All language subtitles for Arrow - S05E19 - Dangerous Liaisons_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,799 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,339 After five years in hell, 3 00:00:05,589 --> 00:00:09,093 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,432 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,856 By day, I lead Star City as its mayor. 6 00:00:14,097 --> 00:00:15,849 But by night, I am someone else. 7 00:00:16,099 --> 00:00:18,101 I am something else. 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,855 I am the Green Arrow. 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,027 Previously on Arrow... 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,696 Zoe's in a foster home. A good one, it looks like. 11 00:00:26,527 --> 00:00:27,779 She shouldn't be anywhere near me. 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,289 I don't agree with that. I have a lawyer friend who doesn't, either. 13 00:00:30,447 --> 00:00:31,448 I'm worried about you. 14 00:00:31,615 --> 00:00:32,616 Because you're into something, 15 00:00:32,824 --> 00:00:34,041 and you don't want to tell anyone about it. 16 00:00:34,284 --> 00:00:36,332 You just have to trust me on this one. 17 00:00:36,537 --> 00:00:39,541 If we can produce video that Chase is Prometheus, 18 00:00:39,790 --> 00:00:40,791 that's game over for him. 19 00:00:40,958 --> 00:00:41,959 That is what we needed. 20 00:00:42,125 --> 00:00:44,002 Please let me be the one to walk this into SCPD. 21 00:00:44,211 --> 00:00:45,463 I'm gonna throw it up on YouTube. 22 00:00:45,629 --> 00:00:47,552 There won't be anywhere that son of a bitch can run. 23 00:01:07,526 --> 00:01:09,073 Delta Team in position. 24 00:01:09,987 --> 00:01:11,409 Seems our friends are here, too. 25 00:01:11,655 --> 00:01:12,702 We're on site. 26 00:01:12,990 --> 00:01:17,086 An A.R.G.U.S. drone confirms Adrian Chase walked into the arcade at 0900. 27 00:01:17,327 --> 00:01:19,830 Sixteen hours ago. That's a lifetime for Chase. 28 00:01:19,997 --> 00:01:22,091 Yeah, but no one has entered or exited since. 29 00:01:22,332 --> 00:01:23,504 We got the bastard. 30 00:01:36,722 --> 00:01:38,099 We have to move right now. 31 00:01:38,348 --> 00:01:39,270 See something? 32 00:01:39,516 --> 00:01:44,397 Yes. This is Maximum Force. It's vintage. 33 00:01:44,605 --> 00:01:46,607 We cannot let anything happen to this. 34 00:01:46,857 --> 00:01:48,859 I'm more worried about something happening to me. 35 00:01:49,067 --> 00:01:50,569 Will you two focus? 36 00:01:55,741 --> 00:01:56,742 Incoming! 37 00:02:14,551 --> 00:02:15,894 Is everybody okay? 38 00:02:17,888 --> 00:02:19,390 It was vintage. 39 00:02:33,737 --> 00:02:35,535 Looks like we found our guy. 40 00:02:43,747 --> 00:02:47,126 Chase escaped the arcade by using a secret tunnel that led to Port Newark. 41 00:02:47,751 --> 00:02:50,129 Homeland Security's placed him on a no-fly list. 42 00:02:51,088 --> 00:02:53,432 No, he's not gonna leave the country. He isn't done yet. 43 00:02:53,924 --> 00:02:55,392 How do you know? 44 00:02:58,637 --> 00:02:59,604 Call it a hunch. 45 00:02:59,805 --> 00:03:03,901 "A hunch"? Mayor Queen, this city deserves better than a hunch. 46 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 Excuse the interruption. 47 00:03:08,438 --> 00:03:10,281 I can't hold them off any longer. 48 00:03:16,446 --> 00:03:19,791 All right, I will take a few questions. Yes? 49 00:03:19,950 --> 00:03:22,419 You worked side-by-side with Adrian Chase for months. 50 00:03:22,619 --> 00:03:25,839 How could you not know that you had a serial killer in your administration? 51 00:03:26,081 --> 00:03:30,803 Well, Mr. Chase's secret life came as a surprise to us all. 52 00:03:31,002 --> 00:03:33,676 I can say that we are currently following up some very promising leads. 53 00:03:33,922 --> 00:03:36,425 Are you saying you have no idea where he is? 54 00:03:37,134 --> 00:03:40,604 No, I'm saying that the details of an ongoing investigation are confidential. 55 00:03:42,139 --> 00:03:43,106 Yes? 56 00:03:43,306 --> 00:03:46,150 I spent the afternoon speaking with Gay Eked's father. 57 00:03:46,351 --> 00:03:47,352 What do you have to say to him 58 00:03:47,602 --> 00:03:49,525 and the families of all of Prometheus' victims? 59 00:03:49,813 --> 00:03:51,986 Well, I would say to them what I'm saying to you. 60 00:03:52,149 --> 00:03:54,698 We are doing everything that we possibly can 61 00:03:54,943 --> 00:03:56,445 to bring Mr. Chase to justice. 62 00:03:56,653 --> 00:03:58,872 Do you have anything for us other than canned platitudes? 63 00:04:02,868 --> 00:04:04,336 Better question is, do we have anything? 64 00:04:04,494 --> 00:04:06,997 Manhunts aren't exactly in Helix's wheelhouse, Felicity. 65 00:04:07,205 --> 00:04:08,502 Yeah, you helped me unmask Chase. 66 00:04:08,707 --> 00:04:10,550 Now I need your help trying to find the bastard. 67 00:04:10,792 --> 00:04:11,793 Well, from what you've told me, 68 00:04:12,002 --> 00:04:14,972 they've got Homeland Security, the FBI, and A.R.G.U.S. working on this. 69 00:04:15,172 --> 00:04:17,345 Yeah, and last night, Chase played them like Maximum Force. 70 00:04:17,507 --> 00:04:18,508 I used to love that game. 71 00:04:18,675 --> 00:04:20,177 I know, I did, too. Apparently, it's seen better days. 72 00:04:20,635 --> 00:04:23,354 Point being, I was expecting you and Helix to come up with a fresh perspective. 73 00:04:23,555 --> 00:04:25,853 Maybe pull out some new trick, something Chase isn't gonna anticipate. 74 00:04:26,016 --> 00:04:28,360 Well, it would help not having to waste time reinventing the wheel. 75 00:04:28,852 --> 00:04:30,195 You wanna know what intel they're working with? 76 00:04:30,395 --> 00:04:32,523 Getting into Homeland Security and the FBI is easy. 77 00:04:32,731 --> 00:04:34,859 Their cyber sec is a bad joke. 78 00:04:35,192 --> 00:04:36,910 But breaking into A.R.G.U.S.' network... 79 00:04:37,694 --> 00:04:38,695 Allow me. 80 00:04:45,243 --> 00:04:48,372 The intel of Chase being in New Jersey came from an A.R.G.U.S. drone. 81 00:04:48,830 --> 00:04:49,752 Okay. So? 82 00:04:49,998 --> 00:04:53,753 So, the information was then sent to an unsecured phone. 83 00:04:54,377 --> 00:04:57,347 Seems like a big-time breach in operational security. 84 00:04:57,672 --> 00:04:59,094 - Wait. - "Wait," what? 85 00:04:59,341 --> 00:05:01,560 What if Chase has a buddy inside A.R.G.U.S.? 86 00:05:01,760 --> 00:05:04,559 Someone who tipped him off, who pinged the unsecured cell phone? 87 00:05:09,100 --> 00:05:10,101 Yeah. 88 00:05:53,770 --> 00:05:55,443 - Mr. Mayor. - Hi. 89 00:05:55,939 --> 00:05:57,566 Could you give us some space? 90 00:05:59,109 --> 00:06:00,611 Let's go. 91 00:06:00,777 --> 00:06:03,405 Chase probably knew Agent Pierce was part of our operation in Jersey. 92 00:06:03,613 --> 00:06:04,785 This could be payback. 93 00:06:04,948 --> 00:06:06,291 Okay, Lyla, what killed him? 94 00:06:06,950 --> 00:06:08,952 Cause of death looks like blunt force trauma. 95 00:06:13,123 --> 00:06:14,796 Felicity, Curtis, we have a camera. 96 00:06:18,295 --> 00:06:20,423 Roger, Roger. We have clearance, Clarence. 97 00:06:20,630 --> 00:06:21,802 What is our vector, Victor? 98 00:06:22,007 --> 00:06:23,259 Guys, focus, please. 99 00:06:25,969 --> 00:06:27,312 That's evidence. 100 00:06:27,470 --> 00:06:28,687 A.R.G.U.S. evidence. 101 00:06:29,764 --> 00:06:32,483 All right, I got the video. Streaming back to your phone now. 102 00:06:36,021 --> 00:06:38,023 - Here we go. - You guys seeing this? 103 00:06:39,190 --> 00:06:41,943 Well, we're seeing it. It looks like a meta. 104 00:06:42,152 --> 00:06:43,278 An invisible meta? 105 00:06:43,528 --> 00:06:45,622 Or psychokinesis. Though, some prefer telekinesis. 106 00:06:45,822 --> 00:06:47,699 I don't think so. Check out what the elevator's doing. 107 00:06:47,949 --> 00:06:48,871 Yeah, guys, Curtis is right. 108 00:06:49,117 --> 00:06:51,620 According to the elevator activity logs, the car accelerated upwards at... 109 00:06:51,828 --> 00:06:53,171 Oh, my God, nine Gs. 110 00:06:53,330 --> 00:06:55,674 And then it just dropped into a free fall for 40 stories. 111 00:06:55,874 --> 00:06:57,000 Death by elevator. 112 00:06:57,500 --> 00:06:59,002 This doesn't feel like Chase. 113 00:06:59,461 --> 00:07:01,509 No. At first, I thought Chase was trying to tie up loose ends, 114 00:07:01,671 --> 00:07:03,048 but I couldn't find any connections between them. 115 00:07:03,298 --> 00:07:05,175 He had his A.R.G.U.S. security key still on him. 116 00:07:05,342 --> 00:07:07,015 Why enter the elevator if not to take it? 117 00:07:07,969 --> 00:07:09,061 Maybe to confirm the kill. 118 00:07:09,512 --> 00:07:11,685 Guys, how do we manipulate an elevator like that? 119 00:07:11,848 --> 00:07:14,317 Remotely. I mean, everything's computer-controlled. 120 00:07:14,517 --> 00:07:18,067 All right. However this happened, let's just find whoever did it. 121 00:07:18,313 --> 00:07:20,532 We are on it. 122 00:07:21,650 --> 00:07:23,652 Huh. Looks like the elevator was hacked in real time. 123 00:07:23,860 --> 00:07:24,861 Pulling up the rootkit now. 124 00:07:26,863 --> 00:07:29,116 Oh, my God. 125 00:07:29,324 --> 00:07:30,496 "Oh, my God," what? 126 00:07:31,368 --> 00:07:33,211 Nothing. There's a line of code here I'm not quite getting. 127 00:07:33,370 --> 00:07:35,213 But I think I know someone at Helix who can help. 128 00:07:35,956 --> 00:07:38,459 Hey, don't you need to show them the code? 129 00:07:39,209 --> 00:07:42,179 Yeah, that's a good idea. Yes, thank you. Very helpful, Curtis. 130 00:07:49,052 --> 00:07:53,148 I'm sorry, Mr. Eked, but the specifics of the investigation into Adrian Chase, 131 00:07:53,348 --> 00:07:55,066 they're just not open to the public. 132 00:07:56,059 --> 00:08:00,235 The mother of my children is dead, and you can't tell me anything? 133 00:08:00,814 --> 00:08:04,068 I can assure you that the SCPD and the Mayor's office 134 00:08:04,317 --> 00:08:06,570 are doing everything in their power to apprehend him. 135 00:08:06,736 --> 00:08:08,033 We're gonna catch that scumbag. 136 00:08:08,238 --> 00:08:11,367 Oh. Instead of working shoulder-to-shoulder with him? Huh? 137 00:08:19,416 --> 00:08:21,168 Sorry. It's just... 138 00:08:22,919 --> 00:08:25,923 Things may not have worked out between Gay and me, 139 00:08:26,423 --> 00:08:28,096 but she was always there for the kids. 140 00:08:28,425 --> 00:08:31,429 She loved them and they loved her. 141 00:08:32,429 --> 00:08:33,601 And now she's gone. 142 00:08:50,196 --> 00:08:51,448 Please find him. 143 00:08:52,615 --> 00:08:54,458 Gay didn't deserve dying like that. 144 00:08:56,286 --> 00:08:58,584 And no other family deserves this pain. 145 00:09:00,707 --> 00:09:01,924 We will find him. 146 00:09:02,375 --> 00:09:04,628 And he'll know the true meaning of justice. 147 00:09:11,301 --> 00:09:12,393 Thank you. 148 00:09:17,640 --> 00:09:19,813 How many other victims' relatives do we have today? 149 00:09:20,810 --> 00:09:21,811 He was the last. 150 00:09:22,062 --> 00:09:23,939 God, I don't think I could handle another. 151 00:09:25,231 --> 00:09:26,949 These people are grieving, Rene. 152 00:09:27,317 --> 00:09:29,445 I'm not saying they're not entitled to their grief, hoss. 153 00:09:29,652 --> 00:09:32,656 I'm saying hearing about it all day long's a real buzzkill. 154 00:09:33,406 --> 00:09:35,659 You know, I'd have thought someone in your situation 155 00:09:35,825 --> 00:09:38,453 would've been a little more... Sympathetic? 156 00:09:38,661 --> 00:09:40,834 - My situation? - Yeah. 157 00:09:41,164 --> 00:09:45,260 Curtis might've told me about your wife and your daughter. 158 00:09:47,587 --> 00:09:49,009 Curtis talks too much. 159 00:09:49,297 --> 00:09:50,514 I don't disagree. 160 00:09:52,675 --> 00:09:54,018 But while he was talking, 161 00:09:55,136 --> 00:09:58,106 he also mentioned that he offered to set you up with a lawyer 162 00:09:58,306 --> 00:09:59,649 to help get your daughter back. 163 00:10:01,184 --> 00:10:03,027 And that was over two months ago. 164 00:10:05,647 --> 00:10:07,365 I'm just not ready, hoss. 165 00:10:13,113 --> 00:10:15,707 A polymorphous worm concealed by a kernel rootkit. 166 00:10:15,865 --> 00:10:16,991 Are you trying to talk dirty to me? 167 00:10:17,200 --> 00:10:19,168 I have the code, Alena. I know your work. 168 00:10:19,369 --> 00:10:21,121 You hacked that elevator, you killed that A.R.G.U.S. agent... 169 00:10:21,329 --> 00:10:23,047 - Just slow down. - Yes or no? 170 00:10:23,206 --> 00:10:24,503 - Kind of. - "Kind of"? 171 00:10:24,707 --> 00:10:26,835 I didn't mean to kill him, I swear. 172 00:10:27,377 --> 00:10:29,175 I'd never knocked anyone out with an elevator before, 173 00:10:29,379 --> 00:10:31,006 - and apparently, there's a learning curve. - Alena. 174 00:10:31,214 --> 00:10:32,841 I need you to hear me out for one second. 175 00:10:33,049 --> 00:10:34,722 You murdered someone. 176 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 Accidentally, and for a good cause. 177 00:10:37,178 --> 00:10:38,395 I can't believe I'm hearing this. 178 00:10:38,638 --> 00:10:40,060 Cayden James. 179 00:10:40,682 --> 00:10:42,400 He's the most skilled hacker the world has ever known. 180 00:10:42,684 --> 00:10:43,856 If he was, I would've heard of him. 181 00:10:44,060 --> 00:10:45,403 No, you wouldn't have, because he's just that good. 182 00:10:45,645 --> 00:10:46,862 He's a ghost. 183 00:10:47,564 --> 00:10:48,907 He's also the person that formed Helix. 184 00:10:49,149 --> 00:10:50,071 What does that have to do with... 185 00:10:50,316 --> 00:10:51,818 Eight months ago, he was scooped up by A.R.G.U.S. 186 00:10:52,026 --> 00:10:53,903 Not arrested, not charged, just taken. 187 00:10:54,070 --> 00:10:58,166 And now he's being held without cause. Being tortured, who knows what else. 188 00:10:58,366 --> 00:11:00,744 And I had to take this off that A.R.G.U.S. agent so we can free him. 189 00:11:00,994 --> 00:11:03,918 Alena, you killed someone. 190 00:11:05,582 --> 00:11:07,004 Before you get too judgmental, 191 00:11:07,250 --> 00:11:09,924 know you're gonna help me free Cayden from where A.R.G.U.S. is holding him. 192 00:11:10,170 --> 00:11:11,092 Why would I do that? 193 00:11:11,337 --> 00:11:14,181 Because before he was taken, Cayden was working on a biometric tracker 194 00:11:14,382 --> 00:11:15,599 that could recognize a heartbeat. 195 00:11:15,758 --> 00:11:17,886 Powerful enough to scan anywhere in the world. 196 00:11:18,261 --> 00:11:19,854 Anywhere Adrian Chase is. 197 00:11:22,974 --> 00:11:24,100 We have a problem. 198 00:11:24,309 --> 00:11:25,936 - What is it? - The problem. 199 00:11:26,352 --> 00:11:28,901 After Damien Darhk took my security implant last year, 200 00:11:29,105 --> 00:11:32,405 I instituted new protocols to prevent any sensitive A.R.G.U.S. information, 201 00:11:32,609 --> 00:11:35,032 or location from being accessed by a single person. 202 00:11:35,236 --> 00:11:37,534 Access now requires two of these security keys. 203 00:11:37,739 --> 00:11:40,458 But Agent Pierce's key wasn't taken. You found it on him. 204 00:11:40,658 --> 00:11:43,036 - I found a very sophisticated copy. - Smart. 205 00:11:43,244 --> 00:11:44,791 Extremely. I almost didn't catch it. 206 00:11:44,996 --> 00:11:47,920 If those keys have been compromised, then they have to be reprogrammed. 207 00:11:48,124 --> 00:11:50,627 The whole point of having the keys is for them to be unhackable. 208 00:11:50,835 --> 00:11:52,758 Reprogramming takes about 24 hours. 209 00:11:52,962 --> 00:11:56,341 Lyla, clearly, A.R.G.U.S. security is under attack. 210 00:11:57,759 --> 00:11:59,557 But this doesn't feel like Chase. 211 00:11:59,761 --> 00:12:02,685 And, quite frankly, that is where we have to keep our focus. 212 00:12:02,889 --> 00:12:04,186 And I sympathize. 213 00:12:04,641 --> 00:12:07,440 But I've got almost all personnel with keys in lockdown at A.R.G.U.S. 214 00:12:07,644 --> 00:12:09,942 - "Almost"? - Agent Ditkoff is 20 miles out, 215 00:12:10,146 --> 00:12:11,363 near Port Talbert. 216 00:12:11,814 --> 00:12:13,908 I was hoping your team could escort her back to A.R.G.U.S. 217 00:12:14,901 --> 00:12:16,824 Oliver, I know you wanna get Chase. So do I. 218 00:12:17,028 --> 00:12:19,622 But A.R.G.U.S. has always had our backs. 219 00:12:19,822 --> 00:12:21,039 Yes, they have. 220 00:12:21,241 --> 00:12:22,914 Let's call Curtis and Dinah. 221 00:12:23,117 --> 00:12:24,835 Please let Felicity know where we're going. 222 00:12:25,036 --> 00:12:26,037 Copy that. 223 00:12:27,372 --> 00:12:28,498 Just let me talk to my friends at A.R.G.U.S. 224 00:12:28,706 --> 00:12:30,925 Maybe we can negotiate for Cayden's release. 225 00:12:31,292 --> 00:12:32,965 Sorry. It's just funny, you know? 226 00:12:33,211 --> 00:12:34,212 "Negotiate with A.R.G.U.S." 227 00:12:34,420 --> 00:12:37,139 Seriously, I really think they will. Just hold off on taking the second key. 228 00:12:37,340 --> 00:12:39,513 A.R.G.U.S. won't even admit they have Cayden. 229 00:12:39,717 --> 00:12:41,264 Besides, plan's already in motion. 230 00:12:41,552 --> 00:12:42,553 What did you do? 231 00:12:43,221 --> 00:12:44,814 Don't worry. I hired professionals this time. 232 00:12:45,014 --> 00:12:46,106 "Professionals"? 233 00:12:46,307 --> 00:12:47,934 One casualty was enough for this girl's conscience. 234 00:12:48,142 --> 00:12:49,109 Like mercenaries? 235 00:12:49,310 --> 00:12:50,778 You really can buy anything on the Internet. 236 00:12:52,397 --> 00:12:54,695 Well, are your Internet thugs headed to Port Talbert? 237 00:12:55,817 --> 00:12:57,444 Because they're about to have some company. 238 00:13:10,206 --> 00:13:14,177 Over Terrific here. Or Mr. Watch. Or Watch Terrific. 239 00:13:14,377 --> 00:13:15,378 Anyway, it'll come to me. 240 00:13:15,586 --> 00:13:16,553 We're on our way. 241 00:13:16,754 --> 00:13:19,758 Right. Seven-hundred feet ahead, three bogies. Please hurry. 242 00:13:33,813 --> 00:13:35,611 Dinah and I are a few blocks away. 243 00:14:05,136 --> 00:14:06,979 Hey, John, I know you have to protect that agent. 244 00:14:07,180 --> 00:14:08,147 We're on our way. 245 00:14:08,348 --> 00:14:09,315 I know you have to protect her, 246 00:14:09,515 --> 00:14:11,483 but I need you to let those guys get away with her security key. 247 00:14:11,684 --> 00:14:13,027 Wait, what? What? 248 00:14:15,146 --> 00:14:17,240 Hey! Don't move! 249 00:14:20,902 --> 00:14:22,279 Oliver, we have a situation. 250 00:14:22,487 --> 00:14:24,660 I need you to let tango get away with that security key. 251 00:14:24,864 --> 00:14:26,161 - Why? - Felicity has information 252 00:14:26,366 --> 00:14:29,040 that we don't have. Oliver, I need you to stand down. 253 00:14:37,960 --> 00:14:39,257 What the hell was that? 254 00:14:39,629 --> 00:14:40,596 Felicity said we had to. 255 00:14:40,797 --> 00:14:41,798 Why'? 256 00:14:43,007 --> 00:14:44,224 To catch Prometheus. 257 00:14:50,264 --> 00:14:51,641 It's the only way to catch Chase. 258 00:14:51,849 --> 00:14:53,101 No, it's not. 259 00:14:53,518 --> 00:14:55,691 But even if it were, at what cost? 260 00:14:55,937 --> 00:14:57,280 Agent Ditkoff could've been killed. 261 00:14:57,480 --> 00:14:58,447 No, the team was there to make sure. 262 00:14:58,648 --> 00:15:01,242 She could've been killed, just like Agent Pierce. 263 00:15:01,442 --> 00:15:02,443 I told you, that was an accident. 264 00:15:02,652 --> 00:15:05,280 And now, two keys are in the wind, and A.R.G.U.S. is vulnerable. 265 00:15:05,488 --> 00:15:06,455 What the hell were you thinking? 266 00:15:06,656 --> 00:15:09,330 That we need to catch this son of a bitch, no matter what. 267 00:15:12,578 --> 00:15:14,000 Guys, a little support here. 268 00:15:14,747 --> 00:15:16,545 Might be crossing a line, Felicity. 269 00:15:16,999 --> 00:15:20,344 Well, you're the last person on Earth that gets to give that lecture, Oliver. 270 00:15:21,754 --> 00:15:22,971 Or second to last. 271 00:15:23,714 --> 00:15:26,092 And don't tell me that you don't make morally questionable choices 272 00:15:26,300 --> 00:15:28,018 so that I don't have to. I have to. 273 00:15:28,219 --> 00:15:29,562 No, you don't, Felicity, you don't have to. 274 00:15:29,887 --> 00:15:32,265 Lyla's right. There are better ways for us to find Chase. 275 00:15:32,473 --> 00:15:34,316 Chase has been in the wind for a week. 276 00:15:35,226 --> 00:15:37,399 He was trained by Talia al Ghul. He knows how to stay in the wind. 277 00:15:37,603 --> 00:15:38,695 What other leads do we have? 278 00:15:39,522 --> 00:15:41,365 How else are we gonna bring Adrian Chase to justice, 279 00:15:41,566 --> 00:15:43,614 unless A.R.G.U.S. lets go of Cayden James? 280 00:15:43,818 --> 00:15:46,412 - Not a chance. - Then my only choice is to help Helix. 281 00:15:47,196 --> 00:15:48,368 Your only choice? 282 00:15:48,573 --> 00:15:49,574 Felicity, I thought we're on the same side. 283 00:15:49,782 --> 00:15:51,705 No, John, I'm on the side that's gonna put Chase away, 284 00:15:51,909 --> 00:15:53,206 so that he can't hurt anyone ever again. 285 00:15:53,411 --> 00:15:54,458 Hey, Felicity. 286 00:15:54,745 --> 00:15:57,498 Let her go, man. Now is not the time. 287 00:16:05,506 --> 00:16:06,849 You wanted to see me, hoss? 288 00:16:07,091 --> 00:16:08,638 Yeah. First, close the door. 289 00:16:12,472 --> 00:16:15,396 Second, what have I told you about calling me "hoss"? 290 00:16:15,600 --> 00:16:17,443 - Don%. - Right. 291 00:16:17,977 --> 00:16:18,978 Yeah. 292 00:16:20,229 --> 00:16:21,276 Just sit down. 293 00:16:26,277 --> 00:16:27,620 Are you firing me? 294 00:16:29,489 --> 00:16:32,038 Rene, there was a time when I would've loved to hear you ask me that. 295 00:16:32,241 --> 00:16:33,584 But no, lam not firing you. 296 00:16:34,243 --> 00:16:35,586 I wanna talk to you about... 297 00:16:36,537 --> 00:16:37,538 Zoe. 298 00:16:39,415 --> 00:16:40,382 Yeah, your daughter. 299 00:16:40,583 --> 00:16:42,210 Yeah, I know her name, hoss. 300 00:16:43,044 --> 00:16:45,547 I thought I told you I don't wanna talk about her. 301 00:16:45,755 --> 00:16:47,007 Well, that's too bad, 302 00:16:47,507 --> 00:16:49,805 'cause you happen to be working for a guy who would give anything 303 00:16:50,009 --> 00:16:51,477 to be with his daughter again. 304 00:16:54,388 --> 00:16:55,640 What do you want from me, man? 305 00:16:55,848 --> 00:16:56,974 An explanation. 306 00:16:58,267 --> 00:16:59,519 I looked into your case. 307 00:16:59,936 --> 00:17:01,609 You have full visitation rights 308 00:17:01,812 --> 00:17:04,691 as long as you're accompanied by a court-appointed guardian. 309 00:17:06,400 --> 00:17:08,528 And there's no record of you ever visiting. 310 00:17:08,819 --> 00:17:09,911 Please... 311 00:17:10,613 --> 00:17:12,160 Just leave this alone, man. 312 00:17:12,448 --> 00:17:14,325 I think we both know I'm not gonna. 313 00:17:14,534 --> 00:17:16,286 So why don't we just skip to the part where you tell me 314 00:17:16,494 --> 00:17:18,371 why you do not wanna see your daughter? 315 00:17:20,998 --> 00:17:22,124 Okay. 316 00:17:23,376 --> 00:17:26,004 When Curtis told me about his lawyer friend, I got excited, okay? 317 00:17:26,212 --> 00:17:28,385 Yeah, yeah, all right. And then what happened? 318 00:17:28,631 --> 00:17:31,510 I remembered why they took Zoe away from me in the first place. 319 00:17:32,593 --> 00:17:36,018 Yeah, sure, I could visit her 320 00:17:36,264 --> 00:17:38,312 with a court-appointed guardian, like you said. 321 00:17:38,516 --> 00:17:39,517 You wanna know why that is? 322 00:17:41,435 --> 00:17:42,402 'Cause I'm bad news. 323 00:17:42,603 --> 00:17:44,856 - Yeah, you're an acquired taste, for sure. - I hurt her! 324 00:17:47,233 --> 00:17:48,450 What do you mean, you hurt her? 325 00:17:57,368 --> 00:17:59,496 I was reheating some soup for her. 326 00:18:03,291 --> 00:18:05,089 It's just about all I could make her. 327 00:18:08,379 --> 00:18:12,009 And it was on the stove, and I passed out drunk. 328 00:18:15,636 --> 00:18:18,389 Poor Zoe, she's trying to grab it, and pulls it down, 329 00:18:18,598 --> 00:18:20,475 and it burns her hand real bad. 330 00:18:22,685 --> 00:18:24,653 And it was her crying that woke me up. 331 00:18:27,189 --> 00:18:28,782 Zoe deserves better than me. 332 00:18:29,734 --> 00:18:30,781 End of story. 333 00:18:31,986 --> 00:18:33,909 Rene. Rene. Get back... 334 00:18:38,659 --> 00:18:43,085 Meet prisoner 38085, aka Cayden James. 335 00:18:44,123 --> 00:18:45,249 What are you holding him on? 336 00:18:45,458 --> 00:18:46,926 He's a person of interest. 337 00:18:47,126 --> 00:18:49,800 So, no crime, I'm guessing no trial, either. 338 00:18:50,338 --> 00:18:51,931 Do you have something you wanna say to me, Johnnie? 339 00:18:52,632 --> 00:18:54,134 Not right now, Lyla. 340 00:18:54,425 --> 00:18:55,927 There's something we're not considering. 341 00:18:56,469 --> 00:18:58,062 What if Felicity is right? 342 00:18:59,180 --> 00:19:00,397 She might be right. 343 00:19:00,848 --> 00:19:03,567 We give James a terminal, we make him find Chase, 344 00:19:03,768 --> 00:19:06,237 and then we hand him back to Helix. 345 00:19:06,479 --> 00:19:08,902 I know you want Chase off the board, Oliver, 346 00:19:09,440 --> 00:19:11,784 but Cayden James is as dangerous as a loose nuke. 347 00:19:11,984 --> 00:19:13,486 I can't put him back in play. 348 00:19:13,694 --> 00:19:15,822 Helix has compromised your security. 349 00:19:16,113 --> 00:19:18,957 And now they have hired mercenaries that are gonna go after A.R.G.U.S. 350 00:19:19,158 --> 00:19:20,159 to get James out. 351 00:19:20,409 --> 00:19:21,661 Which means we go after them first. 352 00:19:21,911 --> 00:19:23,788 Curtis has intel as to where their base of operations is. 353 00:19:23,996 --> 00:19:25,794 And we'd be going in completely blind. 354 00:19:25,998 --> 00:19:29,172 We have a greater chance of success if we let Helix come to us. 355 00:19:30,336 --> 00:19:31,588 Wait, Lyla. 356 00:19:33,005 --> 00:19:35,679 You wanna set a trap for Helix and use James as the bait? 357 00:19:36,967 --> 00:19:39,436 I don't think I need to tell either of you how dangerous Helix is. 358 00:19:39,637 --> 00:19:41,264 This is our chance to take them down. 359 00:19:43,140 --> 00:19:45,108 This is happening with or without your help. 360 00:19:46,352 --> 00:19:48,946 I'll let you boys wrap your head around that. 361 00:19:56,487 --> 00:19:57,784 We have to get Felicity out of Helix. 362 00:19:57,988 --> 00:19:59,114 We can't let her get involved in this. 363 00:19:59,323 --> 00:20:00,666 You mean any more involved. 364 00:20:00,866 --> 00:20:02,618 We knew she was into something. 365 00:20:03,119 --> 00:20:04,496 We knew it was bad. 366 00:20:06,455 --> 00:20:08,298 We just let her get in deeper. 367 00:20:08,958 --> 00:20:11,177 Oliver, grief can make people do crazy things. 368 00:20:11,377 --> 00:20:13,004 No one knows that better than you and me. 369 00:20:14,797 --> 00:20:16,720 But I'm not the one she was gonna marry. 370 00:20:23,055 --> 00:20:24,056 What's your point? 371 00:20:24,306 --> 00:20:25,398 My point is... 372 00:20:28,310 --> 00:20:30,062 Oliver, look. Maybe we should've talked her out of Helix. 373 00:20:30,730 --> 00:20:33,324 Maybe not. I don't know. But the point is, we're here now. 374 00:20:33,524 --> 00:20:35,367 And you're the only one she will listen to. 375 00:20:38,237 --> 00:20:42,743 I'm not sure how much credibility I have with her. 376 00:20:43,367 --> 00:20:46,337 You both wanna catch Chase, right? You have that in common. 377 00:20:47,747 --> 00:20:50,717 Which tells me you are the only one who can pull her back from the brink. 378 00:20:58,174 --> 00:20:59,175 Oh. 379 00:20:59,717 --> 00:21:01,344 - Hi. - Hey. 380 00:21:02,011 --> 00:21:03,558 Nice of you to use the front door for once. 381 00:21:04,889 --> 00:21:06,061 May I come in, please? 382 00:21:06,390 --> 00:21:07,516 Actually, I was just leaving. 383 00:21:07,725 --> 00:21:08,851 I can see that. 384 00:21:11,729 --> 00:21:12,855 Sure. 385 00:21:17,568 --> 00:21:20,196 Looks like you're not sitting behind a keyboard for this one. 386 00:21:21,614 --> 00:21:23,207 - Can you blame me? - No. 387 00:21:25,075 --> 00:21:28,545 I, more than probably anyone else, understand what it's like 388 00:21:28,704 --> 00:21:30,923 to be willing to do whatever it takes to stop Chase. 389 00:21:31,207 --> 00:21:32,208 Then let me do it. 390 00:21:32,416 --> 00:21:34,089 Let me just tell you how I'm seeing things. 391 00:21:35,085 --> 00:21:37,804 You're willing to do whatever it takes to stop Chase 392 00:21:38,088 --> 00:21:42,093 because I was willing to do whatever it takes to save this city... 393 00:21:43,761 --> 00:21:45,263 And that created him. 394 00:21:45,721 --> 00:21:47,394 Okay, so it's ironic. That's what it is. 395 00:21:47,598 --> 00:21:48,724 It doesn't have to be. 396 00:21:49,391 --> 00:21:51,985 You see, we can think of another way to find him, 397 00:21:52,228 --> 00:21:54,572 and then we can find another way to stop him. 398 00:21:54,730 --> 00:21:56,732 Okay, how? The SCPD tip line? 399 00:21:56,941 --> 00:22:00,070 No, that's not gonna work this time, Oliver. We both know that. 400 00:22:01,153 --> 00:22:02,621 Look, this is our only chance. 401 00:22:03,405 --> 00:22:04,952 And this is me asking you. 402 00:22:07,076 --> 00:22:08,453 Don't do this. 403 00:22:10,412 --> 00:22:13,757 For the past four years, I have watched you do whatever you had to, 404 00:22:13,958 --> 00:22:16,586 whatever it took, to stop the people threatening this city. 405 00:22:16,794 --> 00:22:19,138 How can you stand there and not ask me to do the same thing? 406 00:22:19,338 --> 00:22:23,263 Because over the past four years, you, more than anyone else, 407 00:22:24,593 --> 00:22:26,766 has seen the toll that it has taken on me. 408 00:22:26,929 --> 00:22:29,102 - And I told you... - And I understand, I agree 409 00:22:29,306 --> 00:22:31,525 that I should not shelter you from making hard decisions. 410 00:22:31,767 --> 00:22:33,610 But you wanna talk irony? Fine. 411 00:22:35,312 --> 00:22:37,610 You are willing to sell your soul 412 00:22:39,024 --> 00:22:42,494 to destroy a threat that I created. 413 00:22:44,655 --> 00:22:45,656 How did... 414 00:22:47,992 --> 00:22:49,665 One of the reasons I fell in love with you 415 00:22:49,869 --> 00:22:52,668 is because you're always willing to do what was right, 416 00:22:53,038 --> 00:22:54,961 no matter what the cost. 417 00:22:55,499 --> 00:22:58,127 Even if it's unbearably hard. 418 00:23:00,462 --> 00:23:02,510 It's what makes you, you. 419 00:23:05,175 --> 00:23:07,018 So how can I be any different? 420 00:23:09,138 --> 00:23:14,565 You have sacrificed your soul for the team, for the city, and for me. 421 00:23:16,520 --> 00:23:21,071 You don't have to carry that burden any longer. 422 00:23:24,361 --> 00:23:25,487 Let me do it. 423 00:23:27,698 --> 00:23:28,915 Felicity, l... 424 00:23:33,537 --> 00:23:35,005 I can't. 425 00:23:38,208 --> 00:23:39,505 Then you'll have to stop me. 426 00:23:49,720 --> 00:23:51,722 This facility has eight ingress points. 427 00:23:51,931 --> 00:23:54,229 I've got six-man teams stationed at each, 428 00:23:54,892 --> 00:23:57,190 perimeter squads keeping watch, and drones flying surveillance. 429 00:23:57,394 --> 00:23:58,896 Helix has to be ready for all of that. 430 00:23:59,855 --> 00:24:03,530 That's why we're here. Added support and the element of surprise. 431 00:24:03,692 --> 00:24:06,366 You think Felicity will be surprised that we're trying to stop her? 432 00:24:06,570 --> 00:24:09,870 Actually, I am kind of surprised. I mean, you and her have a history. 433 00:24:10,074 --> 00:24:11,576 Just kind of like, "We're against each other." 434 00:24:11,784 --> 00:24:13,536 Let's have you and Dinah patrol the southwest. 435 00:24:13,702 --> 00:24:14,749 Stay on comms, okay? 436 00:24:15,037 --> 00:24:16,289 - Quick question. - Mmm-hmm. 437 00:24:16,538 --> 00:24:18,461 What do we do if she shows up tonight? 438 00:24:22,586 --> 00:24:23,587 We stop her. 439 00:24:30,386 --> 00:24:34,232 Logistics calculates a 46% likelihood they'll try to breach through here. 440 00:24:34,431 --> 00:24:37,275 Okay. Then we'll be ready for them. 441 00:24:39,269 --> 00:24:41,317 We're not expecting Helix for another seven minutes, 442 00:24:41,563 --> 00:24:42,780 so would you like to use that time 443 00:24:42,982 --> 00:24:45,576 to tell me what I've done that's got you so pissed off? 444 00:24:49,071 --> 00:24:50,573 Lyla, I'm not pissed off. 445 00:24:51,740 --> 00:24:53,117 But I am concerned. 446 00:24:54,076 --> 00:24:56,579 What did Felicity mean when she made that crack 447 00:24:56,745 --> 00:24:57,917 about you crossing a line? 448 00:24:59,498 --> 00:25:01,421 I can't even begin to fathom the amount of crap 449 00:25:01,625 --> 00:25:03,673 that Helix has put into Felicity's head, Johnnie. 450 00:25:04,128 --> 00:25:06,756 But Lyla, holding Cayden James without due process, 451 00:25:07,006 --> 00:25:08,349 that's not a bunch of crap. 452 00:25:08,590 --> 00:25:11,469 Cayden James is 20 times more dangerous than Snowden. 453 00:25:11,677 --> 00:25:13,771 We caught him trying to hack an A.R.G.U.S. transponder. 454 00:25:13,929 --> 00:25:16,432 If he got in, every NOC agent we have could be at risk. 455 00:25:16,640 --> 00:25:18,813 That sounds a whole lot like Amanda Waller. 456 00:25:19,018 --> 00:25:22,864 Waller's decisions seem a lot less wrong from this side of the desk, Johnnie. 457 00:25:23,147 --> 00:25:24,319 You can't judge me for that. 458 00:25:25,649 --> 00:25:26,946 I'm not judging. 459 00:25:29,319 --> 00:25:30,320 I'm just worried. 460 00:25:32,698 --> 00:25:34,792 Felicity Smoak is one of the best people I've ever known, 461 00:25:34,950 --> 00:25:37,624 and she's gone over to the dark side. 462 00:25:39,705 --> 00:25:42,049 I don't want that to happen to my wife. 463 00:25:54,386 --> 00:25:55,979 I've done a lot of illegal things, 464 00:25:56,138 --> 00:25:58,140 but none of them ever required heavy weaponry. 465 00:25:58,307 --> 00:26:00,309 Or any weaponry. 466 00:26:00,476 --> 00:26:03,480 You know, I found the transition between hacker to vigilante 467 00:26:03,687 --> 00:26:05,155 to be surprisingly straightforward. 468 00:26:05,856 --> 00:26:07,028 You're gonna do great. 469 00:26:07,357 --> 00:26:09,075 Besides, you have enough firepower here to invade Russia. 470 00:26:09,318 --> 00:26:10,695 Well, hopefully, we won't have to. 471 00:26:10,903 --> 00:26:12,155 I think we might. 472 00:26:13,197 --> 00:26:14,244 They know we're coming. 473 00:26:15,157 --> 00:26:16,158 I'm not worried. 474 00:26:16,867 --> 00:26:18,084 In case you need them. 475 00:26:18,827 --> 00:26:19,874 No. 476 00:26:20,871 --> 00:26:22,669 I mean, even if we do, I'm not using that. 477 00:26:22,873 --> 00:26:23,840 A.R.G.U.S. will have guns. 478 00:26:24,041 --> 00:26:25,384 I thought you said no one was gonna get hurt. 479 00:26:25,667 --> 00:26:28,386 If we do this right, no one will. 480 00:26:30,005 --> 00:26:31,427 Wait for my signal. 481 00:26:38,722 --> 00:26:41,020 What's so important, hoss? I was gonna call it a night. 482 00:26:43,352 --> 00:26:44,353 Daddy! 483 00:26:45,187 --> 00:26:46,188 Sweetheart. 484 00:26:47,064 --> 00:26:48,031 I told you. 485 00:26:48,232 --> 00:26:50,906 Hey, you're not the only one around here that doesn't listen to orders. 486 00:26:53,862 --> 00:26:54,954 Who's he? 487 00:26:55,781 --> 00:26:59,206 This is Quentin, Quentin Lance, Daddy's friend. 488 00:26:59,409 --> 00:27:00,956 But I call him "hoss." 489 00:27:02,538 --> 00:27:04,131 He arranged this little visit. 490 00:27:04,706 --> 00:27:05,958 Thank you, hoss. 491 00:27:07,417 --> 00:27:09,966 - I missed you. - I missed you so much. 492 00:27:10,963 --> 00:27:12,431 I missed you more. 493 00:27:12,923 --> 00:27:16,223 Dang, girl, you're getting so big. Look at you. 494 00:27:16,927 --> 00:27:19,396 Pretty soon you're gonna be driving Pops to the games. 495 00:27:19,555 --> 00:27:20,898 Isn't that right? 496 00:27:21,265 --> 00:27:23,267 Tell your daddy what you're doing at school now, Zoe. 497 00:27:24,893 --> 00:27:25,940 I made the hockey team. 498 00:27:26,228 --> 00:27:28,947 What? No way. What position you playing? 499 00:27:29,148 --> 00:27:31,276 - Goalie. - That's my girl. 500 00:27:31,567 --> 00:27:33,069 Just like your pops. 501 00:27:33,485 --> 00:27:34,486 Oh... 502 00:27:34,903 --> 00:27:36,450 That's so good. I'm proud of you. 503 00:27:38,448 --> 00:27:39,791 Can we go home now? 504 00:27:47,249 --> 00:27:49,593 I'm sorry, sweetheart, but not today. 505 00:27:50,586 --> 00:27:51,633 Why'? 506 00:27:54,965 --> 00:27:58,435 Sweetheart, last time you were with me, you got hurt, baby. 507 00:27:58,760 --> 00:28:00,012 It was an accident. 508 00:28:00,929 --> 00:28:02,681 When can I go home to Daddy? 509 00:28:05,184 --> 00:28:07,482 I don't know, sweetheart. 510 00:28:08,770 --> 00:28:09,987 Soon, peanut. 511 00:28:11,523 --> 00:28:13,821 There's a lawyer friend Daddy's friend knows. 512 00:28:14,651 --> 00:28:17,120 And Daddy's decided he's gonna talk to him, 513 00:28:17,321 --> 00:28:18,664 and you're gonna come home with me. 514 00:28:20,032 --> 00:28:23,377 I promise. Okay? I promise. 515 00:28:35,130 --> 00:28:36,723 I thought you were standing post with Lyla. 516 00:28:36,965 --> 00:28:39,218 Seemed like a good idea to put some space between us. 517 00:28:39,843 --> 00:28:43,188 Felicity isn't the only lady who thinks the ends justifies the means. 518 00:28:43,513 --> 00:28:46,312 When Lyla and Felicity Smoak are willing to cross the line... 519 00:28:46,475 --> 00:28:48,352 Makes you wonder if there even is one, right? 520 00:28:49,019 --> 00:28:50,145 We got incoming. 521 00:28:50,896 --> 00:28:52,148 Tango's in the field. 522 00:28:52,397 --> 00:28:53,523 Copy that. 523 00:28:56,485 --> 00:28:57,532 What's that? 524 00:28:58,528 --> 00:29:00,656 Think of it as a weaponized tablet, 525 00:29:00,989 --> 00:29:03,412 preloaded with Address Resolution Protocol Spoofing. 526 00:29:03,659 --> 00:29:06,833 The A.R.G.U.S. site is protected by microchipped gun turrets. 527 00:29:07,037 --> 00:29:09,165 Right. This will shut them down? 528 00:29:12,334 --> 00:29:13,551 You sure you're ready for this? 529 00:29:13,877 --> 00:29:14,878 Let's do this. 530 00:29:15,671 --> 00:29:17,344 Bogie's on site. Want us to intercept? 531 00:29:17,547 --> 00:29:19,549 Negative. Draw them in closer. 532 00:29:44,533 --> 00:29:45,750 Identification, please. 533 00:30:05,971 --> 00:30:07,097 It's not them. 534 00:30:07,556 --> 00:30:08,523 Lyla, sitrep. 535 00:30:08,724 --> 00:30:11,102 The van checked out. It wasn't Helix. 536 00:30:12,853 --> 00:30:13,854 We have a problem. 537 00:30:23,113 --> 00:30:24,660 Wait, this isn't A.R.G.U.S. 538 00:30:24,865 --> 00:30:28,119 No, it is. Just not the site A.R.G.U.S. expected us to hit. 539 00:30:30,996 --> 00:30:31,997 What problem? 540 00:30:32,205 --> 00:30:33,957 Helix is about to extract Cayden James. 541 00:30:34,166 --> 00:30:36,089 - How? They're not here. - Neither is Cayden James. 542 00:30:36,293 --> 00:30:37,340 And you didn't tell us? 543 00:30:37,669 --> 00:30:39,296 I didn't think it was necessary. 544 00:30:39,838 --> 00:30:40,964 Where is he? 545 00:30:41,214 --> 00:30:44,468 At an off-the-books black site, 12 miles away. 546 00:30:56,480 --> 00:30:59,108 Damn it, Lyla, you should've let us in on the plan. 547 00:30:59,316 --> 00:31:02,365 Helix wasn't supposed to know about the black site. No one was. 548 00:31:02,569 --> 00:31:03,741 That's because it's illegal. 549 00:31:03,945 --> 00:31:05,413 I'm not discussing this, Johnnie. 550 00:31:05,822 --> 00:31:08,166 Get your head in the game. You're two minutes out. 551 00:31:22,631 --> 00:31:23,848 Where has this tablet been all my life? 552 00:31:24,049 --> 00:31:26,928 I made it special for you. So much better than a friendship bracelet. 553 00:31:32,057 --> 00:31:33,434 How are we gonna find Cayden James? 554 00:31:33,642 --> 00:31:35,019 I know he's inside one of these containers, 555 00:31:35,227 --> 00:31:36,274 but I don't know exactly which one. 556 00:31:36,478 --> 00:31:37,604 Can you check to see if there's a site map? 557 00:31:37,896 --> 00:31:38,897 Mmm-hmm. 558 00:31:39,398 --> 00:31:40,615 Okay. 559 00:31:44,736 --> 00:31:47,034 Whatever A.R.G.U.S. is keeping in there, they wanna keep secure. 560 00:31:47,739 --> 00:31:48,786 Or whoever. 561 00:31:58,375 --> 00:32:01,549 Two air-gapped, unhackable keys. It's beautiful tech, really. 562 00:32:01,753 --> 00:32:03,881 Free Cayden James now. Admire A.R.G.U.S. tech later. 563 00:32:04,089 --> 00:32:05,090 Right. 564 00:32:11,138 --> 00:32:12,185 - One... - Two... 565 00:32:12,389 --> 00:32:13,390 Three. 566 00:32:18,895 --> 00:32:19,942 Cayden? 567 00:32:24,484 --> 00:32:28,330 Hey. Hey. It's okay, this is a rescue. 568 00:32:28,530 --> 00:32:30,077 We gotta move. Team Arrow will be here any minute. 569 00:32:30,574 --> 00:32:32,326 I doubt that very much. They have no clue we're here. 570 00:32:34,661 --> 00:32:37,210 Do not say "I told you so." Meet us out back in five. 571 00:32:37,456 --> 00:32:38,457 Where are we going? 572 00:32:39,082 --> 00:32:40,459 We're gonna go say hi to your friends. 573 00:33:10,822 --> 00:33:12,995 Don't grab a woman unless you have permission, dumbass. 574 00:33:17,871 --> 00:33:18,918 Freeze! 575 00:33:21,500 --> 00:33:22,501 I've got Felicity's friend. 576 00:33:23,460 --> 00:33:24,632 I have a name, you know. 577 00:33:24,836 --> 00:33:27,806 Turn around. Put your hands on your head. 578 00:33:28,089 --> 00:33:30,638 - Do it! - Okay. Turning. 579 00:33:48,985 --> 00:33:50,328 You wanna see what else they can do? 580 00:33:55,325 --> 00:33:56,952 Next one goes in his head. 581 00:33:57,244 --> 00:33:59,838 Then it'll have to go through me. Go! 582 00:34:00,163 --> 00:34:01,289 Get out of the way! 583 00:34:01,957 --> 00:34:05,211 You know I can't do that. I was really hoping you wouldn't! 584 00:34:06,836 --> 00:34:08,008 Oliver, don't move. 585 00:34:09,256 --> 00:34:12,351 That is a 30-kilowatt spectral beam laser. It'll cut you to the bone. 586 00:34:16,012 --> 00:34:17,434 Curtis will let you out. 587 00:34:22,352 --> 00:34:23,353 I'm sorry. 588 00:34:25,564 --> 00:34:28,784 I am. I'm really hoping that you're gonna understand after we get Chase. 589 00:34:32,946 --> 00:34:34,038 Don't count on it. 590 00:34:48,503 --> 00:34:50,380 On the bright side, we were suited up. 591 00:34:50,880 --> 00:34:53,303 I mean, I'm glad Cayden James doesn't know that, you know, 592 00:34:53,508 --> 00:34:54,680 we were trying to keep him in prison. 593 00:34:54,884 --> 00:34:56,386 Because if he did, I would be scared 594 00:34:56,595 --> 00:34:58,563 of my refrigerator, my car, my alarm clock. 595 00:34:58,763 --> 00:35:00,515 And could we talk about elevators for a second? 596 00:35:00,724 --> 00:35:03,193 Because I think I'm gonna be taking the stairs for a while. 597 00:35:03,393 --> 00:35:05,896 It's just better for your health. 598 00:35:06,980 --> 00:35:09,529 Also, on the bright side, you know, so, just think about that. 599 00:35:09,733 --> 00:35:11,485 This wasn't a prison, Curtis. 600 00:35:11,693 --> 00:35:15,414 This was an illegal black site on American soil led by my wife. 601 00:35:21,369 --> 00:35:22,791 Also, no A.R.G.U.S. casualty... 602 00:35:22,996 --> 00:35:25,966 No A.R.G.U.S. casualties. All the mercs used rubber bullets, so... 603 00:35:28,877 --> 00:35:30,345 What do you wanna do about Felicity? 604 00:35:30,629 --> 00:35:32,051 There is nothing to do. 605 00:35:33,965 --> 00:35:38,516 She put herself in front of a bullet in order to take down Chase. 606 00:35:39,721 --> 00:35:41,598 Until that happens, I don't know what to say to her. 607 00:35:41,931 --> 00:35:44,354 In the meantime, we drink to her speedy success. I mean... 608 00:35:44,768 --> 00:35:46,896 In the meantime, I think we go home. 609 00:35:47,270 --> 00:35:49,272 Why? There's more glasses in the bunk... 610 00:35:49,773 --> 00:35:52,652 You wanna drink by your... Okay. Yeah, right. I mean, yeah. 611 00:35:52,859 --> 00:35:54,953 Thank you both very much for tonight. 612 00:36:11,878 --> 00:36:12,970 Yep. 613 00:36:13,171 --> 00:36:14,423 You're working late. 614 00:36:15,048 --> 00:36:17,517 Well, I thought I'd stick around for my thank you. 615 00:36:17,884 --> 00:36:19,557 You had that coming, for sure. 616 00:36:20,428 --> 00:36:21,645 Along with an apology. 617 00:36:21,846 --> 00:36:24,770 Here I was, thinking you didn't know what an apology was. 618 00:36:26,142 --> 00:36:29,021 I guess you can teach a dog some new tricks. 619 00:36:29,312 --> 00:36:30,313 Even wild ones. 620 00:36:32,273 --> 00:36:34,241 I spoke to Curtis' lawyer friend. 621 00:36:35,318 --> 00:36:36,740 I put things in motion. 622 00:36:38,071 --> 00:36:39,163 Good for you. 623 00:36:40,323 --> 00:36:42,667 You know, that Zoe, she's a hell of a little girl, and... 624 00:36:44,035 --> 00:36:46,129 You know, she deserves her dad. 625 00:36:48,039 --> 00:36:49,131 You know, father to father, 626 00:36:50,500 --> 00:36:51,717 I gotta tell you, 627 00:36:53,044 --> 00:36:55,342 her dad deserves to be with her. 628 00:36:56,089 --> 00:36:57,306 Thank you. 629 00:36:58,925 --> 00:37:00,393 That's what I was waiting for. 630 00:37:02,762 --> 00:37:05,311 All right, how about a celebratory club soda? 631 00:37:05,765 --> 00:37:06,937 I'm buying. 632 00:37:07,225 --> 00:37:09,978 Hey, hold on a second, hoss. How about something stronger? 633 00:37:10,186 --> 00:37:12,780 You keep calling me "hoss," I'll show you something stronger. 634 00:37:19,362 --> 00:37:20,488 Hello? 635 00:37:23,491 --> 00:37:24,492 Hey, Felicity. 636 00:37:25,034 --> 00:37:27,753 Hi. Where are you? Are you okay? 637 00:37:28,246 --> 00:37:31,671 We're safe. Thank you for all of your help. 638 00:37:32,667 --> 00:37:35,011 But here's the thing. 639 00:37:35,211 --> 00:37:40,559 Your connection to the Green Arrow and his team, it's a liability. 640 00:37:41,217 --> 00:37:44,596 Yeah. Well, once we get Chase, he'll see all the good Helix can do. 641 00:37:45,513 --> 00:37:47,891 I'm sorry, but we just can't risk it. 642 00:37:49,184 --> 00:37:50,606 Especially not with Cayden back in the fold 643 00:37:50,810 --> 00:37:51,902 and A.R.G.U.S. looking for him. 644 00:37:53,313 --> 00:37:55,736 I loved getting to work with you. 645 00:37:57,108 --> 00:38:00,157 Meeting your heroes, it turns out it's not so bad after all. 646 00:38:01,613 --> 00:38:04,366 But we left something for you. Look down. 647 00:38:06,326 --> 00:38:07,327 Up a little bit. 648 00:38:08,953 --> 00:38:10,205 Little bit to the right. 649 00:38:10,789 --> 00:38:11,790 This? 650 00:38:13,875 --> 00:38:14,876 What is it? 651 00:38:15,084 --> 00:38:17,337 Some on-the-fly coding from Mr. James. 652 00:38:18,838 --> 00:38:20,761 Told you he was the best there ever was. 653 00:38:22,509 --> 00:38:23,761 Take care, Felicity. 654 00:38:24,302 --> 00:38:25,394 Yeah, you, too. 655 00:38:43,822 --> 00:38:44,914 Johnnie. 656 00:38:48,451 --> 00:38:50,124 We need to talk about this. 657 00:38:54,290 --> 00:38:56,463 I don't think that's a good idea, Lyla. 658 00:38:58,586 --> 00:39:01,430 - I could say something I might regret. - John. 659 00:39:01,631 --> 00:39:03,929 When you said that you were taking over for Waller, 660 00:39:04,217 --> 00:39:05,764 you said you wouldn't become her. 661 00:39:05,969 --> 00:39:07,141 I told you. 662 00:39:07,720 --> 00:39:10,269 It's more complicated when you're sitting on the other side of the... 663 00:39:10,473 --> 00:39:11,474 What the hell is more complicated? 664 00:39:11,683 --> 00:39:15,404 You're holding someone with no lawyer, no trial, no justice. 665 00:39:15,603 --> 00:39:17,321 And the world is safer for it. 666 00:39:18,815 --> 00:39:20,158 It could be safer. 667 00:39:24,904 --> 00:39:26,497 But it's not better. 668 00:39:28,324 --> 00:39:32,750 The woman I love could never do this. Lyla, this job has changed you. 669 00:39:36,875 --> 00:39:37,967 Maybe. 670 00:39:39,460 --> 00:39:41,133 But maybe the world's changed. 671 00:39:42,964 --> 00:39:44,432 It's gotten even worse, Johnnie. 672 00:39:44,632 --> 00:39:47,511 It's gotten worse and uglier, and we do what we can 673 00:39:47,719 --> 00:39:49,642 to protect the people we love. 674 00:39:51,681 --> 00:39:54,150 Lam not ashamed of what I did. 675 00:39:55,768 --> 00:39:57,862 Of what I'm still going to do. 676 00:40:00,523 --> 00:40:02,696 We've been down this road before, haven't we? 677 00:40:07,405 --> 00:40:08,907 We know where this fight takes us. 678 00:40:13,703 --> 00:40:15,080 So let's stop it. 679 00:40:17,206 --> 00:40:18,583 Move forward. 680 00:40:21,294 --> 00:40:22,887 I don't know if I can. 681 00:40:45,610 --> 00:40:46,987 - Is that it? - Yep. 682 00:40:47,195 --> 00:40:49,118 James' magic tracker to find Chase? 683 00:40:49,322 --> 00:40:51,871 Biometric tracker, yes. 684 00:40:52,241 --> 00:40:55,370 Nobody from A.R.G.U.S. was seriously injured, 685 00:40:55,870 --> 00:40:56,871 in case you were wondering. 686 00:40:57,580 --> 00:40:58,752 Helix froze me out. 687 00:41:00,541 --> 00:41:01,542 It's over. 688 00:41:02,043 --> 00:41:03,135 I'm sorry. 689 00:41:04,045 --> 00:41:06,298 I thought you weren't ever gonna lie to me again. 690 00:41:08,007 --> 00:41:09,259 I'm not lying. 691 00:41:10,510 --> 00:41:11,636 I'm sorry. 692 00:41:12,178 --> 00:41:15,523 I know that they gave you a sense of belonging 693 00:41:15,723 --> 00:41:17,191 - that maybe I haven't... - No. 694 00:41:19,227 --> 00:41:20,524 You didn't back my play. 695 00:41:21,562 --> 00:41:23,280 I was worried. 696 00:41:23,481 --> 00:41:24,698 You don't trust me. 697 00:41:26,859 --> 00:41:29,453 After all these years, all of the times that I supported you, 698 00:41:29,654 --> 00:41:32,908 even when I didn't agree, you couldn't do the same for me. 699 00:41:34,909 --> 00:41:36,001 What's that? 700 00:41:37,495 --> 00:41:38,997 Tracker's honing in on Chase's location. 701 00:41:42,792 --> 00:41:43,918 Where is he? 702 00:41:46,379 --> 00:41:48,052 Chase. He's here. 54463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.