Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,263
Previously on
Arrow and The Flash...
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,299
Guys, this isn't a meteor.
3
00:00:09,801 --> 00:00:11,474
We've been calling them
the Dominators.
4
00:00:11,762 --> 00:00:14,686
We learned they were abducting humans
to gather intel about us.
5
00:00:14,848 --> 00:00:17,021
If they decide to attack,
no military can stop them.
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,936
- You can't do this alone.
- I don't plan to.
7
00:00:19,102 --> 00:00:20,649
Guys! Thanks for coming.
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,189
Barry, I thought
you were bringing an alien?
9
00:00:22,356 --> 00:00:25,701
This is my friend,
Kara Danvers. Supergirl.
10
00:00:25,901 --> 00:00:28,700
Call Lyla, tell her these Dominators
aren't here peacefully.
11
00:00:53,637 --> 00:00:55,184
So, how was your run?
12
00:00:55,889 --> 00:00:58,563
You know how it was,
I told you about it in the shower.
13
00:01:00,727 --> 00:01:02,070
Here you go.
14
00:01:05,190 --> 00:01:07,363
- How could I forget?
- Hmm.
15
00:01:08,402 --> 00:01:10,621
Dinah Laurel Lance,
16
00:01:13,907 --> 00:01:15,329
will you marry me?
17
00:01:16,743 --> 00:01:18,461
I think I already answered that question.
18
00:01:19,162 --> 00:01:20,163
Right.
19
00:01:26,211 --> 00:01:30,136
Okay, time to get ready,
my sister will be here soon.
20
00:01:50,652 --> 00:01:52,404
Any word from Felicity?
21
00:01:52,654 --> 00:01:55,328
Only that Oliver, John, and Thea
have been abducted by aliens.
22
00:01:55,657 --> 00:01:57,455
She actually made that sound normal.
23
00:01:57,618 --> 00:02:00,792
I got every traffic cam from here
to Central City looking for them.
24
00:02:00,954 --> 00:02:03,332
Yeah, like traffic cams are gonna
help against alien invaders.
25
00:02:03,498 --> 00:02:05,250
You know what, it'll probably help more
26
00:02:05,417 --> 00:02:07,169
than you trying to pretend
to be Oliver Queen.
27
00:02:07,336 --> 00:02:09,384
Nothing to pretend about.
Gotta keep in shape,
28
00:02:09,546 --> 00:02:11,844
so when these ETs show up,
I can kick their collective asses.
29
00:02:12,007 --> 00:02:14,226
Yeah, you'll have better luck
on the salmon ladder.
30
00:02:14,384 --> 00:02:18,264
My whole life, I've waited to see
a sign of intelligent life.
31
00:02:18,764 --> 00:02:19,811
Now that I'm seeing it,
32
00:02:19,973 --> 00:02:21,896
they're not intelligent at all,
they're just mean.
33
00:02:22,100 --> 00:02:23,226
I can't believe it.
34
00:02:23,560 --> 00:02:24,777
Try to start.
35
00:02:25,187 --> 00:02:27,986
Guys, this is Cisco Ramon,
of S.T.A.R. Labs.
36
00:02:28,440 --> 00:02:29,612
Curtis. Big fan.
37
00:02:30,067 --> 00:02:31,660
- Rene Ramirez.
- Rory Regan.
38
00:02:32,778 --> 00:02:35,031
Okay. Curtis, you're tall.
39
00:02:35,697 --> 00:02:37,916
Rene, and Rory.
40
00:02:38,241 --> 00:02:41,245
That's two Rorys I know now.
The other one, he's a douche though.
41
00:02:41,787 --> 00:02:43,130
- You're not a douche, are you?
- No.
42
00:02:43,372 --> 00:02:46,216
Okay. Good,
I just had to make sure, right?
43
00:02:46,375 --> 00:02:48,719
Guys, we have to find Oliver and company,
44
00:02:48,877 --> 00:02:51,801
and I'm not talking about the cherished
Disney animated film
45
00:02:51,963 --> 00:02:54,967
starring Billy Joel, okay?
I'm talking, I gotta vibe, all right?
46
00:02:55,258 --> 00:02:56,976
I need something to vibe off of,
something personal?
47
00:02:57,135 --> 00:02:58,978
I got one of his old bows here somewhere.
48
00:02:59,429 --> 00:03:00,521
That'll do.
49
00:03:00,722 --> 00:03:02,599
Um, for those of us
who don't know you as well,
50
00:03:02,766 --> 00:03:03,938
not me, 'cause I feel like
we're best friends,
51
00:03:04,101 --> 00:03:05,148
and we've known each other
for a long time.
52
00:03:05,310 --> 00:03:07,358
Uh, what are you going to do exactly?
53
00:03:07,521 --> 00:03:09,865
Oh, right. Uh, I'm about to vibe.
54
00:03:10,107 --> 00:03:12,826
It's this thing I do
where I touch something,
55
00:03:12,984 --> 00:03:14,486
I can not only see the past,
56
00:03:14,653 --> 00:03:17,281
I can see the future,
but most importantly,
57
00:03:17,531 --> 00:03:20,000
I can see where people are.
58
00:03:20,951 --> 00:03:23,955
So you're one of them, a meta-human.
59
00:03:24,788 --> 00:03:25,960
Yeah.
60
00:03:26,123 --> 00:03:27,966
Don't sound too excited about it.
61
00:03:28,542 --> 00:03:31,887
Okay, so this is it.
Just, please don't break it.
62
00:03:32,462 --> 00:03:34,715
Any more than it already is broken.
Okay, go.
63
00:03:55,652 --> 00:03:56,995
I saw them.
64
00:03:57,154 --> 00:03:59,577
They were in some kind
of stasis, like a ship.
65
00:04:00,407 --> 00:04:02,125
It's a little Alien,
66
00:04:02,284 --> 00:04:05,083
a little Star Trek, J.J. Abrams style,
and a whole lot of tech.
67
00:04:05,245 --> 00:04:06,872
- You said tech!
- Yes, I said tech.
68
00:04:07,038 --> 00:04:09,837
It's an alien spaceship, Felicity,
these guys aren't amateurs.
69
00:04:10,584 --> 00:04:13,133
I think where she's going is,
if we had some,
70
00:04:13,336 --> 00:04:15,759
we might be able download
some intel off it, like,
71
00:04:15,922 --> 00:04:17,174
including everyone's location.
72
00:04:17,340 --> 00:04:18,762
- Yes!
- Hold, please.
73
00:04:20,343 --> 00:04:21,515
- Yes.
- Yes.
74
00:04:21,678 --> 00:04:22,725
- That's what I meant.
- In fact.
75
00:04:22,888 --> 00:04:25,437
- Thank you. Always got my back.
- Of course, yeah. Of course, I do.
76
00:04:25,849 --> 00:04:27,021
What about this?
77
00:04:27,309 --> 00:04:29,812
I took it off the Dominator ship
that crashed in Central City.
78
00:04:29,978 --> 00:04:32,072
- What?
- We're gonna hack alien tech.
79
00:04:32,230 --> 00:04:34,483
This is seriously the best day
of my entire life!
80
00:04:36,526 --> 00:04:38,119
You didn't have to get me a gift, Speedy.
81
00:04:38,361 --> 00:04:40,580
It's just a little
pre-rehearsal dinner gesture.
82
00:04:43,241 --> 00:04:45,960
- Well, "little" is right.
- It's called a "Hozen."
83
00:04:46,369 --> 00:04:49,543
It symbolizes reconnecting,
like you did with Laurel.
84
00:04:49,915 --> 00:04:51,007
Thea, it's a rock.
85
00:04:51,166 --> 00:04:54,966
It's a very thoughtful gesture
from your amazingly loving sister.
86
00:04:55,587 --> 00:04:57,385
- Thank you.
- Yeah, that's better.
87
00:04:58,381 --> 00:04:59,553
Wow. What's going on here?
88
00:05:00,550 --> 00:05:01,802
Thea gave me a rock.
89
00:05:03,345 --> 00:05:04,392
Let's go, champ,
90
00:05:04,554 --> 00:05:07,398
we got a 6:00 appointment
at the tailors, gotta fight traffic.
91
00:05:07,557 --> 00:05:09,480
Oh, Dad, you know
I'm not much of a fighter.
92
00:05:09,643 --> 00:05:12,362
Tell that to the paparazzo you punched.
93
00:05:12,896 --> 00:05:14,318
- Ten years ago!
- Still.
94
00:05:14,481 --> 00:05:16,154
Might as well be a lifetime.
95
00:05:17,359 --> 00:05:19,782
You're practically
a completely different person.
96
00:05:20,445 --> 00:05:21,492
You both are.
97
00:05:21,655 --> 00:05:23,407
Don't start crying again, Momma,
98
00:05:23,573 --> 00:05:25,541
just save all the tears
for the actual wedding.
99
00:05:25,700 --> 00:05:28,749
I think what your mother's trying to say,
is that both of us feel blessed
100
00:05:28,912 --> 00:05:31,381
to have watched the two of you grow up.
101
00:05:36,253 --> 00:05:38,881
Whoa! Sweet reflexes.
102
00:05:40,006 --> 00:05:41,007
God.
103
00:05:41,299 --> 00:05:44,678
How much luggage did you bring?
104
00:05:46,012 --> 00:05:47,059
Thank you.
105
00:05:47,222 --> 00:05:49,145
What do you think, you're moving in?
106
00:05:50,851 --> 00:05:52,478
I wish.
107
00:05:54,688 --> 00:05:57,487
- I miss you.
- I miss you, too.
108
00:05:58,275 --> 00:05:59,697
This is beautiful.
109
00:05:59,860 --> 00:06:00,952
Thanks.
110
00:06:01,194 --> 00:06:02,241
Ollie got it for me.
111
00:06:02,445 --> 00:06:04,368
- Is it a bird?
- It's a canary.
112
00:06:07,450 --> 00:06:08,747
Sara?
113
00:06:12,706 --> 00:06:14,253
I just really missed you.
114
00:06:17,544 --> 00:06:19,217
A tux is a good look on you.
115
00:06:19,379 --> 00:06:21,177
Never really felt like my thing.
116
00:06:22,007 --> 00:06:24,351
Maybe you'd be more comfortable
in a suit and tie.
117
00:06:24,634 --> 00:06:25,726
Dad, come on.
118
00:06:25,886 --> 00:06:28,264
I get sworn in as Mayor
in less than two months.
119
00:06:28,513 --> 00:06:32,063
I don't have time to find a
replacement CEO for Queen Consolidated.
120
00:06:32,225 --> 00:06:33,351
What about, um...
121
00:06:33,977 --> 00:06:35,274
Walter Steele?
122
00:06:36,062 --> 00:06:40,363
The Board won't back him.
Besides, QC is a family company.
123
00:06:40,650 --> 00:06:41,867
It should stay in the family.
124
00:06:42,068 --> 00:06:44,821
Dad, I wanna make my own name.
125
00:06:45,155 --> 00:06:46,828
I don't just wanna rely on yours.
126
00:06:46,990 --> 00:06:48,492
Oliver, if you don't do it,
the Board's gonna push
127
00:06:48,658 --> 00:06:50,877
to accept Ray Palmer's buyout offer.
128
00:06:51,369 --> 00:06:53,121
- I...
- What?
129
00:06:53,997 --> 00:06:55,123
I don't know.
130
00:06:59,628 --> 00:07:01,346
- Excuse me.
- Excuse yourself.
131
00:07:02,088 --> 00:07:04,216
Watches, wallets, phones.
132
00:07:04,758 --> 00:07:06,510
What're you, deaf?
Trying to catch a bullet?
133
00:07:06,760 --> 00:07:08,353
- Take it easy.
- I'll shoot your ass right here.
134
00:07:08,553 --> 00:07:09,645
Hey!
135
00:07:10,555 --> 00:07:12,557
- Get away from him.
- You want a piece of this?
136
00:07:26,571 --> 00:07:28,198
Are you all right?
137
00:07:29,407 --> 00:07:30,533
Yeah.
138
00:07:30,700 --> 00:07:32,247
You could've been killed.
139
00:07:33,328 --> 00:07:34,875
Why would you do a thing like that?
140
00:07:43,546 --> 00:07:46,049
Wow. Mom is totally gonna freak out.
141
00:07:46,549 --> 00:07:48,267
That's probably why
she doesn't need to know.
142
00:07:48,426 --> 00:07:50,394
Yeah, she probably
wouldn't believe the part
143
00:07:50,595 --> 00:07:52,268
about the guy in a hood, anyway, so.
144
00:07:52,472 --> 00:07:55,567
Actually, your brother was the one
who came to my rescue first.
145
00:07:56,309 --> 00:07:57,561
You're quite the hero, son.
146
00:08:01,731 --> 00:08:03,028
on, my God.
147
00:08:03,274 --> 00:08:04,400
I heard what happened.
148
00:08:04,651 --> 00:08:05,823
Are you okay?
149
00:08:05,986 --> 00:08:07,704
Yeah. Hey, hey.
150
00:08:07,904 --> 00:08:09,247
I'm fine, I'm fine.
151
00:08:13,868 --> 00:08:16,121
Oliver. Oliver, are you okay?
152
00:08:18,707 --> 00:08:20,380
No, I'm fine, I'm...
153
00:08:20,917 --> 00:08:23,090
Probably just need some air, I'm gonna...
154
00:08:23,670 --> 00:08:25,092
I'll see you at the restaurant.
155
00:08:30,552 --> 00:08:32,600
I'm so conflicted.
156
00:08:32,762 --> 00:08:34,105
You know, on the one hand,
157
00:08:34,264 --> 00:08:37,313
I get to hack
actual extraterrestrial technology.
158
00:08:37,475 --> 00:08:39,603
But, on the other hand, ETs are real,
159
00:08:39,769 --> 00:08:42,693
but unfortunately they're dickwads
who are gonna kill us.
160
00:08:43,273 --> 00:08:45,196
Don't worry, it's gonna work out.
161
00:08:45,734 --> 00:08:48,237
You're not gonna tell me
God has a plan, are you?
162
00:08:48,528 --> 00:08:49,620
- Well...
- Look,
163
00:08:49,779 --> 00:08:52,749
I respect your religion and all,
I just find it a little hard to believe
164
00:08:52,907 --> 00:08:55,126
that there's some divine plan
to the universe
165
00:08:55,285 --> 00:08:57,253
which also includes space monsters.
166
00:08:57,412 --> 00:08:58,459
What's that?
167
00:08:58,621 --> 00:09:00,999
I like call it my 3PO processor.
168
00:09:01,166 --> 00:09:03,168
"I am fluent in over six million
forms of communication."
169
00:09:03,334 --> 00:09:05,007
And it speaks Dominator?
170
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
I didn't specifically program it for that,
171
00:09:07,338 --> 00:09:10,808
but in my defense, I didn't know
the Dominators even existed.
172
00:09:11,092 --> 00:09:12,469
Let's see if it works.
173
00:09:18,058 --> 00:09:20,732
I feel like Elliot in E.T.
"It's working! It's working!"
174
00:09:21,144 --> 00:09:23,146
- Your tech guy quotes movies?
- Yeah.
175
00:09:23,313 --> 00:09:24,656
Real original.
176
00:09:26,733 --> 00:09:28,531
- No, no, no.
- No, no.
177
00:09:32,447 --> 00:09:33,619
What happened?
178
00:09:34,491 --> 00:09:37,370
We made an idiot move,
that's what happened. Ow!
179
00:09:37,660 --> 00:09:40,004
We tried to plug human tech
into a Dominator power source,
180
00:09:40,288 --> 00:09:41,460
of course it overloaded.
181
00:09:41,623 --> 00:09:43,091
We need a regulator, okay?
182
00:09:43,249 --> 00:09:45,297
Something that can handle
the Dominator juice.
183
00:09:45,460 --> 00:09:48,088
Van Horn Industries was working on
a prototype for NASA over a year ago.
184
00:09:48,254 --> 00:09:49,506
Maybe they perfected it by now.
185
00:09:49,672 --> 00:09:52,391
Yeah, they perfected it, all right.
So much so, somebody's already stolen it.
186
00:09:52,550 --> 00:09:55,394
According to SCPD reports, it was
a doctor named Laura Washington?
187
00:09:55,553 --> 00:09:57,351
A doctor? That doesn't make any sense.
188
00:09:57,514 --> 00:10:00,438
It does if she's been artificially
augmenting herself with stolen technology,
189
00:10:00,600 --> 00:10:02,602
because why would the universe
make anything easy?
190
00:10:02,811 --> 00:10:05,690
It says here, implants give her
enhanced strength, stamina,
191
00:10:05,855 --> 00:10:07,528
and electricity-based powers.
192
00:10:07,982 --> 00:10:09,859
Well, it's nothing we can't handle.
193
00:10:10,026 --> 00:10:11,949
That's everything we can't handle.
194
00:10:12,112 --> 00:10:13,705
Come on, Felicity, I mean,
this might be our only chance
195
00:10:13,863 --> 00:10:15,706
to find Oliver and everyone else.
196
00:10:16,366 --> 00:10:17,868
That's why I'm calling in reinforcements.
197
00:10:21,412 --> 00:10:24,211
- Oh, hey, Captain Lance.
- Hey. I was just on my way out.
198
00:10:24,415 --> 00:10:25,541
Do you have a minute for me?
199
00:10:25,708 --> 00:10:27,255
Yeah. Actually,
I should've called you earlier.
200
00:10:27,418 --> 00:10:29,796
Detective Hilton told me
about what happened tonight. You okay?
201
00:10:29,963 --> 00:10:31,636
Oh, yeah, my dad and I are fine.
202
00:10:31,798 --> 00:10:34,142
Good, good.
Well, we got the guy in custody.
203
00:10:34,300 --> 00:10:36,052
Because of the guy with the bow and arrow.
204
00:10:36,219 --> 00:10:40,065
Yeah, yeah, we've been calling him
The Hood. Some kinda vigilante.
205
00:10:41,850 --> 00:10:44,820
If I've got the time right,
your rehearsal dinner is practically now.
206
00:10:49,107 --> 00:10:50,108
Freeze!
207
00:10:54,112 --> 00:10:55,204
Oliver?
208
00:10:55,363 --> 00:10:59,413
Do you have any leads
on who The Hood might be or...
209
00:10:59,576 --> 00:11:00,953
This is the last thing
you should be thinking about
210
00:11:01,119 --> 00:11:02,336
the night before your wedding.
211
00:11:03,580 --> 00:11:05,207
Or is that what's going on here?
212
00:11:05,999 --> 00:11:07,751
- What do you mean?
- You getting cold feet?
213
00:11:08,001 --> 00:11:09,469
No, not at all, I promise.
214
00:11:09,627 --> 00:11:11,721
Good, 'cause I would hate
to have to shoot you
215
00:11:11,880 --> 00:11:13,427
for breaking my girl's heart, okay?
216
00:11:13,590 --> 00:11:15,092
Paperwork would be hell.
217
00:11:15,425 --> 00:11:18,144
In truth, I'm probably
a little bit more shaken up
218
00:11:18,344 --> 00:11:19,937
by the whole mugging than maybe I thought.
219
00:11:20,096 --> 00:11:21,393
Well, you know,
I got just the thing to fix that.
220
00:11:21,556 --> 00:11:23,433
A few drinks at your rehearsal dinner.
I'm buyin', come on.
221
00:11:23,641 --> 00:11:26,269
Yeah, actually, Captain Lance,
I'll meet you there.
222
00:11:26,603 --> 00:11:28,446
- You sure?
- Yeah, I'll see you there.
223
00:11:30,732 --> 00:11:33,281
Actually, uh, Oliver,
something I wanna say.
224
00:11:33,443 --> 00:11:34,615
You know, um,
225
00:11:34,819 --> 00:11:37,743
when you and Laurel were kids,
you know, teenagers,
226
00:11:37,947 --> 00:11:40,450
I... Well, let's face it,
I didn't like you much.
227
00:11:40,700 --> 00:11:41,747
Well.
228
00:11:41,910 --> 00:11:43,332
Yeah, I thought you were a rich,
entitled punk.
229
00:11:43,494 --> 00:11:44,495
I was.
230
00:11:44,829 --> 00:11:48,800
But since then, Oliver,
you have grown into a hell of a man.
231
00:11:49,792 --> 00:11:52,420
The kinda guy I'm proud
to have as my son-in-law.
232
00:11:53,588 --> 00:11:54,840
Thank you, Captain Lance.
233
00:11:55,381 --> 00:11:57,133
- See you at that dinner.
- I'll see you there.
234
00:11:57,300 --> 00:11:58,517
All right.
235
00:12:12,148 --> 00:12:13,274
LAUREL". He's not coming.
236
00:12:13,441 --> 00:12:14,988
Don't worry, he'll be here.
237
00:12:15,151 --> 00:12:17,995
You know Ollie's never been on time
for anything in his entire life.
238
00:12:18,154 --> 00:12:20,953
You didn't see him earlier,
he had this look on his face,
239
00:12:21,115 --> 00:12:22,583
like he was backing out.
240
00:12:22,951 --> 00:12:24,453
No way. He loves you.
241
00:12:25,453 --> 00:12:28,172
He looked like everything
that he knew was wrong.
242
00:12:28,414 --> 00:12:32,464
I'm pretty sure that every guy has
that look the night before their wedding.
243
00:12:34,337 --> 00:12:37,181
You know, there was a time
when I thought the two of you
244
00:12:37,382 --> 00:12:38,634
would actually hook up.
245
00:12:39,550 --> 00:12:41,052
You know I prefer girls.
246
00:12:42,553 --> 00:12:44,021
Oh, hey.
247
00:12:44,264 --> 00:12:47,859
Ah. Miss Lance. Hi, I'm Ray Palmer,
a business associate of Oliver's father.
248
00:12:48,017 --> 00:12:49,769
I just wanted to say congratulations.
249
00:12:49,936 --> 00:12:51,779
Thank you, it's really nice to meet you.
250
00:12:52,188 --> 00:12:54,407
Uh, this is my sister, Sara.
251
00:12:56,359 --> 00:12:57,656
Have we met before?
252
00:12:58,528 --> 00:12:59,654
Ray!
253
00:13:01,406 --> 00:13:02,999
No, I think I'd remember.
254
00:13:03,908 --> 00:13:06,036
You just seem very familiar.
255
00:13:07,620 --> 00:13:08,963
- Excuse us.
- Yeah.
256
00:13:10,540 --> 00:13:13,384
Are you sure you prefer girls? He's hot.
257
00:13:38,234 --> 00:13:39,827
Oh, wow.
258
00:13:43,031 --> 00:13:44,248
What the hell?
259
00:13:46,200 --> 00:13:48,453
Hi. We have an unauthorized entry!
260
00:14:09,098 --> 00:14:10,645
What are you doing here?
261
00:14:12,352 --> 00:14:13,774
How did you find this place?
262
00:14:16,773 --> 00:14:18,741
- My name is Oliver Queen...
- I know who you are.
263
00:14:18,900 --> 00:14:20,402
Everybody knows who you are.
264
00:14:20,568 --> 00:14:23,697
- How did you find this place?
- Better question is why?
265
00:14:23,946 --> 00:14:25,539
He's getting married tomorrow.
266
00:14:25,782 --> 00:14:26,999
- Get out.
- Wait...
267
00:14:27,158 --> 00:14:28,284
Get out!
268
00:14:28,451 --> 00:14:29,623
Wait, wait!
269
00:14:29,786 --> 00:14:32,130
No one can know my secret.
270
00:14:35,208 --> 00:14:36,551
Your name is John.
271
00:14:36,709 --> 00:14:39,462
- What did you say?
- Your name...
272
00:14:39,921 --> 00:14:41,639
...is John Diggle.
273
00:14:43,800 --> 00:14:45,222
My brother needed me.
274
00:14:51,933 --> 00:14:53,480
NO. NO.
275
00:14:54,977 --> 00:14:57,105
No! No, no, no.
276
00:14:58,564 --> 00:14:59,611
Bad idea.
277
00:14:59,816 --> 00:15:00,988
How do you know all this?
278
00:15:02,819 --> 00:15:04,742
I think we've met before
279
00:15:05,655 --> 00:15:07,202
and you were my bodyguard.
280
00:15:07,573 --> 00:15:08,620
And you think I'm funny.
281
00:15:08,783 --> 00:15:11,332
You're thinking of my brother, Andy.
He's in personal security.
282
00:15:12,120 --> 00:15:13,622
You were in the military.
283
00:15:16,207 --> 00:15:18,050
105th Airborne out of Kandahar.
284
00:15:18,751 --> 00:15:21,129
Did a lot of things back then
I'm not proud of.
285
00:15:21,337 --> 00:15:23,055
I came back here to...
286
00:15:24,841 --> 00:15:26,058
...atone, I guess.
287
00:15:26,551 --> 00:15:30,772
Uh, John, stranger danger?
Might wanna ease up on the info dump.
288
00:15:31,305 --> 00:15:32,932
Felicity Smoak?
289
00:15:38,187 --> 00:15:39,404
Felicity...
290
00:15:41,315 --> 00:15:42,612
This isn't right.
291
00:15:43,317 --> 00:15:44,864
I don't think that any of...
292
00:15:45,653 --> 00:15:48,827
...of this is right.
I don't think that you're the Green Arrow.
293
00:15:50,533 --> 00:15:52,456
And I don't think Andy's alive.
294
00:15:54,996 --> 00:15:56,543
John, I think you killed him.
295
00:15:59,584 --> 00:16:01,302
I hate being right all the time.
296
00:16:02,712 --> 00:16:05,386
Listen to me. You're having
some kind of psychotic break.
297
00:16:05,631 --> 00:16:08,931
Go back to your family, your fiancée,
and your fancy house,
298
00:16:09,093 --> 00:16:11,266
and you're gonna forget about all of this!
299
00:16:13,055 --> 00:16:15,399
Felicity is right,
you've got everything.
300
00:16:15,933 --> 00:16:17,355
Everything, man.
301
00:16:18,728 --> 00:16:20,446
Stop trying to throw it all away.
302
00:16:31,365 --> 00:16:33,367
You should've taken him up on
his offer to carry you.
303
00:16:33,534 --> 00:16:36,458
- It was awesome.
- Nobody's carrying me anywhere.
304
00:16:37,580 --> 00:16:40,709
It's so cool Felicity reached out,
it's awesome to meet you.
305
00:16:41,042 --> 00:16:43,340
Yeah, well, wait till you meet her.
306
00:16:46,797 --> 00:16:48,299
', everyone!
307
00:16:50,259 --> 00:16:51,977
Oh, I've had enough of this.
308
00:17:00,728 --> 00:17:02,776
Yo, you want some company?
309
00:17:03,105 --> 00:17:04,402
Not really.
310
00:17:05,107 --> 00:17:09,283
Right. Um, so, what exactly is it
you've "had enough of"?
311
00:17:10,029 --> 00:17:13,033
Nothing. I just didn't know
there were flying meta-humans now.
312
00:17:13,199 --> 00:17:14,542
No sign of Washington.
313
00:17:14,700 --> 00:17:16,953
Yeah, Supergirl's not a meta,
she's an alien.
314
00:17:17,161 --> 00:17:20,131
- Oh, well, I'm one of the good ones.
- There are no good ones.
315
00:17:20,331 --> 00:17:21,958
Hey, what's your damage, man?
316
00:17:27,964 --> 00:17:31,138
My "damage" is that people like you two
have the power of gods,
317
00:17:31,300 --> 00:17:33,052
yet you think you can make
the world a better place
318
00:17:33,219 --> 00:17:34,892
just by putting on a fancy costume.
319
00:17:35,137 --> 00:17:38,016
No, we think we make the world
a better place because...
320
00:17:39,100 --> 00:17:40,352
- Well, we do.
- Yeah.
321
00:17:40,518 --> 00:17:41,565
Look around.
322
00:17:41,727 --> 00:17:44,071
Moment he showed up,
metas start appearing everywhere.
323
00:17:44,230 --> 00:17:46,153
Now you show up, and we get aliens.
324
00:17:46,482 --> 00:17:48,325
Superpowers are evil, man,
325
00:17:48,651 --> 00:17:51,575
and I don't want anything to do with them
326
00:17:51,862 --> 00:17:53,330
or with either of you.
327
00:18:15,511 --> 00:18:19,687
Thea, you have grown into
the most beautiful young woman.
328
00:18:21,350 --> 00:18:23,944
It's just a bridesmaid's dress, Mom.
No one actually looks good in one.
329
00:18:24,103 --> 00:18:25,480
Well, you do.
330
00:18:26,272 --> 00:18:27,489
You look fulfilled.
331
00:18:27,648 --> 00:18:29,992
Yeah, I don't know about that one, Mom,
332
00:18:30,943 --> 00:18:34,163
but I do know I have never been happier.
333
00:18:34,697 --> 00:18:35,789
Good.
334
00:18:35,948 --> 00:18:37,541
- And I love you, Mom.
- Oh.
335
00:18:38,200 --> 00:18:40,123
My baby girl.
336
00:18:40,369 --> 00:18:41,370
Mmm!
337
00:18:41,954 --> 00:18:43,547
Okay, we're gonna wrinkle the dress.
338
00:18:43,706 --> 00:18:45,128
No, I really don't care.
339
00:18:45,291 --> 00:18:46,463
Okay.
340
00:18:48,169 --> 00:18:49,546
No! Mom!
341
00:18:51,547 --> 00:18:52,890
Thea?
342
00:18:53,633 --> 00:18:54,885
Are you okay?
343
00:18:55,593 --> 00:18:56,890
Yeah.
344
00:19:00,890 --> 00:19:02,233
Laurel, I...
345
00:19:02,475 --> 00:19:05,399
Don't you know it's bad luck
to see the bride before the wedding?
346
00:19:05,561 --> 00:19:07,154
Or skip out on the rehearsal dinner?
347
00:19:07,313 --> 00:19:08,860
I know, I said I was sorry.
348
00:19:09,023 --> 00:19:10,366
In a text.
349
00:19:11,567 --> 00:19:13,786
Sara, can you give us
a few minutes, please?
350
00:19:18,532 --> 00:19:21,126
You're lucky
I'm not a trained assassin or anything.
351
00:19:30,753 --> 00:19:31,754
Oh, wow.
352
00:19:33,464 --> 00:19:36,058
You, um, you look beautiful.
353
00:19:36,217 --> 00:19:38,265
I called you over 20 times last night.
354
00:19:38,427 --> 00:19:41,055
I can't explain last night, I just...
355
00:19:43,140 --> 00:19:44,517
Today,
356
00:19:45,434 --> 00:19:47,027
today I wanna marry you.
357
00:19:48,229 --> 00:19:50,072
Well, that's good
because there are guests here...
358
00:19:50,231 --> 00:19:52,108
No, not with guests,
not in a few hours, now!
359
00:19:52,692 --> 00:19:54,786
Laurel, I need to get out of here.
360
00:19:55,236 --> 00:19:56,453
- We can elope.
- Oliver...
361
00:19:56,612 --> 00:19:59,081
I'm being serious, I don't know
what's going on with me right now,
362
00:19:59,240 --> 00:20:02,619
I just know that I want to be with
you as quickly as humanly possible.
363
00:20:03,619 --> 00:20:05,041
What is going on with you?
364
00:20:07,456 --> 00:20:09,458
Last night, somebody reminded me
365
00:20:10,876 --> 00:20:12,298
that I have everything,
366
00:20:15,256 --> 00:20:16,849
and I don't wanna give it up.
367
00:20:17,717 --> 00:20:19,685
I'm afraid that I'm gonna give it up.
368
00:20:21,095 --> 00:20:22,847
Well, that's very sweet of you,
369
00:20:23,472 --> 00:20:26,021
but we have over 200 guests coming
and your parents,
370
00:20:26,183 --> 00:20:27,605
they've have spent a fortune
on this wedding.
371
00:20:27,768 --> 00:20:29,361
I know, I'm just...
372
00:20:29,520 --> 00:20:31,648
I'm sorry if this is confusing,
or if I'm scaring you,
373
00:20:31,814 --> 00:20:34,693
but the only thing in the world
374
00:20:35,151 --> 00:20:36,949
that makes sense to me right now
375
00:20:38,404 --> 00:20:39,826
is that I love you.
376
00:20:40,573 --> 00:20:43,167
And I'm gonna take that job
at Queen Consolidated,
377
00:20:44,034 --> 00:20:46,628
and I swear to God,
I'm gonna work every single day
378
00:20:47,121 --> 00:20:48,998
to be the man you fell in love with.
379
00:20:53,335 --> 00:20:55,008
Sorry about the interruption,
380
00:20:55,171 --> 00:20:57,173
the Russian lady downstairs told me
to come right up.
381
00:20:58,174 --> 00:20:59,596
You got a minute to talk?
382
00:21:00,843 --> 00:21:02,186
I'll be right back.
383
00:21:04,054 --> 00:21:06,603
Now, what happened to,
"I should just go back to my life"?
384
00:21:06,766 --> 00:21:09,690
Well, look, have you been getting
out into the city lately?
385
00:21:09,852 --> 00:21:12,776
Seeing maybe a particular building
that shouldn't be there?
386
00:21:13,022 --> 00:21:14,569
- Smoak Technologies.
- Yeah.
387
00:21:14,815 --> 00:21:17,409
Yeah, well, when I was with my dad,
I saw it, and it, felt...
388
00:21:17,693 --> 00:21:19,320
- It felt wrong.
- Right.
389
00:21:19,945 --> 00:21:24,371
Felicity Smoak says she never owned
a building or a company.
390
00:21:25,826 --> 00:21:27,703
I don't know what's going on here.
391
00:21:28,788 --> 00:21:30,165
But when you left,
I started having these...
392
00:21:30,331 --> 00:21:32,800
Visions, right? Like, uh,
393
00:21:33,751 --> 00:21:35,845
memory flashes, I'm getting them, too.
394
00:21:36,420 --> 00:21:37,797
John, what is happening to us?
395
00:21:37,963 --> 00:21:40,307
I have no idea. I've seen some weird
things in the 'Stan,
396
00:21:40,466 --> 00:21:42,764
even stranger things as The Hood,
but this...
397
00:21:44,178 --> 00:21:46,397
Look, when you left, I tried
398
00:21:46,597 --> 00:21:50,022
to draw one of these
"memory flashes" as you call 'em.
399
00:21:50,309 --> 00:21:52,107
I've never been much of an artist.
400
00:21:53,896 --> 00:21:55,443
This is what I came up with.
401
00:21:58,567 --> 00:22:00,160
- What the hell?
- I don't know.
402
00:22:00,569 --> 00:22:03,322
I've been remembering things.
It's like they're dreams, but they're not.
403
00:22:03,572 --> 00:22:06,621
John, I don't think
that any of this is real.
404
00:22:06,784 --> 00:22:09,879
No, we're real. But whatever's playing
these head games with us,
405
00:22:10,329 --> 00:22:12,627
- I don't think it's fully working.
- Are you sure?
406
00:22:12,915 --> 00:22:14,713
'Cause the Queen's Gambit...
407
00:22:15,918 --> 00:22:18,296
They've put me into a world where
I never got on my father's boat.
408
00:22:18,462 --> 00:22:21,306
Oliver, I don't know if these
are memories, or feelings,
409
00:22:21,590 --> 00:22:24,764
but I think you're a hero, and I don't
think it's because of any boat.
410
00:22:24,927 --> 00:22:26,554
These head games aren't over.
411
00:22:26,846 --> 00:22:29,895
They are gonna push back
against whatever we do.
412
00:22:30,391 --> 00:22:31,517
Push back?
413
00:22:32,601 --> 00:22:33,944
Like how?
414
00:22:39,400 --> 00:22:40,447
Like that.
415
00:23:15,144 --> 00:23:16,316
How did I do that?
416
00:23:18,606 --> 00:23:20,734
All right, this is hard to explain.
417
00:23:21,025 --> 00:23:22,368
Well, start trying.
418
00:23:22,651 --> 00:23:23,823
We think...
419
00:23:24,278 --> 00:23:27,077
We think we're in some sort
of shared hallucination.
420
00:23:28,449 --> 00:23:29,541
That's crazy.
421
00:23:29,825 --> 00:23:32,999
I mean, not as crazy as me knowing
kung fu, but it is definitely up there.
422
00:23:33,162 --> 00:23:35,711
That wasn't kung fu, that was jeet kune do
423
00:23:35,873 --> 00:23:38,171
and I think that you learned it
in a spot called Nanda Parbat.
424
00:23:38,334 --> 00:23:41,508
Nothing you are saying is making sense,
none of this makes sense!
425
00:23:41,670 --> 00:23:43,718
Okay, look. All right.
Sara, what is the last thing you remember?
426
00:23:43,964 --> 00:23:46,467
- I don't know!
- I mean, before you came here, yesterday.
427
00:23:47,718 --> 00:23:50,141
What is the last thing that you remember?
428
00:23:56,018 --> 00:23:57,486
You remembered something. Come on.
429
00:23:57,686 --> 00:23:59,188
Sara, come on, concentrate!
430
00:24:06,070 --> 00:24:07,287
There was a fight.
431
00:24:07,446 --> 00:24:08,993
There was five of us, and then...
432
00:24:09,365 --> 00:24:11,367
- And then we were taken.
- Taken where?
433
00:24:12,493 --> 00:24:13,619
I don't know.
434
00:24:14,036 --> 00:24:16,710
All right, there were five of us.
Who were the other two?
435
00:24:16,997 --> 00:24:18,544
Ray Palmer, and...
436
00:24:18,874 --> 00:24:20,046
.“and, Thea.
437
00:24:20,584 --> 00:24:23,713
I mean, if this some kind of dream,
or "shared hallucination,"
438
00:24:23,879 --> 00:24:26,302
- then how do we wake up?
- By getting out of here.
439
00:24:27,299 --> 00:24:28,926
The Smoak Technologies building,
440
00:24:29,093 --> 00:24:31,471
maybe the reason why that place
seems so strange is because
441
00:24:31,637 --> 00:24:33,435
that's the way we get out of here.
442
00:24:34,723 --> 00:24:35,895
Wherever here is.
443
00:24:40,813 --> 00:24:42,110
What do you want?
444
00:24:42,773 --> 00:24:45,026
You stole something
from Van Horn Industries.
445
00:24:45,401 --> 00:24:46,573
You mean this?
446
00:24:46,860 --> 00:24:48,737
Yeah, hand it over.
447
00:24:49,071 --> 00:24:50,197
Or what?
448
00:24:50,906 --> 00:24:52,374
I'll take it from you.
449
00:24:52,908 --> 00:24:53,955
I doubt that.
450
00:24:58,622 --> 00:24:59,999
Do you wanna give up?
451
00:25:01,500 --> 00:25:03,002
I'm just getting started.
452
00:25:03,210 --> 00:25:04,257
So am l.
453
00:25:34,950 --> 00:25:36,827
That was awesome.
454
00:25:37,161 --> 00:25:41,007
There's the regulator. She seems pretty
attached to it.
455
00:25:41,290 --> 00:25:42,633
Maybe just remove it?
456
00:25:42,833 --> 00:25:43,925
Okay, yeah.
457
00:25:44,460 --> 00:25:45,632
Thanks for the save.
458
00:25:45,794 --> 00:25:49,014
- Is that all you have to say?
- I don't do apologies, sweetheart.
459
00:25:51,967 --> 00:25:53,890
But if super-powers are a thing,
460
00:25:54,636 --> 00:25:57,230
it's good there are guys like you
to help the world.
461
00:25:57,639 --> 00:26:00,563
You know, the green guy would've kicked
my ass if I talked to him like that.
462
00:26:00,726 --> 00:26:02,478
- Oh, yeah. Yeah, we know.
- That he would.
463
00:26:02,644 --> 00:26:03,645
Yep.
464
00:26:06,065 --> 00:26:07,988
It's too bad Tommy couldn't
make it, though.
465
00:26:08,150 --> 00:26:11,324
Well, they've got him working triple
shifts at the hospital these days.
466
00:26:11,487 --> 00:26:13,660
Besides, Chicago isn't exactly next door.
467
00:26:13,822 --> 00:26:15,165
Can't believe he's a doctor now.
468
00:26:15,324 --> 00:26:17,998
Well, he says the same thing about you,
Ms. "Entrepreneur."
469
00:26:18,160 --> 00:26:21,164
Yeah, I don't think running Verdant
makes me an entrepreneur.
470
00:26:21,371 --> 00:26:22,998
No, but it makes you successful.
471
00:26:23,165 --> 00:26:25,964
Your father should be very proud
of the woman you've grown into.
472
00:26:26,627 --> 00:26:28,721
Ray, I need to talk to you.
473
00:26:29,588 --> 00:26:31,010
Sara, right?
474
00:26:31,173 --> 00:26:32,720
- Yeah.
- Hi. Um...
475
00:26:33,008 --> 00:26:35,056
This is my fiancée, Felicity Smoak.
476
00:26:35,302 --> 00:26:37,475
Hi, nice to meet you.
Oh, you're Laurel's sister, right?
477
00:26:37,638 --> 00:26:39,640
Yeah. Can I steal him for a second?
478
00:26:39,807 --> 00:26:42,026
Yeah, yeah. Yeah, okay.
479
00:26:43,143 --> 00:26:44,360
Ray,
480
00:26:44,853 --> 00:26:46,696
doesn't this all feel weird to you?
481
00:26:47,648 --> 00:26:48,695
A little.
482
00:26:49,650 --> 00:26:51,027
I need you to think.
483
00:26:52,277 --> 00:26:53,654
She's not my fiancée.
484
00:26:54,530 --> 00:26:56,157
My fiancée's name is Anna.
485
00:26:56,907 --> 00:26:58,250
Or it was.
486
00:26:58,992 --> 00:27:00,209
What's happening?
487
00:27:00,494 --> 00:27:01,837
You're remembering.
488
00:27:06,542 --> 00:27:09,421
Son, don't you think
you should be getting your tuxedo on?
489
00:27:09,586 --> 00:27:11,384
- Um...
- Are you all right, Oliver?
490
00:27:11,547 --> 00:27:13,015
I just need to speak with Thea.
491
00:27:13,173 --> 00:27:15,926
I think I saw her talking to Malcolm
over by the ice sculpture.
492
00:27:16,093 --> 00:27:17,720
- Yeah, okay.
- Son.
493
00:27:19,388 --> 00:27:20,640
Think you need to calm down.
494
00:27:20,806 --> 00:27:23,480
We both do.
You're acting terribly strange.
495
00:27:23,892 --> 00:27:25,565
Your mother and I are concerned
496
00:27:25,769 --> 00:27:30,240
if you keep up this unstable behavior,
that is not going to finish well.
497
00:27:30,566 --> 00:27:32,489
That is not going to finish well.
498
00:27:34,236 --> 00:27:35,704
I'm just saying.
499
00:27:35,946 --> 00:27:38,199
Laurel, the company...
500
00:27:38,740 --> 00:27:40,287
This is your life now.
501
00:27:45,789 --> 00:27:46,961
No, it isn't.
502
00:27:48,834 --> 00:27:50,086
Oliver.
503
00:27:58,468 --> 00:27:59,765
I'm sorry.
504
00:28:06,935 --> 00:28:08,107
Speedy.
505
00:28:08,270 --> 00:28:09,487
She knows, Ollie.
506
00:28:09,730 --> 00:28:11,653
She knows, and she doesn't wanna go.
507
00:28:11,940 --> 00:28:14,193
Better question is, why would you want to?
508
00:28:15,110 --> 00:28:16,828
Because none of this is real.
509
00:28:16,987 --> 00:28:18,785
It's real enough, okay?
510
00:28:19,448 --> 00:28:21,701
It's better than our real lives,
and in this life,
511
00:28:21,992 --> 00:28:25,246
Laurel is alive, my parents are alive.
512
00:28:25,454 --> 00:28:27,172
But those are not your parents.
513
00:28:27,331 --> 00:28:30,881
They remember the only lullaby that would
actually work to put me to sleep.
514
00:28:31,710 --> 00:28:34,338
They remember every day of my life, okay?
515
00:28:34,755 --> 00:28:36,803
They even smell like them, Ollie.
516
00:28:36,965 --> 00:28:38,387
They're not them, Thea.
517
00:28:40,510 --> 00:28:42,512
I want them to be,
518
00:28:43,639 --> 00:28:44,982
but they're not.
519
00:28:48,310 --> 00:28:49,653
Where are John and Ray?
520
00:28:49,811 --> 00:28:51,313
They're waiting outside.
521
00:28:52,314 --> 00:28:53,657
Give us a few minutes?
522
00:28:56,944 --> 00:29:00,699
We can't stay here, Speedy.
No matter how much we want to, we can't.
523
00:29:01,156 --> 00:29:02,282
Why not?
524
00:29:04,326 --> 00:29:07,170
What is waiting for us
wherever we are right now?
525
00:29:08,580 --> 00:29:10,628
Nothing, nothing but
526
00:29:11,625 --> 00:29:13,673
pain and suffering.
527
00:29:13,835 --> 00:29:16,759
Thea, we have responsibilities,
we have people who count on us.
528
00:29:17,005 --> 00:29:18,348
There's Flash,
529
00:29:18,966 --> 00:29:23,221
and Supergirl and people
with actual powers now.
530
00:29:24,054 --> 00:29:26,432
Whatever needs to be done,
they can handle it.
531
00:29:28,934 --> 00:29:29,935
We...
532
00:29:30,310 --> 00:29:33,530
We finally have a chance to be happy.
533
00:29:35,983 --> 00:29:39,578
I mean, why can't you just,
for a second, accept that maybe
534
00:29:39,736 --> 00:29:43,206
this is your reward
for all of the sacrifices you have made?
535
00:29:44,449 --> 00:29:47,794
I didn't make those sacrifices
for a reward, Thea.
536
00:29:49,371 --> 00:29:51,544
I did what I did
because I thought it was right.
537
00:29:53,750 --> 00:29:57,129
And seeing all of this has just,
it has shown me
538
00:29:57,296 --> 00:30:00,391
that there is still so much more to do,
so, please,
539
00:30:01,717 --> 00:30:05,062
I'm begging you to come with me
because I cannot do it alone.
540
00:30:12,519 --> 00:30:13,941
I can't lose them again.
541
00:30:16,064 --> 00:30:17,691
I can't lose my family.
542
00:30:23,822 --> 00:30:24,914
Okay.
543
00:30:25,365 --> 00:30:27,663
Okay. All right. Just...
544
00:30:31,538 --> 00:30:34,542
I want you to be well,
I want you to be happy.
545
00:30:35,959 --> 00:30:37,256
I love you, Thea.
546
00:30:54,936 --> 00:30:55,937
Where's Thea?
547
00:30:57,439 --> 00:30:58,531
Thea's staying.
548
00:30:59,358 --> 00:31:00,826
Have you explained to Ray
what we have to do?
549
00:31:00,984 --> 00:31:02,952
Yeah, apparently we have
to get to an office tower
550
00:31:03,111 --> 00:31:05,079
that my non-fiancee doesn't own,
which is a little strange.
551
00:31:05,238 --> 00:31:08,208
All that, coming from the guy who's been
having memories that he's able to shrink.
552
00:31:08,367 --> 00:31:09,960
Well, whatever we're doing,
we have to do it fast,
553
00:31:10,118 --> 00:31:11,745
because whatever the Dominators
have done to us,
554
00:31:11,912 --> 00:31:13,630
they would've built in safeguards
555
00:31:13,789 --> 00:31:17,214
that are probably manifestations from
our memories designed to keep us here.
556
00:31:34,476 --> 00:31:35,648
They're not real.
557
00:31:35,977 --> 00:31:39,447
Well, they certainly look real,
but let's not get into that right now.
558
00:31:42,067 --> 00:31:43,284
Speedy?
559
00:31:43,985 --> 00:31:45,953
Yeah, I had a change of heart, okay?
560
00:31:46,446 --> 00:31:47,698
Like I said,
561
00:31:48,365 --> 00:31:49,992
I can't lose my family again.
562
00:32:00,168 --> 00:32:03,342
Your father's still alive, Thea.
Your real father, at least.
563
00:32:07,008 --> 00:32:09,852
Unfortunately, this is gonna be
a little less satisfying for me
564
00:32:10,011 --> 00:32:11,263
than killing your sister.
565
00:33:17,245 --> 00:33:18,337
Ollie!
566
00:33:29,257 --> 00:33:30,349
Ollie!
567
00:33:34,930 --> 00:33:36,022
Sara, Sara,
568
00:33:36,223 --> 00:33:37,440
what's going on here?
569
00:33:37,641 --> 00:33:40,315
Laurel, look, I can't explain but
570
00:33:41,520 --> 00:33:44,069
I have to go. We have to go.
571
00:33:44,481 --> 00:33:45,733
What?
572
00:33:46,358 --> 00:33:48,861
No, no, no, whatever it is, we can fix it.
573
00:33:50,195 --> 00:33:51,447
Look, we can't.
574
00:33:53,949 --> 00:33:55,747
Some things you just can't fix.
575
00:34:02,624 --> 00:34:04,001
Ollie? Ollie.
576
00:34:04,209 --> 00:34:05,631
Ollie, what's happening?
577
00:34:05,794 --> 00:34:06,841
What...
578
00:34:07,462 --> 00:34:08,679
I'm sorry.
579
00:34:10,799 --> 00:34:12,597
The person you fell in love with,
580
00:34:14,427 --> 00:34:15,679
it's not me.
581
00:34:16,972 --> 00:34:18,815
And I never deserved that love,
582
00:34:22,060 --> 00:34:23,812
and you always deserved better.
583
00:34:26,064 --> 00:34:27,281
Please.
584
00:34:32,153 --> 00:34:33,325
I love you.
585
00:34:33,655 --> 00:34:35,828
I love you. Don't... Don't go.
586
00:34:50,130 --> 00:34:51,552
Okay, John. What now?
587
00:34:51,798 --> 00:34:53,846
Guys, I don't think that belongs there.
588
00:34:54,426 --> 00:34:56,394
Okay, that's either the way out of here,
589
00:34:56,553 --> 00:34:58,521
or we gotta click our heels together
three times and say,
590
00:34:58,680 --> 00:35:00,557
- "There's no place like home."
- And if that doesn't work?
591
00:35:00,724 --> 00:35:03,227
It has to work. He's running out of time.
592
00:35:03,810 --> 00:35:04,902
Come on.
593
00:35:08,315 --> 00:35:12,365
You're never without me,
my beautiful boy.
594
00:35:13,695 --> 00:35:17,620
There's nothing else to say,
except I could not be more proud.
595
00:35:18,033 --> 00:35:21,207
You've become someone else,
you've become something else.
596
00:35:21,369 --> 00:35:24,714
You honor the dead by fighting,
and you are not done fighting!
597
00:35:25,040 --> 00:35:27,964
I know I called you a murderer,
but you are not,
598
00:35:28,209 --> 00:35:29,836
you are a hero.
599
00:35:30,003 --> 00:35:32,176
You saved my life.
You gave me purpose.
600
00:35:32,339 --> 00:35:33,591
This time, we had to save you.
601
00:35:33,757 --> 00:35:36,306
I know who you are
in your bones, Oliver,
602
00:35:36,468 --> 00:35:38,015
and that person doesn't give up.
603
00:35:38,219 --> 00:35:39,971
ROBERT". This is your responsibility now.
604
00:35:54,569 --> 00:35:55,866
Where are we?
605
00:35:56,279 --> 00:35:57,405
You all right?
606
00:35:57,572 --> 00:36:00,246
It may not be real, but it still hurts
like a son of a bitch.
607
00:36:00,784 --> 00:36:01,876
Uh, guys?
608
00:36:03,411 --> 00:36:05,254
There's something you really need to see.
609
00:36:05,622 --> 00:36:07,966
Any luck with the regulator
we took off CyberWoman?
610
00:36:08,500 --> 00:36:10,878
"CyberWoman"?
I think I'm starting to like you guys.
611
00:36:11,044 --> 00:36:14,469
The regulator worked,
but my translator did not.
612
00:36:14,631 --> 00:36:18,431
The only thing I got back
from the Dominator tech was soup.
613
00:36:18,677 --> 00:36:21,055
What? What, no, no, no, no, this...
614
00:36:22,222 --> 00:36:24,145
- No, this just looks random.
- It's not.
615
00:36:24,891 --> 00:36:25,892
It's Gematria.
616
00:36:26,393 --> 00:36:29,146
- Huh?
- Gematria is the numerology of...
617
00:36:29,312 --> 00:36:31,565
Of the Torah. How did I not see that?
618
00:36:31,773 --> 00:36:35,494
For the gentiles and those of us who
actually had social lives in high school,
619
00:36:35,944 --> 00:36:37,446
what the hell are you talking about?
620
00:36:37,612 --> 00:36:40,491
In Hebrew, each letter possesses
a numerical value.
621
00:36:40,782 --> 00:36:43,831
Gematria is the calculation
of the numerical equivalence
622
00:36:43,993 --> 00:36:45,540
of letters, words, or phrases.
623
00:36:45,745 --> 00:36:50,046
You mean the Dominators' language
is based off the Old Testament?
624
00:36:50,291 --> 00:36:52,134
Or shares commonalities, at least.
625
00:36:52,794 --> 00:36:55,638
You wanted proof of a
"divine plan to the universe," right?
626
00:36:55,797 --> 00:36:58,471
Guys, I'm getting references
to five Terran captives here.
627
00:36:58,633 --> 00:37:00,226
Okay, the signal is coming from...
628
00:37:00,927 --> 00:37:02,395
That's not possible.
629
00:37:02,721 --> 00:37:05,600
"-3.127 latitude,
630
00:37:05,765 --> 00:37:08,860
"-23.7987 longitude..."
631
00:37:09,018 --> 00:37:10,486
That doesn't make any sense.
632
00:37:10,645 --> 00:37:12,647
Geographical coordinates
don't have any negative numbers.
633
00:37:12,814 --> 00:37:14,316
I mean, they do, only when...
634
00:37:16,609 --> 00:37:18,486
Oh, my God, I think I know where they are.
635
00:37:47,849 --> 00:37:51,069
Okay, so how do we find our way
out of an alien spacecraft?
636
00:37:51,227 --> 00:37:53,776
This way. Even though
it's an alien technology,
637
00:37:53,980 --> 00:37:56,153
certain principles of design
are universal.
638
00:38:00,361 --> 00:38:01,578
Or not.
639
00:38:09,996 --> 00:38:11,168
Ray was right,
640
00:38:11,331 --> 00:38:13,675
certain principles of design
are universal.
641
00:38:23,718 --> 00:38:25,561
You think you can fly one of these things?
642
00:38:25,720 --> 00:38:27,393
I'm hoping that between
you, me, Ray, and Sara,
643
00:38:27,555 --> 00:38:29,228
someone can fly one of these things.
644
00:38:38,233 --> 00:38:39,359
Okay, now what?
645
00:38:39,609 --> 00:38:40,656
Ray?
646
00:38:40,819 --> 00:38:43,572
Um, now might be a good time
to find the owner's manual.
647
00:38:52,914 --> 00:38:56,214
And Morn said I wouldn't amount
to anything if I didn't go to college.
648
00:39:25,363 --> 00:39:28,037
Uh, really hope you hit autopilot 'cause
I don't see any controls on this thing.
649
00:39:28,199 --> 00:39:29,451
Hold on, we got incoming.
650
00:39:29,617 --> 00:39:30,869
How do you know?
651
00:39:33,162 --> 00:39:34,288
Lucky guess?
652
00:39:45,091 --> 00:39:48,186
We need to find a way to steer this thing,
or we're not gonna last very long.
653
00:40:10,575 --> 00:40:13,169
Oliver, nice clothes.
Shop at an alien Gap?
654
00:40:13,870 --> 00:40:15,838
- Not funny.
- Well, lucky for you guys,
655
00:40:15,997 --> 00:40:19,046
the Waverider has a machine that
replicates old clothes and weapons.
656
00:40:19,208 --> 00:40:20,960
- Hi, I'm Nate Heywood.
- Hi! Thea.
657
00:40:21,127 --> 00:40:24,848
And this is exactly twice as many
spaceships as I ever thought I'd be on.
658
00:40:25,006 --> 00:40:26,508
Well, actually, it's a time-ship.
659
00:40:26,674 --> 00:40:27,766
How'd you find us?
660
00:40:27,926 --> 00:40:30,020
I didn't. Your nerd army
back on Earth did.
661
00:40:30,178 --> 00:40:33,022
I'm gonna take Digg to the Medbay,
have Gideon fix him up.
662
00:40:33,181 --> 00:40:34,558
Whoever Gideon is.
663
00:40:36,976 --> 00:40:39,195
- Get out!
- Thanks for the save.
664
00:40:39,354 --> 00:40:40,480
No problem.
665
00:40:40,688 --> 00:40:42,110
Except for all our other problems.
666
00:40:42,273 --> 00:40:43,399
Like what, Ray?
667
00:40:44,192 --> 00:40:45,193
After we woke up,
668
00:40:45,360 --> 00:40:48,409
I got a look at the tech the Dominators
were using to keep us under.
669
00:40:48,821 --> 00:40:52,542
They're using a neuromorphic interface
similar to how I manipulate the Atom suit.
670
00:40:52,700 --> 00:40:54,794
And, wait... What does that mean?
671
00:40:54,994 --> 00:40:56,166
I think,
672
00:40:56,329 --> 00:40:59,003
the shared hallucination
was to keep our minds occupied
673
00:40:59,165 --> 00:41:01,042
- while the Dominators...
- While the Dominators what?
674
00:41:01,209 --> 00:41:03,382
Well, while they probed our subconscious.
675
00:41:03,544 --> 00:41:05,046
I'm guessing, looking for intel.
676
00:41:06,589 --> 00:41:08,717
Wait, maybe they didn't choose us
at random.
677
00:41:08,925 --> 00:41:11,644
Maybe they chose us
because we couldn't fight back.
678
00:41:12,136 --> 00:41:13,888
Because none of you are meta-humans.
679
00:41:14,055 --> 00:41:15,898
Bigger question,
what intel were they after?
680
00:41:16,057 --> 00:41:17,149
What is their plan?
681
00:41:20,561 --> 00:41:21,687
Gesundheit!
682
00:41:21,896 --> 00:41:24,399
It's what one of the Dominators
said to another.
683
00:41:24,565 --> 00:41:28,069
Which sounds like the beginning
of a not so funny joke, but... Gideon?
684
00:41:28,319 --> 00:41:29,411
Translating.
685
00:41:31,364 --> 00:41:33,742
You ever think that our lives
would really get this weird?
686
00:41:33,908 --> 00:41:35,751
The phrase loosely translates to,
687
00:41:35,910 --> 00:41:37,662
"We are nearing completion of the weapon. "
688
00:41:37,829 --> 00:41:38,830
What weapon?
689
00:41:38,997 --> 00:41:40,499
I'm afraid I have no idea,
690
00:41:40,665 --> 00:41:43,418
but I'm tracking the Dominator mothership
you escaped from.
691
00:41:43,584 --> 00:41:47,088
And it appears to be on a direct course
for Earth.
52595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.