Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,643 --> 00:00:04,143
(light music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:09,483 --> 00:00:12,066
(bright music)
5
00:01:38,557 --> 00:01:40,358
- [Marion] Can you give me examples?
6
00:01:40,358 --> 00:01:41,853
- Of the harassment?
7
00:01:41,853 --> 00:01:42,686
Sure.
8
00:01:42,686 --> 00:01:44,206
(tense music)
9
00:01:44,206 --> 00:01:45,652
(paper crumples)
10
00:01:45,652 --> 00:01:48,330
It went on from the moment I arrived.
11
00:01:48,330 --> 00:01:50,710
But if you want the highlight.
12
00:01:50,710 --> 00:01:52,968
It was the night I was asked to stay back,
13
00:01:52,968 --> 00:01:54,968
just before I was fired.
14
00:01:57,573 --> 00:01:58,990
He's watching me.
15
00:02:00,992 --> 00:02:03,659
I can feel his eyes all over me.
16
00:02:05,169 --> 00:02:09,336
He gets up, he throws a piece of paper into the bin.
17
00:02:11,353 --> 00:02:14,353
Like he's some hotshot basketballer.
18
00:02:15,489 --> 00:02:17,728
- And then what happened?
19
00:02:17,728 --> 00:02:20,672
- [Susy] We're the only two left in the building.
20
00:02:20,672 --> 00:02:23,172
He comes up behind me and says
21
00:02:25,299 --> 00:02:26,775
this is boring. - This is boring.
22
00:02:26,775 --> 00:02:28,192
- Let's talk sex.
23
00:02:29,338 --> 00:02:31,296
Gary's not subtle.
24
00:02:31,296 --> 00:02:32,879
- What did you say?
25
00:02:34,896 --> 00:02:37,136
- I said you been talking sex to me Gary
26
00:02:37,136 --> 00:02:39,495
for the last seven months.
27
00:02:39,495 --> 00:02:42,235
I don't find it titillating and I don't find it amusing
28
00:02:42,235 --> 00:02:43,485
so please stop.
29
00:02:44,416 --> 00:02:45,738
And then he says
30
00:02:45,738 --> 00:02:48,800
do you want to keep your job here?
31
00:02:48,800 --> 00:02:50,079
I said yes.
32
00:02:50,079 --> 00:02:53,397
(dramatic music) (unzipping)
33
00:02:53,397 --> 00:02:56,000
There's no prizes for guessing what happened next.
34
00:02:56,000 --> 00:02:58,756
- Unfortunately I do need to know what happened next
35
00:02:58,756 --> 00:03:02,576
with as much precise detail as you can remember.
36
00:03:02,576 --> 00:03:05,408
- I was sitting at my computer
37
00:03:05,408 --> 00:03:07,957
and he came up behind me.
38
00:03:07,957 --> 00:03:10,494
I concentrated as hard as I could on the screen.
39
00:03:10,494 --> 00:03:13,877
And then suddenly I felt two hands on my breasts
40
00:03:13,877 --> 00:03:16,274
and he said something sick making like
41
00:03:16,274 --> 00:03:18,160
the twin peaks of womanhood.
42
00:03:18,160 --> 00:03:20,640
Soft, sweet, seductive.
43
00:03:20,640 --> 00:03:21,473
Stop it!
44
00:03:22,875 --> 00:03:26,356
I froze and when I turned around--
45
00:03:26,356 --> 00:03:28,510
(unzipping)
46
00:03:28,510 --> 00:03:32,627
His penis was inches in front of my nose.
47
00:03:32,627 --> 00:03:35,627
(breathing heavily)
48
00:03:37,427 --> 00:03:38,627
I went to Vince, Vince owns the business
49
00:03:38,627 --> 00:03:40,366
and I told him what had happened.
50
00:03:40,366 --> 00:03:43,790
He called Gary in, he asked him if it was true,
51
00:03:43,790 --> 00:03:46,126
Gary denied everything.
52
00:03:46,126 --> 00:03:49,287
Then Vince sent me out, I could hear them arguing.
53
00:03:49,287 --> 00:03:52,429
Then Vince called me back in and fired me.
54
00:03:52,429 --> 00:03:54,110
I think Vince knows what a sleaze Gary is,
55
00:03:54,110 --> 00:03:57,646
it's just he depends so heavily on him he had no choice.
56
00:03:57,646 --> 00:04:00,729
- Now before this incident, Gary talked sex
57
00:04:00,729 --> 00:04:02,729
over the interoffice phone.
58
00:04:02,729 --> 00:04:04,926
- My desk was just outside his office
59
00:04:04,926 --> 00:04:06,686
so sometimes the phone would ring and I would think
60
00:04:06,686 --> 00:04:08,590
it was an outside call. (phone ringing)
61
00:04:08,590 --> 00:04:10,187
Life Choice Options, can I help you?
62
00:04:10,187 --> 00:04:11,347
I'd pick it up and it was him
63
00:04:11,347 --> 00:04:14,097
and some vile fantasy or another.
64
00:04:16,510 --> 00:04:17,343
- Fantasy?
65
00:04:18,206 --> 00:04:20,110
- Which position he was screwing me in,
66
00:04:20,110 --> 00:04:22,569
how he was doing it.
67
00:04:22,569 --> 00:04:25,977
I was usually so shocked he got two or three seconds in
68
00:04:25,977 --> 00:04:28,867
before I could hang up on him.
69
00:04:28,867 --> 00:04:32,606
And these fantasies just got progressively worse.
70
00:04:32,606 --> 00:04:36,670
- Well why didn't you go to, uh, Vince earlier?
71
00:04:36,670 --> 00:04:38,947
- I just thought Gary was pathetic and I should be able
72
00:04:38,947 --> 00:04:40,286
to cope with it myself.
73
00:04:40,286 --> 00:04:42,227
- You didn't talk about it to any of the other women there?
74
00:04:42,227 --> 00:04:45,207
- There were only three and they weren't exactly friendly.
75
00:04:45,207 --> 00:04:46,467
- Why not?
76
00:04:46,467 --> 00:04:48,430
- I don't know, maybe they (sighs)
77
00:04:48,430 --> 00:04:50,808
resented the fact that I wear decent clothes,
78
00:04:50,808 --> 00:04:52,190
that I had a decent education?
79
00:04:52,190 --> 00:04:53,587
- Decent?
80
00:04:53,587 --> 00:04:54,808
- I don't know.
81
00:04:54,808 --> 00:04:56,602
I went to a private school.
82
00:04:56,602 --> 00:04:58,907
I mean it makes absolutely no difference to me.
83
00:04:58,907 --> 00:05:00,490
But it did to them.
84
00:05:01,427 --> 00:05:03,886
- Did you go on to university?
85
00:05:03,886 --> 00:05:04,986
- I went for a term.
86
00:05:04,986 --> 00:05:06,686
Couldn't stand it so I went to Europe.
87
00:05:06,686 --> 00:05:09,427
I lived in France and Italy for two years.
88
00:05:09,427 --> 00:05:13,006
Then Dad went broke and that was the end of that.
89
00:05:13,006 --> 00:05:14,707
- So you came back here and got this job.
90
00:05:14,707 --> 00:05:17,907
- Oh, I couldn't get a job for about three years.
91
00:05:17,907 --> 00:05:18,910
Is it okay if I smoke?
92
00:05:18,910 --> 00:05:20,286
- We'd prefer you didn't I'm afraid.
93
00:05:20,286 --> 00:05:23,002
So who supported you for those three years
94
00:05:23,002 --> 00:05:25,006
after you got back from Europe?
95
00:05:25,006 --> 00:05:25,839
- Men.
96
00:05:26,746 --> 00:05:28,249
I fooled myself I was having a series
97
00:05:28,249 --> 00:05:29,663
of deep and meaningfuls.
98
00:05:29,663 --> 00:05:31,289
The truth is I was passed from hand to hand
99
00:05:31,289 --> 00:05:32,947
around the half dozen or so wealthy unmarried
100
00:05:32,947 --> 00:05:35,790
heterosexual men left in the city.
101
00:05:35,790 --> 00:05:38,089
Three years on I found myself back where I started.
102
00:05:38,089 --> 00:05:40,405
So I did a word processing course.
103
00:05:40,405 --> 00:05:45,027
Finally after dozens of interviews I got a job.
104
00:05:45,027 --> 00:05:47,445
- Not the sort of job you were hoping to get.
105
00:05:47,445 --> 00:05:48,846
- A firm of shonky insurance brokers
106
00:05:48,846 --> 00:05:50,947
called Life Choice Options was definitely not where
107
00:05:50,947 --> 00:05:53,966
I wanted to position myself in life.
108
00:05:53,966 --> 00:05:57,486
- Now your letter said that you were an assistant manager.
109
00:05:57,486 --> 00:05:59,086
- I assisted the manager.
110
00:05:59,086 --> 00:06:02,030
- Tell me a bit more about Gary.
111
00:06:02,030 --> 00:06:06,197
- He did accountancy, management at some minor college.
112
00:06:07,587 --> 00:06:11,754
He drives a cheap Porsche, he married above himself.
113
00:06:12,766 --> 00:06:15,726
He obviously doesn't get enough sex.
114
00:06:15,726 --> 00:06:17,907
He has about as much style and panache as a gorilla
115
00:06:17,907 --> 00:06:19,950
but he thinks he's Mel Gibson
116
00:06:19,950 --> 00:06:22,110
with a dash of Rupert Murdoch.
117
00:06:22,110 --> 00:06:23,107
(laughs)
118
00:06:23,107 --> 00:06:24,774
So where do I stand?
119
00:06:26,284 --> 00:06:28,547
- Well in terms of the legislation you do have grounds
120
00:06:28,547 --> 00:06:31,630
to lodge a case of harassment and wrongful dismissal.
121
00:06:31,630 --> 00:06:32,713
- So we go to court?
122
00:06:32,713 --> 00:06:33,790
- No, it's a public hearing.
123
00:06:33,790 --> 00:06:35,308
But if you take that option, the difficulty
124
00:06:35,308 --> 00:06:36,969
is going to be to prove your case.
125
00:06:36,969 --> 00:06:38,307
- So it's basically my word against theirs.
126
00:06:38,307 --> 00:06:39,140
- Yes.
127
00:06:41,331 --> 00:06:43,251
- I did tell my sister Kate about this.
128
00:06:43,251 --> 00:06:44,249
Right from the start.
129
00:06:44,249 --> 00:06:45,890
We rent a place together.
130
00:06:45,890 --> 00:06:47,647
- She'd be prepared to back you up?
131
00:06:47,647 --> 00:06:50,670
- Well she saw how upset it was making me.
132
00:06:50,670 --> 00:06:54,008
I read somewhere that some woman got 40,000 the other day.
133
00:06:54,008 --> 00:06:55,604
- Well that was very severe harassment.
134
00:06:55,604 --> 00:06:57,308
She had proof.
135
00:06:57,308 --> 00:06:58,988
- The reason we dismissed her was because we found
136
00:06:58,988 --> 00:07:01,149
her work unsatisfactory.
137
00:07:01,149 --> 00:07:02,809
- Susy claims she was sexually harassed.
138
00:07:02,809 --> 00:07:03,811
- Well she wasn't.
139
00:07:03,811 --> 00:07:06,670
- Did she tell you this story about Gary exposing himself?
140
00:07:06,670 --> 00:07:08,190
- She said Gary had fondled her breasts
141
00:07:08,190 --> 00:07:09,790
and invited her to perform fellatio yes
142
00:07:09,790 --> 00:07:12,131
and this was the culmination of seven months
143
00:07:12,131 --> 00:07:13,630
of severe phone harassment.
144
00:07:13,630 --> 00:07:16,030
- It's absolute rubbish, it's absolute nonsense.
145
00:07:16,030 --> 00:07:19,310
- Look, the truth is that she would come to work with...
146
00:07:19,310 --> 00:07:20,430
Everything for show. - Boobs popping
147
00:07:20,430 --> 00:07:21,729
right out of her dress.
148
00:07:21,729 --> 00:07:22,729
(laughing)
149
00:07:22,729 --> 00:07:24,249
- Dresses up to here.
150
00:07:24,249 --> 00:07:25,470
Blatant!
151
00:07:25,470 --> 00:07:27,104
- What made you hire such a person?
152
00:07:27,104 --> 00:07:28,451
- Well that was Gary's decision.
153
00:07:28,451 --> 00:07:30,969
- I thought she had potential. - Potential?
154
00:07:30,969 --> 00:07:32,127
- Work potential.
155
00:07:32,127 --> 00:07:33,731
- Right.
156
00:07:33,731 --> 00:07:35,070
- But she spent so much time on the phone
157
00:07:35,070 --> 00:07:38,266
organizing her social life no one else could get through.
158
00:07:38,266 --> 00:07:39,710
- Some mornings she'd arrive looking like she'd come
159
00:07:39,710 --> 00:07:41,731
straight from an all night drug party.
160
00:07:41,731 --> 00:07:43,331
She actually admitted to one of the women in the office
161
00:07:43,331 --> 00:07:44,611
that she took drugs.
162
00:07:44,611 --> 00:07:46,787
- Ecstasy, she went to an ecstasy party.
163
00:07:46,787 --> 00:07:47,907
- And had sex.
164
00:07:47,907 --> 00:07:50,947
Now she told this to a married woman who was shocked!
165
00:07:50,947 --> 00:07:52,649
- Yes, as a married woman sex and ecstasy
166
00:07:52,649 --> 00:07:55,929
do seem a startling combination.
167
00:07:55,929 --> 00:07:57,230
- She fell asleep at her desk.
168
00:07:57,230 --> 00:07:58,707
- You kept her on for seven months?
169
00:07:58,707 --> 00:08:01,540
- Well we kept hoping she'd, uh...
170
00:08:02,531 --> 00:08:03,786
She had potential.
171
00:08:03,786 --> 00:08:05,453
- Course, potential.
172
00:08:06,670 --> 00:08:08,889
Playing the devil's advocate here, just for a minute,
173
00:08:08,889 --> 00:08:10,407
see I'm finding it very hard to understand
174
00:08:10,407 --> 00:08:13,505
how a girl whose only activity while she was
175
00:08:13,505 --> 00:08:15,310
employed by you was either to sleep at her desk
176
00:08:15,310 --> 00:08:18,467
or phone her friends lasted for seven months.
177
00:08:18,467 --> 00:08:20,867
- Well, maybe we're painting her a little
178
00:08:20,867 --> 00:08:22,645
blacker than she was.
179
00:08:22,645 --> 00:08:24,291
She did brighten the place up.
180
00:08:24,291 --> 00:08:27,529
And she could knock out a decent letter if she had to.
181
00:08:27,529 --> 00:08:29,667
- So how did you address this problem with her?
182
00:08:29,667 --> 00:08:32,385
- Well, finally I realized that something had to be said.
183
00:08:32,385 --> 00:08:33,605
(laughing) (suspenseful music)
184
00:08:33,605 --> 00:08:35,784
You know, give her some sort of warning.
185
00:08:35,784 --> 00:08:37,890
So that night I got up and went out to her,
186
00:08:37,890 --> 00:08:40,931
trying to work out, you know, the best way to tackle it.
187
00:08:40,931 --> 00:08:43,731
I mean she always thought that she was too good for us.
188
00:08:43,731 --> 00:08:45,267
- [Marion] Too good for you?
189
00:08:45,267 --> 00:08:46,270
- She always wanted to work in something
190
00:08:46,270 --> 00:08:48,366
more trendy than insurance.
191
00:08:48,366 --> 00:08:51,150
- So how did you tackle it?
192
00:08:51,150 --> 00:08:53,427
- I decided to start by giving her a compliment.
193
00:08:53,427 --> 00:08:55,470
You know, positive reinforcement.
194
00:08:55,470 --> 00:08:57,970
That's coming on quite nicely.
195
00:08:58,986 --> 00:09:01,027
- I phoned the girl who Susy replaced.
196
00:09:01,027 --> 00:09:04,030
Uh, let me see, Rhonda Gibbs.
197
00:09:04,030 --> 00:09:06,867
Gary, Rhonda told me you made frequent sexual innuendos
198
00:09:06,867 --> 00:09:08,030
in front of her and that was one of the reasons
199
00:09:08,030 --> 00:09:09,027
that she left the job.
200
00:09:09,027 --> 00:09:11,610
- I told her a couple of jokes.
201
00:09:12,670 --> 00:09:15,129
I mean I thought that women wanted to be treated equally.
202
00:09:15,129 --> 00:09:16,606
You can't even pay a woman a compliment anymore
203
00:09:16,606 --> 00:09:19,427
or you're being politically incorrect.
204
00:09:19,427 --> 00:09:21,609
- Is this compulsory, this conference?
205
00:09:21,609 --> 00:09:23,049
- If you choose to you can refuse conciliation
206
00:09:23,049 --> 00:09:25,150
and the case will go straight to a legally binding
207
00:09:25,150 --> 00:09:27,628
public hearing, but I would have thought there were reasons
208
00:09:27,628 --> 00:09:30,067
you wouldn't want it to go that far.
209
00:09:30,067 --> 00:09:31,764
- This is the punchline, huh?
210
00:09:31,764 --> 00:09:34,387
Pay up or get your name in the papers.
211
00:09:34,387 --> 00:09:37,070
- Press tend to find this sort of case newsworthy.
212
00:09:37,070 --> 00:09:38,206
- Great choice.
213
00:09:38,206 --> 00:09:39,870
Damned if you do, damned if you don't.
214
00:09:39,870 --> 00:09:40,867
Who needs proof anymore?
215
00:09:40,867 --> 00:09:42,110
The truth doesn't matter when lies'll get you
216
00:09:42,110 --> 00:09:43,406
the same result.
217
00:09:43,406 --> 00:09:45,049
- With only two people present there really is no such thing
218
00:09:45,049 --> 00:09:48,350
as verifiable truth, but it is my job to try
219
00:09:48,350 --> 00:09:52,517
and make this process as fair as possible for both sides.
220
00:09:54,906 --> 00:09:57,125
Do you want to try conciliation?
221
00:09:57,125 --> 00:09:58,830
- What other choice have we got?
222
00:09:58,830 --> 00:10:01,747
(soft jazzy music)
223
00:10:16,686 --> 00:10:18,686
- Dad is very upset.
224
00:10:18,686 --> 00:10:20,186
Dad is very upset.
225
00:10:24,606 --> 00:10:25,523
Very upset.
226
00:10:27,027 --> 00:10:27,944
Very upset.
227
00:10:29,364 --> 00:10:31,205
Dad is very upset.
228
00:10:31,205 --> 00:10:33,006
(scoffs) - About what?
229
00:10:33,006 --> 00:10:34,443
- [Paul] About you losing your job.
230
00:10:34,443 --> 00:10:35,507
I mean heaven only knows what he'll think
231
00:10:35,507 --> 00:10:37,557
when he finds out about Susy.
232
00:10:37,557 --> 00:10:39,246
- I've got a job!
233
00:10:39,246 --> 00:10:42,126
- Oh yeah, qualified architect driving a taxi, great.
234
00:10:42,126 --> 00:10:42,959
- Oh well.
235
00:10:42,959 --> 00:10:47,042
Dad hasn't been a shining success himself lately.
236
00:10:48,661 --> 00:10:52,120
- [Paul] What are your plans, Susy?
237
00:10:52,120 --> 00:10:53,381
- I'm taking them to court and they're going to have
238
00:10:53,381 --> 00:10:54,762
to pay a lot of money.
239
00:10:54,762 --> 00:10:56,000
- Unfair dismissal, I reckon you'll get
240
00:10:56,000 --> 00:10:57,642
a couple thousand at the most.
241
00:10:57,642 --> 00:11:00,944
- Unfair dismissal plus sexual harassment, Paul.
242
00:11:00,944 --> 00:11:02,362
- Sexual harassment?
243
00:11:02,362 --> 00:11:05,023
- What's so strange about that?
244
00:11:05,023 --> 00:11:07,023
- Well for someone as...
245
00:11:08,203 --> 00:11:09,663
- Someone as what?
246
00:11:09,663 --> 00:11:12,341
- Well, you're not exactly chaste!
247
00:11:12,341 --> 00:11:13,760
- Oh Paul.
248
00:11:13,760 --> 00:11:16,224
- Well so what happened exactly?
249
00:11:16,224 --> 00:11:17,801
- Exactly?
250
00:11:17,801 --> 00:11:19,621
Well my boss would make at least one phone call a day
251
00:11:19,621 --> 00:11:21,456
suggesting things like I come into his office,
252
00:11:21,456 --> 00:11:24,556
take off my clothes, and suck his dick.
253
00:11:24,556 --> 00:11:26,261
- Well these things only happen if they're encouraged.
254
00:11:26,261 --> 00:11:27,504
- Hey!
255
00:11:27,504 --> 00:11:30,160
- [Paul] Well the clothes you wear, the short dresses.
256
00:11:30,160 --> 00:11:32,101
I mean what kind of signals does that send?
257
00:11:32,101 --> 00:11:33,440
- What women are only-- - You think women should
258
00:11:33,440 --> 00:11:34,977
dress like Muslims, Paul, covered from head to toe?
259
00:11:34,977 --> 00:11:36,922
- No one ever rings up Rachel at her work
260
00:11:36,922 --> 00:11:38,862
and suggests things like that and maybe it's because
261
00:11:38,862 --> 00:11:41,322
she doesn't wear dresses with her breasts
262
00:11:41,322 --> 00:11:43,320
almost popping out!
263
00:11:43,320 --> 00:11:45,296
- Rachel hasn't got any breasts.
264
00:11:45,296 --> 00:11:46,901
- Nice ass though. - Nice ass.
265
00:11:46,901 --> 00:11:48,400
- Look, there was a purpose for my visit today
266
00:11:48,400 --> 00:11:51,024
but if all you're gonna do is hurl insults at me
267
00:11:51,024 --> 00:11:52,282
and the woman I intend to marry--
268
00:11:52,282 --> 00:11:53,402
(laughing)
269
00:11:53,402 --> 00:11:55,242
Oh yeah well I know our heterosexual marriage
270
00:11:55,242 --> 00:11:57,184
wouldn't exactly appeal to you Katy so--
271
00:11:57,184 --> 00:11:58,517
- Oh Jesus Paul!
272
00:11:59,440 --> 00:12:01,000
- I guess I'd better go.
273
00:12:01,000 --> 00:12:02,560
- Oh look, come on, I'm sorry.
274
00:12:02,560 --> 00:12:04,741
It's just sometimes you're so intense.
275
00:12:04,741 --> 00:12:07,504
- Well, Dad is very upset and yeah, so am I,
276
00:12:07,504 --> 00:12:09,438
especially now that Susy's lost her job.
277
00:12:09,438 --> 00:12:10,464
- [Susy] Paul, I'm fine.
278
00:12:10,464 --> 00:12:13,200
I'm gonna get 40,000 bucks.
279
00:12:13,200 --> 00:12:14,721
- [Paul] 40,000?
280
00:12:14,721 --> 00:12:15,961
- Yeah.
281
00:12:15,961 --> 00:12:19,642
- Harassment's just one step down from rape, Paul.
282
00:12:19,642 --> 00:12:21,701
Some women are so badly traumatized by it
283
00:12:21,701 --> 00:12:23,162
they need psychiatric help
284
00:12:23,162 --> 00:12:26,079
just to get them functioning again.
285
00:12:27,625 --> 00:12:29,968
- So what are you gonna do with your $40,000?
286
00:12:29,968 --> 00:12:31,669
- Start up a business.
287
00:12:31,669 --> 00:12:32,822
- [Paul] What kind of business?
288
00:12:32,822 --> 00:12:33,826
- A cafe.
289
00:12:33,826 --> 00:12:37,269
Italian style, great food, all Italian waiters.
290
00:12:37,269 --> 00:12:40,250
- You can't even add up a column of figures!
291
00:12:40,250 --> 00:12:42,026
- Kate is gonna be my partner Paul
292
00:12:42,026 --> 00:12:44,193
and she's gonna design it.
293
00:12:45,885 --> 00:12:48,229
- Yeah, so tell Dad he needn't worry,
294
00:12:48,229 --> 00:12:50,388
not that he'd ever care.
295
00:12:50,388 --> 00:12:52,266
- Why do you always say he doesn't care?
296
00:12:52,266 --> 00:12:54,048
- Face it Paul, he's a drunk.
297
00:12:54,048 --> 00:12:55,429
- You weren't so down on him when he was sending you
298
00:12:55,429 --> 00:12:57,989
to top private schools or expensive holidays
299
00:12:57,989 --> 00:13:00,010
or off to Europe for two years with your own
300
00:13:00,010 --> 00:13:01,626
gold American Express card.
301
00:13:01,626 --> 00:13:03,909
I didn't hear much criticism of him in those days.
302
00:13:03,909 --> 00:13:06,469
Look, I'm not trying to be heavy and Christian about this
303
00:13:06,469 --> 00:13:08,410
but Dad is a terribly sad guy right now
304
00:13:08,410 --> 00:13:11,786
and when I spoke to him the other night I felt really bad
305
00:13:11,786 --> 00:13:16,650
and I remembered all the good things he'd done for us.
306
00:13:16,650 --> 00:13:19,770
Some guys I went to school with never even saw their dad.
307
00:13:19,770 --> 00:13:21,369
Who picked you two up after dances
308
00:13:21,369 --> 00:13:22,808
and watched you play net ball?
309
00:13:22,808 --> 00:13:25,989
Oh we all know his faults, sure, but there's a lot
310
00:13:25,989 --> 00:13:27,728
of love there too, you know?
311
00:13:27,728 --> 00:13:30,266
It's his 63rd birthday coming up next week.
312
00:13:30,266 --> 00:13:32,368
Do you know what'd really thrill him?
313
00:13:32,368 --> 00:13:36,201
- A blowsy tart and a bottle of Johnny Walker.
314
00:13:37,648 --> 00:13:39,088
Alright, I'm sorry.
315
00:13:39,088 --> 00:13:40,288
Yes, he was affectionate.
316
00:13:40,288 --> 00:13:42,229
Yes, he did things for us.
317
00:13:42,229 --> 00:13:43,850
And he made us put up with a succession
318
00:13:43,850 --> 00:13:46,106
of his hideous girlfriends, most of whom were invariably
319
00:13:46,106 --> 00:13:48,069
drunker than he was!
320
00:13:48,069 --> 00:13:49,226
- The first of which arrived on our doorstep
321
00:13:49,226 --> 00:13:51,187
two weeks after Mum died, Paul.
322
00:13:51,187 --> 00:13:52,490
- [Katy] Oh they were there before that,
323
00:13:52,490 --> 00:13:54,024
he just didn't bring them home til then.
324
00:13:54,024 --> 00:13:55,109
- How do you know that?
325
00:13:55,109 --> 00:13:57,327
- I heard them arguing about it once.
326
00:13:57,327 --> 00:13:58,570
Mum was crying and do you know what he said
327
00:13:58,570 --> 00:14:01,226
when he realized he couldn't squirm out of it?
328
00:14:01,226 --> 00:14:03,008
He said it didn't mean anything and it was just
329
00:14:03,008 --> 00:14:05,530
that he had a lot of love to give.
330
00:14:05,530 --> 00:14:06,906
- God he could be pathetic.
331
00:14:06,906 --> 00:14:08,928
- It wasn't just the women that upset Mum.
332
00:14:08,928 --> 00:14:11,429
It was his lies, big lies, little lies.
333
00:14:11,429 --> 00:14:13,130
Got to the point where I don't think she'd believe anything
334
00:14:13,130 --> 00:14:14,186
he ever said.
335
00:14:14,186 --> 00:14:15,610
- Okay, we all know his faults.
336
00:14:15,610 --> 00:14:16,443
- Yes.
337
00:14:17,829 --> 00:14:19,486
What do you want us to do?
338
00:14:19,486 --> 00:14:21,749
- Do you know what'd thrill him?
339
00:14:21,749 --> 00:14:24,490
If you guys invited him here to dinner for his birthday
340
00:14:24,490 --> 00:14:26,128
on Friday week.
341
00:14:26,128 --> 00:14:28,146
He told me he never even seen where you lived.
342
00:14:28,146 --> 00:14:30,569
Now you've never invited him and he's too...
343
00:14:30,569 --> 00:14:31,986
Too proud to ask.
344
00:14:34,069 --> 00:14:35,784
- Alright, fine.
345
00:14:35,784 --> 00:14:37,006
Will Rachel come?
346
00:14:37,006 --> 00:14:39,386
- Oh no she can't make it that night.
347
00:14:39,386 --> 00:14:40,845
- Oh of course we can't ask Rachel
348
00:14:40,845 --> 00:14:43,008
to break bread with a lesbian.
349
00:14:43,008 --> 00:14:44,987
- Her committee meets Friday nights.
350
00:14:44,987 --> 00:14:46,183
- Lawyers for Christ.
351
00:14:46,183 --> 00:14:47,248
Do they get a quorum?
352
00:14:47,248 --> 00:14:49,146
- The Christian Lawyers Fellowship, thanks very much.
353
00:14:49,146 --> 00:14:50,525
They have 180 members.
354
00:14:50,525 --> 00:14:52,422
- Thanking God for converting.
355
00:14:52,422 --> 00:14:53,749
(laughing)
356
00:14:53,749 --> 00:14:55,306
- I saw him smile.
357
00:14:55,306 --> 00:14:56,752
- Well just because you believe in God
358
00:14:56,752 --> 00:14:58,288
doesn't mean you can't have a sense of humor.
359
00:14:58,288 --> 00:15:00,266
(laughing)
360
00:15:00,266 --> 00:15:01,770
- I gotta go.
361
00:15:01,770 --> 00:15:03,626
I gotta get dressed.
362
00:15:03,626 --> 00:15:04,647
- Party, eh?
363
00:15:04,647 --> 00:15:05,480
- I'm meeting friends.
364
00:15:05,480 --> 00:15:07,147
I'll see you Friday.
365
00:15:12,791 --> 00:15:13,624
- Katy.
366
00:15:16,736 --> 00:15:19,973
I just want to say that well just because I have
367
00:15:19,973 --> 00:15:22,532
certain reservations about your lifestyle,
368
00:15:22,532 --> 00:15:25,013
it doesn't mean I don't care about you or Susy.
369
00:15:25,013 --> 00:15:26,669
- I know.
370
00:15:26,669 --> 00:15:29,169
And we care about you and Dad.
371
00:15:30,155 --> 00:15:32,736
- I mean I know it's not very sexy in your eyes
372
00:15:32,736 --> 00:15:34,635
being involved in floor coverings but I'm already
373
00:15:34,635 --> 00:15:36,075
the second largest wholesaler
374
00:15:36,075 --> 00:15:37,472
of sea grass matting in the state.
375
00:15:37,472 --> 00:15:38,832
- Well done, mate.
376
00:15:38,832 --> 00:15:39,893
- Oh thank you.
377
00:15:39,893 --> 00:15:43,699
And I know you don't mean it, but thank you.
378
00:15:43,699 --> 00:15:44,975
Does Susy really think
379
00:15:44,975 --> 00:15:47,957
she's gonna rip 40,000 off her employer?
380
00:15:47,957 --> 00:15:49,658
- I believe her story, Paul.
381
00:15:49,658 --> 00:15:53,655
I believe she was unfairly dismissed and she was harassed.
382
00:15:53,655 --> 00:15:54,988
- $40,000 worth?
383
00:15:57,578 --> 00:16:00,496
(sirens wailing)
384
00:16:00,496 --> 00:16:02,274
- Vince and Gary both seem to feel your work performance
385
00:16:02,274 --> 00:16:04,576
wasn't good. - That's rubbish.
386
00:16:04,576 --> 00:16:05,578
- You were efficient?
387
00:16:05,578 --> 00:16:07,498
- I was as efficient as I needed to be.
388
00:16:07,498 --> 00:16:09,073
Okay all I had to do was answer the phone,
389
00:16:09,073 --> 00:16:11,533
type out a few letters, and enter stuff on the spreadsheet.
390
00:16:11,533 --> 00:16:13,195
- You didn't spend a lot of time making personal calls,
391
00:16:13,195 --> 00:16:15,372
falling asleep at your desk, boasting about drug parties
392
00:16:15,372 --> 00:16:16,394
to married women?
393
00:16:16,394 --> 00:16:17,754
- Drugs, what drugs?
394
00:16:17,754 --> 00:16:19,153
- Ecstasy.
395
00:16:19,153 --> 00:16:21,830
- I knew I shouldn't have told that mousy little suck.
396
00:16:21,830 --> 00:16:23,397
I took ecstasy once, okay?
397
00:16:23,397 --> 00:16:26,192
It did nothing for me and it is none of their business.
398
00:16:26,192 --> 00:16:27,877
- Vince did admit you did brighten the place up
399
00:16:27,877 --> 00:16:29,736
and you could write a good letter.
400
00:16:29,736 --> 00:16:32,070
- I was fired because I would not go down on Gary,
401
00:16:32,070 --> 00:16:33,075
end of story.
402
00:16:33,075 --> 00:16:35,754
They humiliated me and I want compensation.
403
00:16:35,754 --> 00:16:36,938
- I've scheduled a conference with them
404
00:16:36,938 --> 00:16:38,474
for Thursday at three.
405
00:16:38,474 --> 00:16:39,477
Is that okay?
406
00:16:39,477 --> 00:16:40,474
- That's fine by me.
407
00:16:40,474 --> 00:16:41,477
- Can your sister come too?
408
00:16:41,477 --> 00:16:42,538
- Do we need her?
409
00:16:42,538 --> 00:16:46,037
- She's the only one who can corroborate your story.
410
00:16:46,037 --> 00:16:47,870
- I'll ask her. - Good.
411
00:16:49,018 --> 00:16:51,518
(light music)
412
00:17:13,190 --> 00:17:15,477
- No one'll believe her.
413
00:17:15,477 --> 00:17:16,616
- Oh, there's a large percentage of the population
414
00:17:16,616 --> 00:17:18,698
will be delighted to believe her.
415
00:17:18,698 --> 00:17:21,018
According to the bloody feminists we're all rapists.
416
00:17:21,018 --> 00:17:23,178
Some of us just haven't gotten around to doing it yet.
417
00:17:23,178 --> 00:17:24,757
- Come on Gary, no woman I know believes
418
00:17:24,757 --> 00:17:26,058
in all that feminist crap.
419
00:17:26,058 --> 00:17:27,477
- Read the papers, mate.
420
00:17:27,477 --> 00:17:28,538
- But you didn't do it.
421
00:17:28,538 --> 00:17:30,618
- Who said that life was fair?
422
00:17:30,618 --> 00:17:32,794
- It's outrageous. - It's the '90s.
423
00:17:32,794 --> 00:17:33,797
You don't need evidence anymore,
424
00:17:33,797 --> 00:17:35,178
you just have to be able to lie.
425
00:17:35,178 --> 00:17:37,345
We're white wealthy males.
426
00:17:39,521 --> 00:17:42,476
Forget about the fact that my parents were dirt poor.
427
00:17:42,476 --> 00:17:44,359
That I went to a lousy school.
428
00:17:44,359 --> 00:17:46,596
That I worked as a barman and studied til two o'clock
429
00:17:46,596 --> 00:17:48,316
in the morning to get my diploma.
430
00:17:48,316 --> 00:17:49,399
Forget all that.
431
00:17:49,399 --> 00:17:53,010
I'm a white middle class male so I had it easy.
432
00:17:53,010 --> 00:17:54,427
So I'm fair game.
433
00:17:55,799 --> 00:17:57,276
If this goes to court, Vince,
434
00:17:57,276 --> 00:17:59,916
the press'll be onto it immediately.
435
00:17:59,916 --> 00:18:01,820
- Stephanie'll be devastated.
436
00:18:01,820 --> 00:18:04,876
- My wife is never devastated, that's far too passive.
437
00:18:04,876 --> 00:18:08,220
It's always somewhere between cold fury and blind rage.
438
00:18:08,220 --> 00:18:09,337
We've gotta settle.
439
00:18:09,337 --> 00:18:11,319
- Stephanie'll be upset but I don't think
440
00:18:11,319 --> 00:18:13,298
she'll believe the allegations.
441
00:18:13,298 --> 00:18:14,881
- Oh yes she would.
442
00:18:15,853 --> 00:18:17,996
I've never given Stephanie any cause to doubt me
443
00:18:17,996 --> 00:18:20,279
from the start of our marriage and she still thinks
444
00:18:20,279 --> 00:18:21,816
that I'm capable of having sex with just about
445
00:18:21,816 --> 00:18:24,359
any kind of animal you care to name.
446
00:18:24,359 --> 00:18:26,338
- Gary, I think you'll find that Stephanie trusts you
447
00:18:26,338 --> 00:18:28,700
a lot more than you think.
448
00:18:28,700 --> 00:18:29,533
- Vince.
449
00:18:31,737 --> 00:18:33,740
Can we talk straight?
450
00:18:33,740 --> 00:18:35,992
You keep telling me that nobody's gonna believe it,
451
00:18:35,992 --> 00:18:40,439
but it took me half an hour to convince you!
452
00:18:40,439 --> 00:18:41,516
- You haven't always treated the girls we employ
453
00:18:41,516 --> 00:18:43,618
very well, Gary.
454
00:18:43,618 --> 00:18:45,660
- What exactly are we talking about?
455
00:18:45,660 --> 00:18:47,180
Rhonda?
456
00:18:47,180 --> 00:18:49,116
- Yeah, I overheard a few things.
457
00:18:49,116 --> 00:18:50,739
- A few compliments.
458
00:18:50,739 --> 00:18:52,217
Look if Rhonda's so flaky she wants to leave
459
00:18:52,217 --> 00:18:54,556
because of a few compliments, that's her problem.
460
00:18:54,556 --> 00:18:56,139
- Yeah well let's not go into all this again.
461
00:18:56,139 --> 00:18:59,978
- Whatever the settlement is I expect the firm to cover me.
462
00:18:59,978 --> 00:19:01,800
- Well how much will they want?
463
00:19:01,800 --> 00:19:02,633
- A lot.
464
00:19:03,758 --> 00:19:04,856
- Five grand?
465
00:19:04,856 --> 00:19:07,116
- They're gonna laugh at that, Vince.
466
00:19:07,116 --> 00:19:08,359
You owe me.
467
00:19:08,359 --> 00:19:10,552
I've kept this business from going under.
468
00:19:10,552 --> 00:19:12,216
- I've been around here too, Gary.
469
00:19:12,216 --> 00:19:14,279
- I can't pay what they're gonna want.
470
00:19:14,279 --> 00:19:16,657
- Well let's find out how much they do want.
471
00:19:16,657 --> 00:19:20,156
- It's gonna be more than 5,000, I can tell you that.
472
00:19:20,156 --> 00:19:21,559
- Jerry said he saw you having lunch
473
00:19:21,559 --> 00:19:24,334
with a couple of merchant bankers on Tuesday.
474
00:19:24,334 --> 00:19:26,817
- Couple of college friends, Vince.
475
00:19:26,817 --> 00:19:29,276
- Hmm, I thought so.
476
00:19:29,276 --> 00:19:33,116
- I expect the firm to cover me, Vince.
477
00:19:33,116 --> 00:19:34,599
- Well when you've been married to a woman for 12 years
478
00:19:34,599 --> 00:19:36,097
you just don't sit down at the breakfast table
479
00:19:36,097 --> 00:19:38,573
and say, "Pass the sugar, I want a divorce."
480
00:19:38,573 --> 00:19:40,317
This isn't like you, Fran.
481
00:19:40,317 --> 00:19:42,976
You were always such a good sport, such fun to be with.
482
00:19:42,976 --> 00:19:46,437
- A funny thing happened to me at the office party today.
483
00:19:46,437 --> 00:19:50,300
I ran into your secretary, Miss Olsen.
484
00:19:50,300 --> 00:19:52,540
Let me see, there was Miss Olsen
485
00:19:52,540 --> 00:19:55,719
and then there was Miss Rossi, no, no she came before.
486
00:19:55,719 --> 00:19:57,671
Miss Koch came after Miss Olsen.
487
00:19:57,671 --> 00:19:58,504
- No Fran--
488
00:19:58,504 --> 00:19:59,543
- And just think.
489
00:19:59,543 --> 00:20:01,756
Right now some lucky girl in the building
490
00:20:01,756 --> 00:20:03,673
is gonna come after me.
491
00:20:14,353 --> 00:20:17,073
- Well I have a present for you.
492
00:20:17,073 --> 00:20:18,593
I didn't quite know what to get you.
493
00:20:18,593 --> 00:20:19,975
Besides it's kind of awkward for me shopping
494
00:20:19,975 --> 00:20:23,756
so here's $100, you go and buy yourself something.
495
00:20:23,756 --> 00:20:27,393
They have some nice aligator bags at Bergdorf's
496
00:20:27,393 --> 00:20:28,226
- Shh!
497
00:20:36,956 --> 00:20:39,873
- You could have at least done the dishes.
498
00:20:39,873 --> 00:20:40,876
What is this new routine?
499
00:20:40,876 --> 00:20:43,331
No work so you sleep in til midday?
500
00:20:43,331 --> 00:20:45,891
- What are you doing home so early?
501
00:20:45,891 --> 00:20:47,835
- I had a job in the area so I thought I'd just come by,
502
00:20:47,835 --> 00:20:49,651
have a coffee, you know, maybe hear a few words
503
00:20:49,651 --> 00:20:52,193
of appreciation like gee Katy, you look so tired,
504
00:20:52,193 --> 00:20:55,233
thanks for working 12 hours a day to keep us both alive.
505
00:20:55,233 --> 00:20:57,334
- Gee Katy, you look tired.
506
00:20:57,334 --> 00:20:59,251
Thank you for working--
507
00:21:03,287 --> 00:21:05,415
- Why do you wear my pajamas?
508
00:21:05,415 --> 00:21:07,655
And have the audacity to look so much better in them
509
00:21:07,655 --> 00:21:08,488
than I do?
510
00:21:10,396 --> 00:21:13,415
- Because I'm a sex goddess.
511
00:21:13,415 --> 00:21:17,537
If I'd been born in America I'd be Madonna by now.
512
00:21:17,537 --> 00:21:19,036
- We could do with the money.
513
00:21:19,036 --> 00:21:22,533
It's already Friday, I've made less than 150 bucks.
514
00:21:22,533 --> 00:21:24,615
So how'd your meeting go?
515
00:21:24,615 --> 00:21:25,617
- Good.
516
00:21:25,617 --> 00:21:27,937
She thinks I've got a great case for the compensation.
517
00:21:27,937 --> 00:21:29,196
- I should think so.
518
00:21:29,196 --> 00:21:32,279
- She wants you to come to the conference.
519
00:21:32,279 --> 00:21:34,374
- Why do I have to be there?
520
00:21:34,374 --> 00:21:38,199
- Because you saw how much trauma Gary was causing me.
521
00:21:38,199 --> 00:21:39,366
- No I didn't.
522
00:21:42,055 --> 00:21:44,497
- Because you're my only corroborating witness.
523
00:21:44,497 --> 00:21:46,335
- Shit Susy, you want me to lie?
524
00:21:46,335 --> 00:21:48,094
- I was distressed, Kate.
525
00:21:48,094 --> 00:21:50,017
- Why didn't you tell me?
526
00:21:50,017 --> 00:21:51,377
You know, if it was going on for seven months
527
00:21:51,377 --> 00:21:53,294
why didn't you tell me?
528
00:21:54,236 --> 00:21:55,996
- 'Cause I just thought he was stupid.
529
00:21:55,996 --> 00:21:58,375
I was ashamed that I couldn't handle it.
530
00:21:58,375 --> 00:22:02,695
- Right, so tell me what I'm supposed to remember.
531
00:22:02,695 --> 00:22:06,429
- How I'd come home in tears, go to my room crying.
532
00:22:06,429 --> 00:22:08,055
That sort of thing.
533
00:22:08,055 --> 00:22:10,236
- Well why didn't I ring him up and blast him, eh?
534
00:22:10,236 --> 00:22:11,799
Lesbian feminists are supposed to do those things,
535
00:22:11,799 --> 00:22:13,318
not to mention older sisters.
536
00:22:13,318 --> 00:22:14,999
- Yeah yeah, well they don't know you're a feminist lesbian
537
00:22:14,999 --> 00:22:16,894
and I would appreciate it if you'd do everything in your
538
00:22:16,894 --> 00:22:18,455
power to conceal that fact.
539
00:22:18,455 --> 00:22:20,293
- Alright so you want me to lie at all levels.
540
00:22:20,293 --> 00:22:22,556
- Well certainly at that one.
541
00:22:22,556 --> 00:22:23,912
- Well I hope you're going to do your share of the cooking
542
00:22:23,912 --> 00:22:25,637
for our father's birthday dinner.
543
00:22:25,637 --> 00:22:26,635
- When is it?
544
00:22:26,635 --> 00:22:27,802
- Try tonight.
545
00:22:29,036 --> 00:22:30,135
- Did you buy him a present?
546
00:22:30,135 --> 00:22:31,516
- Yes.
547
00:22:31,516 --> 00:22:32,556
- Is it expensive enough that it could have been
548
00:22:32,556 --> 00:22:33,676
from both of us?
549
00:22:33,676 --> 00:22:34,759
- It's a tie.
550
00:22:38,534 --> 00:22:40,085
- It is Sarah's party tonight you know.
551
00:22:40,085 --> 00:22:41,683
- No way Susy, you're staying home and entertaining
552
00:22:41,683 --> 00:22:44,109
your father and you are helping me cook.
553
00:22:44,109 --> 00:22:46,648
Now go and buy a fucking present.
554
00:22:46,648 --> 00:22:47,650
- Can you lend me some money?
555
00:22:47,650 --> 00:22:50,029
(scoffs)
556
00:22:50,029 --> 00:22:51,650
- Mate, you're gonna have to get 40,000 bucks
557
00:22:51,650 --> 00:22:54,150
just to pay back what you owe.
558
00:22:55,810 --> 00:22:57,310
And I want change.
559
00:22:58,472 --> 00:23:01,722
Oh, and better get another cask of red.
560
00:23:03,448 --> 00:23:06,728
I've got some Wolfblas bottles we can decant it into.
561
00:23:06,728 --> 00:23:10,328
Dad's tastebuds gave out year ago.
562
00:23:10,328 --> 00:23:13,851
- Wolfblas gray label, it gets better and better and better,
563
00:23:13,851 --> 00:23:15,627
the man's a genius.
564
00:23:15,627 --> 00:23:18,091
He's done more for the Australian wine industry
565
00:23:18,091 --> 00:23:20,747
than any other man, bloody genius.
566
00:23:20,747 --> 00:23:21,768
- I think it's very disappointing.
567
00:23:21,768 --> 00:23:24,427
I've tasted better wine than this in casks.
568
00:23:24,427 --> 00:23:26,528
- Paul you're such a bloody knoll.
569
00:23:26,528 --> 00:23:27,691
- Well if you don't want me to have an opinion I won't.
570
00:23:27,691 --> 00:23:30,688
- It's a bloody good wine, your sister spent a lot of money!
571
00:23:30,688 --> 00:23:31,909
Why are you so hypercritical?
572
00:23:31,909 --> 00:23:33,467
- I'm entitled to my opinion.
573
00:23:33,467 --> 00:23:35,108
- Well your opinion's usually worth shit so shut up.
574
00:23:35,108 --> 00:23:36,467
(laughing)
575
00:23:36,467 --> 00:23:37,467
- Oh fine.
576
00:23:37,467 --> 00:23:39,771
- No no no, you're a good kid, I love you just as much
577
00:23:39,771 --> 00:23:42,171
as your sisters but sometimes you're bloody irritating.
578
00:23:42,171 --> 00:23:43,168
- Fine.
579
00:23:43,168 --> 00:23:44,907
- I want to say something to all of you.
580
00:23:44,907 --> 00:23:47,574
(clears throat)
581
00:23:49,531 --> 00:23:51,114
This dinner tonight
582
00:23:52,011 --> 00:23:56,982
means more to me than you could possibly, possibly imagine.
583
00:23:56,982 --> 00:23:59,228
Do you know I once had the lot?
584
00:23:59,228 --> 00:24:02,688
More money than I knew what to do with.
585
00:24:02,688 --> 00:24:03,688
Loving wife.
586
00:24:04,843 --> 00:24:06,093
Wonderful kids.
587
00:24:07,328 --> 00:24:09,078
Then fate intervened.
588
00:24:10,048 --> 00:24:13,004
Took your mother in the cruelest possible way.
589
00:24:13,004 --> 00:24:17,171
We watched her fade away, and die in appalling pain.
590
00:24:19,025 --> 00:24:21,387
If I'd been a stronger, better person
591
00:24:21,387 --> 00:24:23,466
I would have gained strength from this loss
592
00:24:23,466 --> 00:24:27,707
but instead I sank into a morass of self pity.
593
00:24:27,707 --> 00:24:29,505
Self-indulgence.
594
00:24:29,505 --> 00:24:31,387
I slept with women who weren't a tenth the person
595
00:24:31,387 --> 00:24:33,554
your mother was, you know?
596
00:24:35,291 --> 00:24:36,124
I drank.
597
00:24:37,507 --> 00:24:40,949
And I did what no salesman should ever do.
598
00:24:40,949 --> 00:24:44,491
I started to believe my own bullshit.
599
00:24:44,491 --> 00:24:47,326
I started to believe that I could predict the trends
600
00:24:47,326 --> 00:24:49,931
on the property market a year before they happened.
601
00:24:49,931 --> 00:24:52,427
(urinating)
602
00:24:52,427 --> 00:24:56,427
The crash came a year before I thought it would.
603
00:24:59,142 --> 00:25:00,559
Now I'm bankrupt.
604
00:25:03,008 --> 00:25:05,675
Barred from practicing my trade.
605
00:25:06,811 --> 00:25:08,728
Living in a empty flat.
606
00:25:13,771 --> 00:25:16,891
I've only got meself to blame.
607
00:25:16,891 --> 00:25:19,474
You guys are all I've got left.
608
00:25:20,491 --> 00:25:23,724
Sometimes I think I've even lost you.
609
00:25:23,724 --> 00:25:25,088
- You haven't.
610
00:25:25,088 --> 00:25:26,945
- If I did Paul I'd shoot myself.
611
00:25:26,945 --> 00:25:28,308
I would, I'd shoot myself.
612
00:25:28,308 --> 00:25:32,475
'Cause you guys are all I've got left, you see, all, all.
613
00:25:33,408 --> 00:25:35,569
I know you're mad at me.
614
00:25:35,569 --> 00:25:36,608
You got every right to be.
615
00:25:36,608 --> 00:25:39,306
I mean I should have had millions to leave you.
616
00:25:39,306 --> 00:25:40,139
Millions.
617
00:25:41,669 --> 00:25:44,419
23 million on paper at one stage.
618
00:25:46,869 --> 00:25:48,445
- 23 million?
619
00:25:48,445 --> 00:25:50,309
- Now I'm a penniless drunk,
620
00:25:50,309 --> 00:25:53,467
I know you're mad at me for that.
621
00:25:53,467 --> 00:25:54,550
- 23 million?
622
00:25:55,387 --> 00:25:56,470
- 23 million.
623
00:25:57,644 --> 00:25:59,643
Bloody amazing isn't it, when you think about it?
624
00:25:59,643 --> 00:26:02,288
Kid who had to wear shoes with holes in 'em
625
00:26:02,288 --> 00:26:05,690
because his parents couldn't afford any more.
626
00:26:05,690 --> 00:26:06,607
23 million.
627
00:26:07,829 --> 00:26:09,662
- You blew 23 million?
628
00:26:10,683 --> 00:26:12,183
- 23 million, yep.
629
00:26:13,168 --> 00:26:15,068
- Dad, you're a fucking idiot.
630
00:26:15,068 --> 00:26:16,187
- [Paul] Susy, language!
631
00:26:16,187 --> 00:26:17,408
- Well he is, he's an idiot!
632
00:26:17,408 --> 00:26:21,787
- I know you're mad at me, you've got every right to be.
633
00:26:21,787 --> 00:26:23,870
- Dad, I've gotta go out.
634
00:26:24,987 --> 00:26:26,848
Girlfriend of mine is having an engagement party.
635
00:26:26,848 --> 00:26:28,389
- Susy. - Shut up Katy.
636
00:26:28,389 --> 00:26:29,669
- Let her go, let her.
637
00:26:29,669 --> 00:26:31,086
- Happy birthday.
638
00:26:33,107 --> 00:26:34,342
He's a fucking idiot.
639
00:26:34,342 --> 00:26:36,342
- Don't be such a bitch!
640
00:26:39,691 --> 00:26:41,909
- Well that is absolutely typical.
641
00:26:41,909 --> 00:26:43,009
- [Katy] Oh Paul, shut up.
642
00:26:43,009 --> 00:26:44,571
- I can understand it.
643
00:26:44,571 --> 00:26:46,154
It's not the money.
644
00:26:47,942 --> 00:26:49,707
It just would have protected her from indignities
645
00:26:49,707 --> 00:26:52,971
like having to work for that slime who propositioned her.
646
00:26:52,971 --> 00:26:53,968
She's better than that.
647
00:26:53,968 --> 00:26:54,971
- Why is she better than that?
648
00:26:54,971 --> 00:26:56,306
We all have to work for a living.
649
00:26:56,306 --> 00:26:58,027
The only profession that pays money for a pretty face
650
00:26:58,027 --> 00:26:59,360
is prostitution.
651
00:27:00,385 --> 00:27:02,848
- Paul Paul Paul Paul Paul some people have a quality
652
00:27:02,848 --> 00:27:04,515
of magic about them.
653
00:27:05,589 --> 00:27:08,528
You can't say why but she's got it.
654
00:27:08,528 --> 00:27:11,008
She'll do something that'll surprise us all one day.
655
00:27:11,008 --> 00:27:12,048
- Magic?
656
00:27:12,048 --> 00:27:13,547
- Katy, Katy.
657
00:27:13,547 --> 00:27:14,987
Your magic is your creativity.
658
00:27:14,987 --> 00:27:16,546
Those designs you did?
659
00:27:16,546 --> 00:27:17,808
Breathtaking.
660
00:27:17,808 --> 00:27:19,728
- Mm, so breathtaking I was the first laid off
661
00:27:19,728 --> 00:27:21,248
when my firm made cuts.
662
00:27:21,248 --> 00:27:23,944
- Yes, well maybe there were other reasons.
663
00:27:23,944 --> 00:27:25,691
- Of course there were other reasons, Dad.
664
00:27:25,691 --> 00:27:28,027
It's an almost totally all male firm
665
00:27:28,027 --> 00:27:29,728
and they found out I was a dyke?
666
00:27:29,728 --> 00:27:31,488
- Katy, I've got to say this.
667
00:27:31,488 --> 00:27:34,087
I'll be failing as a father if I didn't.
668
00:27:34,087 --> 00:27:38,170
I do happen to think you have taken a wrong turn.
669
00:27:40,582 --> 00:27:42,915
Do you see Katy men are men.
670
00:27:44,667 --> 00:27:46,334
And women are women.
671
00:27:47,345 --> 00:27:49,143
For a purpose.
672
00:27:49,143 --> 00:27:50,149
- Oh god.
673
00:27:50,149 --> 00:27:52,128
- No, no hear me out Katy, hear me out.
674
00:27:52,128 --> 00:27:55,128
I do think there is a profound magic
675
00:27:57,467 --> 00:28:00,745
in that indefinable and mysterious difference
676
00:28:00,745 --> 00:28:02,578
between man and woman.
677
00:28:03,947 --> 00:28:06,688
A mystery that kept me tantalized and intrigued
678
00:28:06,688 --> 00:28:08,811
by your mother til her dying day.
679
00:28:08,811 --> 00:28:09,808
(laughs)
680
00:28:09,808 --> 00:28:10,869
- Dad, sometimes you talk such shit
681
00:28:10,869 --> 00:28:12,226
I can't stand it anymore!
682
00:28:12,226 --> 00:28:14,331
You were out screwing drunken sluts for years
683
00:28:14,331 --> 00:28:16,789
while Mum was still alive, it drove her crazy.
684
00:28:16,789 --> 00:28:19,224
- That to me is one of the deepest mysteries.
685
00:28:19,224 --> 00:28:23,029
I mean, how could a man who loved a woman
686
00:28:23,029 --> 00:28:25,691
as I loved your mother do that?
687
00:28:25,691 --> 00:28:26,869
It's a question I keep asking meself
688
00:28:26,869 --> 00:28:28,426
every day of me life.
689
00:28:28,426 --> 00:28:30,329
- Yeah well you know the question I'm still asking myself
690
00:28:30,329 --> 00:28:31,728
Dad, birthday and all-- - Katy, don't.
691
00:28:31,728 --> 00:28:33,787
- Is what kind of temporary insanity
692
00:28:33,787 --> 00:28:35,467
caused our mother to marry you?
693
00:28:35,467 --> 00:28:36,491
- [Paul] Katy!
694
00:28:36,491 --> 00:28:38,251
- Did you have charisma once?
695
00:28:38,251 --> 00:28:40,368
After the wedding did a horse kick you in the head?
696
00:28:40,368 --> 00:28:43,029
If she had to go and get herself married, why to you?
697
00:28:43,029 --> 00:28:45,248
- You're right, you're right!
698
00:28:45,248 --> 00:28:48,208
There were much better men than I was chasing her, why me?
699
00:28:48,208 --> 00:28:51,568
Again you see it's one of those profound mysteries
700
00:28:51,568 --> 00:28:53,808
in the dance of the sexes.
701
00:28:53,808 --> 00:28:56,049
The dance, Katy, I'm really really sad
702
00:28:56,049 --> 00:28:58,505
you are going to miss.
703
00:28:58,505 --> 00:29:00,629
- If the dance of the sexes mean I might end up
704
00:29:00,629 --> 00:29:04,796
with a partner like you mate I'm glad I sat it out.
705
00:29:06,091 --> 00:29:09,209
- Shall I just accept the fact that she sleeps with women,
706
00:29:09,209 --> 00:29:11,026
say nothing?
707
00:29:11,026 --> 00:29:12,586
- If you ask me all this gayness is nothing more
708
00:29:12,586 --> 00:29:14,848
than a fashionable pose, an easy way out.
709
00:29:14,848 --> 00:29:15,851
- Absolutely.
710
00:29:15,851 --> 00:29:19,947
Male and female drifting alien continents.
711
00:29:19,947 --> 00:29:23,909
A relationship with the opposite sex is difficult, yes,
712
00:29:23,909 --> 00:29:26,742
but ultimately far more rewarding.
713
00:29:28,731 --> 00:29:31,488
Thank god Susy stayed straight, eh?
714
00:29:31,488 --> 00:29:32,491
- Straight?
715
00:29:32,491 --> 00:29:34,907
Promiscuous would be more accurate.
716
00:29:34,907 --> 00:29:38,086
- She'll surprise us all one day.
717
00:29:38,086 --> 00:29:40,251
- If she manages to rip 40,000 off her employer
718
00:29:40,251 --> 00:29:41,287
I'll be surprised.
719
00:29:41,287 --> 00:29:42,288
I think it's outrageous!
720
00:29:42,288 --> 00:29:43,691
- Well you don't know what happened, Paul.
721
00:29:43,691 --> 00:29:45,050
- I've had to work my guts out for every dollar
722
00:29:45,050 --> 00:29:46,048
I've ever earned.
723
00:29:46,048 --> 00:29:47,483
She finally gets a few months' work
724
00:29:47,483 --> 00:29:49,208
and tries to rip the system off.
725
00:29:49,208 --> 00:29:50,789
I mean aren't you a little bit outraged?
726
00:29:50,789 --> 00:29:52,448
- Don't be so judgmental!
727
00:29:52,448 --> 00:29:54,326
- I'm judgmental and I'm a knoll, anything else
728
00:29:54,326 --> 00:29:55,324
you'd like to call me?
729
00:29:55,324 --> 00:29:57,429
- You're a good kid, you're making something of your life.
730
00:29:57,429 --> 00:29:59,179
We've all got faults.
731
00:30:00,389 --> 00:30:02,949
- Can't fathom you, Dad. - What have I done?
732
00:30:02,949 --> 00:30:04,648
- I had to organize tonight, you know, I mean
733
00:30:04,648 --> 00:30:06,848
I had to drag them kicking and screaming to get them
734
00:30:06,848 --> 00:30:08,128
to invite you over.
735
00:30:08,128 --> 00:30:09,867
You're big enough to admit that you blew it financially
736
00:30:09,867 --> 00:30:11,691
and then Susy walks out.
737
00:30:11,691 --> 00:30:13,387
You're honest enough to tell Katy you don't approve
738
00:30:13,387 --> 00:30:15,371
of her gayness and she storms out
739
00:30:15,371 --> 00:30:17,808
yet I'm judgmental and I'm a knoll.
740
00:30:17,808 --> 00:30:21,408
- Fathers and daughters, it's always a bit of a thing there.
741
00:30:21,408 --> 00:30:23,349
- So you admit it, they do come first.
742
00:30:23,349 --> 00:30:24,568
- Ah Jesus Paul!
743
00:30:24,568 --> 00:30:25,401
- Don't use that word. - What?
744
00:30:25,401 --> 00:30:27,055
- Jesus. - Jesus!
745
00:30:27,055 --> 00:30:28,953
You know what the most disappointing thing in my life is?
746
00:30:28,953 --> 00:30:30,196
That you became a bloody Christian
747
00:30:30,196 --> 00:30:32,377
and you met up with that, that what's her name.
748
00:30:32,377 --> 00:30:33,393
- Rachel? - Rachel.
749
00:30:33,393 --> 00:30:35,593
You're so smug and self-satisfied.
750
00:30:35,593 --> 00:30:37,673
- We do so choose to believe.
751
00:30:37,673 --> 00:30:40,196
- We do so choose to believe.
752
00:30:40,196 --> 00:30:42,454
Ah son there is no God.
753
00:30:42,454 --> 00:30:43,614
- How can you say that?
754
00:30:43,614 --> 00:30:45,273
- Because if there was he'd be bright enough
755
00:30:45,273 --> 00:30:46,933
not to recruit the two of you.
756
00:30:46,933 --> 00:30:49,535
(thunder rumbling) (rain falling)
757
00:30:49,535 --> 00:30:52,149
How can anyone believe that this appalling, bruisy,
758
00:30:52,149 --> 00:30:55,337
humiliating scape of interpersonal warfare
759
00:30:55,337 --> 00:30:59,375
we laughingly call life is assigned by some all-loving
760
00:30:59,375 --> 00:31:00,629
father shit?
761
00:31:00,629 --> 00:31:02,136
- Well I have to believe in something.
762
00:31:02,136 --> 00:31:04,356
I mean perhaps God just like the force that created
763
00:31:04,356 --> 00:31:06,293
the Big Bang but I mean there has to be some order
764
00:31:06,293 --> 00:31:10,436
or some purpose, otherwise what's the bloody point?
765
00:31:10,436 --> 00:31:12,036
- I'm sorry son, I'm sorry.
766
00:31:12,036 --> 00:31:15,295
It's me who's being the judgmental old bastard.
767
00:31:15,295 --> 00:31:18,356
If it helps you to believe, believe.
768
00:31:18,356 --> 00:31:20,895
Don't listen to worn out old sods like me
769
00:31:20,895 --> 00:31:23,737
who've got one foot in the grave.
770
00:31:23,737 --> 00:31:24,736
- Have you been to see the doctor yet?
771
00:31:24,736 --> 00:31:26,011
- I'm fine! - Well no you're not!
772
00:31:26,011 --> 00:31:28,175
If you're getting chest pains every time you exert yourself
773
00:31:28,175 --> 00:31:30,415
the chances are you've got heart trouble.
774
00:31:30,415 --> 00:31:33,832
- Ah well if I die, I die, what the hell?
775
00:31:35,659 --> 00:31:37,337
- You want me to come in? - Why?
776
00:31:37,337 --> 00:31:38,377
I'm fine!
777
00:31:38,377 --> 00:31:40,352
- Well you got Monday, alright?
778
00:31:40,352 --> 00:31:41,787
- Yes yes yes yes okay.
779
00:31:41,787 --> 00:31:43,931
- Well, goodnight Dad.
780
00:31:43,931 --> 00:31:45,264
- Goodnight son.
781
00:31:52,870 --> 00:31:54,550
- Can I just say at the outset that we are--
782
00:31:54,550 --> 00:31:55,847
- Uh, no, please could you sit down?
783
00:31:55,847 --> 00:31:59,009
- Both very upset at being dragged in here like criminals.
784
00:31:59,009 --> 00:32:00,947
Gary and I are men of substantial standing
785
00:32:00,947 --> 00:32:02,067
in the business world-- - Substantial standing?
786
00:32:02,067 --> 00:32:03,867
- [Vince] What?
787
00:32:03,867 --> 00:32:06,011
- What are you trying to say, that two important men
788
00:32:06,011 --> 00:32:07,448
like you find it beneath your dignity
789
00:32:07,448 --> 00:32:09,227
to be called to account for a minor little thing
790
00:32:09,227 --> 00:32:11,627
like seven months of vicious sexual persecution?
791
00:32:11,627 --> 00:32:12,790
- Vicious sexual persecution?
792
00:32:12,790 --> 00:32:13,849
- We don't think it's right,
793
00:32:13,849 --> 00:32:15,467
but unsubstantiated allegations--
794
00:32:15,467 --> 00:32:16,470
- Hey.
795
00:32:16,470 --> 00:32:17,531
They're not unsubstantiated.
796
00:32:17,531 --> 00:32:18,630
I'm substantiating them.
797
00:32:18,630 --> 00:32:20,769
- Listen sweetheart, without sexual attraction
798
00:32:20,769 --> 00:32:22,507
the human race wouldn't have survived.
799
00:32:22,507 --> 00:32:24,589
The death of sex means the death of mankind for christsake!
800
00:32:24,589 --> 00:32:25,992
- I'm not saying you shouldn't have impulses,
801
00:32:25,992 --> 00:32:27,827
I'm saying you should be mature enough to control them
802
00:32:27,827 --> 00:32:29,272
and don't call me sweetheart.
803
00:32:29,272 --> 00:32:32,411
- I took a totally normal interest in an attractive woman
804
00:32:32,411 --> 00:32:34,333
and suddenly I'm a criminal!
805
00:32:34,333 --> 00:32:36,252
- After thousands of years of abuse males are finally
806
00:32:36,252 --> 00:32:38,349
being held accountable and you don't like it!
807
00:32:38,349 --> 00:32:39,789
Well let me tell you something buster.
808
00:32:39,789 --> 00:32:41,890
The days of automatic female deference to male power
809
00:32:41,890 --> 00:32:44,173
are over and you just better get used to it.
810
00:32:44,173 --> 00:32:45,769
- So I'm supposed to be the fall guy for what you call
811
00:32:45,769 --> 00:32:47,570
thousands of years of abuse, am I?
812
00:32:47,570 --> 00:32:48,573
Great.
813
00:32:48,573 --> 00:32:50,552
And to think we used to say that women were irrational.
814
00:32:50,552 --> 00:32:52,649
And don't call me buster.
815
00:32:52,649 --> 00:32:54,392
- This was to be an attempt at conciliating the problem
816
00:32:54,392 --> 00:32:56,290
but if you prefer you're at liberty to take this
817
00:32:56,290 --> 00:32:57,305
to a public hearing.
818
00:32:57,305 --> 00:32:58,813
- Look, I'm sorry Marion, I really am.
819
00:32:58,813 --> 00:33:00,130
- So am I.
820
00:33:00,130 --> 00:33:01,192
We would like this settled
821
00:33:01,192 --> 00:33:03,389
and we would like to settle it here.
822
00:33:03,389 --> 00:33:04,222
- Alright.
823
00:33:05,752 --> 00:33:07,252
Let's start again.
824
00:33:08,253 --> 00:33:10,989
Susy, you claim that Gary made phone calls
825
00:33:10,989 --> 00:33:12,488
of a sexual nature over seven months
826
00:33:12,488 --> 00:33:13,773
which you found distressing?
827
00:33:13,773 --> 00:33:16,690
- Extremely distressing. (clears throat)
828
00:33:16,690 --> 00:33:17,749
- [Marion] Given his behavior,
829
00:33:17,749 --> 00:33:18,872
why did you agree to work back with him
830
00:33:18,872 --> 00:33:20,610
on the night of the alleged incident?
831
00:33:20,610 --> 00:33:22,110
(tense music)
832
00:33:22,110 --> 00:33:23,689
- Well we had to get the new spreadsheet working
833
00:33:23,689 --> 00:33:25,939
and he'd said he was sorry.
834
00:33:27,308 --> 00:33:28,690
I didn't believe him but I knew if he tried anything
835
00:33:28,690 --> 00:33:31,488
I could at least do a, but Gary, you promised.
836
00:33:31,488 --> 00:33:33,272
- Why didn't you go to Vince before this
837
00:33:33,272 --> 00:33:34,952
if it was so upsetting?
838
00:33:34,952 --> 00:33:36,090
- Well I like to think that I can handle
839
00:33:36,090 --> 00:33:37,869
my own problems myself.
840
00:33:37,869 --> 00:33:39,133
- [Marion] But you did tell your sister.
841
00:33:39,133 --> 00:33:41,912
- [Susy] Which I normally don't.
842
00:33:41,912 --> 00:33:43,870
Which is some indication of how upset I was.
843
00:33:43,870 --> 00:33:46,093
(crying)
844
00:33:46,093 --> 00:33:47,613
- [Marion] And Susy indicated to you how upsetting
845
00:33:47,613 --> 00:33:50,270
these phone calls were?
846
00:33:50,270 --> 00:33:52,493
- [Katy] Um yeah, which is unusual for Susy.
847
00:33:52,493 --> 00:33:54,188
We're close in some ways but she does tend
848
00:33:54,188 --> 00:33:57,855
to keep her problems and worries to herself.
849
00:34:03,785 --> 00:34:05,293
- Can I ask a question?
850
00:34:05,293 --> 00:34:06,973
- Yes, of course.
851
00:34:06,973 --> 00:34:08,806
- Thank you very much.
852
00:34:09,969 --> 00:34:13,032
Katy it's obvious that you're a feminist.
853
00:34:13,032 --> 00:34:15,808
- Do you always spit when you say that word?
854
00:34:15,808 --> 00:34:17,672
- Well would a strong feminist whose sister came home crying
855
00:34:17,672 --> 00:34:20,268
with tales of brutal sexual exploitation
856
00:34:20,268 --> 00:34:23,853
just say okay, put up with it, it'll stop sooner or later?
857
00:34:23,853 --> 00:34:26,228
- Kate wanted to go down there and rip the place apart.
858
00:34:26,228 --> 00:34:28,493
I had to beg her to stop, didn't I?
859
00:34:28,493 --> 00:34:31,050
I mean I wanted to last a year at this job
860
00:34:31,050 --> 00:34:32,891
just to show I could stick it out.
861
00:34:32,891 --> 00:34:33,889
- Katy?
862
00:34:33,889 --> 00:34:35,228
- Yeah, I was very angry.
863
00:34:35,228 --> 00:34:36,668
But with the job market the way it is
864
00:34:36,668 --> 00:34:37,987
I could see Susy's point.
865
00:34:37,987 --> 00:34:42,155
- Well according to my notes, Susy claims that Gary
866
00:34:43,129 --> 00:34:45,693
grabbed her breasts from behind and said
867
00:34:45,693 --> 00:34:49,431
the twin peaks of womanhood, soft, sweet, seductive.
868
00:34:49,431 --> 00:34:51,072
Then you turned to see Gary's penis.
869
00:34:51,072 --> 00:34:51,906
(scoffing)
870
00:34:51,906 --> 00:34:53,779
- [Gary] Oh Susy that's bullshit, you know it is.
871
00:34:53,779 --> 00:34:54,940
- That's exactly what happened.
872
00:34:54,940 --> 00:34:56,498
- It is utter, utter bullshit.
873
00:34:56,498 --> 00:34:58,141
- Alright, what did happen?
874
00:34:58,141 --> 00:34:59,459
- Just what I told you.
875
00:34:59,459 --> 00:35:01,779
- Well, let me see.
876
00:35:01,779 --> 00:35:03,856
You decided to give Susy a warning.
877
00:35:03,856 --> 00:35:05,939
You were considering the best way to broach it.
878
00:35:05,939 --> 00:35:07,134
- Right.
879
00:35:07,134 --> 00:35:08,138
(laughing)
880
00:35:08,138 --> 00:35:09,139
And then I went out to talk to her.
881
00:35:09,139 --> 00:35:10,861
- [Marion] And then how would you describe your demeanor?
882
00:35:10,861 --> 00:35:12,376
- Well I was concerned.
883
00:35:12,376 --> 00:35:14,458
It's always tough when you've got to discipline an employee.
884
00:35:14,458 --> 00:35:15,457
- Right.
885
00:35:15,457 --> 00:35:17,240
So concerned you're shooting three pointers
886
00:35:17,240 --> 00:35:18,760
into your wastepaper basket.
887
00:35:18,760 --> 00:35:20,221
- What do you mean?
888
00:35:20,221 --> 00:35:21,699
- Susy said you threw a piece of paper over your shoulder
889
00:35:21,699 --> 00:35:22,941
like a basketballer.
890
00:35:22,941 --> 00:35:24,819
- I was reading a letter! (laughing)
891
00:35:24,819 --> 00:35:26,200
I got up, I threw it in the bin.
892
00:35:26,200 --> 00:35:28,797
What are we arguing about here?
893
00:35:28,797 --> 00:35:29,791
- [Marion] Alright, so you went up to speak to her
894
00:35:29,791 --> 00:35:30,624
and what did you say?
895
00:35:30,624 --> 00:35:31,457
(tense music)
896
00:35:31,457 --> 00:35:32,790
- I didn't get a chance to say anything.
897
00:35:32,790 --> 00:35:33,810
- How come?
898
00:35:33,810 --> 00:35:36,630
- 'Cause she jumps up and says stuff this, it's boring,
899
00:35:36,630 --> 00:35:38,790
I've got a party to get to.
900
00:35:38,790 --> 00:35:40,054
And I said to her that occasionally
901
00:35:40,054 --> 00:35:41,414
she had to be prepared to work back.
902
00:35:41,414 --> 00:35:43,231
- Oh Gary, it's after seven o'clock, I've been working
903
00:35:43,231 --> 00:35:44,230
on this all afternoon.
904
00:35:44,230 --> 00:35:45,063
- You know if you hadn't been on the phone
905
00:35:45,063 --> 00:35:45,896
for the last half an hour chatting--
906
00:35:45,896 --> 00:35:46,753
- That was a business call!
907
00:35:46,753 --> 00:35:48,138
- [Gary] And it developed into a shouting match.
908
00:35:48,138 --> 00:35:49,555
- Don't touch me!
909
00:35:52,273 --> 00:35:53,701
- And she ran out the door.
910
00:35:53,701 --> 00:35:55,077
I mean she obviously realized she was finished
911
00:35:55,077 --> 00:35:56,757
at Life Options so she went away and hatched
912
00:35:56,757 --> 00:35:59,477
this bullshit story to screw money out of us.
913
00:35:59,477 --> 00:36:01,280
- And she's not going to get away with it.
914
00:36:01,280 --> 00:36:04,240
- You are lying Gary and you know you are.
915
00:36:04,240 --> 00:36:07,541
- How did she describe the incident to you?
916
00:36:07,541 --> 00:36:10,757
How did she describe the incident to you, Katy?
917
00:36:10,757 --> 00:36:13,497
- Oh, exactly like she told you.
918
00:36:13,497 --> 00:36:15,360
- What, he grabbed her breasts and said
919
00:36:15,360 --> 00:36:17,921
the twin peaks of woman-- - Yes, all that.
920
00:36:17,921 --> 00:36:19,157
- She's lying too.
921
00:36:19,157 --> 00:36:19,990
- I'm not.
922
00:36:19,990 --> 00:36:21,280
- [Marion] Please, accusation and counter accusation
923
00:36:21,280 --> 00:36:22,458
is not going to get us very far.
924
00:36:22,458 --> 00:36:24,117
- Where is there to get?
925
00:36:24,117 --> 00:36:26,296
It's her word against mine, and she's lying.
926
00:36:26,296 --> 00:36:27,379
- No I'm not.
927
00:36:28,631 --> 00:36:32,273
- Let's stop all this crap and start being realistic.
928
00:36:32,273 --> 00:36:34,374
I'm in a no-win situation.
929
00:36:34,374 --> 00:36:37,136
If this goes to court I lose out even if we win.
930
00:36:37,136 --> 00:36:38,619
There'll be jokes behind my back for the rest of my life,
931
00:36:38,619 --> 00:36:40,635
my wife and kids will suffer.
932
00:36:40,635 --> 00:36:43,499
If I want to preserve my reputation, I have to pay money.
933
00:36:43,499 --> 00:36:46,118
- No one wants you to pay money if the charges are untrue.
934
00:36:46,118 --> 00:36:47,115
- Well how in the hell are we gonna prove it
935
00:36:47,115 --> 00:36:48,118
one way or the other?
936
00:36:48,118 --> 00:36:49,158
It was just the two of us there
937
00:36:49,158 --> 00:36:50,473
and she can say whatever she likes!
938
00:36:50,473 --> 00:36:52,416
This all comes down to who the jury likes the most
939
00:36:52,416 --> 00:36:55,115
and we all know that the man is always the villain.
940
00:36:55,115 --> 00:36:56,336
The system stinks!
941
00:36:56,336 --> 00:36:59,054
Let's be totally realistic here, Marion.
942
00:36:59,054 --> 00:37:01,616
The system is stacked against me.
943
00:37:01,616 --> 00:37:03,979
Now I'm incredibly angry about that,
944
00:37:03,979 --> 00:37:06,518
but I'm also a realist.
945
00:37:06,518 --> 00:37:08,635
If we can pay her her blood money and settle this
946
00:37:08,635 --> 00:37:11,394
right here and now, then I'm rational enough to realize
947
00:37:11,394 --> 00:37:14,736
that it's in my best interest to do it that way.
948
00:37:14,736 --> 00:37:18,155
How much cash are we talking about?
949
00:37:18,155 --> 00:37:18,988
- $40,000.
950
00:37:21,155 --> 00:37:23,079
- That's insane!
951
00:37:23,079 --> 00:37:24,315
- It's a high figure but these complaints
952
00:37:24,315 --> 00:37:25,318
have been settled for amount--
953
00:37:25,318 --> 00:37:27,979
- Marion, why is that a high figure?
954
00:37:27,979 --> 00:37:30,496
I mean some football hero got $350,000
955
00:37:30,496 --> 00:37:32,774
'cause a magazine photographed his dick.
956
00:37:32,774 --> 00:37:34,441
- $40,000 is insane.
957
00:37:35,318 --> 00:37:37,915
- It's on the high side but there are precedents.
958
00:37:37,915 --> 00:37:39,675
- It's what I want or we go to court.
959
00:37:39,675 --> 00:37:41,099
- This is coming out of my pocket, Susy.
960
00:37:41,099 --> 00:37:42,219
The firm can't pay, it's in debt.
961
00:37:42,219 --> 00:37:43,979
It's coming out of my pocket!
962
00:37:43,979 --> 00:37:44,976
- [Susy] So it should!
963
00:37:44,976 --> 00:37:45,979
You're the one who did it.
964
00:37:45,979 --> 00:37:46,994
- Would it mean anything to you that I've got
965
00:37:46,994 --> 00:37:48,913
two small children, a mortgage you couldn't jump over,
966
00:37:48,913 --> 00:37:51,179
and cash reserves of exactly $2,000 in the bank?
967
00:37:51,179 --> 00:37:53,216
- That's not my problem.
968
00:37:53,216 --> 00:37:55,590
- Well there's no way that you are getting this out of me.
969
00:37:55,590 --> 00:37:57,339
- Fine, let's go to court, see what the judge thinks.
970
00:37:57,339 --> 00:37:58,514
- You've just blown it, honey.
971
00:37:58,514 --> 00:37:59,755
- Don't call me honey.
972
00:37:59,755 --> 00:38:01,056
- I was prepared to play ball
973
00:38:01,056 --> 00:38:02,198
but not to the tune of $40,000.
974
00:38:02,198 --> 00:38:03,536
- Suit yourself.
975
00:38:03,536 --> 00:38:06,034
- You can rob me, but not 40.
976
00:38:06,034 --> 00:38:07,696
And listen honey.
977
00:38:07,696 --> 00:38:09,376
Don't think just because you got the bloody sisterhood
978
00:38:09,376 --> 00:38:10,652
on your side that you can take
979
00:38:10,652 --> 00:38:12,219
Gary Fitzgerald to the cleaners!
980
00:38:12,219 --> 00:38:15,216
I've been threatened by experts and I tell you what.
981
00:38:15,216 --> 00:38:17,872
No feminist mafia is gonna put it over me!
982
00:38:17,872 --> 00:38:20,372
- Gary, I can't tolerate this.
983
00:38:21,888 --> 00:38:23,912
- $40,000 or we go to court.
984
00:38:23,912 --> 00:38:24,915
- This is outrageous, surely you can see
985
00:38:24,915 --> 00:38:25,749
that this is outrageous.
986
00:38:25,749 --> 00:38:26,582
- Vince, you know what he's like.
987
00:38:26,582 --> 00:38:27,415
- 10 and that's it!
988
00:38:27,415 --> 00:38:28,680
- 40.
989
00:38:28,680 --> 00:38:29,786
- We can make this a lot tougher for you in court
990
00:38:29,786 --> 00:38:30,922
than you think.
991
00:38:30,922 --> 00:38:32,602
Drugs, parties, you will not come out looking good,
992
00:38:32,602 --> 00:38:34,383
believe me. - No, these kind of threats
993
00:38:34,383 --> 00:38:35,386
are really counterproductive.
994
00:38:35,386 --> 00:38:36,401
- Counterproductive?
995
00:38:36,401 --> 00:38:37,401
They're disgusting!
996
00:38:37,401 --> 00:38:38,404
I mean what the hell has her partygoing
997
00:38:38,404 --> 00:38:39,402
got to do with anything?
998
00:38:39,402 --> 00:38:41,284
And you, you think that because she's had sex
999
00:38:41,284 --> 00:38:43,579
with more than one man she's available to anyone,
1000
00:38:43,579 --> 00:38:44,909
even someone she despises?
1001
00:38:44,909 --> 00:38:46,329
- I think the best thing we can do at this stage
1002
00:38:46,329 --> 00:38:47,731
is call a halt now and let us all go away
1003
00:38:47,731 --> 00:38:48,730
and think about this.
1004
00:38:48,730 --> 00:38:49,563
- Great.
1005
00:38:49,563 --> 00:38:50,768
- Fine, you can think about it all you like
1006
00:38:50,768 --> 00:38:52,468
but I'm not shifting one dollar.
1007
00:38:52,468 --> 00:38:55,088
You poisoned every day of my life for seven months
1008
00:38:55,088 --> 00:38:57,430
and if it hurts you financially, tough!
1009
00:38:57,430 --> 00:38:58,427
You deserve it.
1010
00:38:58,427 --> 00:39:01,147
- You think I'm just some nothing that you can squash?
1011
00:39:01,147 --> 00:39:04,208
Well you're gonna find out that you are very, very wrong!
1012
00:39:04,208 --> 00:39:05,531
- This is very, very counterproductive.
1013
00:39:05,531 --> 00:39:06,528
Can we just stop now, stop totally, say nothing?
1014
00:39:06,528 --> 00:39:09,147
Just file out the door separately and don't say
1015
00:39:09,147 --> 00:39:10,897
anything more please.
1016
00:39:11,806 --> 00:39:13,666
I'll schedule another conference for next Tuesday.
1017
00:39:13,666 --> 00:39:15,168
If I need further clarification before then
1018
00:39:15,168 --> 00:39:17,051
I'll contact you.
1019
00:39:17,051 --> 00:39:18,051
Please Susy.
1020
00:39:19,804 --> 00:39:22,137
(cork pops)
1021
00:39:23,303 --> 00:39:25,070
- We've got 'em.
1022
00:39:25,070 --> 00:39:26,212
- Yeah.
1023
00:39:26,212 --> 00:39:27,832
- I mean we may have to come down a little from 40,
1024
00:39:27,832 --> 00:39:31,165
but basically they know they're stuffed.
1025
00:39:32,392 --> 00:39:34,975
I mean Gary knows he's trapped.
1026
00:39:36,072 --> 00:39:38,514
Kate, if we make a go of this cafe thing,
1027
00:39:38,514 --> 00:39:40,115
we're never gonna have to put up with shit like that
1028
00:39:40,115 --> 00:39:41,032
ever again.
1029
00:39:45,031 --> 00:39:46,114
What's wrong?
1030
00:39:47,656 --> 00:39:49,573
- Those words you used.
1031
00:39:52,936 --> 00:39:54,872
Where'd you get them from?
1032
00:39:54,872 --> 00:39:56,184
- What words?
1033
00:39:56,184 --> 00:39:59,874
- The twin peaks of womanhood, soft, sweet, seductive.
1034
00:39:59,874 --> 00:40:02,231
- Gary, it's what he said.
1035
00:40:02,231 --> 00:40:03,481
- No he didn't.
1036
00:40:05,858 --> 00:40:08,608
- What are you calling me a liar?
1037
00:40:09,514 --> 00:40:11,665
(tense music)
1038
00:40:11,665 --> 00:40:13,582
- Gary didn't say that.
1039
00:40:14,586 --> 00:40:15,419
Dad did.
1040
00:40:24,448 --> 00:40:27,888
- You told me Dad never touched you.
1041
00:40:27,888 --> 00:40:28,721
- He did.
1042
00:40:30,890 --> 00:40:33,049
- You told me I was lying.
1043
00:40:33,049 --> 00:40:36,049
- Yeah I know, I'm sorry about that.
1044
00:40:40,848 --> 00:40:42,666
- How old were you?
1045
00:40:42,666 --> 00:40:45,727
- I don't really want to talk about it.
1046
00:40:45,727 --> 00:40:47,410
- How old were you?
1047
00:40:47,410 --> 00:40:48,243
- 13.
1048
00:40:49,271 --> 00:40:50,271
Same as you.
1049
00:40:54,988 --> 00:40:56,405
- What did he do?
1050
00:40:57,271 --> 00:40:58,771
- Um...same thing?
1051
00:41:00,348 --> 00:41:03,348
Started as a game in the backyard...
1052
00:41:23,772 --> 00:41:26,439
He'd end up grabbing my breasts.
1053
00:41:27,649 --> 00:41:29,649
And I would just freeze.
1054
00:41:31,408 --> 00:41:32,951
- Why didn't you scream?
1055
00:41:32,951 --> 00:41:35,531
- Because I was scared Mum would hear.
1056
00:41:35,531 --> 00:41:39,698
And I would have killed myself rather than let her find out.
1057
00:41:46,812 --> 00:41:48,307
- [Susy] Did he do anything else?
1058
00:41:48,307 --> 00:41:49,140
- No.
1059
00:41:51,932 --> 00:41:54,432
No the grabbing was the worst.
1060
00:41:55,292 --> 00:41:57,792
- How many times did he do it?
1061
00:42:00,569 --> 00:42:01,819
- I lost count.
1062
00:42:04,188 --> 00:42:05,191
- And Paul beats us around the head
1063
00:42:05,191 --> 00:42:08,191
for not wanting him over for dinner?
1064
00:42:11,005 --> 00:42:13,672
Why did you tell me I was lying?
1065
00:42:15,410 --> 00:42:17,452
- I don't know.
1066
00:42:17,452 --> 00:42:20,367
I think part of me was relieved it wasn't happening
1067
00:42:20,367 --> 00:42:21,534
to me anymore.
1068
00:42:22,549 --> 00:42:23,382
I'm sorry.
1069
00:42:26,471 --> 00:42:27,471
- It's okay.
1070
00:42:30,652 --> 00:42:33,569
Guess it was worse for you than me.
1071
00:42:38,812 --> 00:42:42,892
- So is the rest of the stuff about Gary a lie too?
1072
00:42:42,892 --> 00:42:45,790
- I made up the bit about the twin peaks, Kate.
1073
00:42:45,790 --> 00:42:48,508
But grabbing my breasts and the rest of it?
1074
00:42:48,508 --> 00:42:49,841
Absolutely true.
1075
00:42:51,940 --> 00:42:54,607
(pensive music)
1076
00:43:29,625 --> 00:43:32,664
- Why do you think that she's lying?
1077
00:43:32,664 --> 00:43:35,487
- Well I can't say I particularly like Gary but it seems
1078
00:43:35,487 --> 00:43:38,105
to me that your sister's decided on a sum of money
1079
00:43:38,105 --> 00:43:41,355
and manufactured her story to match it.
1080
00:43:42,308 --> 00:43:44,766
Now I may be wrong but I felt very strongly
1081
00:43:44,766 --> 00:43:46,527
I should voice my concerns to you before tomorrow
1082
00:43:46,527 --> 00:43:49,247
so thank you for coming in.
1083
00:43:49,247 --> 00:43:53,627
- Yeah well sort of puts me in an impossible situation.
1084
00:43:53,627 --> 00:43:55,365
- You get pretty good at interpreting body language
1085
00:43:55,365 --> 00:43:56,905
in this job.
1086
00:43:56,905 --> 00:43:58,306
You looked very uncomfortable when you had to
1087
00:43:58,306 --> 00:43:59,806
back up her story.
1088
00:44:02,089 --> 00:44:04,927
- Can we consider what I'm about to say to you
1089
00:44:04,927 --> 00:44:06,677
totally confidential?
1090
00:44:07,625 --> 00:44:08,708
- I really don't think I can give you that
1091
00:44:08,708 --> 00:44:10,649
sort of guarantee.
1092
00:44:10,649 --> 00:44:11,899
It's up to you.
1093
00:44:16,060 --> 00:44:18,045
- I was lying.
1094
00:44:18,045 --> 00:44:19,624
Susy didn't tell me anything.
1095
00:44:19,624 --> 00:44:20,706
But that doesn't necessarily mean she's lying
1096
00:44:20,706 --> 00:44:22,365
about the harassment.
1097
00:44:22,365 --> 00:44:24,761
She never tells me about things that are worrying her,
1098
00:44:24,761 --> 00:44:26,322
she's not the confiding type.
1099
00:44:26,322 --> 00:44:27,760
- Do you think she's lying?
1100
00:44:27,760 --> 00:44:29,682
- I think she might be exaggerating her story a bit,
1101
00:44:29,682 --> 00:44:33,903
but no, I don't think she would make up something like this.
1102
00:44:33,903 --> 00:44:35,026
- Does she realize if she pushes Gary too hard
1103
00:44:35,026 --> 00:44:37,405
he's just as likely to take this to the tribunal?
1104
00:44:37,405 --> 00:44:38,402
- What about the publicity?
1105
00:44:38,402 --> 00:44:39,506
- Well he'd like to avoid the publicity
1106
00:44:39,506 --> 00:44:42,100
but if the alternative is $40,000.
1107
00:44:42,100 --> 00:44:43,282
- You think? - Yeah.
1108
00:44:43,282 --> 00:44:45,645
Their lawyer'd make sure that the board would hear
1109
00:44:45,645 --> 00:44:48,306
that she parties, that she takes drugs,
1110
00:44:48,306 --> 00:44:49,139
she sleeps at work.
1111
00:44:49,139 --> 00:44:49,972
I mean, I wouldn't like her chances.
1112
00:44:49,972 --> 00:44:52,403
She could end up with nothing.
1113
00:44:52,403 --> 00:44:53,730
- I'll talk to her.
1114
00:44:53,730 --> 00:44:55,410
- I think you should.
1115
00:44:55,410 --> 00:44:58,050
And thanks for being so truthful, Katy.
1116
00:44:58,050 --> 00:45:00,800
Doesn't happen enough these days.
1117
00:45:02,306 --> 00:45:03,650
- Well I think you're doing a fabulous job
1118
00:45:03,650 --> 00:45:04,786
and I'd hate to think that Susy was...
1119
00:45:04,786 --> 00:45:05,619
Yeah.
1120
00:45:07,666 --> 00:45:10,248
Anyway, I think you're doing a fabulous job.
1121
00:45:10,248 --> 00:45:11,248
- Thank you!
1122
00:45:21,865 --> 00:45:24,442
- $5 closest to the pin.
1123
00:45:24,442 --> 00:45:25,692
- Yeah alright.
1124
00:46:07,006 --> 00:46:10,339
- Double or nothing hole. - Yeah alright.
1125
00:46:13,469 --> 00:46:16,493
- So Vince, how much is the firm willing to back me?
1126
00:46:16,493 --> 00:46:18,573
I need to know.
1127
00:46:18,573 --> 00:46:19,406
- Well.
1128
00:46:20,909 --> 00:46:23,133
Considering the financial position of the firm.
1129
00:46:23,133 --> 00:46:24,907
- [Gary] How much?
1130
00:46:24,907 --> 00:46:26,653
- If it does go to the tribunal you'll probably
1131
00:46:26,653 --> 00:46:29,816
get a tiny paragraph in the afternoon paper.
1132
00:46:29,816 --> 00:46:31,656
- It'll be on 60 bloody Minutes, Vince.
1133
00:46:31,656 --> 00:46:33,016
It'll be disaster for me.
1134
00:46:33,016 --> 00:46:34,013
Stephanie and her bloody family--
1135
00:46:34,013 --> 00:46:35,416
- Gary, I think you take far too much notice
1136
00:46:35,416 --> 00:46:38,666
of what Stephanie and her family think.
1137
00:46:40,936 --> 00:46:42,397
- There's another agenda here, Vince.
1138
00:46:42,397 --> 00:46:43,974
- What?
1139
00:46:43,974 --> 00:46:46,253
- You're refusing to pay because you do believe her.
1140
00:46:46,253 --> 00:46:48,936
- I'm refusing to pay because the firm is broke.
1141
00:46:48,936 --> 00:46:50,353
- You do believe her. - I don't!
1142
00:46:50,353 --> 00:46:51,736
- You do or you wouldn't be prepared
1143
00:46:51,736 --> 00:46:53,474
to see me crucified in court!
1144
00:46:53,474 --> 00:46:55,474
- Gary, the public will be on your side.
1145
00:46:55,474 --> 00:46:57,773
The promiscuous drug taking party girl,
1146
00:46:57,773 --> 00:46:58,834
she'll be crucified, you'll win!
1147
00:46:58,834 --> 00:47:00,637
- You believe her,
1148
00:47:00,637 --> 00:47:03,277
and you're prepared to throw me to the wolves.
1149
00:47:03,277 --> 00:47:06,616
- The firm will cover you for 10,000, I think that's fair.
1150
00:47:06,616 --> 00:47:08,797
- Let me tell you something Vince, I don't!
1151
00:47:08,797 --> 00:47:10,636
You are throwing me to the wolves!
1152
00:47:10,636 --> 00:47:12,354
- There has to be some truth in what she says.
1153
00:47:12,354 --> 00:47:13,357
- Oh now it comes out.
1154
00:47:13,357 --> 00:47:14,233
- Well there has to be, considering the way you've treated
1155
00:47:14,233 --> 00:47:15,066
other women--
1156
00:47:15,066 --> 00:47:16,101
- A few jokes, a few compliments.
1157
00:47:16,101 --> 00:47:17,223
- Well I know you've had affairs
1158
00:47:17,223 --> 00:47:18,798
with at least two of our girls.
1159
00:47:18,798 --> 00:47:20,663
- They were willing, they wanted it.
1160
00:47:20,663 --> 00:47:22,204
Christ you're a fucking fossil, Vince.
1161
00:47:22,204 --> 00:47:23,863
They should carbon date you.
1162
00:47:23,863 --> 00:47:25,906
Most women love sex.
1163
00:47:25,906 --> 00:47:27,402
- Yeah?
1164
00:47:27,402 --> 00:47:29,485
So why do they all leave?
1165
00:47:33,122 --> 00:47:35,682
10,000 I think that is more than fair.
1166
00:47:35,682 --> 00:47:37,349
- Yeah well I don't.
1167
00:47:38,642 --> 00:47:40,475
I'm really pissed off.
1168
00:47:47,986 --> 00:47:49,319
- It's too much.
1169
00:47:50,642 --> 00:47:52,844
- It's what we need.
1170
00:47:52,844 --> 00:47:55,586
- You'll blow it Susy, it'll backfire.
1171
00:47:55,586 --> 00:47:56,626
- Come on Kate, don't do this.
1172
00:47:56,626 --> 00:47:59,058
It's for both of us.
1173
00:47:59,058 --> 00:48:01,198
- I told her I lied.
1174
00:48:01,198 --> 00:48:02,226
- You what?
1175
00:48:02,226 --> 00:48:05,964
- She spotted it, she knew I was lying.
1176
00:48:05,964 --> 00:48:07,362
- You didn't have to tell her!
1177
00:48:07,362 --> 00:48:08,922
Why the fuck would you do a thing like that?
1178
00:48:08,922 --> 00:48:11,922
- She asked me, I had to, I'm sorry.
1179
00:48:14,779 --> 00:48:17,133
I told her I thought you were telling the truth.
1180
00:48:17,133 --> 00:48:19,056
- [Susy] Great.
1181
00:48:19,056 --> 00:48:21,056
- I couldn't lie to her.
1182
00:48:22,072 --> 00:48:23,450
- The minute I saw that dyke I knew you'd
1183
00:48:23,450 --> 00:48:25,748
fall in love with her.
1184
00:48:25,748 --> 00:48:28,106
- Marion? - Yeah Marion.
1185
00:48:28,106 --> 00:48:29,439
- She's not gay.
1186
00:48:30,607 --> 00:48:33,206
- Get new glasses, Kate.
1187
00:48:33,206 --> 00:48:36,066
She was eyeing you all through that conference.
1188
00:48:36,066 --> 00:48:36,899
- Really?
1189
00:48:38,224 --> 00:48:40,807
(gentle music)
1190
00:48:41,904 --> 00:48:43,066
- You're such a loser Kate,
1191
00:48:43,066 --> 00:48:45,091
you can't even spot your own species.
1192
00:48:45,091 --> 00:48:47,667
Now she's gonna think I'm a total liar.
1193
00:48:47,667 --> 00:48:50,749
- I told her I thought you were telling the truth.
1194
00:48:50,749 --> 00:48:53,611
- Yeah well I was telling the truth.
1195
00:48:53,611 --> 00:48:55,672
Gary was vile to me for seven months
1196
00:48:55,672 --> 00:48:57,293
and I hated every minute of it.
1197
00:48:57,293 --> 00:48:59,626
And he is gonna pay $40,000.
1198
00:49:02,890 --> 00:49:05,149
- Well Marion says he won't pay, he'll go to court.
1199
00:49:05,149 --> 00:49:07,693
- Yeah well I know Gary better than Marion does,
1200
00:49:07,693 --> 00:49:09,853
and he will do anything to hide this
1201
00:49:09,853 --> 00:49:12,131
from his wife and her family.
1202
00:49:12,131 --> 00:49:13,709
He's terrified of them.
1203
00:49:13,709 --> 00:49:16,392
- Susy, for god's sake, you've got to be reasonable.
1204
00:49:16,392 --> 00:49:17,587
- What?
1205
00:49:17,587 --> 00:49:19,512
And live the rest of our lives like this?
1206
00:49:19,512 --> 00:49:20,345
No way.
1207
00:49:22,973 --> 00:49:24,909
- [Marion] The twin peaks of womanhood, soft--
1208
00:49:24,909 --> 00:49:26,552
- [Susy] You can't even spot your own species.
1209
00:49:26,552 --> 00:49:28,673
You're such a loser, Kate.
1210
00:49:28,673 --> 00:49:32,162
(overlapping voices)
1211
00:49:32,162 --> 00:49:33,166
- I'll be very interested to hear
1212
00:49:33,166 --> 00:49:34,326
what conclusions you've all come to
1213
00:49:34,326 --> 00:49:36,609
since the last meeting.
1214
00:49:36,609 --> 00:49:38,347
- Well, we have--
1215
00:49:38,347 --> 00:49:40,180
- Katy, would you sit?
1216
00:49:41,462 --> 00:49:43,782
- Gary and I have considered your submission
1217
00:49:43,782 --> 00:49:46,844
and we're quite prepared to settle for $10,000.
1218
00:49:46,844 --> 00:49:47,900
- [Susy] You're joking.
1219
00:49:47,900 --> 00:49:49,761
- It's our last and final offer.
1220
00:49:49,761 --> 00:49:52,418
- 10,000, you're joking.
1221
00:49:52,418 --> 00:49:53,964
- It's more than we ever intended to pay
1222
00:49:53,964 --> 00:49:56,764
and quite frankly we're outraged at having to pay that.
1223
00:49:56,764 --> 00:49:58,081
- [Susy] You want this to go to court.
1224
00:49:58,081 --> 00:49:59,655
- [Vince] If it has to.
1225
00:49:59,655 --> 00:50:02,204
- Could you schedule the hearing as soon as possible please?
1226
00:50:02,204 --> 00:50:05,841
- Okay, 10 of my own, that's a total of 20.
1227
00:50:05,841 --> 00:50:06,844
- [Vince] Gary.
1228
00:50:06,844 --> 00:50:08,022
- I haven't got 10, I'm gonna have to borrow it
1229
00:50:08,022 --> 00:50:11,281
so it's an absolute final offer.
1230
00:50:11,281 --> 00:50:15,841
And I can't tell you how angry I am at having to do this.
1231
00:50:15,841 --> 00:50:18,161
To say that I think that this is criminal
1232
00:50:18,161 --> 00:50:20,295
is a gross understatement.
1233
00:50:20,295 --> 00:50:21,962
20,000, final offer.
1234
00:50:24,044 --> 00:50:26,060
- Could you schedule the hearing as soon as possible please?
1235
00:50:26,060 --> 00:50:27,462
- Oh I can't believe this!
1236
00:50:27,462 --> 00:50:28,700
- Susy, you can't be serious.
1237
00:50:28,700 --> 00:50:31,661
$20,000, 10 of it straight from Gary's own pocket.
1238
00:50:31,661 --> 00:50:33,483
- Susy, 20,000 is an offer that I really think
1239
00:50:33,483 --> 00:50:34,722
is worth considering seriously.
1240
00:50:34,722 --> 00:50:37,382
- Well I'm sorry, I don't think it's enough.
1241
00:50:37,382 --> 00:50:39,724
- It's a very generous offer, isn't it?
1242
00:50:39,724 --> 00:50:41,580
- It's within the range of what I would consider fair.
1243
00:50:41,580 --> 00:50:43,921
- Marion, as I understand this the negotiation
1244
00:50:43,921 --> 00:50:46,236
is between Gary and I.
1245
00:50:46,236 --> 00:50:47,243
- I'm just offering an opinion.
1246
00:50:47,243 --> 00:50:48,844
- Yeah well in my opinion 20,000 is not nearly enough
1247
00:50:48,844 --> 00:50:51,062
so let's go and see what the tribunal thinks.
1248
00:50:51,062 --> 00:50:52,220
- I would have thought there were things
1249
00:50:52,220 --> 00:50:53,580
that you'd want to keep out of the media too.
1250
00:50:53,580 --> 00:50:54,604
- Like what?
1251
00:50:54,604 --> 00:50:55,437
- Like your lifestyle.
1252
00:50:55,437 --> 00:50:56,270
(scoffs)
1253
00:50:56,270 --> 00:50:58,734
- I once took ecstasy, big deal.
1254
00:50:58,734 --> 00:50:59,869
- How much will you take?
1255
00:50:59,869 --> 00:51:00,873
- Gary, don't let her do this.
1256
00:51:00,873 --> 00:51:03,054
- How much will you take?
1257
00:51:03,054 --> 00:51:05,092
- I'll take $40,000.
1258
00:51:05,092 --> 00:51:06,692
- There is no way.
1259
00:51:06,692 --> 00:51:08,094
Can you understand that there is no way
1260
00:51:08,094 --> 00:51:10,953
that I could raise $40,000 even if I wanted to?
1261
00:51:10,953 --> 00:51:12,666
- What are your net assets, Gary?
1262
00:51:12,666 --> 00:51:14,612
Way above 40,000 I suspect.
1263
00:51:14,612 --> 00:51:15,774
- You want me to sell my house?
1264
00:51:15,774 --> 00:51:16,953
- If necessary.
1265
00:51:16,953 --> 00:51:19,070
People go to prison for what you did!
1266
00:51:19,070 --> 00:51:20,313
You're getting off lightly.
1267
00:51:20,313 --> 00:51:21,753
- She's crazy, she's insane.
1268
00:51:21,753 --> 00:51:23,070
- [Susy] Vince, you know what he's like.
1269
00:51:23,070 --> 00:51:24,873
- For god's sake Susy, be reasonable!
1270
00:51:24,873 --> 00:51:27,113
- When were you ever reasonable to me?
1271
00:51:27,113 --> 00:51:29,092
- I never did anything to you and you know it.
1272
00:51:29,092 --> 00:51:30,393
How can you sit there and lie?
1273
00:51:30,393 --> 00:51:32,267
- [Susy] I'm not lying, you are.
1274
00:51:32,267 --> 00:51:33,971
- You bitch.
1275
00:51:33,971 --> 00:51:34,974
(dramatic music)
1276
00:51:34,974 --> 00:51:37,549
You vicious, lying, filthy little slut!
1277
00:51:37,549 --> 00:51:38,990
- [Marion] The conference is over!
1278
00:51:38,990 --> 00:51:41,294
- You're getting out of it for less than 40 now.
1279
00:51:41,294 --> 00:51:42,633
- We'll take the 20. - No we won't!
1280
00:51:42,633 --> 00:51:43,993
- Her sister knows it's bullshit!
1281
00:51:43,993 --> 00:51:46,326
She knows, you bitch! - Gary!
1282
00:51:48,292 --> 00:51:50,372
- Susy, this conference is over!
1283
00:51:50,372 --> 00:51:52,652
- Alright, I'll take $30,000 but that's it,
1284
00:51:52,652 --> 00:51:54,254
that's absolutely it.
1285
00:51:54,254 --> 00:51:55,531
- Give the bitch the money Vince.
1286
00:51:55,531 --> 00:51:56,531
- Gary, no!
1287
00:51:56,531 --> 00:51:57,550
- Give her the 30 so I don't have to see
1288
00:51:57,550 --> 00:51:58,894
her ugly face again!
1289
00:51:58,894 --> 00:52:00,073
- The conciliation is terminated.
1290
00:52:00,073 --> 00:52:01,513
- This is between me and him! - Not here!
1291
00:52:01,513 --> 00:52:03,950
- Alright you put in 15, I put in 15.
1292
00:52:03,950 --> 00:52:06,711
(shouting)
1293
00:52:06,711 --> 00:52:09,294
- Wait a minute, wait, no wait!
1294
00:52:10,557 --> 00:52:11,618
Thanks.
1295
00:52:11,618 --> 00:52:13,355
Thanks a million, Marion.
1296
00:52:13,355 --> 00:52:14,672
Why the hell didn't you let him settle?
1297
00:52:14,672 --> 00:52:15,677
- There can't be a balanced settlement
1298
00:52:15,677 --> 00:52:16,674
under conditions like that.
1299
00:52:16,674 --> 00:52:17,975
- He wanted to pay, didn't you hear him?
1300
00:52:17,975 --> 00:52:19,356
He wanted to pay, why would you pull the plug?
1301
00:52:19,356 --> 00:52:20,434
- Because quite frankly I don't think
1302
00:52:20,434 --> 00:52:21,517
we've got to the truth of it yet.
1303
00:52:21,517 --> 00:52:23,234
- What are you saying, I'm lying?
1304
00:52:23,234 --> 00:52:24,418
- We fought long and hard for this sort of power.
1305
00:52:24,418 --> 00:52:25,917
I hate to see it being abused this way.
1306
00:52:25,917 --> 00:52:27,597
There are an awful lot of women who really suffer,
1307
00:52:27,597 --> 00:52:28,919
who need this place.
1308
00:52:28,919 --> 00:52:30,237
- Well you listen to me Marion.
1309
00:52:30,237 --> 00:52:32,274
That guy was on the phone to me every single day
1310
00:52:32,274 --> 00:52:34,658
for seven months, saying things more degrading and hostile
1311
00:52:34,658 --> 00:52:35,997
than you're ever likely to hear
1312
00:52:35,997 --> 00:52:37,276
in your protected little life!
1313
00:52:37,276 --> 00:52:38,274
- Oh shut up, Susy.
1314
00:52:38,274 --> 00:52:39,618
- You have been lying about the office incident though,
1315
00:52:39,618 --> 00:52:40,618
haven't you?
1316
00:52:41,473 --> 00:52:43,074
(elevator dings)
1317
00:52:43,074 --> 00:52:44,738
- Whose side are you on?
1318
00:52:44,738 --> 00:52:45,738
Both of you.
1319
00:52:50,535 --> 00:52:52,237
- She realize how dangerous this is getting?
1320
00:52:52,237 --> 00:52:54,684
- Well I think she thinks she's gonna win.
1321
00:52:54,684 --> 00:52:57,171
Do you wanna go and get a coffee?
1322
00:52:57,171 --> 00:52:58,795
- Oh, have to be quick.
1323
00:52:58,795 --> 00:52:59,794
My husband's picking me up early.
1324
00:52:59,794 --> 00:53:00,627
- Oh.
1325
00:53:00,627 --> 00:53:01,460
- It's our wedding anniversary.
1326
00:53:01,460 --> 00:53:03,547
- Oh, congratulations.
1327
00:53:03,547 --> 00:53:05,228
Oh don't worry about it.
1328
00:53:05,228 --> 00:53:06,061
Excuse me.
1329
00:53:08,727 --> 00:53:11,644
I just have to go and kill someone.
1330
00:53:14,487 --> 00:53:16,988
- I saw a video of his angiogram.
1331
00:53:16,988 --> 00:53:18,444
Now I'm not a doctor which you didn't have to be
1332
00:53:18,444 --> 00:53:20,167
to see what was going on.
1333
00:53:20,167 --> 00:53:22,764
- What's an angiogram?
1334
00:53:22,764 --> 00:53:25,148
- It's an x-ray of the heart pumping.
1335
00:53:25,148 --> 00:53:27,388
You see all the blood going through the coronary arteries.
1336
00:53:27,388 --> 00:53:30,945
Now Dad's coronary arteries are almost totally blocked.
1337
00:53:30,945 --> 00:53:32,545
- So what's the prognosis?
1338
00:53:32,545 --> 00:53:35,925
- He either gets a triple bypass soon or he's dead.
1339
00:53:35,925 --> 00:53:37,505
- So, he gets a triple bypass.
1340
00:53:37,505 --> 00:53:39,148
- Sure, in 12 to 18 months, that's the waiting list.
1341
00:53:39,148 --> 00:53:40,364
- Waiting list?
1342
00:53:40,364 --> 00:53:41,724
He's privately insured, isn't he?
1343
00:53:41,724 --> 00:53:42,769
- No.
1344
00:53:42,769 --> 00:53:43,848
- No?
1345
00:53:43,848 --> 00:53:44,681
- How could he be?
1346
00:53:44,681 --> 00:53:46,265
He's living on the pension.
1347
00:53:46,265 --> 00:53:49,246
- So what are his chances of living the 12 months?
1348
00:53:49,246 --> 00:53:50,664
- His doctor said 50/50 but my feeling is
1349
00:53:50,664 --> 00:53:52,825
that he was being optimistic.
1350
00:53:52,825 --> 00:53:54,606
- And how much does this operation cost?
1351
00:53:54,606 --> 00:53:55,439
- 30,000.
1352
00:53:59,748 --> 00:54:01,145
- 30,000.
1353
00:54:01,145 --> 00:54:03,545
- It's open heart surgery.
1354
00:54:03,545 --> 00:54:05,028
- 30,000.
1355
00:54:05,028 --> 00:54:06,526
- I thought you were about to get 40,000.
1356
00:54:06,526 --> 00:54:08,467
- Oh no no no Paul, that's for me.
1357
00:54:08,467 --> 00:54:09,545
You're the one with all the money,
1358
00:54:09,545 --> 00:54:10,922
you're the one who's made something of your life, remember?
1359
00:54:10,922 --> 00:54:14,206
- I'd help him if I could but I can't.
1360
00:54:14,206 --> 00:54:15,604
- What do you mean you can't?
1361
00:54:15,604 --> 00:54:17,444
Are you doing well or aren't you?
1362
00:54:17,444 --> 00:54:20,277
- I possibly will be, but not yet.
1363
00:54:21,886 --> 00:54:24,205
- Well according to you Paul you've been carpeting
1364
00:54:24,205 --> 00:54:26,924
half the city for the last 10 years.
1365
00:54:26,924 --> 00:54:29,844
- Maybe in two or three years' time I'll be in the clear
1366
00:54:29,844 --> 00:54:32,686
but it's a highly competitive area.
1367
00:54:32,686 --> 00:54:35,383
- You could raise 30,000 if you had to Paul.
1368
00:54:35,383 --> 00:54:38,244
- Susy I'm 120,000 in debt.
1369
00:54:38,244 --> 00:54:39,077
- In debt?
1370
00:54:40,046 --> 00:54:41,667
- What about your girlfriend?
1371
00:54:41,667 --> 00:54:43,120
She's a highly paid lawyer.
1372
00:54:43,120 --> 00:54:46,004
- She's already pumped 25,000 into the business.
1373
00:54:46,004 --> 00:54:47,966
She's kept me afloat.
1374
00:54:47,966 --> 00:54:49,364
I know what you think of Rachel but if it wasn't for her
1375
00:54:49,364 --> 00:54:52,031
I'd be sleeping on a park bench.
1376
00:54:53,726 --> 00:54:55,726
- So how's he taking it?
1377
00:54:56,665 --> 00:54:59,345
- He's cracking hard but underneath he's worried sick.
1378
00:54:59,345 --> 00:55:01,684
- He's 63 for christ sake.
1379
00:55:01,684 --> 00:55:03,225
If I drink half as much as that man and live to be 63
1380
00:55:03,225 --> 00:55:06,345
I will think myself very, very lucky.
1381
00:55:06,345 --> 00:55:07,845
- So you'll just let him die?
1382
00:55:07,845 --> 00:55:10,084
- He won't die Paul.
1383
00:55:10,084 --> 00:55:12,164
You are such a drama queen, you always have been.
1384
00:55:12,164 --> 00:55:13,225
- Okay, let him die.
1385
00:55:13,225 --> 00:55:15,465
(laughing)
1386
00:55:15,465 --> 00:55:17,486
- I'm sick of this shit, I've gotta be somewhere.
1387
00:55:17,486 --> 00:55:19,124
- That's right, whenever something difficult or hard to face
1388
00:55:19,124 --> 00:55:20,665
happens it's off to another party.
1389
00:55:20,665 --> 00:55:22,068
You are so gutless and shallow.
1390
00:55:22,068 --> 00:55:23,826
- And you are such a geek, Paul.
1391
00:55:23,826 --> 00:55:25,268
- Yeah, a geek too.
1392
00:55:25,268 --> 00:55:27,806
One day you're gonna have to start judging things
1393
00:55:27,806 --> 00:55:29,908
beyond the surface.
1394
00:55:29,908 --> 00:55:32,228
- Jesus you're boring, Paul.
1395
00:55:32,228 --> 00:55:35,311
- And would you stop using that word?
1396
00:55:37,748 --> 00:55:40,766
Sometimes I could kill her.
1397
00:55:40,766 --> 00:55:43,016
- I've tried, she recovers.
1398
00:55:43,886 --> 00:55:45,920
So you're really that much in debt, are you?
1399
00:55:45,920 --> 00:55:47,566
- Top of my year in business school but out
1400
00:55:47,566 --> 00:55:49,204
in the real world I'm a joke.
1401
00:55:49,204 --> 00:55:50,964
- You're talking to a taxi driver.
1402
00:55:50,964 --> 00:55:53,086
- Oh I don't know, to survive in the '90s you either
1403
00:55:53,086 --> 00:55:56,505
gotta be lucky, rich, or be a brilliant liar.
1404
00:55:56,505 --> 00:56:00,672
I'd pay that money for Dad if I had it, I really would.
1405
00:56:01,621 --> 00:56:03,145
- Yeah, I would too.
1406
00:56:03,145 --> 00:56:03,978
Dunno why.
1407
00:56:05,802 --> 00:56:08,719
(soft jazzy music)
1408
00:56:22,628 --> 00:56:24,766
- That bitch humiliated me.
1409
00:56:24,766 --> 00:56:26,266
She made me panic.
1410
00:56:27,326 --> 00:56:29,785
- I think we have to call her bluff.
1411
00:56:29,785 --> 00:56:31,604
- You don't have to do anything, Vince.
1412
00:56:31,604 --> 00:56:33,186
I have to call her bluff.
1413
00:56:33,186 --> 00:56:34,708
- Good.
1414
00:56:34,708 --> 00:56:38,324
- I've been behaving like a coward on all fronts.
1415
00:56:38,324 --> 00:56:40,665
- I think your reaction was quite understandable.
1416
00:56:40,665 --> 00:56:42,466
- No, it was gutless.
1417
00:56:42,466 --> 00:56:44,804
I've done what I should have done weeks ago.
1418
00:56:44,804 --> 00:56:47,006
I've talked to Stephanie and her family.
1419
00:56:47,006 --> 00:56:49,166
They're right behind me.
1420
00:56:49,166 --> 00:56:52,185
And I talked to Steve Lovett on the 19th hole yesterday.
1421
00:56:52,185 --> 00:56:53,188
- Lovett?
1422
00:56:53,188 --> 00:56:54,228
Good.
1423
00:56:54,228 --> 00:56:55,684
- With him representing me at the tribunal,
1424
00:56:55,684 --> 00:56:58,628
she won't know what hit her.
1425
00:56:58,628 --> 00:57:01,348
She's gonna get nothing from me.
1426
00:57:01,348 --> 00:57:02,948
- I'm really glad.
1427
00:57:02,948 --> 00:57:06,206
- Nobody humiliates me like that and gets away with it.
1428
00:57:06,206 --> 00:57:08,884
It's been a real turning point for me, Vince.
1429
00:57:08,884 --> 00:57:11,726
Public will see it for what it is.
1430
00:57:11,726 --> 00:57:13,962
A blatant attempt to extort money by a scheming,
1431
00:57:13,962 --> 00:57:16,401
amoral little bitch.
1432
00:57:16,401 --> 00:57:20,764
- I hope you understand why I couldn't go higher than 10.
1433
00:57:20,764 --> 00:57:23,181
- Yeah, I understand alright.
1434
00:57:24,371 --> 00:57:25,705
You believed every word she said.
1435
00:57:25,705 --> 00:57:27,305
(tense music)
1436
00:57:27,305 --> 00:57:29,604
- That's not true.
1437
00:57:29,604 --> 00:57:31,830
- It was a real shock.
1438
00:57:31,830 --> 00:57:33,330
But it's freed me.
1439
00:57:34,651 --> 00:57:38,768
If that's what you think of me, fuck you Vince.
1440
00:57:38,768 --> 00:57:39,601
Fuck you.
1441
00:57:40,569 --> 00:57:42,592
- Now just a minute.
1442
00:57:42,592 --> 00:57:46,047
You understand our financial position better than anyone.
1443
00:57:46,047 --> 00:57:49,085
I just couldn't afford to extend the firm any more.
1444
00:57:49,085 --> 00:57:50,411
- Yeah I understand this.
1445
00:57:50,411 --> 00:57:51,691
You believe her!
1446
00:57:51,691 --> 00:57:52,524
Fuck you!
1447
00:57:59,255 --> 00:58:02,011
- I've got good reason to believe her.
1448
00:58:02,011 --> 00:58:03,011
Good reason.
1449
00:58:04,672 --> 00:58:05,505
- Oh yeah?
1450
00:58:06,352 --> 00:58:07,185
What?
1451
00:58:08,992 --> 00:58:13,691
- One night when I left the office, I got down to my car
1452
00:58:13,691 --> 00:58:17,024
and I thought I'd left something behind.
1453
00:58:18,811 --> 00:58:20,311
So I came back up.
1454
00:58:24,150 --> 00:58:26,967
When I was looking for my key I heard something.
1455
00:58:26,967 --> 00:58:29,110
- [Gary] What did you hear?
1456
00:58:29,110 --> 00:58:32,870
- [Vince] And I could see you on the intercom
1457
00:58:32,870 --> 00:58:35,287
and you were talking to Susy.
1458
00:58:37,312 --> 00:58:40,479
And she was pleading with you to stop.
1459
00:58:42,432 --> 00:58:44,015
- [Gary] Stop what?
1460
00:58:45,510 --> 00:58:47,760
- [Vince] Stop calling her?
1461
00:58:51,312 --> 00:58:54,395
I could make out what she was saying.
1462
00:58:58,512 --> 00:59:01,792
- [Gary] You couldn't have heard.
1463
00:59:01,792 --> 00:59:06,251
- I know how you treat women around here, Gary.
1464
00:59:06,251 --> 00:59:08,284
You've done a good job.
1465
00:59:08,284 --> 00:59:10,569
I'd be the first to admit that.
1466
00:59:10,569 --> 00:59:13,648
But-- - You want me to get out?
1467
00:59:13,648 --> 00:59:14,928
Leave?
1468
00:59:14,928 --> 00:59:15,931
Is that the message?
1469
00:59:15,931 --> 00:59:17,067
- Yes Gary actually it is.
1470
00:59:17,067 --> 00:59:18,067
I think when all this is settled
1471
00:59:18,067 --> 00:59:21,371
it might be best if you moved on.
1472
00:59:21,371 --> 00:59:26,171
- Yeah well, I've got a little bit of news for you Vince.
1473
00:59:26,171 --> 00:59:28,411
As of today I've got two merchant banks backing
1474
00:59:28,411 --> 00:59:30,752
a buyout of this joint.
1475
00:59:30,752 --> 00:59:32,731
One condition.
1476
00:59:32,731 --> 00:59:33,564
I run it.
1477
00:59:34,410 --> 00:59:37,072
- Those merchant bankers you were having lunch with?
1478
00:59:37,072 --> 00:59:39,968
I thought they were supposed to be college friends.
1479
00:59:39,968 --> 00:59:40,801
- I lied.
1480
00:59:41,872 --> 00:59:43,270
Don't get pissed, Vince.
1481
00:59:43,270 --> 00:59:45,186
This place is ripe for a takeover.
1482
00:59:45,186 --> 00:59:46,528
These are hard times.
1483
00:59:46,528 --> 00:59:49,648
We've got to be much much much more aggressive.
1484
00:59:49,648 --> 00:59:52,208
And you know and I know and they know
1485
00:59:52,208 --> 00:59:56,146
that you don't have the guts to go in hard.
1486
00:59:56,146 --> 00:59:59,590
Now you can refuse to sell, but if you do that
1487
00:59:59,590 --> 01:00:03,190
I'll leave and you'll go bankrupt.
1488
01:00:03,190 --> 01:00:06,112
- You know something Gary?
1489
01:00:06,112 --> 01:00:07,695
I'll be glad to go.
1490
01:00:09,910 --> 01:00:11,510
I've been ashamed of the way this place is run
1491
01:00:11,510 --> 01:00:13,232
ever since you came.
1492
01:00:13,232 --> 01:00:14,891
- Well fuck you mate.
1493
01:00:14,891 --> 01:00:16,630
I'm the reason you survived.
1494
01:00:16,630 --> 01:00:18,032
- When I started this firm it really did give
1495
01:00:18,032 --> 01:00:19,888
worthwhile advice to its clients.
1496
01:00:19,888 --> 01:00:21,248
- Yeah well I'm gonna give you more money
1497
01:00:21,248 --> 01:00:24,171
for this shitheap than anybody else will.
1498
01:00:24,171 --> 01:00:27,072
So if you get subpoenaed by the tribunal,
1499
01:00:27,072 --> 01:00:29,568
be very very careful what you say.
1500
01:00:29,568 --> 01:00:30,972
- Don't worry Gary.
1501
01:00:30,972 --> 01:00:33,472
Vengeance isn't my cup of tea.
1502
01:00:45,750 --> 01:00:47,484
- If we withdraw the complaint we get nothing,
1503
01:00:47,484 --> 01:00:48,811
absolutely nothing.
1504
01:00:48,811 --> 01:00:50,128
Gary drives off in his Porsche and we're stuck
1505
01:00:50,128 --> 01:00:51,750
between shifts in your taxi.
1506
01:00:51,750 --> 01:00:53,872
Great, but your conscience is clear.
1507
01:00:53,872 --> 01:00:55,425
- Look, he's going to court, Gary is going to court.
1508
01:00:55,425 --> 01:00:56,546
I can't lie in court.
1509
01:00:56,546 --> 01:00:58,032
- Come on Kate, you can lie when you want to.
1510
01:00:58,032 --> 01:00:59,712
What's worse, helping me get some kind of justice
1511
01:00:59,712 --> 01:01:01,690
out of a sleaze like Gary, or lying
1512
01:01:01,690 --> 01:01:02,971
that Dad never touched you-- - Oh that's not fair.
1513
01:01:02,971 --> 01:01:03,995
- When you know very well that I needed you.
1514
01:01:03,995 --> 01:01:04,937
- Come on.
1515
01:01:04,937 --> 01:01:07,877
- Come on Kate, be straight for once in your life.
1516
01:01:07,877 --> 01:01:09,600
Deep down there's a little bit of you that wants me
1517
01:01:09,600 --> 01:01:11,280
to miss out on this, on everything.
1518
01:01:11,280 --> 01:01:12,277
There always has been.
1519
01:01:12,277 --> 01:01:13,616
- That's not true, Susy.
1520
01:01:13,616 --> 01:01:15,120
It might have been when we were younger, okay,
1521
01:01:15,120 --> 01:01:16,135
but it's not now.
1522
01:01:16,135 --> 01:01:17,134
I'm sorry, I just can't lie.
1523
01:01:17,134 --> 01:01:18,136
- You really fucked up, Kate.
1524
01:01:18,136 --> 01:01:19,258
We had a way out and you really fucked up.
1525
01:01:19,258 --> 01:01:21,925
(bagpipe music)
1526
01:01:23,057 --> 01:01:27,040
- We're born, we prosper, we wither, and we die.
1527
01:01:27,040 --> 01:01:29,015
It's called the human condition.
1528
01:01:29,015 --> 01:01:30,277
- We're gonna raise the money, Dad.
1529
01:01:30,277 --> 01:01:31,797
- No you're not, the government's gonna pay
1530
01:01:31,797 --> 01:01:33,633
for this operation, not you.
1531
01:01:33,633 --> 01:01:34,880
- What, in 12 to 18 months?
1532
01:01:34,880 --> 01:01:36,096
- Well I'll last that long.
1533
01:01:36,096 --> 01:01:37,936
God, I'm not that sick.
1534
01:01:37,936 --> 01:01:40,160
- I've spoken to your doctor, I've seen your angiograms.
1535
01:01:40,160 --> 01:01:42,057
- Paul, Paul, Paul I appreciate what you say
1536
01:01:42,057 --> 01:01:45,477
but I know the reality, I know how much debt you're in.
1537
01:01:45,477 --> 01:01:48,416
And I know the girls haven't got any cash to spare.
1538
01:01:48,416 --> 01:01:50,698
- Dad, I was supposed to get some money from my employer
1539
01:01:50,698 --> 01:01:52,138
but as it turns out--
1540
01:01:52,138 --> 01:01:54,138
- Yes yes, Katy told me.
1541
01:01:55,316 --> 01:01:58,058
Shouldn't even feel obligated.
1542
01:01:58,058 --> 01:02:01,391
It's not as if I've been a great father.
1543
01:02:06,416 --> 01:02:08,154
Well don't all disagree.
1544
01:02:08,154 --> 01:02:10,071
- You've been terrific.
1545
01:02:15,695 --> 01:02:17,313
- Thank you girls.
1546
01:02:17,313 --> 01:02:18,319
- Paul said it for all of us.
1547
01:02:18,319 --> 01:02:19,471
- Thank you for letting Paul speak
1548
01:02:19,471 --> 01:02:21,578
on behalf of the great depth of warmth
1549
01:02:21,578 --> 01:02:23,508
you both feel for me.
1550
01:02:23,508 --> 01:02:24,506
It's the first time
1551
01:02:24,506 --> 01:02:26,595
you've let him speak for you in his life.
1552
01:02:26,595 --> 01:02:28,916
- Dad, you behaved like a shit.
1553
01:02:28,916 --> 01:02:32,012
Most of the time you behaved like a shit.
1554
01:02:32,012 --> 01:02:34,176
I'm sorry you're sick, but I'm not gonna suddenly lie
1555
01:02:34,176 --> 01:02:36,228
that I think you're wonderful and all that crap.
1556
01:02:36,228 --> 01:02:37,674
- I behave like a shit?
1557
01:02:37,674 --> 01:02:40,079
How many times did I have to cover for you, young lady?
1558
01:02:40,079 --> 01:02:43,295
I had to go and beg your headmistress not to expel you.
1559
01:02:43,295 --> 01:02:46,095
Not once, not twice, but three times!
1560
01:02:46,095 --> 01:02:50,298
When I got the medical verdict I did have one quick moment
1561
01:02:50,298 --> 01:02:53,119
thinking ah, Susy's getting 40,000.
1562
01:02:53,119 --> 01:02:55,215
Maybe all isn't lost.
1563
01:02:55,215 --> 01:02:57,439
But I immediately came to my senses and knew
1564
01:02:57,439 --> 01:03:00,015
there was no way Susy would give it to me.
1565
01:03:00,015 --> 01:03:03,098
Even if it did mean 10 years of life.
1566
01:03:04,052 --> 01:03:05,599
- She would have given it to you Dad.
1567
01:03:05,599 --> 01:03:07,759
- No I bloody well wouldn't have.
1568
01:03:07,759 --> 01:03:08,853
- Why?
1569
01:03:08,853 --> 01:03:09,956
- He knows. - Susy shut up!
1570
01:03:09,956 --> 01:03:11,395
- If you'd offered I wouldn't have taken it.
1571
01:03:11,395 --> 01:03:13,519
You've got a right to a decent start in life.
1572
01:03:13,519 --> 01:03:14,516
I recognize that.
1573
01:03:14,516 --> 01:03:16,959
But I would like to think you might have offered.
1574
01:03:16,959 --> 01:03:18,292
- The man's ill.
1575
01:03:19,258 --> 01:03:20,639
- Well he carries on with this act
1576
01:03:20,639 --> 01:03:22,719
of hurt and wounded dignity.
1577
01:03:22,719 --> 01:03:23,719
- I am hurt.
1578
01:03:24,814 --> 01:03:28,893
Deeply hurt to think that you wouldn't even have offered.
1579
01:03:28,893 --> 01:03:31,135
I've spent three times that amount on you in your life
1580
01:03:31,135 --> 01:03:32,335
young lady.
1581
01:03:32,335 --> 01:03:33,556
- Out of guilt.
1582
01:03:33,556 --> 01:03:34,735
- Guilt, guilt for what?
1583
01:03:34,735 --> 01:03:35,568
- You know.
1584
01:03:35,568 --> 01:03:36,472
- For being drunk so often,
1585
01:03:36,472 --> 01:03:37,827
having all those appalling women.
1586
01:03:37,827 --> 01:03:38,974
- Appalling?
1587
01:03:38,974 --> 01:03:40,595
Which ones were appalling?
1588
01:03:40,595 --> 01:03:41,592
- All of them.
1589
01:03:41,592 --> 01:03:45,108
- What about Gwen Mountjoy, she was like a mother to you.
1590
01:03:45,108 --> 01:03:46,792
- Gwen Mountjoy couldn't find her way to the kitchen
1591
01:03:46,792 --> 01:03:48,213
after five o'clock.
1592
01:03:48,213 --> 01:03:51,176
- None of them were as good as your mother.
1593
01:03:51,176 --> 01:03:53,336
- Look Dad, we'll raise the money okay.
1594
01:03:53,336 --> 01:03:55,092
We'll go around to all those acquaintances of yours
1595
01:03:55,092 --> 01:03:56,775
and screw something out of them.
1596
01:03:56,775 --> 01:03:58,776
But just don't bullshit about being ready to die
1597
01:03:58,776 --> 01:03:59,875
if you're not.
1598
01:03:59,875 --> 01:04:01,774
- No one's ever quite ready to die.
1599
01:04:01,774 --> 01:04:03,496
- And stop putting on this wounded act
1600
01:04:03,496 --> 01:04:05,433
'cause we don't sit around here fake adoring you.
1601
01:04:05,433 --> 01:04:07,395
There are good reasons for it and you know what they are.
1602
01:04:07,395 --> 01:04:08,392
- Susy, just give it a rest will you?
1603
01:04:08,392 --> 01:04:10,233
- Someone should say.
1604
01:04:10,233 --> 01:04:11,784
- Say what?
1605
01:04:11,784 --> 01:04:13,480
- The truth.
1606
01:04:13,480 --> 01:04:14,563
- What truth?
1607
01:04:15,509 --> 01:04:16,958
- You know.
1608
01:04:16,958 --> 01:04:18,191
- What truth?
1609
01:04:18,191 --> 01:04:19,188
- Dad, just leave it.
1610
01:04:19,188 --> 01:04:20,191
Susy, please.
1611
01:04:20,191 --> 01:04:21,946
- No no no no.
1612
01:04:21,946 --> 01:04:23,844
Susy seems to have something to say.
1613
01:04:23,844 --> 01:04:25,071
Come on Susy, come on.
1614
01:04:25,071 --> 01:04:27,108
What is it you want to tell us?
1615
01:04:27,108 --> 01:04:29,984
- That you're a sleaze. - Don't.
1616
01:04:29,984 --> 01:04:30,987
- He is.
1617
01:04:30,987 --> 01:04:33,252
- What are you saying, Susy?
1618
01:04:33,252 --> 01:04:35,685
- I'm saying that you shouldn't be particularly surprised
1619
01:04:35,685 --> 01:04:38,649
that we aren't as enthusiastic as we should be.
1620
01:04:38,649 --> 01:04:41,529
- Why, because I made a few innocent comments
1621
01:04:41,529 --> 01:04:44,489
about the fact that you were growing into young women?
1622
01:04:44,489 --> 01:04:45,492
- What the hell are you on about Susy?
1623
01:04:45,492 --> 01:04:46,559
- Is that what you're referring to?
1624
01:04:46,559 --> 01:04:48,069
- Dad, forget it.
1625
01:04:48,069 --> 01:04:49,492
- No I won't forget it.
1626
01:04:49,492 --> 01:04:51,631
So your breasts grow.
1627
01:04:51,631 --> 01:04:54,169
So I notice it and comment.
1628
01:04:54,169 --> 01:04:56,212
Is this a hideous crime?
1629
01:04:56,212 --> 01:04:58,068
- Let's not get too melodramatic, eh?
1630
01:04:58,068 --> 01:05:00,612
- Is this a hideous crime?
1631
01:05:00,612 --> 01:05:02,387
- No, now can we forget it?
1632
01:05:02,387 --> 01:05:04,052
- Oh that's right Kate, just sweep it under the carpet
1633
01:05:04,052 --> 01:05:05,588
like you did last time.
1634
01:05:05,588 --> 01:05:08,370
- All fathers notice their daughters' development.
1635
01:05:08,370 --> 01:05:09,892
All fathers notice.
1636
01:05:09,892 --> 01:05:11,348
I was proud.
1637
01:05:11,348 --> 01:05:13,129
All fathers notice.
1638
01:05:13,129 --> 01:05:15,570
- All fathers don't chase their daughters around
1639
01:05:15,570 --> 01:05:16,729
and grab their breasts!
1640
01:05:16,729 --> 01:05:18,467
- Susy, I didn't!
1641
01:05:18,467 --> 01:05:20,848
- Calm down, it happened, okay, it shouldn't have happened
1642
01:05:20,848 --> 01:05:23,012
but I'm sure it hasn't totally ruined our lives.
1643
01:05:23,012 --> 01:05:24,228
- Yeah well I just want him to understand
1644
01:05:24,228 --> 01:05:26,267
why we're not willing to cut off our right arms for him.
1645
01:05:26,267 --> 01:05:28,569
- I didn't touch them Paul, I swear.
1646
01:05:28,569 --> 01:05:29,986
- Dad, don't lie.
1647
01:05:30,889 --> 01:05:33,631
You only stopped when I screamed at you.
1648
01:05:33,631 --> 01:05:36,052
Now I know alcohol may have destroyed most of your brain
1649
01:05:36,052 --> 01:05:37,920
but you have to remember that.
1650
01:05:37,920 --> 01:05:40,170
(laughing)
1651
01:05:54,298 --> 01:05:56,215
(screaming)
1652
01:05:56,215 --> 01:05:57,048
- Dad!
1653
01:06:11,440 --> 01:06:13,023
- I deserve to die.
1654
01:06:16,096 --> 01:06:18,096
- Don't start that, Dad.
1655
01:06:19,877 --> 01:06:23,044
- You do have some redeeming features.
1656
01:06:24,736 --> 01:06:26,432
- Like what?
1657
01:06:26,432 --> 01:06:27,265
- Well.
1658
01:06:30,016 --> 01:06:33,933
When Mum got sick you were her gentleman, kind.
1659
01:06:34,880 --> 01:06:36,297
- I'm sorry okay?
1660
01:06:37,317 --> 01:06:38,320
I'm sorry I laid all that on you,
1661
01:06:38,320 --> 01:06:40,715
you've got enough problems.
1662
01:06:40,715 --> 01:06:42,240
I don't know what's wrong with me sometimes.
1663
01:06:42,240 --> 01:06:44,640
- No more talk of raising though.
1664
01:06:44,640 --> 01:06:46,171
If I die, I die.
1665
01:06:46,171 --> 01:06:47,258
I mean it.
1666
01:06:47,258 --> 01:06:48,800
- Please don't be penitent, Dad.
1667
01:06:48,800 --> 01:06:52,677
Your remorse is more nauseating than your crimes.
1668
01:06:52,677 --> 01:06:53,957
- I don't know,
1669
01:06:53,957 --> 01:06:56,976
as a Christian, I don't know what I--
1670
01:06:56,976 --> 01:06:58,458
- Oh shut up Paul, please.
1671
01:06:58,458 --> 01:07:00,480
Don't be so bloody pious.
1672
01:07:00,480 --> 01:07:03,376
He groped me, I whacked him, end of story.
1673
01:07:03,376 --> 01:07:04,777
- Unforgivable.
1674
01:07:04,777 --> 01:07:06,436
- Dad will you shut up?
1675
01:07:06,436 --> 01:07:08,269
Will you just shut up?
1676
01:07:09,279 --> 01:07:10,618
- Susy.
1677
01:07:10,618 --> 01:07:11,616
- What?
1678
01:07:11,616 --> 01:07:12,732
I don't know what to do, okay?
1679
01:07:12,732 --> 01:07:14,336
I'm not talking about that other stuff,
1680
01:07:14,336 --> 01:07:15,978
I'm talking about the illness and the money.
1681
01:07:15,978 --> 01:07:17,440
I don't know what to do.
1682
01:07:17,440 --> 01:07:18,455
- Do what you usually do, just run.
1683
01:07:18,455 --> 01:07:20,720
- Just do nothing.
1684
01:07:20,720 --> 01:07:22,496
- She can't just do nothing Dad, don't be ridiculous.
1685
01:07:22,496 --> 01:07:24,798
- Well I'm on my own here Kate.
1686
01:07:24,798 --> 01:07:26,576
I've got a crucial court case.
1687
01:07:26,576 --> 01:07:28,651
And you won't even testify.
1688
01:07:28,651 --> 01:07:30,656
What the fuck am I supposed to do?
1689
01:07:30,656 --> 01:07:33,256
- Hey, for once in your life try telling the truth.
1690
01:07:33,256 --> 01:07:35,839
If you still know what that is.
1691
01:07:36,997 --> 01:07:39,663
(low murmuring)
1692
01:07:49,279 --> 01:07:51,374
- Starting to think you weren't going to show up.
1693
01:07:51,374 --> 01:07:52,245
- I had to turn in the cab.
1694
01:07:52,245 --> 01:07:53,078
What do you mean?
1695
01:07:53,078 --> 01:07:55,461
Of course I'd be here.
1696
01:07:55,461 --> 01:07:56,560
- I just thought you might have decided
1697
01:07:56,560 --> 01:07:58,042
I didn't quite measure up to your exceptionally
1698
01:07:58,042 --> 01:07:59,878
high moral standards.
1699
01:07:59,878 --> 01:08:01,920
- Susy, look I'm not gonna lie for you
1700
01:08:01,920 --> 01:08:03,680
but you know I'm on your side.
1701
01:08:03,680 --> 01:08:05,161
Who got you your lawyer?
1702
01:08:05,161 --> 01:08:06,244
- Yeah great.
1703
01:08:07,278 --> 01:08:10,817
Gary gets a $1,000 suit and I get the bargain basement.
1704
01:08:10,817 --> 01:08:12,862
- You couldn't afford a phone conversation with that guy,
1705
01:08:12,862 --> 01:08:14,240
okay, now who else were you going to go to?
1706
01:08:14,240 --> 01:08:17,073
Rachel and her Lawyers for Christ?
1707
01:08:19,841 --> 01:08:22,919
- I thought you couldn't be involved in the hearing.
1708
01:08:22,919 --> 01:08:23,752
- I'm not.
1709
01:08:24,839 --> 01:08:26,401
But I can be in audience.
1710
01:08:26,401 --> 01:08:27,399
- Great.
1711
01:08:27,399 --> 01:08:28,939
So you've come to see me lose as well.
1712
01:08:28,939 --> 01:08:30,060
- Of course not.
1713
01:08:30,060 --> 01:08:31,234
Why would you say that?
1714
01:08:31,234 --> 01:08:32,977
- Oh come on Marion.
1715
01:08:32,977 --> 01:08:36,038
- [Marion] Oh, I see he's got Lovett acting for him.
1716
01:08:36,038 --> 01:08:37,041
- [Katy] Is he any good?
1717
01:08:37,041 --> 01:08:38,096
- [Marion] Only the best.
1718
01:08:38,096 --> 01:08:39,846
- Silence, all stand.
1719
01:08:45,441 --> 01:08:47,020
Please come to order.
1720
01:08:47,020 --> 01:08:49,500
This public hearing by the anti-discrimination tribunal
1721
01:08:49,500 --> 01:08:51,899
presided over by its president, Mrs. C. Bortolotto
1722
01:08:51,899 --> 01:08:55,441
and Mr. C. Buxton and Mr. B. Hall, members of the tribunal.
1723
01:08:55,441 --> 01:08:57,921
In the matter of Susan Connor, complainant
1724
01:08:57,921 --> 01:09:00,220
versus Gareth Fitzgerald and Fitzgerald and Associates
1725
01:09:00,220 --> 01:09:01,761
is now in session.
1726
01:09:01,761 --> 01:09:03,511
Please all be seated.
1727
01:09:06,118 --> 01:09:07,281
- [Ruth] My name is Miller and I seek leave to appear
1728
01:09:07,281 --> 01:09:08,616
for the complainant.
1729
01:09:08,616 --> 01:09:11,580
- [Steve] My name is Lovett and I seek similar leave
1730
01:09:11,580 --> 01:09:12,919
to appear for the respondant.
1731
01:09:12,919 --> 01:09:14,957
- Thank you Mr. Lovett.
1732
01:09:14,957 --> 01:09:16,001
Ms. Miller.
1733
01:09:16,001 --> 01:09:17,702
- Thank you Ms. President.
1734
01:09:17,702 --> 01:09:20,823
The complainant in this matter, Susan Connor,
1735
01:09:20,823 --> 01:09:23,281
claims damages against the respondent pursuant
1736
01:09:23,281 --> 01:09:26,720
to section 17 subsection one, 21 subsection 2B,
1737
01:09:26,720 --> 01:09:29,260
and for acts that also constitute sexual harassment
1738
01:09:29,260 --> 01:09:32,764
and wrongful dismissal in breach of sections 21A2
1739
01:09:32,764 --> 01:09:35,014
and sections 120B1 and two.
1740
01:09:37,100 --> 01:09:39,841
At all material times in this matter the complainant
1741
01:09:39,841 --> 01:09:41,681
was employed by the second respondent that is
1742
01:09:41,681 --> 01:09:43,180
Life Choice Options proprietary limited--
1743
01:09:43,180 --> 01:09:45,281
- Life Choice Options doesn't exist anymore.
1744
01:09:45,281 --> 01:09:47,819
It's my company, Fitzgerald and Associates, your honor.
1745
01:09:47,819 --> 01:09:50,903
- Fitzgerald and Associates is the same company,
1746
01:09:50,903 --> 01:09:53,121
Ms. President, the name however has been changed
1747
01:09:53,121 --> 01:09:55,324
in support of which I offer up the certificate
1748
01:09:55,324 --> 01:09:57,180
of incorporation on change of name to the company
1749
01:09:57,180 --> 01:09:59,481
and the complainant also claims damages
1750
01:09:59,481 --> 01:10:03,943
to the respondents pursuant to section 17 subsection one.
1751
01:10:03,943 --> 01:10:05,564
- Yes Mr. Lovett.
1752
01:10:05,564 --> 01:10:08,443
- If the tribunal pleases there are some preliminary matters
1753
01:10:08,443 --> 01:10:09,740
which I wish to raise.
1754
01:10:09,740 --> 01:10:12,240
May be appropriate to hear them now before
1755
01:10:12,240 --> 01:10:15,383
my learned friend proceeds on her full opening.
1756
01:10:15,383 --> 01:10:17,500
- [President] Yes, alright.
1757
01:10:17,500 --> 01:10:19,484
- [Steve] If I may clarify with the tribunal--
1758
01:10:19,484 --> 01:10:20,481
- Here we go.
1759
01:10:20,481 --> 01:10:24,023
- Some dates of critical events in this matter.
1760
01:10:24,023 --> 01:10:25,484
As I understand it...
1761
01:10:25,484 --> 01:10:28,183
And in breach of 21A2, alternatively 20B1 and two,
1762
01:10:28,183 --> 01:10:32,350
the various provisions of the act have been breached.
1763
01:10:34,204 --> 01:10:37,724
And sexual harassment is alleged to have occurred...
1764
01:10:37,724 --> 01:10:41,719
Grounds J and new text Australia and president
1765
01:10:41,719 --> 01:10:45,886
and members of the anti-discrimination tribunal, page 807.
1766
01:10:47,397 --> 01:10:51,457
If I may offer a copy up of this judgment for the tribunal?
1767
01:10:51,457 --> 01:10:53,416
- Ms. President. - Yes Ms. Miller?
1768
01:10:53,416 --> 01:10:55,820
- While I concede that the tribunal could come
1769
01:10:55,820 --> 01:10:58,439
to the conclusion that paragraph four, subsection B
1770
01:10:58,439 --> 01:11:02,995
of the Xeroxed form in which the respondent allegedly
1771
01:11:02,995 --> 01:11:05,554
requested to suck the complainant's tits be disallowed
1772
01:11:05,554 --> 01:11:08,598
as part of the original complaint, it would nonetheless
1773
01:11:08,598 --> 01:11:10,321
be my submission that is it inferential
1774
01:11:10,321 --> 01:11:12,759
from the additional document and the paragraph mentioned
1775
01:11:12,759 --> 01:11:14,355
that there is a necessary nexus.
1776
01:11:14,355 --> 01:11:16,690
- See I told you she was good.
1777
01:11:16,690 --> 01:11:18,989
- It all sounds like bullshit to me.
1778
01:11:18,989 --> 01:11:19,992
What would they know?
1779
01:11:19,992 --> 01:11:21,650
I was the one who was there.
1780
01:11:21,650 --> 01:11:24,253
What the hell is a necessary nexus?
1781
01:11:24,253 --> 01:11:25,890
- It's a ritual they have to go through
1782
01:11:25,890 --> 01:11:28,573
especially when they're being paid a fortune.
1783
01:11:28,573 --> 01:11:30,733
Now your lawyer's doing alright, just be patient.
1784
01:11:30,733 --> 01:11:33,316
It is gonna be a very long day.
1785
01:11:40,712 --> 01:11:41,545
- Marion.
1786
01:11:44,745 --> 01:11:46,653
You wouldn't have another cigarette, would you?
1787
01:11:46,653 --> 01:11:48,610
I'm sorry-- - Oh yes, sure, sure.
1788
01:11:48,610 --> 01:11:49,610
- Thank you.
1789
01:11:50,632 --> 01:11:52,013
Oh god it's a nightmare in there.
1790
01:11:52,013 --> 01:11:53,992
Don't they ever get bored with technicalities?
1791
01:11:53,992 --> 01:11:56,191
I thought Mrs. Whatshername would never call a break.
1792
01:11:56,191 --> 01:11:57,452
- How do you think it's going?
1793
01:11:57,452 --> 01:11:58,952
- Believe me, they've hardly started.
1794
01:11:58,952 --> 01:12:01,110
Key thing of course will be Susy's evidence.
1795
01:12:01,110 --> 01:12:02,429
- Oh great.
1796
01:12:02,429 --> 01:12:04,072
When we got up to leave Lovett looked at me and smiled,
1797
01:12:04,072 --> 01:12:05,469
the bastard.
1798
01:12:05,469 --> 01:12:07,688
- Now you don't need to be intimidated by him, Susy.
1799
01:12:07,688 --> 01:12:11,438
Just tell the tribunal exactly what happened.
1800
01:12:12,483 --> 01:12:14,983
Time's come to tell the truth.
1801
01:12:16,316 --> 01:12:18,092
- [Registrar] Take the bible in your right hand
1802
01:12:18,092 --> 01:12:21,342
and read the oath from the card inside.
1803
01:12:22,671 --> 01:12:24,172
(clears throat)
1804
01:12:24,172 --> 01:12:26,352
- I swear by almighty God that the evidence
1805
01:12:26,352 --> 01:12:28,572
I shall give in this case shall be the truth,
1806
01:12:28,572 --> 01:12:32,329
the whole truth, and nothing but the truth.
1807
01:12:32,329 --> 01:12:33,329
- Be seated.
1808
01:12:40,732 --> 01:12:43,613
- Will the witnesses be removed, Madam President?
1809
01:12:43,613 --> 01:12:44,834
- Registrar?
1810
01:12:44,834 --> 01:12:48,501
- Would all witnesses kindly leave the room?
1811
01:12:53,356 --> 01:12:55,932
- Is your full name Susan Alison Connor?
1812
01:12:55,932 --> 01:12:56,934
- Yes.
1813
01:12:56,934 --> 01:12:59,063
- [Ruth] And until July 1st of this year you were employed
1814
01:12:59,063 --> 01:13:00,994
by Life Choice Options, is that correct?
1815
01:13:00,994 --> 01:13:02,007
- Yes.
1816
01:13:02,007 --> 01:13:03,048
- As assistant manager?
1817
01:13:03,048 --> 01:13:05,874
- I assisted the manager.
1818
01:13:05,874 --> 01:13:06,892
- [Ruth] Mr. Fitzgerald.
1819
01:13:06,892 --> 01:13:08,236
- Yes, that's correct.
1820
01:13:08,236 --> 01:13:10,876
- I began to put to the tribunal a series of events
1821
01:13:10,876 --> 01:13:12,332
which led to your eventual dismissal
1822
01:13:12,332 --> 01:13:13,916
from Life Choice Options.
1823
01:13:13,916 --> 01:13:16,156
Now Fitzgerald and Associates.
1824
01:13:16,156 --> 01:13:17,575
Do you recall these events?
1825
01:13:17,575 --> 01:13:18,492
- Yes I do.
1826
01:13:19,772 --> 01:13:21,874
- Well, perhaps if I take you to each of the things
1827
01:13:21,874 --> 01:13:24,036
you complained of, hmm?
1828
01:13:24,036 --> 01:13:26,536
I mentioned the question of Mr. Fitzgerald's
1829
01:13:26,536 --> 01:13:30,688
prior infidelity, and it's-- - Madam President.
1830
01:13:30,688 --> 01:13:33,366
My learned friend I anticipate is about to lead the witness
1831
01:13:33,366 --> 01:13:35,046
in relation to critical events--
1832
01:13:35,046 --> 01:13:37,065
- [President] I hope she's not going to do that.
1833
01:13:37,065 --> 01:13:38,064
Ms. Miller?
1834
01:13:38,064 --> 01:13:39,124
- Thank you Ms. President.
1835
01:13:39,124 --> 01:13:41,424
No, that is not my intention.
1836
01:13:41,424 --> 01:13:44,166
Susy, could you tell us the chain of events
1837
01:13:44,166 --> 01:13:46,267
which led to your dismissal?
1838
01:13:46,267 --> 01:13:47,808
The real story, Susy.
1839
01:13:47,808 --> 01:13:49,308
In your own words.
1840
01:13:52,987 --> 01:13:54,404
- The real story.
1841
01:14:01,584 --> 01:14:05,751
The real story is that I did lead him on at the start.
1842
01:14:10,966 --> 01:14:14,768
Believe it or not I even found him quite attractive.
1843
01:14:14,768 --> 01:14:17,366
He asked me out for lunch.
1844
01:14:17,366 --> 01:14:18,283
I said yes.
1845
01:14:20,486 --> 01:14:22,690
Pretty soon it became physical.
1846
01:14:22,690 --> 01:14:23,607
- Bullshit!
1847
01:14:24,642 --> 01:14:25,975
- Lunchtime sex.
1848
01:14:27,248 --> 01:14:30,620
I'd walk around the corner, he'd pick me up in his car,
1849
01:14:30,620 --> 01:14:33,126
and within about five minutes we'd be at my place.
1850
01:14:33,126 --> 01:14:36,095
- That's bullshit your honor!
1851
01:14:36,095 --> 01:14:38,000
- We'd be well gone before my sister got home
1852
01:14:38,000 --> 01:14:39,904
at three o'clock.
1853
01:14:39,904 --> 01:14:42,064
It was pretty wild for a while there.
1854
01:14:42,064 --> 01:14:44,041
- [Ruth] Go on Susy.
1855
01:14:44,041 --> 01:14:45,744
- One morning I woke up.
1856
01:14:45,744 --> 01:14:48,342
I thought where is my life going?
1857
01:14:48,342 --> 01:14:51,243
Why am I sleeping with a man I don't even like?
1858
01:14:51,243 --> 01:14:55,120
Who makes a living lying to clients who trust him?
1859
01:14:55,120 --> 01:14:56,123
And who makes love
1860
01:14:56,123 --> 01:14:58,224
like it's some kind of violent punishment?
1861
01:14:58,224 --> 01:15:00,160
- I never went near you, you bitch!
1862
01:15:00,160 --> 01:15:03,120
- Mr. Fitzgerald, could we please hear Ms. Connor's version?
1863
01:15:03,120 --> 01:15:04,523
You'll get your say shortly.
1864
01:15:04,523 --> 01:15:05,680
- It's all lies!
1865
01:15:05,680 --> 01:15:08,224
- [President] Continue please, Ms. Connor.
1866
01:15:08,224 --> 01:15:10,064
- When I told him it was over,
1867
01:15:10,064 --> 01:15:12,240
he didn't take that at all well.
1868
01:15:12,240 --> 01:15:14,582
You see Gary's sense of himself requires
1869
01:15:14,582 --> 01:15:16,499
that he discards women.
1870
01:15:18,202 --> 01:15:20,683
They don't discard him.
1871
01:15:20,683 --> 01:15:24,123
And that's when the phone calls started.
1872
01:15:24,123 --> 01:15:26,943
I'm not exactly a delicate flower.
1873
01:15:26,943 --> 01:15:28,363
But some of the things he said on the phone
1874
01:15:28,363 --> 01:15:29,696
really shook me.
1875
01:15:35,771 --> 01:15:39,344
I should have left, I know that now.
1876
01:15:39,344 --> 01:15:41,424
But I thought no, stuff it, why should I leave?
1877
01:15:41,424 --> 01:15:44,799
Okay fine I started it, but I felt I had a right to end it
1878
01:15:44,799 --> 01:15:46,283
without getting abused.
1879
01:15:46,283 --> 01:15:47,616
- You're insane!
1880
01:15:49,857 --> 01:15:51,992
- You know they'll bar you.
1881
01:15:51,992 --> 01:15:52,974
I'm sorry Stephanie.
1882
01:15:52,974 --> 01:15:53,994
- What, I'm supposed to sit here and listen
1883
01:15:53,994 --> 01:15:54,992
to this bullshit lie?
1884
01:15:54,992 --> 01:15:55,997
- Yes.
1885
01:15:55,997 --> 01:15:56,995
You'll be better equipped to defend yourself
1886
01:15:56,995 --> 01:15:59,495
when you know what she's said.
1887
01:16:00,616 --> 01:16:02,554
- This isn't easy for me, Gary.
1888
01:16:02,554 --> 01:16:04,489
You've got a problem so why don't we address it?
1889
01:16:04,489 --> 01:16:07,235
- Please address your comments to the bench, Ms. Connor.
1890
01:16:07,235 --> 01:16:08,235
- I'm sorry.
1891
01:16:09,416 --> 01:16:10,583
- Go on, Susy.
1892
01:16:12,515 --> 01:16:14,653
- I know men get angry when they're rejected.
1893
01:16:14,653 --> 01:16:15,820
That's normal.
1894
01:16:17,733 --> 01:16:21,152
But what he started to do was not normal.
1895
01:16:21,152 --> 01:16:23,472
He didn't just want to punish me.
1896
01:16:23,472 --> 01:16:26,157
He seemed to want to completely annihilate me.
1897
01:16:26,157 --> 01:16:28,136
(intensifying music)
1898
01:16:28,136 --> 01:16:30,093
I knew I was dealing with someone who had an immense
1899
01:16:30,093 --> 01:16:32,475
hostility for women.
1900
01:16:32,475 --> 01:16:34,774
He could barely control it.
1901
01:16:34,774 --> 01:16:36,856
I knew I couldn't last much longer at this job
1902
01:16:36,856 --> 01:16:40,376
unless I organized some kind of cease fire.
1903
01:16:40,376 --> 01:16:42,397
I thought that night that we worked back,
1904
01:16:42,397 --> 01:16:44,992
with just the two of us there, you know,
1905
01:16:44,992 --> 01:16:48,637
I thought I could maybe talk him through it.
1906
01:16:48,637 --> 01:16:51,470
It was the worst night of my life.
1907
01:16:55,452 --> 01:16:56,456
Gary stop it.
1908
01:16:56,456 --> 01:16:57,517
He grabbed me.
1909
01:16:57,517 --> 01:16:58,595
(muffled shouting)
1910
01:16:58,595 --> 01:16:59,677
He started going on about how women
1911
01:16:59,677 --> 01:17:01,475
were two-faced bitches who demanded equality
1912
01:17:01,475 --> 01:17:03,855
and then turned around and used the same old pussy power
1913
01:17:03,855 --> 01:17:06,355
they'd been using since Cleopatra's time.
1914
01:17:06,355 --> 01:17:08,772
(clattering)
1915
01:17:10,275 --> 01:17:13,175
(groaning)
1916
01:17:13,175 --> 01:17:15,234
- All you little bitches are the same.
1917
01:17:15,234 --> 01:17:16,717
Think you can treat men like shit.
1918
01:17:16,717 --> 01:17:18,591
(suspenseful music)
1919
01:17:18,591 --> 01:17:22,179
- He said his wife treated him like shit
1920
01:17:22,179 --> 01:17:24,657
and now I was treating him like shit.
1921
01:17:24,657 --> 01:17:27,037
That I was gonna get down on the floor,
1922
01:17:27,037 --> 01:17:30,797
crawl across the carpet, and give him oral sex.
1923
01:17:30,797 --> 01:17:33,299
(crying)
1924
01:17:33,299 --> 01:17:35,632
He started ranting on at me.
1925
01:17:38,557 --> 01:17:39,640
- About what?
1926
01:17:40,890 --> 01:17:42,307
- About his wife.
1927
01:17:44,090 --> 01:17:47,088
About when he had an affair how she woke up his daughters
1928
01:17:47,088 --> 01:17:51,566
and told them about their father the adulterer.
1929
01:17:51,566 --> 01:17:53,568
He told me that his wife got more pleasure
1930
01:17:53,568 --> 01:17:56,170
out of her vibrator than him.
1931
01:17:56,170 --> 01:17:58,765
And how he hated her so much
1932
01:17:58,765 --> 01:18:02,186
that the only thing that made him feel good
1933
01:18:02,186 --> 01:18:05,853
was that he cheated on her four times since.
1934
01:18:08,248 --> 01:18:11,165
Well I thought, I thought this guy's crazy.
1935
01:18:11,165 --> 01:18:13,082
I gotta get outta here.
1936
01:18:15,825 --> 01:18:17,657
- Where are you going?
1937
01:18:19,266 --> 01:18:20,369
It's locked.
1938
01:18:20,369 --> 01:18:21,770
- I'll scream.
1939
01:18:21,770 --> 01:18:23,706
- He said to me scream away. - Scream away.
1940
01:18:23,706 --> 01:18:28,026
No one will hear you. - No one's gonna hear you.
1941
01:18:28,026 --> 01:18:30,768
- You wanna keep your job here?
1942
01:18:30,768 --> 01:18:32,650
(crying)
1943
01:18:32,650 --> 01:18:34,266
- [Susy] And then he asked me again.
1944
01:18:34,266 --> 01:18:37,266
- Do you want to keep your job here?
1945
01:18:39,267 --> 01:18:40,350
- I said yes.
1946
01:18:41,829 --> 01:18:42,662
- Good.
1947
01:18:45,669 --> 01:18:49,327
Then get down on the floor on your hands and knees,
1948
01:18:49,327 --> 01:18:53,146
crawl across here, and suck my dick.
1949
01:18:53,146 --> 01:18:55,768
(intense music)
1950
01:18:55,768 --> 01:18:56,601
Do it!
1951
01:19:17,989 --> 01:19:20,406
- So I got down on the floor.
1952
01:19:22,448 --> 01:19:24,615
And I crawled towards him.
1953
01:19:33,989 --> 01:19:35,146
(gagging)
1954
01:19:35,146 --> 01:19:38,979
Suddenly I found myself choking on a $50 note.
1955
01:19:47,829 --> 01:19:49,386
- Thank you Ms. Connor.
1956
01:19:49,386 --> 01:19:52,136
That certainly clarifies matters.
1957
01:19:53,987 --> 01:19:57,706
Perhaps it would be a convenient time for a break.
1958
01:19:57,706 --> 01:19:59,887
The witness has been in the box for a while.
1959
01:19:59,887 --> 01:20:03,748
- [Ruth] Yes, thank you Ms. President.
1960
01:20:03,748 --> 01:20:07,702
- I'm sorry I lied in some of my earlier statements.
1961
01:20:07,702 --> 01:20:09,288
I just felt stupid and ashamed that I'd fallen
1962
01:20:09,288 --> 01:20:12,566
for that macho stuff in the first place.
1963
01:20:12,566 --> 01:20:16,629
- I'm afraid too many women do at the start.
1964
01:20:16,629 --> 01:20:20,125
No further questions, Ms. President.
1965
01:20:20,125 --> 01:20:21,626
- Mr. Lovett?
1966
01:20:21,626 --> 01:20:23,349
- No questions.
1967
01:20:23,349 --> 01:20:25,530
Madam President, under the circumstances I request
1968
01:20:25,530 --> 01:20:27,186
an adjournment in order that I might confer
1969
01:20:27,186 --> 01:20:30,506
with my client on an appropriate course.
1970
01:20:30,506 --> 01:20:31,339
- [President] Yes Mr. Lovett,
1971
01:20:31,339 --> 01:20:32,650
I think under the circumstances
1972
01:20:32,650 --> 01:20:35,541
and assuming Ms. Miller has no objections,
1973
01:20:35,541 --> 01:20:38,875
we will call an adjournment until 2 p.m.
1974
01:20:41,145 --> 01:20:43,062
- [Registrar] All rise.
1975
01:20:44,918 --> 01:20:47,918
(suspenseful music)
1976
01:20:58,817 --> 01:21:02,234
- Taking from one sleaze to help another.
1977
01:21:03,813 --> 01:21:07,014
If only it had been Bob Geldof or someone.
1978
01:21:07,014 --> 01:21:09,574
- Susy I've been wanting to ask you something.
1979
01:21:09,574 --> 01:21:10,758
Since the hearing.
1980
01:21:10,758 --> 01:21:12,008
- Mm hmm, what?
1981
01:21:13,675 --> 01:21:16,875
- Was that all true, what you said?
1982
01:21:16,875 --> 01:21:19,958
- Kate, you think I lie all the time?
1983
01:21:23,915 --> 01:21:26,248
- So it was true, all of it?
1984
01:21:28,452 --> 01:21:29,991
- Come on Kate.
1985
01:21:29,991 --> 01:21:34,157
A locked door, a guy like that, what do you think happened?
1986
01:21:35,485 --> 01:21:36,925
- Right.
1987
01:21:36,925 --> 01:21:38,009
So the $50...
1988
01:21:43,771 --> 01:21:46,021
- Should have made it $100.
1989
01:21:51,771 --> 01:21:55,050
- And when they opened me up they said they knew
1990
01:21:55,050 --> 01:21:58,705
immediately I wouldn't have lasted the distance.
1991
01:21:58,705 --> 01:22:00,269
So the fact that I'm here today
1992
01:22:00,269 --> 01:22:03,509
owes everything to you, Susy.
1993
01:22:03,509 --> 01:22:05,327
- So, now that we've paid the money
1994
01:22:05,327 --> 01:22:07,088
what are we gonna get?
1995
01:22:07,088 --> 01:22:10,126
How do you intend to spend the next 10 years of your life?
1996
01:22:10,126 --> 01:22:12,148
- You'd like value for money?
1997
01:22:12,148 --> 01:22:14,232
- Actually yeah, I would.
1998
01:22:16,352 --> 01:22:20,434
- Well I've found a very old friend and proposed.
1999
01:22:21,872 --> 01:22:23,869
- Proposed what?
2000
01:22:23,869 --> 01:22:25,666
- Marriage? - Marriage.
2001
01:22:25,666 --> 01:22:29,585
I want a real, loving, full relationship.
2002
01:22:29,585 --> 01:22:32,352
- Who's the lucky girl, Dad?
2003
01:22:32,352 --> 01:22:33,712
- Gwen Mountjoy.
2004
01:22:33,712 --> 01:22:35,795
- Gwen Mountjoy? - Mm hmm.
2005
01:22:37,349 --> 01:22:41,808
- 30,000 to see Gwen Mountjoy stumble down the aisle?
2006
01:22:41,808 --> 01:22:42,971
- She's cut back on her drinking.
2007
01:22:42,971 --> 01:22:43,968
- What, like you have?
2008
01:22:43,968 --> 01:22:46,389
- Well not today, this is special.
2009
01:22:46,389 --> 01:22:51,211
- Well you'll certainly get a full relationship with Gwen.
2010
01:22:51,211 --> 01:22:53,046
- Susy, I appreciate what you've done for me
2011
01:22:53,046 --> 01:22:55,470
and I'll try and live the last years of my life decently.
2012
01:22:55,470 --> 01:22:56,790
What more can I say?
2013
01:22:56,790 --> 01:22:58,486
- Well you can start by saying thanks to Kate.
2014
01:22:58,486 --> 01:23:00,672
She's the one who made me hand over the money.
2015
01:23:00,672 --> 01:23:01,952
- I'm sure she didn't.
2016
01:23:01,952 --> 01:23:03,211
- Oh yes she did.
2017
01:23:03,211 --> 01:23:04,549
Don't kid yourself.
2018
01:23:04,549 --> 01:23:07,008
If it'd been up to me, we would have been down
2019
01:23:07,008 --> 01:23:10,268
at Alcoholics Anonymous today scattering your ashes.
2020
01:23:10,268 --> 01:23:11,659
- After what you did to them Dad you're lucky that
2021
01:23:11,659 --> 01:23:14,651
Katy and Susy were prepared to chuck in anything at all.
2022
01:23:14,651 --> 01:23:16,651
- Okay I'm sorry, sorry!
2023
01:23:16,651 --> 01:23:18,111
Father who's drunk a bit too much gives his daughters
2024
01:23:18,111 --> 01:23:19,407
a playful little tweak?
2025
01:23:19,407 --> 01:23:20,411
Big deal!
2026
01:23:20,411 --> 01:23:21,407
- More than a tweak.
2027
01:23:21,407 --> 01:23:22,411
- A tweak, Jesus!
2028
01:23:22,411 --> 01:23:23,407
- Please don't use that word!
2029
01:23:23,407 --> 01:23:25,168
- If that's all it takes to ruin your lives
2030
01:23:25,168 --> 01:23:26,331
than pity help you.
2031
01:23:26,331 --> 01:23:28,048
- You've got no idea, have you?
2032
01:23:28,048 --> 01:23:29,050
- What?
2033
01:23:29,050 --> 01:23:30,688
- To you it was just a funny little game you played.
2034
01:23:30,688 --> 01:23:32,352
Why are we making such a fuss, right?
2035
01:23:32,352 --> 01:23:34,971
- Well I didn't mean...
2036
01:23:34,971 --> 01:23:36,148
What...
2037
01:23:36,148 --> 01:23:37,152
Couple of little tweaks!
2038
01:23:37,152 --> 01:23:39,168
- Dad will you stop trying to minimize it?
2039
01:23:39,168 --> 01:23:40,546
Okay I know you never listen to anything I ever say
2040
01:23:40,546 --> 01:23:42,832
and I know I'm the family joke.
2041
01:23:42,832 --> 01:23:44,927
But I do know that what you did was not decent,
2042
01:23:44,927 --> 01:23:47,952
not normal, and not bloody acceptable.
2043
01:23:47,952 --> 01:23:50,749
No I mean it Dad, it's the most disgusting thing
2044
01:23:50,749 --> 01:23:52,331
I ever heard.
2045
01:23:52,331 --> 01:23:54,188
Bloody disgusting.
2046
01:23:54,188 --> 01:23:56,768
Yeah poor old Paul, what a loser, big joke.
2047
01:23:56,768 --> 01:23:58,249
And I always thought it was because I wasn't
2048
01:23:58,249 --> 01:23:59,771
good enough or something.
2049
01:23:59,771 --> 01:24:00,992
Yeah well now I know why I never got
2050
01:24:00,992 --> 01:24:03,747
any gold American Express cards.
2051
01:24:03,747 --> 01:24:06,331
- Is there anything I did right with you bloody kids?
2052
01:24:06,331 --> 01:24:08,992
- You groped them and you totally ignored me!
2053
01:24:08,992 --> 01:24:10,672
- Well what do you suggest should happen to me, eh?
2054
01:24:10,672 --> 01:24:11,669
Hanging?
2055
01:24:11,669 --> 01:24:12,672
Castration?
2056
01:24:12,672 --> 01:24:16,839
Would your old mate God settle for eternal damnation?
2057
01:24:22,481 --> 01:24:25,344
Your brother thinks I'm a monster.
2058
01:24:25,344 --> 01:24:27,530
- Yeah well he's not the only one, Dad.
2059
01:24:27,530 --> 01:24:28,571
- What?
2060
01:24:28,571 --> 01:24:30,263
- For years I had fantasies that the best thing
2061
01:24:30,263 --> 01:24:32,707
I could do for Mum would be to kill you.
2062
01:24:32,707 --> 01:24:35,457
I still dream about it sometimes.
2063
01:24:36,507 --> 01:24:37,340
- Dad.
2064
01:24:38,409 --> 01:24:40,159
We trusted you, okay?
2065
01:24:41,462 --> 01:24:44,226
You were like God to us.
2066
01:24:44,226 --> 01:24:47,607
You were charming, funny, loving.
2067
01:24:47,607 --> 01:24:49,627
We trusted you with our lives
2068
01:24:49,627 --> 01:24:51,407
and then one day we turn 13 and we're nothing
2069
01:24:51,407 --> 01:24:53,547
but tits on legs.
2070
01:24:53,547 --> 01:24:56,547
Do you have any idea how that feels?
2071
01:24:57,678 --> 01:24:59,428
Do you have any idea?
2072
01:25:01,728 --> 01:25:04,150
- We don't want to hate you, Dad.
2073
01:25:04,150 --> 01:25:08,317
We used to love you so much and we really miss that.
2074
01:25:12,651 --> 01:25:13,651
- I'm sorry.
2075
01:25:18,912 --> 01:25:19,745
Susy.
2076
01:25:21,030 --> 01:25:21,863
Katy.
2077
01:25:23,472 --> 01:25:27,327
I'm extremely grateful for what you did for me.
2078
01:25:27,327 --> 01:25:28,891
Thank you.
2079
01:25:28,891 --> 01:25:29,724
Thank you.
2080
01:25:31,088 --> 01:25:32,338
And Paul, Paul.
2081
01:25:33,806 --> 01:25:34,973
Thank you too.
2082
01:25:37,632 --> 01:25:39,465
You're all great kids.
2083
01:25:41,472 --> 01:25:42,722
In spite of me.
2084
01:25:47,487 --> 01:25:49,404
So here's to my family.
2085
01:25:52,091 --> 01:25:52,924
Hmm?
2086
01:25:57,712 --> 01:25:58,545
- Susy.
2087
01:25:59,968 --> 01:26:01,550
Forgive and forget?
2088
01:26:02,470 --> 01:26:03,803
- Forgive maybe.
2089
01:26:05,552 --> 01:26:07,451
Forget no way.
2090
01:26:07,451 --> 01:26:08,284
- Paul?
2091
01:26:12,752 --> 01:26:14,002
- Come on Paul.
2092
01:26:17,131 --> 01:26:18,881
- To the family then.
2093
01:26:20,048 --> 01:26:22,798
And to harmony between the sexes.
2094
01:26:24,592 --> 01:26:26,528
- Dad, don't get carried away.
2095
01:26:26,528 --> 01:26:27,531
(light music)
2096
01:26:27,531 --> 01:26:30,531
- Yeah, let's just drink to a truce.
2097
01:26:32,648 --> 01:26:33,746
(glasses clink)
2098
01:26:33,746 --> 01:26:36,329
♫ It was a lie
2099
01:26:37,312 --> 01:26:40,992
♫ How it started with you and I
2100
01:26:40,992 --> 01:26:44,832
♫ You and your smile
2101
01:26:44,832 --> 01:26:47,915
♫ It took me a while
2102
01:26:49,407 --> 01:26:53,531
♫ But now you see we're through babe
2103
01:26:53,531 --> 01:26:58,171
♫ I shouldn't question you that to part
2104
01:26:58,171 --> 01:27:02,004
♫ Is the smartest thing to do
2105
01:27:05,791 --> 01:27:09,041
♫ What a brilliant lie
2106
01:27:10,390 --> 01:27:13,909
♫ I no longer care to try
2107
01:27:13,909 --> 01:27:17,909
♫ They don't dare to ask me why
2108
01:27:19,392 --> 01:27:21,510
♫ I'm outta here
2109
01:27:21,510 --> 01:27:24,427
♫ When it was good
2110
01:27:25,791 --> 01:27:28,870
♫ But I found someone who understood
2111
01:27:28,870 --> 01:27:31,952
♫ I started to doubt
2112
01:27:32,889 --> 01:27:37,008
♫ That honey I caught you out
2113
01:27:37,008 --> 01:27:41,488
♫ Act like it's me that blew it
2114
01:27:41,488 --> 01:27:44,345
♫ And that I shouldn't do it
2115
01:27:44,345 --> 01:27:48,512
♫ The end what's a friend or two to you
2116
01:27:53,621 --> 01:27:56,871
♫ What a brilliant lie
2117
01:27:57,919 --> 01:28:01,784
♫ I no longer care to try
2118
01:28:01,784 --> 01:28:04,366
♫ Don't dare to ask me why
2119
01:28:04,366 --> 01:28:06,948
♫ I'm outta here
2120
01:28:06,948 --> 01:28:09,827
♫ Yes I'm outta here
2121
01:28:09,827 --> 01:28:13,443
♫ When will it strike you
2122
01:28:13,443 --> 01:28:17,443
♫ That I might have a point of view
2123
01:28:17,443 --> 01:28:20,265
♫ And that unlike you
2124
01:28:20,265 --> 01:28:24,432
♫ I wish that all of the lies had come true
2125
01:28:28,105 --> 01:28:31,605
♫ I wish they'd come true
2126
01:28:33,965 --> 01:28:37,666
♫ But I have learned in love and war
2127
01:28:37,666 --> 01:28:40,641
♫ Beaten by both before
2128
01:28:40,641 --> 01:28:42,643
♫ And all's fair
2129
01:28:42,643 --> 01:28:46,309
♫ So why dare hope for more
2130
01:28:47,806 --> 01:28:49,679
♫ Ooh
2131
01:28:49,679 --> 01:28:53,588
♫ What a brilliant lie
2132
01:28:53,588 --> 01:28:57,604
♫ I no longer care to try
2133
01:28:57,604 --> 01:29:00,144
♫ Don't dare to ask me why
2134
01:29:00,144 --> 01:29:03,326
♫ I'm outta here
2135
01:29:03,326 --> 01:29:05,625
♫ I'm outta here
2136
01:29:05,625 --> 01:29:09,519
♫ What a brilliant lie
2137
01:29:09,519 --> 01:29:12,769
♫ What a brilliant lie
2138
01:29:13,748 --> 01:29:16,366
♫ Don't get to ask me why
2139
01:29:16,366 --> 01:29:19,116
♫ I'm outta here
2140
01:29:20,446 --> 01:29:25,145
♫ When it comes to brilliant lies
2141
01:29:25,145 --> 01:29:29,326
♫ Well I guess you take the prize so
2142
01:29:29,326 --> 01:29:32,126
♫ I finally got what
2143
01:29:32,126 --> 01:29:34,505
♫ And I'm outta here
2144
01:29:34,505 --> 01:29:36,388
♫ Yes I'm outta here
2145
01:29:36,388 --> 01:29:37,646
♫ Yeah
2146
01:29:37,646 --> 01:29:41,588
♫ What a brilliant lie
2147
01:29:41,588 --> 01:29:45,466
♫ I no longer care to try
2148
01:29:45,466 --> 01:29:48,164
♫ Don't dare to ask me why
2149
01:29:48,164 --> 01:29:50,425
♫ Bye bye
2150
01:29:50,425 --> 01:29:52,148
♫ Bye bye
2151
01:29:52,148 --> 01:29:54,898
♫ I'm outta here
149696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.