All language subtitles for Model.1981.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:04,840 MODEL 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:04,840 --> 00:00:05,840 MODEL 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:01:41,702 --> 00:01:42,917 Let me just take... 6 00:01:43,880 --> 00:01:47,187 Zoli... yes. 7 00:01:47,230 --> 00:01:48,989 Oh, Renauld! How are you doing, honey? 8 00:01:49,870 --> 00:01:51,689 Well, I think I'm pretty good. 9 00:01:51,752 --> 00:01:53,772 Pretty good. How is everything in St Louis? 10 00:01:54,246 --> 00:01:55,414 - Now see this? - Maybe that one. 11 00:01:55,509 --> 00:01:58,849 This will convert to black and white, fine. 12 00:01:58,989 --> 00:02:01,929 - And this is gonna be a little dark. - That's too dark. 13 00:02:01,929 --> 00:02:05,069 So if you had a color front and a color back, that's fine. 14 00:02:05,129 --> 00:02:07,449 But then you could have the inside all black and white. 15 00:02:08,550 --> 00:02:09,550 Oh, everybody! 16 00:02:09,990 --> 00:02:10,990 Isn't he adorable? 17 00:02:11,568 --> 00:02:12,710 He is, he's fabulous. 18 00:02:13,650 --> 00:02:15,129 Okay. He's all yours. 19 00:02:15,269 --> 00:02:17,129 Okay, this is for Bloomingdales. 20 00:02:17,217 --> 00:02:19,420 We are submitting you for another movie, if you're interested that you'll get 21 00:02:19,509 --> 00:02:23,689 you're going up on on Monday to meet the director and writer who is the same man 22 00:02:23,789 --> 00:02:28,909 Jonathan Kaufer, and the English producer who's coming in from London on Monday. 23 00:02:29,250 --> 00:02:30,250 She's being very silly. 24 00:02:30,410 --> 00:02:33,310 Yeah, I mean, you know, you are her husband. 25 00:02:33,509 --> 00:02:36,669 I mean, you're calling to me that I should do something, you know? 26 00:02:39,030 --> 00:02:43,370 No, no, no, I mean, you know, that's your job. 27 00:02:44,490 --> 00:02:47,389 Monday you have a fitting 9:30 to 10. Yves Saint Laurent 28 00:02:48,110 --> 00:02:50,829 and then you have from 4:00 on the Merv Griffin Show. 29 00:02:51,610 --> 00:02:56,689 And they just called with your wardrobe, which is all shoes and boots. 30 00:02:57,629 --> 00:03:01,050 And then on Tuesday, four to six, is Ron Chereskin's show, 31 00:03:01,349 --> 00:03:03,530 And then 7 to 9 it's Yves Saint Laurent's show. 32 00:03:04,290 --> 00:03:06,430 I've got 180 models, 33 00:03:06,610 --> 00:03:09,649 you know, if I had to chase each one of them, I mean, I'd go crazy. 34 00:03:10,509 --> 00:03:11,509 You know, around the globe. 35 00:03:11,556 --> 00:03:12,913 Okay. 36 00:03:13,850 --> 00:03:16,709 Jimmy Star, the role for Universal Studio... 37 00:03:17,769 --> 00:03:21,969 one hour pilot for ABC. 22, tall and lean. 38 00:03:22,649 --> 00:03:23,689 What about Philip for that? 39 00:03:24,250 --> 00:03:27,290 I'll try, but it's impossible, I know, to reach her because I know 40 00:03:27,290 --> 00:03:31,050 she's working day and night over there, you know, and she's never in the hotel. 41 00:03:32,009 --> 00:03:34,009 Okay, and then when does she go to Paris? 42 00:03:37,730 --> 00:03:39,634 Oh, you know. 43 00:03:39,721 --> 00:03:42,663 That's impossible, the girl is gonna die! 44 00:03:42,750 --> 00:03:45,209 No, forget O'Shea, does not jump. 45 00:03:45,769 --> 00:03:49,009 They have to be dark. I mean dark hair. 46 00:03:51,794 --> 00:03:55,646 - Rachel Ward, does she jump? - What about... 47 00:03:55,769 --> 00:03:57,009 Valerie Cage is in Europe. 48 00:03:58,693 --> 00:04:01,760 Valerie Cage was perfect. This is Revlon. Print, something or other. 49 00:04:04,395 --> 00:04:06,728 How about Helga? Does Helga ride? 50 00:04:08,629 --> 00:04:10,430 I think she rides, but does she jump? 51 00:04:10,629 --> 00:04:12,050 What's her home phone? I'm gonna call her. 52 00:04:16,550 --> 00:04:18,269 Do you have any Orientals? 53 00:04:18,629 --> 00:04:20,509 - Yes. - Thanks a lot. Bye bye. 54 00:04:23,910 --> 00:04:26,889 Well, with this deal, they may see them on, you know, some other day. 55 00:04:31,550 --> 00:04:34,369 - Are you with any agency now? - No, not as of yet. 56 00:04:34,369 --> 00:04:37,830 I just got back from some extensive traveling, and I'm interested to get 57 00:04:37,830 --> 00:04:39,310 started on it as soon as possible. 58 00:04:39,590 --> 00:04:41,590 - How old are you? - 23. 59 00:04:42,310 --> 00:04:44,590 - What's your height? - 6'1". 60 00:04:44,590 --> 00:04:47,569 - And your weight? - 170. 61 00:04:47,910 --> 00:04:49,910 - Jacket size? - 40 regular. 62 00:04:50,189 --> 00:04:54,230 Everything seems to be right. I think it looks good. 63 00:04:54,330 --> 00:04:56,970 I think you've got basic structure that you need. 64 00:04:57,410 --> 00:05:00,910 What you'll need to do if you really want to pursue it with the major agencies, 65 00:05:01,030 --> 00:05:03,870 you need to put a little-- A better portfolio. 66 00:05:03,930 --> 00:05:05,430 You need to put a portfolio together. 67 00:05:05,889 --> 00:05:09,949 You need to shoot more black and white. It's probably a little more demanding. 68 00:05:10,870 --> 00:05:12,389 And to get some variety. 69 00:05:12,830 --> 00:05:15,510 With your look, you really should do some sporty things too. 70 00:05:15,770 --> 00:05:18,690 And I don't have to concentrate on, you know, serious pictures. 71 00:05:18,830 --> 00:05:21,310 - I can get, casual, informal. - Absolutely. 72 00:05:21,810 --> 00:05:23,110 A lot of smiles, a lot of energy. 73 00:05:23,244 --> 00:05:27,324 Take a look at if you have a chance, take a look at Uomo, 74 00:05:27,414 --> 00:05:30,015 Vogue, take a look at, Men's... 75 00:05:31,450 --> 00:05:34,710 Menswear, GQ,take a look at the kind of editorial things they're doing. 76 00:05:34,810 --> 00:05:37,450 You'll see them, it's a lot of high energy, a lot of smiles. 77 00:05:37,537 --> 00:05:39,235 Right. 78 00:05:39,330 --> 00:05:42,430 Regardless of the clothing they're wearing, even sometimes formal shots. 79 00:05:43,330 --> 00:05:44,330 - And that's really what you're after. - Okay. So that's it. 80 00:05:46,310 --> 00:05:47,670 Alright, what I would suggest is 81 00:05:48,370 --> 00:05:51,110 work a little bit with some New York photographers, 82 00:05:51,190 --> 00:05:53,710 you can call 'em, Madison has a handbook lists 83 00:05:54,250 --> 00:05:58,510 most of them, just give them a call and see if anybody is testing. 84 00:05:59,149 --> 00:06:00,590 And see if you can get some more shots. 85 00:06:00,690 --> 00:06:04,170 I'd be happy to see you back when you get some more things, because I really 86 00:06:04,170 --> 00:06:05,690 can't make much of a judgment from this. 87 00:06:05,850 --> 00:06:07,470 Right. What would you like to see me concentrate on? 88 00:06:07,930 --> 00:06:12,090 Okay, you need to do some head shots, which means close up. 89 00:06:12,290 --> 00:06:17,870 You need to do some active energy kind of things like this. 90 00:06:18,110 --> 00:06:19,110 Yeah, yeah. 91 00:06:21,570 --> 00:06:24,710 - You see, like this. Okay? - Okay. 92 00:06:26,769 --> 00:06:30,830 And casual, outdoor, sweaters, that kind of thing. 93 00:06:31,149 --> 00:06:33,810 And, of course, some kind of formal shot. Suit and tie. 94 00:06:34,769 --> 00:06:35,769 - Right. - Okay? 95 00:06:36,009 --> 00:06:38,490 - Alright, let me give you these back. - Thanks. 96 00:06:39,490 --> 00:06:41,530 And give me a call when you're ready to-- 97 00:06:41,670 --> 00:06:43,890 When you have the material, and we'll take another look. 98 00:06:43,970 --> 00:06:44,970 - Okay, thanks for your time. - Alright. 99 00:06:46,290 --> 00:06:47,290 Okay. I'll be back to see you. 100 00:06:47,629 --> 00:06:48,629 - Bye bye. - Bye bye. 101 00:06:52,120 --> 00:06:53,689 What do you have there? 102 00:06:53,770 --> 00:06:54,870 - What I have. - Okay. 103 00:06:55,070 --> 00:06:56,370 - How tall are you? - 5'6" and a half. 104 00:06:57,370 --> 00:06:58,490 - Six and a half? - Yeah. 105 00:07:00,009 --> 00:07:02,009 That's a problem, your height. 106 00:07:04,710 --> 00:07:06,889 It's too short for what we do. 107 00:07:11,350 --> 00:07:12,350 - That's it right there. - That's it. 108 00:07:15,170 --> 00:07:16,630 At 5'6" and a half, 109 00:07:18,110 --> 00:07:21,330 you're gonna have a very hard time in New York. 110 00:07:21,649 --> 00:07:25,310 Any agency you call up, first question is, how tall are you? 111 00:07:26,570 --> 00:07:30,030 And if you're under 5'7" they won't even bother seeing you. 112 00:07:30,030 --> 00:07:33,010 No matter how well you photograph how beautiful you are. 113 00:07:33,290 --> 00:07:35,610 Because clients won't use you. 114 00:07:35,710 --> 00:07:37,710 You won't fit the clothes. You won't be tall enough. 115 00:07:38,110 --> 00:07:40,810 When you stand next to the other models, you're gonna look too short. 116 00:07:41,150 --> 00:07:42,310 Things like that. 117 00:07:44,000 --> 00:07:45,839 It's a problem. It's a problem. 118 00:07:48,550 --> 00:07:50,689 I don't know what to suggest to you. 119 00:07:50,949 --> 00:07:53,370 If you're an actress, then I would pursue 120 00:07:53,370 --> 00:07:56,790 more of that, sort of TV commercials and things like that. 121 00:07:57,710 --> 00:07:59,790 It is not as important as in fashion. 122 00:08:00,290 --> 00:08:01,290 - Okay. - Alright? 123 00:08:01,329 --> 00:08:02,329 - Thank you very much. - Thanks. 124 00:08:09,710 --> 00:08:14,030 The last time I was here, you told me to get a harder look. 125 00:08:15,610 --> 00:08:17,409 - Yes, right, I remember. - I'm too squeaky clean. 126 00:08:17,729 --> 00:08:19,589 I should be a little more punky. 127 00:08:19,712 --> 00:08:22,885 A little bit more... The book was... 128 00:08:22,969 --> 00:08:25,320 Okay, if I remember right the book 129 00:08:25,320 --> 00:08:26,587 was kind of a little dull. 130 00:08:27,190 --> 00:08:28,900 There wasn't a lot of energy in there, I remember. 131 00:08:28,900 --> 00:08:29,900 Sure, sure. 132 00:08:34,809 --> 00:08:37,150 - You're how tall? - 5'7" and a quarter. 133 00:08:37,230 --> 00:08:40,482 - 5'7" and a quarter? And your weight now? - 112. 134 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Yes... 135 00:08:52,480 --> 00:08:54,200 Right, Fred. How's he doing? 136 00:08:54,960 --> 00:08:56,659 - He's in school. - Oh he's back... 137 00:08:56,820 --> 00:09:01,540 I know he's been back for a few jobs, but, I haven't spoken to him in a few months. 138 00:09:01,540 --> 00:09:02,746 Really? 139 00:09:05,150 --> 00:09:06,370 - Looks good. - Yeah. 140 00:09:06,490 --> 00:09:07,510 - Looks good, I love it. - Good. 141 00:09:08,769 --> 00:09:11,509 - Can I say something about that? - Sure. 142 00:09:11,549 --> 00:09:13,970 The guy I was working with said we're gonna shoot black and white 143 00:09:14,210 --> 00:09:16,289 so pour on the makeup. So I poured on the makeup. 144 00:09:16,410 --> 00:09:17,410 And then he shot color. 145 00:09:17,750 --> 00:09:19,950 - Right, figures. - But I didn't think it was too bad. 146 00:09:19,950 --> 00:09:22,750 No, it looks fine because it works with the hair, 147 00:09:22,850 --> 00:09:27,010 the colors, the extremes on the clothing, black leather jacket and the whole bit. 148 00:09:27,629 --> 00:09:28,970 Yeah, what he's done with the filters. 149 00:09:29,409 --> 00:09:31,409 It looks good. It looks good, looks good. 150 00:09:32,950 --> 00:09:35,070 Took two months to get that all together. He did-- 151 00:09:35,230 --> 00:09:37,870 It takes time. It takes time. 152 00:09:39,950 --> 00:09:43,910 What I'd like to do is, I would like to have Zoli take a look at it. Okay? 153 00:09:44,370 --> 00:09:46,690 - How old are you now? - I'll be 20 in December. 154 00:09:47,030 --> 00:09:49,730 What I would like to do is let Zoli take a look at it. Okay? 155 00:09:50,190 --> 00:09:56,330 I think it looks real good for junior, and for other things. 156 00:09:56,450 --> 00:09:59,290 You've got some good action shots. I think we've got possibilities. 157 00:09:59,450 --> 00:10:01,690 - I'm gonna have a heart attack. - 'Course you're not! 158 00:10:03,230 --> 00:10:05,410 - Okay. - Alright? 159 00:10:05,470 --> 00:10:06,650 When can you stop in tomorrow? 160 00:10:07,290 --> 00:10:09,430 - Anytime. - Okay. I'll tell you what. 161 00:10:09,590 --> 00:10:13,930 Best time to stop in and see me is about 11:00. Okay? 162 00:10:14,014 --> 00:10:15,517 Is this... 163 00:11:05,650 --> 00:11:07,630 Oh, God, that's great! 164 00:11:08,030 --> 00:11:09,570 Holy damn, we got it. 165 00:11:10,449 --> 00:11:11,610 Oh, boy. 166 00:11:11,830 --> 00:11:12,830 There you go. 167 00:11:13,110 --> 00:11:14,310 Now watch that-- 168 00:11:14,430 --> 00:11:16,409 Oh, I love the face, everything's perfect. 169 00:11:17,470 --> 00:11:18,750 That's good Romeo. 170 00:11:21,700 --> 00:11:24,759 That's... No, I want you to tip it, yes. 171 00:11:24,759 --> 00:11:26,759 Watch your sleeve there. Watch your pocket. 172 00:11:26,879 --> 00:11:30,180 Pull that arm back a little. Lift the shoulder and put-- There. 173 00:11:30,620 --> 00:11:31,780 Straighten up now a little. 174 00:11:32,560 --> 00:11:33,560 Turn that way a little. 175 00:11:33,800 --> 00:11:35,800 You did it. It's done. 176 00:11:36,200 --> 00:11:38,259 Move that gold card around a little bit there. 177 00:11:38,780 --> 00:11:41,620 Get a little higher up around the eye there. 178 00:11:41,720 --> 00:11:44,160 They'll tell you. Oh, that's real nice. 179 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Alright. 180 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 Okay. 181 00:11:52,040 --> 00:11:56,160 Lean forward a little bit. A little more, a little more. 182 00:11:56,799 --> 00:11:58,360 Now straight back out again. 183 00:11:59,259 --> 00:12:02,440 Okay, let's get your... 184 00:12:02,440 --> 00:12:04,500 Oh, oh, God, he's doing the right thing. 185 00:12:04,541 --> 00:12:05,624 A real man. 186 00:12:07,250 --> 00:12:09,350 Pull that back a little on that shoulder, honey. 187 00:12:12,000 --> 00:12:16,240 Bring your body to me a little bit, Romeo. Let me get that pocket, there. 188 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 That's gorgeous. 189 00:12:17,679 --> 00:12:20,080 Beautiful. Look in the direction of your face. 190 00:12:21,559 --> 00:12:22,559 I'm out. 191 00:12:29,200 --> 00:12:33,460 That's really nice. Flavor! Romeo! Remember that. 192 00:12:34,420 --> 00:12:36,040 Okay, if you use that, 193 00:12:36,460 --> 00:12:37,940 that way, there. 194 00:12:38,840 --> 00:12:40,540 Okay give me that. Really nice. 195 00:12:42,280 --> 00:12:43,280 Macho. 196 00:12:44,240 --> 00:12:45,240 Elegant. 197 00:12:46,992 --> 00:12:48,242 Okay, alright. 198 00:12:48,650 --> 00:12:50,590 Let me look through and see if I can get... 199 00:12:59,450 --> 00:13:02,950 It's a moment, I want it, that's a very typical masculine thing. 200 00:13:02,950 --> 00:13:05,471 Just to be adjusting and don't pay-- Yeah. 201 00:13:05,471 --> 00:13:06,618 There! 202 00:13:06,745 --> 00:13:10,164 Oh, la-di-da-dee, damn! 203 00:13:10,207 --> 00:13:12,698 Bring it up a little closer, that's nice! 204 00:13:12,825 --> 00:13:14,472 Oh, God. That's great. 205 00:13:14,513 --> 00:13:15,950 There. 206 00:13:15,991 --> 00:13:17,807 Got it. Romeo, eyes to me. 207 00:13:18,990 --> 00:13:22,270 There it is. Alright. Okay, sweetheart. 208 00:13:22,810 --> 00:13:26,330 That's the shot, Romeo, you're knocking it out. 209 00:13:27,210 --> 00:13:28,210 Now wait. 210 00:13:28,650 --> 00:13:31,390 Bring it up closer to your face. Let's cheat all the way. 211 00:13:33,650 --> 00:13:34,710 Love to cheat. 212 00:13:36,307 --> 00:13:37,862 Oh la la, alright. 213 00:13:38,830 --> 00:13:39,830 That's it. 214 00:13:43,363 --> 00:13:46,635 I admit that's nice. 215 00:13:46,679 --> 00:13:49,039 Okay, now I'm cropped real tight. 216 00:13:49,620 --> 00:13:52,339 All I get is a cuff link and your face. No hand. 217 00:13:52,579 --> 00:13:54,339 Oh, God, it looks great. 218 00:13:55,449 --> 00:13:57,759 Oh shit... 219 00:13:58,870 --> 00:14:00,670 That's it. Look ahead like that. 220 00:14:02,210 --> 00:14:03,210 I got it. 221 00:14:03,450 --> 00:14:05,030 That's beautiful, Romeo. 222 00:14:05,230 --> 00:14:06,430 Just beautiful. 223 00:14:07,370 --> 00:14:10,030 Now eyes to me. Lower them. 224 00:14:10,990 --> 00:14:12,230 There, there it is. 225 00:14:14,799 --> 00:14:16,779 God, this should be an ad. I need... 226 00:14:17,620 --> 00:14:20,319 How can I get-- Romeo, twist that to me a little. 227 00:14:20,459 --> 00:14:22,940 There, there, there. Don't move it. 228 00:14:23,919 --> 00:14:27,500 Don't move it now, because that's perfect. Don't move it. 229 00:14:27,596 --> 00:14:29,038 Damn it! We got it. 230 00:14:30,000 --> 00:14:32,399 That's a beautiful shot. Eyes over here. 231 00:14:32,719 --> 00:14:33,719 My hand. 232 00:14:35,900 --> 00:14:38,459 Oh, la la la. That's gorgeous. 233 00:14:42,149 --> 00:14:44,309 You're done. That nailed it. 234 00:14:44,730 --> 00:14:47,689 Okay, let's get a couple of wallets while we're here with this light... 235 00:21:49,750 --> 00:21:50,950 Good morning, how are you? 236 00:21:51,077 --> 00:21:52,223 Great! 237 00:21:57,150 --> 00:22:00,330 Are you with an agency in New Jersey, or doing anything locally? 238 00:22:00,470 --> 00:22:03,830 I was with an agency in New Jersey and a few little ones in the city. 239 00:22:04,310 --> 00:22:07,990 So, I did some catalog work with the ones in the city 240 00:22:10,250 --> 00:22:13,050 and, have been testing a lot the last couple of months. 241 00:22:13,150 --> 00:22:15,210 - In New York? - Yeah, mostly. 242 00:22:26,652 --> 00:22:28,103 There are some things working here. 243 00:22:29,140 --> 00:22:31,179 I think probably, you need to do a lit-- 244 00:22:31,260 --> 00:22:32,500 - How tall are you? - 5'7". 245 00:22:34,660 --> 00:22:38,180 The only problem that I can see is the height. Okay? 246 00:22:38,940 --> 00:22:41,700 5'7" tends to be a little difficult to work with 247 00:22:41,700 --> 00:22:45,700 when you have a sophisticated look, without a lot of experience in New York. 248 00:22:49,864 --> 00:22:50,864 What-- 249 00:22:51,000 --> 00:22:55,740 My suggestion would be things like this, okay? 250 00:22:56,900 --> 00:22:57,900 All American? 251 00:22:57,900 --> 00:23:00,920 Well, they're just fresh, you know, they're more all-American. 252 00:23:01,100 --> 00:23:02,819 They're younger, they're not as severe. 253 00:23:02,819 --> 00:23:04,029 Sophisticated. 254 00:23:04,179 --> 00:23:06,620 Rather than the sophisticated kinds of things you're doing. 255 00:23:07,079 --> 00:23:10,680 Try and do them a little more-- Like this. 256 00:23:11,079 --> 00:23:12,079 You know, a lot of smiles. 257 00:23:13,839 --> 00:23:17,059 I don't know if junior's the word because I don't think you can really go junior. 258 00:23:17,120 --> 00:23:20,800 I mean, you have the cheekbones, the jawline, the whole thing 259 00:23:20,800 --> 00:23:23,820 that's really going to make you into kind of a sophisticated look. 260 00:23:24,119 --> 00:23:29,380 But you can do what we would call, I guess, what, Avon kind of look. 261 00:23:29,680 --> 00:23:32,440 It's not quite sophisticated, it is soft. 262 00:23:32,880 --> 00:23:33,880 The in between there. 263 00:23:34,200 --> 00:23:36,640 I would do some more testing and then certainly see what 264 00:23:36,640 --> 00:23:41,640 some of the other agencies have to say and come back and see me as well. Okay? 265 00:23:41,740 --> 00:23:42,859 Alright. Thank you very much. 266 00:23:42,900 --> 00:23:46,177 - Good luck to you. Bye. - Bye. 267 00:23:51,538 --> 00:23:53,964 - Nicole, where are you from? - I'm from Amsterdam. 268 00:23:54,050 --> 00:23:58,889 I worked there as a model in Germany, Paris, Italy. 269 00:23:59,149 --> 00:24:00,149 Everywhere. 270 00:24:01,230 --> 00:24:03,909 I have to tell you that I did fix my teeth. 271 00:24:04,049 --> 00:24:09,190 I had braces for seven months and I took off, they got out end of April, 272 00:24:09,829 --> 00:24:11,369 so I have not much pictures. 273 00:24:11,510 --> 00:24:13,830 But everything is new from the last two months. 274 00:24:13,889 --> 00:24:14,889 Oh, fabulous. 275 00:24:17,976 --> 00:24:21,570 - She's going to nurse... - when it was going to be bad. 276 00:24:23,275 --> 00:24:25,855 - How old are you? - I'm 18. 277 00:24:26,869 --> 00:24:28,750 I'm going to be a nursing mother. 278 00:24:29,833 --> 00:24:31,427 - Yes. - Yes. 279 00:24:31,529 --> 00:24:33,950 Are you going to be in the United States? 280 00:24:34,669 --> 00:24:35,669 - I don't know yet. - You don't know? 281 00:24:36,629 --> 00:24:39,930 - Okay. When will you know? - I know next year in January. 282 00:24:40,149 --> 00:24:44,029 Now I'm busy with a photo book here in New York. 283 00:24:44,109 --> 00:24:46,609 And after that, I go to Prêt-à-Porter in Paris 284 00:24:46,610 --> 00:24:48,730 and stay there for October, November, 285 00:24:49,290 --> 00:24:52,389 - December I take holiday. - Okay, so you'll be back in New York. 286 00:24:53,009 --> 00:24:54,009 - About... - About January, 287 00:24:54,509 --> 00:24:56,609 - and you'll be ready to work again. - Of course. 288 00:24:57,549 --> 00:24:58,649 If I have an opportunity... 289 00:24:58,812 --> 00:25:02,420 - Your book is fabulous. - You mean you're serious? 290 00:25:02,529 --> 00:25:03,970 Oh, wait, I have to pull this out. 291 00:25:04,015 --> 00:25:05,585 I have two doubles here... 292 00:25:11,109 --> 00:25:12,869 - I'm not ordering anything... - How about... 293 00:25:16,009 --> 00:25:19,670 - Fabulous. - That's great. 294 00:25:19,741 --> 00:25:21,294 - Yeah, that's... - Fabulous. 295 00:25:22,036 --> 00:25:24,578 Okay, Nicole, can you leave your book with me and pick it up tomorrow? 296 00:25:24,649 --> 00:25:26,409 Yes? Oh, fine. Do you want to leave those here? 297 00:25:26,485 --> 00:25:27,485 Yes. 298 00:25:27,509 --> 00:25:31,369 And then you'll come in tomorrow and pick your book up, 299 00:25:31,389 --> 00:25:32,849 and I'll tell you what Zoli said, okay? 300 00:25:33,490 --> 00:25:36,029 On Kelly Jackson for the Chanel use. 301 00:25:37,769 --> 00:25:44,679 Apologize for me not getting back earlier, but tell her that $500, which is the bill 302 00:25:44,679 --> 00:25:47,810 that they owe, is the lowest that... 303 00:25:49,770 --> 00:25:53,310 we will go for the reuse of that ad. 304 00:25:54,649 --> 00:25:57,070 The point is, you can't and I know they're not gonna scream 305 00:25:57,070 --> 00:25:58,550 at you anyway because they can't afford to. 306 00:25:59,089 --> 00:26:00,230 They have to get you on the set. 307 00:26:00,329 --> 00:26:03,190 They have to have you in a good head and you'll hold it in. 308 00:26:07,600 --> 00:26:09,959 We're gonna-- I mean, we have to turn over a new leaf. 309 00:26:10,540 --> 00:26:13,840 Seriously, if we're going to really consider this a serious career. 310 00:26:15,959 --> 00:26:18,340 You just can't afford to do this. Okay? 311 00:26:18,719 --> 00:26:21,360 And people now, I mean, it's expanding itself 312 00:26:21,719 --> 00:26:23,899 you're moving into Altman's, you're moving into various clients, 313 00:26:24,300 --> 00:26:26,540 they're not gonna put up with it. They'll book you once, 314 00:26:26,580 --> 00:26:27,980 and the second time, what happens is, 315 00:26:27,980 --> 00:26:31,219 if you can't show up on time, you can't have the right wardrobe 316 00:26:31,219 --> 00:26:34,520 or whatever the circumstances are, whatever it is, you know 317 00:26:34,560 --> 00:26:37,060 I'm not using-- I'm just using it as a hypothetical. Okay. 318 00:26:38,340 --> 00:26:43,719 Unfortunately, the two girls that you need tomorrow is just impossible for us. 319 00:26:45,899 --> 00:26:50,820 However, when you get closer to your other demands for... 320 00:26:51,399 --> 00:26:52,399 Exactly. 321 00:26:53,020 --> 00:26:57,040 Yeah. Average... All American, beautiful, right, okay. 322 00:26:57,639 --> 00:26:58,639 Bye bye. 323 00:27:00,699 --> 00:27:02,200 All those beautiful girls. 324 00:27:03,359 --> 00:27:07,139 These people are doing a documentary for a network, a pilot. 325 00:27:08,000 --> 00:27:09,919 It's called All Those Beautiful Girls. 326 00:27:10,519 --> 00:27:14,579 And they want somebody very outgoing, like a Rachel Ward or an Apollonia. 327 00:27:16,899 --> 00:27:18,559 "New York lifestyle". 328 00:27:19,759 --> 00:27:21,919 Dark, experienced, been around. 329 00:27:23,300 --> 00:27:27,411 They're going to use two girls. The other is all American apple pie. 330 00:27:27,411 --> 00:27:28,411 Blond. 331 00:27:30,679 --> 00:27:33,980 And... you know, either one of these girls would be right. 332 00:27:35,980 --> 00:27:37,619 The problem is none of them are available. 333 00:27:38,139 --> 00:27:39,139 Maybe tomorrow. 334 00:27:40,859 --> 00:27:42,399 What do they want to do with them? 335 00:27:42,960 --> 00:27:49,220 It's a pilot for a nighttime television series about models. 336 00:27:50,099 --> 00:27:52,339 And it's called All Those Beautiful Girls. 337 00:27:53,740 --> 00:27:56,399 They want somebody that'll stop traffic. 338 00:27:58,220 --> 00:27:59,220 They would do it. 339 00:28:00,765 --> 00:28:01,765 Sully? 340 00:28:01,839 --> 00:28:02,839 Sully! 341 00:28:41,750 --> 00:28:43,109 Waiting for the bus? 342 00:28:44,089 --> 00:28:47,170 - Yeah, I am, you? - Going my way? 343 00:28:51,109 --> 00:28:52,609 Well, where are you going? 344 00:28:54,410 --> 00:28:55,410 Where are you going? 345 00:28:56,390 --> 00:28:59,930 - I'm going to work uptown. - Oh, uptown, so am I. 346 00:29:00,090 --> 00:29:01,090 Really? 347 00:29:01,170 --> 00:29:03,150 - Where? - 62nd Street. 348 00:29:08,250 --> 00:29:12,869 - I'm going to 58th... and Park. - It's close. 349 00:29:12,912 --> 00:29:13,990 Right. 350 00:29:21,706 --> 00:29:23,000 Alright. That's-- 351 00:29:26,750 --> 00:29:28,809 The guy from Days of Heaven, you know? 352 00:29:29,130 --> 00:29:31,269 - George Segal are you talking about? - No, no. 353 00:29:31,430 --> 00:29:33,450 The actor from Bonnie and Clyde, Days of Heaven. 354 00:29:33,609 --> 00:29:34,970 Oh, Warren Beatty. 355 00:29:35,049 --> 00:29:36,710 He has that Warren Beatty quality, doesn't he? 356 00:29:36,930 --> 00:29:39,670 That dimple just blows me away every time. 357 00:29:40,390 --> 00:29:42,609 He threw me, because I haven't seen him in a long time. 358 00:29:43,529 --> 00:29:44,890 Mac, you're standing at a bus stop. 359 00:29:45,269 --> 00:29:46,269 Pia, you walk up. 360 00:29:46,869 --> 00:29:49,190 You're the seducee. No, seducer. 361 00:29:49,750 --> 00:29:53,549 He's the seducee. You see this dynamite looking guy? 362 00:29:54,250 --> 00:29:57,930 And it's like it happens, you know that look. 363 00:29:57,930 --> 00:29:59,590 And then you look away shyly 364 00:29:59,590 --> 00:30:02,270 and you keep looking at him and ask him, you know, 365 00:30:02,370 --> 00:30:03,710 something like, are you waiting for a bus? 366 00:30:04,390 --> 00:30:05,529 Which is obviously what he's doing. 367 00:30:05,529 --> 00:30:07,650 So the roles have changed now? 368 00:30:08,410 --> 00:30:09,410 Only for this. Okay. 369 00:30:09,730 --> 00:30:12,150 He got very lucky. He just used his Brut this morning. 370 00:30:13,049 --> 00:30:14,509 I mean, I don't want you to go. 371 00:30:14,509 --> 00:30:15,970 I don't want any of that. Okay? So... 372 00:30:16,769 --> 00:30:17,769 - Okay. - You know what I mean? 373 00:30:18,390 --> 00:30:19,490 I want a shy look. 374 00:30:19,810 --> 00:30:22,630 I want a feeling of a lot of people around, you know? 375 00:30:22,670 --> 00:30:25,589 How do you speak to somebody? You know, that feeling. 376 00:30:25,589 --> 00:30:27,869 - Do I keep looking at her or... - No, don't look at her. 377 00:30:27,930 --> 00:30:29,890 Play it shy. Every now and again, you should-- 378 00:30:29,929 --> 00:30:33,549 Your eyes should come back to her. But then it's kind of like, you know. 379 00:30:33,549 --> 00:30:35,670 Aw shucks... You know, what is a guy going to do? 380 00:30:36,010 --> 00:30:40,210 And then take a positive attitude and just take that moment. 381 00:30:41,030 --> 00:30:42,250 She'll give it to you, believe me. 382 00:30:43,323 --> 00:30:45,336 Pia Grønning from Zoli. 383 00:30:46,529 --> 00:30:47,809 Mac McIntyre from Zoli. 384 00:30:50,801 --> 00:30:51,914 Come here. 385 00:30:59,910 --> 00:31:00,910 How are you today? 386 00:31:03,900 --> 00:31:05,380 You waiting for the bus? 387 00:31:07,320 --> 00:31:09,780 - Yeah. - Looking good today. 388 00:31:11,100 --> 00:31:14,040 What do you say about having a cup of coffee while you wait for the bus? 389 00:31:18,063 --> 00:31:19,418 - Sure. - Do you mind? 390 00:31:19,545 --> 00:31:21,917 - No. Alright. - I'd like to get to know you. 391 00:31:22,044 --> 00:31:23,611 - Okay. - Yeah. 392 00:31:27,635 --> 00:31:28,778 I hate it! 393 00:31:28,906 --> 00:31:31,277 - It was good! - I like it the other way around better. 394 00:31:33,480 --> 00:31:34,680 You've been spoiled! 395 00:31:35,040 --> 00:31:36,400 I think so. Yeah, probably. 396 00:31:37,120 --> 00:31:40,700 I like that. But what you didn't do for me is you didn't give me enough face. 397 00:31:41,240 --> 00:31:42,660 - Oh, okay. - You gave it all to him 398 00:31:43,400 --> 00:31:45,860 Okay? You should make the approach a little more, 399 00:31:45,971 --> 00:31:49,524 like, you walk up to him and you kind of... 400 00:31:49,580 --> 00:31:51,120 "Oh, hi." You know what I mean? This kind of thing. 401 00:31:51,120 --> 00:31:52,320 Rather than... 402 00:31:53,380 --> 00:31:54,380 Right. It's much more, 403 00:31:54,500 --> 00:31:57,100 there are people around, and you got to play it a little cooler. 404 00:31:57,259 --> 00:31:58,740 You know what I mean? Okay? 405 00:31:58,794 --> 00:31:59,794 - So it's not so obvious. - Yeah. 406 00:32:00,460 --> 00:32:01,460 Mac, do me a favor. 407 00:32:01,740 --> 00:32:05,820 Think young executive rather than guy standing on a street corner. 408 00:32:06,131 --> 00:32:07,257 Alright. 409 00:32:08,180 --> 00:32:09,180 Yeah. Okay. 410 00:32:11,820 --> 00:32:13,140 Yeah. Okay, terrific, here we go. 411 00:32:26,518 --> 00:32:27,779 Hi. 412 00:32:32,049 --> 00:32:33,549 Are you waiting for the bus? 413 00:32:35,900 --> 00:32:36,900 Yeah. 414 00:32:37,800 --> 00:32:38,800 Hi. 415 00:32:39,980 --> 00:32:41,420 Would you like to have a cup of coffee... 416 00:32:42,700 --> 00:32:43,800 while you wait for the bus? 417 00:32:44,040 --> 00:32:46,720 I think it's going to be quite a while before the bus comes. 418 00:32:48,780 --> 00:32:51,160 Sure. Why not? 419 00:32:51,160 --> 00:32:52,840 Okay, well, why don't we go in there? 420 00:32:53,980 --> 00:32:54,980 - Okay. - Come on. 421 00:32:54,980 --> 00:32:57,519 Okay. I think that's terrific. Thank you very much. 422 00:33:06,200 --> 00:33:07,200 I'm ready. 423 00:33:11,349 --> 00:33:15,329 Move it any way you want. Get some excitement in that mouth, too. 424 00:33:15,609 --> 00:33:18,649 Alright, that's it. That's the brightness. Lovely, nice. 425 00:33:18,649 --> 00:33:21,129 Love it right there. Love it like that. Love that face. 426 00:33:21,309 --> 00:33:23,429 Nice and easy like that. Beautiful. 427 00:33:23,669 --> 00:33:25,709 No, no, don't change the leg position. That's dyna-- 428 00:33:26,109 --> 00:33:27,109 That's super. 429 00:33:28,769 --> 00:33:30,769 Lovely. Lovely. 430 00:33:42,638 --> 00:33:43,751 I think there's four... 431 00:33:45,193 --> 00:33:48,202 Nice, nice, nice, nice with that hand. Absolutely lovely. 432 00:33:51,829 --> 00:33:52,829 Beautiful. 433 00:33:52,829 --> 00:33:54,149 Keep that excitement now. 434 00:33:55,359 --> 00:33:56,985 Keep the vibrance in the face. 435 00:33:57,069 --> 00:33:58,449 A little more sophisticated now. 436 00:34:01,549 --> 00:34:03,389 You know what I'm saying, a little bitchier. 437 00:34:03,789 --> 00:34:06,809 Tighten it up a little bit. That's it, that's it. 438 00:34:07,789 --> 00:34:09,009 A little less smile. 439 00:34:11,469 --> 00:34:12,469 That's it. 440 00:34:15,050 --> 00:34:17,050 Nice. Nice. Lovely. 441 00:34:18,474 --> 00:34:19,810 Beautiful. 442 00:34:19,988 --> 00:34:21,190 Perfect. 443 00:34:21,368 --> 00:34:23,593 Okay, beautiful. Perfect. 444 00:34:28,090 --> 00:34:29,170 Lovely. Lovely. 445 00:34:33,170 --> 00:34:35,190 Beautiful. Beautiful. Like that. Beautiful move. 446 00:34:35,770 --> 00:34:36,770 Super lean! 447 00:34:37,650 --> 00:34:39,449 No, no. Just like that, nice and easy, over. 448 00:34:39,909 --> 00:34:40,929 That's it, that's it. 449 00:34:41,750 --> 00:34:43,010 We could do one more and we're out of here. 450 00:34:43,110 --> 00:34:45,870 Just a little more innocent, a little more sexual. 451 00:34:47,050 --> 00:34:48,289 Okay, a little more provocative, okay? 452 00:35:22,050 --> 00:35:26,050 Well, Jimmy Carter just called you on the hotline, the Salvation Army. 453 00:35:26,050 --> 00:35:27,050 Great, great. 454 00:35:27,170 --> 00:35:29,230 Well, you're not great, so don't say great. 455 00:35:29,330 --> 00:35:30,510 Did you hear something in your head? 456 00:35:30,830 --> 00:35:34,768 Tell the American people not to do me in in a soap factory down at Bellevue. 457 00:35:35,250 --> 00:35:37,789 I'm in sack, and I put up one third of the flames. 458 00:35:37,889 --> 00:35:40,510 You just heard it. Nod your head yes if you don't believe. 459 00:35:41,830 --> 00:35:43,409 You believe in the American government? 460 00:35:43,989 --> 00:35:46,429 Do you believe that I should have a right on the street 461 00:35:46,472 --> 00:35:48,508 as the bell ringer of New England? 462 00:35:49,780 --> 00:35:53,979 Do you help me get my voice back so I can take your shoes... 463 00:35:57,670 --> 00:35:59,269 Alright, New York City's... 464 00:36:12,055 --> 00:36:17,875 My brother in the House of Lords, Commons, bell ringers, is a black man. 465 00:36:17,956 --> 00:36:20,170 Bell ringer, bell ringer, bell ringer! 466 00:36:20,210 --> 00:36:24,145 Now, don't play with me. You've seen me down your block... 467 00:36:24,269 --> 00:36:26,649 Now, I'm not fooling with you. I'm a professional. 468 00:37:15,325 --> 00:37:17,457 EQUAL FASHION FOR WOMEN MEN GET IT ALL! 469 00:37:17,500 --> 00:37:20,219 You're all freezing. Good. 470 00:37:21,559 --> 00:37:23,960 Okay, now, back up a little bit. 471 00:37:27,480 --> 00:37:31,099 Okay now, when you come walking right at me like you did before. 472 00:37:34,809 --> 00:37:37,089 You're happy. Okay? 473 00:37:37,669 --> 00:37:42,029 When you get to about midpoint between me and where you are now, 474 00:37:42,270 --> 00:37:44,330 give us a nice big jump and a yell, okay? 475 00:37:45,629 --> 00:37:47,649 Okay. Let's go, let's go. 476 00:37:47,649 --> 00:37:48,850 Keep those signs at me. 477 00:37:49,549 --> 00:37:50,850 That's it. Good, good, good. 478 00:37:51,929 --> 00:37:54,089 Let's do that again, it looked nice. 479 00:37:54,167 --> 00:37:55,753 WE WANT THE ABL STYLE 480 00:37:55,793 --> 00:37:57,140 ABL, IT'S A MAN'S WORLD 481 00:37:57,220 --> 00:37:59,160 Okay. Come on, let's go. 482 00:37:59,740 --> 00:38:00,960 When we get there, now. 483 00:38:01,160 --> 00:38:02,480 Let's go, good, good. 484 00:38:10,368 --> 00:38:13,208 THE BIRTH OF THE BLUE-REDS ELIZABETH ARDEN 485 00:38:17,705 --> 00:38:19,717 HATARI IMPORTS OF NY INC 486 00:38:19,796 --> 00:38:22,004 POPULAR ELECTRONIC... WHOLESALE 487 00:38:30,604 --> 00:38:33,444 Okay! Yes. That's it. 488 00:38:33,523 --> 00:38:35,219 Very nice. Yes. 489 00:38:36,600 --> 00:38:38,217 Pretty, pretty, pretty. 490 00:38:40,730 --> 00:38:43,450 Yes, that's it. 491 00:38:45,090 --> 00:38:46,150 Right, right. 492 00:38:46,650 --> 00:38:47,650 Okay. 493 00:38:48,850 --> 00:38:50,150 Again, try that again. 494 00:38:50,390 --> 00:38:51,550 Nice. Yes. 495 00:38:52,110 --> 00:38:53,110 Right? Right. 496 00:38:55,449 --> 00:39:01,629 Now... Pia, don't lean too much, because, that's it. 497 00:39:01,710 --> 00:39:04,509 Keep an arm back there. Yeah, that's it. 498 00:39:04,870 --> 00:39:06,470 Or you could put her hand on her. 499 00:39:07,189 --> 00:39:08,450 That's it. Something like that. 500 00:39:08,669 --> 00:39:09,809 Okay. That's very nice. 501 00:39:10,369 --> 00:39:11,369 Okay, kid. 502 00:39:12,350 --> 00:39:13,890 Alright. I think you're on camera. Yes. 503 00:39:14,669 --> 00:39:16,569 That looks nice. Okay. 504 00:39:18,397 --> 00:39:22,902 Good, okay. Very nice, very nice. 505 00:39:22,990 --> 00:39:24,649 Yes, yes. Okay. You go on-- 506 00:39:24,889 --> 00:39:26,189 That's it. Nice, nice. 507 00:39:26,730 --> 00:39:28,589 Come on, yes, that's it. 508 00:39:28,770 --> 00:39:29,770 Jump a little bit, Tiffany. 509 00:39:30,129 --> 00:39:32,029 Jump jump jump, baby. Yeah, yeah, yeah. 510 00:39:37,520 --> 00:39:39,560 Okay, yeah. That's it. Okay. 511 00:39:41,220 --> 00:39:42,740 Fun, fun, fun. Yeah, yeah, yeah. 512 00:39:43,100 --> 00:39:44,839 Okay. That's nice. Nice. Yes. 513 00:39:45,319 --> 00:39:47,759 Alright, that's it, that's it. 514 00:40:20,229 --> 00:40:21,250 One girl coming in 515 00:40:21,350 --> 00:40:24,370 went in the bathroom, changed the station to disco music 516 00:40:25,609 --> 00:40:26,969 and screamed from the bathroom. 517 00:40:27,210 --> 00:40:28,889 "It doesn't make any difference in life, Bob." 518 00:40:29,909 --> 00:40:30,909 Do you think... 519 00:40:31,789 --> 00:40:34,429 - About a quarter stop... - Quarter stop? 520 00:40:34,589 --> 00:40:38,489 Let's just, let's just, push it. 521 00:40:40,449 --> 00:40:41,449 Push the film. 522 00:40:44,049 --> 00:40:46,189 You just, it's just sticking up a little too much, I think. 523 00:40:46,229 --> 00:40:49,135 Well, it was just cut yesterday, so it's in shock a bit. 524 00:40:49,982 --> 00:40:53,009 - Who cuts it? - Uh, Raymond, at... 525 00:40:53,049 --> 00:40:56,769 - No. You don't go to Bob Fink? - Bob Fink? No. 526 00:40:57,449 --> 00:40:59,569 Isn't he like, the popular hair cutter for guys? 527 00:40:59,649 --> 00:41:02,309 No there's somebody called... 528 00:41:02,709 --> 00:41:04,369 That's a real name. I'm not making that up. 529 00:41:04,750 --> 00:41:05,779 - There's somebody called Julio... - No. 530 00:41:05,779 --> 00:41:06,639 ...who used to cut a lot 531 00:41:06,639 --> 00:41:10,398 Bob's got that guy Bruce always used, he's practically on Bruce's staff. 532 00:41:10,489 --> 00:41:12,489 - Bruce Weber? - Weber. 533 00:41:12,489 --> 00:41:13,330 He's like the guy, 534 00:41:13,330 --> 00:41:15,649 he used to always twist the hair on those photos. 535 00:41:15,769 --> 00:41:18,529 It was like "Hair by Bob" thinking the guy's hair would be sticking out. 536 00:41:18,673 --> 00:41:23,144 Like he's got a electric shock treatment. 537 00:41:23,289 --> 00:41:25,689 Soon as you're ready to get into real estate, try to buy this building. 538 00:41:25,750 --> 00:41:27,909 - It's a very good deal. - Yeah? 539 00:41:27,938 --> 00:41:29,006 Is that too neat now? 540 00:41:29,769 --> 00:41:33,230 Why don't you... wet it and I'll just shake it? 541 00:41:33,269 --> 00:41:35,750 - Okay. - Really wet it. 542 00:41:36,389 --> 00:41:37,389 That'd be great. 543 00:41:38,750 --> 00:41:40,969 It doesn't look like the shot you already have, though. 544 00:41:41,489 --> 00:41:44,129 - Oh, okay. - Okay. 545 00:41:44,255 --> 00:41:47,915 Yeah, but if you're usually turning up at one of those catalogs like that. 546 00:41:48,042 --> 00:41:50,104 - Like what? I don't know. - Like this. 547 00:41:50,189 --> 00:41:51,849 But you look great this way. It looks neat. 548 00:41:51,891 --> 00:41:54,603 Yeah, but I don't look like, Mr All-Middle-America. 549 00:41:57,650 --> 00:42:01,150 I never understand that. 550 00:42:01,173 --> 00:42:02,643 That whole thing, what people think. Yeah... 551 00:42:02,690 --> 00:42:04,990 No, do you? It's so weird to live here. 552 00:42:05,170 --> 00:42:07,861 I mean, I was talking to someone about that last night. 553 00:42:07,861 --> 00:42:09,752 About, about design. 554 00:42:09,910 --> 00:42:12,389 Or is there someone who sells clothes around the country 555 00:42:12,389 --> 00:42:14,910 what people look for outside, 556 00:42:15,090 --> 00:42:17,750 and I realize, how little-- Actually, the light's better than... 557 00:42:19,030 --> 00:42:21,110 How little we really are in touch with that 558 00:42:21,110 --> 00:42:23,369 and what they think is, you know, it's so weird. 559 00:42:23,730 --> 00:42:26,970 When I was in college and I was like, in political stuff, 560 00:42:26,970 --> 00:42:30,930 I used to realize, how when all your friends are leftist or whatever, 561 00:42:31,210 --> 00:42:33,670 you think that's what the whole country is, you realize that once you go 562 00:42:33,730 --> 00:42:36,610 like one minute outside New York, everybody's like a Republican. 563 00:42:37,010 --> 00:42:38,010 It's so weird. 564 00:42:39,670 --> 00:42:42,030 Is this ready, Bob? It's set. 565 00:42:42,072 --> 00:42:44,222 That's actually better, a little better lighting. 566 00:42:47,299 --> 00:42:48,564 That looks great. 567 00:42:50,376 --> 00:42:52,695 Good. Yeah. 568 00:42:54,382 --> 00:42:55,856 Chin down. A little bit more, though. 569 00:42:56,868 --> 00:43:00,494 Good. This is color now. 570 00:43:00,579 --> 00:43:03,480 Does it make you think differently? I always think differently. 571 00:43:04,079 --> 00:43:06,420 - What are you thinking? - Well, no, I don't think. 572 00:43:08,599 --> 00:43:11,239 No. No, it doesn't actually make me think differently. 573 00:43:11,400 --> 00:43:15,119 Don't say things like that. No, cause you know how that gets around. 574 00:43:17,008 --> 00:43:18,008 No kidding. 575 00:43:20,420 --> 00:43:21,420 Okay, good. 576 00:43:21,680 --> 00:43:25,120 No, I actually, even though there's no difference in the speed or that's just set 577 00:43:25,120 --> 00:43:27,700 by the machine, I always think, in color, that it's different. 578 00:43:27,820 --> 00:43:29,539 I just want to get one little place for this... 579 00:43:31,910 --> 00:43:33,430 Why did you ask if it was different? 580 00:43:34,621 --> 00:43:38,055 I don't know. Because when it's black and white 581 00:43:38,100 --> 00:43:41,352 they can fix all the mistakes. When it's color, it's gotta be right. 582 00:43:41,490 --> 00:43:44,190 - You don't have any mistakes. - Oh. Thank you. 583 00:43:46,619 --> 00:43:47,619 Mistakes! 584 00:43:49,813 --> 00:43:51,620 - Mistakes. - Oh, mistakes. 585 00:43:53,299 --> 00:43:54,299 Mistakes. 586 00:43:56,350 --> 00:43:58,410 Do you still eat at those weird restaurants? 587 00:44:00,330 --> 00:44:02,210 I don't know, those vegetarian restaurants? 588 00:44:02,769 --> 00:44:04,210 Yeah, Japanese restaurants. 589 00:44:05,190 --> 00:44:07,469 I can't understand Japanese food. 590 00:44:08,130 --> 00:44:10,190 I actually eat at those weird vegetarian restaurants. 591 00:44:10,329 --> 00:44:11,829 I remember one night I was passing you, 592 00:44:11,849 --> 00:44:15,230 I think you were coming back from, was it Whole Wheat and Wild Berries? 593 00:44:16,130 --> 00:44:18,569 - You ever eat there? - I did. 594 00:44:19,150 --> 00:44:20,150 Chin down a little bit. 595 00:44:21,670 --> 00:44:24,110 I always feel weird when I go to those restaurants alone 596 00:44:24,110 --> 00:44:25,830 because other people who are alone are always reading 597 00:44:26,589 --> 00:44:28,870 magazines about health things 598 00:44:28,870 --> 00:44:30,549 and prevention and stuff like that. 599 00:44:30,849 --> 00:44:31,849 You know what I mean? 600 00:44:32,730 --> 00:44:34,096 It's so weird. 601 00:44:37,489 --> 00:44:39,469 How's your book? You put new pictures in all the time? 602 00:44:39,469 --> 00:44:40,790 - I don't get anything. - Why? 603 00:44:41,330 --> 00:44:42,729 Oh, yeah, 'cause of the kind of shit you do-- 604 00:44:42,869 --> 00:44:44,309 You can't put that in your book! 605 00:44:44,397 --> 00:44:45,686 Sorry. 606 00:44:46,929 --> 00:44:50,210 - That's true. - I can't believe when I see that picture. 607 00:44:50,369 --> 00:44:52,389 Where'd I see that picture when your hair was down to here? 608 00:44:52,629 --> 00:44:54,069 Oh, it was in that book. The Male Model. 609 00:44:54,469 --> 00:44:55,469 When was that taken? 610 00:44:56,129 --> 00:44:57,129 About 1970. 611 00:44:57,609 --> 00:45:00,009 You're kidding. You had long hair in 1970? 612 00:45:03,550 --> 00:45:07,530 A lot of times, the girls now, they're getting this whole crop of girls 613 00:45:07,530 --> 00:45:09,150 who really are very young, 614 00:45:09,230 --> 00:45:10,230 they have no experience. 615 00:45:10,250 --> 00:45:13,223 I have a friend who's a photographer who's worked for years, 616 00:45:13,274 --> 00:45:16,599 and he said he's finally stopped photographing girls because he 617 00:45:16,650 --> 00:45:19,250 can't talk to them, 16 or 17, they have no experience, they don't know anything. 618 00:45:19,570 --> 00:45:22,830 And they're taught to do certain movements, they're stock movements. 619 00:45:22,830 --> 00:45:25,970 And so they sort of run in front of the camera and do stuff, 620 00:45:25,970 --> 00:45:27,470 and they won't stop and stand still. 621 00:45:27,830 --> 00:45:29,430 There's no thinking process going on. 622 00:45:29,510 --> 00:45:30,730 When you're shooting, you realize you're not getting 623 00:45:30,730 --> 00:45:32,530 something coming back from them. 624 00:45:32,970 --> 00:45:36,070 And as a relationship, they're just doing movements 625 00:45:36,070 --> 00:45:37,070 or something they've been taught. 626 00:45:37,269 --> 00:45:39,269 There's not-- It's just concentration. 627 00:45:39,810 --> 00:45:41,570 - There's not that concentration. - Why don't they... 628 00:45:42,030 --> 00:45:44,370 - I don't know. - That's whatever you do there. 629 00:45:44,650 --> 00:45:46,650 I wanted to give one girl a Valium or something 630 00:45:46,650 --> 00:45:48,150 because she wouldn't stand still, 631 00:45:48,150 --> 00:45:50,210 and you know, relax. 632 00:45:50,370 --> 00:45:51,370 It's so weird. 633 00:46:37,849 --> 00:46:39,230 Wait a minute, please. 634 00:46:58,150 --> 00:46:59,949 Well, almost ready. 635 00:47:05,162 --> 00:47:06,270 Come closer. 636 00:47:07,460 --> 00:47:08,960 Okay. Focus. 637 00:47:10,477 --> 00:47:12,602 A little more coat. 638 00:47:13,730 --> 00:47:15,589 Oh, you don't care about that, do you? Well. 639 00:47:17,009 --> 00:47:18,409 You don't care about details, do you? 640 00:47:18,567 --> 00:47:20,348 The gestures are more important. 641 00:47:31,349 --> 00:47:32,349 Nice. 642 00:47:33,440 --> 00:47:34,530 Great. 643 00:47:58,650 --> 00:48:00,570 Quite tight on the plane. 644 00:48:00,990 --> 00:48:03,430 I'm quite tight on your from your feet to your head. 645 00:48:03,510 --> 00:48:05,809 So don't come in and out of the plane too much. 646 00:48:05,963 --> 00:48:07,714 - Okay. - I don't know... 647 00:48:07,869 --> 00:48:11,150 In other words, Apple's cutting your foot off, so move it back a bit. 648 00:48:11,309 --> 00:48:13,610 - My feet? - Yeah, just move your foot back. Good. 649 00:48:13,710 --> 00:48:14,710 Everything is...? 650 00:48:14,750 --> 00:48:17,470 No, no, it's alright. You're fine. 651 00:48:18,946 --> 00:48:20,283 Again, again. 652 00:48:21,550 --> 00:48:23,370 Just a little bit. Yeah. Okay. 653 00:48:24,787 --> 00:48:27,074 Apple's just walking to the shop. 654 00:48:30,550 --> 00:48:33,430 Yeah, I got it. A little further back, in fact. 655 00:48:49,586 --> 00:48:50,946 - Rose. - Yes? 656 00:48:58,819 --> 00:49:01,519 - Okay. - I just can't stand that hat on... 657 00:49:02,139 --> 00:49:04,679 - It doesn't look okay, though. - I don't like it at all. 658 00:49:05,279 --> 00:49:06,799 No, it doesn't look good. 659 00:49:12,079 --> 00:49:13,179 I don't like that hat. 660 00:49:16,839 --> 00:49:19,699 But this is nice. I mean, the light's nice. 661 00:49:19,859 --> 00:49:22,079 The light, it's fine, it's fine. 662 00:49:22,919 --> 00:49:27,159 I think maybe the space should be like between her and her. 663 00:49:27,272 --> 00:49:29,322 - Bigger? Oh. - No. It's fine. 664 00:49:29,399 --> 00:49:30,639 But do you want doubles, and then-- 665 00:49:30,640 --> 00:49:32,560 - No. Together. - You want it. 666 00:49:32,560 --> 00:49:34,480 - Triple. - No, but I'm saying, 667 00:49:34,760 --> 00:49:37,500 do you want it off, you want maybe two of them together 668 00:49:37,500 --> 00:49:38,779 and then one apart or... 669 00:49:39,599 --> 00:49:42,279 Yeah, it can be. They can do things like that. 670 00:49:42,460 --> 00:49:43,480 Oh, they like it, okay. 671 00:49:43,518 --> 00:49:44,739 - Yeah, I love that. - Okay. 672 00:49:51,032 --> 00:49:53,093 You're very, very-- 673 00:49:53,130 --> 00:49:55,572 Ignore one another almost, you know, just the same. 674 00:49:55,610 --> 00:49:58,967 The same kind of like, you're like you're in a Bloomingdale's window. 675 00:49:59,043 --> 00:50:01,485 - Mannequins? - Mannequins, you know? 676 00:50:06,253 --> 00:50:07,253 Okay. 677 00:50:08,199 --> 00:50:13,299 Okay, then just be standing there now. 678 00:50:14,419 --> 00:50:15,419 A little more space. 679 00:50:20,750 --> 00:50:22,150 Okay. That's good. 680 00:50:23,462 --> 00:50:25,677 And Rose, that was good. 681 00:50:25,718 --> 00:50:26,907 Yeah. That's that. 682 00:50:26,949 --> 00:50:29,909 - Next we have another triple. - Two triples. 683 00:50:29,992 --> 00:50:31,655 - Two triples? - Still have one. 684 00:51:01,630 --> 00:51:02,630 Robert Clement? 685 00:51:03,250 --> 00:51:05,070 I have a singing telegram for you. 686 00:51:18,053 --> 00:51:19,059 It wasn't me! 687 00:51:19,140 --> 00:51:22,400 I was dispatched by Mona 688 00:51:22,400 --> 00:51:24,680 Please spare a moment or two 689 00:51:25,240 --> 00:51:30,620 She wanted me to find you here and sing this message to you 690 00:51:31,439 --> 00:51:33,700 Clement you are great, no debate 691 00:51:33,700 --> 00:51:37,839 No mistake about it Clement, you are swell, what the hell 692 00:51:37,839 --> 00:51:40,880 Let me yell and shout it Oh, what a birthday! 693 00:51:41,260 --> 00:51:42,260 What an event! 694 00:51:42,439 --> 00:51:46,160 You're what I call magnificent 695 00:51:47,140 --> 00:51:50,720 Clement you are brash like a flash of a thunder shower 696 00:51:51,439 --> 00:51:55,740 Clement, you are hot like a shot of electric power 697 00:51:55,740 --> 00:51:59,180 Had to inform you Just couldn't wait 698 00:52:00,680 --> 00:52:04,819 Oh, Clement! You are great. 699 00:52:04,931 --> 00:52:10,576 Happy birthday to you! 700 00:52:16,786 --> 00:52:18,762 My pleasure. 701 00:53:17,078 --> 00:53:19,110 Oh yeah. Absolutely. 702 00:53:19,167 --> 00:53:20,577 Every time. 703 00:53:20,748 --> 00:53:22,892 Snowball effect, yeah. 704 00:53:22,949 --> 00:53:24,389 You are masterful. I mean, you are an incredible businessman. 705 00:53:27,409 --> 00:53:32,469 What you do and everything. 706 00:53:59,539 --> 00:54:01,139 Right? No, not really. 707 00:54:01,264 --> 00:54:02,609 You expect it to be worse? 708 00:54:20,969 --> 00:54:24,009 Yeah, you should be a step over this way. 709 00:54:24,569 --> 00:54:26,069 Right there and look towards the light. 710 00:54:27,329 --> 00:54:28,409 Right, okay, that's it. 711 00:54:32,409 --> 00:54:33,409 Good. 712 00:54:51,000 --> 00:54:52,539 Step over here. 713 00:54:53,079 --> 00:54:56,400 This way. Okay. No, no. Yeah. Yeah. 714 00:54:58,349 --> 00:54:59,569 Good. That's good. 715 00:55:46,605 --> 00:55:47,941 Give me another bobby pin. 716 00:55:59,972 --> 00:56:00,974 There you go, relax. 717 00:56:10,750 --> 00:56:12,269 Maybe I should be a stylist. 718 00:56:12,770 --> 00:56:14,403 Ah, no... 719 00:56:16,202 --> 00:56:17,792 Give me a couple of big pins. 720 00:56:19,550 --> 00:56:22,890 Danny, give me some more big pins. 721 00:56:22,910 --> 00:56:23,910 I got it. 722 00:56:26,449 --> 00:56:27,449 About four. 723 00:56:58,348 --> 00:56:59,491 Let's see... 724 00:57:03,859 --> 00:57:04,880 You can go now. 725 00:57:05,900 --> 00:57:07,599 It feels good. 726 00:57:28,840 --> 00:57:30,820 Are you moving in and out? 727 00:57:30,888 --> 00:57:32,791 You're getting closer. 728 00:57:32,860 --> 00:57:36,000 Yeah, yeah, I was gonna do some do some full length now 729 00:57:36,000 --> 00:57:37,000 and then move in. 730 00:57:38,046 --> 00:57:39,052 Are you sweaty? 731 00:58:03,650 --> 00:58:05,630 Okay, if you could have a seat. 732 00:58:05,748 --> 00:58:08,441 - I'll just buzz him in a sec. - Now, this was Hugh. 733 00:58:09,430 --> 00:58:13,769 - Ed Brown. - Ed Brown. Looks nice. 734 00:58:14,170 --> 00:58:15,170 Looks good. 735 00:58:16,050 --> 00:58:18,570 I think he's really catching something subtle here, 736 00:58:18,810 --> 00:58:21,990 which is not coming, which hasn't come through on a lot of the pictures. 737 00:58:22,290 --> 00:58:23,370 - Right. - What do you think? 738 00:58:23,830 --> 00:58:26,690 I like it. I like the one he chose. 739 00:58:27,190 --> 00:58:30,410 I think that looks good. I think that looks real good. 740 00:58:31,090 --> 00:58:32,710 It's very soft. It's very feminine. 741 00:58:32,710 --> 00:58:36,090 You need to remember that the whole reason you're testing, 742 00:58:36,270 --> 00:58:39,670 the whole reason you're going out to work with the photographers, is to see 743 00:58:39,670 --> 00:58:42,030 what your limits are, how far you can go. 744 00:58:42,610 --> 00:58:44,910 We can get a tear it, we can get a contact sheet, if it's no good, fine! 745 00:58:45,510 --> 00:58:47,050 - Right. - But we're liable 746 00:58:47,050 --> 00:58:48,490 to come up with something real interesting. 747 00:58:49,010 --> 00:58:54,630 For example, J. Walter Thompson has 14 floors of office space, you know, 748 00:58:54,690 --> 00:59:00,750 in New York with probably 75 art directors working in the art department. 749 00:59:01,650 --> 00:59:04,570 Each one has a file because they work with models. 750 00:59:04,910 --> 00:59:09,310 That does not necessarily mean that they ever see models on appointments. 751 00:59:09,590 --> 00:59:11,190 They're too busy to do that. 752 00:59:11,650 --> 00:59:15,350 But if a photographer they're working with says, "I would like to use Gary Wells 753 00:59:15,350 --> 00:59:17,150 "on a job, what do you think of him?" 754 00:59:17,830 --> 00:59:20,430 They will go to their file and look at your card and say, yeah, 755 00:59:20,530 --> 00:59:22,950 either yes or no or it's possible, whatever. 756 00:59:22,950 --> 00:59:23,679 So each one of those 75 have to have? 757 00:59:23,679 --> 00:59:26,070 Yeah, absolutely. You see, this has nothing-- 758 00:59:28,770 --> 00:59:32,250 It's a much larger amount of people in New York than you will ever see 759 00:59:32,250 --> 00:59:34,030 and be able to see in person, even. 760 00:59:34,650 --> 00:59:36,710 You mean how long will it take you to see 4000 people? 761 00:59:36,910 --> 00:59:38,930 You know, and some are on the West Coast, 762 00:59:39,050 --> 00:59:41,500 some are in Canada, some are in St Louis, Missouri, you know. 763 00:59:41,500 --> 00:59:43,070 There are stores all over the place 764 00:59:43,070 --> 00:59:44,650 that use models from New York. 765 00:59:45,150 --> 00:59:47,750 Do any of these parts go to Europe or is it just basically US? 766 00:59:48,710 --> 00:59:49,710 Some go to Europe? 767 00:59:50,190 --> 00:59:54,329 Are you freelancing with commercials or are you not signed 768 00:59:54,329 --> 00:59:55,110 in particular with anyone? 769 00:59:55,110 --> 00:59:59,570 Because it might be a good idea is to get you, at least in the commercial division, 770 00:59:59,770 --> 01:00:01,870 because they do do a lot of freelancing with people. 771 01:00:02,130 --> 01:00:03,910 I think it's a good look for them. 772 01:00:05,390 --> 01:00:10,269 My honest opinion is I think the look is probably more commercial than it is print. 773 01:00:11,530 --> 01:00:14,390 We would probably look for a little more definition in the face, 774 01:00:14,430 --> 01:00:15,430 a little more strength. 775 01:00:16,070 --> 01:00:18,170 I would like Zoli to take a look at it though. 776 01:00:18,769 --> 01:00:22,030 So that's going to entail leaving it overnight. 777 01:00:22,030 --> 01:00:23,090 - Can you do that? - Fine. 778 01:02:35,400 --> 01:02:36,800 What happened to you? 779 01:02:38,720 --> 01:02:40,660 Where'd the girl go that came in here before. 780 01:02:42,620 --> 01:02:44,520 It looks nice. Are you happy with it? 781 01:02:45,180 --> 01:02:46,180 I think it looks good. 782 01:02:58,150 --> 01:02:59,150 Great. 783 01:02:59,275 --> 01:03:01,351 Go ahead and hold it and find the lens, right? 784 01:03:03,261 --> 01:03:05,005 It looks like that. 785 01:03:05,088 --> 01:03:06,088 Is that... 786 01:03:15,520 --> 01:03:16,520 Mark. 787 01:03:16,620 --> 01:03:20,560 There's just one little hair that's coming right across, right in front of her face. 788 01:03:22,164 --> 01:03:23,189 She's got one. 789 01:03:23,231 --> 01:03:26,391 Just one hair right here. It just keeps coming down. 790 01:03:37,228 --> 01:03:39,610 But I think this is absolutely fine. 791 01:03:41,950 --> 01:03:43,090 Great. Very nice. 792 01:03:58,443 --> 01:04:00,087 Beautiful. 793 01:04:02,070 --> 01:04:03,470 Turn your head this way just a little bit. 794 01:04:03,596 --> 01:04:04,990 Come back. Right there. 795 01:04:21,599 --> 01:04:25,940 Models who really can wear clothes, 796 01:04:25,940 --> 01:04:28,059 they, you know, they're so tired of it because they work so much with it. 797 01:04:28,147 --> 01:04:31,041 They, you know, then they wear funny things just to 798 01:04:31,173 --> 01:04:34,111 you know, get around and stuff. 799 01:04:34,200 --> 01:04:37,040 Girls especially, you know, the real beautiful girls that look 800 01:04:37,040 --> 01:04:39,540 so great in clothes, they never wear those good clothes. 801 01:04:40,279 --> 01:04:41,880 And they're the only ones that look good in them, you know. 802 01:04:42,579 --> 01:04:44,199 And it would be just so terrific. 803 01:04:45,060 --> 01:04:49,540 I saw one beautiful girl come in on a, from a grocery or something, 804 01:04:49,540 --> 01:04:55,600 and she had a green fatigue jumpsuit. 805 01:04:55,760 --> 01:04:57,880 You know, it's just like, wow. 806 01:04:58,011 --> 01:05:03,828 You know, it's just like, she just peels it off, and then she jumps into 807 01:05:03,960 --> 01:05:05,519 a beautiful silk dress or something, and... 808 01:05:06,880 --> 01:05:10,619 There's the dividing line between reality and illusion right there, 809 01:05:10,739 --> 01:05:12,183 which is wonderful. 810 01:05:12,263 --> 01:05:15,071 Well, you're the people that really look so great in clothes. 811 01:05:15,152 --> 01:05:16,476 I mean, you know, I don't know. 812 01:05:17,800 --> 01:05:21,200 You should, you should-- Well, it's a lot of work, and it's hard. 813 01:05:22,460 --> 01:05:24,940 It's nice, though, on the weekends I don't like to shave. 814 01:05:25,029 --> 01:05:29,260 You know, you just like to relax. All week you are worrying about your looks. 815 01:05:29,305 --> 01:05:31,735 We can just let the hair go, whatever. 816 01:05:31,780 --> 01:05:32,900 It's a nice feeling. 817 01:05:33,440 --> 01:05:38,000 I didn't shave today because I figured, well, maybe they want it real. 818 01:05:38,085 --> 01:05:39,206 - Yeah? - You know. 819 01:05:39,335 --> 01:05:40,971 So I didn't shave. 820 01:05:43,600 --> 01:05:46,400 Because on the weekends, I do like to feel there's a difference 821 01:05:46,839 --> 01:05:48,959 and I can relax, you know? 822 01:05:49,279 --> 01:05:54,480 So I don't, I don't really go through the ritual of pulling it together. 823 01:05:54,597 --> 01:05:55,605 Right. 824 01:06:04,449 --> 01:06:09,750 When I ask you a question, include my question in your answer 825 01:06:09,750 --> 01:06:12,629 so that people understand what you're talking about, 826 01:06:12,750 --> 01:06:14,669 'cause your voice is the only voice on the tape. 827 01:06:15,369 --> 01:06:17,429 And when you can, when you answer the questions, 828 01:06:17,489 --> 01:06:19,389 you can look right into the camera, right here. 829 01:06:20,969 --> 01:06:22,710 What's your rate? 830 01:06:23,210 --> 01:06:25,829 My rate now... Depends upon what I'm doing. 831 01:06:27,349 --> 01:06:31,409 Right now the going rate for most of the top men is 832 01:06:31,409 --> 01:06:35,250 125 an hour and a thousand a day. 833 01:06:36,329 --> 01:06:39,029 Okay. Are you always conscious of your, good looks? 834 01:06:40,189 --> 01:06:41,629 Are you very aware of it? Self conscious? 835 01:06:47,349 --> 01:06:52,330 I... I'm aware of an inner thing. 836 01:06:58,099 --> 01:07:01,099 I look from within. 837 01:07:02,079 --> 01:07:04,119 How do your parents or your family feel about you modeling? 838 01:07:05,259 --> 01:07:10,639 Oh, my family is elated. My father is like my kid brother. 839 01:07:11,520 --> 01:07:15,620 "This is my son. That's really my son!" Nobody believes that 840 01:07:15,620 --> 01:07:17,380 I'm his son, you know. 841 01:07:17,420 --> 01:07:19,600 And my brothers, "Yeah, that's my brother. 842 01:07:19,900 --> 01:07:21,959 "Yeah, he's on the cover of GQ,man. That's my brother." 843 01:07:22,639 --> 01:07:27,639 And you know, my grandmother, aunts and they all go to church. 844 01:07:27,719 --> 01:07:30,519 And all the women in church say, "Oh, I saw your grandson" 845 01:07:30,613 --> 01:07:32,853 you know, blah, blah, blah. My family loves it. 846 01:07:32,900 --> 01:07:33,920 Have you ever posed nude? 847 01:07:35,000 --> 01:07:39,880 I have not posed nude for any publications. 848 01:07:42,880 --> 01:07:47,220 I... would probably pose nude. 849 01:07:48,539 --> 01:07:51,920 Yeah, for an incredible amount of money, of course. 850 01:07:53,199 --> 01:07:56,539 Why not? I've got nothing to be ashamed of. 851 01:07:58,739 --> 01:08:01,139 - I've got a scar over here. - Oh, let's see then! 852 01:08:01,180 --> 01:08:02,820 Yeah, come on. What's going on. 853 01:08:02,860 --> 01:08:05,619 - Yeah, I knew this. - Prove it, buddy, okay? 854 01:08:06,279 --> 01:08:07,699 Speaking of doing the shower scene. 855 01:08:07,739 --> 01:08:08,799 - Okay, the shower scene. - The shower scene? 856 01:08:08,960 --> 01:08:11,579 This is the last thing. This is the climax. 857 01:08:12,960 --> 01:08:14,460 How many times a day do you shower? 858 01:08:14,960 --> 01:08:18,059 I shower once a day, sometimes twice a day. 859 01:08:18,439 --> 01:08:21,899 When I'm running around the city all the time you can get smelly and sweaty. 860 01:08:22,000 --> 01:08:25,078 And I like to get back to my apartment if I can, to shower again. 861 01:08:26,059 --> 01:08:27,960 What are your favorite soaps and shampoos? 862 01:08:28,660 --> 01:08:31,019 I really don't have a favorite as far as soaps. 863 01:08:31,140 --> 01:08:35,540 Shampoos, I like to use something that doesn't have too many chemicals in it. 864 01:08:35,640 --> 01:08:39,819 I like to switch a lot because it builds up on your scalp. 865 01:08:40,738 --> 01:08:42,819 Do you think of yourself as a sexual object? 866 01:08:43,680 --> 01:08:45,720 So, do I think of myself as a sexual object? 867 01:08:45,840 --> 01:08:47,979 Well, no, not really. 868 01:08:48,899 --> 01:08:52,960 You walk down the street and there are times where people stare at you 869 01:08:53,059 --> 01:08:55,180 and God knows what they're thinking. 870 01:08:55,819 --> 01:08:59,800 But as a model, you do have an idea that people are looking at you 871 01:08:59,800 --> 01:09:00,559 and watching you. 872 01:09:00,559 --> 01:09:01,620 Have you ever posed nude? 873 01:09:02,000 --> 01:09:03,240 And would you, for a lot of money? 874 01:09:04,080 --> 01:09:05,680 No, I've never posed nude before. 875 01:09:07,160 --> 01:09:09,640 If it's done tastefully, I guess I would. 876 01:09:10,359 --> 01:09:12,158 This is my first shower scene. 877 01:09:13,340 --> 01:09:14,859 Who knows what this will lead to? 878 01:09:15,479 --> 01:09:19,519 Are you always conscious of people looking at you and watching you? 879 01:09:20,720 --> 01:09:25,319 Sometimes I'm conscious of people looking at me, yet I don't know 880 01:09:25,319 --> 01:09:26,939 what you actually project. 881 01:09:27,080 --> 01:09:28,100 What they're looking at. 882 01:09:28,620 --> 01:09:33,180 But, you do see people staring at you in the subway and in stores, 883 01:09:33,319 --> 01:09:35,760 and you've got to say, it is a nice feeling. 884 01:09:37,220 --> 01:09:39,660 And you can be proud about it. There's nothing wrong with it. 885 01:09:40,420 --> 01:09:43,880 - Do you play a lot of sports? - Yeah, I like to play basketball. 886 01:09:43,972 --> 01:09:47,566 And I'm a very good skier, snow skier and water skier. 887 01:09:47,660 --> 01:09:48,660 And tennis. 888 01:09:50,059 --> 01:09:52,660 - Okay, kill the water. - That's great. 889 01:09:52,859 --> 01:09:54,580 Kill the water, and now just dry off. 890 01:09:54,680 --> 01:09:56,131 - Throw the man a towel! - Here you go. 891 01:09:56,198 --> 01:09:57,279 Hey, hey, buddy. 892 01:10:00,000 --> 01:10:02,158 Okay. We are on a kind of long shot. 893 01:10:02,260 --> 01:10:03,260 Anything else? 894 01:10:04,019 --> 01:10:05,279 Where are we going? Flood out here. 895 01:10:06,278 --> 01:10:07,320 Fog out here. 896 01:10:35,399 --> 01:10:37,299 Good. Okay, relax. 897 01:10:38,299 --> 01:10:39,299 Alright, let's do it. 898 01:10:48,279 --> 01:10:49,479 Good, that's great. 899 01:10:51,559 --> 01:10:53,738 Now Scott, don't forget to go like this. 900 01:10:56,000 --> 01:10:57,000 Good. 901 01:11:02,850 --> 01:11:03,850 Good. 902 01:11:08,948 --> 01:11:11,710 Good. That was great. That was great. 903 01:11:11,743 --> 01:11:13,878 I like what you do with your mouth. Good. 904 01:11:14,490 --> 01:11:15,490 Good Belinda. 905 01:11:15,769 --> 01:11:21,809 Good. Good. That's good. Annabelle. 906 01:11:22,927 --> 01:11:24,994 THE WORLD'S LARGEST STORE MACY'S 907 01:11:30,160 --> 01:11:31,500 Okay, here we go. 908 01:11:32,060 --> 01:11:33,060 That's it. 909 01:11:34,460 --> 01:11:35,460 Okay. 910 01:11:37,060 --> 01:11:38,400 Let's work in place. 911 01:11:39,900 --> 01:11:40,900 That's it. 912 01:11:41,400 --> 01:11:42,820 Rob, that direction. 913 01:11:43,560 --> 01:11:44,560 Fine. 914 01:11:45,720 --> 01:11:46,720 Okay. 915 01:11:47,539 --> 01:11:50,180 Okay. Left hand out of your pocket, Randall. 916 01:11:50,840 --> 01:11:53,300 That's it. Give it... 917 01:11:53,920 --> 01:11:54,920 That's it. 918 01:11:56,640 --> 01:11:58,340 Okay. That direction. 919 01:11:59,000 --> 01:12:00,000 Yes. 920 01:12:01,560 --> 01:12:04,360 Okay, fine. 921 01:12:04,960 --> 01:12:06,779 Okay, good. 922 01:12:09,140 --> 01:12:11,180 Bring your arm up, just a bit more. 923 01:12:11,239 --> 01:12:14,079 Yes. Fine, fine. 924 01:12:15,380 --> 01:12:16,380 Good. 925 01:12:18,039 --> 01:12:19,199 Okay, eyes. 926 01:12:20,680 --> 01:12:22,659 That's it. Keep it strong now. 927 01:12:22,940 --> 01:12:26,300 Good. Good. Do I have 400 on the background? Check that please. 928 01:12:28,480 --> 01:12:30,760 Okay. That'll be fine then. 929 01:12:33,480 --> 01:12:36,079 Good. Okay. 930 01:12:36,079 --> 01:12:37,199 Overlook your shoulder. 931 01:12:40,590 --> 01:12:41,590 That's it. 932 01:12:42,589 --> 01:12:43,589 Okay. 933 01:12:47,074 --> 01:12:48,074 It's okay. 934 01:12:48,899 --> 01:12:50,659 That's a couple more we got. 935 01:12:51,179 --> 01:12:53,199 Okay, lean your side, to the right. 936 01:13:00,310 --> 01:13:01,310 So, hi. 937 01:13:02,109 --> 01:13:03,500 You got it. 938 01:13:03,988 --> 01:13:04,988 You didn't catch that? 939 01:13:04,989 --> 01:13:07,869 Fine. Work together just a bit more. 940 01:13:08,510 --> 01:13:09,510 That's it. 941 01:13:10,369 --> 01:13:11,369 Good. 942 01:13:12,069 --> 01:13:13,069 Okay. 943 01:13:15,330 --> 01:13:17,090 Maybe in the pocket for the last few. 944 01:13:17,590 --> 01:13:18,590 Yeah, yeah. 945 01:13:20,729 --> 01:13:25,630 Okay, good. Keep it together. 946 01:13:26,101 --> 01:13:27,101 The close-up's real nice. 947 01:13:27,930 --> 01:13:29,405 - Good, right there, that's it. - Let me have. 948 01:13:30,290 --> 01:13:37,290 - Okay. - You're playing the big leagues, kid. 949 01:13:38,230 --> 01:13:39,350 That's it. Good. 950 01:14:10,949 --> 01:14:13,544 INTRODUCING THE CALVIN KLEIN MAN 951 01:14:30,829 --> 01:14:32,829 Quiet, please. Turn over. 952 01:14:34,250 --> 01:14:36,289 And... action. 953 01:14:47,359 --> 01:14:48,559 Darling... wait a minute. 954 01:14:49,139 --> 01:14:52,000 Don't rehearse unless I get my eye in the camera. There's no-- 955 01:14:52,000 --> 01:14:55,700 I know, but I want to see it, alright? Go ahead, go ahead. 956 01:14:56,239 --> 01:14:58,260 Whoa! Come back! Darling, go ahead. 957 01:15:01,399 --> 01:15:03,619 No, you're not coming that slowly, darling. 958 01:15:03,739 --> 01:15:05,119 You got to be coming faster than that. 959 01:15:10,340 --> 01:15:12,479 - Right there? - Yeah. That's right. 960 01:15:14,880 --> 01:15:17,159 Darling, just make sure that when you stop, 961 01:15:17,251 --> 01:15:20,515 that you got a kind of a nice thing here, that's all. 962 01:15:20,608 --> 01:15:23,592 Stop and then go. No? Okay, let's do it. 963 01:15:26,110 --> 01:15:27,689 You ready? Quiet, please. 964 01:15:28,350 --> 01:15:30,750 Ready, doll. And action! 965 01:15:31,977 --> 01:15:36,052 One, two, three, four... 966 01:15:36,150 --> 01:15:37,489 Sweetheart, you gotta make a little longer. 967 01:15:37,550 --> 01:15:38,550 Okay. 968 01:15:44,083 --> 01:15:46,244 Go stand in front of me... 969 01:15:46,850 --> 01:15:49,490 When you get down here, I'm only on your legs. 970 01:15:49,550 --> 01:15:53,530 So you got to take a little position here, like, you know something pretty here. 971 01:15:53,730 --> 01:15:57,850 This is it. And then just pause there and then move off. 972 01:15:57,970 --> 01:16:00,289 But let's get a position here that looks nice, right? 973 01:16:00,420 --> 01:16:03,327 Well, I'm glad I like it too. I don't always like... 974 01:16:03,415 --> 01:16:04,780 Oh no. Yeah, yeah. 975 01:16:05,310 --> 01:16:07,450 Darling, get a position here. 976 01:16:08,970 --> 01:16:13,190 Come on down and get a position. Oh, now I'd like to be, 977 01:16:13,250 --> 01:16:16,530 when she's there, I'd like to be about... 978 01:16:18,070 --> 01:16:22,350 Darling, let's get a position on your legs that looks pretty, you know, a little... 979 01:16:28,149 --> 01:16:31,489 Ready there. And... action! 980 01:16:32,531 --> 01:16:35,696 One, two, three, four 981 01:16:35,774 --> 01:16:37,163 - out. - Beautiful, nice! 982 01:16:37,279 --> 01:16:38,500 - Yes. - Good. 983 01:16:41,119 --> 01:16:44,879 Alright, sweetheart, the only thing wrong with that, that rehearsal was... 984 01:16:48,400 --> 01:16:51,219 as you come down here, you're looking around as you go. 985 01:16:51,320 --> 01:16:55,420 You know, then you come here and you just stop for a second and then go. 986 01:16:55,739 --> 01:16:57,899 You know, it should look just a very slight pause. 987 01:16:58,520 --> 01:17:02,780 In other words, don't walk down the steps, kind of trip down, you know, 988 01:17:02,780 --> 01:17:03,780 and then just stop. 989 01:17:03,784 --> 01:17:05,915 That was good. 990 01:17:06,109 --> 01:17:07,109 Yeah, yeah. 991 01:17:12,560 --> 01:17:13,560 Quiet please. 992 01:17:14,460 --> 01:17:15,859 Do it, do it for me, darling. 993 01:17:19,616 --> 01:17:24,656 Ready and... action. 994 01:17:31,532 --> 01:17:33,582 Darling, that was two pose-y there. 995 01:17:33,710 --> 01:17:35,450 You took a pose. I don't really want you to do that. 996 01:17:35,487 --> 01:17:38,246 - You know what I mean? - Sometimes I think you're right. 997 01:17:38,361 --> 01:17:39,971 Alright, sweetheart, okay. 998 01:17:40,010 --> 01:17:41,230 Okay. 999 01:17:46,750 --> 01:17:48,630 Darling, what were you doing with that case? 1000 01:17:49,030 --> 01:17:52,190 It was getting from hand to hand. It shouldn't. Leave it where it is. 1001 01:17:53,930 --> 01:17:54,930 Five-six, Bernie. 1002 01:17:55,150 --> 01:17:56,150 You got it. 1003 01:17:57,650 --> 01:17:59,570 And I like to have that track... 1004 01:17:59,652 --> 01:18:00,737 - Yes, sir. - Michael. 1005 01:18:04,399 --> 01:18:05,479 You ready, doll? 1006 01:18:06,339 --> 01:18:07,559 Okay. Stand by. 1007 01:18:16,999 --> 01:18:18,085 Turn over. 1008 01:18:20,173 --> 01:18:22,930 And... action. 1009 01:18:31,159 --> 01:18:33,179 - No, just lift your-- - Okay, let's go. 1010 01:18:33,520 --> 01:18:36,860 I don't care which one, darling. I just want to make it feel like it's in action. 1011 01:18:36,860 --> 01:18:37,840 Not... 1012 01:18:37,840 --> 01:18:39,940 Not that it's a pose. You know what I mean? 1013 01:18:40,179 --> 01:18:42,060 Just try the whole thing again from... 1014 01:18:46,649 --> 01:18:49,170 Darling, why did you move that case around? Don't. 1015 01:18:49,449 --> 01:18:51,069 You've started to switch hands with it. 1016 01:18:53,109 --> 01:18:54,769 Don't, don't move it around, alright? 1017 01:18:55,229 --> 01:18:56,229 Standby, please. 1018 01:18:56,875 --> 01:18:59,563 And turn over. 1019 01:18:59,613 --> 01:19:01,853 And... action. 1020 01:19:08,720 --> 01:19:09,759 Good! Terrific, honey. 1021 01:19:09,940 --> 01:19:11,679 Nice. The pause here was very good. 1022 01:19:12,179 --> 01:19:13,319 Okay, once again, please. 1023 01:19:13,341 --> 01:19:14,341 I've got to stop? 1024 01:19:14,440 --> 01:19:19,040 We have to stop for about ten minutes till the priests get here 1025 01:19:19,040 --> 01:19:20,000 and get in the house. Okay? 1026 01:19:20,000 --> 01:19:22,479 I don't know why, but they asked us to, and we will. 1027 01:19:24,219 --> 01:19:25,219 Sorry. 1028 01:19:25,279 --> 01:19:26,279 What are we're doing today, just... 1029 01:19:26,359 --> 01:19:30,299 Well, today we're showing the clothes and the whole person. And the legs. 1030 01:19:31,059 --> 01:19:32,059 - The look? I see. - Right. 1031 01:19:32,059 --> 01:19:34,420 - Of the different women. I see. - Yes. 1032 01:19:34,740 --> 01:19:37,900 And then on Tuesday, we're just doing this peacock effect with the legs coming. 1033 01:19:38,000 --> 01:19:41,040 Yeah. That's more or less like, still life. 1034 01:19:41,200 --> 01:19:43,259 Well, although it will be moving, but it's like still life 1035 01:19:43,259 --> 01:19:44,700 things will still be putting in. 1036 01:19:45,279 --> 01:19:47,319 Well it won't be a still, it'll be a moving shot. 1037 01:19:47,639 --> 01:19:50,899 - Of course it's all moving. - And every leg you see will be yours. 1038 01:19:51,460 --> 01:19:55,099 - Ten legs on the screen. - I hope I have insured them! 1039 01:19:56,799 --> 01:19:59,159 Please let me, the sun is going, I'm... 1040 01:19:59,779 --> 01:20:02,339 Let me shoot one. Let me just shoot one while he marks. 1041 01:20:02,620 --> 01:20:04,520 Come here, count. Ready? Forget the music. 1042 01:20:05,000 --> 01:20:06,240 Alright. Ready, gang. 1043 01:20:06,659 --> 01:20:07,699 Stand by please. 1044 01:20:07,819 --> 01:20:08,839 Here we go. Turn over. 1045 01:20:09,099 --> 01:20:11,500 Make it good. Lots of lots of life, honey. 1046 01:20:12,659 --> 01:20:13,659 And... action. 1047 01:20:17,739 --> 01:20:21,940 Look, Jimmy, I'm off her head. I go down to her legs. 1048 01:20:22,039 --> 01:20:24,260 I'm not interested in her head after that point. 1049 01:20:25,340 --> 01:20:26,840 Wait a minute, please. 1050 01:20:29,960 --> 01:20:30,960 Darling, go back again. 1051 01:20:43,200 --> 01:20:44,780 Unless we can-- There's a way to light that 1052 01:20:44,780 --> 01:20:48,420 A lighting that you think is attractive and there's some way to hit those legs. 1053 01:20:49,079 --> 01:20:51,360 I don't know, that's the only other alternative I can think of. 1054 01:20:51,739 --> 01:20:53,220 It's not like I'm fond of this lighting. 1055 01:20:53,320 --> 01:20:54,320 - I just want to show the product. - Well, yeah, I don't... 1056 01:20:58,979 --> 01:21:04,120 This is, the most I can do to get dots out of her leg 1057 01:21:04,120 --> 01:21:05,280 is to put her in direct sun. 1058 01:21:05,380 --> 01:21:09,239 Can you do something with this lighting that you're comfortable with, for them? 1059 01:21:12,070 --> 01:21:13,185 Well it isn't, 1060 01:21:13,230 --> 01:21:18,990 it's hard shadows of the sun and everything are going to defeat, 1061 01:21:19,089 --> 01:21:20,389 in a sense, a beauty look. 1062 01:21:21,569 --> 01:21:24,110 To get some dots on a leg. You know, you can do that. 1063 01:21:24,330 --> 01:21:27,210 I mean, I can do it, no problem, but I think it's a bit mad. 1064 01:21:31,220 --> 01:21:33,359 Well, can you cover it first, this way? 1065 01:21:33,479 --> 01:21:36,279 I mean, I would love to sell the prettiest look. 1066 01:21:36,480 --> 01:21:37,639 I want to do it right once. 1067 01:21:37,740 --> 01:21:39,490 I mean, I got to keep moving, you know, so I... 1068 01:21:39,490 --> 01:21:42,359 Well, then I think we've got to show the pantyhose. 1069 01:21:44,319 --> 01:21:45,319 Okay. 1070 01:21:46,483 --> 01:21:47,979 Alright, do me a favor. Swing... 1071 01:21:54,050 --> 01:21:55,050 Thank you. 1072 01:21:57,530 --> 01:22:00,770 Stand by please, and turn over. 1073 01:22:01,349 --> 01:22:02,730 And... action. 1074 01:22:02,856 --> 01:22:09,106 And one, two, three, four, five, six. 1075 01:22:16,160 --> 01:22:18,080 Very nice. Once again, please. 1076 01:22:18,180 --> 01:22:19,180 Yeah, right. 1077 01:22:21,830 --> 01:22:22,979 Thank you. 1078 01:22:25,100 --> 01:22:28,660 So you're laughing to each other like this, and then you kind of 1079 01:22:28,660 --> 01:22:31,080 just get into the position and hold it, you know what I mean? 1080 01:22:31,140 --> 01:22:33,900 You got three or four seconds to get into that position. 1081 01:22:34,440 --> 01:22:37,080 So after action you do a little thing, a laugh, 1082 01:22:37,160 --> 01:22:39,120 and you both move into that position. Okay? 1083 01:22:39,800 --> 01:22:41,960 Thank you. Yeah, well. 1084 01:22:51,203 --> 01:22:52,259 Okay, light A. 1085 01:22:52,348 --> 01:22:56,265 Up in the air. Now go back out to my end position. 1086 01:22:56,309 --> 01:22:57,489 Okay. Terrific. 1087 01:22:58,849 --> 01:22:59,869 Standby, please. 1088 01:23:02,899 --> 01:23:03,920 Once again. 1089 01:23:07,850 --> 01:23:09,510 Okay, camera's rolling. 1090 01:23:10,670 --> 01:23:11,670 And action! 1091 01:23:20,029 --> 01:23:21,029 Nice. 1092 01:23:49,949 --> 01:23:53,130 I'm taking this, as she jumps up on the curb 1093 01:23:53,130 --> 01:23:55,109 just as you see it, the guy comes in to frame. 1094 01:23:55,109 --> 01:23:57,889 We're going to cut to her head doing this and this, 1095 01:23:57,986 --> 01:24:02,901 and then she's going to come towards me, and then we see his head going. 1096 01:24:02,999 --> 01:24:04,671 "God. Good looking girl." 1097 01:24:04,769 --> 01:24:05,869 He'll do this. He'll do, he'll do this. 1098 01:24:06,389 --> 01:24:09,010 Well, yes. Because his feet come into the frame, he-- 1099 01:24:09,429 --> 01:24:13,790 And then we'll cut to a head shot where he's here like this. 1100 01:24:13,790 --> 01:24:16,330 She goes by him and he just looks over his shoulder like. 1101 01:24:16,610 --> 01:24:17,610 And that's it. 1102 01:24:17,730 --> 01:24:21,573 But she does this, she's gonna bump. Then they're going this way, then that way. 1103 01:24:21,655 --> 01:24:25,335 Then he's going to turn her around and go, I want a dolly over that. 1104 01:24:25,457 --> 01:24:28,320 Stay with her. So I want you to come right towards the camera. 1105 01:24:28,442 --> 01:24:29,546 I don't want to ease off. 1106 01:24:32,162 --> 01:24:34,043 And... action. 1107 01:24:35,637 --> 01:24:40,707 And one, two, three, four, five, 1108 01:24:41,280 --> 01:24:43,733 six, seven, eight. 1109 01:24:46,800 --> 01:24:48,680 I want you to run into it. 1110 01:24:49,120 --> 01:24:50,860 You wouldn't bump into her if you were walking. 1111 01:24:51,500 --> 01:24:54,740 The reason you bump into her is because you're looking at your watch 1112 01:24:54,807 --> 01:24:56,885 and you're running. "Oh, shit!" It's not, 1113 01:24:56,920 --> 01:25:00,860 as a matter of fact, you should be looking at your watch and it's like. "Oh, Jesus." 1114 01:25:02,138 --> 01:25:05,971 But if you walk into it, you wouldn't bump into it, you know? 1115 01:25:06,100 --> 01:25:07,340 Okay, so run into it. 1116 01:25:07,420 --> 01:25:09,454 Put your hand up like you're looking at your watch. 1117 01:25:09,494 --> 01:25:10,690 "Oh, shit. Sorry." 1118 01:25:11,368 --> 01:25:13,163 Once again, please. 1119 01:25:14,319 --> 01:25:15,954 And... action. 1120 01:25:17,550 --> 01:25:20,090 And one, two, 1121 01:25:20,590 --> 01:25:22,210 three, four, 1122 01:25:22,630 --> 01:25:24,870 five, six, seven, eight. 1123 01:25:34,940 --> 01:25:36,560 I gotta tell you, in the camera, 1124 01:25:36,680 --> 01:25:39,260 it looks like a guy damn near bumped into a girl. 1125 01:25:39,539 --> 01:25:40,579 They did a little thing. 1126 01:25:41,000 --> 01:25:43,100 He turned her around and off she went, which is perfect. 1127 01:25:43,239 --> 01:25:45,600 I like the little dance where he turns around and sends her on. 1128 01:25:45,600 --> 01:25:47,440 That was excellent. But you should be on. 1129 01:25:47,980 --> 01:25:51,100 What you're doing is walking in. I'd like to have a feel of. 1130 01:25:51,120 --> 01:25:53,600 Oh, you know what I mean. A little more of a run. 1131 01:25:54,320 --> 01:25:57,539 First one in which eight took it to a beautiful cut point. 1132 01:25:57,539 --> 01:26:02,199 I know. Yeah, you're doing perfect. Just just do me a favor and have a-- 1133 01:26:02,199 --> 01:26:04,539 You got a watch on. Oh, pretend you do. 1134 01:26:04,880 --> 01:26:07,320 And run in. I mean, you can watch her, but if you have your arm up 1135 01:26:07,320 --> 01:26:08,320 and everything, it's like... 1136 01:26:10,720 --> 01:26:13,060 And then that little step thing and do the turn. 1137 01:26:13,099 --> 01:26:14,560 That was very nice. What you did. 1138 01:26:14,600 --> 01:26:16,140 Okay? Let's go. 1139 01:26:19,710 --> 01:26:20,710 Now look at him. 1140 01:26:20,750 --> 01:26:25,530 Then go back the other way over like that. And then you just smile like, "Oh, God." 1141 01:26:25,930 --> 01:26:27,510 You know, like, "Oh, come on!" 1142 01:26:28,270 --> 01:26:31,170 Then turn her, and let her go. 1143 01:26:31,310 --> 01:26:33,250 And then I just want you to keep a look on her like. 1144 01:26:33,250 --> 01:26:34,950 - Oh, boy... No. - You want me looking back at him? 1145 01:26:36,590 --> 01:26:37,949 Just go your own way. 1146 01:26:38,820 --> 01:26:40,289 You gotta cheat... 1147 01:26:44,100 --> 01:26:45,680 Let's go back. I'll tell you what. 1148 01:26:45,700 --> 01:26:47,880 We'll make it easier for me. Go back to this way. 1149 01:26:51,260 --> 01:26:53,460 - Rudy? - Rudy! 1150 01:26:54,020 --> 01:26:55,020 Rudy? 1151 01:26:55,146 --> 01:26:58,226 You better bring that around. I gotta move them back. 1152 01:26:58,268 --> 01:26:59,407 How about the lens? 1153 01:27:00,082 --> 01:27:01,094 That's the reason. 1154 01:27:08,562 --> 01:27:11,388 Go. And... action! 1155 01:27:13,075 --> 01:27:14,088 And one... 1156 01:27:14,974 --> 01:27:19,952 three, four, five, six, seven... 1157 01:27:22,821 --> 01:27:24,045 Terrific. 1158 01:27:24,720 --> 01:27:27,260 Donna, you bump into him, the shock look is terrific. 1159 01:27:27,439 --> 01:27:30,639 And then this way, this way, then it kind of, "Oh, come on" with a smile. 1160 01:27:31,160 --> 01:27:33,580 - You know, it's like, come on. - It's a little silly. 1161 01:27:33,740 --> 01:27:36,400 You know, with a big smile and you're smiling, you know, 1162 01:27:36,500 --> 01:27:38,220 and then you do your turn and walk, okay. 1163 01:27:38,279 --> 01:27:40,340 - And as you walk. It's kind of nice. - Yeah. 1164 01:27:40,396 --> 01:27:42,195 - When you're looking... - Okay? 1165 01:27:42,252 --> 01:27:43,771 Once again, please. 1166 01:27:44,559 --> 01:27:45,720 Ready and... action. 1167 01:27:55,500 --> 01:27:57,060 You should have been over... 1168 01:27:58,860 --> 01:28:01,540 After you bump and turn. 1169 01:28:02,160 --> 01:28:04,580 Pause, I told you. Pause. Stop there. 1170 01:28:05,160 --> 01:28:08,140 Little smile. Kind of like. "Oh, boy." And then take your time. 1171 01:28:08,500 --> 01:28:10,520 Go slowly down the line, okay. 1172 01:28:15,050 --> 01:28:16,050 Action. 1173 01:28:24,300 --> 01:28:25,300 Good. 1174 01:28:40,603 --> 01:28:43,362 GOLD OF ELDORADO 1175 01:30:05,899 --> 01:30:07,639 Well, it's not an illusion, it's a matte. 1176 01:30:08,139 --> 01:30:12,099 We take the one leg and we matte it over in the blue background over the second leg 1177 01:30:12,099 --> 01:30:14,700 and then the third leg, the fourth leg, and all that happens in four seconds. 1178 01:30:14,879 --> 01:30:18,279 So we're going to check that first before we get started 1179 01:30:18,279 --> 01:30:19,839 because we make the sandwich. 1180 01:30:20,020 --> 01:30:23,184 Once the sandwich is made, we can't unmake it, so we can't, 1181 01:30:23,184 --> 01:30:25,120 we don't make one leg at a time, we layer it. 1182 01:30:25,179 --> 01:30:28,039 We put the first leg down and the second leg on top of the first leg 1183 01:30:28,039 --> 01:30:29,579 and the third leg on top of the other two. 1184 01:30:29,859 --> 01:30:32,420 So we have to be very careful. Our blueprint is exactly where we are. 1185 01:30:32,619 --> 01:30:34,779 - Okay. - Well, that's your problem, no? 1186 01:30:35,379 --> 01:30:37,879 - Well we share it! - Okay. Share it. 1187 01:30:41,139 --> 01:30:43,059 No pressure. We'll just do it till it's right. 1188 01:30:43,279 --> 01:30:45,599 You know, if we don't do one we like, we'll just do it again. 1189 01:30:45,719 --> 01:30:49,139 And since it's on tape, we can play it back and see it. 1190 01:30:49,259 --> 01:30:52,059 And if we're happy with it, we go on. And if not, we'll just do it again. 1191 01:30:52,059 --> 01:30:52,719 Okay. 1192 01:30:52,719 --> 01:30:56,239 So don't get concerned with yourself or the mechanics 1193 01:30:56,239 --> 01:31:00,239 because it gets very mechanical. But don't let that concern you. 1194 01:31:00,239 --> 01:31:01,500 No, I couldn't because I don't understand. 1195 01:31:01,500 --> 01:31:02,500 Okay. Alright. Fine. 1196 01:31:04,420 --> 01:31:07,239 So we'll just do it until you feel that you have it. 1197 01:31:07,352 --> 01:31:08,721 - Very good. - You know. 1198 01:31:08,779 --> 01:31:10,219 So let's now sketch how many pieces you want. 1199 01:31:10,360 --> 01:31:12,670 Let's, give me a, give me an in-between position. 1200 01:31:12,670 --> 01:31:14,679 Over, over one. 1201 01:31:15,619 --> 01:31:17,019 There you go. Quickly draw that. 1202 01:31:19,739 --> 01:31:23,119 Okay, next position and lower the leg in a little more. 1203 01:31:23,183 --> 01:31:25,474 - Yeah, you may have to go to this cheat. - We'll get you in. 1204 01:31:25,539 --> 01:31:28,319 We'll get you an in-between height for now. 1205 01:31:28,479 --> 01:31:29,839 May have to come up just a touch. 1206 01:31:29,839 --> 01:31:34,339 Just a touch and extend it out into the frame a little more. Higher. 1207 01:31:34,339 --> 01:31:35,339 Can I have another box? 1208 01:31:36,339 --> 01:31:39,139 Something around that round there, a little higher now. 1209 01:31:39,240 --> 01:31:40,520 Just a touch with the, with the toe. 1210 01:31:41,360 --> 01:31:42,799 A little more out. Let me help you. 1211 01:31:42,940 --> 01:31:45,000 A little more like about there, I'd say. Right, Mary? 1212 01:31:45,540 --> 01:31:46,540 - Okay. - Draw it quickly. 1213 01:31:49,059 --> 01:31:50,940 Okay. Next one would be about here. 1214 01:31:51,820 --> 01:31:52,900 Go ahead, draw it quickly. 1215 01:31:55,179 --> 01:31:56,619 Next one would be about here. 1216 01:32:00,110 --> 01:32:02,010 Next one would be about here. Are you still okay? 1217 01:32:02,510 --> 01:32:03,630 - Apples? - Oh, yes. 1218 01:32:03,730 --> 01:32:05,050 - I'm fine. - Okay, good. 1219 01:32:05,150 --> 01:32:06,710 Relax. There we go. Let's count. 1220 01:32:07,409 --> 01:32:08,710 One. No, no. Start from here. 1221 01:32:08,850 --> 01:32:14,649 No, down here. That's one, two, three, four, five, six, seven, eight. 1222 01:32:14,710 --> 01:32:15,949 - Alright. - Good. 1223 01:32:16,529 --> 01:32:18,470 Not bad. 1224 01:32:20,170 --> 01:32:21,470 Okay, that's the way we go. 1225 01:32:21,529 --> 01:32:24,189 We go to the eight count track. Maddie? 1226 01:32:24,210 --> 01:32:27,270 - It's weird dressing someone else. - I know, isn't it? 1227 01:32:28,470 --> 01:32:29,470 Can I help? 1228 01:32:29,608 --> 01:32:31,924 This already has snags. Will you need these? 1229 01:32:31,970 --> 01:32:32,970 No. 1230 01:32:33,989 --> 01:32:34,989 Very comfortable. 1231 01:32:35,950 --> 01:32:38,070 - Can I hold your leg? That be helpful? - Yeah. 1232 01:32:38,330 --> 01:32:39,870 - I can do it now. Yeah. - Yeah? 1233 01:32:44,500 --> 01:32:45,500 Got it? 1234 01:32:46,520 --> 01:32:47,520 How's it look? Fairly straight? 1235 01:32:50,354 --> 01:32:51,632 Maybe here just a little... 1236 01:32:54,970 --> 01:32:55,970 And track... 1237 01:32:56,550 --> 01:33:00,810 Five, four, three, two, one. 1238 01:33:01,029 --> 01:33:06,210 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 1239 01:33:07,010 --> 01:33:08,210 I'll put the picture on a line. 1240 01:33:08,730 --> 01:33:11,510 You hit the mark and you must keep steady for four seconds. 1241 01:33:13,700 --> 01:33:15,140 - Ready? - Five, 1242 01:33:15,296 --> 01:33:18,841 four, three, two, one. 1243 01:33:19,140 --> 01:33:23,839 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 1244 01:33:24,559 --> 01:33:25,579 Good, good. 1245 01:33:26,280 --> 01:33:27,520 Cut! Stop take. 1246 01:33:27,660 --> 01:33:29,240 I like the last one. Check it please. 1247 01:33:35,546 --> 01:33:38,148 - Relax. - Watching out here? 1248 01:33:38,278 --> 01:33:39,795 Please... 1249 01:33:41,485 --> 01:33:43,176 Black coffee... 1250 01:33:43,220 --> 01:33:46,859 Five, four, three, two, one. 1251 01:33:47,340 --> 01:33:51,699 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 1252 01:33:54,699 --> 01:33:56,300 I'm not gonna worry about that for now. 1253 01:33:56,380 --> 01:33:58,359 Just let me lock that off for a second and take a look. 1254 01:33:59,380 --> 01:34:00,899 You know what the problem is? 1255 01:34:05,043 --> 01:34:06,124 Charlie? 1256 01:34:06,260 --> 01:34:07,899 The point of the spirit. 1257 01:34:12,896 --> 01:34:14,808 Make sure it's not over the edge yet. 1258 01:34:14,939 --> 01:34:16,739 Right. Well, once I get up there, I'll trim it. 1259 01:34:16,820 --> 01:34:19,203 - Because you lift your foot... - That's true. 1260 01:34:26,681 --> 01:34:29,558 I don't know if I'm gonna be able to read too much of the fishnets. 1261 01:34:29,640 --> 01:34:31,020 Then we might go with the... 1262 01:34:31,220 --> 01:34:32,600 Let's take a look. We'll find out in a moment. 1263 01:34:32,646 --> 01:34:39,104 - Take 26 cinnamon. - Yes, please set it up for a set. 1264 01:34:39,242 --> 01:34:42,768 The composite you just made up for a playback, 1265 01:34:42,860 --> 01:34:45,287 and we will record this next one. 1266 01:34:45,380 --> 01:34:47,960 - Is everybody ready? - Yay! 1267 01:34:48,560 --> 01:34:49,560 Thank you. 1268 01:34:53,458 --> 01:34:58,086 Five, four, three, two, one. 1269 01:34:58,214 --> 01:35:02,927 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 1270 01:35:02,970 --> 01:35:04,109 You're marvelous. You know that? Cut! 1271 01:35:05,050 --> 01:35:06,909 You're fantastic. I want to go look at that. 1272 01:35:06,989 --> 01:35:09,430 Thank you. That looked terrific to me. Let me go check. 1273 01:35:09,480 --> 01:35:10,739 Sound check, please. 1274 01:35:10,890 --> 01:35:13,149 Hal is on his way in to check this out. 1275 01:35:28,949 --> 01:35:30,189 Can you put your picture on the line? 1276 01:35:30,370 --> 01:35:32,030 Could you give us a picture on the line, sir? 1277 01:35:32,550 --> 01:35:33,750 Take 31 teal. 1278 01:35:35,490 --> 01:35:36,490 Roll it. 1279 01:35:37,029 --> 01:35:39,989 I want to get a position. Alright, put your leg on it. 1280 01:35:40,970 --> 01:35:41,970 Put your leg. Okay? 1281 01:35:42,950 --> 01:35:46,630 Now lower in the frame more, lower, lower, lower. 1282 01:35:47,369 --> 01:35:48,369 More leg. 1283 01:35:49,149 --> 01:35:51,970 More leg. And not as far out, in closer. 1284 01:35:53,769 --> 01:35:56,069 Oh. Yeah. In other words, down a little bit. 1285 01:35:56,809 --> 01:35:58,210 Okay. Zoom out. 1286 01:35:59,269 --> 01:36:00,630 Now tip up, tip up. 1287 01:36:00,670 --> 01:36:02,889 - There you go. - I got a piece of the leg. 1288 01:36:02,929 --> 01:36:05,809 Alright, well, pan off it. Okay, now toe down. 1289 01:36:06,710 --> 01:36:07,970 And towards you a little bit. 1290 01:36:08,029 --> 01:36:10,130 That looks like a perfect mark to me right there. 1291 01:36:10,250 --> 01:36:12,769 That's much better. That's it. Okay. 1292 01:36:12,869 --> 01:36:13,869 Keep rolling. 1293 01:36:13,869 --> 01:36:14,869 49 cinnamon. 1294 01:36:17,971 --> 01:36:22,732 Five, four, three, two, one. 1295 01:36:22,774 --> 01:36:24,602 One, two, three... 1296 01:36:24,730 --> 01:36:25,870 Okay, get your leg in. 1297 01:36:25,967 --> 01:36:28,363 Tip up on the lens. 1298 01:36:28,510 --> 01:36:30,610 No, no. Leave your leg alone. Point your toe down. 1299 01:36:30,990 --> 01:36:32,990 Okay. Little closer in. 1300 01:36:33,270 --> 01:36:34,810 Keep rolling. Give me another playback. 1301 01:36:34,970 --> 01:36:37,130 This is take 55. Wine. 1302 01:36:37,753 --> 01:36:42,176 Five, four, three, two, one. 1303 01:36:42,217 --> 01:36:44,369 One, two, three... 1304 01:36:44,369 --> 01:36:46,390 See, that's where it has to go hesitation. 1305 01:36:47,290 --> 01:36:48,970 There was a little hesitation in getting. 1306 01:36:49,270 --> 01:36:51,329 Kick to the mark, you'll either be on or off. 1307 01:36:51,390 --> 01:36:53,690 If you're on it, we'll do it. There was a little bit, when you come in. 1308 01:36:53,789 --> 01:36:54,829 Just a smooth kick. 1309 01:36:55,270 --> 01:36:58,670 Okay. Keep it rolling. This is take 57, Wine. 1310 01:37:01,510 --> 01:37:05,810 Five, four, three, two, one. 1311 01:37:05,890 --> 01:37:10,230 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 1312 01:37:10,309 --> 01:37:11,309 - Okay. Terrific. Okay. - Okay. 1313 01:37:11,590 --> 01:37:13,210 Yes, of course. 1314 01:37:13,590 --> 01:37:16,450 But you're doing it with your body, and you're doing it well. 1315 01:37:16,590 --> 01:37:19,889 And it's terrific because this is some of the most difficult-- 1316 01:37:20,250 --> 01:37:25,729 People do not understand that within the proscenium of a 30 second commercial 1317 01:37:25,729 --> 01:37:27,949 or five seconds, or as we're making four seconds, 1318 01:37:28,029 --> 01:37:29,970 the discipline becomes tenths of seconds. 1319 01:37:30,030 --> 01:37:33,690 You know, in the theater you can do a scene or in motion pictures and you 1320 01:37:33,690 --> 01:37:38,650 have several minutes to span out your playing and the use of things. 1321 01:37:38,770 --> 01:37:43,830 Here your concentration is on the tenths of seconds and the discipline becomes 1322 01:37:43,830 --> 01:37:45,270 that much more extraordinary. 1323 01:37:45,710 --> 01:37:50,570 It's probably the most difficult art form there is 'cause your time is compressing, 1324 01:37:50,690 --> 01:37:52,110 which means that the pressure condenses. 1325 01:37:53,090 --> 01:37:54,090 Beep! 1326 01:37:54,789 --> 01:37:56,010 We set, what's happening? 1327 01:37:58,329 --> 01:37:59,569 Watch your knee, Doug. 1328 01:38:03,840 --> 01:38:05,579 - Can... - Put your leg out, honey? 1329 01:38:07,500 --> 01:38:09,399 That's terrific. That's a marvelous mark. 1330 01:38:09,559 --> 01:38:10,559 That's just terrific. Fine. 1331 01:38:17,259 --> 01:38:18,259 Okay, good. 1332 01:38:18,309 --> 01:38:19,403 Okay. I think if you just angle... 1333 01:38:20,198 --> 01:38:21,198 - Okay. - I think that's marvellous... 1334 01:38:21,393 --> 01:38:22,537 - Aim in towards you a little. - In other words. 1335 01:38:22,562 --> 01:38:23,805 - Instead of this way. - Diagonal? 1336 01:38:23,830 --> 01:38:25,024 Yes, but this way. Not that way. 1337 01:38:25,099 --> 01:38:27,939 So that way would tend to mask to seam a little bit toward the lens. 1338 01:38:28,039 --> 01:38:29,119 - Yes. Thank you. - Okay. 1339 01:38:30,639 --> 01:38:31,639 71 Black. 1340 01:38:32,020 --> 01:38:33,020 Do we have speed? 1341 01:38:35,692 --> 01:38:39,914 Five, four, three, two, one. 1342 01:38:39,998 --> 01:38:44,727 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 1343 01:38:46,289 --> 01:38:47,710 Okay. Very good. 1344 01:38:48,236 --> 01:38:49,286 Playback. 1345 01:38:50,950 --> 01:38:53,970 - I want to look at the last one. - You'd like a look at the last one? 1346 01:38:54,070 --> 01:38:55,610 Stop take and let's look at the last one, please. 1347 01:39:01,859 --> 01:39:03,359 Go inside and see what they're looking at. 1348 01:39:03,359 --> 01:39:04,359 He's on his way. 1349 01:39:06,360 --> 01:39:07,611 Check this out. 1350 01:39:19,162 --> 01:39:23,123 Evan-Picone I love you right down to my toes 1351 01:39:23,248 --> 01:39:26,417 Because to go with my beautiful clothes 1352 01:39:26,542 --> 01:39:29,837 Evan-Picone creates the well-dressed leg 1353 01:39:29,879 --> 01:39:33,059 Evan-Picone they know fashion, they know me. 1354 01:39:33,240 --> 01:39:35,559 Evan-Picone leg fashions come in colors and patterns 1355 01:39:35,559 --> 01:39:37,780 so sheer, so subtle, so flattering. 1356 01:39:38,039 --> 01:39:40,279 They give everything I wear an exciting new look. 1357 01:39:40,404 --> 01:39:44,188 Evan-Picone creates the well-dressed leg. 1358 01:39:44,356 --> 01:39:48,350 THE WELL DRESSED LEG. 1359 01:39:57,010 --> 01:39:59,730 Chuck, take the back lights out. 1360 01:40:00,750 --> 01:40:03,370 I also have a light in just on the side there. 1361 01:40:03,850 --> 01:40:04,930 My right side. 1362 01:40:06,529 --> 01:40:08,129 Okay, let's do it then. It's good. 1363 01:40:08,230 --> 01:40:11,550 Okay. One, two... 1364 01:40:12,289 --> 01:40:13,430 I need it shouting, please! 1365 01:40:13,650 --> 01:40:14,650 Three! 1366 01:40:15,470 --> 01:40:17,210 - One, two, three. - Yay! 1367 01:40:18,070 --> 01:40:20,190 Good. One, two, three. 1368 01:40:21,210 --> 01:40:23,150 One, two, three. 1369 01:40:25,750 --> 01:40:27,170 One, two, three. 1370 01:40:28,670 --> 01:40:30,770 - One, two, three. - Yay! 1371 01:40:33,420 --> 01:40:34,420 America, you're guilty! 1372 01:40:34,562 --> 01:40:36,908 You can't hide, the Black Nation charges genocide. 1373 01:40:36,929 --> 01:40:38,376 US IN VIOLATION OF BLACK PEOPLE'S HUMAN RIGHTS 1374 01:40:38,399 --> 01:40:42,219 You can't hide, the Black Nation charges genocide. 1375 01:40:51,489 --> 01:40:52,909 America you're guilty. 1376 01:40:52,991 --> 01:40:57,516 You can't hide, the Black Nation charges genocide. 1377 01:40:57,640 --> 01:41:00,713 FREEDOM FOR DESSIE WOODS PUT CARTER IN JAIL 1378 01:42:07,256 --> 01:42:08,501 She's going to get it. 1379 01:42:08,543 --> 01:42:10,121 Are they sending us your release? 1380 01:42:10,162 --> 01:42:11,241 Well, then. 1381 01:42:17,385 --> 01:42:19,751 I guess it's good. It's a foundation. 1382 01:42:19,876 --> 01:42:22,325 I don't wanna take anything out because you don't have much, 1383 01:42:22,409 --> 01:42:25,409 they're all good, so we'll leave it this way for now. 1384 01:42:25,450 --> 01:42:28,344 Until we get more things from you. 1385 01:42:28,427 --> 01:42:30,908 - Do you have any-- - Heidi, can you jump on a trampoline? 1386 01:42:31,031 --> 01:42:33,885 Can you use a trampoline without killing yourself? 1387 01:42:42,320 --> 01:42:43,478 David? 1388 01:42:43,560 --> 01:42:46,785 On this gala one, do you know if Marcy Casterline went on it? 1389 01:42:46,827 --> 01:42:48,232 - So you're call - Yes. 1390 01:42:48,274 --> 01:42:53,029 Is first thing in the morning. Anytime after 8:30, then before 1:00. 1391 01:42:56,130 --> 01:42:57,670 Again around 2:30 1392 01:42:59,490 --> 01:43:02,390 And check in time is between 5 and 5:30. 1393 01:43:03,890 --> 01:43:05,810 They still haven't given us enough money, have they? 1394 01:43:06,990 --> 01:43:08,830 Well, that's so far. I mean, when is this? 1395 01:43:08,910 --> 01:43:09,910 - Tomorrow? - Yes. 1396 01:43:09,910 --> 01:43:11,410 They're paying everything certified check. 1397 01:43:11,810 --> 01:43:15,510 COD on the spot tomorrow to the women's division. 1398 01:43:15,510 --> 01:43:17,070 I suggest that when they confirm... 1399 01:43:17,111 --> 01:43:20,139 This afternoon, I said no, we'll take alternative for tomorrow. 1400 01:43:20,949 --> 01:43:22,569 They have to, they're on COD. 1401 01:43:22,570 --> 01:43:26,430 So all we wanna know are the people you are testing with, worked with, 1402 01:43:26,709 --> 01:43:29,230 know, and this check mark will mean callback. 1403 01:43:30,729 --> 01:43:32,689 Leave the rest blank and we'll fill that. 1404 01:43:32,731 --> 01:43:34,170 Are you going to use this chair? 1405 01:43:35,270 --> 01:43:37,910 Don't let that bother you because really it's just to kind of 1406 01:43:37,910 --> 01:43:40,770 get an indicator and you know, you can't be all things to everybody. 1407 01:43:41,290 --> 01:43:43,470 There are certain people that are going to want to test 1408 01:43:43,470 --> 01:43:44,950 and work with you because of your look. 1409 01:43:44,950 --> 01:43:47,270 And there are certain people who are not because of your look. 1410 01:43:47,270 --> 01:43:48,530 So don't worry about it. 1411 01:43:48,530 --> 01:43:51,870 You just, you're just getting out to see what the people have to say. 1412 01:43:51,870 --> 01:43:54,630 And we're trying to get a reading on the kinds of people 1413 01:43:54,790 --> 01:43:56,050 that are going to turn on to your look. 1414 01:43:56,530 --> 01:43:58,410 Oh my God. They're fabulous. 1415 01:43:58,870 --> 01:44:01,170 Look at this. That's beautiful. 1416 01:44:01,650 --> 01:44:04,250 Nicky, this is fantastic. I love this. 1417 01:44:04,430 --> 01:44:06,350 I think you should get a print of that, definitely. 1418 01:44:06,429 --> 01:44:08,790 - I like them, they're really-- - This is, look at this. 1419 01:44:08,870 --> 01:44:09,870 That's incredible. 1420 01:44:10,510 --> 01:44:12,510 - It's movie star... - Oh right. 1421 01:44:14,070 --> 01:44:15,070 - Definitely. - Isn't that fantastic? 1422 01:44:15,199 --> 01:44:16,199 Fantastic. 1423 01:44:17,630 --> 01:44:18,910 Arthur Gordon did this? 1424 01:44:18,967 --> 01:44:19,939 I don't care for... 1425 01:44:19,939 --> 01:44:24,090 Who did these? These two are very pretty. 1426 01:44:24,570 --> 01:44:27,830 That one was, oh, it was a coat. 1427 01:44:28,970 --> 01:44:29,970 This is fantastic. 1428 01:44:30,670 --> 01:44:33,390 You should have it done in a smaller, like, center print 1429 01:44:33,390 --> 01:44:34,789 as opposed to a large one. 1430 01:44:34,789 --> 01:44:36,150 It's that dark color. 1431 01:44:36,150 --> 01:44:38,770 It'll just come right out to you, you know? It'll just come... 1432 01:44:39,369 --> 01:44:41,529 Oh, here she is, Isadora. Look at this. 1433 01:44:41,573 --> 01:44:43,077 Where is Isadora? 1434 01:44:43,874 --> 01:44:46,485 - With the... - About to kill herself. 1435 01:44:46,573 --> 01:44:48,475 Oh, right. Yes, definitely. 1436 01:44:48,610 --> 01:44:50,130 Okay, I'm gonna stick this back in here. 1437 01:44:50,750 --> 01:44:51,750 - Okay. - Okay? 1438 01:44:55,170 --> 01:44:58,750 - Looks good. Need any more cards? - Well, I got that handful yesterday. 1439 01:44:58,750 --> 01:45:00,490 I'll probably get some next week. 1440 01:45:00,770 --> 01:45:02,390 Alright, you know what we can do? We can call Tom, 1441 01:45:02,507 --> 01:45:05,291 and see if he can come later. 1442 01:45:05,409 --> 01:45:08,170 Because I had that other test scheduled, 1443 01:45:08,293 --> 01:45:10,026 I had told him I could only test till four. 1444 01:45:10,110 --> 01:45:12,280 - And now the other one is canceled. - So now you can-- 1445 01:45:12,280 --> 01:45:14,469 If he wants me to come later, I can stay an hour later 1446 01:45:14,588 --> 01:45:16,090 an hour or two later or something. 1447 01:45:17,430 --> 01:45:20,670 It says here that they've moved this whole film crew in 1448 01:45:20,670 --> 01:45:24,090 and they're filming in this town, you know, after this thing has happened. 1449 01:45:24,770 --> 01:45:29,069 So what you're doing, all these thoughts, you have thought before, 1450 01:45:29,510 --> 01:45:33,470 alright, so they've been in here, you've seen things, you've observed them, 1451 01:45:33,550 --> 01:45:36,190 you've recorded them, and now you're going to play them back. 1452 01:45:36,610 --> 01:45:39,050 You are verbalizing what you thought. Okay? 1453 01:45:40,289 --> 01:45:44,949 And one thing that you say kind of ticks off something else until you build on it. 1454 01:45:45,270 --> 01:45:47,210 Okay? And you start by saying he's so full of shit. 1455 01:45:47,289 --> 01:45:49,029 I mean, you really, this is just shit. 1456 01:45:49,670 --> 01:45:51,830 So that sets the mood for you. 1457 01:45:52,170 --> 01:45:55,810 So kind of set the mood. And then you become so defensive. 1458 01:45:55,989 --> 01:45:58,270 You say, not only is it full of shit, it's just a publicity stunt. 1459 01:45:59,090 --> 01:46:02,409 It's just an attempt to get our name on the evening news. 1460 01:46:02,409 --> 01:46:05,470 And that's all it is. It's all contrived. It's all a bunch of bull. 1461 01:46:05,730 --> 01:46:10,390 And so you really kind of angry about it, you know, because this has happened 1462 01:46:10,390 --> 01:46:13,850 in your little peaceful town and it's destroyed that, 1463 01:46:15,630 --> 01:46:18,949 that, you know, kind of passive, quiet, pleasant town that you're a part of 1464 01:46:19,090 --> 01:46:22,010 because you are a reflection of that town. 1465 01:46:23,110 --> 01:46:24,730 So now think about that. 1466 01:46:25,110 --> 01:46:27,750 Do, just do right down to here. Stop right here. 1467 01:46:28,170 --> 01:46:29,409 Read just down there. 1468 01:46:29,409 --> 01:46:32,409 You know, it's like after a flood or after a fire. 1469 01:46:33,210 --> 01:46:35,910 And it's bad enough that the thing itself is bad enough, 1470 01:46:36,010 --> 01:46:39,110 the event itself is bad enough, but then the media comes rolling in, 1471 01:46:39,229 --> 01:46:41,710 and then suddenly these people are suffering and they're on television. 1472 01:46:42,430 --> 01:46:43,870 And they're in the newspaper, in magazines and they're becoming 1473 01:46:44,590 --> 01:46:46,710 they're becoming heroes. 1474 01:46:47,030 --> 01:46:49,510 They're becoming folk heroes because they've suffered. 1475 01:46:49,909 --> 01:46:52,529 And that really makes you mad. It really pisses you off. 1476 01:46:52,850 --> 01:46:57,410 And you're saying that in essence, okay? Just try it and do it to me like I'm 1477 01:46:57,410 --> 01:46:59,290 - the man from the television camera. - Alright. 1478 01:46:59,409 --> 01:47:01,729 Just take a little bit at a time. You don't have to do it all. 1479 01:47:02,390 --> 01:47:03,450 So full of shit. 1480 01:47:03,870 --> 01:47:05,950 This whole thing is just a publicity stunt. 1481 01:47:06,369 --> 01:47:09,149 I mean, everybody in this town is just so full of crap. 1482 01:47:09,770 --> 01:47:12,710 They just love this flood stuff because it's the only thing 1483 01:47:12,710 --> 01:47:14,210 that ever happens in this dump. 1484 01:47:14,370 --> 01:47:17,070 It's so boring. They just wait for floods. 1485 01:47:17,210 --> 01:47:18,210 I mean, look at them. 1486 01:47:18,710 --> 01:47:19,710 Alright, now listen. 1487 01:47:20,050 --> 01:47:23,710 Tragedy and comedy are very close. They're almost the same thing. 1488 01:47:24,290 --> 01:47:25,510 It's an exaggeration, 1489 01:47:25,650 --> 01:47:28,290 it's an extension of the same basic elements. 1490 01:47:28,890 --> 01:47:32,050 So at times you're almost laughing at it. It's a nervous laughter. 1491 01:47:32,369 --> 01:47:35,010 Look at them! They're waiting for something. 1492 01:47:35,409 --> 01:47:36,810 You know what I mean? That nervous laughter. 1493 01:47:36,869 --> 01:47:38,930 Sometimes you go to a horror movie and people laugh. 1494 01:47:39,470 --> 01:47:42,170 They laugh to kind of relieve the tension that's inside. 1495 01:47:42,449 --> 01:47:46,369 Well, almost comment on the situation as you're talking about it. 1496 01:47:46,390 --> 01:47:47,890 And to put a little humor in it. 1497 01:47:48,130 --> 01:47:50,909 It's not 'ha-ha' humor. It's not Charlie Chaplin time. 1498 01:47:50,909 --> 01:47:52,149 It's not the Keystone Cops. 1499 01:47:52,550 --> 01:47:58,130 It is humor that comes out of tragedy, and observing tragedy. 1500 01:47:58,130 --> 01:47:59,650 So put a little of that in. 1501 01:47:59,690 --> 01:48:02,170 It gives you another vocal quality 1502 01:48:02,909 --> 01:48:06,149 and it gives a different dimension to the character. 1503 01:48:06,410 --> 01:48:09,310 Try that. Okay? Just when it feels natural for you, 1504 01:48:09,310 --> 01:48:10,930 'cause if it doesn't feel natural, it won't work. 1505 01:48:11,329 --> 01:48:13,550 I don't feel natural with any of it right now. 1506 01:48:13,569 --> 01:48:15,529 Of course you do! Of course you do. 1507 01:48:18,449 --> 01:48:22,630 Because, see, this could happen to you if you were there, God forbid. 1508 01:48:23,170 --> 01:48:26,409 And she's talking about this manager being kind of hypocritical. 1509 01:48:26,770 --> 01:48:28,409 Yeah. And you're with it. 1510 01:48:28,409 --> 01:48:32,930 I mean, you're not valedictorian of your graduating class, but you know, 1511 01:48:33,170 --> 01:48:34,230 you know, you're observant. 1512 01:48:35,070 --> 01:48:36,750 That's what it is. She's worldly wise. 1513 01:48:36,810 --> 01:48:38,090 She knows, she's no dummy. 1514 01:48:39,289 --> 01:48:40,890 She's going to tell the world about it. 1515 01:48:40,930 --> 01:48:42,190 He's so full of shit. 1516 01:48:42,690 --> 01:48:44,689 This whole thing's just a publicity stunt. 1517 01:48:44,689 --> 01:48:49,090 I mean, everybody in this whole town is so full of crap. 1518 01:48:49,630 --> 01:48:52,110 They just love this flood stuff because it's the only thing 1519 01:48:52,110 --> 01:48:53,990 that ever happens in this dump. 1520 01:48:54,310 --> 01:48:55,550 It's so boring. 1521 01:48:56,050 --> 01:48:58,110 They wait for floods, I mean, look at them. 1522 01:48:59,010 --> 01:49:02,449 And you know why this big hero here made his French fry offer? 1523 01:49:03,170 --> 01:49:07,750 Commitment. My ass! It's because his meat freezer went off, 1524 01:49:07,909 --> 01:49:11,289 and because the night of the flood, the meat freezer went off 1525 01:49:11,510 --> 01:49:12,989 and the burger meat started to rot. 1526 01:49:12,989 --> 01:49:16,170 See what you're saying? It's the only thing that ever happens. 1527 01:49:16,449 --> 01:49:19,409 It takes a flood, of all things, a flood. 1528 01:49:19,770 --> 01:49:21,210 You know something big. 1529 01:49:21,290 --> 01:49:25,050 Cecil B DeMille presents 'A Flood of the Dumb, and Down with Burger King'. 1530 01:49:25,310 --> 01:49:26,310 So that's what you're doing. 1531 01:49:27,729 --> 01:49:30,390 You're making a joke out of a disaster 1532 01:49:31,390 --> 01:49:34,710 because it takes that for something to happen in this boring town. 1533 01:49:36,170 --> 01:49:37,289 Alright. Good. You know what you're doing. 1534 01:49:37,449 --> 01:49:39,470 You're starting to comment on what you're saying. 1535 01:49:39,910 --> 01:49:42,910 "Commitment? My ass! It's because this happened." You know? 1536 01:49:43,090 --> 01:49:46,530 You are commenting. You're making value judgments right there. 1537 01:49:46,649 --> 01:49:49,270 And that's what she needs to do. She would do that "Commitment? 1538 01:49:49,530 --> 01:49:52,590 "It's not that it's because this happened and blah blah blah." 1539 01:49:52,890 --> 01:49:55,330 So do that. More commenting on what you're saying. 1540 01:49:55,670 --> 01:49:58,430 That's good. You did it like three times on the lines. 1541 01:49:58,510 --> 01:50:00,770 I don't remember what they were, but you're doing it. 1542 01:50:00,810 --> 01:50:02,530 You're commenting on what you're saying. 1543 01:50:02,949 --> 01:50:04,970 You're making a value judgment right there. 1544 01:50:05,069 --> 01:50:06,170 And that's what it's about. 1545 01:50:06,609 --> 01:50:08,489 Do that again. Just that part, and I'll stop you. 1546 01:50:08,489 --> 01:50:14,229 I would say of the new people that walk into this agency for an interview, 1547 01:50:15,210 --> 01:50:17,050 I would probably say the percentage, 1548 01:50:17,350 --> 01:50:23,190 the chance of them being accepted is somewhere between 2 and 5% 1549 01:50:24,470 --> 01:50:27,630 of the people that walk in will accomplish that. 1550 01:50:29,529 --> 01:50:35,289 And out of that 2 and 5%, and it's hard to really nail down a specific number, 1551 01:50:35,289 --> 01:50:40,329 I would say that a good half will not last the first couple of months. 1552 01:50:40,890 --> 01:50:42,770 Do you think models are overpaid for their work? 1553 01:50:44,590 --> 01:50:47,029 I don't think models are overpaid for their work. 1554 01:50:48,550 --> 01:50:53,229 Male models, as I've said, do have, some have a 20 year span. 1555 01:50:55,850 --> 01:51:01,229 Female models have a much shorter span, to make their lifetime earnings in 1556 01:51:01,809 --> 01:51:04,840 and I don't think they're overpaid. They work very hard. 1557 01:51:04,840 --> 01:51:07,290 And in order to be on top of your profession nowadays, 1558 01:51:07,670 --> 01:51:11,050 there's a very competitive... To stay there is very competitive. 1559 01:51:12,270 --> 01:51:16,470 And, you don't have, like, other people, 45 years to... 1560 01:51:17,990 --> 01:51:20,410 make it and retire with, etc. 1561 01:51:20,690 --> 01:51:22,449 You're self-employed and you have to, you know, 1562 01:51:24,770 --> 01:51:28,989 sort of do it in a much shorter time span than most other people. 1563 01:51:29,890 --> 01:51:33,750 What do you think about the models generally have a kind of either kinky 1564 01:51:34,350 --> 01:51:39,489 or stupid or kind of a bad rap. They've gotten a bad rap. 1565 01:51:39,930 --> 01:51:43,270 And as an agency, how do you feel about that? 1566 01:51:44,729 --> 01:51:49,550 Models generally are thought of, I think by the public... 1567 01:51:50,355 --> 01:51:51,882 Have a bad... 1568 01:51:52,010 --> 01:51:54,510 Somewhat, I believe, a bad public image. 1569 01:51:55,090 --> 01:52:00,670 They're thought of either as stupid or... 1570 01:52:04,020 --> 01:52:10,160 not too, productive or lazy or kinky or... 1571 01:52:13,580 --> 01:52:14,800 some bad terms. 1572 01:52:15,140 --> 01:52:17,480 And I don't think that that is really correct. 1573 01:52:18,680 --> 01:52:22,720 If you take a hundred lawyers, I think you're going to find 1574 01:52:22,720 --> 01:52:25,880 some stupid lawyers, some kinky lawyers, 1575 01:52:26,080 --> 01:52:28,999 some lazy lawyers and some unproductive ones and... 1576 01:52:29,020 --> 01:52:32,160 Or any other field. 1577 01:52:32,720 --> 01:52:35,900 There are some models that are extremely intelligent, very bright, 1578 01:52:36,500 --> 01:52:41,100 are better traveled at the age of 21, speak more languages at that age 1579 01:52:41,480 --> 01:52:47,860 than people who are 50. Have wider, bigger imaginations, 1580 01:52:48,880 --> 01:52:55,400 bigger perceptions of the world at large, are more charming and can be more 1581 01:52:56,320 --> 01:52:58,940 dependable, you know, at a young age. 1582 01:52:59,260 --> 01:53:01,641 I'm not saying they're all that way, but I'm saying 1583 01:53:01,641 --> 01:53:06,768 that the educational process and modeling for a young person does allow... 1584 01:53:09,180 --> 01:53:14,500 for a much diverse, worldview and wider worldview than... 1585 01:53:16,420 --> 01:53:21,340 if you're sitting in an office all day. They travel all the continents, 1586 01:53:21,580 --> 01:53:25,500 they learn to speak languages, they meet many more people in one day 1587 01:53:25,500 --> 01:53:29,840 than most people will meet in a week or two, and... 1588 01:53:30,360 --> 01:53:34,300 it will rub off on them. 1589 01:55:43,539 --> 01:55:46,400 No, I mean, I give more than before because... 1590 01:55:54,927 --> 01:55:56,725 Now, it takes a long time, but... 1591 01:57:34,884 --> 01:57:36,055 - And also... - Who's next? 1592 01:57:36,180 --> 01:57:39,023 Margot? If somebody... 1593 01:59:59,990 --> 02:00:01,871 Don't hurt her. She has to do my feet still. 1594 02:00:01,956 --> 02:00:03,627 Ow, what! 1595 02:00:03,670 --> 02:00:05,630 Don't shake my French twist out! 1596 02:00:06,449 --> 02:00:07,449 Oh, God! 1597 02:00:10,569 --> 02:00:12,310 Oh, this is life, huh? 1598 02:00:35,200 --> 02:00:36,720 Wait a minute, wait a minute. 1599 02:00:39,120 --> 02:00:40,640 Look at Jerry's shoes. 1600 02:01:11,016 --> 02:01:13,874 Wait a minute, Jerry... 1601 02:02:14,737 --> 02:02:21,737 To the fashion show. Come to the fashion show. Hey! 1602 02:03:54,866 --> 02:03:57,827 Alright, take it off! 1603 02:04:16,457 --> 02:04:23,457 Oscar, you gotta take him for your next show! 1604 02:04:30,217 --> 02:04:34,663 One of us is gonna get canceled. 1605 02:04:43,449 --> 02:04:44,449 Okay. 1606 02:04:54,235 --> 02:04:55,235 Yes, yes. 119549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.