All language subtitles for Arrow - S05E15 - Fighting Fire with Fire_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,595 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,795 --> 00:00:04,921 After five years in hell, 3 00:00:05,088 --> 00:00:08,592 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:08,759 --> 00:00:11,262 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:11,428 --> 00:00:14,272 By day, I lead Star City as its mayor. 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,024 But by night, I'm someone else. 7 00:00:16,183 --> 00:00:17,810 I am something else. 8 00:00:18,018 --> 00:00:20,771 I am the Green Arrow. 9 00:00:21,897 --> 00:00:23,149 Previously on Arrow... 10 00:00:25,275 --> 00:00:27,573 You are not going to be Bratva Captain for much longer. 11 00:00:28,362 --> 00:00:31,411 Susan Williams. She's suspecting that Oliver's the Green Arrow. 12 00:00:31,573 --> 00:00:32,574 What are we gonna do? 13 00:00:32,741 --> 00:00:34,789 Hack into her computer, and find out what's there and delete it? 14 00:00:34,952 --> 00:00:35,953 - She has... - Everything. 15 00:00:36,119 --> 00:00:39,965 Apparently, I have been plagiarizing my stories for the past two years. 16 00:00:40,123 --> 00:00:43,548 And my laptop is filled with incriminating evidence. 17 00:00:43,752 --> 00:00:46,596 But now, I've been thoroughly discredited. 18 00:00:46,797 --> 00:00:50,301 Did you hack Susan Williams' computer? 19 00:00:50,467 --> 00:00:52,219 Thea asked me to put a few things on Susan's computer and... 20 00:00:52,386 --> 00:00:54,388 Wait. Wait, wait, wait. Thea asked you? 21 00:00:54,555 --> 00:00:58,105 The Mayor's Office ordered the falsification of autopsy reports 22 00:00:58,350 --> 00:01:01,149 to protect the identity of Detective Malone's killer. 23 00:01:01,478 --> 00:01:03,856 If any of these allegations prove true, 24 00:01:04,022 --> 00:01:06,775 it would likely trigger impeachment proceedings led by the Mayor's... 25 00:01:06,942 --> 00:01:09,491 This might be the end of my administration. 26 00:01:13,156 --> 00:01:16,160 When did you learn the Green Arrow killed Detective Malone? 27 00:01:16,326 --> 00:01:18,328 Why did you protect the Green Arrow? 28 00:01:18,495 --> 00:01:20,168 We have no comment at this time, 29 00:01:20,330 --> 00:01:23,254 but we will have something for you shortly. Thanks. 30 00:01:25,627 --> 00:01:29,473 I've called in every favor I could. I still don't know how this got leaked. 31 00:01:29,631 --> 00:01:31,850 We know how it got leaked. 32 00:01:34,344 --> 00:01:35,345 It's Prometheus. 33 00:01:35,512 --> 00:01:37,389 He sent the ACU after me as the Green Arrow, 34 00:01:37,556 --> 00:01:39,058 and now, he is coming after me as the Mayor. 35 00:01:39,224 --> 00:01:40,976 For something he set you up for in the first place. 36 00:01:41,143 --> 00:01:42,690 Nobody's saying the guy isn't smart. 37 00:01:42,853 --> 00:01:45,948 We're just gonna have to be smarter. What's the plan, boss? 38 00:01:46,106 --> 00:01:47,198 We don't have a plan yet, 39 00:01:47,691 --> 00:01:51,662 but if we lose this office, then Prometheus wins. 40 00:01:52,821 --> 00:01:54,198 I just realized, am I allowed to be in here? 41 00:01:54,364 --> 00:01:56,082 Usually, the detail stands outside. 42 00:01:56,241 --> 00:01:57,458 Better go blend in. 43 00:01:57,618 --> 00:01:59,245 Okay, well, on the political front, 44 00:01:59,411 --> 00:02:01,960 I think the plan should be to deny, deflect, obfuscate... 45 00:02:02,122 --> 00:02:04,420 - That's just gonna confuse people... - Yeah, but that's the point. 46 00:02:04,583 --> 00:02:08,213 What if we tell the truth? A version of the truth. 47 00:02:08,378 --> 00:02:12,975 "The Green Arrow is a good guy and I gave him the benefit of the doubt." 48 00:02:13,133 --> 00:02:14,385 You know what, it worked on Pike. 49 00:02:15,260 --> 00:02:17,103 I'll tell the vultures you're gonna be making a statement. 50 00:02:17,262 --> 00:02:19,481 Okay, do you want me to write you a draft? 51 00:02:19,640 --> 00:02:21,483 No, I'll write it. I need you to handle something for me. 52 00:02:21,642 --> 00:02:22,643 Okay. 53 00:02:22,809 --> 00:02:25,187 - You need to make things right with Susan. - Ollie... 54 00:02:25,354 --> 00:02:27,823 You got her fired under false pretenses, Thea. 55 00:02:27,981 --> 00:02:31,076 Only because I was trying to protect you, which is what I'm doing now. 56 00:02:32,486 --> 00:02:35,035 - Yes, Adrian. - Mr. Mayor. 57 00:02:35,572 --> 00:02:36,824 What's this? 58 00:02:36,990 --> 00:02:40,335 My letter of resignation, in which I take sole responsibility for the cover-up. 59 00:02:40,494 --> 00:02:42,121 - No. - The cover-up was my idea. 60 00:02:42,371 --> 00:02:43,998 I approved it. I'm the Mayor. 61 00:02:44,206 --> 00:02:47,961 And if this impeachment proceeding goes the way that I think it will, 62 00:02:48,168 --> 00:02:49,340 not for long. 63 00:02:58,595 --> 00:03:02,395 The Council has broad powers to run impeachment hearings as it sees fit. 64 00:03:02,557 --> 00:03:05,401 It calls its own witnesses, enters its own evidence, 65 00:03:05,560 --> 00:03:07,562 they take a vote, majority rules. 66 00:03:07,729 --> 00:03:09,276 But Oliver can't defend himself? 67 00:03:09,439 --> 00:03:11,407 It's not a criminal trial. 68 00:03:11,566 --> 00:03:13,944 The Council needs a pound of flesh, and I'm volunteering. 69 00:03:14,111 --> 00:03:16,455 - And I've already said no. - Yeah, I'm persistent. 70 00:03:17,364 --> 00:03:20,868 I have a better idea. Be my lawyer at the hearings. 71 00:03:21,034 --> 00:03:22,627 - Mr. Mayor... - It's "Oliver". 72 00:03:22,786 --> 00:03:25,585 And I'm not your boss anymore, 73 00:03:25,747 --> 00:03:27,374 I'm your client. 74 00:03:33,130 --> 00:03:35,383 I have many reasons for killing Anatoly. 75 00:03:35,549 --> 00:03:38,803 Biggest is his poisoning Bratva with American scum. 76 00:04:14,671 --> 00:04:15,843 Fine. 77 00:04:18,133 --> 00:04:19,134 What? 78 00:04:22,512 --> 00:04:24,105 Take them. 79 00:04:26,183 --> 00:04:27,400 What'd you do? 80 00:04:27,559 --> 00:04:29,812 Extend our lives by length of good movie. 81 00:04:38,528 --> 00:04:41,452 All right, lady, do your thing. 82 00:04:44,785 --> 00:04:46,253 That was not your thing. 83 00:04:46,453 --> 00:04:49,127 Boss is getting impeached and you're down here playing marbles? 84 00:04:49,331 --> 00:04:50,332 Actually, this was your idea. 85 00:04:50,499 --> 00:04:51,546 You're the one who encouraged me to lean into 86 00:04:51,708 --> 00:04:52,709 the strengths with my tech, remember? 87 00:04:52,876 --> 00:04:54,298 You said that. We were walking down the alley, 88 00:04:54,461 --> 00:04:55,462 you were like, "Lean into your strengths..." 89 00:04:55,629 --> 00:04:56,630 - You literally said that! - I didn't... 90 00:04:56,797 --> 00:05:00,051 Anyway. These are two inventions of mine, 91 00:05:00,217 --> 00:05:02,390 two autonomous mini-drones. 92 00:05:02,552 --> 00:05:05,726 One with offensive, and the other with defensive capabilities. 93 00:05:05,889 --> 00:05:08,392 So, what, you can't handle yourself on the field, 94 00:05:08,558 --> 00:05:11,232 you've gotta give yourself a pair of balls? 95 00:05:12,437 --> 00:05:14,565 That was... That was too harsh, wasn't it? 96 00:05:14,731 --> 00:05:17,826 You think? Yeah, it was, but, you know what? You recognized it. 97 00:05:17,984 --> 00:05:20,578 - Yeah, 'cause I'm trying to work on... - Yeah, that's progress. 98 00:05:20,737 --> 00:05:24,082 Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific 99 00:05:24,241 --> 00:05:25,618 was the fact that he was worried. 100 00:05:25,784 --> 00:05:28,412 But now, he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. 101 00:05:28,578 --> 00:05:31,047 Sounds like you got the emotional logic all figured out. 102 00:05:31,206 --> 00:05:32,378 L do. 103 00:05:32,541 --> 00:05:35,511 Now, if I can just get these damn things to work. 104 00:05:35,669 --> 00:05:38,923 News of the cover-up sent shockwaves through City Hall, 105 00:05:39,172 --> 00:05:42,893 forcing Council members into enacting a rarely-used impeachment clause. 106 00:05:43,093 --> 00:05:45,846 Mayor Oliver Queen's administration might be over. 107 00:05:46,012 --> 00:05:47,355 That woman never reports good news. 108 00:05:47,597 --> 00:05:50,851 It'll work out. I'm just waiting for my opening. 109 00:05:51,017 --> 00:05:52,360 There's that optimism again. 110 00:05:52,519 --> 00:05:54,613 Chase is representing me, so I'm gonna beat this. 111 00:05:54,813 --> 00:05:58,067 How are we doing with the data pull from Prometheus' mother's house? 112 00:05:58,275 --> 00:06:00,744 The sniffer pulled about a petabyte worth of data, 113 00:06:00,902 --> 00:06:02,904 it's like looking for a needle in a haystack, 114 00:06:03,071 --> 00:06:04,744 - but I am working on it. - Good. 115 00:06:04,906 --> 00:06:06,908 There's something else that I could use your help with. 116 00:06:07,075 --> 00:06:08,247 - Okay. - Susan Williams. 117 00:06:08,410 --> 00:06:10,083 - Oh. - She's not returning my calls. 118 00:06:10,370 --> 00:06:13,123 Am I really the best person to come to for love-life advice? 119 00:06:13,290 --> 00:06:15,418 She's not returning my calls since you and Thea got her fired. 120 00:06:15,584 --> 00:06:17,757 Well, in my defense, I didn't know that was gonna be Thea's play. 121 00:06:17,919 --> 00:06:21,173 I know, but I still need your help because Thea is not budging. 122 00:06:22,465 --> 00:06:27,221 Look, I know how severely problematic what I'm about to say is, 123 00:06:27,387 --> 00:06:32,985 but Susan is your girlfriend, so, if anyone is going to fix it, 124 00:06:33,143 --> 00:06:34,645 - I think it has to be you. - I'm trying, 125 00:06:34,811 --> 00:06:36,438 but like I said, she's not returning my calls, 126 00:06:36,605 --> 00:06:37,822 and you may have noticed, 127 00:06:37,981 --> 00:06:39,824 I'm sort of facing an impeachment this week. 128 00:06:41,902 --> 00:06:46,328 - Okay. Yeah, I'll do my best. - Thank you very much. 129 00:06:47,282 --> 00:06:48,534 Um... 130 00:06:48,992 --> 00:06:49,993 For what it's worth, 131 00:06:50,243 --> 00:06:53,463 and everything I know about politics I got from Keepin' it 1600, 132 00:06:53,663 --> 00:06:55,131 but I do think you're gonna beat this thing. 133 00:06:55,290 --> 00:06:56,462 What makes you so sure? 134 00:06:56,625 --> 00:06:59,629 To Star City, Mayor Oliver Queen is a hero. 135 00:07:20,065 --> 00:07:21,487 Bang. 136 00:07:24,611 --> 00:07:28,366 This marks only the second time in the 140-year history of this city 137 00:07:28,531 --> 00:07:30,625 that a mayor has faced impeachment. 138 00:07:30,784 --> 00:07:34,038 In 1898, Mayor Prescott was removed from office. 139 00:07:34,204 --> 00:07:38,960 We'll see what fate awaits Oliver Queen, who's stepping into the building now. 140 00:07:42,963 --> 00:07:45,057 Hey, I'll catch you up there, all right? 141 00:07:48,802 --> 00:07:51,021 - Hi, Susan. - Sorry, busy reporting for my new blog. 142 00:07:51,304 --> 00:07:52,476 I'm sorry, I've been trying... 143 00:07:52,639 --> 00:07:55,438 My first entry will be about how you never took this job seriously. 144 00:07:55,684 --> 00:07:59,484 As Mayor, you've just phoned it in. You'll only ever be that other guy. 145 00:07:59,688 --> 00:08:01,565 But, of course, I can't write that 146 00:08:01,773 --> 00:08:04,822 because no one will believe me now that you've trashed my credibility. 147 00:08:05,026 --> 00:08:06,699 I had nothing to do with that, but I am working 148 00:08:06,903 --> 00:08:08,576 - to make it right, I'm... - Whatever. You deserve today. 149 00:08:14,911 --> 00:08:16,913 Hey, so, what do you think Oliver's chances are? 150 00:08:17,080 --> 00:08:19,253 Come to order. 151 00:08:19,416 --> 00:08:21,339 We're about to find out. 152 00:08:21,960 --> 00:08:24,634 We recently learned that Detective William Malone 153 00:08:24,796 --> 00:08:28,972 was murdered by the vigilante known as the Green Arrow. 154 00:08:29,217 --> 00:08:34,098 It appears that the Mayor knew some time ago, 155 00:08:34,264 --> 00:08:38,940 and actively worked to hide the fact, even from the SCPD. 156 00:08:39,102 --> 00:08:42,356 Today, the Council considers two grave questions. 157 00:08:42,605 --> 00:08:47,782 Did Oliver Queen's actions violate the oath he took faithfully 158 00:08:48,194 --> 00:08:50,196 to serve Star City? 159 00:08:50,488 --> 00:08:55,460 And should he therefore be removed as Mayor? 160 00:08:55,744 --> 00:08:58,122 - Hell to the no! - What he said. 161 00:09:00,081 --> 00:09:01,458 It's Paul. Should I take it? 162 00:09:01,624 --> 00:09:03,752 I'm not gonna take it. Maybe I should take it. 163 00:09:03,918 --> 00:09:06,012 No, no. Okay, I'll take it. 164 00:09:06,212 --> 00:09:08,385 - Hey. - This is so completely unfair. 165 00:09:08,548 --> 00:09:10,050 Yeah, that seems to be going around lately. 166 00:09:10,884 --> 00:09:12,261 So, you got Oliver's girlfriend fired? 167 00:09:12,427 --> 00:09:13,644 He told you? Of course he told you. 168 00:09:13,803 --> 00:09:15,396 Well, did he also tell you it was a mistake? 169 00:09:15,555 --> 00:09:17,102 - I mean, on my part at least? - Felicity. 170 00:09:17,265 --> 00:09:18,517 I'm putting the toothpaste back in the tube, okay? 171 00:09:18,683 --> 00:09:19,684 - And how is that going? - Well... 172 00:09:19,851 --> 00:09:21,649 - Felicity, what's going on with you? - What do you mean? 173 00:09:21,811 --> 00:09:22,812 This week it was Oliver's girlfriend. 174 00:09:22,979 --> 00:09:24,105 Last month, he tells me you're getting involved 175 00:09:24,272 --> 00:09:25,273 in some stuff you shouldn't be involved in? 176 00:09:25,440 --> 00:09:26,532 Well, that is a matter of perspective 177 00:09:26,691 --> 00:09:28,910 considering that that "stuff" helped get you out of prison, 178 00:09:29,069 --> 00:09:31,071 - and General Walker's gun-sights. - What're you talking about? 179 00:09:35,784 --> 00:09:36,956 "Pandora"? 180 00:09:37,118 --> 00:09:39,291 It's a data cache compiled by a group of hacktivists called Helix. 181 00:09:39,454 --> 00:09:41,582 They collect electronic dirt on literally billions of people, 182 00:09:41,748 --> 00:09:43,091 including General Walker. 183 00:09:43,249 --> 00:09:45,718 So, when I asked for it to get you off, they... 184 00:09:45,877 --> 00:09:47,379 That's a bad choice of words. 185 00:09:47,545 --> 00:09:50,173 They gave me the whole package. 186 00:09:50,340 --> 00:09:51,592 And you're still in bed with these people. 187 00:09:51,758 --> 00:09:53,351 What? You make it sound like it's a bad thing. 188 00:09:53,510 --> 00:09:54,853 Pandora's just a tool. 189 00:09:55,011 --> 00:09:56,228 Sounds to me like this could be a weapon. 190 00:09:56,387 --> 00:09:58,060 Okay. And is there a problem if it is? 191 00:09:58,223 --> 00:10:00,271 - It depends, Felicity. - On what? 192 00:10:00,433 --> 00:10:01,810 On how you use it. 193 00:10:04,979 --> 00:10:07,858 My autopsy showed that mortal injury on the deceased 194 00:10:08,024 --> 00:10:10,777 was consistent with the edging of the arrowheads used by the Green Arrow. 195 00:10:10,944 --> 00:10:13,823 I have here, your original Cause of Death Report, 196 00:10:13,988 --> 00:10:17,709 in which you conclude that the Green Arrow killed Malone, 197 00:10:17,867 --> 00:10:21,371 but this report, it was never included in the case file. 198 00:10:21,538 --> 00:10:22,585 Why is that? 199 00:10:22,747 --> 00:10:24,374 The DA came to me, and I... 200 00:10:24,541 --> 00:10:26,669 You're referring to Adrian Chase? 201 00:10:27,293 --> 00:10:28,636 That's correct. 202 00:10:28,795 --> 00:10:31,548 He instructed me to revise the report to indicate 203 00:10:31,714 --> 00:10:33,887 that the Throwing Star Killer was responsible. 204 00:10:34,592 --> 00:10:35,593 This report. 205 00:10:35,760 --> 00:10:39,310 And you went ahead and signed it, even though you knew it was fake, 206 00:10:39,472 --> 00:10:41,770 and then passed it along to the police. 207 00:10:41,933 --> 00:10:43,230 Is that the case? 208 00:10:43,393 --> 00:10:45,441 - Yes. - Why? 209 00:10:45,603 --> 00:10:47,981 Did Mr. Chase threaten you? 210 00:10:48,648 --> 00:10:50,571 He didn't have to. 211 00:10:51,484 --> 00:10:54,488 He said the request came from the Mayor himself. 212 00:10:56,823 --> 00:10:57,824 The Mayor? 213 00:10:57,991 --> 00:11:01,165 Yes, he told me the Green Arrow killed Detective Malone. 214 00:11:01,327 --> 00:11:03,705 And did Mayor Queen say why? 215 00:11:04,080 --> 00:11:05,332 He said the Throwing Star Killer, 216 00:11:05,498 --> 00:11:07,876 a man we've been calling Prometheus, manipulated him. 217 00:11:08,042 --> 00:11:10,044 Did he say why this Prometheus 218 00:11:10,211 --> 00:11:12,714 would wanna orchestrate Detective Malone's murder? 219 00:11:12,881 --> 00:11:13,882 No. 220 00:11:14,215 --> 00:11:17,469 Standing here today, do you believe what Mr. Queen has told you? 221 00:11:21,890 --> 00:11:23,107 Honestly, I'm not sure. 222 00:11:23,266 --> 00:11:27,191 He's clearly been determined to protect the Green Arrow for his own purposes. 223 00:11:27,353 --> 00:11:30,823 I think the question here is, why? 224 00:11:36,905 --> 00:11:38,157 Coming through. 225 00:11:43,953 --> 00:11:45,330 Who's most in our corner? 226 00:11:45,496 --> 00:11:47,214 - Pollard, believe it, or not. - That's not surprising. 227 00:11:47,373 --> 00:11:48,920 She can't call in the marker I owe her for helping 228 00:11:49,083 --> 00:11:50,551 with the gun reform if I'm impeached. 229 00:11:50,710 --> 00:11:51,802 I'll touch base with her, 230 00:11:51,961 --> 00:11:54,555 see if I can get her to call you to testify in your own defense, okay? 231 00:12:05,141 --> 00:12:08,566 Okay, well, I... I have a very political idea. 232 00:12:08,728 --> 00:12:09,820 I'm listening. 233 00:12:09,979 --> 00:12:14,610 Like Adrian said, the Council needs somebody thrown to the wolves, 234 00:12:14,776 --> 00:12:16,449 and I think it should be Malone. 235 00:12:16,611 --> 00:12:17,658 - Thea! - What? 236 00:12:17,820 --> 00:12:21,165 Half the SCPD is corrupt, so, it's not hard to believe. 237 00:12:21,324 --> 00:12:26,000 And he is no longer with us, so, he wouldn't really mind. 238 00:12:26,162 --> 00:12:29,507 That way, the cover-up is no longer about the Green Arrow, 239 00:12:29,666 --> 00:12:34,046 it becomes about protecting Malone's reputation for the sake of his family. 240 00:12:34,212 --> 00:12:36,055 Now you're gonna destroy his reputation. No. 241 00:12:36,214 --> 00:12:38,308 - But, Ollie... - Thea, it's not even a question. 242 00:12:40,510 --> 00:12:41,636 Okay. 243 00:12:42,262 --> 00:12:44,060 How do we think the Council's gonna vote? 244 00:12:44,222 --> 00:12:47,852 It's a pretty even split with Kullens as the swing vote. 245 00:13:00,321 --> 00:13:01,447 Hold on! 246 00:13:13,501 --> 00:13:16,095 My target's the Mayor and his corruption. 247 00:13:16,254 --> 00:13:19,349 He surrenders, I'll let the rest of you live. 248 00:13:21,301 --> 00:13:22,393 Good man. 249 00:13:26,514 --> 00:13:27,731 Good woman. 250 00:13:28,766 --> 00:13:31,064 Hey, hey, get to safety, get to safety. 251 00:13:31,227 --> 00:13:34,322 - Quentin, the driver! - Yeah, yeah, I'm on it. 252 00:13:55,376 --> 00:13:58,255 You want me? Come on! 253 00:14:04,761 --> 00:14:07,856 Lucky you. You get one more day. 254 00:14:19,192 --> 00:14:21,615 Okay, all right. 255 00:14:21,778 --> 00:14:23,826 Look, I appreciate what you're doing, but I'm fine. 256 00:14:23,988 --> 00:14:25,615 Mr. Mayor, all due respect, 257 00:14:25,782 --> 00:14:29,127 your head's bleeding and our concussion protocol's even stricter than the NFL's. 258 00:14:29,285 --> 00:14:31,788 Well, I'm the Mayor, so I'm suspending it. 259 00:14:33,247 --> 00:14:34,965 The, uh. Your driver, he's okay. 260 00:14:35,124 --> 00:14:36,296 Yeah, he took a hit on his shoulder, 261 00:14:36,459 --> 00:14:38,052 and he's got a bump on the head, but he's fine. 262 00:14:38,211 --> 00:14:41,090 And before you ask, he didn't see you turn all Bruce Lee back there. 263 00:14:41,255 --> 00:14:43,633 - Where's Dinah? - She's doing her job, working the scene. 264 00:14:43,800 --> 00:14:45,473 All right, I gotta get to the Bunker, l... 265 00:14:45,635 --> 00:14:46,887 - Oh, boy. - Easy, Ollie. 266 00:14:47,053 --> 00:14:48,930 You know there's a concussion protocol, right? 267 00:14:49,097 --> 00:14:50,269 Yeah, so I've heard. 268 00:14:50,431 --> 00:14:52,354 - This was Vigilante? - Yeah. 269 00:14:52,517 --> 00:14:56,488 Apparently, because of the impeachment hearing, I'm a criminal. 270 00:14:56,646 --> 00:14:59,820 - You okay? - Oh. Never felt better. 271 00:15:02,318 --> 00:15:06,164 Hey, so, I made sure the unis keep all the press behind the cordon. 272 00:15:06,322 --> 00:15:09,496 Trust me, you don't want them snapping shots of you in an ambulance. 273 00:15:09,659 --> 00:15:10,831 Yeah, no ambulance. 274 00:15:10,993 --> 00:15:12,995 But I'm tougher than I look. I'm gonna get back to the office. 275 00:15:13,162 --> 00:15:14,379 Where have I heard that before? 276 00:15:14,539 --> 00:15:16,883 Hey, look, while under threat of the impeachment, 277 00:15:17,041 --> 00:15:19,920 you can't exactly amend by-laws, so that concussion protocol? 278 00:15:20,086 --> 00:15:21,258 Yeah, it's a thing. 279 00:15:21,421 --> 00:15:23,924 It's okay, Ollie, I can go back to the office 280 00:15:24,090 --> 00:15:26,013 and tell everyone we're gonna be working overtime. 281 00:15:26,175 --> 00:15:30,180 Plus, I'm never getting into a limo with you again. 282 00:15:34,267 --> 00:15:38,147 Oliver's on his way to Starling General, but don't worry, he'll be fine. 283 00:15:38,312 --> 00:15:39,859 I heard shots were fired on the motorcade. 284 00:15:40,022 --> 00:15:41,569 Yeah, flipped our limo in the air. 285 00:15:41,732 --> 00:15:43,860 - Cool. - Not "cool," more like "ow," 286 00:15:44,026 --> 00:15:45,448 and Oliver might be concussed. 287 00:15:45,611 --> 00:15:48,330 But in the meantime, there's still the Vigilante out there. 288 00:15:48,489 --> 00:15:49,490 Okay, Rene and I are gonna hit the streets, 289 00:15:49,657 --> 00:15:52,001 see if we can't muscle the Vigilante's whereabouts out of some people. 290 00:15:52,160 --> 00:15:54,288 Curtis, let's check the Key Hole satellite and CC thermal cams. 291 00:15:54,454 --> 00:15:55,956 Actually, hold on. I need a favor. 292 00:15:56,122 --> 00:15:57,965 Okay, if this is about Susan Williams, I'm already on it. 293 00:15:58,124 --> 00:16:00,172 No, it's about the impeachment. 294 00:16:00,334 --> 00:16:03,053 You said that Pandora has dirt on a lot of people, right? 295 00:16:03,212 --> 00:16:05,465 Yeah, if by "a lot of people," you mean "everybody," then, yeah. 296 00:16:05,631 --> 00:16:06,723 What about Councilman Kullens? 297 00:16:06,883 --> 00:16:08,100 Last time I checked, he's part of "everybody." 298 00:16:08,259 --> 00:16:09,385 - Why? - You know why. 299 00:16:09,594 --> 00:16:10,595 Oh. Oh! 300 00:16:12,054 --> 00:16:13,101 You wanna blackmail him? 301 00:16:13,264 --> 00:16:16,939 No. It's not blackmail, it's politics. 302 00:16:20,021 --> 00:16:21,113 In the wake of the attack, Councilman Kullens 303 00:16:21,272 --> 00:16:23,900 has called a brief recess to the impeachment hearings. 304 00:16:24,150 --> 00:16:26,448 If the Mayor is medically cleared, the Council will vote tomorrow. 305 00:16:26,861 --> 00:16:28,078 Okay. 306 00:16:28,613 --> 00:16:31,412 Well, sounds like you need a note from your doctor, Mr. Mayor. 307 00:16:31,574 --> 00:16:34,202 This is ridiculous, I know what real injury feels like. 308 00:16:34,368 --> 00:16:37,417 I can only imagine, given your other job. 309 00:16:37,580 --> 00:16:40,333 And you're right, your CAT scan is clear. 310 00:16:40,500 --> 00:16:42,878 - Good. - Uh-uh-uh. Not so fast. 311 00:16:43,044 --> 00:16:46,048 Look, I can't discharge you without a few more hours of observation. 312 00:16:46,214 --> 00:16:47,340 Doctor Schwartz... 313 00:16:47,507 --> 00:16:50,181 People can withstand only so much strain. 314 00:16:50,343 --> 00:16:53,688 And being both Mayor and him, it's unsustainable. 315 00:16:53,846 --> 00:16:55,348 I assure you, my body can handle it. 316 00:16:55,515 --> 00:16:58,860 I'm not talking about your body, Mr. Queen. 317 00:16:59,018 --> 00:17:00,440 I'm talking about this. 318 00:17:00,603 --> 00:17:02,526 The mind needs rest, 319 00:17:02,688 --> 00:17:06,818 or at least someone to take your thoughts off all the evil you face each day. 320 00:17:06,984 --> 00:17:10,454 Doctor Schwartz, are you prescribing me a girlfriend? 321 00:17:10,613 --> 00:17:12,490 Or just a friend. 322 00:17:31,634 --> 00:17:34,137 Hi, this is Susan. I can't come to the phone... 323 00:17:41,143 --> 00:17:42,816 "Demand an exam"? 324 00:17:42,979 --> 00:17:44,572 Yeah, it rhyme better in Russian. 325 00:17:44,730 --> 00:17:49,156 Spros dopros is Bratva way to call Pakhan to account for actions. 326 00:17:49,318 --> 00:17:52,743 Captains all listen, maybe Pakhan lose position. 327 00:17:52,905 --> 00:17:54,327 That's good news! 328 00:17:54,490 --> 00:17:56,993 That's good. That means we can overthrow Gregor without a fight. 329 00:17:57,451 --> 00:18:00,079 No. Everybody knows about Gregor's deal with Kovar. 330 00:18:00,246 --> 00:18:01,998 No, no, we still end up dead. 331 00:18:02,164 --> 00:18:05,509 Men who call, vote, are killed if Pakhan keeps position. 332 00:18:05,668 --> 00:18:06,760 Anatoly, why bother? 333 00:18:06,919 --> 00:18:09,513 I did not want to die in hospital basement. 334 00:18:10,506 --> 00:18:12,008 That's... Fair. 335 00:18:12,174 --> 00:18:16,020 Look, all we have to do is find evidence that Gregor's deal with Kovar 336 00:18:16,178 --> 00:18:18,146 benefits him and not the Bratva. 337 00:18:18,306 --> 00:18:19,853 Yes, but where are we going to find that? 338 00:18:22,810 --> 00:18:23,857 I have to go. 339 00:18:24,020 --> 00:18:27,695 Code says you have one hour to finalize personal affairs before Spros dopros. 340 00:18:27,857 --> 00:18:28,858 I can do that. 341 00:18:29,025 --> 00:18:30,698 But you must have Captain with you, who is not me. 342 00:18:30,860 --> 00:18:32,032 I'll lose him. 343 00:18:32,862 --> 00:18:34,864 I'm really good at losing people. 344 00:18:44,957 --> 00:18:47,836 I've got bullet fragments and casings coming out of my ass, 345 00:18:48,002 --> 00:18:49,424 but nothing new. 346 00:18:50,963 --> 00:18:53,716 All right, I'll catch you back downtown. 347 00:19:00,473 --> 00:19:02,692 Hey, Johnson, gotta make room for a tow truck. 348 00:19:13,736 --> 00:19:15,238 - Anything? - Nada. 349 00:19:15,404 --> 00:19:17,907 Peeps on the street are actually more afraid of the Vigilante than us. 350 00:19:18,074 --> 00:19:19,075 What about you? 351 00:19:19,241 --> 00:19:21,835 Vigilante changes artillery supplier every week. 352 00:19:22,078 --> 00:19:23,079 Every lead goes cold. 353 00:19:23,245 --> 00:19:24,497 We could really use a break right about now. 354 00:19:26,082 --> 00:19:27,129 I think I got something. 355 00:19:27,291 --> 00:19:28,964 Yes! I totally manifested that! What do you got? 356 00:19:29,126 --> 00:19:33,973 When my sonic cry hit Vigilante, it knocked off a small piece of his visor. 357 00:19:34,131 --> 00:19:35,929 It looks like it's lined with some kind of circuitry. 358 00:19:36,092 --> 00:19:37,093 Well, that means it's manufactured. 359 00:19:37,259 --> 00:19:38,761 Maybe I can link to back to where he bought it from. 360 00:19:38,928 --> 00:19:39,929 I think I can do you one better. 361 00:19:40,096 --> 00:19:42,599 My T-Spheres can actually track the tech to the individual user. 362 00:19:42,765 --> 00:19:44,984 Except they won't be ready till the iPhone 16 is released. 363 00:19:45,142 --> 00:19:47,110 - Ye, of little faith... - What's a T-Sphere? 364 00:19:47,269 --> 00:19:48,316 Curtis' balls. 365 00:19:48,479 --> 00:19:52,279 They're something really fascinating, and of my own personal invention. 366 00:19:52,525 --> 00:19:53,993 I realized that quantum computation 367 00:19:54,193 --> 00:19:55,911 - could be used to... - All right, yeah, forget I asked. 368 00:19:56,070 --> 00:19:57,697 I'll bring you guys the visor, okay? 369 00:19:57,863 --> 00:20:00,992 Copy that, we're here. Curtis, this is on you now. 370 00:20:01,158 --> 00:20:02,284 Challenge accepted. 371 00:20:03,202 --> 00:20:04,499 Hey, seriously, man, what's up with your balls? 372 00:20:04,662 --> 00:20:06,710 I mean, you were literally gonna throw those things in the trash. 373 00:20:06,872 --> 00:20:10,001 Paul called, asked me to dinner. Like, a date. 374 00:20:10,167 --> 00:20:12,670 Like, I'm gonna get my man back. 375 00:20:12,837 --> 00:20:14,555 I told you, hoss, some piece of tech ain't gonna... 376 00:20:14,714 --> 00:20:17,058 Look, I know Paul, 377 00:20:17,633 --> 00:20:22,309 he wouldn't be asking me to go out to dinner if he wasn't ready to reconcile. 378 00:20:29,979 --> 00:20:31,401 Personal call? 379 00:20:32,565 --> 00:20:35,284 Uh, yeah, I had a family emergency. I'm sorry. 380 00:20:35,443 --> 00:20:38,196 Don't be. Family's important. 381 00:20:38,988 --> 00:20:42,492 Hey, why don't I log that in for you? 382 00:20:42,658 --> 00:20:44,501 So you can handle your emergency. 383 00:20:45,035 --> 00:20:46,036 Uh... 384 00:20:46,579 --> 00:20:49,048 Don't worry, I'll take good care of this. 385 00:20:51,000 --> 00:20:54,675 And, uh, I hope everything's okay with your family. 386 00:21:10,519 --> 00:21:13,648 - Oliver Queen is mine. - Not if I kill him first. 387 00:21:58,067 --> 00:21:59,319 Yes. 388 00:21:59,985 --> 00:22:03,080 I'd like to report a sighting of Vigilante. 389 00:22:03,239 --> 00:22:05,583 This is District Attorney Chase. 390 00:22:16,585 --> 00:22:18,553 Hey, Oliver's out of the hospital, headed to City Hall. 391 00:22:18,712 --> 00:22:19,929 Any word from Dinah? 392 00:22:20,089 --> 00:22:22,933 Um, she's at the precinct, trying to recover that piece of Vigilante's visor. 393 00:22:23,843 --> 00:22:25,060 What about you, Felicity? 394 00:22:25,219 --> 00:22:29,941 And don't tell me that it's traffic cams, we both know they're on autopilot. 395 00:22:31,851 --> 00:22:34,400 I sent Thea something to sway Councilman Kullens. 396 00:22:34,562 --> 00:22:36,485 Apparently, he's the swing vote on Oliver's impeachment. 397 00:22:36,647 --> 00:22:37,648 Pandora? 398 00:22:37,815 --> 00:22:39,783 Officially, his wife died in a car crash. 399 00:22:39,942 --> 00:22:42,115 Unofficially, she crashed the car on purpose. 400 00:22:42,278 --> 00:22:44,280 - Suicide? - He used his clout to cover it up, 401 00:22:44,446 --> 00:22:45,993 so I'm guessing he's not gonna want it uncovered. 402 00:22:46,156 --> 00:22:48,124 And you are okay with this, right? 403 00:22:48,284 --> 00:22:50,332 I think the city needs Oliver to keep being Mayor. 404 00:22:50,494 --> 00:22:53,418 Felicity, Kullens is not a criminal, he's a human being. 405 00:22:53,581 --> 00:22:55,128 He's a politician, that's hardly the same thing. 406 00:22:55,291 --> 00:22:57,339 A human being that went through a very tragic accident, 407 00:22:57,501 --> 00:22:59,344 a very private one. 408 00:22:59,795 --> 00:23:01,012 Come on, this isn't you. 409 00:23:01,171 --> 00:23:03,139 Well, it pretty much is. 410 00:23:04,466 --> 00:23:07,470 Okay, do you know what your superpower is? 411 00:23:07,636 --> 00:23:10,185 - Computers? - Empathy. 412 00:23:10,848 --> 00:23:14,352 Big, reflexive, pure empathy. 413 00:23:14,518 --> 00:23:16,737 - Well, maybe I'm fresh out. - Because of Billy. 414 00:23:19,273 --> 00:23:21,321 It's a dark world. 415 00:23:21,483 --> 00:23:23,156 And for the past four years, 416 00:23:23,319 --> 00:23:26,823 I have watched you and Oliver and Laurel and Thea and Roy, 417 00:23:26,989 --> 00:23:28,662 I've watched all of you use a little darkness to fight it. 418 00:23:28,824 --> 00:23:30,667 That's true. 419 00:23:30,826 --> 00:23:33,375 Sometimes, we do fight fire with fire, 420 00:23:33,537 --> 00:23:36,086 but every time we do, Felicity, every single time, 421 00:23:37,583 --> 00:23:39,381 we risk being burned. 422 00:23:44,924 --> 00:23:46,141 Well, some days, I can't help but feel 423 00:23:46,300 --> 00:23:48,268 as if this city wants to collapse in on itself, 424 00:23:48,427 --> 00:23:50,179 and all we're doing is delaying the inevitable. 425 00:23:50,346 --> 00:23:52,019 No, we're preventing it. 426 00:23:52,181 --> 00:23:53,854 We're the good guys, don't you forget that, all right? 427 00:23:54,016 --> 00:23:57,145 Whack-a-mole. We got Prometheus, the Vigilante. 428 00:23:57,311 --> 00:23:59,985 And the one wild card I thought maybe might be on our side, 429 00:24:00,147 --> 00:24:01,649 just murdered a cop. 430 00:24:01,815 --> 00:24:03,988 - Nah, the Green Arrow got played. - I don't know. 431 00:24:04,151 --> 00:24:06,495 What I do know is the next Mayor owes me a raise. 432 00:24:06,654 --> 00:24:10,249 Yeah, I'll put in a word with Mayor Queen. He's not impeached yet. 433 00:24:10,407 --> 00:24:11,579 All right. 434 00:24:18,582 --> 00:24:19,925 Please tell me you didn't send it. 435 00:24:21,543 --> 00:24:24,217 The thing with Kullens' wife, he doesn't deserve that. 436 00:24:24,380 --> 00:24:26,849 - Felicity told you, didn't she? - Thea... 437 00:24:27,007 --> 00:24:29,135 I haven't sent the email, okay? 438 00:24:29,301 --> 00:24:33,351 Ollie, don't look at me like that, it's politics! 439 00:24:33,639 --> 00:24:37,018 There's about to be a vote, so it's time to play hardball. 440 00:24:37,184 --> 00:24:39,027 This isn't hardball, this is cruel. 441 00:24:39,186 --> 00:24:41,405 What would be cruel is the people of this city 442 00:24:41,563 --> 00:24:42,780 not having you as the Mayor. 443 00:24:42,940 --> 00:24:45,068 The Anti-Crime Unit, 444 00:24:45,234 --> 00:24:48,158 low-income housing, commonsense gun legislation. 445 00:24:48,320 --> 00:24:51,073 Ollie, in the short amount of time you've been doing this, 446 00:24:51,240 --> 00:24:52,913 you've done a remarkable job. 447 00:24:53,075 --> 00:24:56,670 Please, just let me do what I have to do to help you keep doing that. 448 00:24:56,829 --> 00:24:58,706 Felicity told me about this Kullens thing 449 00:24:58,872 --> 00:25:00,715 because of something that John said to her. 450 00:25:02,418 --> 00:25:05,513 Thea, when you fight fire with fire, you are probably gonna get burned. 451 00:25:05,671 --> 00:25:08,720 I won't. It'll be fine. 452 00:25:08,882 --> 00:25:10,054 Like it was with Susan? 453 00:25:11,593 --> 00:25:15,473 You destroyed her career, now you've graduated to blackmail. 454 00:25:18,100 --> 00:25:19,602 Where does it stop? 455 00:26:22,915 --> 00:26:25,009 Magic hands. 456 00:26:27,336 --> 00:26:29,930 The magnetic resonance frequencies within Vigilante's tech 457 00:26:30,089 --> 00:26:32,387 are now communicating with my T-Spheres. 458 00:26:32,549 --> 00:26:34,017 Great. So what does it mean? 459 00:26:34,176 --> 00:26:36,224 Can we catch the Vigilante, or not? 460 00:26:36,386 --> 00:26:41,483 Well, cross your fingers and your toes. 461 00:26:49,358 --> 00:26:50,359 It's working! 462 00:26:50,526 --> 00:26:52,870 The T-Sphere's picking up on the signal from the piece of visor! 463 00:26:55,280 --> 00:26:57,703 Yeah, but the other one's still wonky. 464 00:26:57,866 --> 00:26:58,867 No, no, it's not. 465 00:26:59,034 --> 00:27:01,002 It's actually tracking the rest of the visor. 466 00:27:01,161 --> 00:27:03,038 - Let's take down this SOB. - Without Oliver? 467 00:27:03,205 --> 00:27:06,004 If Vigilante gets to him, we'll be doing this without Oliver permanently. 468 00:27:06,166 --> 00:27:07,713 - Let's suit up. - Suit up! 469 00:27:07,876 --> 00:27:10,299 Oh. Sorry, I thought since Oliver's gone, I would, probably... 470 00:27:10,462 --> 00:27:12,214 But it makes more sense probably for you... 471 00:27:12,381 --> 00:27:14,475 I'll make sure I'll work on the timing there. Promise. 472 00:27:16,844 --> 00:27:19,563 - Balls. - My. T-Spheres. Don't call 'em "balls." 473 00:27:26,603 --> 00:27:27,729 You speak with Pollard? 474 00:27:27,896 --> 00:27:30,695 She won't call you to testify without Kullens' blessing. 475 00:27:30,858 --> 00:27:31,905 We're not gonna get that. 476 00:27:32,067 --> 00:27:33,569 And the Council hearing directly from you 477 00:27:33,735 --> 00:27:35,487 is only one of two ways I can see us winning this thing. 478 00:27:35,654 --> 00:27:37,531 - What's the second way? - You won't like it. 479 00:27:37,698 --> 00:27:39,826 Does it involve offering up a sacrificial lamb? 480 00:27:39,992 --> 00:27:41,835 Either me, or Detective Malone. 481 00:27:42,911 --> 00:27:46,085 Oliver, this impeachment is about punishing someone, 482 00:27:46,248 --> 00:27:47,545 and if you don't offer up a name, 483 00:27:47,708 --> 00:27:49,756 this'll be the last time you're looking out that window. 484 00:27:53,964 --> 00:27:56,763 If the Council is not gonna let me testify at the hearing, 485 00:27:56,925 --> 00:27:59,223 then I need to take my case directly to the public. 486 00:27:59,386 --> 00:28:01,229 - A press conference? - Yeah. 487 00:28:01,388 --> 00:28:03,641 Mind filling me in on who you're throwing under the bus? 488 00:28:09,855 --> 00:28:10,902 The Green Arrow. 489 00:28:29,791 --> 00:28:30,917 Right here. 490 00:28:32,794 --> 00:28:33,886 And, stop. 491 00:28:36,465 --> 00:28:39,218 - Dude, we got him? - I think so. 492 00:28:40,135 --> 00:28:41,432 - Oh. This is bad. - Why is that? 493 00:28:41,595 --> 00:28:43,222 The building that you just stopped in front of? 494 00:28:43,388 --> 00:28:45,436 Well, City Hall is located directly behind it, offering 495 00:28:45,599 --> 00:28:47,442 perfect line-of-sight to where Oliver is giving his speech. 496 00:28:47,601 --> 00:28:49,444 It's the Vigilante's Book Depository. 497 00:28:49,603 --> 00:28:50,900 Felicity, we need you to check the blueprints. 498 00:28:51,063 --> 00:28:52,064 Yeah, already on it. 499 00:28:52,231 --> 00:28:54,154 Okay, the sixth floor is under renovation. Dollars to donuts... 500 00:28:54,316 --> 00:28:55,568 That's where he'll be. 501 00:29:26,181 --> 00:29:28,309 Yeah. I'm listening. 502 00:29:29,393 --> 00:29:31,191 Yeah, copy that. 503 00:29:32,437 --> 00:29:35,611 Vigilante is across the street. Sixth floor. 504 00:29:35,774 --> 00:29:39,870 He's gonna take you out as soon as you walk outside into the open. 505 00:29:40,028 --> 00:29:43,498 - Is the team on site? - Yeah. 506 00:29:45,617 --> 00:29:46,789 Then it'll be fine. 507 00:30:08,765 --> 00:30:10,358 Good evening, everyone. 508 00:30:10,517 --> 00:30:14,147 I'd like to thank the City Council for conducting these hearings 509 00:30:14,313 --> 00:30:15,986 with honesty and integrity. 510 00:30:16,148 --> 00:30:21,871 Simply wish that I could've done the same with regards to the Green Arrow's 511 00:30:22,029 --> 00:30:25,124 murder of Detective William Malone. 512 00:30:27,492 --> 00:30:30,541 - Terrific, where is he? - This way, this way! 513 00:30:43,592 --> 00:30:44,593 What's so funny? 514 00:30:44,801 --> 00:30:46,724 I think I just found a new use for my T-Sphere. 515 00:30:46,887 --> 00:30:48,013 Your what? 516 00:30:49,765 --> 00:30:54,362 When I took the oath of office, I promised to be honest and forthright. 517 00:30:54,519 --> 00:30:56,942 I never wanted to be a politician 518 00:30:57,105 --> 00:31:02,111 who relied on dirty politics or underhanded tactics. 519 00:31:04,404 --> 00:31:06,122 Now, that's what I'm talking about! 520 00:31:11,953 --> 00:31:13,125 Oh, no. 521 00:31:16,124 --> 00:31:19,128 And in the spirit of that transparency, 522 00:31:19,294 --> 00:31:23,094 I think I owe everyone an explanation as to why 523 00:31:23,256 --> 00:31:25,179 I covered up what the Green Arrow did. 524 00:31:49,658 --> 00:31:54,835 I did it in a misguided attempt to protect everyone from the tragic news 525 00:31:54,996 --> 00:31:57,090 that the Green Arrow had become a cop killer. 526 00:31:57,249 --> 00:31:58,250 What? 527 00:31:58,417 --> 00:32:02,718 That a man we had put our faith in had failed this city. 528 00:32:03,505 --> 00:32:06,179 I didn't think that we could afford to lose another hero. 529 00:32:07,426 --> 00:32:08,518 Hey, Vigilante! 530 00:32:08,677 --> 00:32:10,554 I got two of these. 531 00:32:15,308 --> 00:32:19,404 - Nice aim. - That's the thing, they aim themselves. 532 00:32:23,483 --> 00:32:24,484 Awesome! 533 00:32:26,278 --> 00:32:28,121 Awesome! 534 00:32:31,116 --> 00:32:34,040 You're awesome. That was badass. 535 00:32:34,202 --> 00:32:36,580 - That mean no more ball jokes? - Hell, no. 536 00:32:41,543 --> 00:32:44,717 Remind me to thank Cisco for that upgraded Kevlar. 537 00:32:44,880 --> 00:32:48,885 - You guys all right? - Yeah, but what about Oliver? 538 00:32:49,342 --> 00:32:51,720 But the truth is more important, 539 00:32:51,887 --> 00:32:54,481 and the truth is that the Green Arrow has gone rogue. 540 00:32:54,639 --> 00:32:59,566 We must disavow him, we must hunt him, and punish him for what he has done. 541 00:33:00,812 --> 00:33:03,031 Green Arrow is not a hero. 542 00:33:06,318 --> 00:33:10,573 He is what's keeping Star City from being the best that it can be. 543 00:33:13,533 --> 00:33:14,705 Thank you very much. 544 00:33:26,755 --> 00:33:27,802 They're still deliberating. 545 00:33:27,964 --> 00:33:29,932 Well, that's taking longer than I thought. 546 00:33:30,091 --> 00:33:32,594 Yeah, well, you gave them plenty to think about. 547 00:33:32,761 --> 00:33:36,106 So, how's it feel, huh? Making yourself into a villain like that? 548 00:33:38,475 --> 00:33:39,601 Susan Williams is here. 549 00:33:39,768 --> 00:33:40,769 You want me to say you're busy? 550 00:33:40,936 --> 00:33:43,610 No! No, I'd like to tell the truth for the rest of the day, 551 00:33:43,772 --> 00:33:45,194 if at all possible. Please send her in. 552 00:33:45,357 --> 00:33:46,734 All right. 553 00:33:47,609 --> 00:33:49,236 Susan, please. 554 00:33:50,445 --> 00:33:51,697 Thank you. 555 00:33:53,740 --> 00:33:54,787 I'm glad you're here. 556 00:33:55,951 --> 00:33:58,454 - Susan, I'm very sorry. - I got my job back. 557 00:33:58,620 --> 00:34:03,171 An anonymous hacker confessed that the plagiarism story was fake. 558 00:34:03,333 --> 00:34:06,462 Said they were just messing with us. My boss apologized. 559 00:34:06,628 --> 00:34:09,347 Well, that's good news. Still though, I'm really sorry. 560 00:34:09,506 --> 00:34:11,474 Are you? What I mean is, 561 00:34:11,633 --> 00:34:13,727 you didn't know about this beforehand, did you? 562 00:34:13,885 --> 00:34:15,683 No, I had no idea. 563 00:34:15,845 --> 00:34:19,440 But once you did, you made them make it right. Right? 564 00:34:19,849 --> 00:34:23,023 - Are we off the record? - Yes. 565 00:34:23,812 --> 00:34:26,486 - Yeah. - Thank you. 566 00:34:27,816 --> 00:34:28,988 So, what happens next? 567 00:34:29,150 --> 00:34:32,450 You mean, what do I do with your secret? I keep it. 568 00:34:32,612 --> 00:34:35,365 I care about this city, and you're working double-time 569 00:34:35,574 --> 00:34:36,996 to make it a better place. 570 00:34:37,200 --> 00:34:41,546 I do appreciate that, but I meant, what happens next with us? 571 00:34:42,414 --> 00:34:43,666 Uh... 572 00:34:45,667 --> 00:34:48,295 Sorry to interrupt, but I think you'll be happy that we did. 573 00:34:49,963 --> 00:34:51,761 Council voted 574 00:34:51,923 --> 00:34:53,220 against impeachment. 575 00:34:56,344 --> 00:34:59,598 Thank you so much, Adrian, I could not have done this without you. 576 00:34:59,764 --> 00:35:01,516 Are you kidding me? No thanks needed. 577 00:35:01,683 --> 00:35:05,483 You're not just my boss, Oliver, you're my friend. 578 00:35:08,565 --> 00:35:11,489 I'm gonna go give Thea the good news. I'll be right back. 579 00:35:11,651 --> 00:35:12,777 Okay. 580 00:35:14,863 --> 00:35:18,709 Hey, no need to pack up, we won. 581 00:35:18,867 --> 00:35:21,211 We both get to keep our jobs. 582 00:35:21,369 --> 00:35:22,871 Yeah, not... 583 00:35:24,039 --> 00:35:25,165 Not both of us. 584 00:35:25,915 --> 00:35:29,215 Look, Ollie, you... You were right. I... 585 00:35:30,211 --> 00:35:33,590 I am getting deeper and deeper into the mud lately, 586 00:35:33,757 --> 00:35:36,385 and it's like my bloodlust last year, 587 00:35:36,551 --> 00:35:39,304 except instead of arrows and swords, 588 00:35:39,471 --> 00:35:41,974 I've replaced it with politics and slanders, so I am... 589 00:35:42,140 --> 00:35:44,984 Yeah, but that doesn't mean that you have to quit, Thea. 590 00:35:45,143 --> 00:35:46,520 - I need you here... - Ollie, please. 591 00:35:46,686 --> 00:35:49,906 Please don't ask me to stay, because I will. 592 00:35:50,565 --> 00:35:51,782 I will for you. 593 00:35:53,234 --> 00:35:56,113 But I am broken. Okay? 594 00:35:57,072 --> 00:35:59,166 I need you to let me go. 595 00:36:00,158 --> 00:36:03,253 Let me go, so, I can try to fix myself. 596 00:36:05,622 --> 00:36:06,748 Well... 597 00:36:11,419 --> 00:36:14,673 - Your resignation's accepted. - Thank you. 598 00:36:25,266 --> 00:36:27,860 My resignation letter's on the desk. 599 00:36:33,108 --> 00:36:35,827 When I signal, you must align with Anatoly, 600 00:36:35,985 --> 00:36:39,285 who called Spros dopros, or Gregor, our incumbent Pakhan. 601 00:36:39,447 --> 00:36:41,950 Now, let's get this over with quickly. 602 00:36:54,295 --> 00:36:55,296 Hey, stop! 603 00:36:55,463 --> 00:36:57,136 Mr. Queen, you do not have floor. 604 00:36:57,298 --> 00:36:58,720 Just give me 10 seconds, 605 00:36:58,883 --> 00:37:02,228 listen to what I have to say, and if you don't like it, shoot me. 606 00:37:02,762 --> 00:37:04,890 As you wish. 607 00:37:08,476 --> 00:37:12,151 This laptop contains 80 million rubles in transfers 608 00:37:12,313 --> 00:37:15,317 from Kovar's accounts to accounts that Gregor controls. 609 00:37:15,483 --> 00:37:18,908 Yes, we know this, to spread among Bratva captains. 610 00:37:19,070 --> 00:37:25,544 It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar 611 00:37:26,745 --> 00:37:28,873 that Gregor hasn't disclosed. 612 00:37:30,331 --> 00:37:33,335 Open it. Ask him if it's true. 613 00:37:34,836 --> 00:37:37,760 Is this true, Gregor? 614 00:37:44,137 --> 00:37:47,357 40 million rubles. So, it's true. 615 00:37:47,515 --> 00:37:51,190 If anybody wishes to cast a new vote, please do so now. 616 00:38:00,737 --> 00:38:03,035 It seems that you are deciding vote, Viktor. 617 00:38:03,198 --> 00:38:05,246 What say you, my friend? 618 00:38:09,954 --> 00:38:11,456 We have a new Pakhan. 619 00:38:11,873 --> 00:38:14,001 This is most disappointing. 620 00:38:15,835 --> 00:38:17,553 I liked many of you. 621 00:38:22,884 --> 00:38:24,852 - Council isn't impeaching. - Yes! 622 00:38:25,053 --> 00:38:26,179 - Still the mayor. - Whoo! 623 00:38:26,346 --> 00:38:28,690 Yet, the Green Arrow is Public Enemy Number One. 624 00:38:28,848 --> 00:38:30,270 We've dealt with the police on our backs before. 625 00:38:30,433 --> 00:38:32,527 Not like this, one of their own is dead. 626 00:38:32,685 --> 00:38:33,686 Dinah's right. 627 00:38:33,853 --> 00:38:36,732 And now we know just how much the police can interfere with our work here. 628 00:38:36,898 --> 00:38:38,150 Can I go? 629 00:38:38,316 --> 00:38:40,284 I'm kind of getting back together with Paul. 630 00:38:40,443 --> 00:38:42,116 It's a big deal. 631 00:38:42,278 --> 00:38:45,782 - Can I leave? Can I... - Yes! Yes, of course. Go. 632 00:38:45,949 --> 00:38:48,043 Have fun. Everyone should have fun tonight. 633 00:38:48,201 --> 00:38:49,748 Just quickly though, 634 00:38:49,911 --> 00:38:52,630 I might have buried the headline here. 635 00:38:54,457 --> 00:38:56,585 You all saved my life. 636 00:38:56,751 --> 00:38:58,128 And five months ago, 637 00:38:58,294 --> 00:39:00,968 I never would've thought that was possible. 638 00:39:02,549 --> 00:39:05,849 Thank you for working hard, 639 00:39:06,010 --> 00:39:07,683 thank you for banding together, thank you for being... 640 00:39:07,846 --> 00:39:10,770 Sorry. L... I mean, thank you for saying thank you. 641 00:39:10,932 --> 00:39:14,436 Wow. Man to man, that means a lot, but I'm really late to see Paul, so... 642 00:39:14,602 --> 00:39:15,945 - Give Paul my best. - Thank you! 643 00:39:16,104 --> 00:39:18,607 - Good luck. - Good luck! 644 00:39:21,484 --> 00:39:22,827 Oh. Thank you. 645 00:39:26,364 --> 00:39:27,866 I'm sorry. 646 00:39:28,616 --> 00:39:32,211 Sorry, we were stopping an assassination. 647 00:39:32,370 --> 00:39:34,043 Can you believe I stopped an assassination? 648 00:39:34,205 --> 00:39:36,299 Wow. 649 00:39:37,125 --> 00:39:41,972 So, on the way over here, I rehearsed what I would say to you. 650 00:39:43,965 --> 00:39:45,808 How I would win you back, 651 00:39:47,552 --> 00:39:49,099 tell you I love you. 652 00:39:49,679 --> 00:39:51,932 You know, I just started with... 653 00:39:52,473 --> 00:39:55,022 That was definitely not how I planned on opening, 654 00:39:55,268 --> 00:39:57,691 but can I start again? I'ma start again. When I came to... 655 00:39:57,854 --> 00:40:00,824 It's nice to see you, Curtis. I mean that. 656 00:40:01,608 --> 00:40:04,157 As much as you're going to think that I don't. 657 00:40:04,527 --> 00:40:05,619 What? 658 00:40:12,827 --> 00:40:14,420 Are you divorcing me? 659 00:40:15,246 --> 00:40:18,876 I'm sorry. I really am. 660 00:40:40,063 --> 00:40:41,531 - Felicity! - Hi! 661 00:40:41,689 --> 00:40:43,657 Lam so glad you got in touch. 662 00:40:43,816 --> 00:40:46,660 - Though I am a little surprised? - Yeah, me, too. 663 00:40:46,819 --> 00:40:49,072 Well, "surprised" isn't actually 664 00:40:49,238 --> 00:40:51,366 the right word to describe how I'm feeling. 665 00:40:51,532 --> 00:40:53,580 What's the right word? 666 00:40:53,743 --> 00:40:55,040 Ready. 667 00:40:55,203 --> 00:40:56,295 A good friend of mine 668 00:40:56,454 --> 00:40:58,752 told me that if you're gonna try to fight fire with fire, 669 00:40:58,915 --> 00:40:59,962 you're gonna get burned, 670 00:41:01,584 --> 00:41:03,052 but then another friend of mine 671 00:41:03,211 --> 00:41:05,885 came through something pretty scary tonight 672 00:41:06,047 --> 00:41:07,799 because he had backup, 673 00:41:09,050 --> 00:41:10,347 a team. 674 00:41:10,510 --> 00:41:12,933 You're accepting the invitation to join Helix? 675 00:41:13,096 --> 00:41:16,225 Yes. Full throttle. 676 00:41:23,731 --> 00:41:24,732 Susan. 677 00:41:25,650 --> 00:41:26,651 Oh. Hey. 678 00:41:27,276 --> 00:41:30,371 - I thought we could talk. - About? 679 00:41:31,531 --> 00:41:32,578 An exclusive. 680 00:41:32,740 --> 00:41:36,210 Can we set up the meeting tomorrow? I'm late for a dinner. 681 00:41:40,915 --> 00:41:45,091 The thing is that this story, it's important. 682 00:41:47,130 --> 00:41:49,258 You could call it life or death. 55163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.