01:03:08,405 Unless you have a way to see inside his head. 1921 01:03:08,405 --> 01:03:09,271 Prep him for evac. 1922 01:03:09,271 --> 01:03:10,401 I'll put in a call to Command 1923 01:03:10,401 --> 01:03:11,698 and get an extract going. 1924 01:03:13,067 --> 01:03:15,272 This is Recovery One calling Command, come in Command. 1925 01:03:15,272 --> 01:03:16,157 Hey Blue. 1926 01:03:16,157 --> 01:03:17,005 Why don't you do that thing? 1927 01:03:17,005 --> 01:03:19,661 You know the thing you do. 1928 01:03:19,661 --> 01:03:20,527 The ghost thing. 1929 01:03:20,527 --> 01:03:22,056 Yeah, this guy doesn't know about that. 1930 01:03:22,056 --> 01:03:24,876 So I don't really want to let him know and freak 'em out. 1931 01:03:24,876 --> 01:03:26,231 Why don't you go keep him occupied? 1932 01:03:26,231 --> 01:03:27,382 I'll see what I can do. 1933 01:03:27,382 --> 01:03:28,615 Hey, Agent Washington. 1934 01:03:28,615 --> 01:03:31,568 I think it turns out we do know a medic after all 1935 01:03:31,568 --> 01:03:33,179 but he's really far away. 1936 01:03:33,179 --> 01:03:35,519 Maybe if we run around this corner right here. 1937 01:03:39,772 --> 01:03:41,652 I hate coming here. 1938 01:03:41,652 --> 01:03:42,502 Hello? 1939 01:03:42,502 --> 01:03:43,350 Agent Washington? 1940 01:03:43,350 --> 01:03:45,890 Yes, I am Agent Washington. 1941 01:03:45,890 --> 01:03:47,825 How are you doing Caboose's best friend? 1942 01:03:47,825 --> 01:03:49,272 Oh right. 1943 01:03:49,272 --> 01:03:50,220 Hi, Agent Washington. 1944 01:03:50,220 --> 01:03:51,197 What is this place? 1945 01:03:51,197 --> 01:03:52,501 This is Caboose's mind. 1946 01:03:52,501 --> 01:03:54,233 So everybody here is pretty much 1947 01:03:54,233 --> 01:03:55,780 as Caboose sees the world. 1948 01:03:55,780 --> 01:03:57,655 That means everyone's gonna be either really happy 1949 01:03:57,655 --> 01:03:59,855 or make no sense whatsoever. 1950 01:03:59,855 --> 01:04:00,762 I see. 1951 01:04:00,762 --> 01:04:02,421 That's valuable information. 1952 01:04:02,421 --> 01:04:03,417 I will take that information 1953 01:04:03,417 --> 01:04:06,740 and I will keep it in a special folder marked secret. 1954 01:04:06,740 --> 01:04:09,226 Everyone knows that is the best security there is. 1955 01:04:09,226 --> 01:04:10,183 I see. 1956 01:04:10,183 --> 01:04:11,752 Don't tell anyone I told you that. 1957 01:04:11,752 --> 01:04:13,342 Actually you act a lot 1958 01:04:13,342 --> 01:04:14,889 like you do on the outside. 1959 01:04:14,889 --> 01:04:16,977 I would like to think that's because I present myself 1960 01:04:16,977 --> 01:04:19,423 in a very clear and consistent manner. 1961 01:04:19,423 --> 01:04:20,900 Now if you will excuse me, 1962 01:04:20,900 --> 01:04:23,456 I need to scare some people who are just trying to help me 1963 01:04:23,456 --> 01:04:26,574 and then go fight monsters and robots from the future. 1964 01:04:26,574 --> 01:04:28,438 Freelancer power activate. 1965 01:04:28,438 --> 01:04:29,285 Yeah. 1966 01:04:29,285 --> 01:04:30,271 Okay good luck with that. 1967 01:04:30,271 --> 01:04:31,248 Hello, Church. 1968 01:04:31,248 --> 01:04:32,096 Delta? 1969 01:04:32,096 --> 01:04:32,946 Yes. 1970 01:04:32,946 --> 01:04:34,845 This is my new friend Delta. 1971 01:04:34,845 --> 01:04:36,657 I believe he has information for you. 1972 01:04:36,657 --> 01:04:37,507 Awesome. 1973 01:04:37,507 --> 01:04:39,666 Unfortunately I have been taken by the Meta. 1974 01:04:39,666 --> 01:04:42,218 This is merely a memory I'd left in Caboose's mind 1975 01:04:42,218 --> 01:04:43,574 to help you along your way. 1976 01:04:43,574 --> 01:04:45,290 Well then how are you talking to me? 1977 01:04:45,290 --> 01:04:46,308 I am not. 1978 01:04:46,308 --> 01:04:48,056 I merely use logic to determine 1979 01:04:48,056 --> 01:04:50,050 what questions you would ask and in what order 1980 01:04:50,050 --> 01:04:52,191 then I left the appropriate responses. 1981 01:04:52,191 --> 01:04:53,040 Oh really? 1982 01:04:53,040 --> 01:04:54,278 Yes, really? 1983 01:04:54,278 --> 01:04:56,469 I let this memory in case you found it. 1984 01:04:56,469 --> 01:04:59,830 Please tell Agent Washington that memory is the key. 1985 01:04:59,830 --> 01:05:01,003 Memory is the key. 1986 01:05:01,003 --> 01:05:02,455 Memory is the key? 1987 01:05:02,455 --> 01:05:03,304 What does that mean? 1988 01:05:03,304 --> 01:05:04,170 Wash will know. 1989 01:05:04,170 --> 01:05:05,209 Okay seriously. 1990 01:05:05,209 --> 01:05:06,615 Does it have to be a riddle? 1991 01:05:06,615 --> 01:05:08,285 Can't you just tell me what you want me to do? 1992 01:05:08,285 --> 01:05:09,538 How hard would that be? 1993 01:05:09,538 --> 01:05:11,076 I bet this is your fault somehow. 1994 01:05:11,076 --> 01:05:12,063 I just work here. 1995 01:05:12,063 --> 01:05:13,403 Well if you're in the Meta, 1996 01:05:13,403 --> 01:05:15,558 then why don't you just help us from the inside? 1997 01:05:15,558 --> 01:05:17,502 Church, I have to be objective. 1998 01:05:17,502 --> 01:05:18,726 The next time you see me 1999 01:05:19,725 --> 01:05:21,116 I do not want you to help me. 2000 01:05:21,116 --> 01:05:22,830 Delta, Delta wait. 2001 01:05:22,830 --> 01:05:24,216 Memory is the key. 2002 01:05:24,216 --> 01:05:25,065 What about the Meta? 2003 01:05:25,065 --> 01:05:25,914 What about- 2004 01:05:25,914 --> 01:05:26,762 Dude? 2005 01:05:27,669 --> 01:05:30,949 Yeah, it turns out I'm not so good at distracting. 2006 01:05:30,949 --> 01:05:32,813 Wash, don't panic. 2007 01:05:32,813 --> 01:05:34,167 I can explain. 2008 01:05:34,167 --> 01:05:35,268 Yeah. 2009 01:05:35,268 --> 01:05:36,714 See when Simmons was boring you 2010 01:05:36,714 --> 01:05:37,956 with random conversation about nerd stuff, 2011 01:05:37,956 --> 01:05:39,424 he was really just trying to distract you from what 2012 01:05:39,424 --> 01:05:40,687 the Blue guy here was doing. 2013 01:05:40,687 --> 01:05:43,213 It means explaining the fact that he was a ghost. 2014 01:05:43,213 --> 01:05:44,588 Oh right. 2015 01:05:44,588 --> 01:05:47,094 Yeah, he could explain that part too. 2016 01:05:47,094 --> 01:05:48,245 Idiot. 2017 01:05:48,245 --> 01:05:51,525 Dear Chairman, I too hold 2018 01:05:51,525 --> 01:05:54,509 the protocol in the highest regard. 2019 01:05:54,509 --> 01:05:58,478 The doctrine kept us all safe durin' the great war. 2020 01:05:58,478 --> 01:06:01,120 If you insinuating, sir, 2021 01:06:01,120 --> 01:06:03,574 that we violated it in any way 2022 01:06:03,574 --> 01:06:07,232 or that we were derelict in our duty to the military, 2023 01:06:07,232 --> 01:06:10,542 well then I suggest you be direct 2024 01:06:10,542 --> 01:06:13,071 and tell me exactly how we did so. 2025 01:06:14,850 --> 01:06:15,839 What is going on? 2026 01:06:15,839 --> 01:06:16,687 Wash. 2027 01:06:16,687 --> 01:06:17,795 Stay calm. 2028 01:06:17,795 --> 01:06:18,773 We can explain. 2029 01:06:18,773 --> 01:06:19,903 I don't want explanations. 2030 01:06:19,903 --> 01:06:20,922 I want the truth. 2031 01:06:20,922 --> 01:06:21,771 Now. 2032 01:06:21,771 --> 01:06:23,286 When are you going to tell me about this? 2033 01:06:23,286 --> 01:06:24,134 Okay. 2034 01:06:24,134 --> 01:06:25,077 Maybe I should start from the beginning. 2035 01:06:25,077 --> 01:06:28,295 You see Caboose here killed me by accident once. 2036 01:06:28,295 --> 01:06:29,773 Well actually more than once. 2037 01:06:29,773 --> 01:06:31,342 It's not my fault. 2038 01:06:31,342 --> 01:06:32,452 Tucker did it. 2039 01:06:32,452 --> 01:06:33,301 Shut up. 2040 01:06:33,301 --> 01:06:36,121 He killed you as in dead. 2041 01:06:36,121 --> 01:06:37,446 And then we reached an agreement. 2042 01:06:37,446 --> 01:06:39,644 I built Blue over here a new body. 2043 01:06:39,644 --> 01:06:40,492 Agreement? 2044 01:06:40,492 --> 01:06:41,599 More like we kicked your ass. 2045 01:06:41,599 --> 01:06:43,412 And you didn't have much of a choice 2046 01:06:43,412 --> 01:06:44,756 in what you wanted to do. 2047 01:06:44,756 --> 01:06:45,643 What now? 2048 01:06:45,643 --> 01:06:47,718 What are you an idiot? 2049 01:06:47,718 --> 01:06:49,481 They totally gave up. Random bullshit. 2050 01:06:49,481 --> 01:06:52,624 It's all over, focus. 2051 01:06:53,558 --> 01:06:54,922 How do you build him a body? 2052 01:06:54,922 --> 01:06:56,501 With the robot kit, of course. 2053 01:06:56,501 --> 01:06:58,997 I'd already used ours to build our helper, Lopez. 2054 01:06:58,997 --> 01:07:00,983 And a mighty fine job you did too, sir. 2055 01:07:00,983 --> 01:07:02,501 Yeah, it's always great to have a helper 2056 01:07:02,501 --> 01:07:03,561 no one can understand. 2057 01:07:03,561 --> 01:07:05,741 Blue team hadn't used theirs for some reason. 2058 01:07:05,741 --> 01:07:07,084 They even had an extra. 2059 01:07:07,084 --> 01:07:08,572 We used that for you buddy though. 2060 01:07:08,572 --> 01:07:09,740 What's her name? 2061 01:07:09,740 --> 01:07:11,139 And that didn't strike anyone as odd 2062 01:07:11,139 --> 01:07:12,575 that you would have a kit to build 2063 01:07:12,575 --> 01:07:13,920 a robot that looks like a soldier? 2064 01:07:13,920 --> 01:07:16,140 That's just standard issue equipment, right? 2065 01:07:16,140 --> 01:07:16,996 What? 2066 01:07:16,996 --> 01:07:17,985 No. 2067 01:07:17,985 --> 01:07:20,327 Have you ever run into anyone else who had one? 2068 01:07:20,327 --> 01:07:21,773 We don't really get out that often. 2069 01:07:21,773 --> 01:07:23,308 Okay smart guy. 2070 01:07:23,308 --> 01:07:25,043 If they're so rare, 2071 01:07:25,043 --> 01:07:26,988 then why did Command send those upgraded ones 2072 01:07:26,988 --> 01:07:28,608 we were told to ship on the rat's nest. 2073 01:07:28,608 --> 01:07:30,299 You guys went to rat's nest too. 2074 01:07:30,299 --> 01:07:31,400 I used some of the spare parts 2075 01:07:31,400 --> 01:07:32,519 to spruce up Lopez. 2076 01:07:32,519 --> 01:07:33,629 Spare parts? 2077 01:07:33,629 --> 01:07:34,964 Did you fix his voice thing? 2078 01:07:34,964 --> 01:07:37,416 No, I didn't even think about that 2079 01:07:37,416 --> 01:07:38,515 until just this second. 2080 01:07:38,515 --> 01:07:40,583 It's kinda obvious in hindsight. 2081 01:07:40,583 --> 01:07:44,098 Probably best not to mention it to him if you see him. 2082 01:07:44,098 --> 01:07:45,720 You wouldn't understand anyway. 2083 01:07:45,720 --> 01:07:46,821 Your team sucks. 2084 01:07:46,821 --> 01:07:50,243 At least our robot ain't the leader of our team, Blue bot. 2085 01:07:50,243 --> 01:07:51,629 Hey that's not nice. 2086 01:07:51,629 --> 01:07:52,790 He means us right? 2087 01:07:52,790 --> 01:07:54,151 Yes. 2088 01:07:54,151 --> 01:07:55,065 And shut up. 2089 01:07:55,065 --> 01:07:55,999 Stop it. 2090 01:07:55,999 --> 01:07:56,847 I can't stand this. 2091 01:07:56,847 --> 01:07:57,975 No more bickering. 2092 01:07:57,975 --> 01:08:00,859 You have to be the most immature soldiers I've ever met. 2093 01:08:00,859 --> 01:08:02,195 Your face is immature. 2094 01:08:02,195 --> 01:08:04,263 Shut up from now on everyone 2095 01:08:04,263 --> 01:08:07,279 just keep quiet and don't talk unless I ask you a question. 2096 01:08:07,279 --> 01:08:08,387 That's an order. 2097 01:08:08,387 --> 01:08:09,436 I need to figure this out. 2098 01:08:09,436 --> 01:08:10,268 Hold on. 2099 01:08:10,268 --> 01:08:11,543 You can't order us around. 2100 01:08:11,543 --> 01:08:13,110 Yes I can. 2101 01:08:13,110 --> 01:08:14,408 What's your rank? 2102 01:08:14,408 --> 01:08:15,668 My rank? 2103 01:08:15,668 --> 01:08:17,485 You still don't get it do you? 2104 01:08:17,485 --> 01:08:19,150 You think you're real soldiers. 2105 01:08:19,150 --> 01:08:21,649 You're not, you guys are nothing. 2106 01:08:21,649 --> 01:08:24,365 Whatever your face is nothing. 2107 01:08:24,365 --> 01:08:28,459 We use your outpost as testing grounds, practice. 2108 01:08:28,459 --> 01:08:30,606 You never noticed that you didn't have anything to do unless 2109 01:08:30,606 --> 01:08:33,207 a Freelancer showed up or you made a call to Command? 2110 01:08:33,207 --> 01:08:34,889 You're making it up. 2111 01:08:34,889 --> 01:08:35,768 Am I? 2112 01:08:35,768 --> 01:08:36,677 Think about it. 2113 01:08:36,677 --> 01:08:38,465 Name one thing that ever happened to you 2114 01:08:38,465 --> 01:08:40,911 that wasn't directly proceeded by Command calling you 2115 01:08:40,911 --> 01:08:42,508 or sending someone to your base. 2116 01:08:43,408 --> 01:08:47,232 One thing, anything? 2117 01:08:47,232 --> 01:08:48,820 Nope. 2118 01:08:48,820 --> 01:08:49,939 I thought so. 2119 01:08:49,939 --> 01:08:51,636 You three go assess the vehicles. 2120 01:08:51,636 --> 01:08:52,715 See if you can find some trail 2121 01:08:52,715 --> 01:08:54,531 of the Meta while you're at. 2122 01:08:54,531 --> 01:08:56,301 Finally a take-charge leader. 2123 01:08:56,301 --> 01:08:57,441 I like it. 2124 01:08:57,441 --> 01:08:58,272 Shut up. Shut up. 2125 01:08:58,272 --> 01:08:59,615 Church, get back in your armor. 2126 01:08:59,615 --> 01:09:01,503 You're just going to draw attention to yourself like that. 2127 01:09:01,503 --> 01:09:02,333 Fine. 2128 01:09:02,333 --> 01:09:03,166 But first- 2129 01:09:03,166 --> 01:09:04,178 No, no first. 2130 01:09:04,178 --> 01:09:05,017 Get in your armor. 2131 01:09:05,017 --> 01:09:07,219 I really think I should tell you what it is. 2132 01:09:07,219 --> 01:09:09,730 I have a message from Delta. 2133 01:09:09,730 --> 01:09:10,729 Delta? 2134 01:09:10,729 --> 01:09:11,668 Why didn't you tell me? 2135 01:09:11,668 --> 01:09:12,500 Oh come on. 2136 01:09:12,500 --> 01:09:13,332 Seriously? 2137 01:09:13,332 --> 01:09:14,314 How did you get in contact with him? 2138 01:09:14,314 --> 01:09:16,232 He left a message for me in Caboose's head. 2139 01:09:16,232 --> 01:09:18,169 Actually for me to give to you. 2140 01:09:18,169 --> 01:09:20,116 I guess he figured out I would get in there and find it. 2141 01:09:20,116 --> 01:09:21,041 How would he know that? 2142 01:09:21,041 --> 01:09:22,483 Did he know what you are? 2143 01:09:22,483 --> 01:09:23,481 Well I didn't tell him, 2144 01:09:23,481 --> 01:09:25,179 but he seemed pretty smart. 2145 01:09:25,179 --> 01:09:26,746 Maybe he just put two and two together. 2146 01:09:26,746 --> 01:09:27,578 Four! 2147 01:09:27,578 --> 01:09:28,603 That wasn't a test. 2148 01:09:28,603 --> 01:09:29,436 Yes, it was. 2149 01:09:29,436 --> 01:09:30,268 I won. 2150 01:09:30,268 --> 01:09:31,609 What was the message? 2151 01:09:31,609 --> 01:09:34,195 He said memory is the key. 2152 01:09:34,195 --> 01:09:35,517 Memory is the key. 2153 01:09:36,582 --> 01:09:37,601 Did he say anything else? 2154 01:09:37,601 --> 01:09:38,460 Nothing important. 2155 01:09:38,460 --> 01:09:39,928 Memory is the key? 2156 01:09:39,928 --> 01:09:40,761 What does that mean? 2157 01:09:40,761 --> 01:09:41,605 He said Wash would know. 2158 01:09:41,605 --> 01:09:42,814 Memory is the key? 2159 01:09:42,814 --> 01:09:43,645 Yeah, I know. 2160 01:09:43,645 --> 01:09:45,110 That didn't make any sense to me either. 2161 01:09:45,110 --> 01:09:46,199 It just sounded like some kind 2162 01:09:46,199 --> 01:09:47,498 of stupid riddle or something. 2163 01:09:47,498 --> 01:09:48,445 Gather your gear. 2164 01:09:48,445 --> 01:09:49,677 We're leaving now. 2165 01:09:50,942 --> 01:09:53,427 I think he's angry because of what you said to him. 2166 01:09:53,427 --> 01:09:54,258 Yeah. 2167 01:09:54,258 --> 01:09:55,376 If I knew it was gonna make him leave, 2168 01:09:55,376 --> 01:09:56,656 I would've said it sooner. 2169 01:09:58,092 --> 01:09:59,462 What's the status of the vehicles? 2170 01:09:59,462 --> 01:10:00,283 Report. 2171 01:10:00,283 --> 01:10:01,263 You could have asked nicely. 2172 01:10:01,263 --> 01:10:02,083 You're right. 2173 01:10:02,083 --> 01:10:02,904 I could, report. 2174 01:10:02,904 --> 01:10:04,394 They're all busted. 2175 01:10:04,394 --> 01:10:06,236 We can probably fix one by takin' parts 2176 01:10:06,236 --> 01:10:07,702 from all the others. 2177 01:10:07,702 --> 01:10:08,737 That's one of my specialties. 2178 01:10:08,737 --> 01:10:09,966 It's gonna take a while though. 2179 01:10:09,966 --> 01:10:10,787 How long? 2180 01:10:10,787 --> 01:10:11,935 A couple of days. 2181 01:10:11,935 --> 01:10:12,755 No time. 2182 01:10:12,755 --> 01:10:14,024 We need to start moving ASAP 2183 01:10:14,024 --> 01:10:15,253 and we need six seats. 2184 01:10:15,253 --> 01:10:17,222 You're going to have to give me two Jeeps in a few hours. 2185 01:10:17,222 --> 01:10:18,248 No can do. 2186 01:10:18,248 --> 01:10:19,379 It's not gonna happen. 2187 01:10:19,379 --> 01:10:20,876 Then we'll have to get them somewhere else. 2188 01:10:20,876 --> 01:10:22,785 And I know exactly where we can find them. 2189 01:10:22,785 --> 01:10:23,606 Why? 2190 01:10:23,606 --> 01:10:24,425 Where are we going? 2191 01:10:24,425 --> 01:10:25,316 Delta was right. 2192 01:10:25,316 --> 01:10:26,583 Memory is the key. 2193 01:10:26,583 --> 01:10:28,249 But what does that mean? 2194 01:10:28,249 --> 01:10:30,592 It means that only one thing remembers everything about 2195 01:10:30,592 --> 01:10:32,679 these AI and where they come from. 2196 01:10:32,679 --> 01:10:34,334 It will know how to stop them. 2197 01:10:34,334 --> 01:10:35,921 We need to unlock the Alpha. 2198 01:10:35,921 --> 01:10:37,060 The Alpha? 2199 01:10:37,060 --> 01:10:38,589 And that means we're going home. 2200 01:10:41,225 --> 01:10:42,451 We're going to Command. 2201 01:10:49,062 --> 01:10:50,165 Dear Director, 2202 01:10:50,165 --> 01:10:52,714 our laws are not designed 2203 01:10:52,714 --> 01:10:55,029 to outline every possible infraction 2204 01:10:55,029 --> 01:10:56,506 that may take place. 2205 01:10:56,506 --> 01:10:58,852 However the spirit of the law is clear. 2206 01:10:58,852 --> 01:11:00,985 Blatant disregard for the safety 2207 01:11:00,985 --> 01:11:02,600 and wellbeing of our citizens 2208 01:11:02,600 --> 01:11:06,597 in any form will always be a punishable offense 2209 01:11:06,597 --> 01:11:08,763 regardless of how well or by whom 2210 01:11:08,763 --> 01:11:10,155 that offense has been just. 2211 01:11:17,116 --> 01:11:18,166 Here they come! 2212 01:11:18,166 --> 01:11:19,504 Simmons, what are ya waitin' for? 2213 01:11:19,504 --> 01:11:20,324 Shoot him! 2214 01:11:20,324 --> 01:11:21,144 I can't. 2215 01:11:21,144 --> 01:11:21,964 The stupid gun is jammed. 2216 01:11:21,964 --> 01:11:22,785 Step on it, Grif. 2217 01:11:22,785 --> 01:11:23,629 Yeah, no shit. 2218 01:11:23,629 --> 01:11:24,941 Who's idea was it to steal 2219 01:11:24,941 --> 01:11:26,687 a Jeep from these guys anyway? 2220 01:11:26,687 --> 01:11:28,640 I knew this plan wouldn't work. 2221 01:11:28,640 --> 01:11:30,215 We all knew this plan wouldn't work. 2222 01:11:30,215 --> 01:11:31,584 None of our plans ever work. 2223 01:11:31,584 --> 01:11:32,805 That's why we carry guns. 2224 01:11:32,805 --> 01:11:33,887 We can get a car. 2225 01:11:33,887 --> 01:11:34,744 No problem. 2226 01:11:34,744 --> 01:11:36,388 We're better with vehicles then the Blues. 2227 01:11:36,388 --> 01:11:37,934 Let us handle this. 2228 01:11:37,934 --> 01:11:39,314 Why did I even listen to them? 2229 01:11:39,314 --> 01:11:40,259 I told you not to. 2230 01:11:40,259 --> 01:11:41,666 Yeah, well I already stopped listening 2231 01:11:41,666 --> 01:11:43,143 to you three bases ago. 2232 01:11:43,143 --> 01:11:44,085 Well that's not very- 2233 01:11:44,085 --> 01:11:46,428 And I never started listening to you. 2234 01:11:51,167 --> 01:11:52,160 Force him into that wall. 2235 01:11:52,160 --> 01:11:52,980 On it! 2236 01:11:55,971 --> 01:11:57,179 Where did they go? 2237 01:11:57,179 --> 01:11:58,000 Did you lose 'em? 2238 01:11:58,000 --> 01:11:59,559 It looks like it. 2239 01:12:03,021 --> 01:12:04,307 What in the Sam Hill? 2240 01:12:04,307 --> 01:12:05,333 I don't believe it. 2241 01:12:05,333 --> 01:12:07,845 Well Sarge, I guess you owe me an apology. 2242 01:12:07,845 --> 01:12:12,031 Turns out I'm not such a bad driver after all. 2243 01:12:13,810 --> 01:12:14,630 Ah come on. 2244 01:12:14,630 --> 01:12:15,537 What the fuck? 2245 01:12:17,857 --> 01:12:19,144 Oh man. 2246 01:12:19,144 --> 01:12:20,643 That Jeep has a really big gun. 2247 01:12:20,643 --> 01:12:22,953 Don't get any ideas. 2248 01:12:22,953 --> 01:12:24,916 Well I guess I better get down there 2249 01:12:24,916 --> 01:12:25,736 and save them. 2250 01:12:25,736 --> 01:12:27,880 I'm really starting to hate this part of the job. 2251 01:12:27,880 --> 01:12:29,985 Well at least you're getting a lot of practice at it. 2252 01:12:29,985 --> 01:12:31,228 Don't patronize me. 2253 01:12:31,228 --> 01:12:33,175 You know if we let one or two of them die, 2254 01:12:33,175 --> 01:12:34,945 we could probably all squeeze into one car. 2255 01:12:34,945 --> 01:12:36,874 Just sayin' just think about it. 2256 01:12:36,874 --> 01:12:38,877 And if enough of us die, 2257 01:12:38,877 --> 01:12:40,532 we can fit on a motorcycle. 2258 01:12:40,532 --> 01:12:41,350 All right, good. 2259 01:12:41,350 --> 01:12:42,171 He's gone. 2260 01:12:42,171 --> 01:12:43,346 Caboose, you say here. 2261 01:12:43,346 --> 01:12:44,242 I'll be right back. 2262 01:12:44,242 --> 01:12:45,062 You're leaving. 2263 01:12:45,062 --> 01:12:45,883 Yeah. 2264 01:12:45,883 --> 01:12:47,766 For some reason he doesn't want me to see Tex's body. 2265 01:12:47,766 --> 01:12:49,993 I'm gonna go try to find her. 2266 01:12:49,993 --> 01:12:51,970 Don't leave me here with her body. 2267 01:12:51,970 --> 01:12:54,186 It stares at me and I don't like it. 2268 01:12:54,186 --> 01:12:55,183 You'll be fine. 2269 01:13:02,210 --> 01:13:03,149 Stop it. 2270 01:13:03,149 --> 01:13:03,968 Got it. Great. 2271 01:13:03,968 --> 01:13:04,790 You unjammed the gun? 2272 01:13:04,790 --> 01:13:05,609 How about you shoot him? 2273 01:13:05,609 --> 01:13:07,271 Grif, just get us outta there. 2274 01:13:07,271 --> 01:13:09,358 Hold on I want to try something. 2275 01:13:09,358 --> 01:13:11,258 I think I can make this jump. 2276 01:13:11,258 --> 01:13:12,114 Are you insane? 2277 01:13:12,114 --> 01:13:13,040 Yeah, fuck this. 2278 01:13:13,040 --> 01:13:14,153 Breaks. 2279 01:13:15,836 --> 01:13:16,722 We're really high. 2280 01:13:22,089 --> 01:13:24,981 Yeah, got him. 2281 01:13:24,981 --> 01:13:25,803 You idiot. 2282 01:13:25,803 --> 01:13:26,991 We needed that Jeep. 2283 01:13:26,991 --> 01:13:28,999 Yeah, and we needed not to die. 2284 01:13:28,999 --> 01:13:29,819 What's your point? 2285 01:13:29,819 --> 01:13:31,036 There's still six of us. 2286 01:13:31,036 --> 01:13:32,811 Where are we gonna get another vehicle? 2287 01:13:38,756 --> 01:13:40,112 Hey, dude. 2288 01:13:40,112 --> 01:13:41,786 In the future, don't ask for shit. 2289 01:13:43,247 --> 01:13:44,426 It looks like the hornet's gonna get 'em. 2290 01:13:44,426 --> 01:13:45,312 Yeah. 2291 01:13:45,312 --> 01:13:46,750 They blew up our Jeep though. 2292 01:13:46,750 --> 01:13:47,771 That kind of sucks. 2293 01:13:47,771 --> 01:13:49,892 And they killed two of her friends, right? 2294 01:13:49,892 --> 01:13:51,540 Oh yeah, that too. 2295 01:13:51,540 --> 01:13:53,326 Still. 2296 01:13:53,326 --> 01:13:54,146 You okay? 2297 01:13:54,146 --> 01:13:54,967 Me? 2298 01:13:54,967 --> 01:13:55,787 Yeah, you. 2299 01:13:55,787 --> 01:13:56,595 What was that noise? 2300 01:13:56,595 --> 01:13:57,969 I didn't hear any noise. 2301 01:13:57,969 --> 01:13:58,777 Sounded like- 2302 01:13:58,777 --> 01:13:59,585 I sneezed. 2303 01:13:59,585 --> 01:14:00,392 You sneezed? 2304 01:14:00,392 --> 01:14:01,622 Yeah. 2305 01:14:01,622 --> 01:14:02,972 So anyway, I'm gonna go in the base now. 2306 01:14:02,972 --> 01:14:05,444 I'm gonna go do some patrolling in there. 2307 01:14:05,444 --> 01:14:06,530 You know how it goes? 2308 01:14:06,530 --> 01:14:07,897 Standard op stuff. 2309 01:14:07,897 --> 01:14:08,731 Okay see ya. 2310 01:14:08,731 --> 01:14:10,469 What are you talking about? 2311 01:14:10,469 --> 01:14:11,319 The CO said to stay out here. 2312 01:14:11,319 --> 01:14:12,793 Make sure no one gets in the base. 2313 01:14:12,793 --> 01:14:13,717 Oh it's okay. 2314 01:14:14,673 --> 01:14:15,886 I spoke to the Sergeant. 2315 01:14:15,886 --> 01:14:17,185 He gave me special orders. 2316 01:14:17,185 --> 01:14:17,991 Okay. 2317 01:14:17,991 --> 01:14:18,799 Yeah. 2318 01:14:18,799 --> 01:14:20,035 Wait you mean the captain? 2319 01:14:20,035 --> 01:14:20,976 Yeah, right. 2320 01:14:20,976 --> 01:14:22,016 That guy, whatever. 2321 01:14:28,955 --> 01:14:29,762 Dammit. 2322 01:14:30,826 --> 01:14:32,839 Caboose, what is Church doing? 2323 01:14:32,839 --> 01:14:34,597 Doing? 2324 01:14:34,597 --> 01:14:35,977 Why nothing, Agent Washington. 2325 01:14:35,977 --> 01:14:38,834 He's just standing next to me watching you get killed 2326 01:14:38,834 --> 01:14:40,094 by the giant spaceship. 2327 01:14:40,094 --> 01:14:40,987 Oh really? 2328 01:14:40,987 --> 01:14:42,014 Can you put him on then? 2329 01:14:42,014 --> 01:14:44,273 Oh I don't think so. 2330 01:14:44,273 --> 01:14:48,910 We're playing a game called who can hold still the longest? 2331 01:14:49,965 --> 01:14:51,033 It's a fun game. 2332 01:14:53,560 --> 01:14:55,452 I'm going to have to call you back. 2333 01:14:55,452 --> 01:14:57,236 Dear Chairman, 2334 01:14:57,236 --> 01:15:00,114 sir, while I appreciate your concern, 2335 01:15:00,114 --> 01:15:03,120 allow me to correct you in one area. 2336 01:15:03,120 --> 01:15:07,018 I value all our subject's wellbeing 2337 01:15:07,018 --> 01:15:09,103 but I revere above all else 2338 01:15:09,103 --> 01:15:12,543 our ability to continue as a species, 2339 01:15:12,543 --> 01:15:16,557 our ability to survive, and no committee, 2340 01:15:16,557 --> 01:15:20,785 no bureaucrat will ever convince me otherwise. 2341 01:15:20,785 --> 01:15:22,046 Hey I have a question. 2342 01:15:22,046 --> 01:15:23,667 Why did we agree to come along to this thing 2343 01:15:23,667 --> 01:15:25,487 if we're just gonna be the decoy all the time. 2344 01:15:25,487 --> 01:15:27,281 Looks like you have it under control. 2345 01:15:27,281 --> 01:15:28,161 I'll be right back. 2346 01:15:28,161 --> 01:15:30,971 Tex, Tex are you here? 2347 01:15:30,971 --> 01:15:32,002 Tex come on. 2348 01:15:32,002 --> 01:15:33,512 Tex. 2349 01:15:33,512 --> 01:15:34,545 Allison. 2350 01:15:35,377 --> 01:15:36,351 All right freeze. 2351 01:15:36,351 --> 01:15:37,186 What? 2352 01:15:37,186 --> 01:15:38,612 They told us to be on the lookout for someone acting odd 2353 01:15:38,612 --> 01:15:39,445 and you're acting odd. 2354 01:15:39,445 --> 01:15:40,343 So hands on. 2355 01:15:40,343 --> 01:15:41,177 Hey buddy. 2356 01:15:41,177 --> 01:15:42,609 Come on. 2357 01:15:42,609 --> 01:15:44,110 You don't need to be like all- 2358 01:15:45,604 --> 01:15:46,644 Knocked out. 2359 01:15:46,644 --> 01:15:47,477 Thanks Wash. 2360 01:15:47,477 --> 01:15:48,475 Church, is that you in there? 2361 01:15:48,475 --> 01:15:49,573 Yeah. 2362 01:15:49,573 --> 01:15:50,505 One sec. 2363 01:15:50,505 --> 01:15:51,339 There. 2364 01:15:51,339 --> 01:15:52,385 What happened? 2365 01:15:52,385 --> 01:15:53,218 I feel kinda- 2366 01:15:54,417 --> 01:15:55,487 What do you think you're doing in here? 2367 01:15:55,487 --> 01:15:56,829 I had to see Tex's body. 2368 01:15:58,935 --> 01:15:59,787 She's like me, Wash. 2369 01:15:59,787 --> 01:16:01,117 I know all about her Church. 2370 01:16:01,117 --> 01:16:01,949 Come on. 2371 01:16:01,949 --> 01:16:03,018 You're not going to find anything in here. 2372 01:16:03,018 --> 01:16:04,278 But where is she? 2373 01:16:04,278 --> 01:16:05,309 She should be here right? 2374 01:16:05,309 --> 01:16:06,849 I mean, shouldn't she? 2375 01:16:06,849 --> 01:16:08,738 We've all lost people, Church. 2376 01:16:08,738 --> 01:16:11,188 What's important is that you remember her 2377 01:16:11,188 --> 01:16:12,149 and what's even more important is 2378 01:16:12,149 --> 01:16:14,060 that you don't slow me down while I'm in 2379 01:16:14,060 --> 01:16:15,480 the middle of a mission. 2380 01:16:15,480 --> 01:16:16,434 What now? 2381 01:16:17,450 --> 01:16:19,536 What is going on out here? 2382 01:16:19,536 --> 01:16:20,369 What does it look like? 2383 01:16:20,369 --> 01:16:22,002 They're running from the stupid plane. 2384 01:16:22,002 --> 01:16:23,292 Well we need to leave. 2385 01:16:23,292 --> 01:16:24,751 We have a Warthog at Blue base. 2386 01:16:24,751 --> 01:16:26,122 We'll take that and you follow me. 2387 01:16:26,122 --> 01:16:27,453 What about the ship? 2388 01:16:27,453 --> 01:16:28,493 Well take it down. 2389 01:16:28,493 --> 01:16:29,336 It's not that simple. 2390 01:16:30,445 --> 01:16:32,694 If it's so easy, why don't you do it. 2391 01:16:32,694 --> 01:16:33,527 Fine. 2392 01:16:53,896 --> 01:16:54,730 Can we help them? 2393 01:16:54,730 --> 01:16:55,562 We could. 2394 01:16:55,562 --> 01:16:57,478 Or we could take bets on how long he's gonna live. 2395 01:16:57,478 --> 01:16:59,538 I get 10 bucks says it's less than a minute. 2396 01:16:59,538 --> 01:17:00,739 I'll take that action. 2397 01:17:30,790 --> 01:17:31,623 Okay. 2398 01:17:31,623 --> 01:17:32,455 Now can we go? 2399 01:17:33,822 --> 01:17:34,655 All right. 2400 01:17:34,655 --> 01:17:35,746 I need suggestions. 2401 01:17:35,746 --> 01:17:37,156 The Freelancer Command facility 2402 01:17:37,156 --> 01:17:38,157 has an underground complex 2403 01:17:38,157 --> 01:17:40,408 of secure bunkers and fortified chambers. 2404 01:17:40,408 --> 01:17:42,168 Let's put our heads together and see if we can figure out 2405 01:17:42,168 --> 01:17:43,098 a way to get in there. 2406 01:17:43,098 --> 01:17:43,931 I have an idea. 2407 01:17:43,931 --> 01:17:46,798 And let's not do it is not an acceptable plan. 2408 01:17:46,798 --> 01:17:48,359 Oh well you probably should have said 2409 01:17:48,359 --> 01:17:50,169 that before you asked for suggestions. 2410 01:17:50,169 --> 01:17:51,001 Next idea. 2411 01:17:51,001 --> 01:17:52,549 Why don't we call Command and ask them what 2412 01:17:52,549 --> 01:17:54,529 the proper procedure is for invading their headquarters? 2413 01:17:54,529 --> 01:17:55,477 Next. 2414 01:17:55,477 --> 01:17:56,640 How about we build a makeshift nuclear device 2415 01:17:56,640 --> 01:17:58,320 and blow the entire place to Kingdom- 2416 01:17:58,320 --> 01:18:00,082 No, we have to get in there. 2417 01:18:00,082 --> 01:18:00,915 Why? 2418 01:18:00,915 --> 01:18:02,352 Because we need to unlock the Alpha. 2419 01:18:02,352 --> 01:18:03,348 The what? 2420 01:18:03,348 --> 01:18:04,922 It's the main AI from Project Freelancer. 2421 01:18:04,922 --> 01:18:06,103 You know all the AI's 2422 01:18:06,103 --> 01:18:07,482 that we've been dealing with over the years? 2423 01:18:07,482 --> 01:18:09,433 It's where they were all copied from originally. 2424 01:18:09,433 --> 01:18:10,475 You can't copy an AI. 2425 01:18:10,475 --> 01:18:12,523 The main one? 2426 01:18:12,523 --> 01:18:14,865 Those things cause all of our problems. 2427 01:18:14,865 --> 01:18:16,806 Why would we go looking for the main boss one? 2428 01:18:16,806 --> 01:18:17,814 That's a good question. 2429 01:18:17,814 --> 01:18:20,006 Agent Washington, do you want to answer that? 2430 01:18:20,006 --> 01:18:21,825 You will understand everything soon enough. 2431 01:18:21,825 --> 01:18:22,658 We're not going. 2432 01:18:22,658 --> 01:18:23,491 What? 2433 01:18:23,491 --> 01:18:24,325 You have to go. 2434 01:18:24,325 --> 01:18:25,621 Not really. 2435 01:18:25,621 --> 01:18:27,183 We can't infiltrate headquarters with just three people. 2436 01:18:27,183 --> 01:18:28,427 You're coming. 2437 01:18:28,427 --> 01:18:29,260 That's an order. 2438 01:18:29,260 --> 01:18:30,093 Order? 2439 01:18:30,093 --> 01:18:31,377 You're not our Commanding officer. 2440 01:18:31,377 --> 01:18:32,558 We didn't even know what rank you are. 2441 01:18:32,558 --> 01:18:33,588 I'm a Freelancer. 2442 01:18:33,588 --> 01:18:34,779 Not a rank dude. 2443 01:18:34,779 --> 01:18:36,448 The other Freelancers never gave orders. 2444 01:18:36,448 --> 01:18:37,749 They just offered to trade favors. 2445 01:18:37,749 --> 01:18:39,216 Okay. 2446 01:18:39,216 --> 01:18:40,051 Then let's bargain. 2447 01:18:40,051 --> 01:18:40,884 What do you want? 2448 01:18:45,500 --> 01:18:46,332 Robots and lasers. 2449 01:18:46,332 --> 01:18:48,460 Lasers and robots. 2450 01:18:48,460 --> 01:18:49,332 Milkshake. 2451 01:18:49,332 --> 01:18:50,164 All right. 2452 01:18:50,164 --> 01:18:52,492 We talked about it and we figured out what we want. 2453 01:18:52,492 --> 01:18:53,325 All right. 2454 01:18:53,325 --> 01:18:54,376 Let's have it. 2455 01:18:54,376 --> 01:18:55,211 We want you to demote Grif. 2456 01:18:55,211 --> 01:18:56,044 Done. 2457 01:18:56,044 --> 01:18:56,876 What? 2458 01:18:56,876 --> 01:18:57,823 Another wasted opportunity. 2459 01:18:57,823 --> 01:18:58,973 Congratulations. 2460 01:18:58,973 --> 01:19:00,682 You are now Private Grif again. 2461 01:19:00,682 --> 01:19:01,574 Ya got anything lower? 2462 01:19:01,574 --> 01:19:03,944 Private junior Grif. 2463 01:19:03,944 --> 01:19:06,544 I was thinkin' something with 2464 01:19:06,544 --> 01:19:10,586 an insulting adjective or maybe a demeaning adverb. 2465 01:19:10,586 --> 01:19:15,274 How about minor Junior Private Grif Negative First-class? 2466 01:19:15,274 --> 01:19:17,707 I like the way you think. 2467 01:19:17,707 --> 01:19:19,447 You realize you just doomed us to certain death 2468 01:19:19,447 --> 01:19:20,827 just so you can insult me, right? 2469 01:19:20,827 --> 01:19:21,968 Hey if we do get killed 2470 01:19:21,968 --> 01:19:23,389 at least we'll go out on a high note. 2471 01:19:23,389 --> 01:19:24,773 Well everybody but you. 2472 01:19:24,773 --> 01:19:25,718 That's to be expected. 2473 01:19:25,718 --> 01:19:28,032 You haven't had a high note in five years. 2474 01:19:28,032 --> 01:19:29,649 A God damn streak. 2475 01:19:29,649 --> 01:19:31,870 We still need to figure out how we're getting in there. 2476 01:19:31,870 --> 01:19:34,831 Mr. Washington, I have an idea. 2477 01:19:34,831 --> 01:19:37,040 I really shouldn't even bother asking should I? 2478 01:19:37,040 --> 01:19:37,971 I don't know. 2479 01:19:37,971 --> 01:19:40,239 Caboose an idea? 2480 01:19:40,239 --> 01:19:41,502 I think he's bluffing. 2481 01:19:41,502 --> 01:19:44,132 No, it's a really good idea. 2482 01:19:44,132 --> 01:19:45,503 We drive there. 2483 01:19:45,503 --> 01:19:47,043 Yeah, he was bluffing. 2484 01:19:47,043 --> 01:19:49,272 We're going to Freelancer city, right? 2485 01:19:49,272 --> 01:19:51,184 The place where Freelancer's from 2486 01:19:51,184 --> 01:19:53,564 and this is a Freelancer car. 2487 01:19:53,564 --> 01:19:55,654 If they think that we are Freelancers 2488 01:19:55,654 --> 01:19:57,284 because we are in their car, 2489 01:19:57,284 --> 01:19:59,672 they will just let us right it. 2490 01:19:59,672 --> 01:20:02,949 But you don't look like Freelancers or recovery agents. 2491 01:20:04,127 --> 01:20:05,827 They can't see inside of a tank. 2492 01:20:13,568 --> 01:20:16,556 There's no way this plan is gonna work. 2493 01:20:16,556 --> 01:20:18,320 Just stay quiet, 2494 01:20:18,320 --> 01:20:19,682 follow my lead. 2495 01:20:19,682 --> 01:20:20,923 Grif, get up. 2496 01:20:20,923 --> 01:20:21,743 You weight a ton. 2497 01:20:21,743 --> 01:20:22,566 Stop pushing out. 2498 01:20:22,566 --> 01:20:25,403 Hey guys, it's hard enough to fit in here. 2499 01:20:25,403 --> 01:20:28,143 All right whose hand was that? 2500 01:20:28,143 --> 01:20:29,681 I can't breathe. 2501 01:20:29,681 --> 01:20:30,962 Alright. 2502 01:20:30,962 --> 01:20:32,264 Your story checks out. 2503 01:20:32,264 --> 01:20:33,949 It looks like there was a new incident 2504 01:20:33,949 --> 01:20:35,782 at outpost 17-B. 2505 01:20:35,782 --> 01:20:37,152 Glad you fellas made it out okay. 2506 01:20:37,152 --> 01:20:38,225 Yeah, thanks. 2507 01:20:38,225 --> 01:20:40,315 Yeah, it was crazy. 2508 01:20:40,315 --> 01:20:41,971 We lost a lot of good men, 2509 01:20:41,971 --> 01:20:44,986 especially Joe Joe Johnson. 2510 01:20:44,986 --> 01:20:46,258 He was a great guy. 2511 01:20:46,258 --> 01:20:49,105 I remember he had a girl back home named Fritzy. 2512 01:20:49,105 --> 01:20:50,288 Stop embellishing. 2513 01:20:50,288 --> 01:20:51,588 They already believe us. 2514 01:20:51,588 --> 01:20:53,166 He also had a dog named Mr. Jobs. 2515 01:20:53,166 --> 01:20:54,260 Anyway, he's dead now. 2516 01:20:54,260 --> 01:20:55,081 It's sad. 2517 01:20:55,081 --> 01:20:56,654 You're clear now. 2518 01:20:56,654 --> 01:20:58,005 Drive onto building three. 2519 01:20:58,005 --> 01:20:59,286 Understood, thanks soldier. 2520 01:20:59,286 --> 01:21:00,577 I can't believe that worked. 2521 01:21:00,577 --> 01:21:02,321 Yeah, it seemed like it was too easy. 2522 01:21:02,321 --> 01:21:04,263 Wash, you're gonna learn when you work with us. 2523 01:21:04,263 --> 01:21:06,489 there's no such thing as too easy. 2524 01:21:06,489 --> 01:21:07,367 Just be paranoid. 2525 01:21:07,367 --> 01:21:10,434 Yeah, you're probably right. 2526 01:21:15,936 --> 01:21:16,935 Dear Director, 2527 01:21:16,935 --> 01:21:20,730 please do not attempt to recast this investigation 2528 01:21:20,730 --> 01:21:23,490 as some type of personal vendetta. 2529 01:21:23,490 --> 01:21:24,814 Our questions to this point 2530 01:21:24,814 --> 01:21:26,644 have being fairly standard. 2531 01:21:26,644 --> 01:21:28,634 Your reactions have not. 2532 01:21:28,634 --> 01:21:31,995 As such, we have secured all your records and logs 2533 01:21:31,995 --> 01:21:35,375 by the authority granted by the UNSC. 2534 01:21:35,375 --> 01:21:38,426 Now we shall see exactly what it is 2535 01:21:38,426 --> 01:21:40,666 that you have to hide. 2536 01:21:41,561 --> 01:21:42,737 All right, we got in, 2537 01:21:42,737 --> 01:21:44,303 but that's only part of our mission. 2538 01:21:44,303 --> 01:21:45,970 So no celebrating yet. 2539 01:21:45,970 --> 01:21:46,789 Ah shit. 2540 01:21:46,789 --> 01:21:47,999 And I was going to be in charge of confetti. 2541 01:21:47,999 --> 01:21:50,237 We still need to reach the AI storage facility. 2542 01:21:50,237 --> 01:21:51,861 Security is tight since the Freelancers tried 2543 01:21:51,861 --> 01:21:52,770 to break in here. 2544 01:21:52,770 --> 01:21:54,700 You mean when they tried to steal the Alpha before? 2545 01:21:54,700 --> 01:21:55,521 Exactly. 2546 01:21:55,521 --> 01:21:56,691 The Freelancers tried to break into 2547 01:21:56,691 --> 01:21:58,219 their own Command facility? 2548 01:21:58,219 --> 01:21:59,204 That's dumb. 2549 01:21:59,204 --> 01:22:01,086 That's what we're doing right now you jackass. 2550 01:22:01,086 --> 01:22:03,558 So just because we do something doesn't make it smart. 2551 01:22:03,558 --> 01:22:05,846 Tell me about it. 2552 01:22:05,846 --> 01:22:07,452 I have the necessary clearance to get close 2553 01:22:07,452 --> 01:22:08,635 to the storage hall. 2554 01:22:08,635 --> 01:22:10,872 The plan is I'll take Church as a prisoner. 2555 01:22:10,872 --> 01:22:11,693 If I take more than one of you, 2556 01:22:11,693 --> 01:22:12,923 it won't be believable. 2557 01:22:12,923 --> 01:22:14,617 Agent Washington. 2558 01:22:14,617 --> 01:22:16,420 I want you to take me instead. 2559 01:22:16,420 --> 01:22:17,436 What are you talkin' about? 2560 01:22:17,436 --> 01:22:19,239 I will be your prisoner. 2561 01:22:19,239 --> 01:22:20,096 Let Church go. 2562 01:22:20,096 --> 01:22:22,551 He doesn't have anything to do with this. 2563 01:22:22,551 --> 01:22:25,300 Caboose, I'm not actually going to be a prisoner. 2564 01:22:25,300 --> 01:22:27,615 I'm just going to pose as one so we can get past- 2565 01:22:27,615 --> 01:22:28,976 Have a good life, Church. 2566 01:22:28,976 --> 01:22:30,228 Don't worry. 2567 01:22:30,228 --> 01:22:32,434 I won't tell them anything. 2568 01:22:32,434 --> 01:22:34,602 They won't get any information out of me 2569 01:22:35,703 --> 01:22:38,345 no matter how nicely they ask. 2570 01:22:38,345 --> 01:22:39,876 Just shut up. 2571 01:22:39,876 --> 01:22:42,231 Sacrificing himself for his CO. 2572 01:22:42,231 --> 01:22:43,463 What a good soldier. 2573 01:22:43,463 --> 01:22:45,226 Why can't your two be more like him? 2574 01:22:45,226 --> 01:22:46,047 What? 2575 01:22:46,047 --> 01:22:46,869 Brain dead? 2576 01:22:46,869 --> 01:22:48,055 I would sacrifice Grif for you, sir. 2577 01:22:48,055 --> 01:22:49,721 I know you would, Simmons. 2578 01:22:49,721 --> 01:22:51,120 But it's just not the same thing. 2579 01:22:51,120 --> 01:22:52,371 No, but seriously I would. 2580 01:22:52,371 --> 01:22:53,199 Just give me the word. 2581 01:22:53,199 --> 01:22:54,293 I'll do it right fuckin' now. 2582 01:22:54,293 --> 01:22:55,387 Let's go, bring it. 2583 01:22:55,387 --> 01:22:56,659 Why are you taking Church? 2584 01:22:56,659 --> 01:22:57,713 What about the rest of us? 2585 01:22:57,713 --> 01:23:00,127 We're sneaking past seven levels of armed checkpoints. 2586 01:23:00,127 --> 01:23:01,300 Are you volunteering? 2587 01:23:01,300 --> 01:23:02,759 It was hypothetical question. 2588 01:23:02,759 --> 01:23:03,981 The rest of you hold up 2589 01:23:03,981 --> 01:23:05,242 and wait for us to finish 2590 01:23:05,242 --> 01:23:06,484 and don't touch anything. 2591 01:23:06,484 --> 01:23:08,277 How will we know when you're done? 2592 01:23:08,277 --> 01:23:10,090 When you see every guard in the base running 2593 01:23:10,090 --> 01:23:13,135 in one direction, that means we're probably in trouble. 2594 01:23:13,135 --> 01:23:13,957 All the guards. 2595 01:23:13,957 --> 01:23:14,779 What? 2596 01:23:14,779 --> 01:23:16,486 Wait, why are we taking Church again? 2597 01:23:16,486 --> 01:23:18,517 Just keep the guards off of us and we'll radio 2598 01:23:18,517 --> 01:23:19,718 when we're in position. 2599 01:23:19,718 --> 01:23:21,227 This will be our extraction point. 2600 01:23:21,227 --> 01:23:22,321 Keep them off you? 2601 01:23:22,321 --> 01:23:23,142 Yeah. 2602 01:23:23,142 --> 01:23:24,409 Distract them you shit. 2603 01:23:24,409 --> 01:23:25,230 How? 2604 01:23:25,230 --> 01:23:26,657 Well this is the center 2605 01:23:26,657 --> 01:23:28,322 that came up with all the ridiculous scenarios 2606 01:23:28,322 --> 01:23:30,303 that you guys have suffered through over the years. 2607 01:23:30,303 --> 01:23:31,446 So have fun. 2608 01:23:31,446 --> 01:23:32,297 Break some shit. 2609 01:23:38,345 --> 01:23:39,165 Hold on. 2610 01:23:39,165 --> 01:23:40,266 Don't come any closer. 2611 01:23:40,266 --> 01:23:41,774 I need you to stay right there, sir. 2612 01:23:41,774 --> 01:23:42,947 Understood. 2613 01:23:42,947 --> 01:23:44,524 I need access to the next level. 2614 01:23:44,524 --> 01:23:46,504 The counselor wants to interrogate another survivor 2615 01:23:46,504 --> 01:23:47,767 from outpost 17-B. 2616 01:23:47,767 --> 01:23:48,587 What? 2617 01:23:48,587 --> 01:23:50,181 I thought all the Blues at Valhalla were dead. 2618 01:23:50,181 --> 01:23:51,265 Where'd this one come from? 2619 01:23:51,265 --> 01:23:53,639 I don't have to explain anything to you, soldier. 2620 01:23:53,639 --> 01:23:54,625 Stand down. 2621 01:23:54,625 --> 01:23:55,446 Sorry, sir. 2622 01:23:55,446 --> 01:23:56,270 I didn't mean anything by- 2623 01:23:56,270 --> 01:23:57,138 That's fine. 2624 01:23:57,138 --> 01:23:58,075 I'll let it go. 2625 01:23:58,075 --> 01:23:58,971 As you were. 2626 01:23:58,971 --> 01:23:59,993 Something doesn't seem right to me. 2627 01:23:59,993 --> 01:24:01,632 I'm going to have to call this in. 2628 01:24:01,632 --> 01:24:02,453 Absolutely. 2629 01:24:02,453 --> 01:24:04,047 Call it in. 2630 01:24:04,047 --> 01:24:05,069 Let me just- Now! 2631 01:24:15,784 --> 01:24:16,604 Hey can I get a little help? 2632 01:24:16,604 --> 01:24:17,541 I'm out of bullets. 2633 01:24:19,815 --> 01:24:20,635 Thanks. 2634 01:24:22,983 --> 01:24:24,544 This patrol is 17 seconds late. 2635 01:24:24,544 --> 01:24:25,984 Who's runnin' this place? 2636 01:24:25,984 --> 01:24:27,028 How inefficient. 2637 01:24:27,028 --> 01:24:28,170 Sloppy. 2638 01:24:28,170 --> 01:24:30,299 I'm bored out of my gourd. 2639 01:24:30,299 --> 01:24:31,120 So what? 2640 01:24:31,120 --> 01:24:32,052 Bored is good. 2641 01:24:32,052 --> 01:24:33,333 Bored means we're not dying. 2642 01:24:33,333 --> 01:24:34,712 Boredom I can deal with. 2643 01:24:34,712 --> 01:24:35,726 I have years of practice. 2644 01:24:35,726 --> 01:24:36,969 Yes, we've talked. 2645 01:24:36,969 --> 01:24:37,828 I won. 2646 01:24:37,828 --> 01:24:39,362 I won the who can beat the quietest game again. 2647 01:24:39,362 --> 01:24:40,569 Yeah, good job. 2648 01:24:40,569 --> 01:24:42,800 That's 10 in a row for you, Caboose. 2649 01:24:42,800 --> 01:24:43,620 Hey, you know what? 2650 01:24:43,620 --> 01:24:44,889 We should play again. 2651 01:24:44,889 --> 01:24:46,109 That's 11 out of 21. 2652 01:24:46,109 --> 01:24:47,519 Yes. 2653 01:24:47,519 --> 01:24:49,212 You are all going down. 2654 01:24:49,212 --> 01:24:50,887 We should try holding our breath next. 2655 01:24:50,887 --> 01:24:51,707 Well, that's it. 2656 01:24:51,707 --> 01:24:53,418 I can't stand to sit around. 2657 01:24:53,418 --> 01:24:55,093 I'm going mad with anticipation. 2658 01:24:55,093 --> 01:24:56,906 We've only been here 12 minutes. 2659 01:24:56,906 --> 01:24:57,726 Are you sure? 2660 01:24:57,726 --> 01:24:59,489 My mission clock says three days. 2661 01:24:59,489 --> 01:25:01,879 That's because you wouldn't synchronize 2662 01:25:01,879 --> 01:25:02,944 at the start of the mission. 2663 01:25:02,944 --> 01:25:03,821 Remember? 2664 01:25:03,821 --> 01:25:05,092 I said we should synchronize 2665 01:25:05,092 --> 01:25:06,875 and you said, "Why would we synchronize?" 2666 01:25:06,875 --> 01:25:07,938 It's like we're in the future. 2667 01:25:07,938 --> 01:25:09,860 Seeing what the enemy does before they do it. 2668 01:25:09,860 --> 01:25:11,337 Why wouldn't we give up the advantage? 2669 01:25:11,337 --> 01:25:12,158 Come on, Simmons. 2670 01:25:12,158 --> 01:25:14,756 Who could possibly remember an annoying conversation 2671 01:25:14,756 --> 01:25:16,293 we had three whole days ago? 2672 01:25:16,293 --> 01:25:17,624 12 minutes ago. 2673 01:25:17,624 --> 01:25:19,726 Grif, what's your clock say? 2674 01:25:19,726 --> 01:25:20,835 Actually mine's a countdown 2675 01:25:20,835 --> 01:25:22,793 to the next episode of Battlestar Galactica. 2676 01:25:22,793 --> 01:25:23,681 Priorities, dude. 2677 01:25:24,583 --> 01:25:25,607 I just won again. 2678 01:25:25,607 --> 01:25:29,704 Damn you guys are really bad at this game. 2679 01:25:29,704 --> 01:25:32,708 It's like you're not even playing at all. 2680 01:25:35,511 --> 01:25:36,763 Here this is it. 2681 01:25:38,241 --> 01:25:40,887 Whoa, what is this place? 2682 01:25:40,887 --> 01:25:43,281 It's the storage facility for all the AI's, 2683 01:25:43,281 --> 01:25:45,497 the rejects, the bad variants. 2684 01:25:45,497 --> 01:25:47,019 Everything is here. 2685 01:25:47,019 --> 01:25:48,342 Everything. 2686 01:25:48,342 --> 01:25:49,942 Dear Lord. 2687 01:25:49,942 --> 01:25:51,324 What are all of these lights on the wall? 2688 01:25:51,324 --> 01:25:52,784 It's holographic storage. 2689 01:25:52,784 --> 01:25:54,226 And one of these things is Alpha? 2690 01:25:54,226 --> 01:25:55,866 You work on closing that door. 2691 01:25:55,866 --> 01:25:57,387 I'll find what we're looking for. 2692 01:25:57,387 --> 01:25:58,988 And when I do, every soldier on base 2693 01:25:58,988 --> 01:26:00,200 is sure to come running. 2694 01:26:00,200 --> 01:26:01,107 So be ready. 2695 01:26:14,464 --> 01:26:15,292 Church, I got it. 2696 01:26:15,292 --> 01:26:17,297 Get over here. 2697 01:26:17,297 --> 01:26:18,600 Here this is it. 2698 01:26:18,600 --> 01:26:19,428 There. 2699 01:26:19,428 --> 01:26:20,915 Oh great you found it already. 2700 01:26:22,614 --> 01:26:23,444 What's wrong? 2701 01:26:23,444 --> 01:26:24,690 Nothing. 2702 01:26:24,690 --> 01:26:25,899 I just had like a weird flash. 2703 01:26:27,944 --> 01:26:29,474 Are you all right? 2704 01:26:29,474 --> 01:26:30,304 Yeah. 2705 01:26:30,304 --> 01:26:31,217 I think it's this thing. 2706 01:26:31,217 --> 01:26:34,014 It's like sending out images. 2707 01:26:34,014 --> 01:26:34,883 Is this the Alpha? 2708 01:26:34,883 --> 01:26:35,711 No. 2709 01:26:35,711 --> 01:26:37,060 This is not the Alpha. 2710 01:26:37,060 --> 01:26:38,272 No? 2711 01:26:38,272 --> 01:26:39,109 What is it? 2712 01:26:39,109 --> 01:26:41,287 This is Epsilon. 2713 01:26:44,035 --> 01:26:44,936 This is my AI. 2714 01:26:46,901 --> 01:26:48,243 Dear Chairman, 2715 01:26:49,256 --> 01:26:52,010 I imagine this investigation of our program 2716 01:26:52,010 --> 01:26:54,327 is providing you with the kind of attention 2717 01:26:54,327 --> 01:26:57,984 that politicians crave so much. 2718 01:26:57,984 --> 01:26:59,867 How very predictable. 2719 01:27:00,768 --> 01:27:04,168 What has surprised me most about mankind during 2720 01:27:04,168 --> 01:27:07,964 the great war is not our ability to adapt 2721 01:27:07,964 --> 01:27:10,629 to the new arenas of conflict, 2722 01:27:10,629 --> 01:27:14,376 but instead our willingness in victory 2723 01:27:14,376 --> 01:27:17,077 to so quickly return to the old. 2724 01:27:19,886 --> 01:27:21,925 You mean to tell me, we've come all this way for this. 2725 01:27:21,925 --> 01:27:24,347 Your fuckin' crazy AI Epsilon? 2726 01:27:24,347 --> 01:27:25,261 Yes. 2727 01:27:25,261 --> 01:27:27,190 I thought it was gone. 2728 01:27:27,190 --> 01:27:29,557 But Delta told you memory was the key. 2729 01:27:29,557 --> 01:27:32,161 At first I thought he meant to remember our first encounter. 2730 01:27:32,161 --> 01:27:33,483 And when I met Delta the first time, 2731 01:27:33,483 --> 01:27:35,371 what I told him was 2732 01:27:35,371 --> 01:27:37,389 you were encrypted until you could be recovered. 2733 01:27:37,389 --> 01:27:38,820 Recovery carries risks. 2734 01:27:38,820 --> 01:27:40,079 Destruction ensures that an AI- 2735 01:27:40,079 --> 01:27:41,381 You cost a lot of money okay? 2736 01:27:41,381 --> 01:27:44,238 It's cheaper to recover you than it is to leave. 2737 01:27:44,238 --> 01:27:46,823 When they removed Epsilon from me, he was unraveling. 2738 01:27:46,823 --> 01:27:48,330 Casting off all these thoughts. 2739 01:27:48,330 --> 01:27:49,735 I was sure they deleted him. 2740 01:27:49,735 --> 01:27:51,494 But it's cheaper to store it than 2741 01:27:51,494 --> 01:27:53,026 it is to delete it, right? 2742 01:27:53,026 --> 01:27:53,854 Right. 2743 01:27:53,854 --> 01:27:54,944 But why are we looking for this thing? 2744 01:27:54,944 --> 01:27:55,772 What's the point? 2745 01:27:55,772 --> 01:27:58,990 The message specifically said that memory is the key. 2746 01:27:58,990 --> 01:28:01,266 Delta was telling me that Epsilon was still alive. 2747 01:28:01,266 --> 01:28:03,055 And Epsilon is the key? 2748 01:28:03,055 --> 01:28:04,248 In a way. 2749 01:28:04,248 --> 01:28:05,114 At the end of the war 2750 01:28:05,114 --> 01:28:06,787 things didn't look good for humans. 2751 01:28:06,787 --> 01:28:08,215 And there were dozens of projects 2752 01:28:08,215 --> 01:28:10,382 all trying to come up with a magic bullet to win. 2753 01:28:10,382 --> 01:28:11,211 Right. 2754 01:28:11,211 --> 01:28:12,747 Project Freelancer was one of them. 2755 01:28:12,747 --> 01:28:15,054 They had to research with aggressive AI 2756 01:28:15,054 --> 01:28:16,725 but they could only get the one 2757 01:28:16,725 --> 01:28:19,221 and they needed more to conduct their experiments. 2758 01:28:19,221 --> 01:28:21,684 So they got desperate. 2759 01:28:21,684 --> 01:28:22,512 Right. 2760 01:28:24,464 --> 01:28:25,959 They tried to copy it but they couldn't. 2761 01:28:25,959 --> 01:28:26,787 So they- 2762 01:28:26,787 --> 01:28:29,119 All AI are based on a human mind. 2763 01:28:29,119 --> 01:28:30,730 And the director had a theory. 2764 01:28:30,730 --> 01:28:32,967 He thought if we can't copy it, 2765 01:28:32,967 --> 01:28:35,047 we'll just have to do the next best thing. 2766 01:28:37,867 --> 01:28:38,779 They split it? 2767 01:28:38,779 --> 01:28:40,432 Just like a human mind when it's broken. 2768 01:28:40,432 --> 01:28:43,424 It fragments, it fractures itself to protect itself. 2769 01:28:43,424 --> 01:28:44,399 They tortured it? 2770 01:28:44,399 --> 01:28:47,351 Like reverse engineering a multiple personality disorder. 2771 01:28:47,351 --> 01:28:49,776 They presented Alpha with scenario after scenario 2772 01:28:49,776 --> 01:28:51,307 of stress and danger. 2773 01:28:51,307 --> 01:28:52,579 When it started to fragment, 2774 01:28:52,579 --> 01:28:53,981 they harvested those fragments. 2775 01:28:53,981 --> 01:28:55,413 The Freelancer AI's. 2776 01:28:55,413 --> 01:28:57,688 These hoarded little fragments of purified, 2777 01:28:57,688 --> 01:28:59,144 compartmentalized emotion. 2778 01:29:00,154 --> 01:29:02,331 None of them were a full personality. 2779 01:29:02,331 --> 01:29:03,316 Some were good. 2780 01:29:03,316 --> 01:29:04,239 Like Delta? 2781 01:29:04,239 --> 01:29:06,089 Delta was Alpha's logic. 2782 01:29:06,089 --> 01:29:07,878 It needed to protect itself from analyzing 2783 01:29:07,878 --> 01:29:09,081 what was happening to it. 2784 01:29:09,081 --> 01:29:11,328 So it segregated that part of its mind. 2785 01:29:11,328 --> 01:29:13,206 The part that would be able to understand the horror 2786 01:29:13,206 --> 01:29:14,171 of what they were doing to it. 2787 01:29:14,171 --> 01:29:16,835 And when the anger came and threatened to take over, 2788 01:29:16,835 --> 01:29:18,455 it split that off too. 2789 01:29:18,455 --> 01:29:20,702 That was Omega its rage. 2790 01:29:20,702 --> 01:29:22,242 Gamma was its deceit. 2791 01:29:22,242 --> 01:29:25,353 Sigma was its creativity and Epsilon. 2792 01:29:25,353 --> 01:29:27,313 Epsilon was its memories. 2793 01:29:27,313 --> 01:29:29,520 And memory is the key. 2794 01:29:29,520 --> 01:29:31,258 Okay. 2795 01:29:31,258 --> 01:29:32,729 Now I'm bored. 2796 01:29:32,729 --> 01:29:34,559 Simmons promise to do me a favor. 2797 01:29:34,559 --> 01:29:37,014 If the madness sets in, just shoot me. 2798 01:29:37,014 --> 01:29:38,763 Do everyone a favor and shoot him now. 2799 01:29:38,763 --> 01:29:39,591 Is that an order? 2800 01:29:39,591 --> 01:29:41,854 Oh save your bullets for something worthwhile. 2801 01:29:42,809 --> 01:29:44,060 Hey Simmons, get over here. 2802 01:29:44,060 --> 01:29:44,932 Hustle up! 2803 01:29:44,932 --> 01:29:45,761 What's up, sir? 2804 01:29:45,761 --> 01:29:47,104 You're good with computers, right? 2805 01:29:47,104 --> 01:29:48,028 Well I'd like to think so. 2806 01:29:48,028 --> 01:29:49,877 I mean there's really all different kinds of skill sets. 2807 01:29:49,877 --> 01:29:52,184 Like you have your binary computation, 2808 01:29:52,184 --> 01:29:54,031 you have bus transport. 2809 01:29:54,031 --> 01:29:54,860 Yes or no? 2810 01:29:54,860 --> 01:29:55,688 Yes. 2811 01:29:55,688 --> 01:29:56,716 Okay here's what I'm thinkin'. 2812 01:29:56,716 --> 01:29:58,412 If this is Command and these computer 2813 01:29:58,412 --> 01:30:00,543 have some of those interests installed on 'em. 2814 01:30:00,543 --> 01:30:01,816 There's just one internet, sir. 2815 01:30:01,816 --> 01:30:03,804 And I don't think it's located inside this building. 2816 01:30:03,804 --> 01:30:05,324 They probably have all the information 2817 01:30:05,324 --> 01:30:06,576 about everything, right? 2818 01:30:06,576 --> 01:30:08,178 Like in a spread base 2819 01:30:08,178 --> 01:30:10,106 or one of them ROM things. 2820 01:30:10,106 --> 01:30:10,934 Data sheet? 2821 01:30:10,934 --> 01:30:11,762 I'm sorry. 2822 01:30:11,762 --> 01:30:13,078 What's that something I was supposed to understand? 2823 01:30:13,078 --> 01:30:14,073 Was that even English? 2824 01:30:14,073 --> 01:30:14,899 Come on, man. 2825 01:30:14,899 --> 01:30:15,899 You know? 2826 01:30:15,899 --> 01:30:17,600 Like all the mainframes on the Reds and the Blues. 2827 01:30:17,600 --> 01:30:19,161 Series of tubes and whatnot. 2828 01:30:19,161 --> 01:30:19,990 Okay. 2829 01:30:19,990 --> 01:30:22,462 You're using a lot of terms that don't really make sense. 2830 01:30:22,462 --> 01:30:24,550 I think you're asking me if these computers store all 2831 01:30:24,550 --> 01:30:26,011 the data on Red and Blue armies. 2832 01:30:26,011 --> 01:30:27,245 Control-Alt Bingo. 2833 01:30:27,245 --> 01:30:28,169 Probably. 2834 01:30:28,169 --> 01:30:29,172 Could you get into it? 2835 01:30:29,172 --> 01:30:30,654 Yeah, if I had some time. 2836 01:30:30,654 --> 01:30:31,505 What are you thinking, sir? 2837 01:30:31,505 --> 01:30:34,540 Simmons, I want you to erase the Blues. 2838 01:30:34,540 --> 01:30:35,368 What do you mean? 2839 01:30:35,368 --> 01:30:36,439 Like the blues from Arcanion? 2840 01:30:36,439 --> 01:30:37,267 No, Simmons. 2841 01:30:37,267 --> 01:30:39,470 All of 'em gone, erased. 2842 01:30:39,470 --> 01:30:40,970 As in wiped off the map. 2843 01:30:40,970 --> 01:30:41,876 Ka-bluey. 2844 01:30:41,876 --> 01:30:43,486 Terminate process. 2845 01:30:43,486 --> 01:30:44,315 Sir? 2846 01:30:44,315 --> 01:30:45,404 You just blew my mind. 2847 01:30:47,410 --> 01:30:48,616 As they continue to torture it, 2848 01:30:48,616 --> 01:30:49,918 Alpha couldn't keep its sanity 2849 01:30:49,918 --> 01:30:51,777 and its memories at the same time. 2850 01:30:51,777 --> 01:30:53,168 So it had to purge them. 2851 01:30:53,168 --> 01:30:55,226 That fragment became Epsilon. 2852 01:30:55,226 --> 01:30:57,920 And I was just unlucky enough to have it assigned to me. 2853 01:30:57,920 --> 01:30:58,758 So you knew? 2854 01:30:59,620 --> 01:31:01,628 You knew from the beginning what was going on? 2855 01:31:01,628 --> 01:31:02,741 Mostly. 2856 01:31:02,741 --> 01:31:04,789 They never told anyone what they did here. 2857 01:31:04,789 --> 01:31:07,274 I got flashes when they put Epsilon in my head. 2858 01:31:07,274 --> 01:31:09,272 Memories of what the director did to it. 2859 01:31:09,272 --> 01:31:10,136 So you would say that you 2860 01:31:10,136 --> 01:31:12,364 have overwhelming feelings of anger 2861 01:31:12,364 --> 01:31:14,133 and a need for revenge? 2862 01:31:14,133 --> 01:31:15,555 More than you know. 2863 01:31:15,555 --> 01:31:17,205 Just like you were getting now. 2864 01:31:17,205 --> 01:31:19,192 That's why Epsilon went insane. 2865 01:31:19,192 --> 01:31:20,306 It was meant to. 2866 01:31:20,306 --> 01:31:22,593 It was all the horrible experiences that Alpha 2867 01:31:22,593 --> 01:31:24,482 needed to shed to survive. 2868 01:31:24,482 --> 01:31:26,638 And that's why it had to be removed from me. 2869 01:31:26,638 --> 01:31:28,269 Did they know that you had the memories? 2870 01:31:28,269 --> 01:31:29,800 I never said a word, 2871 01:31:29,800 --> 01:31:31,311 but they had their suspicions. 2872 01:31:31,311 --> 01:31:32,314 Do you still have yours? 2873 01:31:32,314 --> 01:31:33,141 No, Wash. 2874 01:31:33,141 --> 01:31:34,491 I never had one. 2875 01:31:34,491 --> 01:31:37,453 I was in the implant group and behind you remember? 2876 01:31:37,453 --> 01:31:39,711 And after what happened to you, nobody got it. 2877 01:31:39,711 --> 01:31:42,652 I would never let them put another AI in my head. 2878 01:31:42,652 --> 01:31:44,392 I was afraid I wouldn't be able to hide 2879 01:31:44,392 --> 01:31:46,162 what I knew from another program, 2880 01:31:46,162 --> 01:31:47,842 which ironically is what led them 2881 01:31:47,842 --> 01:31:48,896 to think I could be trusted. 2882 01:31:48,896 --> 01:31:49,919 What do we do with it? 2883 01:31:49,919 --> 01:31:50,829 We take it. 2884 01:31:50,829 --> 01:31:52,210 And we get in the hands of someone who can use 2885 01:31:52,210 --> 01:31:53,483 all this of information 2886 01:31:53,483 --> 01:31:55,587 then they can bring down the person responsible 2887 01:31:55,587 --> 01:31:57,104 for what was done to Alpha 2888 01:31:57,104 --> 01:31:59,570 and to me and to my friends. 2889 01:31:59,570 --> 01:32:00,839 They can take down the director. 2890 01:32:00,839 --> 01:32:02,233 Well what about the Meta? 2891 01:32:02,233 --> 01:32:03,626 How do we stop him? 2892 01:32:03,626 --> 01:32:04,774 Isn't that the point? 2893 01:32:04,774 --> 01:32:06,082 I thought only the Alpha could do that. 2894 01:32:06,082 --> 01:32:07,930 Are we going to find it or not? 2895 01:32:07,930 --> 01:32:08,719 No. 2896 01:32:08,719 --> 01:32:09,509 No? 2897 01:32:09,509 --> 01:32:11,068 After the first attack on Command, they moved it. 2898 01:32:11,068 --> 01:32:13,437 They knew the AI would just convince their Freelancers 2899 01:32:13,437 --> 01:32:14,974 to come looking for it again. 2900 01:32:14,974 --> 01:32:16,178 So they put it in a place where 2901 01:32:16,178 --> 01:32:17,647 they didn't think anyone could find it. 2902 01:32:17,647 --> 01:32:18,718 But where? 2903 01:32:18,718 --> 01:32:20,557 Shouldn't we be there instead of here? 2904 01:32:20,557 --> 01:32:23,173 Church, I need you to listen to me. 2905 01:32:23,173 --> 01:32:24,671 Delta was the logic. 2906 01:32:24,671 --> 01:32:27,354 He was able to figure out things before anyone else. 2907 01:32:27,354 --> 01:32:28,985 It's why he left a message for you in a way 2908 01:32:28,985 --> 01:32:30,985 that he knew only you could find. 2909 01:32:30,985 --> 01:32:33,156 And in a way to let me see you getting it. 2910 01:32:33,156 --> 01:32:33,945 What are you saying? 2911 01:32:33,945 --> 01:32:35,440 I'm saying, I know what you are. 2912 01:32:35,440 --> 01:32:36,806 Even if you don't. 2913 01:32:36,806 --> 01:32:38,758 Why you can seemingly live without a body. 2914 01:32:38,758 --> 01:32:39,547 What? 2915 01:32:39,547 --> 01:32:40,337 It's why they stuck you 2916 01:32:40,337 --> 01:32:42,701 in some useless backwater canyon where no one ever goes 2917 01:32:42,701 --> 01:32:45,309 then why they transferred every person in your outpost 2918 01:32:45,309 --> 01:32:46,436 to a different base than you. 2919 01:32:46,436 --> 01:32:47,536 I've been here 14 months. 2920 01:32:47,536 --> 01:32:48,326 What? 2921 01:32:48,326 --> 01:32:49,944 Over a year by yourself? 2922 01:32:49,944 --> 01:32:52,267 It's why you always agreed with everything Delta said. 2923 01:32:52,267 --> 01:32:53,972 I think we should simply be happy it is gone. 2924 01:32:53,972 --> 01:32:54,940 That makes sense to me. 2925 01:32:54,940 --> 01:32:55,944 Why you didn't feel anything 2926 01:32:55,944 --> 01:32:57,472 when Omega got inside your head. 2927 01:32:57,472 --> 01:32:58,887 It feels pretty much the same. 2928 01:32:59,961 --> 01:33:01,471 That's why you can jump from person to person 2929 01:33:01,471 --> 01:33:02,260 the way it can. 2930 01:33:02,260 --> 01:33:03,692 It all adds up then. 2931 01:33:03,692 --> 01:33:05,595 Omega was the one who inherited that trait. 2932 01:33:05,595 --> 01:33:08,555 Church, there's no such thing as ghosts. 2933 01:33:08,555 --> 01:33:09,665 You're one of them. 2934 01:33:09,665 --> 01:33:10,692 You're an AI. 2935 01:33:12,849 --> 01:33:15,035 You are the Alpha. 2936 01:33:21,170 --> 01:33:22,256 Dear Director, 2937 01:33:23,767 --> 01:33:25,673 it is now clear that your agency 2938 01:33:25,673 --> 01:33:28,516 and its primary program Project Freelancer 2939 01:33:28,516 --> 01:33:30,384 have abused the trust and freedoms 2940 01:33:30,384 --> 01:33:32,879 that the oversight subcommittee has provided you. 2941 01:33:33,907 --> 01:33:36,014 Your abuse of the Alpha AI will now become 2942 01:33:36,014 --> 01:33:38,632 the subject of a criminal investigation. 2943 01:33:38,632 --> 01:33:41,503 I'm sorry Director, but you have seen 2944 01:33:41,503 --> 01:33:43,320 the end of my patience. 2945 01:34:07,012 --> 01:34:08,022 What are you findin' out, Simmons? 2946 01:34:08,022 --> 01:34:09,411 It looks like all the Blue records are here. 2947 01:34:09,411 --> 01:34:11,127 I just don't have the access to delete them. 2948 01:34:11,127 --> 01:34:12,521 I'm trying to work around that right now. 2949 01:34:12,521 --> 01:34:14,283 Oh try hacking the main frame. 2950 01:34:14,283 --> 01:34:15,318 This isn't a mainframe system. 2951 01:34:15,318 --> 01:34:16,199 How about cracking it? 2952 01:34:16,199 --> 01:34:17,118 Would cracking it work? 2953 01:34:17,118 --> 01:34:17,927 Grif, shut up. 2954 01:34:17,927 --> 01:34:19,640 Stop making suggestions when you have no idea 2955 01:34:19,640 --> 01:34:20,511 what you're talking about. 2956 01:34:20,511 --> 01:34:21,650 Well if you want help- 2957 01:34:21,650 --> 01:34:22,966 I don't want help. 2958 01:34:22,966 --> 01:34:24,427 Maybe you should explain what's going on 2959 01:34:24,427 --> 01:34:25,994 and I can make an educated suggestion. 2960 01:34:25,994 --> 01:34:27,129 Educated ? 2961 01:34:27,129 --> 01:34:28,408 Okay fine. 2962 01:34:28,408 --> 01:34:30,371 This computer is a dedicated interface with 2963 01:34:30,371 --> 01:34:32,285 a highly developed security protocol. 2964 01:34:32,285 --> 01:34:34,219 The information we are accessing is stored on 2965 01:34:34,219 --> 01:34:36,859 a separate database with its own dedicated hardware. 2966 01:34:36,859 --> 01:34:39,746 That system has its own distinct layer of security. 2967 01:34:39,746 --> 01:34:40,599 From what I can tell, 2968 01:34:40,599 --> 01:34:42,164 the two systems verify their identities 2969 01:34:42,164 --> 01:34:45,661 by treating randomly generated 2056 bit encryption keys. 2970 01:34:45,661 --> 01:34:48,108 I'm trying to scope one of those keys right now. 2971 01:34:48,108 --> 01:34:49,008 So, Grif. 2972 01:34:49,008 --> 01:34:50,003 I'm all ears. 2973 01:34:50,003 --> 01:34:51,236 Any suggestions? 2974 01:34:51,236 --> 01:34:52,025 Oh yeah. 2975 01:34:52,025 --> 01:34:52,815 I've seen that before. 2976 01:34:52,815 --> 01:34:54,705 You should try uploading a virus to the mainframe. 2977 01:34:54,705 --> 01:34:55,615 Jesus. 2978 01:34:55,615 --> 01:34:57,559 I find viruses that feature a laughing skull tend 2979 01:34:57,559 --> 01:34:58,347 to work the best. 2980 01:34:58,347 --> 01:35:00,308 Shut the fuck up and let me work. 2981 01:35:00,308 --> 01:35:01,786 You're a fuckin' idiot. 2982 01:35:01,786 --> 01:35:03,663 That's not the reaction I expected. 2983 01:35:03,663 --> 01:35:05,293 You think I'm a computer program. 2984 01:35:05,293 --> 01:35:06,457 Why is that hard to believe? 2985 01:35:06,457 --> 01:35:08,261 How about cause I'm a person 2986 01:35:08,261 --> 01:35:09,730 that I have been my whole life. 2987 01:35:09,730 --> 01:35:11,722 That I have memories from when I'm a kid. 2988 01:35:11,722 --> 01:35:13,569 And I don't remember being a calculator, dude. 2989 01:35:13,569 --> 01:35:16,271 AI are programs based on an actual human mind. 2990 01:35:16,271 --> 01:35:18,488 You're bound to have some residual memories. 2991 01:35:18,488 --> 01:35:19,484 They're just not yours. 2992 01:35:19,484 --> 01:35:20,992 Oh, you're so full of shit. 2993 01:35:20,992 --> 01:35:21,996 And after what you've been through, 2994 01:35:21,996 --> 01:35:23,305 it's not hard to imagine you wouldn't- 2995 01:35:23,305 --> 01:35:25,940 Oh give me a break, dude. 2996 01:35:25,940 --> 01:35:26,956 Okay fine. 2997 01:35:26,956 --> 01:35:29,845 I guess you being a spirit makes more sense. 2998 01:35:29,845 --> 01:35:30,747 Fuck yeah, it does. 2999 01:35:30,747 --> 01:35:32,358 It's way less geeky, asshole. 3000 01:35:32,358 --> 01:35:33,148 A spirit? 3001 01:35:33,148 --> 01:35:33,998 Yeah, that's right. 3002 01:35:33,998 --> 01:35:34,787 A ghost. 3003 01:35:34,787 --> 01:35:35,660 Boo motherfucker. 3004 01:35:36,620 --> 01:35:38,037 Simmons, how's your progress? 3005 01:35:38,037 --> 01:35:39,050 Good I'm almost in. 3006 01:35:39,050 --> 01:35:40,947 This blinking light is really distracting me though. 3007 01:35:40,947 --> 01:35:41,736 What is it? 3008 01:35:41,736 --> 01:35:43,505 Hey guys, I told Caboose to watch out the windows 3009 01:35:43,505 --> 01:35:44,434 in the next room. 3010 01:35:44,434 --> 01:35:45,685 That should give us some relief. 3011 01:35:45,685 --> 01:35:46,476 Good. 3012 01:35:46,476 --> 01:35:48,019 Simmons, if that light bothers you so much, 3013 01:35:48,019 --> 01:35:48,842 just turn it off. 3014 01:35:48,842 --> 01:35:49,913 Hey I got a great idea. 3015 01:35:49,913 --> 01:35:51,515 How about if someone else does something for once? 3016 01:35:51,515 --> 01:35:52,604 I'm workin' here. 3017 01:35:52,604 --> 01:35:53,848 I'll do it. 3018 01:35:56,388 --> 01:35:57,178 Hello? 3019 01:35:57,178 --> 01:35:58,218 Come in Command. 3020 01:35:58,218 --> 01:35:59,497 Do you read Command? 3021 01:35:59,497 --> 01:36:00,909 Why isn't anyone answering? 3022 01:36:00,909 --> 01:36:01,771 What should I say? 3023 01:36:01,771 --> 01:36:02,617 Who the fuck cares? 3024 01:36:02,617 --> 01:36:03,774 Just get rid of him. 3025 01:36:03,774 --> 01:36:06,067 Hello this is Command. 3026 01:36:06,067 --> 01:36:06,995 Go ahead. 3027 01:36:06,995 --> 01:36:08,105 Finally. 3028 01:36:08,105 --> 01:36:09,811 Hey this is a distress call. 3029 01:36:09,811 --> 01:36:11,736 We need help down here ASAP. 3030 01:36:11,736 --> 01:36:13,348 May day and all that shit. 3031 01:36:13,348 --> 01:36:14,315 Oh yeah. 3032 01:36:14,315 --> 01:36:15,103 Sorry, dude. 3033 01:36:15,103 --> 01:36:16,512 There's no one here to take a call right now. 3034 01:36:16,512 --> 01:36:17,303 What?! 3035 01:36:17,303 --> 01:36:18,210 Can I take a message? 3036 01:36:18,210 --> 01:36:19,405 Dude, that's bullshit. 3037 01:36:19,405 --> 01:36:20,355 You guys suck. 3038 01:36:20,355 --> 01:36:21,175 Is that the message? 3039 01:36:21,175 --> 01:36:23,367 No, it's not the message asshole. 3040 01:36:23,367 --> 01:36:25,585 Tell them we found what we're looking for 3041 01:36:25,585 --> 01:36:26,824 and it's under the sand. 3042 01:36:26,824 --> 01:36:28,856 Send help now. 3043 01:36:28,856 --> 01:36:30,247 What the hell is he talkin' about? 3044 01:36:30,247 --> 01:36:32,022 Who the fuck knows? 3045 01:36:32,022 --> 01:36:34,246 Under sand. 3046 01:36:34,246 --> 01:36:36,033 Okay I got it. 3047 01:36:36,033 --> 01:36:36,823 As soon as they get back, 3048 01:36:36,823 --> 01:36:37,825 I'll be sure to grab them 3049 01:36:37,825 --> 01:36:38,781 and slip it to 'em. 3050 01:36:38,781 --> 01:36:40,081 Yeah, slip it to 'em. 3051 01:36:40,081 --> 01:36:40,872 Bow-wow. 3052 01:36:40,872 --> 01:36:41,994 What'd you say? 3053 01:36:41,994 --> 01:36:43,246 Oh shit. 3054 01:36:43,246 --> 01:36:44,298 I gotta go. 3055 01:36:44,298 --> 01:36:45,809 Was that who I think it was? 3056 01:36:45,809 --> 01:36:48,969 Did something here just say something? 3057 01:36:50,147 --> 01:36:52,034 Look you can resist this all you want, 3058 01:36:52,034 --> 01:36:53,323 but that doesn't change the fact 3059 01:36:53,323 --> 01:36:54,755 that I need your help to beat the Meta. 3060 01:36:54,755 --> 01:36:55,730 Why me? 3061 01:36:55,730 --> 01:36:56,839 Who else, Church? 3062 01:36:56,839 --> 01:36:57,629 Why not Tex? 3063 01:36:57,629 --> 01:37:00,006 She's a ghost like me use her. 3064 01:37:00,006 --> 01:37:01,495 But she's not you. 3065 01:37:01,495 --> 01:37:03,893 Even if I could find her, even if she's still alive, 3066 01:37:03,893 --> 01:37:05,778 I don't think I could trust her. 3067 01:37:05,778 --> 01:37:08,584 Tex is confusing. 3068 01:37:08,584 --> 01:37:09,931 The Director and counselor always worked 3069 01:37:09,931 --> 01:37:10,841 so closely with her. 3070 01:37:10,841 --> 01:37:13,163 She was like their favorite. 3071 01:37:13,163 --> 01:37:14,291 You sound jealous. 3072 01:37:14,291 --> 01:37:15,081 What's the matter? 3073 01:37:15,081 --> 01:37:16,264 Daddy didn't love you enough? 3074 01:37:16,264 --> 01:37:17,629 We were a competitive group. 3075 01:37:17,629 --> 01:37:18,580 We had to be. 3076 01:37:18,580 --> 01:37:21,820 But she always had special treatment from our superiors. 3077 01:37:21,820 --> 01:37:23,569 There has to be a reason for that. 3078 01:37:23,569 --> 01:37:24,560 She is- 3079 01:37:26,018 --> 01:37:26,809 She's- 3080 01:37:26,809 --> 01:37:27,983 I don't know what she is. 3081 01:37:27,983 --> 01:37:28,871 What? 3082 01:37:28,871 --> 01:37:30,189 You don't know something? 3083 01:37:30,189 --> 01:37:31,374 I thought you knew everything. 3084 01:37:31,374 --> 01:37:32,265 No, Church. 3085 01:37:32,265 --> 01:37:33,564 I don't know everything. 3086 01:37:33,564 --> 01:37:35,574 You're not going to get all the answers you want. 3087 01:37:35,574 --> 01:37:37,176 But what I do know is that the Meta 3088 01:37:37,176 --> 01:37:39,906 in this program are an enormous danger to everyone 3089 01:37:39,906 --> 01:37:41,773 but we just need to do what's expected of us. 3090 01:37:41,773 --> 01:37:42,568 Do you think you can? 3091 01:37:43,420 --> 01:37:44,371 Oh great. 3092 01:37:44,371 --> 01:37:45,161 What is that? 3093 01:37:45,161 --> 01:37:46,125 We've been found out. 3094 01:37:46,125 --> 01:37:47,328 Quick grab Epsilon. 3095 01:37:47,328 --> 01:37:48,342 I'll lead us out. 3096 01:37:48,342 --> 01:37:49,252 Keep your head down. 3097 01:37:49,252 --> 01:37:50,447 Okay. 3098 01:37:50,447 --> 01:37:51,575 But does this fuckin' thing sends out any more images, 3099 01:37:51,575 --> 01:37:53,054 I'm gonna throw in the nearest trashcan. 3100 01:37:53,054 --> 01:37:54,030 Can anyone else hear that? 3101 01:37:54,030 --> 01:37:56,514 Yes, we all hear it Caboose. 3102 01:37:56,514 --> 01:37:57,685 Simmons, did you do that? 3103 01:37:57,685 --> 01:37:58,588 I don't think so. 3104 01:37:58,588 --> 01:37:59,457 I hope not. 3105 01:38:00,439 --> 01:38:01,864 Red guys. 3106 01:38:01,864 --> 01:38:04,510 White guys are coming and they look mad. 3107 01:38:06,183 --> 01:38:07,737 Really mad. 3108 01:38:07,737 --> 01:38:09,611 Grif, close our shutters. 3109 01:38:09,611 --> 01:38:10,401 On it. 3110 01:38:11,627 --> 01:38:12,882 Here I got it. 3111 01:38:12,882 --> 01:38:13,748 This is every bit of information about 3112 01:38:13,748 --> 01:38:14,837 the Blues and their soldiers. 3113 01:38:14,837 --> 01:38:15,673 Can you erase it? 3114 01:38:15,673 --> 01:38:18,607 I can but Sarge, maybe we should think about 3115 01:38:18,607 --> 01:38:19,508 this for a moment. 3116 01:38:19,508 --> 01:38:20,297 What happens if we delete the Blues? 3117 01:38:20,297 --> 01:38:21,928 It means they never existed. 3118 01:38:21,928 --> 01:38:23,398 But did you ever stop to think 3119 01:38:23,398 --> 01:38:24,412 what does it mean to be Red 3120 01:38:24,412 --> 01:38:25,796 if there is no Blue? 3121 01:38:25,796 --> 01:38:26,745 If they never existed, 3122 01:38:26,745 --> 01:38:28,375 what's the purpose of even having a Red army 3123 01:38:28,375 --> 01:38:30,034 if there's no one for us to fight? 3124 01:38:30,034 --> 01:38:31,153 Do you understand what I mean? 3125 01:38:31,153 --> 01:38:33,216 It's like flip sides of the same- 3126 01:38:34,527 --> 01:38:35,316 Coin. 3127 01:38:35,316 --> 01:38:37,010 What it means is what it's always meant. 3128 01:38:37,010 --> 01:38:38,764 We rule, they suck. 3129 01:38:38,764 --> 01:38:40,538 Don't over analyze it, pussy. 3130 01:38:40,538 --> 01:38:41,883 Oh my God. 3131 01:38:41,883 --> 01:38:42,939 Where's Caboose? 3132 01:38:42,939 --> 01:38:43,729 What? 3133 01:38:43,729 --> 01:38:44,518 Where did he go? 3134 01:38:44,518 --> 01:38:46,054 You don't think that deleting him 3135 01:38:46,054 --> 01:38:48,244 from the computer somehow altered the fabric of reality 3136 01:38:48,244 --> 01:38:49,130 and removed him from- 3137 01:38:49,130 --> 01:38:49,920 Hey guys. 3138 01:38:49,920 --> 01:38:50,974 I was just trying to find a bathroom. 3139 01:38:50,974 --> 01:38:53,250 Church always had me go before a big battle. 3140 01:38:53,250 --> 01:38:55,192 He hates when I asked to go in the middle of one. 3141 01:38:55,192 --> 01:38:56,293 Oh. 3142 01:38:56,293 --> 01:38:57,827 Did you wanna finish your talk, Simmons? 3143 01:38:57,827 --> 01:38:58,617 No, that's okay. 3144 01:38:58,617 --> 01:38:59,408 I'm cool. 3145 01:39:13,080 --> 01:39:14,871 Dear Chairman, 3146 01:39:14,871 --> 01:39:17,545 I don't give a damn about your committee 3147 01:39:17,545 --> 01:39:20,106 and its opinions on my work. 3148 01:39:20,106 --> 01:39:21,679 Have you forgotten, sir, 3149 01:39:21,679 --> 01:39:23,574 we were at war? 3150 01:39:23,574 --> 01:39:25,481 A fight with an alien race for 3151 01:39:25,481 --> 01:39:28,447 the very survival of our species. 3152 01:39:28,447 --> 01:39:32,551 I feel I must remind you that it is an undeniable 3153 01:39:32,551 --> 01:39:35,348 and may I say a fundamental quality of man 3154 01:39:36,172 --> 01:39:38,420 that when faced with extinction 3155 01:39:38,420 --> 01:39:40,783 every alternative is preferable. 3156 01:39:43,460 --> 01:39:44,991 Get that door. 3157 01:39:47,956 --> 01:39:49,046 What's the status up here? 3158 01:39:49,046 --> 01:39:50,696 Fucked up, about to die. 3159 01:39:50,696 --> 01:39:52,177 Simmons is a nerd. 3160 01:39:52,177 --> 01:39:52,966 The usual. 3161 01:39:52,966 --> 01:39:53,756 It looks like we've got at least half 3162 01:39:53,756 --> 01:39:55,046 a dozen squads out there. 3163 01:39:55,046 --> 01:39:57,132 They know our position and we're outgunned. 3164 01:39:57,132 --> 01:39:58,488 So what's the plan? 3165 01:39:58,488 --> 01:39:59,976 Well we were gonna retreat down 3166 01:39:59,976 --> 01:40:00,952 the hall until you just 3167 01:40:00,952 --> 01:40:02,460 brought more guards up that way. 3168 01:40:02,460 --> 01:40:05,029 So now the plan is pretty much to go down swinging. 3169 01:40:05,029 --> 01:40:05,818 You first. 3170 01:40:05,818 --> 01:40:06,916 Hey Simmons, can you get back on the computer 3171 01:40:06,916 --> 01:40:07,844 and change my affiliation 3172 01:40:07,844 --> 01:40:09,104 from Red to Freelancer? 3173 01:40:09,104 --> 01:40:09,895 Trader? 3174 01:40:09,895 --> 01:40:11,301 Hey you gotta go with the winner. 3175 01:40:11,301 --> 01:40:12,441 Can you change my job title 3176 01:40:12,441 --> 01:40:13,808 to something more important like astronaut. 3177 01:40:13,808 --> 01:40:14,660 Oh I know. 3178 01:40:14,660 --> 01:40:16,053 Space Marine. 3179 01:40:16,053 --> 01:40:17,086 What are you idiots doing? 3180 01:40:17,086 --> 01:40:18,622 This computer has all of Command's records. 3181 01:40:18,622 --> 01:40:19,817 It does? 3182 01:40:19,817 --> 01:40:20,897 Records on everybody? 3183 01:40:20,897 --> 01:40:22,948 Yeah, you know theoretically. 3184 01:40:24,272 --> 01:40:25,468 Nothin' to see here. 3185 01:40:25,468 --> 01:40:26,737 Oh great. 3186 01:40:26,737 --> 01:40:28,054 Now we'll show you that you're wrong. 3187 01:40:28,054 --> 01:40:29,671 What an excellent idea. 3188 01:40:29,671 --> 01:40:30,535 Wrong about what? 3189 01:40:30,535 --> 01:40:32,269 Wash has been trying to convince me 3190 01:40:32,269 --> 01:40:34,081 that I'm an AI. 3191 01:40:34,081 --> 01:40:35,307 Why would he do that? 3192 01:40:35,307 --> 01:40:36,612 Because he's transparent. 3193 01:40:36,612 --> 01:40:38,158 He can take over other people. 3194 01:40:38,158 --> 01:40:39,521 You know, that kind of stuff. 3195 01:40:39,521 --> 01:40:41,108 That's because he's a ghost, dude. 3196 01:40:41,108 --> 01:40:41,925 Thank you. 3197 01:40:41,925 --> 01:40:42,741 That's what I said. 3198 01:40:42,741 --> 01:40:43,557 If he's a ghost, 3199 01:40:43,557 --> 01:40:46,597 why aren't any of the other soldiers turning into ghosts? 3200 01:40:46,597 --> 01:40:47,959 Why don't we just settle this? 3201 01:40:47,959 --> 01:40:49,605 Simmons, look me up to the database. 3202 01:40:49,605 --> 01:40:50,728 Yeah, I'd like to help 3203 01:40:50,728 --> 01:40:52,885 but we may have just kind of, you know, 3204 01:40:52,885 --> 01:40:54,636 deleted all that stuff for the Blues. 3205 01:40:54,636 --> 01:40:56,761 All of what stuff for the Blues? 3206 01:40:56,761 --> 01:40:57,951 Everything's stuff. 3207 01:40:57,951 --> 01:40:59,317 Didn't I tell you not to touch anything? 3208 01:40:59,317 --> 01:41:01,968 Yes, but you also told us to break stuff. 3209 01:41:01,968 --> 01:41:03,436 This seemed like an excellent compromise. 3210 01:41:03,436 --> 01:41:04,272 All right great. 3211 01:41:04,272 --> 01:41:05,106 That's fantastic. 3212 01:41:05,106 --> 01:41:06,178 Now I can't prove him wrong 3213 01:41:06,178 --> 01:41:07,014 and I don't get a paycheck. 3214 01:41:07,014 --> 01:41:07,849 Fuckin' great. 3215 01:41:07,849 --> 01:41:08,684 Thanks guys. 3216 01:41:08,684 --> 01:41:10,401 And your side never existed, 3217 01:41:10,401 --> 01:41:11,575 which means Red wins. 3218 01:41:11,575 --> 01:41:13,430 Suck it you non-existent losers. 3219 01:41:13,430 --> 01:41:15,051 Nobody gives a fuck about that. 3220 01:41:15,051 --> 01:41:15,975 Sour grapes. 3221 01:41:15,975 --> 01:41:16,810 No way. 3222 01:41:16,810 --> 01:41:17,928 He's not a computer. 3223 01:41:17,928 --> 01:41:18,763 How can we be sure? 3224 01:41:18,763 --> 01:41:21,167 Maybe we should ask him something only 3225 01:41:21,167 --> 01:41:22,890 a computer would know. 3226 01:41:22,890 --> 01:41:23,802 Like what? 3227 01:41:23,802 --> 01:41:25,115 What's nine times eight? 3228 01:41:25,115 --> 01:41:26,248 72. 3229 01:41:26,248 --> 01:41:27,082 Oh my God. 3230 01:41:27,082 --> 01:41:27,918 It's spreading. 3231 01:41:27,918 --> 01:41:28,752 How about this? 3232 01:41:28,752 --> 01:41:29,587 Show me some porn. 3233 01:41:29,587 --> 01:41:30,698 What? What? 3234 01:41:30,698 --> 01:41:31,651 What? 3235 01:41:31,651 --> 01:41:32,592 That's what all my computers do. 3236 01:41:32,592 --> 01:41:35,288 Oh, oh steal some music for me. 3237 01:41:35,288 --> 01:41:37,963 Or talk about politics and bore the shit out of me. 3238 01:41:37,963 --> 01:41:40,790 Do you have any pictures of cats in serious situations? 3239 01:41:40,790 --> 01:41:42,223 Because of the trauma he's been through, 3240 01:41:42,223 --> 01:41:45,010 he's not going to be able to access most of his functions. 3241 01:41:45,010 --> 01:41:47,034 He may not even realize his full potential. 3242 01:41:47,034 --> 01:41:48,602 Not living up to his potential. 3243 01:41:48,602 --> 01:41:50,161 That means Grif's a computer too. 3244 01:41:50,161 --> 01:41:51,564 It doesn't matter. 3245 01:41:51,564 --> 01:41:53,249 We don't need him to believe 3246 01:41:53,249 --> 01:41:55,034 until the next time we encounter the Meta. 3247 01:41:55,870 --> 01:41:57,088 What the hell was that? 3248 01:41:57,088 --> 01:41:58,045 Come on. 3249 01:41:58,045 --> 01:42:00,050 Do you even need to ask? 3250 01:42:07,773 --> 01:42:09,781 Primary target has arrived. 3251 01:42:09,781 --> 01:42:11,158 Engage, engage! 3252 01:42:14,438 --> 01:42:17,084 Meta, how did he get inside the compound? 3253 01:42:17,084 --> 01:42:17,918 What do you mean how? 3254 01:42:17,918 --> 01:42:19,055 It's been like 10 minutes. 3255 01:42:19,055 --> 01:42:20,339 Not that hard. 3256 01:42:20,339 --> 01:42:21,612 Perfect. 3257 01:42:21,612 --> 01:42:22,446 Perfect? 3258 01:42:22,446 --> 01:42:24,738 He's been following us since I found Caboose. 3259 01:42:24,738 --> 01:42:26,172 I knew he couldn't resist getting his hands 3260 01:42:26,172 --> 01:42:29,398 on all the stored Command AI, especially Epsilon. 3261 01:42:29,398 --> 01:42:30,371 You knew about this? 3262 01:42:30,371 --> 01:42:31,333 Knew about it? 3263 01:42:31,333 --> 01:42:32,552 I planned on it. 3264 01:42:32,552 --> 01:42:33,768 You still have Epsilon? 3265 01:42:33,768 --> 01:42:34,630 Yeah, of course. 3266 01:42:34,630 --> 01:42:36,086 Good let's get it to safety. 3267 01:42:36,086 --> 01:42:39,331 Then we can finish this once and for all. 3268 01:42:39,331 --> 01:42:40,981 You know, I'm starting not to trust you. 3269 01:42:40,981 --> 01:42:42,270 What do you mean startin' to? 3270 01:42:44,963 --> 01:42:45,799 What is this? 3271 01:42:45,799 --> 01:42:46,633 The motor pool? 3272 01:42:46,633 --> 01:42:47,971 Yes, it looks like everyone 3273 01:42:47,971 --> 01:42:49,534 is outside fighting the Meta. 3274 01:42:49,534 --> 01:42:51,298 Still be careful. 3275 01:42:51,298 --> 01:42:52,671 Red you grab a vehicle. 3276 01:42:52,671 --> 01:42:55,688 Caboose somehow I hate to ask this, but can you drive? 3277 01:42:55,688 --> 01:42:58,885 Yes, but not an automatic only stick. 3278 01:42:58,885 --> 01:42:59,719 Why can't you drive? 3279 01:42:59,719 --> 01:43:00,555 We're in a rush. 3280 01:43:00,555 --> 01:43:01,552 Come back to it later. 3281 01:43:01,552 --> 01:43:02,384 Right. 3282 01:43:02,384 --> 01:43:03,896 Caboose, grab that car. 3283 01:43:03,896 --> 01:43:06,511 Church, put Epsilon in Caboose's Jeep. 3284 01:43:06,511 --> 01:43:08,366 You guys are gonna make a break for it. 3285 01:43:08,366 --> 01:43:10,621 Take Epsilon and turn him over to the authorities. 3286 01:43:10,621 --> 01:43:11,773 They'll know what to do with him. 3287 01:43:11,773 --> 01:43:12,608 You're not coming? 3288 01:43:12,608 --> 01:43:14,620 No, Church and I are staying. 3289 01:43:14,620 --> 01:43:17,466 Project Freelancer had one last resort fail safe. 3290 01:43:17,466 --> 01:43:19,500 A high powered EMP that can wipe out all 3291 01:43:19,500 --> 01:43:21,094 the AI in this facility. 3292 01:43:21,094 --> 01:43:22,137 Now that the Meta is here, 3293 01:43:22,137 --> 01:43:23,900 we have a chance to take them all out at once 3294 01:43:23,900 --> 01:43:25,855 and put this entire project out of commission. 3295 01:43:25,855 --> 01:43:26,958 What's an EMP. 3296 01:43:26,958 --> 01:43:28,621 It's an electromagnetic pulse. 3297 01:43:28,621 --> 01:43:31,045 It wipes out all circuitry in computers it touches. 3298 01:43:31,045 --> 01:43:32,631 It will destroy the AI. 3299 01:43:32,631 --> 01:43:33,763 Oh you mean an EMP? 3300 01:43:33,763 --> 01:43:34,597 Yeah. 3301 01:43:34,597 --> 01:43:35,758 I was just about to say 3302 01:43:35,758 --> 01:43:37,313 sounds like he's talkin' about an EMP. 3303 01:43:37,313 --> 01:43:38,469 EMP? 3304 01:43:38,469 --> 01:43:39,527 That's not how you say it. 3305 01:43:39,527 --> 01:43:40,538 That's how most people say it. 3306 01:43:40,538 --> 01:43:41,372 Yep. 3307 01:43:41,372 --> 01:43:42,232 No, they don't. 3308 01:43:42,232 --> 01:43:43,067 I say it that way. 3309 01:43:43,067 --> 01:43:45,800 It's the initials for electro magnetic pulse. 3310 01:43:45,800 --> 01:43:47,543 That's EMP, right? 3311 01:43:47,543 --> 01:43:48,840 Which spells EMP. 3312 01:43:48,840 --> 01:43:50,651 We don't have time for this. 3313 01:43:50,651 --> 01:43:51,485 You're wrong. 3314 01:43:51,485 --> 01:43:52,320 Why don't we take a vote? 3315 01:43:52,320 --> 01:43:53,176 A vote? 3316 01:43:53,176 --> 01:43:54,759 No, no vote. 3317 01:43:54,759 --> 01:43:55,652 You're just wrong. 3318 01:43:55,652 --> 01:43:56,487 There's no vote. 3319 01:43:56,487 --> 01:43:57,637 It's EMP. 3320 01:43:57,637 --> 01:43:59,692 Not very democratic. 3321 01:43:59,692 --> 01:44:01,705 Being wrong isn't a democracy. 3322 01:44:01,705 --> 01:44:02,888 Church and I will work our way down 3323 01:44:02,888 --> 01:44:03,880 to the director's lab while 3324 01:44:03,880 --> 01:44:05,002 the rest of you escape. 3325 01:44:05,002 --> 01:44:06,335 What if the Meta follows us? 3326 01:44:06,335 --> 01:44:07,171 No chance. 3327 01:44:07,171 --> 01:44:09,674 There's no way he can pass up all the AI in here. 3328 01:44:09,674 --> 01:44:11,878 Put Epsilon in the car and let's get moving. 3329 01:44:11,878 --> 01:44:12,720 I'm leaving. 3330 01:44:12,720 --> 01:44:13,601 I'm going with them. 3331 01:44:13,601 --> 01:44:14,715 What? 3332 01:44:14,715 --> 01:44:16,718 I don't give a shit about any of this. 3333 01:44:16,718 --> 01:44:17,902 I hate you. 3334 01:44:17,902 --> 01:44:19,215 I hate the Freelancers. 3335 01:44:19,215 --> 01:44:21,399 I hate everything about you guys. 3336 01:44:21,399 --> 01:44:22,832 This isn't my fight. 3337 01:44:22,832 --> 01:44:23,914 It's yours. 3338 01:44:23,914 --> 01:44:25,698 It's your fight more than anyone else's. 3339 01:44:25,698 --> 01:44:27,192 I don't care what you say. 3340 01:44:27,192 --> 01:44:28,746 No, it isn't. 3341 01:44:28,746 --> 01:44:30,690 Church, you'll never get another shot 3342 01:44:30,690 --> 01:44:31,788 at fixing all of this. 3343 01:44:31,788 --> 01:44:33,670 I know you don't believe what I've told you, 3344 01:44:33,670 --> 01:44:36,974 but you need to ask yourself what if I'm right? 3345 01:44:36,974 --> 01:44:39,208 If I am or if you had any doubt, 3346 01:44:39,208 --> 01:44:41,866 not finding out will haunt you for the rest of your life. 3347 01:44:41,866 --> 01:44:43,168 Not just finding out about you, 3348 01:44:43,168 --> 01:44:45,774 but finding out about everyone close to you as well. 3349 01:44:46,656 --> 01:44:47,540 It's your choice. 3350 01:44:48,460 --> 01:44:49,886 What's it going to be? 3351 01:44:51,056 --> 01:44:54,042 To the Director of Project Freelancer. 3352 01:44:54,042 --> 01:44:55,756 I'd like to inform you that by 3353 01:44:55,756 --> 01:44:57,881 the authority of this subcommittee, 3354 01:44:57,881 --> 01:44:59,595 officers have been dispatched 3355 01:44:59,595 --> 01:45:01,158 to place you under arrest 3356 01:45:01,158 --> 01:45:03,717 and we expect your full cooperation. 3357 01:45:03,717 --> 01:45:07,281 Congratulations are in order, I suppose. 3358 01:45:07,281 --> 01:45:09,427 When they write the new morality protocols 3359 01:45:09,427 --> 01:45:10,452 for dealing with AI, 3360 01:45:11,321 --> 01:45:13,736 I'm certain they will name entire sections 3361 01:45:13,736 --> 01:45:15,520 of the doctrine after you. 3362 01:45:15,520 --> 01:45:17,254 It seems that you will earn your place 3363 01:45:17,254 --> 01:45:19,687 in history after all, dear Director. 3364 01:45:25,272 --> 01:45:26,926 All right, stick to the plan. 3365 01:45:26,926 --> 01:45:27,918 Just run. 3366 01:45:27,918 --> 01:45:29,352 Get Epsilon out of here. 3367 01:45:29,352 --> 01:45:30,424 Turn it over to the authorities 3368 01:45:30,424 --> 01:45:31,907 the first chance you get. 3369 01:45:31,907 --> 01:45:32,880 Sarge, shouldn't we help him? 3370 01:45:32,880 --> 01:45:35,214 He won't stand a chance against that thing. 3371 01:45:35,214 --> 01:45:36,808 We have our orders, Simmons. 3372 01:45:36,808 --> 01:45:38,342 We have to think about the mission. 3373 01:45:38,342 --> 01:45:40,427 Finally an order I want to follow. 3374 01:45:40,427 --> 01:45:41,308 Run away and live. 3375 01:45:41,308 --> 01:45:43,885 If Agent Wash wants to face him alone, 3376 01:45:43,885 --> 01:45:44,720 that's his business. 3377 01:45:44,720 --> 01:45:46,412 Yeah, but he doesn't want to face him alone. 3378 01:45:46,412 --> 01:45:48,217 It's just that some people won't help him. 3379 01:45:48,217 --> 01:45:50,288 That's not our business either. 3380 01:45:51,405 --> 01:45:52,436 Just drive. 3381 01:45:52,436 --> 01:45:53,758 When the EMP goes off. 3382 01:45:53,758 --> 01:45:54,591 You mean the EMP? 3383 01:45:54,591 --> 01:45:55,425 Stop it. 3384 01:45:55,425 --> 01:45:57,721 You will destroy Epsilon if you're not far enough away. 3385 01:45:57,721 --> 01:45:59,063 You got it, Mr. Washington. 3386 01:45:59,063 --> 01:46:01,134 Take care of yourself, guys. 3387 01:46:01,134 --> 01:46:03,169 I know that's one thing you're good at. 3388 01:46:09,696 --> 01:46:12,535 It's gonna be on you as soon as you clear the gate. 3389 01:46:12,535 --> 01:46:13,587 Be ready to move. 3390 01:46:13,587 --> 01:46:15,307 Protect the Blue's vehicle at any cost. 3391 01:46:15,307 --> 01:46:16,248 Protect the Blues. 3392 01:46:16,248 --> 01:46:17,260 Right, yeah. 3393 01:46:17,260 --> 01:46:19,274 We'll get right on that shit. 3394 01:46:28,429 --> 01:46:29,501 That's it. 3395 01:46:29,501 --> 01:46:34,505 Lead the men as far away from the base as possible. 3396 01:46:34,515 --> 01:46:36,669 I just hope there's enough time. 3397 01:46:38,944 --> 01:46:39,778 She's falling for it. 3398 01:46:39,778 --> 01:46:40,612 You got it, Grif. 3399 01:46:40,612 --> 01:46:41,445 Hold on, everyone. 3400 01:46:53,709 --> 01:46:54,544 Warning. 3401 01:46:54,544 --> 01:46:55,764 Security breach detected. 3402 01:46:55,764 --> 01:46:57,787 Agent Washington. 3403 01:46:57,787 --> 01:46:59,047 Good to see you again. 3404 01:46:59,047 --> 01:47:00,599 Oh hello. 3405 01:47:00,599 --> 01:47:02,472 Are you somewhere nearby counselor? 3406 01:47:02,472 --> 01:47:04,473 Somewhere I can say hello in person? 3407 01:47:04,473 --> 01:47:05,770 Sorry Agent Washington, 3408 01:47:05,770 --> 01:47:09,827 but we were more than prepared for this eventuality. 3409 01:47:09,827 --> 01:47:11,069 I'm afraid we will not be able 3410 01:47:11,069 --> 01:47:12,840 to see each other in person today. 3411 01:47:12,840 --> 01:47:14,852 Well then you'll excuse me if I don't stop to chat. 3412 01:47:14,852 --> 01:47:15,933 I'm on a timetable. 3413 01:47:15,933 --> 01:47:16,924 There's someone else here 3414 01:47:16,924 --> 01:47:18,298 who would like to speak with you. 3415 01:47:18,298 --> 01:47:20,400 Well hello, Agent Washington. 3416 01:47:21,828 --> 01:47:22,679 The Director himself. 3417 01:47:22,679 --> 01:47:23,993 I should be honored. 3418 01:47:25,022 --> 01:47:25,921 I should be. 3419 01:47:25,921 --> 01:47:28,514 Yes, I realize it has been awhile 3420 01:47:28,514 --> 01:47:30,009 since we've spoke, David. 3421 01:47:31,006 --> 01:47:32,397 May I call you David? 3422 01:47:32,397 --> 01:47:33,808 No, you cannot. 3423 01:47:33,808 --> 01:47:35,241 You gave me my new name. 3424 01:47:35,241 --> 01:47:36,902 The least you could do is use it. 3425 01:47:36,902 --> 01:47:39,583 I am certain you have a lot of questions Wash. 3426 01:47:39,583 --> 01:47:40,418 Just one. 3427 01:47:40,418 --> 01:47:41,726 How do I turn off this speaker? 3428 01:47:41,726 --> 01:47:44,028 Warning security breach detected. 3429 01:47:47,808 --> 01:47:50,287 Well the prodigal son returns. 3430 01:47:51,516 --> 01:47:54,541 Agent Maine you've caused quite a few problems with us. 3431 01:47:55,398 --> 01:47:57,680 You will not be leaving this time. 3432 01:47:57,680 --> 01:47:58,514 I think I've said that myself 3433 01:47:58,514 --> 01:48:00,724 about 20 times in the last few weeks. 3434 01:48:00,724 --> 01:48:01,645 Good luck holding him. 3435 01:48:01,645 --> 01:48:04,657 You would be surprised what we are capable of. 3436 01:48:04,657 --> 01:48:06,658 Even from this distance. 3437 01:48:06,658 --> 01:48:10,252 I suggest you work with us if you expect to survive this. 3438 01:48:10,252 --> 01:48:11,432 I'm sorry. 3439 01:48:11,432 --> 01:48:14,435 Did something about my actions indicate I expect to survive? 3440 01:48:16,238 --> 01:48:17,899 It's still about half a click to go. 3441 01:48:17,899 --> 01:48:19,143 Step on it. 3442 01:48:19,143 --> 01:48:20,392 Clearance verified. 3443 01:48:20,392 --> 01:48:22,473 The fail safe is now online. 3444 01:48:22,473 --> 01:48:23,675 Awaiting. 3445 01:48:23,675 --> 01:48:24,755 How did you get those codes? 3446 01:48:24,755 --> 01:48:26,547 You might be surprised what I know, Director. 3447 01:48:26,547 --> 01:48:29,409 Warning this is the last resort measure. 3448 01:48:29,409 --> 01:48:31,151 Activating fail safe will destroy 3449 01:48:31,151 --> 01:48:33,473 all electronic equipment in this facility 3450 01:48:33,473 --> 01:48:35,254 including this terminal. 3451 01:48:35,254 --> 01:48:36,089 Please confirm. 3452 01:48:36,089 --> 01:48:37,049 It was Epsilon. 3453 01:48:38,097 --> 01:48:39,918 He inherited the memories, didn't he? 3454 01:48:39,918 --> 01:48:41,301 I've known about what you did since 3455 01:48:41,301 --> 01:48:42,721 the moment you implanted it in me. 3456 01:48:42,721 --> 01:48:46,375 Well then I am very sorry, Agent Washington 3457 01:48:46,375 --> 01:48:50,368 but Project Freelancer no longer has need of your services. 3458 01:48:50,368 --> 01:48:53,084 Program, disable interior shield. 3459 01:48:54,514 --> 01:48:55,348 What? 3460 01:48:55,348 --> 01:48:58,138 Agent Maine, please kill Agent Washington. 3461 01:48:59,029 --> 01:48:59,904 No . 3462 01:49:00,737 --> 01:49:01,571 Alert. 3463 01:49:02,403 --> 01:49:03,468 Incoming recovery beacon. 3464 01:49:03,468 --> 01:49:04,749 Level 0. 3465 01:49:04,749 --> 01:49:07,167 Immediate response necessary. 3466 01:49:09,340 --> 01:49:10,606 Agent Washington, I feel this 3467 01:49:10,606 --> 01:49:14,140 is one recovery beacon you won't be responding to. 3468 01:49:14,140 --> 01:49:15,504 Kill him, Agent Maine. 3469 01:49:18,224 --> 01:49:19,955 The Alpha is not here. 3470 01:49:19,955 --> 01:49:21,997 It has been moved far away. 3471 01:49:21,997 --> 01:49:23,709 Attend to the matter at hand. 3472 01:49:24,693 --> 01:49:26,801 Agent Maine, what the director is trying to say 3473 01:49:26,801 --> 01:49:29,254 is we can discuss the Alpha later. 3474 01:49:29,254 --> 01:49:31,336 What's important is that you prove 3475 01:49:31,336 --> 01:49:33,258 that you can be trusted again. 3476 01:49:33,258 --> 01:49:35,749 We need to trust you before letting you meet the Alpha. 3477 01:49:35,749 --> 01:49:36,584 Wouldn't you agree? 3478 01:49:36,584 --> 01:49:38,092 You know, Meta? 3479 01:49:38,092 --> 01:49:38,925 Why wait? 3480 01:49:39,764 --> 01:49:42,026 Why don't you meet him right now? 3481 01:49:42,026 --> 01:49:42,859 Hi there. 3482 01:49:46,289 --> 01:49:47,976 Caboose, watch out for that rock. 3483 01:49:47,976 --> 01:49:49,876 Oh no, Church. 3484 01:49:50,938 --> 01:49:51,772 What the hell are you doing? 3485 01:49:51,772 --> 01:49:52,717 Why are you stopping? 3486 01:49:52,717 --> 01:49:53,976 His body fell out. 3487 01:49:53,976 --> 01:49:55,166 So what? 3488 01:49:55,166 --> 01:49:55,999 He's going to need it. 3489 01:49:55,999 --> 01:49:56,889 It's just an empty shell. 3490 01:49:56,889 --> 01:49:57,852 Now get going. 3491 01:50:01,351 --> 01:50:03,353 Caboose, move it or we're leavin' you. 3492 01:50:07,825 --> 01:50:08,660 You know, I can see why you 3493 01:50:08,660 --> 01:50:09,493 didn't want anyone else in your head. 3494 01:50:09,493 --> 01:50:11,722 You had some pretty heavy stuff going on in there. 3495 01:50:11,722 --> 01:50:13,343 I think you need to talk to a professional. 3496 01:50:13,343 --> 01:50:14,514 That's too bad. 3497 01:50:14,514 --> 01:50:15,536 I just lost my job 3498 01:50:15,536 --> 01:50:17,317 and we had great mental health coverage. 3499 01:50:17,317 --> 01:50:18,558 How much time do you need? 3500 01:50:18,558 --> 01:50:20,109 Whatever you can get me. 3501 01:50:20,109 --> 01:50:21,341 When the EMP goes off. 3502 01:50:21,341 --> 01:50:23,332 When it goes off, I'll be fine. 3503 01:50:23,332 --> 01:50:25,827 It only affect computers, remember? 3504 01:50:25,827 --> 01:50:28,412 And I am a motherfuckin' ghost. 3505 01:50:30,389 --> 01:50:31,313 What's goin' on? 3506 01:50:32,291 --> 01:50:34,314 Agent Washington, please. 3507 01:50:34,314 --> 01:50:35,364 There is time. 3508 01:50:35,364 --> 01:50:37,045 If you would just secure Agent Maine 3509 01:50:37,045 --> 01:50:38,807 we can discuss this situation 3510 01:50:38,807 --> 01:50:40,475 in a more civilized manner. 3511 01:50:40,475 --> 01:50:41,567 No, we can't. 3512 01:50:43,630 --> 01:50:44,492 Thank you. 3513 01:50:44,492 --> 01:50:45,877 Fail safe initiated. 3514 01:50:45,877 --> 01:50:47,561 Activating EMP. 3515 01:50:47,561 --> 01:50:48,719 EMP? 3516 01:50:48,719 --> 01:50:51,890 You have got to be fuckin' kidding me. 3517 01:50:59,526 --> 01:51:02,161 Here comes the bomb, don't stop. 3518 01:51:03,893 --> 01:51:04,726 Ah shit. 3519 01:51:04,726 --> 01:51:05,872 Go, go, go! 3520 01:51:05,872 --> 01:51:06,752 Get Epsilon outta here. 3521 01:51:06,752 --> 01:51:07,923 Don't worry about us. 3522 01:51:07,923 --> 01:51:09,330 Okay I'm scared. 3523 01:51:09,330 --> 01:51:11,224 Watch where you're going. 3524 01:51:11,224 --> 01:51:12,057 No! 3525 01:51:19,433 --> 01:51:20,784 Dear Chairman, 3526 01:51:22,586 --> 01:51:25,790 I am disappointed by your decision to press charges 3527 01:51:25,790 --> 01:51:28,302 but I am not surprised. 3528 01:51:28,302 --> 01:51:30,684 My only hope is that the courts will see 3529 01:51:30,684 --> 01:51:33,089 the matters differently than you have. 3530 01:51:34,027 --> 01:51:36,800 You see I never had the chance 3531 01:51:36,800 --> 01:51:38,721 to serve in battle 3532 01:51:38,721 --> 01:51:41,113 nor did fate provide me the opportunity 3533 01:51:41,113 --> 01:51:43,426 to sacrifice myself for humanity 3534 01:51:43,426 --> 01:51:46,241 as it did for so many others in the great war. 3535 01:51:47,418 --> 01:51:52,423 Someone extremely dear to me was lost very early in my life. 3536 01:51:52,693 --> 01:51:56,337 My mind has always plagued me with the question. 3537 01:51:56,337 --> 01:51:59,170 If the choice had been placed in my hands, 3538 01:51:59,170 --> 01:52:00,517 could I have saved her? 3539 01:52:01,481 --> 01:52:05,965 The memory of her has haunted me my entire life. 3540 01:52:05,965 --> 01:52:08,318 And more so in these last few years 3541 01:52:08,318 --> 01:52:11,071 than I could ever have imagined. 3542 01:52:11,071 --> 01:52:14,073 But given the events of these past few weeks, 3543 01:52:14,073 --> 01:52:17,771 I feel confident that had I been given the chance 3544 01:52:17,771 --> 01:52:20,663 I would of made those sacrifices myself. 3545 01:52:22,010 --> 01:52:23,712 Had I only had the chance. 3546 01:52:23,712 --> 01:52:27,206 Men, I just got word from our new Command. 3547 01:52:27,206 --> 01:52:29,057 They said that thanks to our brave efforts 3548 01:52:29,057 --> 01:52:31,088 in bringing Project Freelancer to justice, 3549 01:52:31,088 --> 01:52:33,170 we can have full use of these war bases 3550 01:52:33,170 --> 01:52:34,885 to continue our training exercises 3551 01:52:34,885 --> 01:52:36,814 until such time as they need them 3552 01:52:36,814 --> 01:52:38,705 for more official purposes. 3553 01:52:38,705 --> 01:52:39,957 Whatever the hell that means. 3554 01:52:39,957 --> 01:52:41,438 Wow that's great news, sir. 3555 01:52:41,438 --> 01:52:43,190 We even got a shiny new Jeep 3556 01:52:43,190 --> 01:52:44,781 courtesy of the UNSC. 3557 01:52:44,781 --> 01:52:48,184 Yeah, but Sarge, what the hell is a shotgun by the way? 3558 01:52:48,184 --> 01:52:49,047 Shotgun, fuck. 3559 01:52:49,047 --> 01:52:51,157 What the hell's a UNSC? 3560 01:52:51,157 --> 01:52:52,031 I don't know. 3561 01:52:52,031 --> 01:52:52,909 I never heard of it. 3562 01:52:52,909 --> 01:52:53,742 It sounds made up. 3563 01:52:53,742 --> 01:52:56,391 I know that you disagreed with my methods 3564 01:52:56,391 --> 01:52:58,117 and that others will as well. 3565 01:52:58,954 --> 01:53:00,448 This is beyond my control. 3566 01:53:01,299 --> 01:53:05,810 However I cannot imagine that any court would 3567 01:53:05,810 --> 01:53:07,381 be able to convict me 3568 01:53:07,381 --> 01:53:10,587 no matter how low their opinion of my actions might be. 3569 01:53:11,616 --> 01:53:14,809 You must understand one basic fact for all of this 3570 01:53:14,809 --> 01:53:17,931 to make sense, my dear Chairman. 3571 01:53:17,931 --> 01:53:19,684 These AI. 3572 01:53:19,684 --> 01:53:21,935 They all come from somewhere. 3573 01:53:21,935 --> 01:53:24,477 They all are based on a person. 3574 01:53:24,477 --> 01:53:27,910 Our Alpha was no exception. 3575 01:53:27,910 --> 01:53:30,193 And while the law has many penalties 3576 01:53:30,193 --> 01:53:33,445 for the atrocities we inflict on others, 3577 01:53:33,445 --> 01:53:35,588 there are no punishments for the terrors 3578 01:53:35,588 --> 01:53:37,161 that we inflict on ourselves. 3579 01:53:39,480 --> 01:53:41,046 So you send your men. 3580 01:53:42,154 --> 01:53:44,018 They won't find themselves a fight. 3581 01:53:45,086 --> 01:53:47,308 They will only find an old man, 3582 01:53:47,308 --> 01:53:51,265 an old man tired but satisfied he did his duty. 3583 01:53:52,215 --> 01:53:55,956 An old man weary from a mind more filled with memory 3584 01:53:56,836 --> 01:53:58,231 than it is with hope. 3585 01:53:59,188 --> 01:54:01,584 Okay time to see if this works. 3586 01:54:02,431 --> 01:54:04,284 Sincerely yours, 3587 01:54:04,284 --> 01:54:07,766 the former Director of Project Freelancer, 3588 01:54:07,766 --> 01:54:09,681 Dr. Leonard Church. 258440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.