All language subtitles for Five Dolls For An August Moon 1970 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:10,330 [Music] 2 00:00:14,030 --> 00:00:22,449 [Music] 3 00:00:44,100 --> 00:00:49,120 [Music] 4 00:00:46,399 --> 00:01:23,520 Heat. Heat. 5 00:00:49,120 --> 00:01:26,520 [Music] 6 00:01:23,520 --> 00:01:26,520 cheap. 7 00:01:27,210 --> 00:01:38,609 [Music] 8 00:01:39,010 --> 00:01:47,040 [Applause] 9 00:01:50,440 --> 00:01:54,810 [Applause] 10 00:02:05,500 --> 00:02:08,579 [Music] 11 00:02:22,720 --> 00:02:29,610 [Music] 12 00:02:32,990 --> 00:03:02,100 [Music] 13 00:03:12,640 --> 00:03:15,720 Heat. Hey, Heat. 14 00:03:22,570 --> 00:03:30,610 [Music] 15 00:03:29,980 --> 00:03:32,580 [Applause] 16 00:03:30,610 --> 00:03:33,750 [Music] 17 00:03:32,580 --> 00:03:36,849 [Applause] 18 00:03:33,750 --> 00:03:36,849 [Music] 19 00:03:38,319 --> 00:03:41,480 Heat. Hey, Heat. 20 00:03:42,799 --> 00:03:45,799 Heat. 21 00:03:46,130 --> 00:04:04,100 [Music] 22 00:04:05,120 --> 00:04:08,120 Hey, heat. Hey, heat. 23 00:04:10,430 --> 00:04:13,469 [Music] 24 00:04:14,000 --> 00:04:28,560 Hey, 25 00:04:15,360 --> 00:04:31,560 [Music] 26 00:04:28,560 --> 00:04:31,560 heat. Hey. 27 00:04:32,130 --> 00:04:45,740 [Music] 28 00:04:50,639 --> 00:04:53,720 Heat. Heat. 29 00:05:08,800 --> 00:05:22,960 [Music] 30 00:05:20,080 --> 00:05:26,479 Let's have a little fun again. Huh? 31 00:05:22,960 --> 00:05:28,800 Um, the rope. Yes, the rope. It it is 32 00:05:26,479 --> 00:05:30,720 very important. Huh? Now, we're going to 33 00:05:28,800 --> 00:05:34,000 sacrifice one of the girls of the tribe 34 00:05:30,720 --> 00:05:36,560 to the great god, KL. 35 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 >> Our most beautiful virgin, naturally. 36 00:05:36,560 --> 00:05:40,400 >> Crawl doesn't give a damn about these 37 00:05:38,000 --> 00:05:41,759 details. Come. The mighty god doesn't 38 00:05:40,400 --> 00:05:43,280 like to wait. 39 00:05:41,759 --> 00:05:45,120 >> Are you really going to kill me, Joe? 40 00:05:43,280 --> 00:05:46,960 >> If you please. 41 00:05:45,120 --> 00:05:48,720 >> Are you going to torture me, too? 42 00:05:46,960 --> 00:05:53,720 >> Crawl and I have never disappointed a 43 00:05:48,720 --> 00:05:53,720 young virgin. Oh, so that's what la 44 00:05:56,160 --> 00:06:10,720 the trave. 45 00:05:58,250 --> 00:06:14,010 [Music] 46 00:06:10,720 --> 00:06:27,920 What's that razor for? 47 00:06:14,010 --> 00:06:27,920 [Music] 48 00:06:31,750 --> 00:06:47,360 [Music] 49 00:06:44,020 --> 00:06:49,199 [Laughter] 50 00:06:47,360 --> 00:06:49,840 George, stop it. You're hurting me. Do 51 00:06:49,199 --> 00:06:51,840 it. 52 00:06:49,840 --> 00:06:55,440 >> I haven't even started yet. And your 53 00:06:51,840 --> 00:06:57,600 husband's here. I have his approval. 54 00:06:55,440 --> 00:06:59,599 >> Anyway, you should feel flattered. You 55 00:06:57,600 --> 00:07:01,840 were selected out of the whole tribe. 56 00:06:59,599 --> 00:07:02,560 >> But But I'm afraid, George. Really? Let 57 00:07:01,840 --> 00:07:03,919 me get up. 58 00:07:02,560 --> 00:07:06,880 >> Sorry. It's too late. 59 00:07:03,919 --> 00:07:08,800 >> Oh, great God. Crow, do you desire, 60 00:07:06,880 --> 00:07:10,960 >> Virgin? 61 00:07:08,800 --> 00:07:14,280 Now I deliver this maiden's lifeblood to 62 00:07:10,960 --> 00:07:14,280 your fire. 63 00:07:14,560 --> 00:07:19,680 Do it. 64 00:07:16,560 --> 00:07:20,960 >> All right, friends. She's yours. Do or 65 00:07:19,680 --> 00:07:24,960 as you will. 66 00:07:20,960 --> 00:07:28,400 >> Lenians will not be tolerated. 67 00:07:24,960 --> 00:07:30,000 >> What is it? What happened? Jack. Jack. 68 00:07:28,400 --> 00:07:32,560 >> Silence. 69 00:07:30,000 --> 00:07:36,080 Silence. 70 00:07:32,560 --> 00:07:39,520 Behold the purifying flame which draws 71 00:07:36,080 --> 00:07:43,319 nigh sinners. 72 00:07:39,520 --> 00:07:43,319 Prepare yourselves. 73 00:07:44,010 --> 00:07:48,600 [Music] 74 00:07:45,599 --> 00:07:51,660 Stay where you are. 75 00:07:48,600 --> 00:07:51,660 [Music] 76 00:07:52,639 --> 00:07:56,720 Who was closest to her? Talk. Who had 77 00:07:56,240 --> 00:07:58,000 that knife? 78 00:07:56,720 --> 00:07:59,120 >> I had it, but someone grabbed it when 79 00:07:58,000 --> 00:08:01,599 the lights went out. 80 00:07:59,120 --> 00:08:02,479 >> You don't know who it was? 81 00:08:01,599 --> 00:08:04,240 >> Sure I do. 82 00:08:02,479 --> 00:08:06,400 >> Well, who? 83 00:08:04,240 --> 00:08:09,720 >> Now, I'm not going to talk. I'll just 84 00:08:06,400 --> 00:08:09,720 show you something. 85 00:08:14,130 --> 00:08:18,420 [Laughter] 86 00:08:23,720 --> 00:08:26,799 [Music] 87 00:08:26,800 --> 00:08:32,959 They're all going away. 88 00:08:29,840 --> 00:08:34,399 They can go to hell. I don't care. 89 00:08:32,959 --> 00:08:35,279 Just that I'll be left alone to take 90 00:08:34,399 --> 00:08:37,120 care of everyone, 91 00:08:35,279 --> 00:08:39,519 >> including me. D. 92 00:08:37,120 --> 00:08:41,200 >> What a bunch of complainers. They must 93 00:08:39,519 --> 00:08:42,080 think that house boys don't get tired 94 00:08:41,200 --> 00:08:44,000 ever. 95 00:08:42,080 --> 00:08:47,240 >> How about leaving them then? We could go 96 00:08:44,000 --> 00:08:47,240 away together. 97 00:08:47,760 --> 00:08:53,600 >> What's this mysterious meeting? 98 00:08:50,240 --> 00:08:56,480 >> How about business matters? 99 00:08:53,600 --> 00:09:00,040 >> Anyway, why worry your head with that? I 100 00:08:56,480 --> 00:09:00,040 got a better idea. 101 00:09:11,839 --> 00:09:14,240 Does anybody here understand my husband? 102 00:09:13,839 --> 00:09:15,760 >> Why? 103 00:09:14,240 --> 00:09:16,160 >> For instance, why did he send away the 104 00:09:15,760 --> 00:09:18,800 yacht? 105 00:09:16,160 --> 00:09:20,480 >> I'm pretty sure it wasn't to buy food. 106 00:09:18,800 --> 00:09:22,240 >> I mean, we are on an island. 107 00:09:20,480 --> 00:09:23,440 >> That's right. One of us could get sick 108 00:09:22,240 --> 00:09:24,480 or something. 109 00:09:23,440 --> 00:09:26,320 >> Let's hope we don't. 110 00:09:24,480 --> 00:09:27,360 >> Oh, no one can get sick in this house. 111 00:09:26,320 --> 00:09:29,760 George's orders. 112 00:09:27,360 --> 00:09:32,480 >> George's orders. 113 00:09:29,760 --> 00:09:33,680 >> Jill, I have a premonition about this 114 00:09:32,480 --> 00:09:35,839 island. 115 00:09:33,680 --> 00:09:37,200 I could be wrong, but 116 00:09:35,839 --> 00:09:39,040 >> Trudy, what are we going to do about 117 00:09:37,200 --> 00:09:40,320 poor little Peggy? She doesn't like the 118 00:09:39,040 --> 00:09:41,440 island. We'll have to get a different 119 00:09:40,320 --> 00:09:44,240 one. 120 00:09:41,440 --> 00:09:47,120 >> Oh, you know what I mean. 121 00:09:44,240 --> 00:09:47,440 >> H nice. When are you going to have a 122 00:09:47,120 --> 00:09:49,360 show? 123 00:09:47,440 --> 00:09:51,680 >> I had one about a month ago. George set 124 00:09:49,360 --> 00:09:53,839 it up for me, of course. 125 00:09:51,680 --> 00:09:56,240 >> If only you hadn't married such a beast. 126 00:09:53,839 --> 00:09:57,760 >> Oh, all men are beasts. But George turns 127 00:09:56,240 --> 00:09:58,560 into a real charmer when he starts 128 00:09:57,760 --> 00:10:00,160 signing checks. 129 00:09:58,560 --> 00:10:02,959 >> It's an easy charm to have. 130 00:10:00,160 --> 00:10:04,399 >> Not everybody has it. 131 00:10:02,959 --> 00:10:05,440 I finished. I wonder when they're coming 132 00:10:04,399 --> 00:10:06,720 down. Good morning. 133 00:10:05,440 --> 00:10:08,800 >> Good morning, dear. Hi, Isabelle. 134 00:10:06,720 --> 00:10:10,800 >> Hello, Isabelle. Do you like wild 135 00:10:08,800 --> 00:10:11,519 flowers? There are lots of them on the 136 00:10:10,800 --> 00:10:13,839 island. 137 00:10:11,519 --> 00:10:15,440 >> Thanks. Thank you, dear. 138 00:10:13,839 --> 00:10:16,640 >> Thank you. 139 00:10:15,440 --> 00:10:17,040 >> Why don't you give us a hand in the 140 00:10:16,640 --> 00:10:18,880 kitchen? 141 00:10:17,040 --> 00:10:20,399 >> Me in the kitchen? Never. 142 00:10:18,880 --> 00:10:21,680 >> Isabelle, aren't you afraid wandering 143 00:10:20,399 --> 00:10:23,680 all over the island by yourself? 144 00:10:21,680 --> 00:10:25,680 >> No. Anyway, I have to look out for my 145 00:10:23,680 --> 00:10:29,760 mother and my father. They're coming 146 00:10:25,680 --> 00:10:32,000 back. She's had her operation. 147 00:10:29,760 --> 00:10:33,279 Look, professor, we want to buy it. You 148 00:10:32,000 --> 00:10:35,920 can name your own price. We'll give you 149 00:10:33,279 --> 00:10:38,560 a million dollars down here and now. 150 00:10:35,920 --> 00:10:40,800 >> Listen, you can have a million down from 151 00:10:38,560 --> 00:10:42,720 each one of us if you like. 152 00:10:40,800 --> 00:10:46,000 >> I've told you that money doesn't mean a 153 00:10:42,720 --> 00:10:48,320 damn thing to me. 154 00:10:46,000 --> 00:10:50,160 I've come here to rest. 155 00:10:48,320 --> 00:10:53,440 Each one of us has in his pocket a check 156 00:10:50,160 --> 00:10:54,480 for a million dollars. Swiss bank made 157 00:10:53,440 --> 00:10:57,600 out to cash. 158 00:10:54,480 --> 00:10:59,920 >> And you can cash them any time you like. 159 00:10:57,600 --> 00:11:01,920 $3 million. Frell, I'm just not 160 00:10:59,920 --> 00:11:04,640 interested in money. 161 00:11:01,920 --> 00:11:06,560 >> Be practical for once. If you don't 162 00:11:04,640 --> 00:11:08,320 sell, it means you won't get anything 163 00:11:06,560 --> 00:11:10,399 for all those years you spent. 164 00:11:08,320 --> 00:11:13,120 >> We've been through this before. That 165 00:11:10,399 --> 00:11:15,279 doesn't matter to me. Please try to 166 00:11:13,120 --> 00:11:18,079 understand. 167 00:11:15,279 --> 00:11:19,680 My best friend was killed because of 168 00:11:18,079 --> 00:11:21,279 these experiments. 169 00:11:19,680 --> 00:11:22,079 >> I know, but that has nothing to do with 170 00:11:21,279 --> 00:11:24,959 your formula. 171 00:11:22,079 --> 00:11:27,760 >> But what about my conscience? Huh? Your 172 00:11:24,959 --> 00:11:30,320 conscience? That's a laugh. You want 173 00:11:27,760 --> 00:11:32,880 your name in the history books, huh? 174 00:11:30,320 --> 00:11:36,720 It'll be there. The discovery is yours. 175 00:11:32,880 --> 00:11:38,560 Do you want me to throw in my wife, too? 176 00:11:36,720 --> 00:11:41,440 >> That's enough. 177 00:11:38,560 --> 00:11:43,839 I want to get off this island. 178 00:11:41,440 --> 00:11:47,040 Come on, professor. 179 00:11:43,839 --> 00:11:48,800 Why did you send the yacht away? 180 00:11:47,040 --> 00:11:50,240 >> Well, because it looks stormy and we 181 00:11:48,800 --> 00:11:50,800 haven't got a harbor for that big a 182 00:11:50,240 --> 00:11:52,959 boat. 183 00:11:50,800 --> 00:11:56,240 >> Never mind. Charles can take me over 184 00:11:52,959 --> 00:11:57,920 tomorrow on the launch. 185 00:11:56,240 --> 00:12:00,920 My wife said this was going to be a 186 00:11:57,920 --> 00:12:00,920 vacation. 187 00:12:05,519 --> 00:12:08,800 >> You help me, Trudy. I bet he'd never say 188 00:12:07,920 --> 00:12:10,800 no to his wife. 189 00:12:08,800 --> 00:12:13,519 >> He's got a mind of his own, I'm afraid. 190 00:12:10,800 --> 00:12:15,200 And you don't know how stubborn it is. I 191 00:12:13,519 --> 00:12:17,360 married him for it. 192 00:12:15,200 --> 00:12:19,600 >> I know. He's also a very great 193 00:12:17,360 --> 00:12:21,920 scientist, but I'm not one to give up. 194 00:12:19,600 --> 00:12:24,079 There's too many interests involved. I 195 00:12:21,920 --> 00:12:25,120 want that formula at any price. Let's 196 00:12:24,079 --> 00:12:26,480 make a deal now. 197 00:12:25,120 --> 00:12:29,760 >> I want to be able to say that for once 198 00:12:26,480 --> 00:12:30,800 in my life, I worked for humanity, not 199 00:12:29,760 --> 00:12:32,240 for money. 200 00:12:30,800 --> 00:12:34,079 >> We industrialists can't afford such 201 00:12:32,240 --> 00:12:35,279 noble gestures. We sell things. We just 202 00:12:34,079 --> 00:12:37,120 don't get sentimental over it. 203 00:12:35,279 --> 00:12:38,480 >> He doesn't sell, he gives. He's going to 204 00:12:37,120 --> 00:12:40,560 announce at the chemist convention in 205 00:12:38,480 --> 00:12:43,600 Geneva next Monday. 206 00:12:40,560 --> 00:12:45,600 >> Look, you better not do anything rash 207 00:12:43,600 --> 00:12:49,720 because you might find that the three of 208 00:12:45,600 --> 00:12:49,720 us can be very stubborn. 209 00:12:49,920 --> 00:12:53,480 Is that a threat? 210 00:12:53,760 --> 00:12:56,720 What is it? 211 00:12:54,880 --> 00:12:59,360 >> Judy was supposed to come take a walk 212 00:12:56,720 --> 00:13:02,079 with you. You don't mind if I go out for 213 00:12:59,360 --> 00:13:03,839 a while, do you, darling? 214 00:13:02,079 --> 00:13:06,959 >> Oh, go ahead. 215 00:13:03,839 --> 00:13:11,110 >> All right. I won't be gone long. 216 00:13:06,959 --> 00:13:14,309 >> I uh I just wanted to warn you. 217 00:13:11,110 --> 00:13:14,309 [Music] 218 00:13:16,540 --> 00:13:44,760 [Music] 219 00:13:41,760 --> 00:13:44,760 Lou 220 00:13:48,320 --> 00:13:51,320 doo. 221 00:13:51,850 --> 00:14:12,210 [Music] 222 00:14:09,600 --> 00:14:33,799 Heat. Heat. 223 00:14:12,210 --> 00:14:33,799 [Music] 224 00:14:39,440 --> 00:14:42,800 I had no idea it would bother you so 225 00:14:41,279 --> 00:14:45,199 much, 226 00:14:42,800 --> 00:14:45,920 Trudy. I never would have married George 227 00:14:45,199 --> 00:14:47,600 had I known. 228 00:14:45,920 --> 00:14:48,720 >> There's one thing you can do. 229 00:14:47,600 --> 00:14:50,959 >> What is that? 230 00:14:48,720 --> 00:14:53,360 >> I think you understand. Your husband and 231 00:14:50,959 --> 00:14:56,240 you should separate. 232 00:14:53,360 --> 00:14:57,199 >> But Trudy, George is really nothing to 233 00:14:56,240 --> 00:14:58,959 me. 234 00:14:57,199 --> 00:15:02,480 >> It just so happens I'm still in love 235 00:14:58,959 --> 00:15:05,040 with you. But Jill, let me tell you, 236 00:15:02,480 --> 00:15:07,760 >> you'll never take me away from you. I 237 00:15:05,040 --> 00:15:09,920 swear that. 238 00:15:07,760 --> 00:15:13,800 >> Well, I see Marie is paying the house 239 00:15:09,920 --> 00:15:13,800 boy another little visit. 240 00:15:14,870 --> 00:15:17,960 [Music] 241 00:15:22,000 --> 00:15:26,079 Charles, 242 00:15:23,519 --> 00:15:29,079 are you in there? 243 00:15:26,079 --> 00:15:29,079 Charles, 244 00:15:29,390 --> 00:15:38,519 [Music] 245 00:15:34,959 --> 00:15:38,519 it's me, darling. 246 00:15:40,940 --> 00:15:47,480 [Music] 247 00:15:44,480 --> 00:15:47,480 Charles, 248 00:15:52,800 --> 00:15:56,839 darling, don't you feel well 249 00:15:57,120 --> 00:16:00,120 Charles? 250 00:16:04,240 --> 00:16:07,240 Heat. 251 00:16:11,680 --> 00:16:21,749 [Music] 252 00:16:27,519 --> 00:16:30,519 Heat. 253 00:16:30,720 --> 00:16:33,720 Heat. 254 00:16:35,420 --> 00:16:49,480 [Music] 255 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Heat. 256 00:16:54,090 --> 00:16:57,269 [Music] 257 00:16:59,880 --> 00:17:40,200 [Music] 258 00:17:37,200 --> 00:17:40,200 up. 259 00:17:50,320 --> 00:17:53,320 Heat. 260 00:17:59,370 --> 00:18:05,490 [Music] 261 00:18:05,840 --> 00:18:10,000 So, what was I telling you? 262 00:18:07,760 --> 00:18:11,440 >> That I'm a dirty [ __ ] That's why I'm 263 00:18:10,000 --> 00:18:13,360 taking a shower. At least now I'll be a 264 00:18:11,440 --> 00:18:14,880 clean [ __ ] Oh, and then you ask how I 265 00:18:13,360 --> 00:18:16,240 could have gone to bed with a house boy. 266 00:18:14,880 --> 00:18:18,240 I mean to say one does have to do 267 00:18:16,240 --> 00:18:21,880 something for the working classes. 268 00:18:18,240 --> 00:18:21,880 >> Don't you think so? 269 00:18:22,000 --> 00:18:28,440 Anyway, that's more or less what you 270 00:18:23,679 --> 00:18:28,440 were saying, dear. So, 271 00:18:29,919 --> 00:18:36,559 I'll listen if you want to go on. 272 00:18:33,600 --> 00:18:39,440 >> You see, I don't care if he was a house 273 00:18:36,559 --> 00:18:42,080 boy. Just boils down to a matter of good 274 00:18:39,440 --> 00:18:44,240 taste, that's all. Why, Charles, when 275 00:18:42,080 --> 00:18:46,080 there were a lot of better choices 276 00:18:44,240 --> 00:18:47,520 around? 277 00:18:46,080 --> 00:18:50,880 >> I'm not a jealous type. 278 00:18:47,520 --> 00:18:53,280 >> I don't even know what you're saying. 279 00:18:50,880 --> 00:18:55,919 You threw yourself away in a house. Boy, 280 00:18:53,280 --> 00:18:57,760 >> don't be ridiculous. I just liked him, 281 00:18:55,919 --> 00:18:59,919 that's all. 282 00:18:57,760 --> 00:19:04,880 >> If you want to know what I don't ask you 283 00:18:59,919 --> 00:19:08,160 to think, just to do a little something. 284 00:19:04,880 --> 00:19:11,280 >> What the hell do you expect me to do? 285 00:19:08,160 --> 00:19:15,000 >> Wife should help her husband. 286 00:19:11,280 --> 00:19:15,000 >> In this case, how? 287 00:19:15,520 --> 00:19:21,840 What you did with the house boy could be 288 00:19:18,080 --> 00:19:24,160 of help in convincing the professor. 289 00:19:21,840 --> 00:19:26,080 >> And now tell me who's the dirty [ __ ] 290 00:19:24,160 --> 00:19:28,080 You bastard. 291 00:19:26,080 --> 00:19:31,360 If that's your idea of what I should do 292 00:19:28,080 --> 00:19:34,240 to help you, 293 00:19:31,360 --> 00:19:35,760 you can count on it. I can help you even 294 00:19:34,240 --> 00:19:37,280 more than you think. 295 00:19:35,760 --> 00:19:39,440 >> That's fine, darling. Why don't you 296 00:19:37,280 --> 00:20:14,609 start with George? 297 00:19:39,440 --> 00:20:14,609 [Music] 298 00:20:16,740 --> 00:20:19,940 [Music] 299 00:20:27,020 --> 00:20:33,440 [Music] 300 00:20:31,600 --> 00:20:37,080 Come up to the house. It's no good 301 00:20:33,440 --> 00:20:37,080 staying out here. 302 00:20:41,060 --> 00:20:46,980 [Music] 303 00:20:49,679 --> 00:20:53,400 Who could have done it? 304 00:20:53,520 --> 00:20:56,159 >> No, we mustn't touch him until the 305 00:20:55,280 --> 00:20:59,400 police get here. 306 00:20:56,159 --> 00:20:59,400 >> That's right. 307 00:21:00,559 --> 00:21:03,440 >> Well, if we don't do something about 308 00:21:02,000 --> 00:21:05,360 him, the crabs will take care of it for 309 00:21:03,440 --> 00:21:06,640 us. Police will have a nice white 310 00:21:05,360 --> 00:21:09,960 skeleton to look at. 311 00:21:06,640 --> 00:21:09,960 >> Oh god. 312 00:21:12,880 --> 00:21:16,960 >> You kill him, didn't you? 313 00:21:14,880 --> 00:21:20,320 >> I can't figure out whether you're 314 00:21:16,960 --> 00:21:23,679 dangerous or just stupid. You forget. I 315 00:21:20,320 --> 00:21:26,240 like men, but I like them to be alive. 316 00:21:23,679 --> 00:21:28,880 >> Hello. Hello. 317 00:21:26,240 --> 00:21:31,039 >> Save your breath, Professor Pharaoh. 318 00:21:28,880 --> 00:21:33,280 Don't you see it's out of order? What's 319 00:21:31,039 --> 00:21:35,760 all the yelling about? 320 00:21:33,280 --> 00:21:37,120 >> George, 321 00:21:35,760 --> 00:21:37,919 did you throw this damn thing out of 322 00:21:37,120 --> 00:21:41,400 whack? 323 00:21:37,919 --> 00:21:41,400 >> It's working before. 324 00:21:47,520 --> 00:21:53,039 Hello. Hello. You didn't want anybody to 325 00:21:51,039 --> 00:21:56,720 phone the police? 326 00:21:53,039 --> 00:21:58,880 >> They don't worry me at all. 327 00:21:56,720 --> 00:22:01,600 >> That's right. You're the big fish that 328 00:21:58,880 --> 00:22:03,360 nobody can touch. 329 00:22:01,600 --> 00:22:04,880 I'm getting out of here with the 330 00:22:03,360 --> 00:22:08,159 motorboat. 331 00:22:04,880 --> 00:22:10,320 >> Come back here. Harold, 332 00:22:08,159 --> 00:22:13,200 what do you think you're doing? You 333 00:22:10,320 --> 00:22:14,559 can't. 334 00:22:13,200 --> 00:22:14,960 >> It's not there. 335 00:22:14,559 --> 00:22:16,480 >> What? 336 00:22:14,960 --> 00:22:17,440 >> The motor lock. You set it away like the 337 00:22:16,480 --> 00:22:18,559 yacht. 338 00:22:17,440 --> 00:22:21,720 >> It's on the other side of the island. 339 00:22:18,559 --> 00:22:21,720 Come on. 340 00:22:26,740 --> 00:22:40,159 [Applause] 341 00:22:30,780 --> 00:22:43,240 [Music] 342 00:22:40,159 --> 00:22:43,240 Heat. Heat. 343 00:22:46,560 --> 00:23:14,400 [Music] 344 00:23:12,480 --> 00:23:16,090 We're the first ones to have deep frozen 345 00:23:14,400 --> 00:23:30,069 house boy. 346 00:23:16,090 --> 00:23:30,069 [Music] 347 00:23:52,320 --> 00:23:59,720 Chill, darling. Stop it. Please. You've 348 00:23:55,280 --> 00:23:59,720 got to forget it. It's all over. 349 00:24:00,559 --> 00:24:05,840 >> Stop it. 350 00:24:02,159 --> 00:24:07,919 >> Oh, go away. Leave me alone. Please. Oh, 351 00:24:05,840 --> 00:24:11,760 >> Jill, you can't go on like this forever. 352 00:24:07,919 --> 00:24:15,080 Come on, darling. Try to stop. Huh? 353 00:24:11,760 --> 00:24:15,080 >> No thanks. 354 00:24:16,880 --> 00:24:22,039 >> House boys come and go, but there's 355 00:24:18,640 --> 00:24:22,039 always a bottle. 356 00:24:24,640 --> 00:24:30,120 >> Jill, 357 00:24:26,320 --> 00:24:30,120 honey, stop it. 358 00:24:31,039 --> 00:24:36,640 There's something dirty about death. 359 00:24:34,000 --> 00:24:40,880 >> Just try to calm down. 360 00:24:36,640 --> 00:24:44,960 Come on. That's a good girl. 361 00:24:40,880 --> 00:24:45,919 I'm going out for a breath of air. 362 00:24:44,960 --> 00:24:48,320 >> That a bad idea? 363 00:24:45,919 --> 00:24:50,799 >> I need a shower. 364 00:24:48,320 --> 00:24:52,240 >> All right, that's enough now. Please. 365 00:24:50,799 --> 00:24:55,120 You know you're crying just like a 366 00:24:52,240 --> 00:24:59,200 badteered little baby. Come on. 367 00:24:55,120 --> 00:25:01,520 >> That's enough. Stop it. 368 00:24:59,200 --> 00:25:03,440 >> I don't know what you're up to, George. 369 00:25:01,520 --> 00:25:08,440 All I know is he wouldn't stop at any of 370 00:25:03,440 --> 00:25:08,440 it. Stop. Stop. Stop. 371 00:25:10,559 --> 00:25:14,600 You know how to handle him intrudy. 372 00:25:18,080 --> 00:25:23,720 Oh god. 373 00:25:19,360 --> 00:25:23,720 >> Jim, darling, 374 00:25:23,760 --> 00:25:29,679 listen to me. It's all over now. All of 375 00:25:27,919 --> 00:25:32,000 it. 376 00:25:29,679 --> 00:25:35,600 You're going to go upstairs, 377 00:25:32,000 --> 00:25:38,600 take a shower. Okay. 378 00:25:35,600 --> 00:25:38,600 Of 379 00:25:45,919 --> 00:25:53,320 course, darling. You know that. We'll 380 00:25:48,159 --> 00:25:53,320 leave this place and whenever you want. 381 00:25:56,720 --> 00:26:00,200 >> Just a minute. 382 00:26:02,240 --> 00:26:09,960 Come in. 383 00:26:05,039 --> 00:26:09,960 May I? You already are. 384 00:26:14,320 --> 00:26:22,400 I took this check with me. $1 million. 385 00:26:19,760 --> 00:26:24,880 If you decide to deal just with me, we 386 00:26:22,400 --> 00:26:28,919 got five more 387 00:26:24,880 --> 00:26:28,919 and nobody will know about it. 388 00:26:31,520 --> 00:26:35,400 You're wasting your time. 389 00:26:35,679 --> 00:26:39,159 I'm not. So, 390 00:26:40,799 --> 00:26:45,080 we'll see. Think about it. 391 00:26:45,360 --> 00:26:55,640 Oh, the bank account. The code is 223. 392 00:26:52,159 --> 00:26:55,640 They'll ask you. 393 00:27:04,880 --> 00:27:07,200 >> Nick left this. 394 00:27:06,320 --> 00:27:10,960 >> That's right. 395 00:27:07,200 --> 00:27:15,080 >> Does that mean you're selling? 396 00:27:10,960 --> 00:27:15,080 >> No. I'll bring it back to him. 397 00:27:19,520 --> 00:27:23,520 >> Nick, take it back. I don't want it. 398 00:27:22,159 --> 00:27:24,480 >> You can hold on to it for a while. 399 00:27:23,520 --> 00:27:28,520 >> I'd rather not. 400 00:27:24,480 --> 00:27:28,520 >> You can give it back to me tomorrow. 401 00:27:29,200 --> 00:27:33,240 >> I'm leaving it on the bed. 402 00:27:42,380 --> 00:27:56,839 [Music] 403 00:28:16,730 --> 00:28:23,099 [Music] 404 00:28:26,380 --> 00:28:41,599 [Music] 405 00:28:51,780 --> 00:28:54,900 [Music] 406 00:29:02,960 --> 00:29:48,130 [Music] 407 00:29:53,440 --> 00:29:56,440 Isabelle, 408 00:29:57,200 --> 00:30:00,159 >> what's this about? 409 00:29:58,320 --> 00:30:01,520 >> Give me that shawl. It's mine. 410 00:30:00,159 --> 00:30:04,159 >> Sure. 411 00:30:01,520 --> 00:30:05,760 >> Wait, where are you going? Come here. 412 00:30:04,159 --> 00:30:07,840 >> No, go away. Leave me alone. But 413 00:30:05,760 --> 00:30:08,880 >> you said it was yours, isn't it? 414 00:30:07,840 --> 00:30:11,880 Yes. 415 00:30:08,880 --> 00:30:11,880 >> Well, 416 00:30:13,200 --> 00:30:15,279 >> come on. Don't be afraid. 417 00:30:14,480 --> 00:30:16,399 >> Thank you. 418 00:30:15,279 --> 00:30:18,720 >> All right. Now, I want to know what this 419 00:30:16,399 --> 00:30:20,640 is all about. 420 00:30:18,720 --> 00:30:21,840 >> Well, Professor Pharaoh, what are you 421 00:30:20,640 --> 00:30:23,440 doing here? 422 00:30:21,840 --> 00:30:26,080 >> I came to tell you I left to check in 423 00:30:23,440 --> 00:30:28,559 your room 424 00:30:26,080 --> 00:30:32,320 here. 425 00:30:28,559 --> 00:30:34,080 You scientists, you're all the same. You 426 00:30:32,320 --> 00:30:36,480 refuse to sell the formula that would 427 00:30:34,080 --> 00:30:38,480 make you a fortune 428 00:30:36,480 --> 00:30:41,679 and you leave a million dollars hanging 429 00:30:38,480 --> 00:30:45,039 around as if it was toilet paper. You'll 430 00:30:41,679 --> 00:30:48,960 change your mind. Just wait. 431 00:30:45,039 --> 00:30:51,760 >> A million dollar? 432 00:30:48,960 --> 00:30:54,799 >> What's your formula? The atomic bomb? 433 00:30:51,760 --> 00:30:56,960 >> No, just a new type of industrial rein. 434 00:30:54,799 --> 00:30:58,159 >> You're so different from the others. 435 00:30:56,960 --> 00:30:59,760 >> What others? 436 00:30:58,159 --> 00:31:01,760 >> Everybody. 437 00:30:59,760 --> 00:31:03,679 [Music] 438 00:31:01,760 --> 00:31:06,880 Did you ever think about how many things 439 00:31:03,679 --> 00:31:09,200 you could buy with a million dollars? 440 00:31:06,880 --> 00:31:10,480 >> Oh, I suppose 441 00:31:09,200 --> 00:31:12,960 a lot. 442 00:31:10,480 --> 00:31:16,559 >> But you could never buy all the things 443 00:31:12,960 --> 00:31:19,440 you'd want to. For instance, professor, 444 00:31:16,559 --> 00:31:22,880 once you get a yacht, two Rolls-Royces, 445 00:31:19,440 --> 00:31:27,159 and a nice villa, your million's over. 446 00:31:22,880 --> 00:31:27,159 And what happens after that, Professor? 447 00:31:28,080 --> 00:31:31,279 >> Another formula. 448 00:31:31,730 --> 00:31:51,920 [Music] 449 00:32:23,340 --> 00:33:19,059 [Music] 450 00:33:01,260 --> 00:33:19,059 [Applause] 451 00:33:26,710 --> 00:33:40,679 [Applause] 452 00:33:34,640 --> 00:33:40,679 Well, well, Trudy, a beautiful icicle. 453 00:33:41,279 --> 00:33:43,679 >> Want some? 454 00:33:42,320 --> 00:33:45,919 >> No. 455 00:33:43,679 --> 00:33:48,919 >> Well, I do. I want all of it. Every 456 00:33:45,919 --> 00:33:48,919 drop. 457 00:33:52,559 --> 00:33:58,000 That's better. 458 00:33:54,640 --> 00:34:00,000 I would try something else. 459 00:33:58,000 --> 00:34:02,240 You know something, Trudy? This is the 460 00:34:00,000 --> 00:34:04,559 best formula your husband's come up with 461 00:34:02,240 --> 00:34:08,560 yet. 462 00:34:04,559 --> 00:34:13,560 I know you're a beautiful, warm woman. 463 00:34:08,560 --> 00:34:13,560 All woman, aren't you, Trudy? 464 00:34:18,000 --> 00:34:24,560 Trudy. 465 00:34:20,079 --> 00:34:27,280 A man like me and a woman like you. 466 00:34:24,560 --> 00:34:30,839 My hand on your skin. 467 00:34:27,280 --> 00:34:30,839 You feel it, Trudy? 468 00:34:32,879 --> 00:34:38,359 As though I've been looking for you 469 00:34:34,240 --> 00:34:38,359 forever. Still, 470 00:34:43,190 --> 00:34:47,209 [Applause] 471 00:34:47,679 --> 00:34:51,079 forget it. 472 00:34:51,800 --> 00:35:08,240 [Applause] 473 00:35:05,520 --> 00:35:10,320 Listen for once. Whoever murdered that 474 00:35:08,240 --> 00:35:12,640 house boy happens to be right in this 475 00:35:10,320 --> 00:35:14,400 house. 476 00:35:12,640 --> 00:35:17,200 You expect us to make small talk and do 477 00:35:14,400 --> 00:35:18,480 nothing? 478 00:35:17,200 --> 00:35:20,480 Of course, we could always talk about 479 00:35:18,480 --> 00:35:22,240 the $6 million Nick promised to give me 480 00:35:20,480 --> 00:35:25,359 today. 481 00:35:22,240 --> 00:35:27,280 >> Oh, yeah. I forgot. 482 00:35:25,359 --> 00:35:31,440 The good professor accepted a check for 483 00:35:27,280 --> 00:35:33,680 $1 million from me, as it happens. 484 00:35:31,440 --> 00:35:35,440 That wasn't our agreement. 485 00:35:33,680 --> 00:35:38,240 >> I know, but we didn't expect to play 486 00:35:35,440 --> 00:35:40,160 fair now, did we? Well, 487 00:35:38,240 --> 00:35:41,119 >> you know damn well I left that check in 488 00:35:40,160 --> 00:35:45,240 your room, Nick. 489 00:35:41,119 --> 00:35:45,240 >> Funny I didn't find it there. 490 00:35:55,200 --> 00:35:58,400 [Music] 491 00:35:56,880 --> 00:36:00,880 >> Huh? The last person I would have 492 00:35:58,400 --> 00:36:02,000 expected. Come to take pot luck. Where's 493 00:36:00,880 --> 00:36:03,280 the check? 494 00:36:02,000 --> 00:36:07,920 >> The check? 495 00:36:03,280 --> 00:36:10,480 >> I left it here on top of your brazier. 496 00:36:07,920 --> 00:36:13,960 >> A check in my Brazil. How sweet. I hope 497 00:36:10,480 --> 00:36:13,960 you find it. 498 00:36:23,760 --> 00:36:30,520 Take a look. You're sure to lay your 499 00:36:26,480 --> 00:36:30,520 hands on something nice. 500 00:36:35,090 --> 00:36:38,750 [Laughter] 501 00:36:49,200 --> 00:36:54,560 Jack, I'm afraid. I'm sorry. I just am. 502 00:36:53,119 --> 00:36:56,480 Are you sure there's no way to call the 503 00:36:54,560 --> 00:36:58,800 police? 504 00:36:56,480 --> 00:37:01,040 >> Just don't worry. All right. We have 505 00:36:58,800 --> 00:37:04,240 nothing to hide from anyone. 506 00:37:01,040 --> 00:37:06,560 >> But I keep seeing poor Charles dead. I 507 00:37:04,240 --> 00:37:08,640 just know something's going to happen. 508 00:37:06,560 --> 00:37:13,160 >> Well, there's one thing I know is going 509 00:37:08,640 --> 00:37:13,160 to happen. Shall I show you? 510 00:37:27,360 --> 00:37:39,489 [Music] 511 00:37:48,400 --> 00:37:51,359 You won't give up that formula. I'll 512 00:37:49,920 --> 00:37:54,000 just have to 513 00:37:51,359 --> 00:37:56,400 >> Don't talk too loud. Your voice carries. 514 00:37:54,000 --> 00:37:57,200 Don't worry about it. People are asleep 515 00:37:56,400 --> 00:37:59,200 at this hour. 516 00:37:57,200 --> 00:38:03,320 >> If we're not sleeping, maybe there's 517 00:37:59,200 --> 00:38:03,320 somebody else who's not either. 518 00:38:03,520 --> 00:38:07,440 >> All right, Trudy. I've heard from the 519 00:38:05,280 --> 00:38:09,119 laboratory. They ran a series of tests 520 00:38:07,440 --> 00:38:10,400 on that synthetic resin. The results 521 00:38:09,119 --> 00:38:11,599 were absolutely incredible. 522 00:38:10,400 --> 00:38:12,960 >> Slow down a little, will you? 523 00:38:11,599 --> 00:38:15,200 >> It's going to revolutionize the world 524 00:38:12,960 --> 00:38:16,560 market. I swear if I can't get my hands 525 00:38:15,200 --> 00:38:16,960 on that formula legally, I'm just going 526 00:38:16,560 --> 00:38:19,430 to have 527 00:38:16,960 --> 00:38:25,999 >> Yes, I know. You said that already. 528 00:38:19,430 --> 00:38:25,999 [Music] 529 00:38:28,950 --> 00:38:39,000 [Music] 530 00:38:35,839 --> 00:38:39,000 Thank you. 531 00:38:51,200 --> 00:38:55,359 Too bad, Nick. You're going to try to 532 00:38:53,680 --> 00:38:58,000 play it clever all the way down to the 533 00:38:55,359 --> 00:38:59,520 wire. Is that right? 534 00:38:58,000 --> 00:39:02,000 Now, if you were going to go along with 535 00:38:59,520 --> 00:39:04,800 me, do things a little more the way I 536 00:39:02,000 --> 00:39:08,079 do, would be better 537 00:39:04,800 --> 00:39:10,160 for you, of course. 538 00:39:08,079 --> 00:39:14,839 Is that right? 539 00:39:10,160 --> 00:39:14,839 You understand? Me, too. 540 00:39:17,040 --> 00:39:21,280 We're two rotten bastards cast from the 541 00:39:19,119 --> 00:39:24,599 same mold, George. And don't you ever 542 00:39:21,280 --> 00:39:24,599 forget it. 543 00:39:30,620 --> 00:39:33,980 [Applause] 544 00:39:39,120 --> 00:39:42,330 [Applause] 545 00:39:43,359 --> 00:39:49,839 Jill. Oh, Trudy, I didn't see you. 546 00:39:47,040 --> 00:39:51,520 >> And and and 547 00:39:49,839 --> 00:39:52,720 I got a little bit frightened. You know, 548 00:39:51,520 --> 00:39:54,400 I'm very good about keeping 549 00:39:52,720 --> 00:39:56,800 appointments. You're so silly. 550 00:39:54,400 --> 00:39:58,560 Everything seems to frighten you. 551 00:39:56,800 --> 00:40:02,390 >> I just can't stop thinking that there's 552 00:39:58,560 --> 00:40:07,900 a murderer here. What can we do? 553 00:40:02,390 --> 00:40:07,900 [Applause] 554 00:40:08,160 --> 00:40:12,960 >> Everyone seems to be waiting for 555 00:40:10,560 --> 00:40:15,599 something that's not happening. 556 00:40:12,960 --> 00:40:18,160 But whoever killed Charles might kill 557 00:40:15,599 --> 00:40:21,160 someone else. Who could it have been? 558 00:40:18,160 --> 00:40:21,160 Trudy, 559 00:40:24,160 --> 00:40:27,520 don't think about it anymore, Jill. 560 00:40:25,839 --> 00:40:32,680 Let's try to forget the whole thing, at 561 00:40:27,520 --> 00:40:32,680 least for a little while, shall we? 562 00:40:32,880 --> 00:40:54,200 [Applause] 563 00:40:51,200 --> 00:40:54,200 Heat. Heat. 564 00:40:57,030 --> 00:41:23,170 [Music] 565 00:41:24,240 --> 00:41:28,520 What was that? Come on, hurry. 566 00:41:34,640 --> 00:41:38,680 Oh god. Jerry. 567 00:41:39,520 --> 00:41:45,040 Jerry. He's dead. Jill, it came from a 568 00:41:42,319 --> 00:41:45,040 fair. 569 00:41:45,839 --> 00:41:54,010 Come on, let's get back to the house. 570 00:41:49,840 --> 00:41:54,010 [Applause] 571 00:41:57,690 --> 00:42:23,119 [Applause] 572 00:42:23,680 --> 00:42:30,070 Mick George, come here. Someone's killed 573 00:42:28,160 --> 00:42:33,239 the professor. 574 00:42:30,070 --> 00:42:33,239 [Applause] 575 00:42:36,240 --> 00:42:40,960 And then he was dragged into the water. 576 00:42:38,640 --> 00:42:43,680 Why? There's only one possible reason. 577 00:42:40,960 --> 00:42:45,359 So that we wouldn't find his body. 578 00:42:43,680 --> 00:42:45,839 There's no chance you made a mistake, is 579 00:42:45,359 --> 00:42:48,240 there? 580 00:42:45,839 --> 00:42:50,880 >> Don't you believe it? I saw him. 581 00:42:48,240 --> 00:42:54,079 >> And so did Jill. I believe it. But it's 582 00:42:50,880 --> 00:42:55,760 strange. Whoever pulled the body out 583 00:42:54,079 --> 00:42:57,680 didn't cover the tracks. 584 00:42:55,760 --> 00:42:59,440 >> So what does that mean? 585 00:42:57,680 --> 00:43:01,200 >> It means whoever did it was in one hell 586 00:42:59,440 --> 00:43:03,599 of a hurry. 587 00:43:01,200 --> 00:43:06,000 Please, let's get back to the house. 588 00:43:03,599 --> 00:43:08,000 >> He was in a hurry. What for? 589 00:43:06,000 --> 00:43:10,000 >> To get back to the house. So he'd be 590 00:43:08,000 --> 00:43:11,040 there when the corpse was found. 591 00:43:10,000 --> 00:43:12,560 >> You mean one of us? 592 00:43:11,040 --> 00:43:15,960 >> Yeah, I guess that much is pretty clear 593 00:43:12,560 --> 00:43:15,960 at any rate. 594 00:43:21,359 --> 00:43:25,839 >> What do you want? 595 00:43:23,920 --> 00:43:26,319 >> Nothing. We're just going to search your 596 00:43:25,839 --> 00:43:27,200 room. 597 00:43:26,319 --> 00:43:28,960 >> What? 598 00:43:27,200 --> 00:43:31,119 >> We think you know where the formula's 599 00:43:28,960 --> 00:43:31,599 hidden. But I don't. He never told me 600 00:43:31,119 --> 00:43:33,359 anything. 601 00:43:31,599 --> 00:43:35,119 >> Not even where that check of mine is 602 00:43:33,359 --> 00:43:37,839 hidden. That you should know. 603 00:43:35,119 --> 00:43:39,440 >> But what makes you think that? My 604 00:43:37,839 --> 00:43:42,240 husband was sleeping when I went 605 00:43:39,440 --> 00:43:45,359 outside. One of you three is live. 606 00:43:42,240 --> 00:43:46,960 >> Why did you go out in the first place? 607 00:43:45,359 --> 00:43:48,720 Why did you meet Jill? 608 00:43:46,960 --> 00:43:51,599 >> That's none of your business, Nick. 609 00:43:48,720 --> 00:43:57,319 >> Oh, no. I left a million dollars here in 610 00:43:51,599 --> 00:43:57,319 this table, and I want it back. 611 00:43:58,400 --> 00:44:23,349 Is there anybody else now? I'm ready. 612 00:44:03,170 --> 00:44:23,349 [Music] 613 00:44:31,710 --> 00:44:37,350 [Music] 614 00:44:35,280 --> 00:44:40,530 Heat. Heat. 615 00:44:37,350 --> 00:44:40,530 [Music] 616 00:44:51,010 --> 00:44:59,369 [Music] 617 00:45:12,750 --> 00:45:23,550 [Music] 618 00:45:43,180 --> 00:46:13,429 [Music] 619 00:46:15,910 --> 00:46:19,000 [Music] 620 00:46:22,620 --> 00:46:47,719 [Music] 621 00:46:50,290 --> 00:46:53,469 [Music] 622 00:46:53,760 --> 00:46:58,119 Hey, Peggy. Have you had breakfast yet? 623 00:47:00,079 --> 00:47:04,359 What's the water like? Any breakers? 624 00:47:06,460 --> 00:47:14,160 [Music] 625 00:47:12,800 --> 00:47:17,920 How would you like a glass of fruit 626 00:47:14,160 --> 00:47:20,319 juice down your back? 627 00:47:17,920 --> 00:47:23,319 I got me 628 00:47:20,319 --> 00:47:23,319 baby. 629 00:47:27,410 --> 00:47:46,150 [Music] 630 00:47:46,160 --> 00:47:50,240 It looks like we'll all wind up in this 631 00:47:48,480 --> 00:47:51,040 damn freezer. 632 00:47:50,240 --> 00:47:52,079 >> Am I right? 633 00:47:51,040 --> 00:47:54,079 >> Why are you asking me? 634 00:47:52,079 --> 00:47:55,440 >> Why did it have to be her? Why? Why did 635 00:47:54,079 --> 00:47:57,359 you want me to bring her along? What 636 00:47:55,440 --> 00:47:59,040 harm did this girl ever do to you? Talk, 637 00:47:57,359 --> 00:48:00,400 George, before I kill you, 638 00:47:59,040 --> 00:48:03,440 >> Jack. I think you better watch what 639 00:48:00,400 --> 00:48:03,440 you're saying. 640 00:48:04,990 --> 00:48:28,550 [Music] 641 00:48:28,640 --> 00:48:31,640 Jack. 642 00:48:31,920 --> 00:48:36,400 Jack. 643 00:48:34,860 --> 00:48:40,359 [Music] 644 00:48:36,400 --> 00:48:40,359 Jack, where are you? 645 00:48:41,200 --> 00:48:44,200 Jack. 646 00:48:44,559 --> 00:48:47,559 Answer. 647 00:48:47,920 --> 00:48:51,280 Where are you? 648 00:48:49,610 --> 00:48:54,079 [Music] 649 00:48:51,280 --> 00:48:57,079 Jack. 650 00:48:54,079 --> 00:48:57,079 Jack. 651 00:48:57,839 --> 00:49:00,839 Jack. 652 00:49:01,119 --> 00:49:08,920 Hey, Jack. 653 00:49:03,470 --> 00:49:08,920 [Music] 654 00:49:10,160 --> 00:49:15,260 Jack. Jack. Where the hell are you 655 00:49:12,640 --> 00:49:17,839 hiding? 656 00:49:15,260 --> 00:49:20,079 [Music] 657 00:49:17,839 --> 00:49:22,440 >> Jack. 658 00:49:20,079 --> 00:49:34,960 Jack. 659 00:49:22,440 --> 00:49:38,940 [Music] 660 00:49:34,960 --> 00:49:41,680 Jack, where are you hiding? 661 00:49:38,940 --> 00:49:44,590 [Music] 662 00:49:41,680 --> 00:49:48,480 >> Answer. 663 00:49:44,590 --> 00:49:51,480 [Music] 664 00:49:48,480 --> 00:49:51,480 Jack. 665 00:49:52,000 --> 00:49:55,000 Jack. 666 00:49:58,079 --> 00:50:02,330 Jack, 667 00:50:00,640 --> 00:50:08,000 Jack, 668 00:50:02,330 --> 00:50:11,559 [Music] 669 00:50:08,000 --> 00:50:11,559 where are you? 670 00:50:12,300 --> 00:50:17,079 [Music] 671 00:50:22,000 --> 00:50:27,160 Hey Isabelle, have you seen Jack 672 00:50:24,160 --> 00:50:27,160 anywhere? 673 00:50:30,020 --> 00:50:34,760 [Music] 674 00:50:39,680 --> 00:50:45,040 >> Would you like something to drink? 675 00:50:41,280 --> 00:50:48,040 >> No thanks. Not now. 676 00:50:45,040 --> 00:50:48,040 Trudy 677 00:50:49,760 --> 00:50:55,599 about him, too. 678 00:50:53,119 --> 00:50:58,000 >> Where were you, 679 00:50:55,599 --> 00:51:00,240 >> Jack? Here he is. Look, 680 00:50:58,000 --> 00:51:03,240 >> we look for you everywhere. Where's 681 00:51:00,240 --> 00:51:03,240 Marie? 682 00:51:06,070 --> 00:51:10,039 [Music] 683 00:51:14,480 --> 00:51:36,010 Heat. Heat. N. 684 00:51:16,870 --> 00:51:36,010 [Music] 685 00:51:46,240 --> 00:51:52,119 This time, salt water won't turn the 686 00:51:49,119 --> 00:51:52,119 trick. 687 00:51:58,150 --> 00:52:11,199 [Music] 688 00:52:23,680 --> 00:52:29,119 All right. What's the matter with you? 689 00:52:27,760 --> 00:52:31,280 >> Please, you must let me leave this 690 00:52:29,119 --> 00:52:32,400 place. Please, George. I'm terribly 691 00:52:31,280 --> 00:52:34,880 afraid. 692 00:52:32,400 --> 00:52:38,400 >> Not of me. 693 00:52:34,880 --> 00:52:40,079 >> I don't feel I ever knew you, George. 694 00:52:38,400 --> 00:52:42,319 >> I know there's a way of getting off this 695 00:52:40,079 --> 00:52:44,480 island, isn't there, George? But you 696 00:52:42,319 --> 00:52:46,640 didn't want anybody to go. You kept us 697 00:52:44,480 --> 00:52:48,400 all here. Why, George? Do you realize 698 00:52:46,640 --> 00:52:50,880 the professor would still be alive? And 699 00:52:48,400 --> 00:52:52,800 Peggy and Charles? 700 00:52:50,880 --> 00:52:55,119 >> Poor silly Marie. 701 00:52:52,800 --> 00:52:56,720 >> Well, I didn't kill him, you know. 702 00:52:55,119 --> 00:52:58,079 >> No, I don't know anything anymore. 703 00:52:56,720 --> 00:53:03,400 George, 704 00:52:58,079 --> 00:53:03,400 >> stop it. You can think what you like. 705 00:53:08,830 --> 00:53:14,940 [Music] 706 00:53:35,839 --> 00:53:41,839 Nick, may I ask you what you're doing? 707 00:53:39,040 --> 00:53:46,359 >> Nothing. Just looking for that check. 708 00:53:41,839 --> 00:53:46,359 >> And you expect to find it on my desk. 709 00:54:04,559 --> 00:54:07,559 Hey, 710 00:54:17,190 --> 00:54:20,320 [Music] 711 00:54:28,210 --> 00:54:34,890 [Applause] 712 00:54:31,520 --> 00:54:39,920 heat. Heat. Heat. 713 00:54:34,890 --> 00:54:39,920 [Applause] 714 00:54:42,940 --> 00:54:52,110 [Applause] 715 00:54:58,490 --> 00:55:55,399 [Music] 716 00:55:55,680 --> 00:55:58,720 What's that? 717 00:55:57,599 --> 00:56:00,640 Why didn't you turn off the record 718 00:55:58,720 --> 00:56:02,160 player? 719 00:56:00,640 --> 00:56:06,119 Huh? 720 00:56:02,160 --> 00:56:06,119 What the hell are you up to? 721 00:56:06,400 --> 00:56:11,079 I'd like at least my voice to stay 722 00:56:08,079 --> 00:56:11,079 around. 723 00:56:16,079 --> 00:56:21,359 >> My name's Trudy Pharaoh. 724 00:56:18,720 --> 00:56:25,160 My husband was murdered 725 00:56:21,359 --> 00:56:25,160 by one of these men. 726 00:56:25,200 --> 00:56:29,920 The first one is George Stark, the man 727 00:56:27,280 --> 00:56:32,160 who invited us all here. 728 00:56:29,920 --> 00:56:34,640 Number two, 729 00:56:32,160 --> 00:56:38,839 Jack Davidson, one of the many business 730 00:56:34,640 --> 00:56:38,839 associates of George Stark. 731 00:56:40,559 --> 00:56:46,559 The third man's name is Nick Channy. I 732 00:56:43,760 --> 00:56:47,920 suppose he too does business with 733 00:56:46,559 --> 00:56:51,799 George. 734 00:56:47,920 --> 00:56:51,799 one of these three men. 735 00:56:56,880 --> 00:57:01,440 >> We're all a little Well, upset is as 736 00:56:59,119 --> 00:57:03,040 good a word as any. I think I'll go to 737 00:57:01,440 --> 00:57:05,040 my room and get some sleep. 738 00:57:03,040 --> 00:57:07,280 >> No, you won't. 739 00:57:05,040 --> 00:57:10,319 >> Why not, George? You got another one of 740 00:57:07,280 --> 00:57:13,359 your clever ideas? Well, what is it? 741 00:57:10,319 --> 00:57:14,559 >> We sleep here. All four of us. 742 00:57:13,359 --> 00:57:18,960 >> No, thank you. 743 00:57:14,559 --> 00:57:20,880 >> Sounds risky to me, George. Knight, 744 00:57:18,960 --> 00:57:23,880 bishop, 745 00:57:20,880 --> 00:57:23,880 >> queen, 746 00:57:23,920 --> 00:57:26,720 checkmate. 747 00:57:25,119 --> 00:57:28,079 >> But not unintelligent. 748 00:57:26,720 --> 00:57:30,480 >> Very clever. 749 00:57:28,079 --> 00:57:34,760 >> Don't you agree? 750 00:57:30,480 --> 00:57:34,760 >> This way. We're asking for it. 751 00:57:37,839 --> 00:57:41,040 >> Well, I'm not playing. Thanks. Us the 752 00:57:39,520 --> 00:57:43,440 same. Nick, 753 00:57:41,040 --> 00:57:44,720 >> let him go, George. He's drunk. He also 754 00:57:43,440 --> 00:57:47,839 has the right to fool around with his 755 00:57:44,720 --> 00:57:47,839 life if he wants to. 756 00:57:49,220 --> 00:58:12,999 [Music] 757 00:58:17,200 --> 00:58:21,200 Nick's gone out. 758 00:58:18,319 --> 00:58:23,520 >> Trudy, forget it, will you? 759 00:58:21,200 --> 00:58:26,799 >> The other two are still here with me. 760 00:58:23,520 --> 00:58:28,880 >> Are you enjoying yourself? 761 00:58:26,799 --> 00:58:31,920 Each of us 762 00:58:28,880 --> 00:58:36,400 can watch over the others. 763 00:58:31,920 --> 00:58:37,280 If the murderer is among us and makes a 764 00:58:36,400 --> 00:58:38,319 wrong move. 765 00:58:37,280 --> 00:58:40,960 >> Well, he hasn't so far. 766 00:58:38,319 --> 00:58:42,960 >> We'll find out 767 00:58:40,960 --> 00:58:44,319 just who he is. 768 00:58:42,960 --> 00:58:45,280 >> Will you please stop it? 769 00:58:44,319 --> 00:58:46,799 >> Never mind, John. 770 00:58:45,280 --> 00:58:48,960 >> It gets on my nerves. 771 00:58:46,799 --> 00:58:50,000 >> I got something in this shaker you 772 00:58:48,960 --> 00:58:51,359 simply won't believe. 773 00:58:50,000 --> 00:58:53,040 >> Who cares? 774 00:58:51,359 --> 00:58:54,480 >> Come on, Trudy. We're all in this 775 00:58:53,040 --> 00:58:57,720 together. We can at least keep each 776 00:58:54,480 --> 00:58:57,720 other company. 777 00:59:52,660 --> 01:00:08,349 [Music] 778 01:00:04,900 --> 01:00:08,349 [Applause] 779 01:00:20,330 --> 01:00:24,559 [Music] 780 01:00:22,720 --> 01:00:27,760 Funny, there's no one here. You two take 781 01:00:24,559 --> 01:00:27,760 a look upstairs. 782 01:00:29,040 --> 01:00:33,319 How the hell did they get off the 783 01:00:30,319 --> 01:00:33,319 island? 784 01:00:45,040 --> 01:00:48,319 >> Unless some friends happen to pass by 785 01:00:46,880 --> 01:00:51,720 and pick them up. 786 01:00:48,319 --> 01:00:51,720 >> Could be, sir. 787 01:00:52,960 --> 01:00:56,359 >> No one here. 788 01:01:02,000 --> 01:01:05,920 There doesn't seem to be anyone 789 01:01:03,119 --> 01:01:08,720 upstairs, sir. 790 01:01:05,920 --> 01:01:11,720 >> I'll be damned. You might as well go, I 791 01:01:08,720 --> 01:01:11,720 suppose. 792 01:01:17,450 --> 01:01:38,299 [Music] 793 01:01:38,410 --> 01:02:36,720 [Applause] 794 01:01:43,790 --> 01:02:38,480 [Music] 795 01:02:36,720 --> 01:02:42,640 Hey, 796 01:02:38,480 --> 01:02:45,200 Jack. Wake up. 797 01:02:42,640 --> 01:02:47,680 >> I feel rotten. 798 01:02:45,200 --> 01:02:50,720 George, 799 01:02:47,680 --> 01:02:53,040 >> we've been drugged. 800 01:02:50,720 --> 01:02:56,079 >> Somebody put something in that drink. 801 01:02:53,040 --> 01:02:58,000 >> Couldn't have. I made it myself. 802 01:02:56,079 --> 01:03:00,799 But then it must have been put in the 803 01:02:58,000 --> 01:03:04,440 glasses. But who? 804 01:03:00,799 --> 01:03:04,440 >> Any one of us? 805 01:03:04,799 --> 01:03:10,400 >> What for? 806 01:03:07,520 --> 01:03:12,480 It was probably meant to kill us. But 807 01:03:10,400 --> 01:03:14,240 whoever it was didn't put in enough. 808 01:03:12,480 --> 01:03:15,920 >> All right, but who? 809 01:03:14,240 --> 01:03:18,960 >> It had to be one of us. 810 01:03:15,920 --> 01:03:20,450 >> We all fell asleep 811 01:03:18,960 --> 01:03:45,690 except Nick. 812 01:03:20,450 --> 01:03:45,690 [Music] 813 01:03:50,640 --> 01:03:54,079 Strange we three are still live 814 01:03:52,319 --> 01:03:56,160 >> at least right now. 815 01:03:54,079 --> 01:03:57,359 >> Should we bet who dies first? Whoever it 816 01:03:56,160 --> 01:03:59,039 is wins. 817 01:03:57,359 --> 01:04:03,160 >> The yacht should be here already. We 818 01:03:59,039 --> 01:04:03,160 won't have to wait much longer anyway. 819 01:04:03,630 --> 01:04:14,979 [Music] 820 01:04:18,500 --> 01:04:41,280 [Music] 821 01:04:39,440 --> 01:04:44,480 Honey, there's no one here. You two take 822 01:04:41,280 --> 01:04:45,839 a look upstairs. 823 01:04:44,480 --> 01:04:47,440 How the hell did they get off the 824 01:04:45,839 --> 01:04:49,200 island? 825 01:04:47,440 --> 01:04:50,640 Unless some friends happen to pass by 826 01:04:49,200 --> 01:04:52,640 and pick them up. 827 01:04:50,640 --> 01:04:54,640 >> Could be, sir. 828 01:04:52,640 --> 01:04:55,760 >> No one here. 829 01:04:54,640 --> 01:04:57,359 There doesn't seem to be anyone 830 01:04:55,760 --> 01:04:59,760 upstairs, sir. 831 01:04:57,359 --> 01:05:00,480 >> I'll be damned. Might as well go, I 832 01:04:59,760 --> 01:05:02,400 suppose. 833 01:05:00,480 --> 01:05:04,319 >> What is that? 834 01:05:02,400 --> 01:05:06,240 >> The tape recorder, naturally. 835 01:05:04,319 --> 01:05:09,119 >> And they didn't see us. 836 01:05:06,240 --> 01:05:10,799 >> Strange. 837 01:05:09,119 --> 01:05:13,039 >> Well, it's not only strange. It's 838 01:05:10,799 --> 01:05:15,440 impossible. We were here. 839 01:05:13,039 --> 01:05:17,440 >> Evidently, we weren't. 840 01:05:15,440 --> 01:05:20,240 >> What? What did you say? You want us all 841 01:05:17,440 --> 01:05:22,160 to go crazy? I think I'm beginning to 842 01:05:20,240 --> 01:05:23,680 get it. Why didn't you kill us all while 843 01:05:22,160 --> 01:05:25,520 you had the chance? You're the one. I 844 01:05:23,680 --> 01:05:30,039 see it now. And I was blind not to have 845 01:05:25,520 --> 01:05:30,039 seen it before. But you're through now. 846 01:05:31,839 --> 01:05:37,440 >> Well, 847 01:05:33,520 --> 01:05:40,480 a very interesting point of view. 848 01:05:37,440 --> 01:05:41,200 I must confess I had underestimated you, 849 01:05:40,480 --> 01:05:42,720 Trudy. 850 01:05:41,200 --> 01:05:45,680 >> Oh, 851 01:05:42,720 --> 01:05:48,559 do you think Jack was right that I'm the 852 01:05:45,680 --> 01:05:50,799 killer? 853 01:05:48,559 --> 01:05:53,039 >> Sit down, Trudy. 854 01:05:50,799 --> 01:05:56,880 It doesn't matter what I think. I'm not 855 01:05:53,039 --> 01:05:59,680 a man of thought. I'm a man of action. 856 01:05:56,880 --> 01:06:01,280 Take this, my dear. It's my million 857 01:05:59,680 --> 01:06:03,280 dollars. 858 01:06:01,280 --> 01:06:04,559 Money is a very nice thing to have, 859 01:06:03,280 --> 01:06:08,000 isn't it, Trudy? 860 01:06:04,559 --> 01:06:11,599 >> It's marvelous. It does. Helps for the 861 01:06:08,000 --> 01:06:13,280 business. Thank you, George. 862 01:06:11,599 --> 01:06:17,960 Just wait here. 863 01:06:13,280 --> 01:06:17,960 >> Of course. I trust you. 864 01:07:11,839 --> 01:07:18,680 Come on. Come on. Damn it. Damn it. 865 01:07:21,680 --> 01:07:24,680 Heat. Heat. 866 01:07:35,830 --> 01:08:05,680 [Music] 867 01:08:04,079 --> 01:08:07,280 Trudy. Jack, where are you? 868 01:08:05,680 --> 01:08:08,559 >> Right here. 869 01:08:07,280 --> 01:08:10,559 >> I saw what you found, and you'll be 870 01:08:08,559 --> 01:08:12,799 sorry you did. If you hadn't, I would 871 01:08:10,559 --> 01:08:13,920 have let you live. Stay right where you 872 01:08:12,799 --> 01:08:15,520 are. 873 01:08:13,920 --> 01:08:16,719 >> It was I who put the boat out of 874 01:08:15,520 --> 01:08:20,080 commission. 875 01:08:16,719 --> 01:08:21,600 and the telephone. And you killed Nick. 876 01:08:20,080 --> 01:08:25,199 But when? 877 01:08:21,600 --> 01:08:27,920 >> While you and Trudy were asleep. 878 01:08:25,199 --> 01:08:30,319 >> But we all passed out. The sleeping 879 01:08:27,920 --> 01:08:31,440 pills were only in your glasses. 880 01:08:30,319 --> 01:08:34,159 >> Why, damn it. 881 01:08:31,440 --> 01:08:36,480 >> Why, it's simple. Your yacht was due to 882 01:08:34,159 --> 01:08:37,520 come, and I wanted your men to think you 883 01:08:36,480 --> 01:08:39,839 had gone. 884 01:08:37,520 --> 01:08:40,960 >> And you believe you can get away with 885 01:08:39,839 --> 01:08:43,199 all that? 886 01:08:40,960 --> 01:08:45,920 >> I take out the launch loaded up with all 887 01:08:43,199 --> 01:08:48,159 of your bodies. 888 01:08:45,920 --> 01:08:49,759 I blow a hole. The boat sinks. I swim to 889 01:08:48,159 --> 01:08:51,440 shore. 890 01:08:49,759 --> 01:08:54,080 >> Oh, Jack, there's still no reason for 891 01:08:51,440 --> 01:08:55,279 you to kill me. I wasn't going to. I 892 01:08:54,080 --> 01:08:56,960 wanted to keep you alive so you could 893 01:08:55,279 --> 01:08:58,560 take the blame for everything. After 894 01:08:56,960 --> 01:09:01,600 all, you did kill the professor. 895 01:08:58,560 --> 01:09:03,199 >> I did? How'd you figure that? I killed 896 01:09:01,600 --> 01:09:05,520 all the others. Not him, though. 897 01:09:03,199 --> 01:09:07,600 >> I didn't either. I don't care who did. 898 01:09:05,520 --> 01:09:09,920 >> And Peggy, she knew too much. And 899 01:09:07,600 --> 01:09:12,319 anybody who knows too much is like a 900 01:09:09,920 --> 01:09:15,319 witness. They're trouble. Understand, 901 01:09:12,319 --> 01:09:15,319 George. 902 01:09:50,880 --> 01:09:53,880 Trudy, 903 01:09:54,000 --> 01:09:57,480 is that you? 904 01:10:06,560 --> 01:10:09,560 Heat. Heat. Heat. 905 01:10:33,760 --> 01:10:36,760 down. 906 01:10:39,199 --> 01:10:42,199 Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo. 907 01:10:49,880 --> 01:10:54,609 [Music] 908 01:10:59,440 --> 01:11:02,520 Heat. Hey, Heat. 909 01:11:06,080 --> 01:11:09,080 Heat. Heat. N. 910 01:11:16,080 --> 01:11:53,040 Heat. Heat. 911 01:11:17,940 --> 01:11:57,360 [Music] 912 01:11:53,040 --> 01:11:59,430 Come in, Jack. Don't be afraid. I I'm 913 01:11:57,360 --> 01:12:00,560 unarmed. 914 01:11:59,430 --> 01:12:02,400 [Music] 915 01:12:00,560 --> 01:12:04,159 I heard you don't like people around who 916 01:12:02,400 --> 01:12:06,719 know too much. 917 01:12:04,159 --> 01:12:09,120 >> And it's clear you killed the professor, 918 01:12:06,719 --> 01:12:11,280 which was not part of our plans. 919 01:12:09,120 --> 01:12:12,800 >> No, I didn't kill your husband. 920 01:12:11,280 --> 01:12:13,760 >> Well, if it wasn't George, it must have 921 01:12:12,800 --> 01:12:15,360 been you. 922 01:12:13,760 --> 01:12:17,280 >> Why would I do that? 923 01:12:15,360 --> 01:12:19,600 >> I don't know. 924 01:12:17,280 --> 01:12:21,600 >> There's quite a lot you don't know, 925 01:12:19,600 --> 01:12:22,960 isn't there? But there's one thing I 926 01:12:21,600 --> 01:12:25,199 know, and that's that you wouldn't shoot 927 01:12:22,960 --> 01:12:27,679 me. Nobody else knows where the 928 01:12:25,199 --> 01:12:29,040 formula's in. Interesting, huh? So, 929 01:12:27,679 --> 01:12:31,199 there's nothing much you can do about it 930 01:12:29,040 --> 01:12:32,800 except stick to the bargain. 931 01:12:31,199 --> 01:12:34,080 >> You've already pocketed two checks for a 932 01:12:32,800 --> 01:12:36,239 million each, and now you'll give me the 933 01:12:34,080 --> 01:12:38,800 formula if I give you mine, too. 934 01:12:36,239 --> 01:12:42,040 >> That's right, Jack. 935 01:12:38,800 --> 01:12:42,040 Come along. 936 01:12:51,920 --> 01:12:54,920 Heat. Heat. 937 01:12:55,450 --> 01:13:03,760 [Music] 938 01:13:07,910 --> 01:13:43,000 [Music] 939 01:13:39,840 --> 01:13:43,000 What happened? 940 01:15:19,320 --> 01:15:22,370 [Music] 941 01:15:24,640 --> 01:15:27,640 No, 942 01:16:14,080 --> 01:16:19,920 For all these reasons, 943 01:16:17,280 --> 01:16:22,080 this court finds you responsible for the 944 01:16:19,920 --> 01:16:25,840 death of your friend and colleague, Dr. 945 01:16:22,080 --> 01:16:28,560 Kruger, whom you murdered with the 946 01:16:25,840 --> 01:16:30,800 express intent and purpose of stealing 947 01:16:28,560 --> 01:16:36,000 the formula of an important discovery of 948 01:16:30,800 --> 01:16:38,719 his for your own unlawful gain. 949 01:16:36,000 --> 01:16:42,520 You are condemned to be hanged by the 950 01:16:38,719 --> 01:16:42,520 neck until dead. 951 01:16:47,199 --> 01:16:52,960 Probably you feel a little surprised 952 01:16:50,880 --> 01:16:57,199 that I came. 953 01:16:52,960 --> 01:16:59,040 You understand how much I love you. I 954 01:16:57,199 --> 01:17:02,239 worshiped you from the moment I first 955 01:16:59,040 --> 01:17:04,080 looked into your sweet, gentle eyes. I 956 01:17:02,239 --> 01:17:06,880 even loved you after I found out you 957 01:17:04,080 --> 01:17:11,000 killed that man because of his formula. 958 01:17:06,880 --> 01:17:11,000 You believe me, don't you? 959 01:17:11,199 --> 01:17:14,880 I'm not trying to judge you. Please 960 01:17:12,960 --> 01:17:17,600 understand that. You're the only man 961 01:17:14,880 --> 01:17:20,159 I'll ever love. 962 01:17:17,600 --> 01:17:23,120 If you love me, tell me why you happened 963 01:17:20,159 --> 01:17:24,880 on those pentathol bullets. And then why 964 01:17:23,120 --> 01:17:26,800 did you keep on with the pentathol? 965 01:17:24,880 --> 01:17:28,320 That's what really did it. 966 01:17:26,800 --> 01:17:30,880 >> That's what my father does with animals 967 01:17:28,320 --> 01:17:33,440 and it works. I didn't know that it 968 01:17:30,880 --> 01:17:35,760 would have the effect of making you talk 969 01:17:33,440 --> 01:17:38,239 and that you would tell that officer 970 01:17:35,760 --> 01:17:41,360 everything you had done. 971 01:17:38,239 --> 01:17:42,960 How could I have known about that? 972 01:17:41,360 --> 01:17:44,880 >> When my father shoots animals with 973 01:17:42,960 --> 01:17:46,960 sodium penithol, they never talk. Just 974 01:17:44,880 --> 01:17:49,280 lie there and sleep. I thought I could 975 01:17:46,960 --> 01:17:52,440 save you. You were going to kill you, 976 01:17:49,280 --> 01:17:52,440 you know. 977 01:17:52,960 --> 01:17:56,080 >> Thanks. 978 01:17:53,920 --> 01:17:58,000 >> Oh, that's all right. 979 01:17:56,080 --> 01:17:59,760 I 980 01:17:58,000 --> 01:18:01,679 You know what? 981 01:17:59,760 --> 01:18:03,679 >> Yes. 982 01:18:01,679 --> 01:18:06,239 >> You could help me if you would. I'm all 983 01:18:03,679 --> 01:18:09,520 out of money. 984 01:18:06,239 --> 01:18:12,640 >> You've spent $3 million? 985 01:18:09,520 --> 01:18:15,440 >> No, only two. 986 01:18:12,640 --> 01:18:15,440 Oh. 987 01:18:17,600 --> 01:18:22,239 Come closer. 988 01:18:20,080 --> 01:18:25,360 I cashed in Jack's check and George's 989 01:18:22,239 --> 01:18:27,920 check, but not Nick's. I would do it 990 01:18:25,360 --> 01:18:31,440 only. I need the account number. They 991 01:18:27,920 --> 01:18:37,000 ask you for it. 992 01:18:31,440 --> 01:18:37,000 >> It's a very simple number. 23. 993 01:18:38,640 --> 01:18:44,340 >> Thank you. 994 01:18:40,880 --> 01:18:48,480 Don't worry, my love. I'll pray for you. 995 01:18:44,340 --> 01:18:51,480 [Music] 996 01:18:48,480 --> 01:18:51,480 like 997 01:18:54,020 --> 01:19:02,040 [Music] 998 01:18:59,040 --> 01:19:02,040 sing 999 01:19:03,700 --> 01:19:26,400 [Music] 1000 01:19:21,600 --> 01:19:26,400 that I know you 1001 01:19:26,810 --> 01:19:46,880 [Music] 1002 01:19:45,440 --> 01:19:48,170 Drive me to Los Angeles. 1003 01:19:46,880 --> 01:20:01,120 >> Yes, please. 1004 01:19:48,170 --> 01:20:03,210 [Music] 1005 01:20:01,120 --> 01:20:17,869 Ain't nobody 1006 01:20:03,210 --> 01:20:17,869 [Music] 1007 01:20:21,760 --> 01:20:30,750 I love to do this. I come 1008 01:20:26,700 --> 01:20:32,900 [Music] 1009 01:20:30,750 --> 01:20:39,490 [Applause] 1010 01:20:32,900 --> 01:20:39,490 [Music] 60619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.