All language subtitles for Brilliant.Lies.1996.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]-inglés

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,643 --> 00:00:04,143 (light music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:09,483 --> 00:00:12,066 (bright music) 5 00:01:38,557 --> 00:01:40,358 - [Marion] Can you give me examples? 6 00:01:40,358 --> 00:01:41,853 - Of the harassment? 7 00:01:41,853 --> 00:01:42,686 Sure. 8 00:01:42,686 --> 00:01:44,206 (tense music) 9 00:01:44,206 --> 00:01:45,652 (paper crumples) 10 00:01:45,652 --> 00:01:48,330 It went on from the moment I arrived. 11 00:01:48,330 --> 00:01:50,710 But if you want the highlight. 12 00:01:50,710 --> 00:01:52,968 It was the night I was asked to stay back, 13 00:01:52,968 --> 00:01:54,968 just before I was fired. 14 00:01:57,573 --> 00:01:58,990 He's watching me. 15 00:02:00,992 --> 00:02:03,659 I can feel his eyes all over me. 16 00:02:05,169 --> 00:02:09,336 He gets up, he throws a piece of paper into the bin. 17 00:02:11,353 --> 00:02:14,353 Like he's some hotshot basketballer. 18 00:02:15,489 --> 00:02:17,728 - And then what happened? 19 00:02:17,728 --> 00:02:20,672 - [Susy] We're the only two left in the building. 20 00:02:20,672 --> 00:02:23,172 He comes up behind me and says 21 00:02:25,299 --> 00:02:26,775 this is boring. - This is boring. 22 00:02:26,775 --> 00:02:28,192 - Let's talk sex. 23 00:02:29,338 --> 00:02:31,296 Gary's not subtle. 24 00:02:31,296 --> 00:02:32,879 - What did you say? 25 00:02:34,896 --> 00:02:37,136 - I said you been talking sex to me Gary 26 00:02:37,136 --> 00:02:39,495 for the last seven months. 27 00:02:39,495 --> 00:02:42,235 I don't find it titillating and I don't find it amusing 28 00:02:42,235 --> 00:02:43,485 so please stop. 29 00:02:44,416 --> 00:02:45,738 And then he says 30 00:02:45,738 --> 00:02:48,800 do you want to keep your job here? 31 00:02:48,800 --> 00:02:50,079 I said yes. 32 00:02:50,079 --> 00:02:53,397 (dramatic music) (unzipping) 33 00:02:53,397 --> 00:02:56,000 There's no prizes for guessing what happened next. 34 00:02:56,000 --> 00:02:58,756 - Unfortunately I do need to know what happened next 35 00:02:58,756 --> 00:03:02,576 with as much precise detail as you can remember. 36 00:03:02,576 --> 00:03:05,408 - I was sitting at my computer 37 00:03:05,408 --> 00:03:07,957 and he came up behind me. 38 00:03:07,957 --> 00:03:10,494 I concentrated as hard as I could on the screen. 39 00:03:10,494 --> 00:03:13,877 And then suddenly I felt two hands on my breasts 40 00:03:13,877 --> 00:03:16,274 and he said something sick making like 41 00:03:16,274 --> 00:03:18,160 the twin peaks of womanhood. 42 00:03:18,160 --> 00:03:20,640 Soft, sweet, seductive. 43 00:03:20,640 --> 00:03:21,473 Stop it! 44 00:03:22,875 --> 00:03:26,356 I froze and when I turned around-- 45 00:03:26,356 --> 00:03:28,510 (unzipping) 46 00:03:28,510 --> 00:03:32,627 His penis was inches in front of my nose. 47 00:03:32,627 --> 00:03:35,627 (breathing heavily) 48 00:03:37,427 --> 00:03:38,627 I went to Vince, Vince owns the business 49 00:03:38,627 --> 00:03:40,366 and I told him what had happened. 50 00:03:40,366 --> 00:03:43,790 He called Gary in, he asked him if it was true, 51 00:03:43,790 --> 00:03:46,126 Gary denied everything. 52 00:03:46,126 --> 00:03:49,287 Then Vince sent me out, I could hear them arguing. 53 00:03:49,287 --> 00:03:52,429 Then Vince called me back in and fired me. 54 00:03:52,429 --> 00:03:54,110 I think Vince knows what a sleaze Gary is, 55 00:03:54,110 --> 00:03:57,646 it's just he depends so heavily on him he had no choice. 56 00:03:57,646 --> 00:04:00,729 - Now before this incident, Gary talked sex 57 00:04:00,729 --> 00:04:02,729 over the interoffice phone. 58 00:04:02,729 --> 00:04:04,926 - My desk was just outside his office 59 00:04:04,926 --> 00:04:06,686 so sometimes the phone would ring and I would think 60 00:04:06,686 --> 00:04:08,590 it was an outside call. (phone ringing) 61 00:04:08,590 --> 00:04:10,187 Life Choice Options, can I help you? 62 00:04:10,187 --> 00:04:11,347 I'd pick it up and it was him 63 00:04:11,347 --> 00:04:14,097 and some vile fantasy or another. 64 00:04:16,510 --> 00:04:17,343 - Fantasy? 65 00:04:18,206 --> 00:04:20,110 - Which position he was screwing me in, 66 00:04:20,110 --> 00:04:22,569 how he was doing it. 67 00:04:22,569 --> 00:04:25,977 I was usually so shocked he got two or three seconds in 68 00:04:25,977 --> 00:04:28,867 before I could hang up on him. 69 00:04:28,867 --> 00:04:32,606 And these fantasies just got progressively worse. 70 00:04:32,606 --> 00:04:36,670 - Well why didn't you go to, uh, Vince earlier? 71 00:04:36,670 --> 00:04:38,947 - I just thought Gary was pathetic and I should be able 72 00:04:38,947 --> 00:04:40,286 to cope with it myself. 73 00:04:40,286 --> 00:04:42,227 - You didn't talk about it to any of the other women there? 74 00:04:42,227 --> 00:04:45,207 - There were only three and they weren't exactly friendly. 75 00:04:45,207 --> 00:04:46,467 - Why not? 76 00:04:46,467 --> 00:04:48,430 - I don't know, maybe they (sighs) 77 00:04:48,430 --> 00:04:50,808 resented the fact that I wear decent clothes, 78 00:04:50,808 --> 00:04:52,190 that I had a decent education? 79 00:04:52,190 --> 00:04:53,587 - Decent? 80 00:04:53,587 --> 00:04:54,808 - I don't know. 81 00:04:54,808 --> 00:04:56,602 I went to a private school. 82 00:04:56,602 --> 00:04:58,907 I mean it makes absolutely no difference to me. 83 00:04:58,907 --> 00:05:00,490 But it did to them. 84 00:05:01,427 --> 00:05:03,886 - Did you go on to university? 85 00:05:03,886 --> 00:05:04,986 - I went for a term. 86 00:05:04,986 --> 00:05:06,686 Couldn't stand it so I went to Europe. 87 00:05:06,686 --> 00:05:09,427 I lived in France and Italy for two years. 88 00:05:09,427 --> 00:05:13,006 Then Dad went broke and that was the end of that. 89 00:05:13,006 --> 00:05:14,707 - So you came back here and got this job. 90 00:05:14,707 --> 00:05:17,907 - Oh, I couldn't get a job for about three years. 91 00:05:17,907 --> 00:05:18,910 Is it okay if I smoke? 92 00:05:18,910 --> 00:05:20,286 - We'd prefer you didn't I'm afraid. 93 00:05:20,286 --> 00:05:23,002 So who supported you for those three years 94 00:05:23,002 --> 00:05:25,006 after you got back from Europe? 95 00:05:25,006 --> 00:05:25,839 - Men. 96 00:05:26,746 --> 00:05:28,249 I fooled myself I was having a series 97 00:05:28,249 --> 00:05:29,663 of deep and meaningfuls. 98 00:05:29,663 --> 00:05:31,289 The truth is I was passed from hand to hand 99 00:05:31,289 --> 00:05:32,947 around the half dozen or so wealthy unmarried 100 00:05:32,947 --> 00:05:35,790 heterosexual men left in the city. 101 00:05:35,790 --> 00:05:38,089 Three years on I found myself back where I started. 102 00:05:38,089 --> 00:05:40,405 So I did a word processing course. 103 00:05:40,405 --> 00:05:45,027 Finally after dozens of interviews I got a job. 104 00:05:45,027 --> 00:05:47,445 - Not the sort of job you were hoping to get. 105 00:05:47,445 --> 00:05:48,846 - A firm of shonky insurance brokers 106 00:05:48,846 --> 00:05:50,947 called Life Choice Options was definitely not where 107 00:05:50,947 --> 00:05:53,966 I wanted to position myself in life. 108 00:05:53,966 --> 00:05:57,486 - Now your letter said that you were an assistant manager. 109 00:05:57,486 --> 00:05:59,086 - I assisted the manager. 110 00:05:59,086 --> 00:06:02,030 - Tell me a bit more about Gary. 111 00:06:02,030 --> 00:06:06,197 - He did accountancy, management at some minor college. 112 00:06:07,587 --> 00:06:11,754 He drives a cheap Porsche, he married above himself. 113 00:06:12,766 --> 00:06:15,726 He obviously doesn't get enough sex. 114 00:06:15,726 --> 00:06:17,907 He has about as much style and panache as a gorilla 115 00:06:17,907 --> 00:06:19,950 but he thinks he's Mel Gibson 116 00:06:19,950 --> 00:06:22,110 with a dash of Rupert Murdoch. 117 00:06:22,110 --> 00:06:23,107 (laughs) 118 00:06:23,107 --> 00:06:24,774 So where do I stand? 119 00:06:26,284 --> 00:06:28,547 - Well in terms of the legislation you do have grounds 120 00:06:28,547 --> 00:06:31,630 to lodge a case of harassment and wrongful dismissal. 121 00:06:31,630 --> 00:06:32,713 - So we go to court? 122 00:06:32,713 --> 00:06:33,790 - No, it's a public hearing. 123 00:06:33,790 --> 00:06:35,308 But if you take that option, the difficulty 124 00:06:35,308 --> 00:06:36,969 is going to be to prove your case. 125 00:06:36,969 --> 00:06:38,307 - So it's basically my word against theirs. 126 00:06:38,307 --> 00:06:39,140 - Yes. 127 00:06:41,331 --> 00:06:43,251 - I did tell my sister Kate about this. 128 00:06:43,251 --> 00:06:44,249 Right from the start. 129 00:06:44,249 --> 00:06:45,890 We rent a place together. 130 00:06:45,890 --> 00:06:47,647 - She'd be prepared to back you up? 131 00:06:47,647 --> 00:06:50,670 - Well she saw how upset it was making me. 132 00:06:50,670 --> 00:06:54,008 I read somewhere that some woman got 40,000 the other day. 133 00:06:54,008 --> 00:06:55,604 - Well that was very severe harassment. 134 00:06:55,604 --> 00:06:57,308 She had proof. 135 00:06:57,308 --> 00:06:58,988 - The reason we dismissed her was because we found 136 00:06:58,988 --> 00:07:01,149 her work unsatisfactory. 137 00:07:01,149 --> 00:07:02,809 - Susy claims she was sexually harassed. 138 00:07:02,809 --> 00:07:03,811 - Well she wasn't. 139 00:07:03,811 --> 00:07:06,670 - Did she tell you this story about Gary exposing himself? 140 00:07:06,670 --> 00:07:08,190 - She said Gary had fondled her breasts 141 00:07:08,190 --> 00:07:09,790 and invited her to perform fellatio yes 142 00:07:09,790 --> 00:07:12,131 and this was the culmination of seven months 143 00:07:12,131 --> 00:07:13,630 of severe phone harassment. 144 00:07:13,630 --> 00:07:16,030 - It's absolute rubbish, it's absolute nonsense. 145 00:07:16,030 --> 00:07:19,310 - Look, the truth is that she would come to work with... 146 00:07:19,310 --> 00:07:20,430 Everything for show. - Boobs popping 147 00:07:20,430 --> 00:07:21,729 right out of her dress. 148 00:07:21,729 --> 00:07:22,729 (laughing) 149 00:07:22,729 --> 00:07:24,249 - Dresses up to here. 150 00:07:24,249 --> 00:07:25,470 Blatant! 151 00:07:25,470 --> 00:07:27,104 - What made you hire such a person? 152 00:07:27,104 --> 00:07:28,451 - Well that was Gary's decision. 153 00:07:28,451 --> 00:07:30,969 - I thought she had potential. - Potential? 154 00:07:30,969 --> 00:07:32,127 - Work potential. 155 00:07:32,127 --> 00:07:33,731 - Right. 156 00:07:33,731 --> 00:07:35,070 - But she spent so much time on the phone 157 00:07:35,070 --> 00:07:38,266 organizing her social life no one else could get through. 158 00:07:38,266 --> 00:07:39,710 - Some mornings she'd arrive looking like she'd come 159 00:07:39,710 --> 00:07:41,731 straight from an all night drug party. 160 00:07:41,731 --> 00:07:43,331 She actually admitted to one of the women in the office 161 00:07:43,331 --> 00:07:44,611 that she took drugs. 162 00:07:44,611 --> 00:07:46,787 - Ecstasy, she went to an ecstasy party. 163 00:07:46,787 --> 00:07:47,907 - And had sex. 164 00:07:47,907 --> 00:07:50,947 Now she told this to a married woman who was shocked! 165 00:07:50,947 --> 00:07:52,649 - Yes, as a married woman sex and ecstasy 166 00:07:52,649 --> 00:07:55,929 do seem a startling combination. 167 00:07:55,929 --> 00:07:57,230 - She fell asleep at her desk. 168 00:07:57,230 --> 00:07:58,707 - You kept her on for seven months? 169 00:07:58,707 --> 00:08:01,540 - Well we kept hoping she'd, uh... 170 00:08:02,531 --> 00:08:03,786 She had potential. 171 00:08:03,786 --> 00:08:05,453 - Course, potential. 172 00:08:06,670 --> 00:08:08,889 Playing the devil's advocate here, just for a minute, 173 00:08:08,889 --> 00:08:10,407 see I'm finding it very hard to understand 174 00:08:10,407 --> 00:08:13,505 how a girl whose only activity while she was 175 00:08:13,505 --> 00:08:15,310 employed by you was either to sleep at her desk 176 00:08:15,310 --> 00:08:18,467 or phone her friends lasted for seven months. 177 00:08:18,467 --> 00:08:20,867 - Well, maybe we're painting her a little 178 00:08:20,867 --> 00:08:22,645 blacker than she was. 179 00:08:22,645 --> 00:08:24,291 She did brighten the place up. 180 00:08:24,291 --> 00:08:27,529 And she could knock out a decent letter if she had to. 181 00:08:27,529 --> 00:08:29,667 - So how did you address this problem with her? 182 00:08:29,667 --> 00:08:32,385 - Well, finally I realized that something had to be said. 183 00:08:32,385 --> 00:08:33,605 (laughing) (suspenseful music) 184 00:08:33,605 --> 00:08:35,784 You know, give her some sort of warning. 185 00:08:35,784 --> 00:08:37,890 So that night I got up and went out to her, 186 00:08:37,890 --> 00:08:40,931 trying to work out, you know, the best way to tackle it. 187 00:08:40,931 --> 00:08:43,731 I mean she always thought that she was too good for us. 188 00:08:43,731 --> 00:08:45,267 - [Marion] Too good for you? 189 00:08:45,267 --> 00:08:46,270 - She always wanted to work in something 190 00:08:46,270 --> 00:08:48,366 more trendy than insurance. 191 00:08:48,366 --> 00:08:51,150 - So how did you tackle it? 192 00:08:51,150 --> 00:08:53,427 - I decided to start by giving her a compliment. 193 00:08:53,427 --> 00:08:55,470 You know, positive reinforcement. 194 00:08:55,470 --> 00:08:57,970 That's coming on quite nicely. 195 00:08:58,986 --> 00:09:01,027 - I phoned the girl who Susy replaced. 196 00:09:01,027 --> 00:09:04,030 Uh, let me see, Rhonda Gibbs. 197 00:09:04,030 --> 00:09:06,867 Gary, Rhonda told me you made frequent sexual innuendos 198 00:09:06,867 --> 00:09:08,030 in front of her and that was one of the reasons 199 00:09:08,030 --> 00:09:09,027 that she left the job. 200 00:09:09,027 --> 00:09:11,610 - I told her a couple of jokes. 201 00:09:12,670 --> 00:09:15,129 I mean I thought that women wanted to be treated equally. 202 00:09:15,129 --> 00:09:16,606 You can't even pay a woman a compliment anymore 203 00:09:16,606 --> 00:09:19,427 or you're being politically incorrect. 204 00:09:19,427 --> 00:09:21,609 - Is this compulsory, this conference? 205 00:09:21,609 --> 00:09:23,049 - If you choose to you can refuse conciliation 206 00:09:23,049 --> 00:09:25,150 and the case will go straight to a legally binding 207 00:09:25,150 --> 00:09:27,628 public hearing, but I would have thought there were reasons 208 00:09:27,628 --> 00:09:30,067 you wouldn't want it to go that far. 209 00:09:30,067 --> 00:09:31,764 - This is the punchline, huh? 210 00:09:31,764 --> 00:09:34,387 Pay up or get your name in the papers. 211 00:09:34,387 --> 00:09:37,070 - Press tend to find this sort of case newsworthy. 212 00:09:37,070 --> 00:09:38,206 - Great choice. 213 00:09:38,206 --> 00:09:39,870 Damned if you do, damned if you don't. 214 00:09:39,870 --> 00:09:40,867 Who needs proof anymore? 215 00:09:40,867 --> 00:09:42,110 The truth doesn't matter when lies'll get you 216 00:09:42,110 --> 00:09:43,406 the same result. 217 00:09:43,406 --> 00:09:45,049 - With only two people present there really is no such thing 218 00:09:45,049 --> 00:09:48,350 as verifiable truth, but it is my job to try 219 00:09:48,350 --> 00:09:52,517 and make this process as fair as possible for both sides. 220 00:09:54,906 --> 00:09:57,125 Do you want to try conciliation? 221 00:09:57,125 --> 00:09:58,830 - What other choice have we got? 222 00:09:58,830 --> 00:10:01,747 (soft jazzy music) 223 00:10:16,686 --> 00:10:18,686 - Dad is very upset. 224 00:10:18,686 --> 00:10:20,186 Dad is very upset. 225 00:10:24,606 --> 00:10:25,523 Very upset. 226 00:10:27,027 --> 00:10:27,944 Very upset. 227 00:10:29,364 --> 00:10:31,205 Dad is very upset. 228 00:10:31,205 --> 00:10:33,006 (scoffs) - About what? 229 00:10:33,006 --> 00:10:34,443 - [Paul] About you losing your job. 230 00:10:34,443 --> 00:10:35,507 I mean heaven only knows what he'll think 231 00:10:35,507 --> 00:10:37,557 when he finds out about Susy. 232 00:10:37,557 --> 00:10:39,246 - I've got a job! 233 00:10:39,246 --> 00:10:42,126 - Oh yeah, qualified architect driving a taxi, great. 234 00:10:42,126 --> 00:10:42,959 - Oh well. 235 00:10:42,959 --> 00:10:47,042 Dad hasn't been a shining success himself lately. 236 00:10:48,661 --> 00:10:52,120 - [Paul] What are your plans, Susy? 237 00:10:52,120 --> 00:10:53,381 - I'm taking them to court and they're going to have 238 00:10:53,381 --> 00:10:54,762 to pay a lot of money. 239 00:10:54,762 --> 00:10:56,000 - Unfair dismissal, I reckon you'll get 240 00:10:56,000 --> 00:10:57,642 a couple thousand at the most. 241 00:10:57,642 --> 00:11:00,944 - Unfair dismissal plus sexual harassment, Paul. 242 00:11:00,944 --> 00:11:02,362 - Sexual harassment? 243 00:11:02,362 --> 00:11:05,023 - What's so strange about that? 244 00:11:05,023 --> 00:11:07,023 - Well for someone as... 245 00:11:08,203 --> 00:11:09,663 - Someone as what? 246 00:11:09,663 --> 00:11:12,341 - Well, you're not exactly chaste! 247 00:11:12,341 --> 00:11:13,760 - Oh Paul. 248 00:11:13,760 --> 00:11:16,224 - Well so what happened exactly? 249 00:11:16,224 --> 00:11:17,801 - Exactly? 250 00:11:17,801 --> 00:11:19,621 Well my boss would make at least one phone call a day 251 00:11:19,621 --> 00:11:21,456 suggesting things like I come into his office, 252 00:11:21,456 --> 00:11:24,556 take off my clothes, and suck his dick. 253 00:11:24,556 --> 00:11:26,261 - Well these things only happen if they're encouraged. 254 00:11:26,261 --> 00:11:27,504 - Hey! 255 00:11:27,504 --> 00:11:30,160 - [Paul] Well the clothes you wear, the short dresses. 256 00:11:30,160 --> 00:11:32,101 I mean what kind of signals does that send? 257 00:11:32,101 --> 00:11:33,440 - What women are only-- - You think women should 258 00:11:33,440 --> 00:11:34,977 dress like Muslims, Paul, covered from head to toe? 259 00:11:34,977 --> 00:11:36,922 - No one ever rings up Rachel at her work 260 00:11:36,922 --> 00:11:38,862 and suggests things like that and maybe it's because 261 00:11:38,862 --> 00:11:41,322 she doesn't wear dresses with her breasts 262 00:11:41,322 --> 00:11:43,320 almost popping out! 263 00:11:43,320 --> 00:11:45,296 - Rachel hasn't got any breasts. 264 00:11:45,296 --> 00:11:46,901 - Nice ass though. - Nice ass. 265 00:11:46,901 --> 00:11:48,400 - Look, there was a purpose for my visit today 266 00:11:48,400 --> 00:11:51,024 but if all you're gonna do is hurl insults at me 267 00:11:51,024 --> 00:11:52,282 and the woman I intend to marry-- 268 00:11:52,282 --> 00:11:53,402 (laughing) 269 00:11:53,402 --> 00:11:55,242 Oh yeah well I know our heterosexual marriage 270 00:11:55,242 --> 00:11:57,184 wouldn't exactly appeal to you Katy so-- 271 00:11:57,184 --> 00:11:58,517 - Oh Jesus Paul! 272 00:11:59,440 --> 00:12:01,000 - I guess I'd better go. 273 00:12:01,000 --> 00:12:02,560 - Oh look, come on, I'm sorry. 274 00:12:02,560 --> 00:12:04,741 It's just sometimes you're so intense. 275 00:12:04,741 --> 00:12:07,504 - Well, Dad is very upset and yeah, so am I, 276 00:12:07,504 --> 00:12:09,438 especially now that Susy's lost her job. 277 00:12:09,438 --> 00:12:10,464 - [Susy] Paul, I'm fine. 278 00:12:10,464 --> 00:12:13,200 I'm gonna get 40,000 bucks. 279 00:12:13,200 --> 00:12:14,721 - [Paul] 40,000? 280 00:12:14,721 --> 00:12:15,961 - Yeah. 281 00:12:15,961 --> 00:12:19,642 - Harassment's just one step down from rape, Paul. 282 00:12:19,642 --> 00:12:21,701 Some women are so badly traumatized by it 283 00:12:21,701 --> 00:12:23,162 they need psychiatric help 284 00:12:23,162 --> 00:12:26,079 just to get them functioning again. 285 00:12:27,625 --> 00:12:29,968 - So what are you gonna do with your $40,000? 286 00:12:29,968 --> 00:12:31,669 - Start up a business. 287 00:12:31,669 --> 00:12:32,822 - [Paul] What kind of business? 288 00:12:32,822 --> 00:12:33,826 - A cafe. 289 00:12:33,826 --> 00:12:37,269 Italian style, great food, all Italian waiters. 290 00:12:37,269 --> 00:12:40,250 - You can't even add up a column of figures! 291 00:12:40,250 --> 00:12:42,026 - Kate is gonna be my partner Paul 292 00:12:42,026 --> 00:12:44,193 and she's gonna design it. 293 00:12:45,885 --> 00:12:48,229 - Yeah, so tell Dad he needn't worry, 294 00:12:48,229 --> 00:12:50,388 not that he'd ever care. 295 00:12:50,388 --> 00:12:52,266 - Why do you always say he doesn't care? 296 00:12:52,266 --> 00:12:54,048 - Face it Paul, he's a drunk. 297 00:12:54,048 --> 00:12:55,429 - You weren't so down on him when he was sending you 298 00:12:55,429 --> 00:12:57,989 to top private schools or expensive holidays 299 00:12:57,989 --> 00:13:00,010 or off to Europe for two years with your own 300 00:13:00,010 --> 00:13:01,626 gold American Express card. 301 00:13:01,626 --> 00:13:03,909 I didn't hear much criticism of him in those days. 302 00:13:03,909 --> 00:13:06,469 Look, I'm not trying to be heavy and Christian about this 303 00:13:06,469 --> 00:13:08,410 but Dad is a terribly sad guy right now 304 00:13:08,410 --> 00:13:11,786 and when I spoke to him the other night I felt really bad 305 00:13:11,786 --> 00:13:16,650 and I remembered all the good things he'd done for us. 306 00:13:16,650 --> 00:13:19,770 Some guys I went to school with never even saw their dad. 307 00:13:19,770 --> 00:13:21,369 Who picked you two up after dances 308 00:13:21,369 --> 00:13:22,808 and watched you play net ball? 309 00:13:22,808 --> 00:13:25,989 Oh we all know his faults, sure, but there's a lot 310 00:13:25,989 --> 00:13:27,728 of love there too, you know? 311 00:13:27,728 --> 00:13:30,266 It's his 63rd birthday coming up next week. 312 00:13:30,266 --> 00:13:32,368 Do you know what'd really thrill him? 313 00:13:32,368 --> 00:13:36,201 - A blowsy tart and a bottle of Johnny Walker. 314 00:13:37,648 --> 00:13:39,088 Alright, I'm sorry. 315 00:13:39,088 --> 00:13:40,288 Yes, he was affectionate. 316 00:13:40,288 --> 00:13:42,229 Yes, he did things for us. 317 00:13:42,229 --> 00:13:43,850 And he made us put up with a succession 318 00:13:43,850 --> 00:13:46,106 of his hideous girlfriends, most of whom were invariably 319 00:13:46,106 --> 00:13:48,069 drunker than he was! 320 00:13:48,069 --> 00:13:49,226 - The first of which arrived on our doorstep 321 00:13:49,226 --> 00:13:51,187 two weeks after Mum died, Paul. 322 00:13:51,187 --> 00:13:52,490 - [Katy] Oh they were there before that, 323 00:13:52,490 --> 00:13:54,024 he just didn't bring them home til then. 324 00:13:54,024 --> 00:13:55,109 - How do you know that? 325 00:13:55,109 --> 00:13:57,327 - I heard them arguing about it once. 326 00:13:57,327 --> 00:13:58,570 Mum was crying and do you know what he said 327 00:13:58,570 --> 00:14:01,226 when he realized he couldn't squirm out of it? 328 00:14:01,226 --> 00:14:03,008 He said it didn't mean anything and it was just 329 00:14:03,008 --> 00:14:05,530 that he had a lot of love to give. 330 00:14:05,530 --> 00:14:06,906 - God he could be pathetic. 331 00:14:06,906 --> 00:14:08,928 - It wasn't just the women that upset Mum. 332 00:14:08,928 --> 00:14:11,429 It was his lies, big lies, little lies. 333 00:14:11,429 --> 00:14:13,130 Got to the point where I don't think she'd believe anything 334 00:14:13,130 --> 00:14:14,186 he ever said. 335 00:14:14,186 --> 00:14:15,610 - Okay, we all know his faults. 336 00:14:15,610 --> 00:14:16,443 - Yes. 337 00:14:17,829 --> 00:14:19,486 What do you want us to do? 338 00:14:19,486 --> 00:14:21,749 - Do you know what'd thrill him? 339 00:14:21,749 --> 00:14:24,490 If you guys invited him here to dinner for his birthday 340 00:14:24,490 --> 00:14:26,128 on Friday week. 341 00:14:26,128 --> 00:14:28,146 He told me he never even seen where you lived. 342 00:14:28,146 --> 00:14:30,569 Now you've never invited him and he's too... 343 00:14:30,569 --> 00:14:31,986 Too proud to ask. 344 00:14:34,069 --> 00:14:35,784 - Alright, fine. 345 00:14:35,784 --> 00:14:37,006 Will Rachel come? 346 00:14:37,006 --> 00:14:39,386 - Oh no she can't make it that night. 347 00:14:39,386 --> 00:14:40,845 - Oh of course we can't ask Rachel 348 00:14:40,845 --> 00:14:43,008 to break bread with a lesbian. 349 00:14:43,008 --> 00:14:44,987 - Her committee meets Friday nights. 350 00:14:44,987 --> 00:14:46,183 - Lawyers for Christ. 351 00:14:46,183 --> 00:14:47,248 Do they get a quorum? 352 00:14:47,248 --> 00:14:49,146 - The Christian Lawyers Fellowship, thanks very much. 353 00:14:49,146 --> 00:14:50,525 They have 180 members. 354 00:14:50,525 --> 00:14:52,422 - Thanking God for converting. 355 00:14:52,422 --> 00:14:53,749 (laughing) 356 00:14:53,749 --> 00:14:55,306 - I saw him smile. 357 00:14:55,306 --> 00:14:56,752 - Well just because you believe in God 358 00:14:56,752 --> 00:14:58,288 doesn't mean you can't have a sense of humor. 359 00:14:58,288 --> 00:15:00,266 (laughing) 360 00:15:00,266 --> 00:15:01,770 - I gotta go. 361 00:15:01,770 --> 00:15:03,626 I gotta get dressed. 362 00:15:03,626 --> 00:15:04,647 - Party, eh? 363 00:15:04,647 --> 00:15:05,480 - I'm meeting friends. 364 00:15:05,480 --> 00:15:07,147 I'll see you Friday. 365 00:15:12,791 --> 00:15:13,624 - Katy. 366 00:15:16,736 --> 00:15:19,973 I just want to say that well just because I have 367 00:15:19,973 --> 00:15:22,532 certain reservations about your lifestyle, 368 00:15:22,532 --> 00:15:25,013 it doesn't mean I don't care about you or Susy. 369 00:15:25,013 --> 00:15:26,669 - I know. 370 00:15:26,669 --> 00:15:29,169 And we care about you and Dad. 371 00:15:30,155 --> 00:15:32,736 - I mean I know it's not very sexy in your eyes 372 00:15:32,736 --> 00:15:34,635 being involved in floor coverings but I'm already 373 00:15:34,635 --> 00:15:36,075 the second largest wholesaler 374 00:15:36,075 --> 00:15:37,472 of sea grass matting in the state. 375 00:15:37,472 --> 00:15:38,832 - Well done, mate. 376 00:15:38,832 --> 00:15:39,893 - Oh thank you. 377 00:15:39,893 --> 00:15:43,699 And I know you don't mean it, but thank you. 378 00:15:43,699 --> 00:15:44,975 Does Susy really think 379 00:15:44,975 --> 00:15:47,957 she's gonna rip 40,000 off her employer? 380 00:15:47,957 --> 00:15:49,658 - I believe her story, Paul. 381 00:15:49,658 --> 00:15:53,655 I believe she was unfairly dismissed and she was harassed. 382 00:15:53,655 --> 00:15:54,988 - $40,000 worth? 383 00:15:57,578 --> 00:16:00,496 (sirens wailing) 384 00:16:00,496 --> 00:16:02,274 - Vince and Gary both seem to feel your work performance 385 00:16:02,274 --> 00:16:04,576 wasn't good. - That's rubbish. 386 00:16:04,576 --> 00:16:05,578 - You were efficient? 387 00:16:05,578 --> 00:16:07,498 - I was as efficient as I needed to be. 388 00:16:07,498 --> 00:16:09,073 Okay all I had to do was answer the phone, 389 00:16:09,073 --> 00:16:11,533 type out a few letters, and enter stuff on the spreadsheet. 390 00:16:11,533 --> 00:16:13,195 - You didn't spend a lot of time making personal calls, 391 00:16:13,195 --> 00:16:15,372 falling asleep at your desk, boasting about drug parties 392 00:16:15,372 --> 00:16:16,394 to married women? 393 00:16:16,394 --> 00:16:17,754 - Drugs, what drugs? 394 00:16:17,754 --> 00:16:19,153 - Ecstasy. 395 00:16:19,153 --> 00:16:21,830 - I knew I shouldn't have told that mousy little suck. 396 00:16:21,830 --> 00:16:23,397 I took ecstasy once, okay? 397 00:16:23,397 --> 00:16:26,192 It did nothing for me and it is none of their business. 398 00:16:26,192 --> 00:16:27,877 - Vince did admit you did brighten the place up 399 00:16:27,877 --> 00:16:29,736 and you could write a good letter. 400 00:16:29,736 --> 00:16:32,070 - I was fired because I would not go down on Gary, 401 00:16:32,070 --> 00:16:33,075 end of story. 402 00:16:33,075 --> 00:16:35,754 They humiliated me and I want compensation. 403 00:16:35,754 --> 00:16:36,938 - I've scheduled a conference with them 404 00:16:36,938 --> 00:16:38,474 for Thursday at three. 405 00:16:38,474 --> 00:16:39,477 Is that okay? 406 00:16:39,477 --> 00:16:40,474 - That's fine by me. 407 00:16:40,474 --> 00:16:41,477 - Can your sister come too? 408 00:16:41,477 --> 00:16:42,538 - Do we need her? 409 00:16:42,538 --> 00:16:46,037 - She's the only one who can corroborate your story. 410 00:16:46,037 --> 00:16:47,870 - I'll ask her. - Good. 411 00:16:49,018 --> 00:16:51,518 (light music) 412 00:17:13,190 --> 00:17:15,477 - No one'll believe her. 413 00:17:15,477 --> 00:17:16,616 - Oh, there's a large percentage of the population 414 00:17:16,616 --> 00:17:18,698 will be delighted to believe her. 415 00:17:18,698 --> 00:17:21,018 According to the bloody feminists we're all rapists. 416 00:17:21,018 --> 00:17:23,178 Some of us just haven't gotten around to doing it yet. 417 00:17:23,178 --> 00:17:24,757 - Come on Gary, no woman I know believes 418 00:17:24,757 --> 00:17:26,058 in all that feminist crap. 419 00:17:26,058 --> 00:17:27,477 - Read the papers, mate. 420 00:17:27,477 --> 00:17:28,538 - But you didn't do it. 421 00:17:28,538 --> 00:17:30,618 - Who said that life was fair? 422 00:17:30,618 --> 00:17:32,794 - It's outrageous. - It's the '90s. 423 00:17:32,794 --> 00:17:33,797 You don't need evidence anymore, 424 00:17:33,797 --> 00:17:35,178 you just have to be able to lie. 425 00:17:35,178 --> 00:17:37,345 We're white wealthy males. 426 00:17:39,521 --> 00:17:42,476 Forget about the fact that my parents were dirt poor. 427 00:17:42,476 --> 00:17:44,359 That I went to a lousy school. 428 00:17:44,359 --> 00:17:46,596 That I worked as a barman and studied til two o'clock 429 00:17:46,596 --> 00:17:48,316 in the morning to get my diploma. 430 00:17:48,316 --> 00:17:49,399 Forget all that. 431 00:17:49,399 --> 00:17:53,010 I'm a white middle class male so I had it easy. 432 00:17:53,010 --> 00:17:54,427 So I'm fair game. 433 00:17:55,799 --> 00:17:57,276 If this goes to court, Vince, 434 00:17:57,276 --> 00:17:59,916 the press'll be onto it immediately. 435 00:17:59,916 --> 00:18:01,820 - Stephanie'll be devastated. 436 00:18:01,820 --> 00:18:04,876 - My wife is never devastated, that's far too passive. 437 00:18:04,876 --> 00:18:08,220 It's always somewhere between cold fury and blind rage. 438 00:18:08,220 --> 00:18:09,337 We've gotta settle. 439 00:18:09,337 --> 00:18:11,319 - Stephanie'll be upset but I don't think 440 00:18:11,319 --> 00:18:13,298 she'll believe the allegations. 441 00:18:13,298 --> 00:18:14,881 - Oh yes she would. 442 00:18:15,853 --> 00:18:17,996 I've never given Stephanie any cause to doubt me 443 00:18:17,996 --> 00:18:20,279 from the start of our marriage and she still thinks 444 00:18:20,279 --> 00:18:21,816 that I'm capable of having sex with just about 445 00:18:21,816 --> 00:18:24,359 any kind of animal you care to name. 446 00:18:24,359 --> 00:18:26,338 - Gary, I think you'll find that Stephanie trusts you 447 00:18:26,338 --> 00:18:28,700 a lot more than you think. 448 00:18:28,700 --> 00:18:29,533 - Vince. 449 00:18:31,737 --> 00:18:33,740 Can we talk straight? 450 00:18:33,740 --> 00:18:35,992 You keep telling me that nobody's gonna believe it, 451 00:18:35,992 --> 00:18:40,439 but it took me half an hour to convince you! 452 00:18:40,439 --> 00:18:41,516 - You haven't always treated the girls we employ 453 00:18:41,516 --> 00:18:43,618 very well, Gary. 454 00:18:43,618 --> 00:18:45,660 - What exactly are we talking about? 455 00:18:45,660 --> 00:18:47,180 Rhonda? 456 00:18:47,180 --> 00:18:49,116 - Yeah, I overheard a few things. 457 00:18:49,116 --> 00:18:50,739 - A few compliments. 458 00:18:50,739 --> 00:18:52,217 Look if Rhonda's so flaky she wants to leave 459 00:18:52,217 --> 00:18:54,556 because of a few compliments, that's her problem. 460 00:18:54,556 --> 00:18:56,139 - Yeah well let's not go into all this again. 461 00:18:56,139 --> 00:18:59,978 - Whatever the settlement is I expect the firm to cover me. 462 00:18:59,978 --> 00:19:01,800 - Well how much will they want? 463 00:19:01,800 --> 00:19:02,633 - A lot. 464 00:19:03,758 --> 00:19:04,856 - Five grand? 465 00:19:04,856 --> 00:19:07,116 - They're gonna laugh at that, Vince. 466 00:19:07,116 --> 00:19:08,359 You owe me. 467 00:19:08,359 --> 00:19:10,552 I've kept this business from going under. 468 00:19:10,552 --> 00:19:12,216 - I've been around here too, Gary. 469 00:19:12,216 --> 00:19:14,279 - I can't pay what they're gonna want. 470 00:19:14,279 --> 00:19:16,657 - Well let's find out how much they do want. 471 00:19:16,657 --> 00:19:20,156 - It's gonna be more than 5,000, I can tell you that. 472 00:19:20,156 --> 00:19:21,559 - Jerry said he saw you having lunch 473 00:19:21,559 --> 00:19:24,334 with a couple of merchant bankers on Tuesday. 474 00:19:24,334 --> 00:19:26,817 - Couple of college friends, Vince. 475 00:19:26,817 --> 00:19:29,276 - Hmm, I thought so. 476 00:19:29,276 --> 00:19:33,116 - I expect the firm to cover me, Vince. 477 00:19:33,116 --> 00:19:34,599 - Well when you've been married to a woman for 12 years 478 00:19:34,599 --> 00:19:36,097 you just don't sit down at the breakfast table 479 00:19:36,097 --> 00:19:38,573 and say, "Pass the sugar, I want a divorce." 480 00:19:38,573 --> 00:19:40,317 This isn't like you, Fran. 481 00:19:40,317 --> 00:19:42,976 You were always such a good sport, such fun to be with. 482 00:19:42,976 --> 00:19:46,437 - A funny thing happened to me at the office party today. 483 00:19:46,437 --> 00:19:50,300 I ran into your secretary, Miss Olsen. 484 00:19:50,300 --> 00:19:52,540 Let me see, there was Miss Olsen 485 00:19:52,540 --> 00:19:55,719 and then there was Miss Rossi, no, no she came before. 486 00:19:55,719 --> 00:19:57,671 Miss Koch came after Miss Olsen. 487 00:19:57,671 --> 00:19:58,504 - No Fran-- 488 00:19:58,504 --> 00:19:59,543 - And just think. 489 00:19:59,543 --> 00:20:01,756 Right now some lucky girl in the building 490 00:20:01,756 --> 00:20:03,673 is gonna come after me. 491 00:20:14,353 --> 00:20:17,073 - Well I have a present for you. 492 00:20:17,073 --> 00:20:18,593 I didn't quite know what to get you. 493 00:20:18,593 --> 00:20:19,975 Besides it's kind of awkward for me shopping 494 00:20:19,975 --> 00:20:23,756 so here's $100, you go and buy yourself something. 495 00:20:23,756 --> 00:20:27,393 They have some nice aligator bags at Bergdorf's 496 00:20:27,393 --> 00:20:28,226 - Shh! 497 00:20:36,956 --> 00:20:39,873 - You could have at least done the dishes. 498 00:20:39,873 --> 00:20:40,876 What is this new routine? 499 00:20:40,876 --> 00:20:43,331 No work so you sleep in til midday? 500 00:20:43,331 --> 00:20:45,891 - What are you doing home so early? 501 00:20:45,891 --> 00:20:47,835 - I had a job in the area so I thought I'd just come by, 502 00:20:47,835 --> 00:20:49,651 have a coffee, you know, maybe hear a few words 503 00:20:49,651 --> 00:20:52,193 of appreciation like gee Katy, you look so tired, 504 00:20:52,193 --> 00:20:55,233 thanks for working 12 hours a day to keep us both alive. 505 00:20:55,233 --> 00:20:57,334 - Gee Katy, you look tired. 506 00:20:57,334 --> 00:20:59,251 Thank you for working-- 507 00:21:03,287 --> 00:21:05,415 - Why do you wear my pajamas? 508 00:21:05,415 --> 00:21:07,655 And have the audacity to look so much better in them 509 00:21:07,655 --> 00:21:08,488 than I do? 510 00:21:10,396 --> 00:21:13,415 - Because I'm a sex goddess. 511 00:21:13,415 --> 00:21:17,537 If I'd been born in America I'd be Madonna by now. 512 00:21:17,537 --> 00:21:19,036 - We could do with the money. 513 00:21:19,036 --> 00:21:22,533 It's already Friday, I've made less than 150 bucks. 514 00:21:22,533 --> 00:21:24,615 So how'd your meeting go? 515 00:21:24,615 --> 00:21:25,617 - Good. 516 00:21:25,617 --> 00:21:27,937 She thinks I've got a great case for the compensation. 517 00:21:27,937 --> 00:21:29,196 - I should think so. 518 00:21:29,196 --> 00:21:32,279 - She wants you to come to the conference. 519 00:21:32,279 --> 00:21:34,374 - Why do I have to be there? 520 00:21:34,374 --> 00:21:38,199 - Because you saw how much trauma Gary was causing me. 521 00:21:38,199 --> 00:21:39,366 - No I didn't. 522 00:21:42,055 --> 00:21:44,497 - Because you're my only corroborating witness. 523 00:21:44,497 --> 00:21:46,335 - Shit Susy, you want me to lie? 524 00:21:46,335 --> 00:21:48,094 - I was distressed, Kate. 525 00:21:48,094 --> 00:21:50,017 - Why didn't you tell me? 526 00:21:50,017 --> 00:21:51,377 You know, if it was going on for seven months 527 00:21:51,377 --> 00:21:53,294 why didn't you tell me? 528 00:21:54,236 --> 00:21:55,996 - 'Cause I just thought he was stupid. 529 00:21:55,996 --> 00:21:58,375 I was ashamed that I couldn't handle it. 530 00:21:58,375 --> 00:22:02,695 - Right, so tell me what I'm supposed to remember. 531 00:22:02,695 --> 00:22:06,429 - How I'd come home in tears, go to my room crying. 532 00:22:06,429 --> 00:22:08,055 That sort of thing. 533 00:22:08,055 --> 00:22:10,236 - Well why didn't I ring him up and blast him, eh? 534 00:22:10,236 --> 00:22:11,799 Lesbian feminists are supposed to do those things, 535 00:22:11,799 --> 00:22:13,318 not to mention older sisters. 536 00:22:13,318 --> 00:22:14,999 - Yeah yeah, well they don't know you're a feminist lesbian 537 00:22:14,999 --> 00:22:16,894 and I would appreciate it if you'd do everything in your 538 00:22:16,894 --> 00:22:18,455 power to conceal that fact. 539 00:22:18,455 --> 00:22:20,293 - Alright so you want me to lie at all levels. 540 00:22:20,293 --> 00:22:22,556 - Well certainly at that one. 541 00:22:22,556 --> 00:22:23,912 - Well I hope you're going to do your share of the cooking 542 00:22:23,912 --> 00:22:25,637 for our father's birthday dinner. 543 00:22:25,637 --> 00:22:26,635 - When is it? 544 00:22:26,635 --> 00:22:27,802 - Try tonight. 545 00:22:29,036 --> 00:22:30,135 - Did you buy him a present? 546 00:22:30,135 --> 00:22:31,516 - Yes. 547 00:22:31,516 --> 00:22:32,556 - Is it expensive enough that it could have been 548 00:22:32,556 --> 00:22:33,676 from both of us? 549 00:22:33,676 --> 00:22:34,759 - It's a tie. 550 00:22:38,534 --> 00:22:40,085 - It is Sarah's party tonight you know. 551 00:22:40,085 --> 00:22:41,683 - No way Susy, you're staying home and entertaining 552 00:22:41,683 --> 00:22:44,109 your father and you are helping me cook. 553 00:22:44,109 --> 00:22:46,648 Now go and buy a fucking present. 554 00:22:46,648 --> 00:22:47,650 - Can you lend me some money? 555 00:22:47,650 --> 00:22:50,029 (scoffs) 556 00:22:50,029 --> 00:22:51,650 - Mate, you're gonna have to get 40,000 bucks 557 00:22:51,650 --> 00:22:54,150 just to pay back what you owe. 558 00:22:55,810 --> 00:22:57,310 And I want change. 559 00:22:58,472 --> 00:23:01,722 Oh, and better get another cask of red. 560 00:23:03,448 --> 00:23:06,728 I've got some Wolfblas bottles we can decant it into. 561 00:23:06,728 --> 00:23:10,328 Dad's tastebuds gave out year ago. 562 00:23:10,328 --> 00:23:13,851 - Wolfblas gray label, it gets better and better and better, 563 00:23:13,851 --> 00:23:15,627 the man's a genius. 564 00:23:15,627 --> 00:23:18,091 He's done more for the Australian wine industry 565 00:23:18,091 --> 00:23:20,747 than any other man, bloody genius. 566 00:23:20,747 --> 00:23:21,768 - I think it's very disappointing. 567 00:23:21,768 --> 00:23:24,427 I've tasted better wine than this in casks. 568 00:23:24,427 --> 00:23:26,528 - Paul you're such a bloody knoll. 569 00:23:26,528 --> 00:23:27,691 - Well if you don't want me to have an opinion I won't. 570 00:23:27,691 --> 00:23:30,688 - It's a bloody good wine, your sister spent a lot of money! 571 00:23:30,688 --> 00:23:31,909 Why are you so hypercritical? 572 00:23:31,909 --> 00:23:33,467 - I'm entitled to my opinion. 573 00:23:33,467 --> 00:23:35,108 - Well your opinion's usually worth shit so shut up. 574 00:23:35,108 --> 00:23:36,467 (laughing) 575 00:23:36,467 --> 00:23:37,467 - Oh fine. 576 00:23:37,467 --> 00:23:39,771 - No no no, you're a good kid, I love you just as much 577 00:23:39,771 --> 00:23:42,171 as your sisters but sometimes you're bloody irritating. 578 00:23:42,171 --> 00:23:43,168 - Fine. 579 00:23:43,168 --> 00:23:44,907 - I want to say something to all of you. 580 00:23:44,907 --> 00:23:47,574 (clears throat) 581 00:23:49,531 --> 00:23:51,114 This dinner tonight 582 00:23:52,011 --> 00:23:56,982 means more to me than you could possibly, possibly imagine. 583 00:23:56,982 --> 00:23:59,228 Do you know I once had the lot? 584 00:23:59,228 --> 00:24:02,688 More money than I knew what to do with. 585 00:24:02,688 --> 00:24:03,688 Loving wife. 586 00:24:04,843 --> 00:24:06,093 Wonderful kids. 587 00:24:07,328 --> 00:24:09,078 Then fate intervened. 588 00:24:10,048 --> 00:24:13,004 Took your mother in the cruelest possible way. 589 00:24:13,004 --> 00:24:17,171 We watched her fade away, and die in appalling pain. 590 00:24:19,025 --> 00:24:21,387 If I'd been a stronger, better person 591 00:24:21,387 --> 00:24:23,466 I would have gained strength from this loss 592 00:24:23,466 --> 00:24:27,707 but instead I sank into a morass of self pity. 593 00:24:27,707 --> 00:24:29,505 Self-indulgence. 594 00:24:29,505 --> 00:24:31,387 I slept with women who weren't a tenth the person 595 00:24:31,387 --> 00:24:33,554 your mother was, you know? 596 00:24:35,291 --> 00:24:36,124 I drank. 597 00:24:37,507 --> 00:24:40,949 And I did what no salesman should ever do. 598 00:24:40,949 --> 00:24:44,491 I started to believe my own bullshit. 599 00:24:44,491 --> 00:24:47,326 I started to believe that I could predict the trends 600 00:24:47,326 --> 00:24:49,931 on the property market a year before they happened. 601 00:24:49,931 --> 00:24:52,427 (urinating) 602 00:24:52,427 --> 00:24:56,427 The crash came a year before I thought it would. 603 00:24:59,142 --> 00:25:00,559 Now I'm bankrupt. 604 00:25:03,008 --> 00:25:05,675 Barred from practicing my trade. 605 00:25:06,811 --> 00:25:08,728 Living in a empty flat. 606 00:25:13,771 --> 00:25:16,891 I've only got meself to blame. 607 00:25:16,891 --> 00:25:19,474 You guys are all I've got left. 608 00:25:20,491 --> 00:25:23,724 Sometimes I think I've even lost you. 609 00:25:23,724 --> 00:25:25,088 - You haven't. 610 00:25:25,088 --> 00:25:26,945 - If I did Paul I'd shoot myself. 611 00:25:26,945 --> 00:25:28,308 I would, I'd shoot myself. 612 00:25:28,308 --> 00:25:32,475 'Cause you guys are all I've got left, you see, all, all. 613 00:25:33,408 --> 00:25:35,569 I know you're mad at me. 614 00:25:35,569 --> 00:25:36,608 You got every right to be. 615 00:25:36,608 --> 00:25:39,306 I mean I should have had millions to leave you. 616 00:25:39,306 --> 00:25:40,139 Millions. 617 00:25:41,669 --> 00:25:44,419 23 million on paper at one stage. 618 00:25:46,869 --> 00:25:48,445 - 23 million? 619 00:25:48,445 --> 00:25:50,309 - Now I'm a penniless drunk, 620 00:25:50,309 --> 00:25:53,467 I know you're mad at me for that. 621 00:25:53,467 --> 00:25:54,550 - 23 million? 622 00:25:55,387 --> 00:25:56,470 - 23 million. 623 00:25:57,644 --> 00:25:59,643 Bloody amazing isn't it, when you think about it? 624 00:25:59,643 --> 00:26:02,288 Kid who had to wear shoes with holes in 'em 625 00:26:02,288 --> 00:26:05,690 because his parents couldn't afford any more. 626 00:26:05,690 --> 00:26:06,607 23 million. 627 00:26:07,829 --> 00:26:09,662 - You blew 23 million? 628 00:26:10,683 --> 00:26:12,183 - 23 million, yep. 629 00:26:13,168 --> 00:26:15,068 - Dad, you're a fucking idiot. 630 00:26:15,068 --> 00:26:16,187 - [Paul] Susy, language! 631 00:26:16,187 --> 00:26:17,408 - Well he is, he's an idiot! 632 00:26:17,408 --> 00:26:21,787 - I know you're mad at me, you've got every right to be. 633 00:26:21,787 --> 00:26:23,870 - Dad, I've gotta go out. 634 00:26:24,987 --> 00:26:26,848 Girlfriend of mine is having an engagement party. 635 00:26:26,848 --> 00:26:28,389 - Susy. - Shut up Katy. 636 00:26:28,389 --> 00:26:29,669 - Let her go, let her. 637 00:26:29,669 --> 00:26:31,086 - Happy birthday. 638 00:26:33,107 --> 00:26:34,342 He's a fucking idiot. 639 00:26:34,342 --> 00:26:36,342 - Don't be such a bitch! 640 00:26:39,691 --> 00:26:41,909 - Well that is absolutely typical. 641 00:26:41,909 --> 00:26:43,009 - [Katy] Oh Paul, shut up. 642 00:26:43,009 --> 00:26:44,571 - I can understand it. 643 00:26:44,571 --> 00:26:46,154 It's not the money. 644 00:26:47,942 --> 00:26:49,707 It just would have protected her from indignities 645 00:26:49,707 --> 00:26:52,971 like having to work for that slime who propositioned her. 646 00:26:52,971 --> 00:26:53,968 She's better than that. 647 00:26:53,968 --> 00:26:54,971 - Why is she better than that? 648 00:26:54,971 --> 00:26:56,306 We all have to work for a living. 649 00:26:56,306 --> 00:26:58,027 The only profession that pays money for a pretty face 650 00:26:58,027 --> 00:26:59,360 is prostitution. 651 00:27:00,385 --> 00:27:02,848 - Paul Paul Paul Paul Paul some people have a quality 652 00:27:02,848 --> 00:27:04,515 of magic about them. 653 00:27:05,589 --> 00:27:08,528 You can't say why but she's got it. 654 00:27:08,528 --> 00:27:11,008 She'll do something that'll surprise us all one day. 655 00:27:11,008 --> 00:27:12,048 - Magic? 656 00:27:12,048 --> 00:27:13,547 - Katy, Katy. 657 00:27:13,547 --> 00:27:14,987 Your magic is your creativity. 658 00:27:14,987 --> 00:27:16,546 Those designs you did? 659 00:27:16,546 --> 00:27:17,808 Breathtaking. 660 00:27:17,808 --> 00:27:19,728 - Mm, so breathtaking I was the first laid off 661 00:27:19,728 --> 00:27:21,248 when my firm made cuts. 662 00:27:21,248 --> 00:27:23,944 - Yes, well maybe there were other reasons. 663 00:27:23,944 --> 00:27:25,691 - Of course there were other reasons, Dad. 664 00:27:25,691 --> 00:27:28,027 It's an almost totally all male firm 665 00:27:28,027 --> 00:27:29,728 and they found out I was a dyke? 666 00:27:29,728 --> 00:27:31,488 - Katy, I've got to say this. 667 00:27:31,488 --> 00:27:34,087 I'll be failing as a father if I didn't. 668 00:27:34,087 --> 00:27:38,170 I do happen to think you have taken a wrong turn. 669 00:27:40,582 --> 00:27:42,915 Do you see Katy men are men. 670 00:27:44,667 --> 00:27:46,334 And women are women. 671 00:27:47,345 --> 00:27:49,143 For a purpose. 672 00:27:49,143 --> 00:27:50,149 - Oh god. 673 00:27:50,149 --> 00:27:52,128 - No, no hear me out Katy, hear me out. 674 00:27:52,128 --> 00:27:55,128 I do think there is a profound magic 675 00:27:57,467 --> 00:28:00,745 in that indefinable and mysterious difference 676 00:28:00,745 --> 00:28:02,578 between man and woman. 677 00:28:03,947 --> 00:28:06,688 A mystery that kept me tantalized and intrigued 678 00:28:06,688 --> 00:28:08,811 by your mother til her dying day. 679 00:28:08,811 --> 00:28:09,808 (laughs) 680 00:28:09,808 --> 00:28:10,869 - Dad, sometimes you talk such shit 681 00:28:10,869 --> 00:28:12,226 I can't stand it anymore! 682 00:28:12,226 --> 00:28:14,331 You were out screwing drunken sluts for years 683 00:28:14,331 --> 00:28:16,789 while Mum was still alive, it drove her crazy. 684 00:28:16,789 --> 00:28:19,224 - That to me is one of the deepest mysteries. 685 00:28:19,224 --> 00:28:23,029 I mean, how could a man who loved a woman 686 00:28:23,029 --> 00:28:25,691 as I loved your mother do that? 687 00:28:25,691 --> 00:28:26,869 It's a question I keep asking meself 688 00:28:26,869 --> 00:28:28,426 every day of me life. 689 00:28:28,426 --> 00:28:30,329 - Yeah well you know the question I'm still asking myself 690 00:28:30,329 --> 00:28:31,728 Dad, birthday and all-- - Katy, don't. 691 00:28:31,728 --> 00:28:33,787 - Is what kind of temporary insanity 692 00:28:33,787 --> 00:28:35,467 caused our mother to marry you? 693 00:28:35,467 --> 00:28:36,491 - [Paul] Katy! 694 00:28:36,491 --> 00:28:38,251 - Did you have charisma once? 695 00:28:38,251 --> 00:28:40,368 After the wedding did a horse kick you in the head? 696 00:28:40,368 --> 00:28:43,029 If she had to go and get herself married, why to you? 697 00:28:43,029 --> 00:28:45,248 - You're right, you're right! 698 00:28:45,248 --> 00:28:48,208 There were much better men than I was chasing her, why me? 699 00:28:48,208 --> 00:28:51,568 Again you see it's one of those profound mysteries 700 00:28:51,568 --> 00:28:53,808 in the dance of the sexes. 701 00:28:53,808 --> 00:28:56,049 The dance, Katy, I'm really really sad 702 00:28:56,049 --> 00:28:58,505 you are going to miss. 703 00:28:58,505 --> 00:29:00,629 - If the dance of the sexes mean I might end up 704 00:29:00,629 --> 00:29:04,796 with a partner like you mate I'm glad I sat it out. 705 00:29:06,091 --> 00:29:09,209 - Shall I just accept the fact that she sleeps with women, 706 00:29:09,209 --> 00:29:11,026 say nothing? 707 00:29:11,026 --> 00:29:12,586 - If you ask me all this gayness is nothing more 708 00:29:12,586 --> 00:29:14,848 than a fashionable pose, an easy way out. 709 00:29:14,848 --> 00:29:15,851 - Absolutely. 710 00:29:15,851 --> 00:29:19,947 Male and female drifting alien continents. 711 00:29:19,947 --> 00:29:23,909 A relationship with the opposite sex is difficult, yes, 712 00:29:23,909 --> 00:29:26,742 but ultimately far more rewarding. 713 00:29:28,731 --> 00:29:31,488 Thank god Susy stayed straight, eh? 714 00:29:31,488 --> 00:29:32,491 - Straight? 715 00:29:32,491 --> 00:29:34,907 Promiscuous would be more accurate. 716 00:29:34,907 --> 00:29:38,086 - She'll surprise us all one day. 717 00:29:38,086 --> 00:29:40,251 - If she manages to rip 40,000 off her employer 718 00:29:40,251 --> 00:29:41,287 I'll be surprised. 719 00:29:41,287 --> 00:29:42,288 I think it's outrageous! 720 00:29:42,288 --> 00:29:43,691 - Well you don't know what happened, Paul. 721 00:29:43,691 --> 00:29:45,050 - I've had to work my guts out for every dollar 722 00:29:45,050 --> 00:29:46,048 I've ever earned. 723 00:29:46,048 --> 00:29:47,483 She finally gets a few months' work 724 00:29:47,483 --> 00:29:49,208 and tries to rip the system off. 725 00:29:49,208 --> 00:29:50,789 I mean aren't you a little bit outraged? 726 00:29:50,789 --> 00:29:52,448 - Don't be so judgmental! 727 00:29:52,448 --> 00:29:54,326 - I'm judgmental and I'm a knoll, anything else 728 00:29:54,326 --> 00:29:55,324 you'd like to call me? 729 00:29:55,324 --> 00:29:57,429 - You're a good kid, you're making something of your life. 730 00:29:57,429 --> 00:29:59,179 We've all got faults. 731 00:30:00,389 --> 00:30:02,949 - Can't fathom you, Dad. - What have I done? 732 00:30:02,949 --> 00:30:04,648 - I had to organize tonight, you know, I mean 733 00:30:04,648 --> 00:30:06,848 I had to drag them kicking and screaming to get them 734 00:30:06,848 --> 00:30:08,128 to invite you over. 735 00:30:08,128 --> 00:30:09,867 You're big enough to admit that you blew it financially 736 00:30:09,867 --> 00:30:11,691 and then Susy walks out. 737 00:30:11,691 --> 00:30:13,387 You're honest enough to tell Katy you don't approve 738 00:30:13,387 --> 00:30:15,371 of her gayness and she storms out 739 00:30:15,371 --> 00:30:17,808 yet I'm judgmental and I'm a knoll. 740 00:30:17,808 --> 00:30:21,408 - Fathers and daughters, it's always a bit of a thing there. 741 00:30:21,408 --> 00:30:23,349 - So you admit it, they do come first. 742 00:30:23,349 --> 00:30:24,568 - Ah Jesus Paul! 743 00:30:24,568 --> 00:30:25,401 - Don't use that word. - What? 744 00:30:25,401 --> 00:30:27,055 - Jesus. - Jesus! 745 00:30:27,055 --> 00:30:28,953 You know what the most disappointing thing in my life is? 746 00:30:28,953 --> 00:30:30,196 That you became a bloody Christian 747 00:30:30,196 --> 00:30:32,377 and you met up with that, that what's her name. 748 00:30:32,377 --> 00:30:33,393 - Rachel? - Rachel. 749 00:30:33,393 --> 00:30:35,593 You're so smug and self-satisfied. 750 00:30:35,593 --> 00:30:37,673 - We do so choose to believe. 751 00:30:37,673 --> 00:30:40,196 - We do so choose to believe. 752 00:30:40,196 --> 00:30:42,454 Ah son there is no God. 753 00:30:42,454 --> 00:30:43,614 - How can you say that? 754 00:30:43,614 --> 00:30:45,273 - Because if there was he'd be bright enough 755 00:30:45,273 --> 00:30:46,933 not to recruit the two of you. 756 00:30:46,933 --> 00:30:49,535 (thunder rumbling) (rain falling) 757 00:30:49,535 --> 00:30:52,149 How can anyone believe that this appalling, bruisy, 758 00:30:52,149 --> 00:30:55,337 humiliating scape of interpersonal warfare 759 00:30:55,337 --> 00:30:59,375 we laughingly call life is assigned by some all-loving 760 00:30:59,375 --> 00:31:00,629 father shit? 761 00:31:00,629 --> 00:31:02,136 - Well I have to believe in something. 762 00:31:02,136 --> 00:31:04,356 I mean perhaps God just like the force that created 763 00:31:04,356 --> 00:31:06,293 the Big Bang but I mean there has to be some order 764 00:31:06,293 --> 00:31:10,436 or some purpose, otherwise what's the bloody point? 765 00:31:10,436 --> 00:31:12,036 - I'm sorry son, I'm sorry. 766 00:31:12,036 --> 00:31:15,295 It's me who's being the judgmental old bastard. 767 00:31:15,295 --> 00:31:18,356 If it helps you to believe, believe. 768 00:31:18,356 --> 00:31:20,895 Don't listen to worn out old sods like me 769 00:31:20,895 --> 00:31:23,737 who've got one foot in the grave. 770 00:31:23,737 --> 00:31:24,736 - Have you been to see the doctor yet? 771 00:31:24,736 --> 00:31:26,011 - I'm fine! - Well no you're not! 772 00:31:26,011 --> 00:31:28,175 If you're getting chest pains every time you exert yourself 773 00:31:28,175 --> 00:31:30,415 the chances are you've got heart trouble. 774 00:31:30,415 --> 00:31:33,832 - Ah well if I die, I die, what the hell? 775 00:31:35,659 --> 00:31:37,337 - You want me to come in? - Why? 776 00:31:37,337 --> 00:31:38,377 I'm fine! 777 00:31:38,377 --> 00:31:40,352 - Well you got Monday, alright? 778 00:31:40,352 --> 00:31:41,787 - Yes yes yes yes okay. 779 00:31:41,787 --> 00:31:43,931 - Well, goodnight Dad. 780 00:31:43,931 --> 00:31:45,264 - Goodnight son. 781 00:31:52,870 --> 00:31:54,550 - Can I just say at the outset that we are-- 782 00:31:54,550 --> 00:31:55,847 - Uh, no, please could you sit down? 783 00:31:55,847 --> 00:31:59,009 - Both very upset at being dragged in here like criminals. 784 00:31:59,009 --> 00:32:00,947 Gary and I are men of substantial standing 785 00:32:00,947 --> 00:32:02,067 in the business world-- - Substantial standing? 786 00:32:02,067 --> 00:32:03,867 - [Vince] What? 787 00:32:03,867 --> 00:32:06,011 - What are you trying to say, that two important men 788 00:32:06,011 --> 00:32:07,448 like you find it beneath your dignity 789 00:32:07,448 --> 00:32:09,227 to be called to account for a minor little thing 790 00:32:09,227 --> 00:32:11,627 like seven months of vicious sexual persecution? 791 00:32:11,627 --> 00:32:12,790 - Vicious sexual persecution? 792 00:32:12,790 --> 00:32:13,849 - We don't think it's right, 793 00:32:13,849 --> 00:32:15,467 but unsubstantiated allegations-- 794 00:32:15,467 --> 00:32:16,470 - Hey. 795 00:32:16,470 --> 00:32:17,531 They're not unsubstantiated. 796 00:32:17,531 --> 00:32:18,630 I'm substantiating them. 797 00:32:18,630 --> 00:32:20,769 - Listen sweetheart, without sexual attraction 798 00:32:20,769 --> 00:32:22,507 the human race wouldn't have survived. 799 00:32:22,507 --> 00:32:24,589 The death of sex means the death of mankind for christsake! 800 00:32:24,589 --> 00:32:25,992 - I'm not saying you shouldn't have impulses, 801 00:32:25,992 --> 00:32:27,827 I'm saying you should be mature enough to control them 802 00:32:27,827 --> 00:32:29,272 and don't call me sweetheart. 803 00:32:29,272 --> 00:32:32,411 - I took a totally normal interest in an attractive woman 804 00:32:32,411 --> 00:32:34,333 and suddenly I'm a criminal! 805 00:32:34,333 --> 00:32:36,252 - After thousands of years of abuse males are finally 806 00:32:36,252 --> 00:32:38,349 being held accountable and you don't like it! 807 00:32:38,349 --> 00:32:39,789 Well let me tell you something buster. 808 00:32:39,789 --> 00:32:41,890 The days of automatic female deference to male power 809 00:32:41,890 --> 00:32:44,173 are over and you just better get used to it. 810 00:32:44,173 --> 00:32:45,769 - So I'm supposed to be the fall guy for what you call 811 00:32:45,769 --> 00:32:47,570 thousands of years of abuse, am I? 812 00:32:47,570 --> 00:32:48,573 Great. 813 00:32:48,573 --> 00:32:50,552 And to think we used to say that women were irrational. 814 00:32:50,552 --> 00:32:52,649 And don't call me buster. 815 00:32:52,649 --> 00:32:54,392 - This was to be an attempt at conciliating the problem 816 00:32:54,392 --> 00:32:56,290 but if you prefer you're at liberty to take this 817 00:32:56,290 --> 00:32:57,305 to a public hearing. 818 00:32:57,305 --> 00:32:58,813 - Look, I'm sorry Marion, I really am. 819 00:32:58,813 --> 00:33:00,130 - So am I. 820 00:33:00,130 --> 00:33:01,192 We would like this settled 821 00:33:01,192 --> 00:33:03,389 and we would like to settle it here. 822 00:33:03,389 --> 00:33:04,222 - Alright. 823 00:33:05,752 --> 00:33:07,252 Let's start again. 824 00:33:08,253 --> 00:33:10,989 Susy, you claim that Gary made phone calls 825 00:33:10,989 --> 00:33:12,488 of a sexual nature over seven months 826 00:33:12,488 --> 00:33:13,773 which you found distressing? 827 00:33:13,773 --> 00:33:16,690 - Extremely distressing. (clears throat) 828 00:33:16,690 --> 00:33:17,749 - [Marion] Given his behavior, 829 00:33:17,749 --> 00:33:18,872 why did you agree to work back with him 830 00:33:18,872 --> 00:33:20,610 on the night of the alleged incident? 831 00:33:20,610 --> 00:33:22,110 (tense music) 832 00:33:22,110 --> 00:33:23,689 - Well we had to get the new spreadsheet working 833 00:33:23,689 --> 00:33:25,939 and he'd said he was sorry. 834 00:33:27,308 --> 00:33:28,690 I didn't believe him but I knew if he tried anything 835 00:33:28,690 --> 00:33:31,488 I could at least do a, but Gary, you promised. 836 00:33:31,488 --> 00:33:33,272 - Why didn't you go to Vince before this 837 00:33:33,272 --> 00:33:34,952 if it was so upsetting? 838 00:33:34,952 --> 00:33:36,090 - Well I like to think that I can handle 839 00:33:36,090 --> 00:33:37,869 my own problems myself. 840 00:33:37,869 --> 00:33:39,133 - [Marion] But you did tell your sister. 841 00:33:39,133 --> 00:33:41,912 - [Susy] Which I normally don't. 842 00:33:41,912 --> 00:33:43,870 Which is some indication of how upset I was. 843 00:33:43,870 --> 00:33:46,093 (crying) 844 00:33:46,093 --> 00:33:47,613 - [Marion] And Susy indicated to you how upsetting 845 00:33:47,613 --> 00:33:50,270 these phone calls were? 846 00:33:50,270 --> 00:33:52,493 - [Katy] Um yeah, which is unusual for Susy. 847 00:33:52,493 --> 00:33:54,188 We're close in some ways but she does tend 848 00:33:54,188 --> 00:33:57,855 to keep her problems and worries to herself. 849 00:34:03,785 --> 00:34:05,293 - Can I ask a question? 850 00:34:05,293 --> 00:34:06,973 - Yes, of course. 851 00:34:06,973 --> 00:34:08,806 - Thank you very much. 852 00:34:09,969 --> 00:34:13,032 Katy it's obvious that you're a feminist. 853 00:34:13,032 --> 00:34:15,808 - Do you always spit when you say that word? 854 00:34:15,808 --> 00:34:17,672 - Well would a strong feminist whose sister came home crying 855 00:34:17,672 --> 00:34:20,268 with tales of brutal sexual exploitation 856 00:34:20,268 --> 00:34:23,853 just say okay, put up with it, it'll stop sooner or later? 857 00:34:23,853 --> 00:34:26,228 - Kate wanted to go down there and rip the place apart. 858 00:34:26,228 --> 00:34:28,493 I had to beg her to stop, didn't I? 859 00:34:28,493 --> 00:34:31,050 I mean I wanted to last a year at this job 860 00:34:31,050 --> 00:34:32,891 just to show I could stick it out. 861 00:34:32,891 --> 00:34:33,889 - Katy? 862 00:34:33,889 --> 00:34:35,228 - Yeah, I was very angry. 863 00:34:35,228 --> 00:34:36,668 But with the job market the way it is 864 00:34:36,668 --> 00:34:37,987 I could see Susy's point. 865 00:34:37,987 --> 00:34:42,155 - Well according to my notes, Susy claims that Gary 866 00:34:43,129 --> 00:34:45,693 grabbed her breasts from behind and said 867 00:34:45,693 --> 00:34:49,431 the twin peaks of womanhood, soft, sweet, seductive. 868 00:34:49,431 --> 00:34:51,072 Then you turned to see Gary's penis. 869 00:34:51,072 --> 00:34:51,906 (scoffing) 870 00:34:51,906 --> 00:34:53,779 - [Gary] Oh Susy that's bullshit, you know it is. 871 00:34:53,779 --> 00:34:54,940 - That's exactly what happened. 872 00:34:54,940 --> 00:34:56,498 - It is utter, utter bullshit. 873 00:34:56,498 --> 00:34:58,141 - Alright, what did happen? 874 00:34:58,141 --> 00:34:59,459 - Just what I told you. 875 00:34:59,459 --> 00:35:01,779 - Well, let me see. 876 00:35:01,779 --> 00:35:03,856 You decided to give Susy a warning. 877 00:35:03,856 --> 00:35:05,939 You were considering the best way to broach it. 878 00:35:05,939 --> 00:35:07,134 - Right. 879 00:35:07,134 --> 00:35:08,138 (laughing) 880 00:35:08,138 --> 00:35:09,139 And then I went out to talk to her. 881 00:35:09,139 --> 00:35:10,861 - [Marion] And then how would you describe your demeanor? 882 00:35:10,861 --> 00:35:12,376 - Well I was concerned. 883 00:35:12,376 --> 00:35:14,458 It's always tough when you've got to discipline an employee. 884 00:35:14,458 --> 00:35:15,457 - Right. 885 00:35:15,457 --> 00:35:17,240 So concerned you're shooting three pointers 886 00:35:17,240 --> 00:35:18,760 into your wastepaper basket. 887 00:35:18,760 --> 00:35:20,221 - What do you mean? 888 00:35:20,221 --> 00:35:21,699 - Susy said you threw a piece of paper over your shoulder 889 00:35:21,699 --> 00:35:22,941 like a basketballer. 890 00:35:22,941 --> 00:35:24,819 - I was reading a letter! (laughing) 891 00:35:24,819 --> 00:35:26,200 I got up, I threw it in the bin. 892 00:35:26,200 --> 00:35:28,797 What are we arguing about here? 893 00:35:28,797 --> 00:35:29,791 - [Marion] Alright, so you went up to speak to her 894 00:35:29,791 --> 00:35:30,624 and what did you say? 895 00:35:30,624 --> 00:35:31,457 (tense music) 896 00:35:31,457 --> 00:35:32,790 - I didn't get a chance to say anything. 897 00:35:32,790 --> 00:35:33,810 - How come? 898 00:35:33,810 --> 00:35:36,630 - 'Cause she jumps up and says stuff this, it's boring, 899 00:35:36,630 --> 00:35:38,790 I've got a party to get to. 900 00:35:38,790 --> 00:35:40,054 And I said to her that occasionally 901 00:35:40,054 --> 00:35:41,414 she had to be prepared to work back. 902 00:35:41,414 --> 00:35:43,231 - Oh Gary, it's after seven o'clock, I've been working 903 00:35:43,231 --> 00:35:44,230 on this all afternoon. 904 00:35:44,230 --> 00:35:45,063 - You know if you hadn't been on the phone 905 00:35:45,063 --> 00:35:45,896 for the last half an hour chatting-- 906 00:35:45,896 --> 00:35:46,753 - That was a business call! 907 00:35:46,753 --> 00:35:48,138 - [Gary] And it developed into a shouting match. 908 00:35:48,138 --> 00:35:49,555 - Don't touch me! 909 00:35:52,273 --> 00:35:53,701 - And she ran out the door. 910 00:35:53,701 --> 00:35:55,077 I mean she obviously realized she was finished 911 00:35:55,077 --> 00:35:56,757 at Life Options so she went away and hatched 912 00:35:56,757 --> 00:35:59,477 this bullshit story to screw money out of us. 913 00:35:59,477 --> 00:36:01,280 - And she's not going to get away with it. 914 00:36:01,280 --> 00:36:04,240 - You are lying Gary and you know you are. 915 00:36:04,240 --> 00:36:07,541 - How did she describe the incident to you? 916 00:36:07,541 --> 00:36:10,757 How did she describe the incident to you, Katy? 917 00:36:10,757 --> 00:36:13,497 - Oh, exactly like she told you. 918 00:36:13,497 --> 00:36:15,360 - What, he grabbed her breasts and said 919 00:36:15,360 --> 00:36:17,921 the twin peaks of woman-- - Yes, all that. 920 00:36:17,921 --> 00:36:19,157 - She's lying too. 921 00:36:19,157 --> 00:36:19,990 - I'm not. 922 00:36:19,990 --> 00:36:21,280 - [Marion] Please, accusation and counter accusation 923 00:36:21,280 --> 00:36:22,458 is not going to get us very far. 924 00:36:22,458 --> 00:36:24,117 - Where is there to get? 925 00:36:24,117 --> 00:36:26,296 It's her word against mine, and she's lying. 926 00:36:26,296 --> 00:36:27,379 - No I'm not. 927 00:36:28,631 --> 00:36:32,273 - Let's stop all this crap and start being realistic. 928 00:36:32,273 --> 00:36:34,374 I'm in a no-win situation. 929 00:36:34,374 --> 00:36:37,136 If this goes to court I lose out even if we win. 930 00:36:37,136 --> 00:36:38,619 There'll be jokes behind my back for the rest of my life, 931 00:36:38,619 --> 00:36:40,635 my wife and kids will suffer. 932 00:36:40,635 --> 00:36:43,499 If I want to preserve my reputation, I have to pay money. 933 00:36:43,499 --> 00:36:46,118 - No one wants you to pay money if the charges are untrue. 934 00:36:46,118 --> 00:36:47,115 - Well how in the hell are we gonna prove it 935 00:36:47,115 --> 00:36:48,118 one way or the other? 936 00:36:48,118 --> 00:36:49,158 It was just the two of us there 937 00:36:49,158 --> 00:36:50,473 and she can say whatever she likes! 938 00:36:50,473 --> 00:36:52,416 This all comes down to who the jury likes the most 939 00:36:52,416 --> 00:36:55,115 and we all know that the man is always the villain. 940 00:36:55,115 --> 00:36:56,336 The system stinks! 941 00:36:56,336 --> 00:36:59,054 Let's be totally realistic here, Marion. 942 00:36:59,054 --> 00:37:01,616 The system is stacked against me. 943 00:37:01,616 --> 00:37:03,979 Now I'm incredibly angry about that, 944 00:37:03,979 --> 00:37:06,518 but I'm also a realist. 945 00:37:06,518 --> 00:37:08,635 If we can pay her her blood money and settle this 946 00:37:08,635 --> 00:37:11,394 right here and now, then I'm rational enough to realize 947 00:37:11,394 --> 00:37:14,736 that it's in my best interest to do it that way. 948 00:37:14,736 --> 00:37:18,155 How much cash are we talking about? 949 00:37:18,155 --> 00:37:18,988 - $40,000. 950 00:37:21,155 --> 00:37:23,079 - That's insane! 951 00:37:23,079 --> 00:37:24,315 - It's a high figure but these complaints 952 00:37:24,315 --> 00:37:25,318 have been settled for amount-- 953 00:37:25,318 --> 00:37:27,979 - Marion, why is that a high figure? 954 00:37:27,979 --> 00:37:30,496 I mean some football hero got $350,000 955 00:37:30,496 --> 00:37:32,774 'cause a magazine photographed his dick. 956 00:37:32,774 --> 00:37:34,441 - $40,000 is insane. 957 00:37:35,318 --> 00:37:37,915 - It's on the high side but there are precedents. 958 00:37:37,915 --> 00:37:39,675 - It's what I want or we go to court. 959 00:37:39,675 --> 00:37:41,099 - This is coming out of my pocket, Susy. 960 00:37:41,099 --> 00:37:42,219 The firm can't pay, it's in debt. 961 00:37:42,219 --> 00:37:43,979 It's coming out of my pocket! 962 00:37:43,979 --> 00:37:44,976 - [Susy] So it should! 963 00:37:44,976 --> 00:37:45,979 You're the one who did it. 964 00:37:45,979 --> 00:37:46,994 - Would it mean anything to you that I've got 965 00:37:46,994 --> 00:37:48,913 two small children, a mortgage you couldn't jump over, 966 00:37:48,913 --> 00:37:51,179 and cash reserves of exactly $2,000 in the bank? 967 00:37:51,179 --> 00:37:53,216 - That's not my problem. 968 00:37:53,216 --> 00:37:55,590 - Well there's no way that you are getting this out of me. 969 00:37:55,590 --> 00:37:57,339 - Fine, let's go to court, see what the judge thinks. 970 00:37:57,339 --> 00:37:58,514 - You've just blown it, honey. 971 00:37:58,514 --> 00:37:59,755 - Don't call me honey. 972 00:37:59,755 --> 00:38:01,056 - I was prepared to play ball 973 00:38:01,056 --> 00:38:02,198 but not to the tune of $40,000. 974 00:38:02,198 --> 00:38:03,536 - Suit yourself. 975 00:38:03,536 --> 00:38:06,034 - You can rob me, but not 40. 976 00:38:06,034 --> 00:38:07,696 And listen honey. 977 00:38:07,696 --> 00:38:09,376 Don't think just because you got the bloody sisterhood 978 00:38:09,376 --> 00:38:10,652 on your side that you can take 979 00:38:10,652 --> 00:38:12,219 Gary Fitzgerald to the cleaners! 980 00:38:12,219 --> 00:38:15,216 I've been threatened by experts and I tell you what. 981 00:38:15,216 --> 00:38:17,872 No feminist mafia is gonna put it over me! 982 00:38:17,872 --> 00:38:20,372 - Gary, I can't tolerate this. 983 00:38:21,888 --> 00:38:23,912 - $40,000 or we go to court. 984 00:38:23,912 --> 00:38:24,915 - This is outrageous, surely you can see 985 00:38:24,915 --> 00:38:25,749 that this is outrageous. 986 00:38:25,749 --> 00:38:26,582 - Vince, you know what he's like. 987 00:38:26,582 --> 00:38:27,415 - 10 and that's it! 988 00:38:27,415 --> 00:38:28,680 - 40. 989 00:38:28,680 --> 00:38:29,786 - We can make this a lot tougher for you in court 990 00:38:29,786 --> 00:38:30,922 than you think. 991 00:38:30,922 --> 00:38:32,602 Drugs, parties, you will not come out looking good, 992 00:38:32,602 --> 00:38:34,383 believe me. - No, these kind of threats 993 00:38:34,383 --> 00:38:35,386 are really counterproductive. 994 00:38:35,386 --> 00:38:36,401 - Counterproductive? 995 00:38:36,401 --> 00:38:37,401 They're disgusting! 996 00:38:37,401 --> 00:38:38,404 I mean what the hell has her partygoing 997 00:38:38,404 --> 00:38:39,402 got to do with anything? 998 00:38:39,402 --> 00:38:41,284 And you, you think that because she's had sex 999 00:38:41,284 --> 00:38:43,579 with more than one man she's available to anyone, 1000 00:38:43,579 --> 00:38:44,909 even someone she despises? 1001 00:38:44,909 --> 00:38:46,329 - I think the best thing we can do at this stage 1002 00:38:46,329 --> 00:38:47,731 is call a halt now and let us all go away 1003 00:38:47,731 --> 00:38:48,730 and think about this. 1004 00:38:48,730 --> 00:38:49,563 - Great. 1005 00:38:49,563 --> 00:38:50,768 - Fine, you can think about it all you like 1006 00:38:50,768 --> 00:38:52,468 but I'm not shifting one dollar. 1007 00:38:52,468 --> 00:38:55,088 You poisoned every day of my life for seven months 1008 00:38:55,088 --> 00:38:57,430 and if it hurts you financially, tough! 1009 00:38:57,430 --> 00:38:58,427 You deserve it. 1010 00:38:58,427 --> 00:39:01,147 - You think I'm just some nothing that you can squash? 1011 00:39:01,147 --> 00:39:04,208 Well you're gonna find out that you are very, very wrong! 1012 00:39:04,208 --> 00:39:05,531 - This is very, very counterproductive. 1013 00:39:05,531 --> 00:39:06,528 Can we just stop now, stop totally, say nothing? 1014 00:39:06,528 --> 00:39:09,147 Just file out the door separately and don't say 1015 00:39:09,147 --> 00:39:10,897 anything more please. 1016 00:39:11,806 --> 00:39:13,666 I'll schedule another conference for next Tuesday. 1017 00:39:13,666 --> 00:39:15,168 If I need further clarification before then 1018 00:39:15,168 --> 00:39:17,051 I'll contact you. 1019 00:39:17,051 --> 00:39:18,051 Please Susy. 1020 00:39:19,804 --> 00:39:22,137 (cork pops) 1021 00:39:23,303 --> 00:39:25,070 - We've got 'em. 1022 00:39:25,070 --> 00:39:26,212 - Yeah. 1023 00:39:26,212 --> 00:39:27,832 - I mean we may have to come down a little from 40, 1024 00:39:27,832 --> 00:39:31,165 but basically they know they're stuffed. 1025 00:39:32,392 --> 00:39:34,975 I mean Gary knows he's trapped. 1026 00:39:36,072 --> 00:39:38,514 Kate, if we make a go of this cafe thing, 1027 00:39:38,514 --> 00:39:40,115 we're never gonna have to put up with shit like that 1028 00:39:40,115 --> 00:39:41,032 ever again. 1029 00:39:45,031 --> 00:39:46,114 What's wrong? 1030 00:39:47,656 --> 00:39:49,573 - Those words you used. 1031 00:39:52,936 --> 00:39:54,872 Where'd you get them from? 1032 00:39:54,872 --> 00:39:56,184 - What words? 1033 00:39:56,184 --> 00:39:59,874 - The twin peaks of womanhood, soft, sweet, seductive. 1034 00:39:59,874 --> 00:40:02,231 - Gary, it's what he said. 1035 00:40:02,231 --> 00:40:03,481 - No he didn't. 1036 00:40:05,858 --> 00:40:08,608 - What are you calling me a liar? 1037 00:40:09,514 --> 00:40:11,665 (tense music) 1038 00:40:11,665 --> 00:40:13,582 - Gary didn't say that. 1039 00:40:14,586 --> 00:40:15,419 Dad did. 1040 00:40:24,448 --> 00:40:27,888 - You told me Dad never touched you. 1041 00:40:27,888 --> 00:40:28,721 - He did. 1042 00:40:30,890 --> 00:40:33,049 - You told me I was lying. 1043 00:40:33,049 --> 00:40:36,049 - Yeah I know, I'm sorry about that. 1044 00:40:40,848 --> 00:40:42,666 - How old were you? 1045 00:40:42,666 --> 00:40:45,727 - I don't really want to talk about it. 1046 00:40:45,727 --> 00:40:47,410 - How old were you? 1047 00:40:47,410 --> 00:40:48,243 - 13. 1048 00:40:49,271 --> 00:40:50,271 Same as you. 1049 00:40:54,988 --> 00:40:56,405 - What did he do? 1050 00:40:57,271 --> 00:40:58,771 - Um...same thing? 1051 00:41:00,348 --> 00:41:03,348 Started as a game in the backyard... 1052 00:41:23,772 --> 00:41:26,439 He'd end up grabbing my breasts. 1053 00:41:27,649 --> 00:41:29,649 And I would just freeze. 1054 00:41:31,408 --> 00:41:32,951 - Why didn't you scream? 1055 00:41:32,951 --> 00:41:35,531 - Because I was scared Mum would hear. 1056 00:41:35,531 --> 00:41:39,698 And I would have killed myself rather than let her find out. 1057 00:41:46,812 --> 00:41:48,307 - [Susy] Did he do anything else? 1058 00:41:48,307 --> 00:41:49,140 - No. 1059 00:41:51,932 --> 00:41:54,432 No the grabbing was the worst. 1060 00:41:55,292 --> 00:41:57,792 - How many times did he do it? 1061 00:42:00,569 --> 00:42:01,819 - I lost count. 1062 00:42:04,188 --> 00:42:05,191 - And Paul beats us around the head 1063 00:42:05,191 --> 00:42:08,191 for not wanting him over for dinner? 1064 00:42:11,005 --> 00:42:13,672 Why did you tell me I was lying? 1065 00:42:15,410 --> 00:42:17,452 - I don't know. 1066 00:42:17,452 --> 00:42:20,367 I think part of me was relieved it wasn't happening 1067 00:42:20,367 --> 00:42:21,534 to me anymore. 1068 00:42:22,549 --> 00:42:23,382 I'm sorry. 1069 00:42:26,471 --> 00:42:27,471 - It's okay. 1070 00:42:30,652 --> 00:42:33,569 Guess it was worse for you than me. 1071 00:42:38,812 --> 00:42:42,892 - So is the rest of the stuff about Gary a lie too? 1072 00:42:42,892 --> 00:42:45,790 - I made up the bit about the twin peaks, Kate. 1073 00:42:45,790 --> 00:42:48,508 But grabbing my breasts and the rest of it? 1074 00:42:48,508 --> 00:42:49,841 Absolutely true. 1075 00:42:51,940 --> 00:42:54,607 (pensive music) 1076 00:43:29,625 --> 00:43:32,664 - Why do you think that she's lying? 1077 00:43:32,664 --> 00:43:35,487 - Well I can't say I particularly like Gary but it seems 1078 00:43:35,487 --> 00:43:38,105 to me that your sister's decided on a sum of money 1079 00:43:38,105 --> 00:43:41,355 and manufactured her story to match it. 1080 00:43:42,308 --> 00:43:44,766 Now I may be wrong but I felt very strongly 1081 00:43:44,766 --> 00:43:46,527 I should voice my concerns to you before tomorrow 1082 00:43:46,527 --> 00:43:49,247 so thank you for coming in. 1083 00:43:49,247 --> 00:43:53,627 - Yeah well sort of puts me in an impossible situation. 1084 00:43:53,627 --> 00:43:55,365 - You get pretty good at interpreting body language 1085 00:43:55,365 --> 00:43:56,905 in this job. 1086 00:43:56,905 --> 00:43:58,306 You looked very uncomfortable when you had to 1087 00:43:58,306 --> 00:43:59,806 back up her story. 1088 00:44:02,089 --> 00:44:04,927 - Can we consider what I'm about to say to you 1089 00:44:04,927 --> 00:44:06,677 totally confidential? 1090 00:44:07,625 --> 00:44:08,708 - I really don't think I can give you that 1091 00:44:08,708 --> 00:44:10,649 sort of guarantee. 1092 00:44:10,649 --> 00:44:11,899 It's up to you. 1093 00:44:16,060 --> 00:44:18,045 - I was lying. 1094 00:44:18,045 --> 00:44:19,624 Susy didn't tell me anything. 1095 00:44:19,624 --> 00:44:20,706 But that doesn't necessarily mean she's lying 1096 00:44:20,706 --> 00:44:22,365 about the harassment. 1097 00:44:22,365 --> 00:44:24,761 She never tells me about things that are worrying her, 1098 00:44:24,761 --> 00:44:26,322 she's not the confiding type. 1099 00:44:26,322 --> 00:44:27,760 - Do you think she's lying? 1100 00:44:27,760 --> 00:44:29,682 - I think she might be exaggerating her story a bit, 1101 00:44:29,682 --> 00:44:33,903 but no, I don't think she would make up something like this. 1102 00:44:33,903 --> 00:44:35,026 - Does she realize if she pushes Gary too hard 1103 00:44:35,026 --> 00:44:37,405 he's just as likely to take this to the tribunal? 1104 00:44:37,405 --> 00:44:38,402 - What about the publicity? 1105 00:44:38,402 --> 00:44:39,506 - Well he'd like to avoid the publicity 1106 00:44:39,506 --> 00:44:42,100 but if the alternative is $40,000. 1107 00:44:42,100 --> 00:44:43,282 - You think? - Yeah. 1108 00:44:43,282 --> 00:44:45,645 Their lawyer'd make sure that the board would hear 1109 00:44:45,645 --> 00:44:48,306 that she parties, that she takes drugs, 1110 00:44:48,306 --> 00:44:49,139 she sleeps at work. 1111 00:44:49,139 --> 00:44:49,972 I mean, I wouldn't like her chances. 1112 00:44:49,972 --> 00:44:52,403 She could end up with nothing. 1113 00:44:52,403 --> 00:44:53,730 - I'll talk to her. 1114 00:44:53,730 --> 00:44:55,410 - I think you should. 1115 00:44:55,410 --> 00:44:58,050 And thanks for being so truthful, Katy. 1116 00:44:58,050 --> 00:45:00,800 Doesn't happen enough these days. 1117 00:45:02,306 --> 00:45:03,650 - Well I think you're doing a fabulous job 1118 00:45:03,650 --> 00:45:04,786 and I'd hate to think that Susy was... 1119 00:45:04,786 --> 00:45:05,619 Yeah. 1120 00:45:07,666 --> 00:45:10,248 Anyway, I think you're doing a fabulous job. 1121 00:45:10,248 --> 00:45:11,248 - Thank you! 1122 00:45:21,865 --> 00:45:24,442 - $5 closest to the pin. 1123 00:45:24,442 --> 00:45:25,692 - Yeah alright. 1124 00:46:07,006 --> 00:46:10,339 - Double or nothing hole. - Yeah alright. 1125 00:46:13,469 --> 00:46:16,493 - So Vince, how much is the firm willing to back me? 1126 00:46:16,493 --> 00:46:18,573 I need to know. 1127 00:46:18,573 --> 00:46:19,406 - Well. 1128 00:46:20,909 --> 00:46:23,133 Considering the financial position of the firm. 1129 00:46:23,133 --> 00:46:24,907 - [Gary] How much? 1130 00:46:24,907 --> 00:46:26,653 - If it does go to the tribunal you'll probably 1131 00:46:26,653 --> 00:46:29,816 get a tiny paragraph in the afternoon paper. 1132 00:46:29,816 --> 00:46:31,656 - It'll be on 60 bloody Minutes, Vince. 1133 00:46:31,656 --> 00:46:33,016 It'll be disaster for me. 1134 00:46:33,016 --> 00:46:34,013 Stephanie and her bloody family-- 1135 00:46:34,013 --> 00:46:35,416 - Gary, I think you take far too much notice 1136 00:46:35,416 --> 00:46:38,666 of what Stephanie and her family think. 1137 00:46:40,936 --> 00:46:42,397 - There's another agenda here, Vince. 1138 00:46:42,397 --> 00:46:43,974 - What? 1139 00:46:43,974 --> 00:46:46,253 - You're refusing to pay because you do believe her. 1140 00:46:46,253 --> 00:46:48,936 - I'm refusing to pay because the firm is broke. 1141 00:46:48,936 --> 00:46:50,353 - You do believe her. - I don't! 1142 00:46:50,353 --> 00:46:51,736 - You do or you wouldn't be prepared 1143 00:46:51,736 --> 00:46:53,474 to see me crucified in court! 1144 00:46:53,474 --> 00:46:55,474 - Gary, the public will be on your side. 1145 00:46:55,474 --> 00:46:57,773 The promiscuous drug taking party girl, 1146 00:46:57,773 --> 00:46:58,834 she'll be crucified, you'll win! 1147 00:46:58,834 --> 00:47:00,637 - You believe her, 1148 00:47:00,637 --> 00:47:03,277 and you're prepared to throw me to the wolves. 1149 00:47:03,277 --> 00:47:06,616 - The firm will cover you for 10,000, I think that's fair. 1150 00:47:06,616 --> 00:47:08,797 - Let me tell you something Vince, I don't! 1151 00:47:08,797 --> 00:47:10,636 You are throwing me to the wolves! 1152 00:47:10,636 --> 00:47:12,354 - There has to be some truth in what she says. 1153 00:47:12,354 --> 00:47:13,357 - Oh now it comes out. 1154 00:47:13,357 --> 00:47:14,233 - Well there has to be, considering the way you've treated 1155 00:47:14,233 --> 00:47:15,066 other women-- 1156 00:47:15,066 --> 00:47:16,101 - A few jokes, a few compliments. 1157 00:47:16,101 --> 00:47:17,223 - Well I know you've had affairs 1158 00:47:17,223 --> 00:47:18,798 with at least two of our girls. 1159 00:47:18,798 --> 00:47:20,663 - They were willing, they wanted it. 1160 00:47:20,663 --> 00:47:22,204 Christ you're a fucking fossil, Vince. 1161 00:47:22,204 --> 00:47:23,863 They should carbon date you. 1162 00:47:23,863 --> 00:47:25,906 Most women love sex. 1163 00:47:25,906 --> 00:47:27,402 - Yeah? 1164 00:47:27,402 --> 00:47:29,485 So why do they all leave? 1165 00:47:33,122 --> 00:47:35,682 10,000 I think that is more than fair. 1166 00:47:35,682 --> 00:47:37,349 - Yeah well I don't. 1167 00:47:38,642 --> 00:47:40,475 I'm really pissed off. 1168 00:47:47,986 --> 00:47:49,319 - It's too much. 1169 00:47:50,642 --> 00:47:52,844 - It's what we need. 1170 00:47:52,844 --> 00:47:55,586 - You'll blow it Susy, it'll backfire. 1171 00:47:55,586 --> 00:47:56,626 - Come on Kate, don't do this. 1172 00:47:56,626 --> 00:47:59,058 It's for both of us. 1173 00:47:59,058 --> 00:48:01,198 - I told her I lied. 1174 00:48:01,198 --> 00:48:02,226 - You what? 1175 00:48:02,226 --> 00:48:05,964 - She spotted it, she knew I was lying. 1176 00:48:05,964 --> 00:48:07,362 - You didn't have to tell her! 1177 00:48:07,362 --> 00:48:08,922 Why the fuck would you do a thing like that? 1178 00:48:08,922 --> 00:48:11,922 - She asked me, I had to, I'm sorry. 1179 00:48:14,779 --> 00:48:17,133 I told her I thought you were telling the truth. 1180 00:48:17,133 --> 00:48:19,056 - [Susy] Great. 1181 00:48:19,056 --> 00:48:21,056 - I couldn't lie to her. 1182 00:48:22,072 --> 00:48:23,450 - The minute I saw that dyke I knew you'd 1183 00:48:23,450 --> 00:48:25,748 fall in love with her. 1184 00:48:25,748 --> 00:48:28,106 - Marion? - Yeah Marion. 1185 00:48:28,106 --> 00:48:29,439 - She's not gay. 1186 00:48:30,607 --> 00:48:33,206 - Get new glasses, Kate. 1187 00:48:33,206 --> 00:48:36,066 She was eyeing you all through that conference. 1188 00:48:36,066 --> 00:48:36,899 - Really? 1189 00:48:38,224 --> 00:48:40,807 (gentle music) 1190 00:48:41,904 --> 00:48:43,066 - You're such a loser Kate, 1191 00:48:43,066 --> 00:48:45,091 you can't even spot your own species. 1192 00:48:45,091 --> 00:48:47,667 Now she's gonna think I'm a total liar. 1193 00:48:47,667 --> 00:48:50,749 - I told her I thought you were telling the truth. 1194 00:48:50,749 --> 00:48:53,611 - Yeah well I was telling the truth. 1195 00:48:53,611 --> 00:48:55,672 Gary was vile to me for seven months 1196 00:48:55,672 --> 00:48:57,293 and I hated every minute of it. 1197 00:48:57,293 --> 00:48:59,626 And he is gonna pay $40,000. 1198 00:49:02,890 --> 00:49:05,149 - Well Marion says he won't pay, he'll go to court. 1199 00:49:05,149 --> 00:49:07,693 - Yeah well I know Gary better than Marion does, 1200 00:49:07,693 --> 00:49:09,853 and he will do anything to hide this 1201 00:49:09,853 --> 00:49:12,131 from his wife and her family. 1202 00:49:12,131 --> 00:49:13,709 He's terrified of them. 1203 00:49:13,709 --> 00:49:16,392 - Susy, for god's sake, you've got to be reasonable. 1204 00:49:16,392 --> 00:49:17,587 - What? 1205 00:49:17,587 --> 00:49:19,512 And live the rest of our lives like this? 1206 00:49:19,512 --> 00:49:20,345 No way. 1207 00:49:22,973 --> 00:49:24,909 - [Marion] The twin peaks of womanhood, soft-- 1208 00:49:24,909 --> 00:49:26,552 - [Susy] You can't even spot your own species. 1209 00:49:26,552 --> 00:49:28,673 You're such a loser, Kate. 1210 00:49:28,673 --> 00:49:32,162 (overlapping voices) 1211 00:49:32,162 --> 00:49:33,166 - I'll be very interested to hear 1212 00:49:33,166 --> 00:49:34,326 what conclusions you've all come to 1213 00:49:34,326 --> 00:49:36,609 since the last meeting. 1214 00:49:36,609 --> 00:49:38,347 - Well, we have-- 1215 00:49:38,347 --> 00:49:40,180 - Katy, would you sit? 1216 00:49:41,462 --> 00:49:43,782 - Gary and I have considered your submission 1217 00:49:43,782 --> 00:49:46,844 and we're quite prepared to settle for $10,000. 1218 00:49:46,844 --> 00:49:47,900 - [Susy] You're joking. 1219 00:49:47,900 --> 00:49:49,761 - It's our last and final offer. 1220 00:49:49,761 --> 00:49:52,418 - 10,000, you're joking. 1221 00:49:52,418 --> 00:49:53,964 - It's more than we ever intended to pay 1222 00:49:53,964 --> 00:49:56,764 and quite frankly we're outraged at having to pay that. 1223 00:49:56,764 --> 00:49:58,081 - [Susy] You want this to go to court. 1224 00:49:58,081 --> 00:49:59,655 - [Vince] If it has to. 1225 00:49:59,655 --> 00:50:02,204 - Could you schedule the hearing as soon as possible please? 1226 00:50:02,204 --> 00:50:05,841 - Okay, 10 of my own, that's a total of 20. 1227 00:50:05,841 --> 00:50:06,844 - [Vince] Gary. 1228 00:50:06,844 --> 00:50:08,022 - I haven't got 10, I'm gonna have to borrow it 1229 00:50:08,022 --> 00:50:11,281 so it's an absolute final offer. 1230 00:50:11,281 --> 00:50:15,841 And I can't tell you how angry I am at having to do this. 1231 00:50:15,841 --> 00:50:18,161 To say that I think that this is criminal 1232 00:50:18,161 --> 00:50:20,295 is a gross understatement. 1233 00:50:20,295 --> 00:50:21,962 20,000, final offer. 1234 00:50:24,044 --> 00:50:26,060 - Could you schedule the hearing as soon as possible please? 1235 00:50:26,060 --> 00:50:27,462 - Oh I can't believe this! 1236 00:50:27,462 --> 00:50:28,700 - Susy, you can't be serious. 1237 00:50:28,700 --> 00:50:31,661 $20,000, 10 of it straight from Gary's own pocket. 1238 00:50:31,661 --> 00:50:33,483 - Susy, 20,000 is an offer that I really think 1239 00:50:33,483 --> 00:50:34,722 is worth considering seriously. 1240 00:50:34,722 --> 00:50:37,382 - Well I'm sorry, I don't think it's enough. 1241 00:50:37,382 --> 00:50:39,724 - It's a very generous offer, isn't it? 1242 00:50:39,724 --> 00:50:41,580 - It's within the range of what I would consider fair. 1243 00:50:41,580 --> 00:50:43,921 - Marion, as I understand this the negotiation 1244 00:50:43,921 --> 00:50:46,236 is between Gary and I. 1245 00:50:46,236 --> 00:50:47,243 - I'm just offering an opinion. 1246 00:50:47,243 --> 00:50:48,844 - Yeah well in my opinion 20,000 is not nearly enough 1247 00:50:48,844 --> 00:50:51,062 so let's go and see what the tribunal thinks. 1248 00:50:51,062 --> 00:50:52,220 - I would have thought there were things 1249 00:50:52,220 --> 00:50:53,580 that you'd want to keep out of the media too. 1250 00:50:53,580 --> 00:50:54,604 - Like what? 1251 00:50:54,604 --> 00:50:55,437 - Like your lifestyle. 1252 00:50:55,437 --> 00:50:56,270 (scoffs) 1253 00:50:56,270 --> 00:50:58,734 - I once took ecstasy, big deal. 1254 00:50:58,734 --> 00:50:59,869 - How much will you take? 1255 00:50:59,869 --> 00:51:00,873 - Gary, don't let her do this. 1256 00:51:00,873 --> 00:51:03,054 - How much will you take? 1257 00:51:03,054 --> 00:51:05,092 - I'll take $40,000. 1258 00:51:05,092 --> 00:51:06,692 - There is no way. 1259 00:51:06,692 --> 00:51:08,094 Can you understand that there is no way 1260 00:51:08,094 --> 00:51:10,953 that I could raise $40,000 even if I wanted to? 1261 00:51:10,953 --> 00:51:12,666 - What are your net assets, Gary? 1262 00:51:12,666 --> 00:51:14,612 Way above 40,000 I suspect. 1263 00:51:14,612 --> 00:51:15,774 - You want me to sell my house? 1264 00:51:15,774 --> 00:51:16,953 - If necessary. 1265 00:51:16,953 --> 00:51:19,070 People go to prison for what you did! 1266 00:51:19,070 --> 00:51:20,313 You're getting off lightly. 1267 00:51:20,313 --> 00:51:21,753 - She's crazy, she's insane. 1268 00:51:21,753 --> 00:51:23,070 - [Susy] Vince, you know what he's like. 1269 00:51:23,070 --> 00:51:24,873 - For god's sake Susy, be reasonable! 1270 00:51:24,873 --> 00:51:27,113 - When were you ever reasonable to me? 1271 00:51:27,113 --> 00:51:29,092 - I never did anything to you and you know it. 1272 00:51:29,092 --> 00:51:30,393 How can you sit there and lie? 1273 00:51:30,393 --> 00:51:32,267 - [Susy] I'm not lying, you are. 1274 00:51:32,267 --> 00:51:33,971 - You bitch. 1275 00:51:33,971 --> 00:51:34,974 (dramatic music) 1276 00:51:34,974 --> 00:51:37,549 You vicious, lying, filthy little slut! 1277 00:51:37,549 --> 00:51:38,990 - [Marion] The conference is over! 1278 00:51:38,990 --> 00:51:41,294 - You're getting out of it for less than 40 now. 1279 00:51:41,294 --> 00:51:42,633 - We'll take the 20. - No we won't! 1280 00:51:42,633 --> 00:51:43,993 - Her sister knows it's bullshit! 1281 00:51:43,993 --> 00:51:46,326 She knows, you bitch! - Gary! 1282 00:51:48,292 --> 00:51:50,372 - Susy, this conference is over! 1283 00:51:50,372 --> 00:51:52,652 - Alright, I'll take $30,000 but that's it, 1284 00:51:52,652 --> 00:51:54,254 that's absolutely it. 1285 00:51:54,254 --> 00:51:55,531 - Give the bitch the money Vince. 1286 00:51:55,531 --> 00:51:56,531 - Gary, no! 1287 00:51:56,531 --> 00:51:57,550 - Give her the 30 so I don't have to see 1288 00:51:57,550 --> 00:51:58,894 her ugly face again! 1289 00:51:58,894 --> 00:52:00,073 - The conciliation is terminated. 1290 00:52:00,073 --> 00:52:01,513 - This is between me and him! - Not here! 1291 00:52:01,513 --> 00:52:03,950 - Alright you put in 15, I put in 15. 1292 00:52:03,950 --> 00:52:06,711 (shouting) 1293 00:52:06,711 --> 00:52:09,294 - Wait a minute, wait, no wait! 1294 00:52:10,557 --> 00:52:11,618 Thanks. 1295 00:52:11,618 --> 00:52:13,355 Thanks a million, Marion. 1296 00:52:13,355 --> 00:52:14,672 Why the hell didn't you let him settle? 1297 00:52:14,672 --> 00:52:15,677 - There can't be a balanced settlement 1298 00:52:15,677 --> 00:52:16,674 under conditions like that. 1299 00:52:16,674 --> 00:52:17,975 - He wanted to pay, didn't you hear him? 1300 00:52:17,975 --> 00:52:19,356 He wanted to pay, why would you pull the plug? 1301 00:52:19,356 --> 00:52:20,434 - Because quite frankly I don't think 1302 00:52:20,434 --> 00:52:21,517 we've got to the truth of it yet. 1303 00:52:21,517 --> 00:52:23,234 - What are you saying, I'm lying? 1304 00:52:23,234 --> 00:52:24,418 - We fought long and hard for this sort of power. 1305 00:52:24,418 --> 00:52:25,917 I hate to see it being abused this way. 1306 00:52:25,917 --> 00:52:27,597 There are an awful lot of women who really suffer, 1307 00:52:27,597 --> 00:52:28,919 who need this place. 1308 00:52:28,919 --> 00:52:30,237 - Well you listen to me Marion. 1309 00:52:30,237 --> 00:52:32,274 That guy was on the phone to me every single day 1310 00:52:32,274 --> 00:52:34,658 for seven months, saying things more degrading and hostile 1311 00:52:34,658 --> 00:52:35,997 than you're ever likely to hear 1312 00:52:35,997 --> 00:52:37,276 in your protected little life! 1313 00:52:37,276 --> 00:52:38,274 - Oh shut up, Susy. 1314 00:52:38,274 --> 00:52:39,618 - You have been lying about the office incident though, 1315 00:52:39,618 --> 00:52:40,618 haven't you? 1316 00:52:41,473 --> 00:52:43,074 (elevator dings) 1317 00:52:43,074 --> 00:52:44,738 - Whose side are you on? 1318 00:52:44,738 --> 00:52:45,738 Both of you. 1319 00:52:50,535 --> 00:52:52,237 - She realize how dangerous this is getting? 1320 00:52:52,237 --> 00:52:54,684 - Well I think she thinks she's gonna win. 1321 00:52:54,684 --> 00:52:57,171 Do you wanna go and get a coffee? 1322 00:52:57,171 --> 00:52:58,795 - Oh, have to be quick. 1323 00:52:58,795 --> 00:52:59,794 My husband's picking me up early. 1324 00:52:59,794 --> 00:53:00,627 - Oh. 1325 00:53:00,627 --> 00:53:01,460 - It's our wedding anniversary. 1326 00:53:01,460 --> 00:53:03,547 - Oh, congratulations. 1327 00:53:03,547 --> 00:53:05,228 Oh don't worry about it. 1328 00:53:05,228 --> 00:53:06,061 Excuse me. 1329 00:53:08,727 --> 00:53:11,644 I just have to go and kill someone. 1330 00:53:14,487 --> 00:53:16,988 - I saw a video of his angiogram. 1331 00:53:16,988 --> 00:53:18,444 Now I'm not a doctor which you didn't have to be 1332 00:53:18,444 --> 00:53:20,167 to see what was going on. 1333 00:53:20,167 --> 00:53:22,764 - What's an angiogram? 1334 00:53:22,764 --> 00:53:25,148 - It's an x-ray of the heart pumping. 1335 00:53:25,148 --> 00:53:27,388 You see all the blood going through the coronary arteries. 1336 00:53:27,388 --> 00:53:30,945 Now Dad's coronary arteries are almost totally blocked. 1337 00:53:30,945 --> 00:53:32,545 - So what's the prognosis? 1338 00:53:32,545 --> 00:53:35,925 - He either gets a triple bypass soon or he's dead. 1339 00:53:35,925 --> 00:53:37,505 - So, he gets a triple bypass. 1340 00:53:37,505 --> 00:53:39,148 - Sure, in 12 to 18 months, that's the waiting list. 1341 00:53:39,148 --> 00:53:40,364 - Waiting list? 1342 00:53:40,364 --> 00:53:41,724 He's privately insured, isn't he? 1343 00:53:41,724 --> 00:53:42,769 - No. 1344 00:53:42,769 --> 00:53:43,848 - No? 1345 00:53:43,848 --> 00:53:44,681 - How could he be? 1346 00:53:44,681 --> 00:53:46,265 He's living on the pension. 1347 00:53:46,265 --> 00:53:49,246 - So what are his chances of living the 12 months? 1348 00:53:49,246 --> 00:53:50,664 - His doctor said 50/50 but my feeling is 1349 00:53:50,664 --> 00:53:52,825 that he was being optimistic. 1350 00:53:52,825 --> 00:53:54,606 - And how much does this operation cost? 1351 00:53:54,606 --> 00:53:55,439 - 30,000. 1352 00:53:59,748 --> 00:54:01,145 - 30,000. 1353 00:54:01,145 --> 00:54:03,545 - It's open heart surgery. 1354 00:54:03,545 --> 00:54:05,028 - 30,000. 1355 00:54:05,028 --> 00:54:06,526 - I thought you were about to get 40,000. 1356 00:54:06,526 --> 00:54:08,467 - Oh no no no Paul, that's for me. 1357 00:54:08,467 --> 00:54:09,545 You're the one with all the money, 1358 00:54:09,545 --> 00:54:10,922 you're the one who's made something of your life, remember? 1359 00:54:10,922 --> 00:54:14,206 - I'd help him if I could but I can't. 1360 00:54:14,206 --> 00:54:15,604 - What do you mean you can't? 1361 00:54:15,604 --> 00:54:17,444 Are you doing well or aren't you? 1362 00:54:17,444 --> 00:54:20,277 - I possibly will be, but not yet. 1363 00:54:21,886 --> 00:54:24,205 - Well according to you Paul you've been carpeting 1364 00:54:24,205 --> 00:54:26,924 half the city for the last 10 years. 1365 00:54:26,924 --> 00:54:29,844 - Maybe in two or three years' time I'll be in the clear 1366 00:54:29,844 --> 00:54:32,686 but it's a highly competitive area. 1367 00:54:32,686 --> 00:54:35,383 - You could raise 30,000 if you had to Paul. 1368 00:54:35,383 --> 00:54:38,244 - Susy I'm 120,000 in debt. 1369 00:54:38,244 --> 00:54:39,077 - In debt? 1370 00:54:40,046 --> 00:54:41,667 - What about your girlfriend? 1371 00:54:41,667 --> 00:54:43,120 She's a highly paid lawyer. 1372 00:54:43,120 --> 00:54:46,004 - She's already pumped 25,000 into the business. 1373 00:54:46,004 --> 00:54:47,966 She's kept me afloat. 1374 00:54:47,966 --> 00:54:49,364 I know what you think of Rachel but if it wasn't for her 1375 00:54:49,364 --> 00:54:52,031 I'd be sleeping on a park bench. 1376 00:54:53,726 --> 00:54:55,726 - So how's he taking it? 1377 00:54:56,665 --> 00:54:59,345 - He's cracking hard but underneath he's worried sick. 1378 00:54:59,345 --> 00:55:01,684 - He's 63 for christ sake. 1379 00:55:01,684 --> 00:55:03,225 If I drink half as much as that man and live to be 63 1380 00:55:03,225 --> 00:55:06,345 I will think myself very, very lucky. 1381 00:55:06,345 --> 00:55:07,845 - So you'll just let him die? 1382 00:55:07,845 --> 00:55:10,084 - He won't die Paul. 1383 00:55:10,084 --> 00:55:12,164 You are such a drama queen, you always have been. 1384 00:55:12,164 --> 00:55:13,225 - Okay, let him die. 1385 00:55:13,225 --> 00:55:15,465 (laughing) 1386 00:55:15,465 --> 00:55:17,486 - I'm sick of this shit, I've gotta be somewhere. 1387 00:55:17,486 --> 00:55:19,124 - That's right, whenever something difficult or hard to face 1388 00:55:19,124 --> 00:55:20,665 happens it's off to another party. 1389 00:55:20,665 --> 00:55:22,068 You are so gutless and shallow. 1390 00:55:22,068 --> 00:55:23,826 - And you are such a geek, Paul. 1391 00:55:23,826 --> 00:55:25,268 - Yeah, a geek too. 1392 00:55:25,268 --> 00:55:27,806 One day you're gonna have to start judging things 1393 00:55:27,806 --> 00:55:29,908 beyond the surface. 1394 00:55:29,908 --> 00:55:32,228 - Jesus you're boring, Paul. 1395 00:55:32,228 --> 00:55:35,311 - And would you stop using that word? 1396 00:55:37,748 --> 00:55:40,766 Sometimes I could kill her. 1397 00:55:40,766 --> 00:55:43,016 - I've tried, she recovers. 1398 00:55:43,886 --> 00:55:45,920 So you're really that much in debt, are you? 1399 00:55:45,920 --> 00:55:47,566 - Top of my year in business school but out 1400 00:55:47,566 --> 00:55:49,204 in the real world I'm a joke. 1401 00:55:49,204 --> 00:55:50,964 - You're talking to a taxi driver. 1402 00:55:50,964 --> 00:55:53,086 - Oh I don't know, to survive in the '90s you either 1403 00:55:53,086 --> 00:55:56,505 gotta be lucky, rich, or be a brilliant liar. 1404 00:55:56,505 --> 00:56:00,672 I'd pay that money for Dad if I had it, I really would. 1405 00:56:01,621 --> 00:56:03,145 - Yeah, I would too. 1406 00:56:03,145 --> 00:56:03,978 Dunno why. 1407 00:56:05,802 --> 00:56:08,719 (soft jazzy music) 1408 00:56:22,628 --> 00:56:24,766 - That bitch humiliated me. 1409 00:56:24,766 --> 00:56:26,266 She made me panic. 1410 00:56:27,326 --> 00:56:29,785 - I think we have to call her bluff. 1411 00:56:29,785 --> 00:56:31,604 - You don't have to do anything, Vince. 1412 00:56:31,604 --> 00:56:33,186 I have to call her bluff. 1413 00:56:33,186 --> 00:56:34,708 - Good. 1414 00:56:34,708 --> 00:56:38,324 - I've been behaving like a coward on all fronts. 1415 00:56:38,324 --> 00:56:40,665 - I think your reaction was quite understandable. 1416 00:56:40,665 --> 00:56:42,466 - No, it was gutless. 1417 00:56:42,466 --> 00:56:44,804 I've done what I should have done weeks ago. 1418 00:56:44,804 --> 00:56:47,006 I've talked to Stephanie and her family. 1419 00:56:47,006 --> 00:56:49,166 They're right behind me. 1420 00:56:49,166 --> 00:56:52,185 And I talked to Steve Lovett on the 19th hole yesterday. 1421 00:56:52,185 --> 00:56:53,188 - Lovett? 1422 00:56:53,188 --> 00:56:54,228 Good. 1423 00:56:54,228 --> 00:56:55,684 - With him representing me at the tribunal, 1424 00:56:55,684 --> 00:56:58,628 she won't know what hit her. 1425 00:56:58,628 --> 00:57:01,348 She's gonna get nothing from me. 1426 00:57:01,348 --> 00:57:02,948 - I'm really glad. 1427 00:57:02,948 --> 00:57:06,206 - Nobody humiliates me like that and gets away with it. 1428 00:57:06,206 --> 00:57:08,884 It's been a real turning point for me, Vince. 1429 00:57:08,884 --> 00:57:11,726 Public will see it for what it is. 1430 00:57:11,726 --> 00:57:13,962 A blatant attempt to extort money by a scheming, 1431 00:57:13,962 --> 00:57:16,401 amoral little bitch. 1432 00:57:16,401 --> 00:57:20,764 - I hope you understand why I couldn't go higher than 10. 1433 00:57:20,764 --> 00:57:23,181 - Yeah, I understand alright. 1434 00:57:24,371 --> 00:57:25,705 You believed every word she said. 1435 00:57:25,705 --> 00:57:27,305 (tense music) 1436 00:57:27,305 --> 00:57:29,604 - That's not true. 1437 00:57:29,604 --> 00:57:31,830 - It was a real shock. 1438 00:57:31,830 --> 00:57:33,330 But it's freed me. 1439 00:57:34,651 --> 00:57:38,768 If that's what you think of me, fuck you Vince. 1440 00:57:38,768 --> 00:57:39,601 Fuck you. 1441 00:57:40,569 --> 00:57:42,592 - Now just a minute. 1442 00:57:42,592 --> 00:57:46,047 You understand our financial position better than anyone. 1443 00:57:46,047 --> 00:57:49,085 I just couldn't afford to extend the firm any more. 1444 00:57:49,085 --> 00:57:50,411 - Yeah I understand this. 1445 00:57:50,411 --> 00:57:51,691 You believe her! 1446 00:57:51,691 --> 00:57:52,524 Fuck you! 1447 00:57:59,255 --> 00:58:02,011 - I've got good reason to believe her. 1448 00:58:02,011 --> 00:58:03,011 Good reason. 1449 00:58:04,672 --> 00:58:05,505 - Oh yeah? 1450 00:58:06,352 --> 00:58:07,185 What? 1451 00:58:08,992 --> 00:58:13,691 - One night when I left the office, I got down to my car 1452 00:58:13,691 --> 00:58:17,024 and I thought I'd left something behind. 1453 00:58:18,811 --> 00:58:20,311 So I came back up. 1454 00:58:24,150 --> 00:58:26,967 When I was looking for my key I heard something. 1455 00:58:26,967 --> 00:58:29,110 - [Gary] What did you hear? 1456 00:58:29,110 --> 00:58:32,870 - [Vince] And I could see you on the intercom 1457 00:58:32,870 --> 00:58:35,287 and you were talking to Susy. 1458 00:58:37,312 --> 00:58:40,479 And she was pleading with you to stop. 1459 00:58:42,432 --> 00:58:44,015 - [Gary] Stop what? 1460 00:58:45,510 --> 00:58:47,760 - [Vince] Stop calling her? 1461 00:58:51,312 --> 00:58:54,395 I could make out what she was saying. 1462 00:58:58,512 --> 00:59:01,792 - [Gary] You couldn't have heard. 1463 00:59:01,792 --> 00:59:06,251 - I know how you treat women around here, Gary. 1464 00:59:06,251 --> 00:59:08,284 You've done a good job. 1465 00:59:08,284 --> 00:59:10,569 I'd be the first to admit that. 1466 00:59:10,569 --> 00:59:13,648 But-- - You want me to get out? 1467 00:59:13,648 --> 00:59:14,928 Leave? 1468 00:59:14,928 --> 00:59:15,931 Is that the message? 1469 00:59:15,931 --> 00:59:17,067 - Yes Gary actually it is. 1470 00:59:17,067 --> 00:59:18,067 I think when all this is settled 1471 00:59:18,067 --> 00:59:21,371 it might be best if you moved on. 1472 00:59:21,371 --> 00:59:26,171 - Yeah well, I've got a little bit of news for you Vince. 1473 00:59:26,171 --> 00:59:28,411 As of today I've got two merchant banks backing 1474 00:59:28,411 --> 00:59:30,752 a buyout of this joint. 1475 00:59:30,752 --> 00:59:32,731 One condition. 1476 00:59:32,731 --> 00:59:33,564 I run it. 1477 00:59:34,410 --> 00:59:37,072 - Those merchant bankers you were having lunch with? 1478 00:59:37,072 --> 00:59:39,968 I thought they were supposed to be college friends. 1479 00:59:39,968 --> 00:59:40,801 - I lied. 1480 00:59:41,872 --> 00:59:43,270 Don't get pissed, Vince. 1481 00:59:43,270 --> 00:59:45,186 This place is ripe for a takeover. 1482 00:59:45,186 --> 00:59:46,528 These are hard times. 1483 00:59:46,528 --> 00:59:49,648 We've got to be much much much more aggressive. 1484 00:59:49,648 --> 00:59:52,208 And you know and I know and they know 1485 00:59:52,208 --> 00:59:56,146 that you don't have the guts to go in hard. 1486 00:59:56,146 --> 00:59:59,590 Now you can refuse to sell, but if you do that 1487 00:59:59,590 --> 01:00:03,190 I'll leave and you'll go bankrupt. 1488 01:00:03,190 --> 01:00:06,112 - You know something Gary? 1489 01:00:06,112 --> 01:00:07,695 I'll be glad to go. 1490 01:00:09,910 --> 01:00:11,510 I've been ashamed of the way this place is run 1491 01:00:11,510 --> 01:00:13,232 ever since you came. 1492 01:00:13,232 --> 01:00:14,891 - Well fuck you mate. 1493 01:00:14,891 --> 01:00:16,630 I'm the reason you survived. 1494 01:00:16,630 --> 01:00:18,032 - When I started this firm it really did give 1495 01:00:18,032 --> 01:00:19,888 worthwhile advice to its clients. 1496 01:00:19,888 --> 01:00:21,248 - Yeah well I'm gonna give you more money 1497 01:00:21,248 --> 01:00:24,171 for this shitheap than anybody else will. 1498 01:00:24,171 --> 01:00:27,072 So if you get subpoenaed by the tribunal, 1499 01:00:27,072 --> 01:00:29,568 be very very careful what you say. 1500 01:00:29,568 --> 01:00:30,972 - Don't worry Gary. 1501 01:00:30,972 --> 01:00:33,472 Vengeance isn't my cup of tea. 1502 01:00:45,750 --> 01:00:47,484 - If we withdraw the complaint we get nothing, 1503 01:00:47,484 --> 01:00:48,811 absolutely nothing. 1504 01:00:48,811 --> 01:00:50,128 Gary drives off in his Porsche and we're stuck 1505 01:00:50,128 --> 01:00:51,750 between shifts in your taxi. 1506 01:00:51,750 --> 01:00:53,872 Great, but your conscience is clear. 1507 01:00:53,872 --> 01:00:55,425 - Look, he's going to court, Gary is going to court. 1508 01:00:55,425 --> 01:00:56,546 I can't lie in court. 1509 01:00:56,546 --> 01:00:58,032 - Come on Kate, you can lie when you want to. 1510 01:00:58,032 --> 01:00:59,712 What's worse, helping me get some kind of justice 1511 01:00:59,712 --> 01:01:01,690 out of a sleaze like Gary, or lying 1512 01:01:01,690 --> 01:01:02,971 that Dad never touched you-- - Oh that's not fair. 1513 01:01:02,971 --> 01:01:03,995 - When you know very well that I needed you. 1514 01:01:03,995 --> 01:01:04,937 - Come on. 1515 01:01:04,937 --> 01:01:07,877 - Come on Kate, be straight for once in your life. 1516 01:01:07,877 --> 01:01:09,600 Deep down there's a little bit of you that wants me 1517 01:01:09,600 --> 01:01:11,280 to miss out on this, on everything. 1518 01:01:11,280 --> 01:01:12,277 There always has been. 1519 01:01:12,277 --> 01:01:13,616 - That's not true, Susy. 1520 01:01:13,616 --> 01:01:15,120 It might have been when we were younger, okay, 1521 01:01:15,120 --> 01:01:16,135 but it's not now. 1522 01:01:16,135 --> 01:01:17,134 I'm sorry, I just can't lie. 1523 01:01:17,134 --> 01:01:18,136 - You really fucked up, Kate. 1524 01:01:18,136 --> 01:01:19,258 We had a way out and you really fucked up. 1525 01:01:19,258 --> 01:01:21,925 (bagpipe music) 1526 01:01:23,057 --> 01:01:27,040 - We're born, we prosper, we wither, and we die. 1527 01:01:27,040 --> 01:01:29,015 It's called the human condition. 1528 01:01:29,015 --> 01:01:30,277 - We're gonna raise the money, Dad. 1529 01:01:30,277 --> 01:01:31,797 - No you're not, the government's gonna pay 1530 01:01:31,797 --> 01:01:33,633 for this operation, not you. 1531 01:01:33,633 --> 01:01:34,880 - What, in 12 to 18 months? 1532 01:01:34,880 --> 01:01:36,096 - Well I'll last that long. 1533 01:01:36,096 --> 01:01:37,936 God, I'm not that sick. 1534 01:01:37,936 --> 01:01:40,160 - I've spoken to your doctor, I've seen your angiograms. 1535 01:01:40,160 --> 01:01:42,057 - Paul, Paul, Paul I appreciate what you say 1536 01:01:42,057 --> 01:01:45,477 but I know the reality, I know how much debt you're in. 1537 01:01:45,477 --> 01:01:48,416 And I know the girls haven't got any cash to spare. 1538 01:01:48,416 --> 01:01:50,698 - Dad, I was supposed to get some money from my employer 1539 01:01:50,698 --> 01:01:52,138 but as it turns out-- 1540 01:01:52,138 --> 01:01:54,138 - Yes yes, Katy told me. 1541 01:01:55,316 --> 01:01:58,058 Shouldn't even feel obligated. 1542 01:01:58,058 --> 01:02:01,391 It's not as if I've been a great father. 1543 01:02:06,416 --> 01:02:08,154 Well don't all disagree. 1544 01:02:08,154 --> 01:02:10,071 - You've been terrific. 1545 01:02:15,695 --> 01:02:17,313 - Thank you girls. 1546 01:02:17,313 --> 01:02:18,319 - Paul said it for all of us. 1547 01:02:18,319 --> 01:02:19,471 - Thank you for letting Paul speak 1548 01:02:19,471 --> 01:02:21,578 on behalf of the great depth of warmth 1549 01:02:21,578 --> 01:02:23,508 you both feel for me. 1550 01:02:23,508 --> 01:02:24,506 It's the first time 1551 01:02:24,506 --> 01:02:26,595 you've let him speak for you in his life. 1552 01:02:26,595 --> 01:02:28,916 - Dad, you behaved like a shit. 1553 01:02:28,916 --> 01:02:32,012 Most of the time you behaved like a shit. 1554 01:02:32,012 --> 01:02:34,176 I'm sorry you're sick, but I'm not gonna suddenly lie 1555 01:02:34,176 --> 01:02:36,228 that I think you're wonderful and all that crap. 1556 01:02:36,228 --> 01:02:37,674 - I behave like a shit? 1557 01:02:37,674 --> 01:02:40,079 How many times did I have to cover for you, young lady? 1558 01:02:40,079 --> 01:02:43,295 I had to go and beg your headmistress not to expel you. 1559 01:02:43,295 --> 01:02:46,095 Not once, not twice, but three times! 1560 01:02:46,095 --> 01:02:50,298 When I got the medical verdict I did have one quick moment 1561 01:02:50,298 --> 01:02:53,119 thinking ah, Susy's getting 40,000. 1562 01:02:53,119 --> 01:02:55,215 Maybe all isn't lost. 1563 01:02:55,215 --> 01:02:57,439 But I immediately came to my senses and knew 1564 01:02:57,439 --> 01:03:00,015 there was no way Susy would give it to me. 1565 01:03:00,015 --> 01:03:03,098 Even if it did mean 10 years of life. 1566 01:03:04,052 --> 01:03:05,599 - She would have given it to you Dad. 1567 01:03:05,599 --> 01:03:07,759 - No I bloody well wouldn't have. 1568 01:03:07,759 --> 01:03:08,853 - Why? 1569 01:03:08,853 --> 01:03:09,956 - He knows. - Susy shut up! 1570 01:03:09,956 --> 01:03:11,395 - If you'd offered I wouldn't have taken it. 1571 01:03:11,395 --> 01:03:13,519 You've got a right to a decent start in life. 1572 01:03:13,519 --> 01:03:14,516 I recognize that. 1573 01:03:14,516 --> 01:03:16,959 But I would like to think you might have offered. 1574 01:03:16,959 --> 01:03:18,292 - The man's ill. 1575 01:03:19,258 --> 01:03:20,639 - Well he carries on with this act 1576 01:03:20,639 --> 01:03:22,719 of hurt and wounded dignity. 1577 01:03:22,719 --> 01:03:23,719 - I am hurt. 1578 01:03:24,814 --> 01:03:28,893 Deeply hurt to think that you wouldn't even have offered. 1579 01:03:28,893 --> 01:03:31,135 I've spent three times that amount on you in your life 1580 01:03:31,135 --> 01:03:32,335 young lady. 1581 01:03:32,335 --> 01:03:33,556 - Out of guilt. 1582 01:03:33,556 --> 01:03:34,735 - Guilt, guilt for what? 1583 01:03:34,735 --> 01:03:35,568 - You know. 1584 01:03:35,568 --> 01:03:36,472 - For being drunk so often, 1585 01:03:36,472 --> 01:03:37,827 having all those appalling women. 1586 01:03:37,827 --> 01:03:38,974 - Appalling? 1587 01:03:38,974 --> 01:03:40,595 Which ones were appalling? 1588 01:03:40,595 --> 01:03:41,592 - All of them. 1589 01:03:41,592 --> 01:03:45,108 - What about Gwen Mountjoy, she was like a mother to you. 1590 01:03:45,108 --> 01:03:46,792 - Gwen Mountjoy couldn't find her way to the kitchen 1591 01:03:46,792 --> 01:03:48,213 after five o'clock. 1592 01:03:48,213 --> 01:03:51,176 - None of them were as good as your mother. 1593 01:03:51,176 --> 01:03:53,336 - Look Dad, we'll raise the money okay. 1594 01:03:53,336 --> 01:03:55,092 We'll go around to all those acquaintances of yours 1595 01:03:55,092 --> 01:03:56,775 and screw something out of them. 1596 01:03:56,775 --> 01:03:58,776 But just don't bullshit about being ready to die 1597 01:03:58,776 --> 01:03:59,875 if you're not. 1598 01:03:59,875 --> 01:04:01,774 - No one's ever quite ready to die. 1599 01:04:01,774 --> 01:04:03,496 - And stop putting on this wounded act 1600 01:04:03,496 --> 01:04:05,433 'cause we don't sit around here fake adoring you. 1601 01:04:05,433 --> 01:04:07,395 There are good reasons for it and you know what they are. 1602 01:04:07,395 --> 01:04:08,392 - Susy, just give it a rest will you? 1603 01:04:08,392 --> 01:04:10,233 - Someone should say. 1604 01:04:10,233 --> 01:04:11,784 - Say what? 1605 01:04:11,784 --> 01:04:13,480 - The truth. 1606 01:04:13,480 --> 01:04:14,563 - What truth? 1607 01:04:15,509 --> 01:04:16,958 - You know. 1608 01:04:16,958 --> 01:04:18,191 - What truth? 1609 01:04:18,191 --> 01:04:19,188 - Dad, just leave it. 1610 01:04:19,188 --> 01:04:20,191 Susy, please. 1611 01:04:20,191 --> 01:04:21,946 - No no no no. 1612 01:04:21,946 --> 01:04:23,844 Susy seems to have something to say. 1613 01:04:23,844 --> 01:04:25,071 Come on Susy, come on. 1614 01:04:25,071 --> 01:04:27,108 What is it you want to tell us? 1615 01:04:27,108 --> 01:04:29,984 - That you're a sleaze. - Don't. 1616 01:04:29,984 --> 01:04:30,987 - He is. 1617 01:04:30,987 --> 01:04:33,252 - What are you saying, Susy? 1618 01:04:33,252 --> 01:04:35,685 - I'm saying that you shouldn't be particularly surprised 1619 01:04:35,685 --> 01:04:38,649 that we aren't as enthusiastic as we should be. 1620 01:04:38,649 --> 01:04:41,529 - Why, because I made a few innocent comments 1621 01:04:41,529 --> 01:04:44,489 about the fact that you were growing into young women? 1622 01:04:44,489 --> 01:04:45,492 - What the hell are you on about Susy? 1623 01:04:45,492 --> 01:04:46,559 - Is that what you're referring to? 1624 01:04:46,559 --> 01:04:48,069 - Dad, forget it. 1625 01:04:48,069 --> 01:04:49,492 - No I won't forget it. 1626 01:04:49,492 --> 01:04:51,631 So your breasts grow. 1627 01:04:51,631 --> 01:04:54,169 So I notice it and comment. 1628 01:04:54,169 --> 01:04:56,212 Is this a hideous crime? 1629 01:04:56,212 --> 01:04:58,068 - Let's not get too melodramatic, eh? 1630 01:04:58,068 --> 01:05:00,612 - Is this a hideous crime? 1631 01:05:00,612 --> 01:05:02,387 - No, now can we forget it? 1632 01:05:02,387 --> 01:05:04,052 - Oh that's right Kate, just sweep it under the carpet 1633 01:05:04,052 --> 01:05:05,588 like you did last time. 1634 01:05:05,588 --> 01:05:08,370 - All fathers notice their daughters' development. 1635 01:05:08,370 --> 01:05:09,892 All fathers notice. 1636 01:05:09,892 --> 01:05:11,348 I was proud. 1637 01:05:11,348 --> 01:05:13,129 All fathers notice. 1638 01:05:13,129 --> 01:05:15,570 - All fathers don't chase their daughters around 1639 01:05:15,570 --> 01:05:16,729 and grab their breasts! 1640 01:05:16,729 --> 01:05:18,467 - Susy, I didn't! 1641 01:05:18,467 --> 01:05:20,848 - Calm down, it happened, okay, it shouldn't have happened 1642 01:05:20,848 --> 01:05:23,012 but I'm sure it hasn't totally ruined our lives. 1643 01:05:23,012 --> 01:05:24,228 - Yeah well I just want him to understand 1644 01:05:24,228 --> 01:05:26,267 why we're not willing to cut off our right arms for him. 1645 01:05:26,267 --> 01:05:28,569 - I didn't touch them Paul, I swear. 1646 01:05:28,569 --> 01:05:29,986 - Dad, don't lie. 1647 01:05:30,889 --> 01:05:33,631 You only stopped when I screamed at you. 1648 01:05:33,631 --> 01:05:36,052 Now I know alcohol may have destroyed most of your brain 1649 01:05:36,052 --> 01:05:37,920 but you have to remember that. 1650 01:05:37,920 --> 01:05:40,170 (laughing) 1651 01:05:54,298 --> 01:05:56,215 (screaming) 1652 01:05:56,215 --> 01:05:57,048 - Dad! 1653 01:06:11,440 --> 01:06:13,023 - I deserve to die. 1654 01:06:16,096 --> 01:06:18,096 - Don't start that, Dad. 1655 01:06:19,877 --> 01:06:23,044 - You do have some redeeming features. 1656 01:06:24,736 --> 01:06:26,432 - Like what? 1657 01:06:26,432 --> 01:06:27,265 - Well. 1658 01:06:30,016 --> 01:06:33,933 When Mum got sick you were her gentleman, kind. 1659 01:06:34,880 --> 01:06:36,297 - I'm sorry okay? 1660 01:06:37,317 --> 01:06:38,320 I'm sorry I laid all that on you, 1661 01:06:38,320 --> 01:06:40,715 you've got enough problems. 1662 01:06:40,715 --> 01:06:42,240 I don't know what's wrong with me sometimes. 1663 01:06:42,240 --> 01:06:44,640 - No more talk of raising though. 1664 01:06:44,640 --> 01:06:46,171 If I die, I die. 1665 01:06:46,171 --> 01:06:47,258 I mean it. 1666 01:06:47,258 --> 01:06:48,800 - Please don't be penitent, Dad. 1667 01:06:48,800 --> 01:06:52,677 Your remorse is more nauseating than your crimes. 1668 01:06:52,677 --> 01:06:53,957 - I don't know, 1669 01:06:53,957 --> 01:06:56,976 as a Christian, I don't know what I-- 1670 01:06:56,976 --> 01:06:58,458 - Oh shut up Paul, please. 1671 01:06:58,458 --> 01:07:00,480 Don't be so bloody pious. 1672 01:07:00,480 --> 01:07:03,376 He groped me, I whacked him, end of story. 1673 01:07:03,376 --> 01:07:04,777 - Unforgivable. 1674 01:07:04,777 --> 01:07:06,436 - Dad will you shut up? 1675 01:07:06,436 --> 01:07:08,269 Will you just shut up? 1676 01:07:09,279 --> 01:07:10,618 - Susy. 1677 01:07:10,618 --> 01:07:11,616 - What? 1678 01:07:11,616 --> 01:07:12,732 I don't know what to do, okay? 1679 01:07:12,732 --> 01:07:14,336 I'm not talking about that other stuff, 1680 01:07:14,336 --> 01:07:15,978 I'm talking about the illness and the money. 1681 01:07:15,978 --> 01:07:17,440 I don't know what to do. 1682 01:07:17,440 --> 01:07:18,455 - Do what you usually do, just run. 1683 01:07:18,455 --> 01:07:20,720 - Just do nothing. 1684 01:07:20,720 --> 01:07:22,496 - She can't just do nothing Dad, don't be ridiculous. 1685 01:07:22,496 --> 01:07:24,798 - Well I'm on my own here Kate. 1686 01:07:24,798 --> 01:07:26,576 I've got a crucial court case. 1687 01:07:26,576 --> 01:07:28,651 And you won't even testify. 1688 01:07:28,651 --> 01:07:30,656 What the fuck am I supposed to do? 1689 01:07:30,656 --> 01:07:33,256 - Hey, for once in your life try telling the truth. 1690 01:07:33,256 --> 01:07:35,839 If you still know what that is. 1691 01:07:36,997 --> 01:07:39,663 (low murmuring) 1692 01:07:49,279 --> 01:07:51,374 - Starting to think you weren't going to show up. 1693 01:07:51,374 --> 01:07:52,245 - I had to turn in the cab. 1694 01:07:52,245 --> 01:07:53,078 What do you mean? 1695 01:07:53,078 --> 01:07:55,461 Of course I'd be here. 1696 01:07:55,461 --> 01:07:56,560 - I just thought you might have decided 1697 01:07:56,560 --> 01:07:58,042 I didn't quite measure up to your exceptionally 1698 01:07:58,042 --> 01:07:59,878 high moral standards. 1699 01:07:59,878 --> 01:08:01,920 - Susy, look I'm not gonna lie for you 1700 01:08:01,920 --> 01:08:03,680 but you know I'm on your side. 1701 01:08:03,680 --> 01:08:05,161 Who got you your lawyer? 1702 01:08:05,161 --> 01:08:06,244 - Yeah great. 1703 01:08:07,278 --> 01:08:10,817 Gary gets a $1,000 suit and I get the bargain basement. 1704 01:08:10,817 --> 01:08:12,862 - You couldn't afford a phone conversation with that guy, 1705 01:08:12,862 --> 01:08:14,240 okay, now who else were you going to go to? 1706 01:08:14,240 --> 01:08:17,073 Rachel and her Lawyers for Christ? 1707 01:08:19,841 --> 01:08:22,919 - I thought you couldn't be involved in the hearing. 1708 01:08:22,919 --> 01:08:23,752 - I'm not. 1709 01:08:24,839 --> 01:08:26,401 But I can be in audience. 1710 01:08:26,401 --> 01:08:27,399 - Great. 1711 01:08:27,399 --> 01:08:28,939 So you've come to see me lose as well. 1712 01:08:28,939 --> 01:08:30,060 - Of course not. 1713 01:08:30,060 --> 01:08:31,234 Why would you say that? 1714 01:08:31,234 --> 01:08:32,977 - Oh come on Marion. 1715 01:08:32,977 --> 01:08:36,038 - [Marion] Oh, I see he's got Lovett acting for him. 1716 01:08:36,038 --> 01:08:37,041 - [Katy] Is he any good? 1717 01:08:37,041 --> 01:08:38,096 - [Marion] Only the best. 1718 01:08:38,096 --> 01:08:39,846 - Silence, all stand. 1719 01:08:45,441 --> 01:08:47,020 Please come to order. 1720 01:08:47,020 --> 01:08:49,500 This public hearing by the anti-discrimination tribunal 1721 01:08:49,500 --> 01:08:51,899 presided over by its president, Mrs. C. Bortolotto 1722 01:08:51,899 --> 01:08:55,441 and Mr. C. Buxton and Mr. B. Hall, members of the tribunal. 1723 01:08:55,441 --> 01:08:57,921 In the matter of Susan Connor, complainant 1724 01:08:57,921 --> 01:09:00,220 versus Gareth Fitzgerald and Fitzgerald and Associates 1725 01:09:00,220 --> 01:09:01,761 is now in session. 1726 01:09:01,761 --> 01:09:03,511 Please all be seated. 1727 01:09:06,118 --> 01:09:07,281 - [Ruth] My name is Miller and I seek leave to appear 1728 01:09:07,281 --> 01:09:08,616 for the complainant. 1729 01:09:08,616 --> 01:09:11,580 - [Steve] My name is Lovett and I seek similar leave 1730 01:09:11,580 --> 01:09:12,919 to appear for the respondant. 1731 01:09:12,919 --> 01:09:14,957 - Thank you Mr. Lovett. 1732 01:09:14,957 --> 01:09:16,001 Ms. Miller. 1733 01:09:16,001 --> 01:09:17,702 - Thank you Ms. President. 1734 01:09:17,702 --> 01:09:20,823 The complainant in this matter, Susan Connor, 1735 01:09:20,823 --> 01:09:23,281 claims damages against the respondent pursuant 1736 01:09:23,281 --> 01:09:26,720 to section 17 subsection one, 21 subsection 2B, 1737 01:09:26,720 --> 01:09:29,260 and for acts that also constitute sexual harassment 1738 01:09:29,260 --> 01:09:32,764 and wrongful dismissal in breach of sections 21A2 1739 01:09:32,764 --> 01:09:35,014 and sections 120B1 and two. 1740 01:09:37,100 --> 01:09:39,841 At all material times in this matter the complainant 1741 01:09:39,841 --> 01:09:41,681 was employed by the second respondent that is 1742 01:09:41,681 --> 01:09:43,180 Life Choice Options proprietary limited-- 1743 01:09:43,180 --> 01:09:45,281 - Life Choice Options doesn't exist anymore. 1744 01:09:45,281 --> 01:09:47,819 It's my company, Fitzgerald and Associates, your honor. 1745 01:09:47,819 --> 01:09:50,903 - Fitzgerald and Associates is the same company, 1746 01:09:50,903 --> 01:09:53,121 Ms. President, the name however has been changed 1747 01:09:53,121 --> 01:09:55,324 in support of which I offer up the certificate 1748 01:09:55,324 --> 01:09:57,180 of incorporation on change of name to the company 1749 01:09:57,180 --> 01:09:59,481 and the complainant also claims damages 1750 01:09:59,481 --> 01:10:03,943 to the respondents pursuant to section 17 subsection one. 1751 01:10:03,943 --> 01:10:05,564 - Yes Mr. Lovett. 1752 01:10:05,564 --> 01:10:08,443 - If the tribunal pleases there are some preliminary matters 1753 01:10:08,443 --> 01:10:09,740 which I wish to raise. 1754 01:10:09,740 --> 01:10:12,240 May be appropriate to hear them now before 1755 01:10:12,240 --> 01:10:15,383 my learned friend proceeds on her full opening. 1756 01:10:15,383 --> 01:10:17,500 - [President] Yes, alright. 1757 01:10:17,500 --> 01:10:19,484 - [Steve] If I may clarify with the tribunal-- 1758 01:10:19,484 --> 01:10:20,481 - Here we go. 1759 01:10:20,481 --> 01:10:24,023 - Some dates of critical events in this matter. 1760 01:10:24,023 --> 01:10:25,484 As I understand it... 1761 01:10:25,484 --> 01:10:28,183 And in breach of 21A2, alternatively 20B1 and two, 1762 01:10:28,183 --> 01:10:32,350 the various provisions of the act have been breached. 1763 01:10:34,204 --> 01:10:37,724 And sexual harassment is alleged to have occurred... 1764 01:10:37,724 --> 01:10:41,719 Grounds J and new text Australia and president 1765 01:10:41,719 --> 01:10:45,886 and members of the anti-discrimination tribunal, page 807. 1766 01:10:47,397 --> 01:10:51,457 If I may offer a copy up of this judgment for the tribunal? 1767 01:10:51,457 --> 01:10:53,416 - Ms. President. - Yes Ms. Miller? 1768 01:10:53,416 --> 01:10:55,820 - While I concede that the tribunal could come 1769 01:10:55,820 --> 01:10:58,439 to the conclusion that paragraph four, subsection B 1770 01:10:58,439 --> 01:11:02,995 of the Xeroxed form in which the respondent allegedly 1771 01:11:02,995 --> 01:11:05,554 requested to suck the complainant's tits be disallowed 1772 01:11:05,554 --> 01:11:08,598 as part of the original complaint, it would nonetheless 1773 01:11:08,598 --> 01:11:10,321 be my submission that is it inferential 1774 01:11:10,321 --> 01:11:12,759 from the additional document and the paragraph mentioned 1775 01:11:12,759 --> 01:11:14,355 that there is a necessary nexus. 1776 01:11:14,355 --> 01:11:16,690 - See I told you she was good. 1777 01:11:16,690 --> 01:11:18,989 - It all sounds like bullshit to me. 1778 01:11:18,989 --> 01:11:19,992 What would they know? 1779 01:11:19,992 --> 01:11:21,650 I was the one who was there. 1780 01:11:21,650 --> 01:11:24,253 What the hell is a necessary nexus? 1781 01:11:24,253 --> 01:11:25,890 - It's a ritual they have to go through 1782 01:11:25,890 --> 01:11:28,573 especially when they're being paid a fortune. 1783 01:11:28,573 --> 01:11:30,733 Now your lawyer's doing alright, just be patient. 1784 01:11:30,733 --> 01:11:33,316 It is gonna be a very long day. 1785 01:11:40,712 --> 01:11:41,545 - Marion. 1786 01:11:44,745 --> 01:11:46,653 You wouldn't have another cigarette, would you? 1787 01:11:46,653 --> 01:11:48,610 I'm sorry-- - Oh yes, sure, sure. 1788 01:11:48,610 --> 01:11:49,610 - Thank you. 1789 01:11:50,632 --> 01:11:52,013 Oh god it's a nightmare in there. 1790 01:11:52,013 --> 01:11:53,992 Don't they ever get bored with technicalities? 1791 01:11:53,992 --> 01:11:56,191 I thought Mrs. Whatshername would never call a break. 1792 01:11:56,191 --> 01:11:57,452 - How do you think it's going? 1793 01:11:57,452 --> 01:11:58,952 - Believe me, they've hardly started. 1794 01:11:58,952 --> 01:12:01,110 Key thing of course will be Susy's evidence. 1795 01:12:01,110 --> 01:12:02,429 - Oh great. 1796 01:12:02,429 --> 01:12:04,072 When we got up to leave Lovett looked at me and smiled, 1797 01:12:04,072 --> 01:12:05,469 the bastard. 1798 01:12:05,469 --> 01:12:07,688 - Now you don't need to be intimidated by him, Susy. 1799 01:12:07,688 --> 01:12:11,438 Just tell the tribunal exactly what happened. 1800 01:12:12,483 --> 01:12:14,983 Time's come to tell the truth. 1801 01:12:16,316 --> 01:12:18,092 - [Registrar] Take the bible in your right hand 1802 01:12:18,092 --> 01:12:21,342 and read the oath from the card inside. 1803 01:12:22,671 --> 01:12:24,172 (clears throat) 1804 01:12:24,172 --> 01:12:26,352 - I swear by almighty God that the evidence 1805 01:12:26,352 --> 01:12:28,572 I shall give in this case shall be the truth, 1806 01:12:28,572 --> 01:12:32,329 the whole truth, and nothing but the truth. 1807 01:12:32,329 --> 01:12:33,329 - Be seated. 1808 01:12:40,732 --> 01:12:43,613 - Will the witnesses be removed, Madam President? 1809 01:12:43,613 --> 01:12:44,834 - Registrar? 1810 01:12:44,834 --> 01:12:48,501 - Would all witnesses kindly leave the room? 1811 01:12:53,356 --> 01:12:55,932 - Is your full name Susan Alison Connor? 1812 01:12:55,932 --> 01:12:56,934 - Yes. 1813 01:12:56,934 --> 01:12:59,063 - [Ruth] And until July 1st of this year you were employed 1814 01:12:59,063 --> 01:13:00,994 by Life Choice Options, is that correct? 1815 01:13:00,994 --> 01:13:02,007 - Yes. 1816 01:13:02,007 --> 01:13:03,048 - As assistant manager? 1817 01:13:03,048 --> 01:13:05,874 - I assisted the manager. 1818 01:13:05,874 --> 01:13:06,892 - [Ruth] Mr. Fitzgerald. 1819 01:13:06,892 --> 01:13:08,236 - Yes, that's correct. 1820 01:13:08,236 --> 01:13:10,876 - I began to put to the tribunal a series of events 1821 01:13:10,876 --> 01:13:12,332 which led to your eventual dismissal 1822 01:13:12,332 --> 01:13:13,916 from Life Choice Options. 1823 01:13:13,916 --> 01:13:16,156 Now Fitzgerald and Associates. 1824 01:13:16,156 --> 01:13:17,575 Do you recall these events? 1825 01:13:17,575 --> 01:13:18,492 - Yes I do. 1826 01:13:19,772 --> 01:13:21,874 - Well, perhaps if I take you to each of the things 1827 01:13:21,874 --> 01:13:24,036 you complained of, hmm? 1828 01:13:24,036 --> 01:13:26,536 I mentioned the question of Mr. Fitzgerald's 1829 01:13:26,536 --> 01:13:30,688 prior infidelity, and it's-- - Madam President. 1830 01:13:30,688 --> 01:13:33,366 My learned friend I anticipate is about to lead the witness 1831 01:13:33,366 --> 01:13:35,046 in relation to critical events-- 1832 01:13:35,046 --> 01:13:37,065 - [President] I hope she's not going to do that. 1833 01:13:37,065 --> 01:13:38,064 Ms. Miller? 1834 01:13:38,064 --> 01:13:39,124 - Thank you Ms. President. 1835 01:13:39,124 --> 01:13:41,424 No, that is not my intention. 1836 01:13:41,424 --> 01:13:44,166 Susy, could you tell us the chain of events 1837 01:13:44,166 --> 01:13:46,267 which led to your dismissal? 1838 01:13:46,267 --> 01:13:47,808 The real story, Susy. 1839 01:13:47,808 --> 01:13:49,308 In your own words. 1840 01:13:52,987 --> 01:13:54,404 - The real story. 1841 01:14:01,584 --> 01:14:05,751 The real story is that I did lead him on at the start. 1842 01:14:10,966 --> 01:14:14,768 Believe it or not I even found him quite attractive. 1843 01:14:14,768 --> 01:14:17,366 He asked me out for lunch. 1844 01:14:17,366 --> 01:14:18,283 I said yes. 1845 01:14:20,486 --> 01:14:22,690 Pretty soon it became physical. 1846 01:14:22,690 --> 01:14:23,607 - Bullshit! 1847 01:14:24,642 --> 01:14:25,975 - Lunchtime sex. 1848 01:14:27,248 --> 01:14:30,620 I'd walk around the corner, he'd pick me up in his car, 1849 01:14:30,620 --> 01:14:33,126 and within about five minutes we'd be at my place. 1850 01:14:33,126 --> 01:14:36,095 - That's bullshit your honor! 1851 01:14:36,095 --> 01:14:38,000 - We'd be well gone before my sister got home 1852 01:14:38,000 --> 01:14:39,904 at three o'clock. 1853 01:14:39,904 --> 01:14:42,064 It was pretty wild for a while there. 1854 01:14:42,064 --> 01:14:44,041 - [Ruth] Go on Susy. 1855 01:14:44,041 --> 01:14:45,744 - One morning I woke up. 1856 01:14:45,744 --> 01:14:48,342 I thought where is my life going? 1857 01:14:48,342 --> 01:14:51,243 Why am I sleeping with a man I don't even like? 1858 01:14:51,243 --> 01:14:55,120 Who makes a living lying to clients who trust him? 1859 01:14:55,120 --> 01:14:56,123 And who makes love 1860 01:14:56,123 --> 01:14:58,224 like it's some kind of violent punishment? 1861 01:14:58,224 --> 01:15:00,160 - I never went near you, you bitch! 1862 01:15:00,160 --> 01:15:03,120 - Mr. Fitzgerald, could we please hear Ms. Connor's version? 1863 01:15:03,120 --> 01:15:04,523 You'll get your say shortly. 1864 01:15:04,523 --> 01:15:05,680 - It's all lies! 1865 01:15:05,680 --> 01:15:08,224 - [President] Continue please, Ms. Connor. 1866 01:15:08,224 --> 01:15:10,064 - When I told him it was over, 1867 01:15:10,064 --> 01:15:12,240 he didn't take that at all well. 1868 01:15:12,240 --> 01:15:14,582 You see Gary's sense of himself requires 1869 01:15:14,582 --> 01:15:16,499 that he discards women. 1870 01:15:18,202 --> 01:15:20,683 They don't discard him. 1871 01:15:20,683 --> 01:15:24,123 And that's when the phone calls started. 1872 01:15:24,123 --> 01:15:26,943 I'm not exactly a delicate flower. 1873 01:15:26,943 --> 01:15:28,363 But some of the things he said on the phone 1874 01:15:28,363 --> 01:15:29,696 really shook me. 1875 01:15:35,771 --> 01:15:39,344 I should have left, I know that now. 1876 01:15:39,344 --> 01:15:41,424 But I thought no, stuff it, why should I leave? 1877 01:15:41,424 --> 01:15:44,799 Okay fine I started it, but I felt I had a right to end it 1878 01:15:44,799 --> 01:15:46,283 without getting abused. 1879 01:15:46,283 --> 01:15:47,616 - You're insane! 1880 01:15:49,857 --> 01:15:51,992 - You know they'll bar you. 1881 01:15:51,992 --> 01:15:52,974 I'm sorry Stephanie. 1882 01:15:52,974 --> 01:15:53,994 - What, I'm supposed to sit here and listen 1883 01:15:53,994 --> 01:15:54,992 to this bullshit lie? 1884 01:15:54,992 --> 01:15:55,997 - Yes. 1885 01:15:55,997 --> 01:15:56,995 You'll be better equipped to defend yourself 1886 01:15:56,995 --> 01:15:59,495 when you know what she's said. 1887 01:16:00,616 --> 01:16:02,554 - This isn't easy for me, Gary. 1888 01:16:02,554 --> 01:16:04,489 You've got a problem so why don't we address it? 1889 01:16:04,489 --> 01:16:07,235 - Please address your comments to the bench, Ms. Connor. 1890 01:16:07,235 --> 01:16:08,235 - I'm sorry. 1891 01:16:09,416 --> 01:16:10,583 - Go on, Susy. 1892 01:16:12,515 --> 01:16:14,653 - I know men get angry when they're rejected. 1893 01:16:14,653 --> 01:16:15,820 That's normal. 1894 01:16:17,733 --> 01:16:21,152 But what he started to do was not normal. 1895 01:16:21,152 --> 01:16:23,472 He didn't just want to punish me. 1896 01:16:23,472 --> 01:16:26,157 He seemed to want to completely annihilate me. 1897 01:16:26,157 --> 01:16:28,136 (intensifying music) 1898 01:16:28,136 --> 01:16:30,093 I knew I was dealing with someone who had an immense 1899 01:16:30,093 --> 01:16:32,475 hostility for women. 1900 01:16:32,475 --> 01:16:34,774 He could barely control it. 1901 01:16:34,774 --> 01:16:36,856 I knew I couldn't last much longer at this job 1902 01:16:36,856 --> 01:16:40,376 unless I organized some kind of cease fire. 1903 01:16:40,376 --> 01:16:42,397 I thought that night that we worked back, 1904 01:16:42,397 --> 01:16:44,992 with just the two of us there, you know, 1905 01:16:44,992 --> 01:16:48,637 I thought I could maybe talk him through it. 1906 01:16:48,637 --> 01:16:51,470 It was the worst night of my life. 1907 01:16:55,452 --> 01:16:56,456 Gary stop it. 1908 01:16:56,456 --> 01:16:57,517 He grabbed me. 1909 01:16:57,517 --> 01:16:58,595 (muffled shouting) 1910 01:16:58,595 --> 01:16:59,677 He started going on about how women 1911 01:16:59,677 --> 01:17:01,475 were two-faced bitches who demanded equality 1912 01:17:01,475 --> 01:17:03,855 and then turned around and used the same old pussy power 1913 01:17:03,855 --> 01:17:06,355 they'd been using since Cleopatra's time. 1914 01:17:06,355 --> 01:17:08,772 (clattering) 1915 01:17:10,275 --> 01:17:13,175 (groaning) 1916 01:17:13,175 --> 01:17:15,234 - All you little bitches are the same. 1917 01:17:15,234 --> 01:17:16,717 Think you can treat men like shit. 1918 01:17:16,717 --> 01:17:18,591 (suspenseful music) 1919 01:17:18,591 --> 01:17:22,179 - He said his wife treated him like shit 1920 01:17:22,179 --> 01:17:24,657 and now I was treating him like shit. 1921 01:17:24,657 --> 01:17:27,037 That I was gonna get down on the floor, 1922 01:17:27,037 --> 01:17:30,797 crawl across the carpet, and give him oral sex. 1923 01:17:30,797 --> 01:17:33,299 (crying) 1924 01:17:33,299 --> 01:17:35,632 He started ranting on at me. 1925 01:17:38,557 --> 01:17:39,640 - About what? 1926 01:17:40,890 --> 01:17:42,307 - About his wife. 1927 01:17:44,090 --> 01:17:47,088 About when he had an affair how she woke up his daughters 1928 01:17:47,088 --> 01:17:51,566 and told them about their father the adulterer. 1929 01:17:51,566 --> 01:17:53,568 He told me that his wife got more pleasure 1930 01:17:53,568 --> 01:17:56,170 out of her vibrator than him. 1931 01:17:56,170 --> 01:17:58,765 And how he hated her so much 1932 01:17:58,765 --> 01:18:02,186 that the only thing that made him feel good 1933 01:18:02,186 --> 01:18:05,853 was that he cheated on her four times since. 1934 01:18:08,248 --> 01:18:11,165 Well I thought, I thought this guy's crazy. 1935 01:18:11,165 --> 01:18:13,082 I gotta get outta here. 1936 01:18:15,825 --> 01:18:17,657 - Where are you going? 1937 01:18:19,266 --> 01:18:20,369 It's locked. 1938 01:18:20,369 --> 01:18:21,770 - I'll scream. 1939 01:18:21,770 --> 01:18:23,706 - He said to me scream away. - Scream away. 1940 01:18:23,706 --> 01:18:28,026 No one will hear you. - No one's gonna hear you. 1941 01:18:28,026 --> 01:18:30,768 - You wanna keep your job here? 1942 01:18:30,768 --> 01:18:32,650 (crying) 1943 01:18:32,650 --> 01:18:34,266 - [Susy] And then he asked me again. 1944 01:18:34,266 --> 01:18:37,266 - Do you want to keep your job here? 1945 01:18:39,267 --> 01:18:40,350 - I said yes. 1946 01:18:41,829 --> 01:18:42,662 - Good. 1947 01:18:45,669 --> 01:18:49,327 Then get down on the floor on your hands and knees, 1948 01:18:49,327 --> 01:18:53,146 crawl across here, and suck my dick. 1949 01:18:53,146 --> 01:18:55,768 (intense music) 1950 01:18:55,768 --> 01:18:56,601 Do it! 1951 01:19:17,989 --> 01:19:20,406 - So I got down on the floor. 1952 01:19:22,448 --> 01:19:24,615 And I crawled towards him. 1953 01:19:33,989 --> 01:19:35,146 (gagging) 1954 01:19:35,146 --> 01:19:38,979 Suddenly I found myself choking on a $50 note. 1955 01:19:47,829 --> 01:19:49,386 - Thank you Ms. Connor. 1956 01:19:49,386 --> 01:19:52,136 That certainly clarifies matters. 1957 01:19:53,987 --> 01:19:57,706 Perhaps it would be a convenient time for a break. 1958 01:19:57,706 --> 01:19:59,887 The witness has been in the box for a while. 1959 01:19:59,887 --> 01:20:03,748 - [Ruth] Yes, thank you Ms. President. 1960 01:20:03,748 --> 01:20:07,702 - I'm sorry I lied in some of my earlier statements. 1961 01:20:07,702 --> 01:20:09,288 I just felt stupid and ashamed that I'd fallen 1962 01:20:09,288 --> 01:20:12,566 for that macho stuff in the first place. 1963 01:20:12,566 --> 01:20:16,629 - I'm afraid too many women do at the start. 1964 01:20:16,629 --> 01:20:20,125 No further questions, Ms. President. 1965 01:20:20,125 --> 01:20:21,626 - Mr. Lovett? 1966 01:20:21,626 --> 01:20:23,349 - No questions. 1967 01:20:23,349 --> 01:20:25,530 Madam President, under the circumstances I request 1968 01:20:25,530 --> 01:20:27,186 an adjournment in order that I might confer 1969 01:20:27,186 --> 01:20:30,506 with my client on an appropriate course. 1970 01:20:30,506 --> 01:20:31,339 - [President] Yes Mr. Lovett, 1971 01:20:31,339 --> 01:20:32,650 I think under the circumstances 1972 01:20:32,650 --> 01:20:35,541 and assuming Ms. Miller has no objections, 1973 01:20:35,541 --> 01:20:38,875 we will call an adjournment until 2 p.m. 1974 01:20:41,145 --> 01:20:43,062 - [Registrar] All rise. 1975 01:20:44,918 --> 01:20:47,918 (suspenseful music) 1976 01:20:58,817 --> 01:21:02,234 - Taking from one sleaze to help another. 1977 01:21:03,813 --> 01:21:07,014 If only it had been Bob Geldof or someone. 1978 01:21:07,014 --> 01:21:09,574 - Susy I've been wanting to ask you something. 1979 01:21:09,574 --> 01:21:10,758 Since the hearing. 1980 01:21:10,758 --> 01:21:12,008 - Mm hmm, what? 1981 01:21:13,675 --> 01:21:16,875 - Was that all true, what you said? 1982 01:21:16,875 --> 01:21:19,958 - Kate, you think I lie all the time? 1983 01:21:23,915 --> 01:21:26,248 - So it was true, all of it? 1984 01:21:28,452 --> 01:21:29,991 - Come on Kate. 1985 01:21:29,991 --> 01:21:34,157 A locked door, a guy like that, what do you think happened? 1986 01:21:35,485 --> 01:21:36,925 - Right. 1987 01:21:36,925 --> 01:21:38,009 So the $50... 1988 01:21:43,771 --> 01:21:46,021 - Should have made it $100. 1989 01:21:51,771 --> 01:21:55,050 - And when they opened me up they said they knew 1990 01:21:55,050 --> 01:21:58,705 immediately I wouldn't have lasted the distance. 1991 01:21:58,705 --> 01:22:00,269 So the fact that I'm here today 1992 01:22:00,269 --> 01:22:03,509 owes everything to you, Susy. 1993 01:22:03,509 --> 01:22:05,327 - So, now that we've paid the money 1994 01:22:05,327 --> 01:22:07,088 what are we gonna get? 1995 01:22:07,088 --> 01:22:10,126 How do you intend to spend the next 10 years of your life? 1996 01:22:10,126 --> 01:22:12,148 - You'd like value for money? 1997 01:22:12,148 --> 01:22:14,232 - Actually yeah, I would. 1998 01:22:16,352 --> 01:22:20,434 - Well I've found a very old friend and proposed. 1999 01:22:21,872 --> 01:22:23,869 - Proposed what? 2000 01:22:23,869 --> 01:22:25,666 - Marriage? - Marriage. 2001 01:22:25,666 --> 01:22:29,585 I want a real, loving, full relationship. 2002 01:22:29,585 --> 01:22:32,352 - Who's the lucky girl, Dad? 2003 01:22:32,352 --> 01:22:33,712 - Gwen Mountjoy. 2004 01:22:33,712 --> 01:22:35,795 - Gwen Mountjoy? - Mm hmm. 2005 01:22:37,349 --> 01:22:41,808 - 30,000 to see Gwen Mountjoy stumble down the aisle? 2006 01:22:41,808 --> 01:22:42,971 - She's cut back on her drinking. 2007 01:22:42,971 --> 01:22:43,968 - What, like you have? 2008 01:22:43,968 --> 01:22:46,389 - Well not today, this is special. 2009 01:22:46,389 --> 01:22:51,211 - Well you'll certainly get a full relationship with Gwen. 2010 01:22:51,211 --> 01:22:53,046 - Susy, I appreciate what you've done for me 2011 01:22:53,046 --> 01:22:55,470 and I'll try and live the last years of my life decently. 2012 01:22:55,470 --> 01:22:56,790 What more can I say? 2013 01:22:56,790 --> 01:22:58,486 - Well you can start by saying thanks to Kate. 2014 01:22:58,486 --> 01:23:00,672 She's the one who made me hand over the money. 2015 01:23:00,672 --> 01:23:01,952 - I'm sure she didn't. 2016 01:23:01,952 --> 01:23:03,211 - Oh yes she did. 2017 01:23:03,211 --> 01:23:04,549 Don't kid yourself. 2018 01:23:04,549 --> 01:23:07,008 If it'd been up to me, we would have been down 2019 01:23:07,008 --> 01:23:10,268 at Alcoholics Anonymous today scattering your ashes. 2020 01:23:10,268 --> 01:23:11,659 - After what you did to them Dad you're lucky that 2021 01:23:11,659 --> 01:23:14,651 Katy and Susy were prepared to chuck in anything at all. 2022 01:23:14,651 --> 01:23:16,651 - Okay I'm sorry, sorry! 2023 01:23:16,651 --> 01:23:18,111 Father who's drunk a bit too much gives his daughters 2024 01:23:18,111 --> 01:23:19,407 a playful little tweak? 2025 01:23:19,407 --> 01:23:20,411 Big deal! 2026 01:23:20,411 --> 01:23:21,407 - More than a tweak. 2027 01:23:21,407 --> 01:23:22,411 - A tweak, Jesus! 2028 01:23:22,411 --> 01:23:23,407 - Please don't use that word! 2029 01:23:23,407 --> 01:23:25,168 - If that's all it takes to ruin your lives 2030 01:23:25,168 --> 01:23:26,331 than pity help you. 2031 01:23:26,331 --> 01:23:28,048 - You've got no idea, have you? 2032 01:23:28,048 --> 01:23:29,050 - What? 2033 01:23:29,050 --> 01:23:30,688 - To you it was just a funny little game you played. 2034 01:23:30,688 --> 01:23:32,352 Why are we making such a fuss, right? 2035 01:23:32,352 --> 01:23:34,971 - Well I didn't mean... 2036 01:23:34,971 --> 01:23:36,148 What... 2037 01:23:36,148 --> 01:23:37,152 Couple of little tweaks! 2038 01:23:37,152 --> 01:23:39,168 - Dad will you stop trying to minimize it? 2039 01:23:39,168 --> 01:23:40,546 Okay I know you never listen to anything I ever say 2040 01:23:40,546 --> 01:23:42,832 and I know I'm the family joke. 2041 01:23:42,832 --> 01:23:44,927 But I do know that what you did was not decent, 2042 01:23:44,927 --> 01:23:47,952 not normal, and not bloody acceptable. 2043 01:23:47,952 --> 01:23:50,749 No I mean it Dad, it's the most disgusting thing 2044 01:23:50,749 --> 01:23:52,331 I ever heard. 2045 01:23:52,331 --> 01:23:54,188 Bloody disgusting. 2046 01:23:54,188 --> 01:23:56,768 Yeah poor old Paul, what a loser, big joke. 2047 01:23:56,768 --> 01:23:58,249 And I always thought it was because I wasn't 2048 01:23:58,249 --> 01:23:59,771 good enough or something. 2049 01:23:59,771 --> 01:24:00,992 Yeah well now I know why I never got 2050 01:24:00,992 --> 01:24:03,747 any gold American Express cards. 2051 01:24:03,747 --> 01:24:06,331 - Is there anything I did right with you bloody kids? 2052 01:24:06,331 --> 01:24:08,992 - You groped them and you totally ignored me! 2053 01:24:08,992 --> 01:24:10,672 - Well what do you suggest should happen to me, eh? 2054 01:24:10,672 --> 01:24:11,669 Hanging? 2055 01:24:11,669 --> 01:24:12,672 Castration? 2056 01:24:12,672 --> 01:24:16,839 Would your old mate God settle for eternal damnation? 2057 01:24:22,481 --> 01:24:25,344 Your brother thinks I'm a monster. 2058 01:24:25,344 --> 01:24:27,530 - Yeah well he's not the only one, Dad. 2059 01:24:27,530 --> 01:24:28,571 - What? 2060 01:24:28,571 --> 01:24:30,263 - For years I had fantasies that the best thing 2061 01:24:30,263 --> 01:24:32,707 I could do for Mum would be to kill you. 2062 01:24:32,707 --> 01:24:35,457 I still dream about it sometimes. 2063 01:24:36,507 --> 01:24:37,340 - Dad. 2064 01:24:38,409 --> 01:24:40,159 We trusted you, okay? 2065 01:24:41,462 --> 01:24:44,226 You were like God to us. 2066 01:24:44,226 --> 01:24:47,607 You were charming, funny, loving. 2067 01:24:47,607 --> 01:24:49,627 We trusted you with our lives 2068 01:24:49,627 --> 01:24:51,407 and then one day we turn 13 and we're nothing 2069 01:24:51,407 --> 01:24:53,547 but tits on legs. 2070 01:24:53,547 --> 01:24:56,547 Do you have any idea how that feels? 2071 01:24:57,678 --> 01:24:59,428 Do you have any idea? 2072 01:25:01,728 --> 01:25:04,150 - We don't want to hate you, Dad. 2073 01:25:04,150 --> 01:25:08,317 We used to love you so much and we really miss that. 2074 01:25:12,651 --> 01:25:13,651 - I'm sorry. 2075 01:25:18,912 --> 01:25:19,745 Susy. 2076 01:25:21,030 --> 01:25:21,863 Katy. 2077 01:25:23,472 --> 01:25:27,327 I'm extremely grateful for what you did for me. 2078 01:25:27,327 --> 01:25:28,891 Thank you. 2079 01:25:28,891 --> 01:25:29,724 Thank you. 2080 01:25:31,088 --> 01:25:32,338 And Paul, Paul. 2081 01:25:33,806 --> 01:25:34,973 Thank you too. 2082 01:25:37,632 --> 01:25:39,465 You're all great kids. 2083 01:25:41,472 --> 01:25:42,722 In spite of me. 2084 01:25:47,487 --> 01:25:49,404 So here's to my family. 2085 01:25:52,091 --> 01:25:52,924 Hmm? 2086 01:25:57,712 --> 01:25:58,545 - Susy. 2087 01:25:59,968 --> 01:26:01,550 Forgive and forget? 2088 01:26:02,470 --> 01:26:03,803 - Forgive maybe. 2089 01:26:05,552 --> 01:26:07,451 Forget no way. 2090 01:26:07,451 --> 01:26:08,284 - Paul? 2091 01:26:12,752 --> 01:26:14,002 - Come on Paul. 2092 01:26:17,131 --> 01:26:18,881 - To the family then. 2093 01:26:20,048 --> 01:26:22,798 And to harmony between the sexes. 2094 01:26:24,592 --> 01:26:26,528 - Dad, don't get carried away. 2095 01:26:26,528 --> 01:26:27,531 (light music) 2096 01:26:27,531 --> 01:26:30,531 - Yeah, let's just drink to a truce. 2097 01:26:32,648 --> 01:26:33,746 (glasses clink) 2098 01:26:33,746 --> 01:26:36,329 ♫ It was a lie 2099 01:26:37,312 --> 01:26:40,992 ♫ How it started with you and I 2100 01:26:40,992 --> 01:26:44,832 ♫ You and your smile 2101 01:26:44,832 --> 01:26:47,915 ♫ It took me a while 2102 01:26:49,407 --> 01:26:53,531 ♫ But now you see we're through babe 2103 01:26:53,531 --> 01:26:58,171 ♫ I shouldn't question you that to part 2104 01:26:58,171 --> 01:27:02,004 ♫ Is the smartest thing to do 2105 01:27:05,791 --> 01:27:09,041 ♫ What a brilliant lie 2106 01:27:10,390 --> 01:27:13,909 ♫ I no longer care to try 2107 01:27:13,909 --> 01:27:17,909 ♫ They don't dare to ask me why 2108 01:27:19,392 --> 01:27:21,510 ♫ I'm outta here 2109 01:27:21,510 --> 01:27:24,427 ♫ When it was good 2110 01:27:25,791 --> 01:27:28,870 ♫ But I found someone who understood 2111 01:27:28,870 --> 01:27:31,952 ♫ I started to doubt 2112 01:27:32,889 --> 01:27:37,008 ♫ That honey I caught you out 2113 01:27:37,008 --> 01:27:41,488 ♫ Act like it's me that blew it 2114 01:27:41,488 --> 01:27:44,345 ♫ And that I shouldn't do it 2115 01:27:44,345 --> 01:27:48,512 ♫ The end what's a friend or two to you 2116 01:27:53,621 --> 01:27:56,871 ♫ What a brilliant lie 2117 01:27:57,919 --> 01:28:01,784 ♫ I no longer care to try 2118 01:28:01,784 --> 01:28:04,366 ♫ Don't dare to ask me why 2119 01:28:04,366 --> 01:28:06,948 ♫ I'm outta here 2120 01:28:06,948 --> 01:28:09,827 ♫ Yes I'm outta here 2121 01:28:09,827 --> 01:28:13,443 ♫ When will it strike you 2122 01:28:13,443 --> 01:28:17,443 ♫ That I might have a point of view 2123 01:28:17,443 --> 01:28:20,265 ♫ And that unlike you 2124 01:28:20,265 --> 01:28:24,432 ♫ I wish that all of the lies had come true 2125 01:28:28,105 --> 01:28:31,605 ♫ I wish they'd come true 2126 01:28:33,965 --> 01:28:37,666 ♫ But I have learned in love and war 2127 01:28:37,666 --> 01:28:40,641 ♫ Beaten by both before 2128 01:28:40,641 --> 01:28:42,643 ♫ And all's fair 2129 01:28:42,643 --> 01:28:46,309 ♫ So why dare hope for more 2130 01:28:47,806 --> 01:28:49,679 ♫ Ooh 2131 01:28:49,679 --> 01:28:53,588 ♫ What a brilliant lie 2132 01:28:53,588 --> 01:28:57,604 ♫ I no longer care to try 2133 01:28:57,604 --> 01:29:00,144 ♫ Don't dare to ask me why 2134 01:29:00,144 --> 01:29:03,326 ♫ I'm outta here 2135 01:29:03,326 --> 01:29:05,625 ♫ I'm outta here 2136 01:29:05,625 --> 01:29:09,519 ♫ What a brilliant lie 2137 01:29:09,519 --> 01:29:12,769 ♫ What a brilliant lie 2138 01:29:13,748 --> 01:29:16,366 ♫ Don't get to ask me why 2139 01:29:16,366 --> 01:29:19,116 ♫ I'm outta here 2140 01:29:20,446 --> 01:29:25,145 ♫ When it comes to brilliant lies 2141 01:29:25,145 --> 01:29:29,326 ♫ Well I guess you take the prize so 2142 01:29:29,326 --> 01:29:32,126 ♫ I finally got what 2143 01:29:32,126 --> 01:29:34,505 ♫ And I'm outta here 2144 01:29:34,505 --> 01:29:36,388 ♫ Yes I'm outta here 2145 01:29:36,388 --> 01:29:37,646 ♫ Yeah 2146 01:29:37,646 --> 01:29:41,588 ♫ What a brilliant lie 2147 01:29:41,588 --> 01:29:45,466 ♫ I no longer care to try 2148 01:29:45,466 --> 01:29:48,164 ♫ Don't dare to ask me why 2149 01:29:48,164 --> 01:29:50,425 ♫ Bye bye 2150 01:29:50,425 --> 01:29:52,148 ♫ Bye bye 2151 01:29:52,148 --> 01:29:54,898 ♫ I'm outta here 149696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.