All language subtitles for Arrow - S04E23 - Schism_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,491 OLIVER: This season on Arrow... 2 00:00:03,680 --> 00:00:07,844 OLIVER: The only way I know how to fight the darkness is to be darkness. 3 00:00:08,080 --> 00:00:10,162 And I don't wanna be that type of person anymore. 4 00:00:10,440 --> 00:00:11,362 I'm running for mayor. 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,763 And I promise you that I will never stop fighting to save this city. 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,610 DARHK: So, you're all fretting about this city dying. 7 00:00:16,800 --> 00:00:20,486 I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die. 8 00:00:20,680 --> 00:00:21,681 I'm Damien Darhk. 9 00:00:22,680 --> 00:00:24,170 OLIVER: The type of magic he's using, 10 00:00:24,360 --> 00:00:26,681 I've seen it take good people and turn them dark. 11 00:00:26,960 --> 00:00:30,965 If I don't make it off this island, you will go to Russia and find my parents. 12 00:00:31,600 --> 00:00:33,887 FELICITY: If Darhk wins, Laurel died for nothing. 13 00:00:34,120 --> 00:00:36,885 If you can channel light and hope, 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,646 you will be able to repel Darhk's magic. 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,642 - Do you remember what I promised you? - A new beginning. 16 00:00:42,800 --> 00:00:46,009 Darhk plans to burn the world in a nuclear fire. 17 00:00:46,200 --> 00:00:47,690 I'm assuming you know what Rubicon is. 18 00:00:47,880 --> 00:00:49,882 And I'm assuming it's under Mr. Darhk's control. 19 00:00:50,120 --> 00:00:53,363 Every NATO ally, Rubicon has control over all their nuclear systems. 20 00:00:53,560 --> 00:00:54,527 DIGGLE: You mean HIVE does. 21 00:00:54,720 --> 00:00:56,051 OLIVER: If even one of those nukes hits... 22 00:00:56,320 --> 00:00:57,401 DIGGLE: He'll be unstoppable. 23 00:00:57,640 --> 00:00:58,687 CURTIS: I think it worked. FELICITY: It worked. 24 00:00:58,880 --> 00:01:00,723 - Rubicon's offline. -(ALL LAUGHING) 25 00:01:02,320 --> 00:01:03,526 DARHK". Do you need a moment? 26 00:01:03,720 --> 00:01:05,688 No? Good. 'Cause I need you to do me a favor. 27 00:01:05,880 --> 00:01:07,325 Go to hell. 28 00:01:07,520 --> 00:01:08,885 (DARHK EXHALES DEEPLY) 29 00:01:09,080 --> 00:01:10,411 Why bother? 30 00:01:10,640 --> 00:01:12,483 I'm going to bring it to us. 31 00:01:14,760 --> 00:01:16,683 - DONNA: Get the hell out of here. - Mom. Stop. 32 00:01:16,880 --> 00:01:19,042 -(DARHK GRUNTS) -(CURTIS GROANS) 33 00:01:19,240 --> 00:01:20,207 - DONNA: Oh, my God! - Mom, get back! 34 00:01:20,400 --> 00:01:22,767 This is your mother? Oh, goodie. 35 00:01:23,520 --> 00:01:24,851 On! (CHOKING) 36 00:01:25,320 --> 00:01:27,687 Persuading you to help me is gonna be easier than I thought. 37 00:01:27,880 --> 00:01:29,166 FELICITY: Helping you do what? 38 00:01:29,320 --> 00:01:30,560 Your underground city's already been destroyed. 39 00:01:30,760 --> 00:01:31,727 I'm still going forward. 40 00:01:31,920 --> 00:01:34,400 FELICITY: So, what, you kill my mother if I don't help you destroy the world? 41 00:01:34,600 --> 00:01:36,568 Newsflash, my mother lives in the world. 42 00:01:36,760 --> 00:01:40,685 Dying instantaneously in nuclear fire, rather painless. 43 00:01:40,880 --> 00:01:44,282 And then there's having your life-force slowly sucked out like this... 44 00:01:44,520 --> 00:01:45,442 -(WHIMPERING) -(GRUNTS) 45 00:01:45,680 --> 00:01:47,091 9h, my God! Mom! 46 00:01:48,400 --> 00:01:49,606 What's it gonna be, Ms. Smoak? 47 00:01:50,920 --> 00:01:51,921 (CLANGING) 48 00:01:52,120 --> 00:01:53,121 (GRUNTS) 49 00:01:54,880 --> 00:01:55,961 (DONNA GASPS) 50 00:01:57,600 --> 00:02:00,524 Look, I know you don't live here anymore, but those were nice windows. 51 00:02:01,960 --> 00:02:03,883 - So unoriginal. -(ARROW BEEPING) 52 00:02:05,120 --> 00:02:09,091 I'm now powered by the deaths of tens of thousands of souls. 53 00:02:09,280 --> 00:02:11,806 There is nothing you can do to stop me. 54 00:02:13,120 --> 00:02:15,487 Or should I say, us. 55 00:02:16,960 --> 00:02:18,325 (GROANING) 56 00:02:22,440 --> 00:02:23,487 (WHIMPERING) 57 00:02:39,400 --> 00:02:40,481 (GRUNTING) 58 00:02:45,960 --> 00:02:47,007 SPEEDY: Stop! 59 00:02:49,240 --> 00:02:52,449 - You let them go, or I kill your daughter. -(BREATHING HEAVILY) 60 00:02:53,960 --> 00:02:55,007 You think I'm bluffing? 61 00:02:58,480 --> 00:02:59,686 %GRUNTS) %GROANS) 62 00:02:59,920 --> 00:03:01,081 Let my daughter go. 63 00:03:02,200 --> 00:03:03,440 It's okay, sweetheart. 64 00:03:04,120 --> 00:03:05,281 Everything's gonna be all right. 65 00:03:08,000 --> 00:03:09,286 (FELICITY SCREAMS) 66 00:03:12,360 --> 00:03:13,361 -(DONNA PANTING) - You okay? 67 00:03:13,600 --> 00:03:15,011 When did this become your life? 68 00:03:15,200 --> 00:03:16,611 Oh, my God. 69 00:03:21,600 --> 00:03:23,125 Oh, my God, it's gone. He took it. It's gone. 70 00:03:23,280 --> 00:03:25,282 - SPEEDY: What's gone? - The laptop with the anti-Rubicon program. 71 00:03:25,440 --> 00:03:26,441 SPARTAN: If Darhk has that... 72 00:03:26,640 --> 00:03:29,041 He can launch all of the world's nuclear missiles. 73 00:03:40,880 --> 00:03:42,120 Looks like internal bleeding. 74 00:03:42,520 --> 00:03:43,806 And possible broken ribs. 75 00:03:45,840 --> 00:03:47,080 Hemothorax. 76 00:03:47,840 --> 00:03:49,171 We have to relieve the pressure. Thea. 77 00:03:51,160 --> 00:03:53,367 Felicity, we need you at your station. We have to stop Rubicon. 78 00:03:56,080 --> 00:03:57,684 Is he gonna be okay? 79 00:04:01,320 --> 00:04:02,401 Put the gun down, Reiter. 80 00:04:03,000 --> 00:04:04,081 Ahh! 81 00:04:04,480 --> 00:04:05,481 (GROANING) 82 00:04:05,720 --> 00:04:07,210 You think you can kill me, Ms. Venediktov? 83 00:04:07,400 --> 00:04:08,890 I'm going to kill you! 84 00:04:09,080 --> 00:04:10,764 You'll only kill yourself in the attempt. 85 00:04:11,560 --> 00:04:15,610 Without these runes, the idol's power would overwhelm my mind. 86 00:04:16,040 --> 00:04:19,249 - I don't care. It's worth it to stop you. -(AIRPLANE PASSING) 87 00:04:19,520 --> 00:04:20,601 You see that, Reiter? 88 00:04:21,520 --> 00:04:24,922 That plane filled with all of those people you were keeping prisoner? 89 00:04:25,240 --> 00:04:27,004 They're getting away. This is over. 90 00:04:27,240 --> 00:04:32,087 It's not all of them, Mr. Queen. The plane is too small, and it's not over. 91 00:04:33,200 --> 00:04:34,281 (T NANA GASP S) 92 00:04:35,680 --> 00:04:39,127 All those deaths. They give me power. And her... 93 00:04:41,040 --> 00:04:42,041 Only madness. 94 00:04:42,520 --> 00:04:43,726 (BOTH GRUNTING) 95 00:04:45,760 --> 00:04:47,091 How is he? 96 00:04:47,280 --> 00:04:49,362 Well, he's stable. John said the next 30 minutes should tell us... 97 00:04:49,520 --> 00:04:51,648 - Whether or not he'll make it. - Yeah. 98 00:04:51,960 --> 00:04:54,770 Hey, can I ask you something? I know it might not be the best time. 99 00:04:54,960 --> 00:04:56,564 Back at our place... My place, the... 100 00:04:56,760 --> 00:04:57,727 The place, the loft... 101 00:04:57,920 --> 00:04:58,921 Yeah? 102 00:04:59,400 --> 00:05:01,562 Darhk's magic, it worked on you. I thought... 103 00:05:01,760 --> 00:05:02,966 You thought I found a way to stop it? 104 00:05:03,600 --> 00:05:07,400 But that was before he grew so powerful. It was the... 105 00:05:08,480 --> 00:05:10,960 The hope you had in me was able to counteract his magic. 106 00:05:12,120 --> 00:05:14,248 And now my hope's not enough? 107 00:05:17,080 --> 00:05:18,411 So, where are we? 108 00:05:18,600 --> 00:05:20,443 Um, good news, bad news time. 109 00:05:20,640 --> 00:05:23,610 Uh, good news is, is that Darhk hasn't launched the nukes yet. 110 00:05:23,840 --> 00:05:25,490 I think his hacker is still trying to break our fail-safes. 111 00:05:25,760 --> 00:05:26,921 Okay. And the bad news? 112 00:05:27,080 --> 00:05:29,287 Well, the bad news is that, with Rubicon offline, 113 00:05:29,480 --> 00:05:30,811 -there is nothing for me to hack into. - Right. 114 00:05:31,000 --> 00:05:32,764 - But your laptop has to have a GPS... - Yeah. 115 00:05:32,920 --> 00:05:34,445 I'm sure that you've already started to try and do that. 116 00:05:34,680 --> 00:05:35,966 - Okay. - Yeah. 117 00:05:37,320 --> 00:05:38,924 I thought you had shut Rubicon down. 118 00:05:39,240 --> 00:05:40,765 Yeah, Felicity is working on locating the laptop. 119 00:05:41,360 --> 00:05:43,169 - Where's Sara? - She's fine. 120 00:05:43,600 --> 00:05:44,840 She's in an A.R.G.U.S. bunker in Coast City. 121 00:05:46,080 --> 00:05:49,482 With Darhk's anti-nuke bunker destroyed, why is he moving forward with Genesis? 122 00:05:49,680 --> 00:05:50,920 Machin killed his wife. 123 00:05:51,160 --> 00:05:53,447 Well, his daughter still lives in this world. He must know that. 124 00:05:53,640 --> 00:05:56,291 He knows. He just, he doesn't care. He's lost all hope. 125 00:05:56,480 --> 00:05:57,606 Yeah, just like all of us. 126 00:05:57,760 --> 00:05:59,444 But I thought he was the cynic. 127 00:05:59,640 --> 00:06:01,608 It's not like John doesn't have a point, Thea. 128 00:06:01,960 --> 00:06:03,610 - We are not finished yet. -(CONSOLE BEEPING) 129 00:06:03,800 --> 00:06:05,643 Kewvord being "yet." I got a 20 on the laptop. 130 00:06:05,880 --> 00:06:06,847 Downtown, abandoned office building. 131 00:06:07,040 --> 00:06:08,280 Let's move. 132 00:06:19,640 --> 00:06:21,005 GREEN ARROW: Oven/vatch, there's no one here. 133 00:06:21,200 --> 00:06:22,884 That's impossible. You're right on top of the GPS signal. 134 00:06:23,560 --> 00:06:24,721 (BEEPING) 135 00:06:29,800 --> 00:06:30,961 She's right. 136 00:06:36,560 --> 00:06:37,891 (CONSOLE BEEPING) 137 00:06:39,240 --> 00:06:40,366 Oh, my God. 138 00:06:42,520 --> 00:06:43,726 - GREEN ARROW: Oven/vatch. - I see it. 139 00:06:44,360 --> 00:06:47,364 Just over 15,000 ballistic missiles, and they all just launched. 140 00:06:47,560 --> 00:06:48,846 How much time do we have? 141 00:06:49,040 --> 00:06:51,520 Two hours. Maybe less. 142 00:07:00,600 --> 00:07:04,047 Confirmed. 15,434 birds in the air. 143 00:07:04,240 --> 00:07:07,881 We need to set Defense Condition One and get the President down to the PEOC. 144 00:07:08,080 --> 00:07:09,047 Felicity? 145 00:07:09,280 --> 00:07:10,247 He's got me completely locked out. 146 00:07:10,440 --> 00:07:11,441 Okay, how many missiles are there? 147 00:07:11,680 --> 00:07:13,682 D.O.D.'s working on it, but the targets are worldwide. 148 00:07:13,880 --> 00:07:16,008 - You said that we have two hours. - The world has two hours. 149 00:07:16,240 --> 00:07:18,368 But I'm tracking a Minuteman ICBM heading straight for Star City. 150 00:07:18,520 --> 00:07:20,363 It just launched out of Warren Air Force Base in Colorado. 151 00:07:20,560 --> 00:07:21,607 Okay. Well, that's close. 152 00:07:21,840 --> 00:07:23,365 Which means we only have 45 minutes. 153 00:07:25,120 --> 00:07:26,360 (BOTH GRUNTING) 154 00:07:29,880 --> 00:07:30,927 (YELLS) 155 00:07:34,080 --> 00:07:35,127 (GROANS) 156 00:07:36,640 --> 00:07:38,130 (GASPING) 157 00:07:40,360 --> 00:07:41,361 (GROANS) 158 00:07:44,080 --> 00:07:45,081 (GRUNTS) 159 00:07:48,640 --> 00:07:49,766 (GROANING) 160 00:07:51,040 --> 00:07:52,769 - Taiana. - I'm okay. 161 00:07:53,240 --> 00:07:54,401 (GROANS) I think 162 00:07:54,600 --> 00:07:55,931 I'm okay. 163 00:07:56,160 --> 00:07:57,321 (GRUNTING) 164 00:07:57,600 --> 00:07:58,761 Taiana? 165 00:08:00,440 --> 00:08:01,885 All right, where's the fire? 166 00:08:03,400 --> 00:08:05,129 - What's this? - The safest place within 100 miles 167 00:08:05,320 --> 00:08:07,243 to survive a nuclear attack, based on wind patterns and... 168 00:08:07,440 --> 00:08:09,602 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down. What are you talking about? 169 00:08:10,920 --> 00:08:12,410 The world is gonna end in two hours. 170 00:08:13,280 --> 00:08:15,282 I need you to take my mother there. Can you do that? 171 00:08:16,080 --> 00:08:17,127 Yeah, I will. 172 00:08:23,680 --> 00:08:25,170 SARA". Bye, Daddy. Bye, Mama. 173 00:08:25,440 --> 00:08:28,011 - We'll see you soon, sweetie. - I love you, baby girl. 174 00:08:28,240 --> 00:08:29,605 (SIGHING) 175 00:08:32,480 --> 00:08:34,960 A.R.G.U.S. has a chopper waiting to take us to Coast City. 176 00:08:35,920 --> 00:08:37,922 So, at least we'll all be together, 177 00:08:39,600 --> 00:08:41,364 if we can't stop the... 178 00:08:41,640 --> 00:08:43,130 The end of the world. 179 00:08:43,520 --> 00:08:47,605 In these situations, you're usually the one offering hope. 180 00:08:48,760 --> 00:08:49,966 I'm fresh out, Lyla. 181 00:08:50,160 --> 00:08:51,810 Because of what happened with Andy? 182 00:08:52,520 --> 00:08:55,205 It was self-defense, John. It was a clean kill. 183 00:08:57,320 --> 00:09:00,164 Lyla, are you having A.R.G.U.S. move on City Hall? 184 00:09:00,360 --> 00:09:02,681 John told me the source of Darhk's power is there, 185 00:09:03,280 --> 00:09:05,681 that he might be looking to harness the deaths from the nuclear attacks. 186 00:09:05,880 --> 00:09:08,645 No, he's already done that with the first attack. 187 00:09:08,840 --> 00:09:11,411 He will decimate your team. You should pull them back. 188 00:09:11,680 --> 00:09:12,806 And what if his hacker's down there with him? 189 00:09:12,960 --> 00:09:15,486 Cooper Seldon is not gonna be anywhere that we think to look. 190 00:09:15,640 --> 00:09:17,165 He'll be in a secure location. 191 00:09:17,360 --> 00:09:20,682 If your team goes down there, they will all die. 192 00:09:20,880 --> 00:09:23,486 It's not your call, Oliver, it's mine. 193 00:09:27,400 --> 00:09:28,640 (SIGHS) 194 00:09:32,400 --> 00:09:36,371 I don't like this place. It's scary. 195 00:09:40,080 --> 00:09:42,321 It's just a little bit longer, sweetheart. 196 00:09:43,400 --> 00:09:44,526 I miss Mommy. 197 00:09:50,000 --> 00:09:51,411 I do, too. 198 00:09:54,000 --> 00:09:55,604 But we're gonna see her soon. 199 00:09:55,840 --> 00:09:57,080 (FOOTSTEPS APPROACHING) 200 00:10:11,680 --> 00:10:14,081 FEMALE A.R.G.U.S. OFFICER: Assault Team Sledgehammer has engaged target. 201 00:10:14,280 --> 00:10:15,566 Switching you to their feed now. 202 00:10:16,760 --> 00:10:18,569 -(GUNFIRE) -(A.R.G.U.S. AGENTS SCREAMING) 203 00:10:32,560 --> 00:10:33,766 Turn it off. 204 00:10:41,440 --> 00:10:43,966 With those missiles hitting, he's gonna become even stronger, isn't he? 205 00:10:44,240 --> 00:10:45,321 He already is with the souls of 206 00:10:45,560 --> 00:10:46,925 all of those A.R.G.U.S. agents that he just killed. 207 00:10:47,160 --> 00:10:49,401 Wait. I'm in. I'm through Cooper's firewalls. 208 00:10:49,600 --> 00:10:51,011 - Well, shut it down. - That's what I'm trying to... 209 00:11:12,640 --> 00:11:13,641 (GRUNTING) 210 00:11:19,600 --> 00:11:20,601 (GROANS) 211 00:11:32,800 --> 00:11:33,961 (BOTH GROANING) 212 00:11:46,320 --> 00:11:47,970 -(GROANING) %GUNSHOT) 213 00:11:57,800 --> 00:11:58,801 (GRUNTING) 214 00:12:25,680 --> 00:12:28,684 Look at me, listen to me. Don't let it control your mind. 215 00:12:29,160 --> 00:12:30,161 (GRUNTING) 216 00:12:30,320 --> 00:12:31,321 (GROANING) 217 00:12:31,520 --> 00:12:32,885 (TAIANA YELLING) 218 00:12:34,880 --> 00:12:36,609 You are a murderer! 219 00:12:37,200 --> 00:12:40,682 You killed my brother! You are darkness! 220 00:12:42,240 --> 00:12:45,847 (GASPING) Yes, lam... But you don't have to be. 221 00:12:46,440 --> 00:12:47,521 (GASPS) 222 00:12:48,400 --> 00:12:49,526 (GROANING) 223 00:12:50,000 --> 00:12:51,843 (BREATHING HEAVILY) I am sorry. 224 00:12:52,080 --> 00:12:53,366 It's okay. (GASPS) 225 00:12:53,520 --> 00:12:55,682 I can feel it burning my mind. 226 00:12:56,880 --> 00:13:00,521 Taiana, we will find a way to work around this. 227 00:13:02,120 --> 00:13:04,202 There is only one way. 228 00:13:08,400 --> 00:13:10,368 You have to kill me, Oliver. 229 00:13:12,760 --> 00:13:15,240 BETHANY SNOW: (ON TV) With Mayor Adams missing and presumed dead, 230 00:13:15,480 --> 00:13:18,882 Deputy Mayor Remz called for calm in the wake of unconfirmed reports 231 00:13:19,080 --> 00:13:21,890 that a nuclear attack on our city is imminent. 232 00:13:22,200 --> 00:13:24,885 Newly installed Police Captain Frank Pike... 233 00:13:25,040 --> 00:13:26,610 As if things couldn't get any worse. 234 00:13:26,800 --> 00:13:27,767 Is everyone all right? 235 00:13:27,960 --> 00:13:29,405 I think "all right" is a relative term. 236 00:13:29,600 --> 00:13:30,601 How much time do we have? 237 00:13:30,800 --> 00:13:33,087 I think, 27 minutes. It's kind of hard to tell now. 238 00:13:33,280 --> 00:13:34,486 (SIGHS) 239 00:13:35,760 --> 00:13:37,444 I wonder what Laurel would have thought of all this. 240 00:13:37,640 --> 00:13:38,926 Well, she probably would've said 241 00:13:39,120 --> 00:13:41,726 something about finding a solution, no matter what. 242 00:13:43,840 --> 00:13:45,604 Yeah. She was always stubborn like that. 243 00:13:47,120 --> 00:13:48,485 Too bad she would've been wrong this time. 244 00:13:48,760 --> 00:13:51,764 Hey, come on, we can't just lose all hope here. 245 00:13:51,920 --> 00:13:53,285 You have. 246 00:13:55,480 --> 00:13:56,925 I can see it in your eyes. 247 00:13:59,160 --> 00:14:01,766 I just can't believe that I thought 248 00:14:03,760 --> 00:14:08,607 that I'd be the one to unite this city while Damien Darhk was trying to kill it. 249 00:14:10,280 --> 00:14:11,520 That was arrogant. 250 00:14:12,440 --> 00:14:16,286 The same arrogance that made me feel like I could be the Green Arrow 251 00:14:16,480 --> 00:14:17,845 without descending into darkness. 252 00:14:18,120 --> 00:14:19,963 Bottom line, it was foolish. 253 00:14:20,160 --> 00:14:22,128 - You don't believe that. - I didn't believe that, 254 00:14:24,160 --> 00:14:25,286 until Laurel died. 255 00:14:25,480 --> 00:14:27,528 I thought you weren't blaming yourself for her death anymore. 256 00:14:27,800 --> 00:14:30,121 We made a decision to come back here. 257 00:14:32,200 --> 00:14:33,690 I tried to do things differently. 258 00:14:33,880 --> 00:14:35,644 And, for a time, I did. 259 00:14:38,960 --> 00:14:40,962 And now I am left here to wonder, 260 00:14:43,120 --> 00:14:44,565 if I hadn't, 261 00:14:46,840 --> 00:14:48,569 would Laurel still be alive? 262 00:14:52,360 --> 00:14:54,488 Curtis. You shouldn't be up. 263 00:14:54,680 --> 00:14:56,205 Tell me about it. (GROANS) 264 00:14:57,080 --> 00:14:59,526 But someone's gotta provide a little optimism. 265 00:15:00,200 --> 00:15:03,170 It doesn't seem like anyone around here is in the head-space to do it. 266 00:15:03,360 --> 00:15:04,885 You know we've lost the city. 267 00:15:05,640 --> 00:15:09,565 No, I know that you're running out of time to get it back. 268 00:15:12,560 --> 00:15:16,485 Look, living in Star City requires a special kind of tenacity. 269 00:15:17,520 --> 00:15:19,363 A sane person wouldn't live here. 270 00:15:20,880 --> 00:15:23,167 It's a fact that Paul likes to remind me of weekly. 271 00:15:23,880 --> 00:15:27,168 We were this close to leaving Star City last October. 272 00:15:27,880 --> 00:15:30,565 After three terrorist attacks, we were done. 273 00:15:32,680 --> 00:15:33,920 But then, 274 00:15:34,720 --> 00:15:36,848 (CHUCKLES) the night before we were gonna start packin', 275 00:15:37,040 --> 00:15:39,520 the Green Arrow popped up on our TV, 276 00:15:40,680 --> 00:15:43,524 and he reminded me that this city is worth saving. 277 00:15:44,600 --> 00:15:46,125 That my home... 278 00:15:47,880 --> 00:15:50,406 That my home was worth fighting for. 279 00:15:54,640 --> 00:15:56,369 That guy gave me inspiration. 280 00:15:57,280 --> 00:15:58,611 He gave me hope. 281 00:15:59,920 --> 00:16:05,086 And if he could give me hope then, why can't he give it to others now? 282 00:16:09,720 --> 00:16:11,051 (PANICKED SCREAMING) 283 00:16:17,560 --> 00:16:20,291 Hey! Calm down! Stop! 284 00:16:23,160 --> 00:16:26,767 Please! I know what you're feeling right now. 285 00:16:28,600 --> 00:16:30,602 I'm feeling it, too. 286 00:16:31,400 --> 00:16:34,847 The sense of helplessness. Of hopelessness. 287 00:16:36,400 --> 00:16:42,806 I don't know how we even begin to process what might happen to us right now. 288 00:16:43,640 --> 00:16:46,484 But there are a few things that I do know. 289 00:16:47,280 --> 00:16:51,171 I know that this city has been through tough times before, 290 00:16:51,440 --> 00:16:53,488 and we have pulled through. 291 00:16:54,760 --> 00:16:56,683 We survived the Undertaking, 292 00:16:57,680 --> 00:17:01,207 we survived the siege, we survived the outbreak, 293 00:17:01,440 --> 00:17:06,970 and somehow, someway we will survive this. 294 00:17:08,600 --> 00:17:13,128 (ON TV) A friend of mine told me that living in Star City 295 00:17:13,320 --> 00:17:15,448 takes a special kind of tenacity. 296 00:17:16,840 --> 00:17:21,880 But we do live here because this is our home. 297 00:17:23,960 --> 00:17:26,884 This is our home. 298 00:17:27,680 --> 00:17:32,004 It is our friends. Our family. Our lives. 299 00:17:32,200 --> 00:17:37,650 And we will not, we will not throw those precious gifts away 300 00:17:38,160 --> 00:17:40,401 by descending into chaos. 301 00:17:41,360 --> 00:17:43,328 We will look to each other for hope. 302 00:17:44,320 --> 00:17:46,561 We will cling to each other for strength. 303 00:17:46,800 --> 00:17:47,801 (INDISTINCT CHATTER) 304 00:17:48,040 --> 00:17:54,491 If we do that, no matter what happens, then we can all stand here united. 305 00:17:58,320 --> 00:17:59,560 Oh, my God, it's here. 306 00:18:00,160 --> 00:18:01,321 BURNS". That's terrifying. 307 00:18:02,080 --> 00:18:03,366 And also kind of great. 308 00:18:03,600 --> 00:18:05,762 I think you got hit on the head harder than you realize. 309 00:18:06,000 --> 00:18:07,729 No. No, he's right. I can't hack this system. 310 00:18:07,920 --> 00:18:09,922 But if the nuke gets close enough, which it is... 311 00:18:10,160 --> 00:18:13,050 We could use the line-of-sight attack on the missile itself and disarm it. 312 00:18:14,000 --> 00:18:14,922 I'm still not getting a signal. 313 00:18:15,160 --> 00:18:16,446 Are you sure you're pointing that thing at the nuke? 314 00:18:16,680 --> 00:18:17,727 It's pretty hard to miss, Felicity. 315 00:18:17,920 --> 00:18:19,001 Okay, okay, okay! I'm just going... 316 00:18:19,240 --> 00:18:20,287 Uh. Whatever you changed, 317 00:18:20,520 --> 00:18:21,885 don't change it again, it's working. I got the signal. 318 00:18:22,120 --> 00:18:23,121 I didn't change anything. 319 00:18:23,360 --> 00:18:25,408 Nukes are designed to detonate 100 feet above their actual target. 320 00:18:25,600 --> 00:18:28,046 I'm uploading a GPS spoof so it thinks it's already detonated. 321 00:18:28,200 --> 00:18:31,204 Great! But, um, it is still headed straight for us. 322 00:18:31,360 --> 00:18:33,522 Just keep pointing the IR receiver at the thingy. 323 00:18:33,960 --> 00:18:35,291 I have perfect confidence in your abilities. 324 00:18:35,520 --> 00:18:36,681 - Thank you. - But, just in case, 325 00:18:36,880 --> 00:18:37,961 working with you and the rest of the team 326 00:18:38,200 --> 00:18:40,362 has been the highlight of my professional career and my entire life, 327 00:18:40,520 --> 00:18:41,931 and I can't think of any better way for it to end... 328 00:18:42,120 --> 00:18:45,602 Curtis. As sweet as this is, the talking is really not helping. 329 00:18:46,040 --> 00:18:47,041 (BEEPING) 330 00:18:55,560 --> 00:18:56,721 Oh, my God. it worked. 331 00:18:57,040 --> 00:18:58,405 Oh, my God, it worked! 332 00:19:05,320 --> 00:19:06,731 (CROWD CHEERING) 333 00:19:16,560 --> 00:19:18,403 Whatever you guys just did was incredible. 334 00:19:18,760 --> 00:19:20,000 We only took down one nuke. 335 00:19:20,240 --> 00:19:22,561 We still have 15,433 to go, give or take. 336 00:19:24,320 --> 00:19:26,482 The code to the line-of-sight hack. Can you distro it to everybody? 337 00:19:26,760 --> 00:19:27,682 I'm on it. 338 00:19:27,920 --> 00:19:29,843 All right, that's one, one nuke in 15,000. 339 00:19:30,080 --> 00:19:31,127 The chances of us getting 'em all is... 340 00:19:31,320 --> 00:19:32,651 One in 375 million. 341 00:19:32,840 --> 00:19:35,605 Well, we need to find Darhk's hacker and shut down Rubicon at the source. 342 00:19:35,760 --> 00:19:37,922 When we disarmed the nuke, we gained access to its on board computer 343 00:19:38,080 --> 00:19:39,081 and cloned its hard drive remotely. 344 00:19:39,280 --> 00:19:42,204 Then, we ran a backtrace to determine the source of the initial launch signal. 345 00:19:42,440 --> 00:19:45,205 He's holed up in a warehouse on the corner of Cheswold and Crombie. 346 00:19:45,440 --> 00:19:46,441 (GRUNTS) Let's get after him. 347 00:19:46,600 --> 00:19:49,206 That was quite a speech, Oliver. Made me long for a voting booth. 348 00:19:49,440 --> 00:19:51,010 You and Thea need to back up Curtis and Felicity 349 00:19:51,200 --> 00:19:52,167 while they deal with Seldon. 350 00:19:52,360 --> 00:19:54,647 - Okay, what are you gonna do? - I'm going to City Hall. 351 00:19:54,960 --> 00:19:57,440 Oliver, you yourself said going after Darhk is a suicide mission. 352 00:19:57,600 --> 00:19:58,965 Well, John, I'm not gonna die tonight. 353 00:19:59,120 --> 00:20:00,610 Well, let me go with you, back you up. 354 00:20:00,840 --> 00:20:02,968 If things go bad, I need you to back the city up. 355 00:20:03,360 --> 00:20:06,523 Oliver, things aren't gonna go bad. Your speech 356 00:20:08,440 --> 00:20:09,646 inspired all of us, too. 357 00:20:13,800 --> 00:20:14,881 Let's move. 358 00:20:16,120 --> 00:20:17,565 TAIANAI Do it, Oliver. 359 00:20:17,800 --> 00:20:19,564 Please do it quickly. 360 00:20:19,800 --> 00:20:21,689 Taiana, I'm not gonna kill you. 361 00:20:21,880 --> 00:20:23,245 - Then I will kill you! - Hey! 362 00:20:23,720 --> 00:20:24,960 Don't you understand? 363 00:20:25,320 --> 00:20:26,651 (CRYING) Please! 364 00:20:26,800 --> 00:20:29,531 Before I kill whoever is left on this island. 365 00:20:30,320 --> 00:20:33,369 Before I become worse than Reiter, please. 366 00:20:33,640 --> 00:20:35,165 Please don't ask me to do this. 367 00:20:35,480 --> 00:20:36,561 (SIGHS) 368 00:20:36,920 --> 00:20:38,331 If you ever cared for me, 369 00:20:39,520 --> 00:20:41,170 then you would do this. 370 00:20:41,520 --> 00:20:43,090 (TAIANA CRYING) 371 00:20:44,520 --> 00:20:45,681 (SOFTLY) Okay. 372 00:20:48,720 --> 00:20:51,007 Don't forget your promise. 373 00:20:53,400 --> 00:20:54,561 I won't. 374 00:20:58,520 --> 00:20:59,931 (TAIANA CONTINUES CRYING) 375 00:21:01,840 --> 00:21:03,365 Taiana, I'm sorry. 376 00:21:04,440 --> 00:21:05,851 (NECK CRACKING) 377 00:21:16,040 --> 00:21:17,201 You killed her! 378 00:21:24,720 --> 00:21:26,051 I thought you were staying behind. 379 00:21:26,880 --> 00:21:29,360 Yeah. It doesn't mean I shouldn't be prepared. 380 00:21:31,120 --> 00:21:34,203 - I'm not gonna ask if you're all right. -(SIGHS) 381 00:21:34,360 --> 00:21:35,771 I think I know the answer. 382 00:21:35,960 --> 00:21:38,042 Lyla, this isn't the right time for this conversation. 383 00:21:38,280 --> 00:21:40,203 When the Ghosts attacked, you froze. 384 00:21:41,720 --> 00:21:43,131 I've never seen you do that before. 385 00:21:43,400 --> 00:21:44,925 - Lyla, I can't talk about this. - Was it Andy? 386 00:21:46,280 --> 00:21:47,247 He was a Ghost. 387 00:21:47,440 --> 00:21:49,408 - Lyla... - If the world's going to end, 388 00:21:49,560 --> 00:21:52,723 then let's at least go out being honest with each other. 389 00:21:52,880 --> 00:21:54,769 Yes. it was Andy. 390 00:21:59,960 --> 00:22:03,806 But not like I said. And not like you think. 391 00:22:05,480 --> 00:22:06,766 (SIGHS) 392 00:22:07,400 --> 00:22:09,846 Earlier you said it was a good kill. 393 00:22:12,600 --> 00:22:14,250 It wasn't, Lyla. 394 00:22:16,240 --> 00:22:19,483 I said it was self-defense. it wasn't. 395 00:22:22,760 --> 00:22:24,649 You must think I'm a monster. 396 00:22:26,440 --> 00:22:28,329 Fog of war, Johnnie. 397 00:22:31,760 --> 00:22:33,285 You did what you had to do. 398 00:22:35,280 --> 00:22:36,805 It's that simple. 399 00:22:38,680 --> 00:22:40,762 Lyla, there's nothing simple about this. 400 00:22:45,200 --> 00:22:46,804 Darhk! 401 00:22:47,480 --> 00:22:50,484 What does a guy have to do to end the world in peace? 402 00:22:50,720 --> 00:22:52,324 NORA". Why is he here, Daddy? 403 00:22:52,520 --> 00:22:54,443 Oh, he came here to die, sweetheart. 404 00:22:54,640 --> 00:22:55,880 Clearly. 405 00:23:06,800 --> 00:23:08,848 (GREEN ARROW GROANING) 406 00:23:11,680 --> 00:23:14,968 Fifteen minutes till the end of the world, and you want to spend them with me. 407 00:23:15,160 --> 00:23:16,685 I am touched. 408 00:23:17,360 --> 00:23:18,566 (GRUNTS) 409 00:23:19,160 --> 00:23:20,241 (GROANS) 410 00:23:24,720 --> 00:23:25,846 CURTIS: Thea, look out ahead of you. 411 00:23:31,880 --> 00:23:33,086 (GROANS) 412 00:23:36,160 --> 00:23:37,161 (GROANS) 413 00:23:39,680 --> 00:23:41,682 Thanks, unless you were aiming at me. 414 00:23:41,840 --> 00:23:44,047 At this point, I honestly can't tell. 415 00:23:45,520 --> 00:23:46,885 DARHK". Even if you stop me, 416 00:23:47,080 --> 00:23:48,605 even if you could, 417 00:23:48,840 --> 00:23:51,525 those missiles are finding their targets. 418 00:23:52,240 --> 00:23:53,366 (GRUNTS) 419 00:23:53,720 --> 00:23:55,006 (GROANS) 420 00:23:55,200 --> 00:23:56,531 This is a mercy killing 421 00:23:56,880 --> 00:23:58,530 -on a global scale. -(GROANING) 422 00:23:58,680 --> 00:24:00,125 I'm sparing my daughter the pain 423 00:24:00,360 --> 00:24:01,850 of growing up without her mother. 424 00:24:02,680 --> 00:24:03,681 (GRUNTS) 425 00:24:06,040 --> 00:24:07,530 Or Mr. Lance living without Laurel. 426 00:24:07,680 --> 00:24:10,286 And don't get me started on your pain. 427 00:24:11,040 --> 00:24:13,202 -(CAN CLATTERS) - MAN 1: Let him go! 428 00:24:13,520 --> 00:24:15,522 -(OVERLAPPING CHATTER) -(GROANING) 429 00:24:16,040 --> 00:24:17,121 Get out. 430 00:24:17,360 --> 00:24:18,282 For real? 431 00:24:18,560 --> 00:24:19,607 - Get out of here. - Get out! 432 00:24:19,800 --> 00:24:21,245 - MAN 2: Get out of our town! -(LAUGHING) 433 00:24:21,720 --> 00:24:22,926 - We don't want you here! -(CROWD CLAMORING) 434 00:24:23,120 --> 00:24:24,884 MAN 3: Get out of this town! 435 00:24:25,040 --> 00:24:27,725 - MAN 4: Get out! -(CHUCKLING) "Get out." 436 00:24:31,040 --> 00:24:32,246 MAN 5: Get out of here! 437 00:24:34,560 --> 00:24:36,562 This heartwarming display 438 00:24:36,720 --> 00:24:38,245 would mean a whole lot more 439 00:24:38,400 --> 00:24:43,804 had I not just seen you all tearing yourselves and your city apart. (ROARS) 440 00:24:44,080 --> 00:24:45,411 (CROWD SCREAMING) 441 00:24:48,320 --> 00:24:50,243 That is why I did this. 442 00:24:50,440 --> 00:24:52,249 Humanity is feckless. 443 00:24:52,440 --> 00:24:54,761 And I wanted to cleanse it of a millennia worth 444 00:24:54,920 --> 00:24:57,491 of rot it has been infected by, 445 00:24:57,760 --> 00:24:59,603 and I will do it. 446 00:24:59,800 --> 00:25:01,404 No, you won't. 447 00:25:05,120 --> 00:25:06,087 Okay, 448 00:25:06,280 --> 00:25:09,602 just for fun, how are you gonna stop me? 449 00:25:09,760 --> 00:25:13,765 Because it won't be just me who's gonna stop you. 450 00:25:16,000 --> 00:25:17,843 (CROWD CHATTERING) 451 00:25:26,680 --> 00:25:27,966 (ARROW CLINKING) 452 00:25:35,800 --> 00:25:36,961 (GRUNTS) 453 00:25:40,440 --> 00:25:43,125 It's not so easy without the magic, is it? 454 00:25:44,280 --> 00:25:46,169 Oh, I don't need magic. 455 00:25:46,640 --> 00:25:49,484 I'm a former member of the League of Assassins. 456 00:25:49,640 --> 00:25:51,642 Or have you forgotten that? 457 00:25:51,800 --> 00:25:53,325 Remind me. 458 00:25:54,880 --> 00:25:56,325 (BOTH GRUNTING) 459 00:25:56,560 --> 00:25:58,483 (ALL CHEERING) 460 00:26:13,640 --> 00:26:15,881 - CURTIS: Oh, my God. - Cooper? 461 00:26:17,080 --> 00:26:19,082 Hey, Felicity. How you doing? 462 00:26:19,320 --> 00:26:20,481 Who shot you? 463 00:26:20,680 --> 00:26:21,841 Guess. 464 00:26:22,040 --> 00:26:25,010 He's moving the bullet closer and closer to my spine. 465 00:26:25,600 --> 00:26:27,841 Said it'd hurt so bad I'd do anything to make him stop. 466 00:26:28,040 --> 00:26:29,007 Like blow up the planet. 467 00:26:29,200 --> 00:26:33,000 Sorry, I'm a selfish bastard. But she knew that already. 468 00:26:33,560 --> 00:26:34,846 I need a moment alone with him. 469 00:26:35,000 --> 00:26:36,445 - Felicity, I don't think right... - Now! 470 00:26:39,680 --> 00:26:41,569 I'm sorry, Felicity. 471 00:26:42,520 --> 00:26:46,764 I know I should be strong enough to pull myself away from this keyboard, 472 00:26:47,040 --> 00:26:49,361 but I think we both know that I'm not. 473 00:26:49,520 --> 00:26:50,760 You are. 474 00:26:51,400 --> 00:26:54,688 He's powerful. He's so powerful. 475 00:26:55,520 --> 00:26:57,887 And if I stop Rubicon, he'll know. 476 00:26:58,040 --> 00:27:00,884 And he'll kill me in the most painful way possible. 477 00:27:02,080 --> 00:27:04,401 You're better than this, Cooper. 478 00:27:05,760 --> 00:27:09,287 You're stronger than this. You can still do the right thing. 479 00:27:10,200 --> 00:27:12,282 You can still be the man that I loved. 480 00:27:13,720 --> 00:27:15,927 I haven't been that guy in a long time. 481 00:27:16,560 --> 00:27:17,891 Remember what we wanted to do seven years ago 482 00:27:18,080 --> 00:27:19,605 in that cockroach-infested dorm room? 483 00:27:22,040 --> 00:27:23,451 Save the world. 484 00:27:25,080 --> 00:27:26,650 Now's your chance. 485 00:27:40,120 --> 00:27:41,690 (BREATHING HEAVILY) 486 00:27:45,400 --> 00:27:49,530 Mr. Seldon, you weak-willed dust mite. 487 00:27:52,600 --> 00:27:53,761 (SCREAMING) 488 00:27:58,440 --> 00:28:00,807 I'm sorry, Coop. 489 00:28:03,760 --> 00:28:05,171 (GRUNTING) 490 00:28:05,440 --> 00:28:06,601 (CROWD CHEERING) 491 00:28:27,120 --> 00:28:29,327 Ah! You brought friends. 492 00:28:30,000 --> 00:28:32,651 That's okay. So did I. 493 00:28:40,680 --> 00:28:42,330 (ALL YELLING) 494 00:28:43,240 --> 00:28:44,810 (ALL YELLING) 495 00:28:47,800 --> 00:28:49,484 (ALL GRUNTING) 496 00:28:53,000 --> 00:28:54,490 - What the hell happened? - Darhk! 497 00:28:54,640 --> 00:28:56,563 We have three minutes to take down 15,000 nukes. 498 00:28:56,800 --> 00:28:58,848 Why isn't this a simple matter of flicking off a switch? 499 00:28:59,000 --> 00:29:02,209 Rubicon has safeguards for their safeguards. I can't disarm a warhead. 500 00:29:02,400 --> 00:29:03,367 Then don't. 501 00:29:03,560 --> 00:29:04,846 I don't think you understand how this works. 502 00:29:05,040 --> 00:29:07,486 It's not the warheads, it's the missiles. If we invert their horizons... 503 00:29:07,680 --> 00:29:09,330 They'll explode in space. 504 00:29:26,880 --> 00:29:27,927 (GROANS) 505 00:29:28,520 --> 00:29:30,249 (GRUNTING) 506 00:29:30,920 --> 00:29:32,206 (GROANING) 507 00:29:34,240 --> 00:29:35,685 Now you know how it feels. 508 00:29:35,880 --> 00:29:37,609 - Wait, I thought you and Donna... - Don't worry. She's safe. 509 00:29:37,880 --> 00:29:39,086 But I had to come back to stand with my city. 510 00:29:39,280 --> 00:29:41,408 'Cause this Oliver Queen guy gives a hell of a speech. 511 00:29:42,120 --> 00:29:43,690 You two were supposed to stay as backup. 512 00:29:43,880 --> 00:29:45,211 I already lost one brother. 513 00:29:45,360 --> 00:29:47,727 You two put down the Ghosts. You keep people safe. 514 00:29:47,880 --> 00:29:50,531 - What about Darhk? - Darhk's mine. 515 00:29:53,560 --> 00:29:55,562 (ALL GRUNTING) 516 00:30:28,760 --> 00:30:30,762 What are you gonna do now, Oliver? 517 00:30:31,240 --> 00:30:32,651 Stop posturing. 518 00:30:32,840 --> 00:30:35,241 We both know you can't do it. 519 00:30:35,960 --> 00:30:40,284 You spared the life of the man who killed your own mother. 520 00:30:42,440 --> 00:30:44,602 You killed a friend of mine. 521 00:30:45,280 --> 00:30:48,090 You've killed tens of thousands of innocent people. 522 00:30:49,840 --> 00:30:52,286 With Slade Wilson, I had a choice. 523 00:30:53,920 --> 00:30:56,446 This time, I don't. (GRUNTS) 524 00:30:56,600 --> 00:30:58,284 (GROANING) 525 00:31:16,800 --> 00:31:18,006 (OLIVER SIGHS) 526 00:31:18,200 --> 00:31:20,521 It's gonna take forever to clean this place up. 527 00:31:21,040 --> 00:31:23,168 Well, I wish you guys the best of luck with that. 528 00:31:23,400 --> 00:31:24,640 You going home to my mama? 529 00:31:25,200 --> 00:31:27,328 Uh, yeah, and to pack. 530 00:31:28,480 --> 00:31:29,811 We're leaving town for a while. 531 00:31:29,960 --> 00:31:31,007 Wait, why? 532 00:31:31,240 --> 00:31:33,641 (SIGHS) lAB reached out. 533 00:31:33,840 --> 00:31:36,730 My suspension is no longer a suspension. 534 00:31:38,160 --> 00:31:40,083 But, uh, it's funny, you know, 535 00:31:40,320 --> 00:31:44,166 'cause being a cop is all I ever wanted, but when I got that call, 536 00:31:44,360 --> 00:31:46,362 I didn't feel a thing. 537 00:31:49,000 --> 00:31:51,048 All I could think about was Laurel. You know? 538 00:31:51,680 --> 00:31:55,730 But you got herjustice, Oliver, and you got me some closure. 539 00:31:57,680 --> 00:31:59,170 And I'm never gonna forget that. 540 00:32:02,520 --> 00:32:05,171 (SIGHS) Well, it's gonna make me feel like I'm piling on... 541 00:32:05,360 --> 00:32:06,521 What do you mean? 542 00:32:06,720 --> 00:32:08,449 Well, l... (SIGHS) 543 00:32:09,080 --> 00:32:13,210 I jumped straight out of the Lazarus Pit right into this and to... 544 00:32:14,680 --> 00:32:15,841 To Speedy. (SIGHS) 545 00:32:16,040 --> 00:32:19,886 But, um, I've just been wondering if this is even who I really am? 546 00:32:21,680 --> 00:32:24,445 And then I threatened to kill a little girl, and I, uh... 547 00:32:24,680 --> 00:32:27,684 I realized I'm my father's daughter. So, I... 548 00:32:29,200 --> 00:32:33,888 I thought about Laurel and... And what she'd say to me if she were here. 549 00:32:35,960 --> 00:32:38,361 I think she'd tell me to get out. 550 00:32:39,920 --> 00:32:42,366 Before I lost too much of myself. 551 00:32:42,600 --> 00:32:44,967 - I'm sorry, Ollie. - Hey. Come here. 552 00:32:47,200 --> 00:32:49,885 (WHISPERS) You don't have to apologize to me, ever. 553 00:33:00,440 --> 00:33:04,490 Well, it looks like it's just the three of us. 554 00:33:06,240 --> 00:33:09,722 Team Arrow. The original gangsters. (CLICKS TONGUE) 555 00:33:12,160 --> 00:33:13,400 Up top? 556 00:33:18,240 --> 00:33:19,765 (SIGHS) 557 00:33:21,600 --> 00:33:22,647 You Okay? 558 00:33:23,760 --> 00:33:27,765 Not really. I told Lyla the truth about Andy. 559 00:33:29,760 --> 00:33:31,444 What did she say? 560 00:33:34,520 --> 00:33:37,524 She's a soldier, she understood. 561 00:33:40,280 --> 00:33:42,123 But I don't, and I don't think I ever will. 562 00:33:42,600 --> 00:33:43,601 What are you gonna do? 563 00:33:44,960 --> 00:33:48,442 Take some time away from this team, 564 00:33:50,160 --> 00:33:51,969 away from the city. 565 00:33:53,120 --> 00:33:55,885 Figure out where I went off track and how to get back on. 566 00:33:56,120 --> 00:33:58,885 John, I have never done this without you. 567 00:34:00,520 --> 00:34:02,443 You're the one who keeps me in line. 568 00:34:02,640 --> 00:34:05,644 Oliver, I don't know if you've watching lately, 569 00:34:05,800 --> 00:34:08,280 but it's been the other way around, man. 570 00:34:26,320 --> 00:34:29,051 She begged me to do it. (GROANS) 571 00:34:31,160 --> 00:34:33,845 So, I know that this is not gonna make a ton of sense, 572 00:34:34,040 --> 00:34:36,646 but all of this has to do with that. 573 00:34:37,360 --> 00:34:39,010 It is darkness! 574 00:34:40,160 --> 00:34:45,326 And Taiana had... (SIGHS) She was succumbing to that darkness. 575 00:34:49,160 --> 00:34:50,525 They destroyed the plane. 576 00:34:51,440 --> 00:34:52,726 That was Reiter. 577 00:34:54,440 --> 00:34:56,283 There's another way off the island. 578 00:35:14,040 --> 00:35:16,202 AMANDA: And here I thought you'd never use the comm gear I gave you 579 00:35:16,400 --> 00:35:18,289 to radio for a trip home. 580 00:35:18,520 --> 00:35:21,364 Well, I lost it for a while. 581 00:35:23,040 --> 00:35:25,042 - And the job wasn't done. - And now it is. 582 00:35:25,240 --> 00:35:27,049 I sent you here to break up Reiter's operation 583 00:35:27,240 --> 00:35:29,607 and free his prisoners. You did both. 584 00:35:29,800 --> 00:35:32,041 - You saved a lot of lives. - And took some, too. 585 00:35:32,240 --> 00:35:33,810 Do you remember what I told you? 586 00:35:34,800 --> 00:35:36,211 That the only way out is through? 587 00:35:36,440 --> 00:35:40,570 Well, I'm not out, Amanda. I'm still filled with darkness. 588 00:35:40,880 --> 00:35:44,726 (CHUCKLES) This was never about expunging your darkness, Mr. Queen. 589 00:35:44,920 --> 00:35:47,446 That darkness will always be a part of you. 590 00:35:49,320 --> 00:35:51,322 - Then what was the point? - To show you 591 00:35:51,560 --> 00:35:54,484 that sometimes killing is the only path to justice. 592 00:36:02,560 --> 00:36:05,245 FEMALE AGENT: Director Waller, what do you wanna do with the artifact? 593 00:36:05,440 --> 00:36:07,090 Have it transported to The Slab. 594 00:36:07,240 --> 00:36:08,651 FEMALE AGENT: Yes, ma'am. 595 00:36:12,120 --> 00:36:13,326 That's it? 596 00:36:13,600 --> 00:36:16,490 Just gonna bag and tag everything and pretend like nothing ever happened? 597 00:36:16,680 --> 00:36:20,810 You've seen what that idol can do. How large the world truly is. 598 00:36:24,920 --> 00:36:26,445 Speaking of... 599 00:36:30,360 --> 00:36:32,442 (SIGHS) What am I gonna do with this? 600 00:36:32,640 --> 00:36:35,769 Our business here is concluded, Mr. Queen. 601 00:36:36,320 --> 00:36:37,651 Unless it's not. 602 00:36:40,640 --> 00:36:43,325 As I said, justice requires killing. 603 00:36:43,680 --> 00:36:47,321 A man of your talents could be useful in hot spots across the globe. 604 00:36:47,520 --> 00:36:51,445 Or you could just go back to playing vigilante. 605 00:36:53,800 --> 00:36:55,290 (SIGHS) Neither. 606 00:36:56,880 --> 00:36:58,962 I have a promise to keep. 607 00:37:01,400 --> 00:37:04,244 I know you wouldn't approve of what I did. 608 00:37:05,240 --> 00:37:09,211 I mean, I know that it's not what you would have wanted. 609 00:37:09,400 --> 00:37:10,367 Me killing Darhk. 610 00:37:11,640 --> 00:37:14,120 But you were always better than me, Laurel. 611 00:37:15,200 --> 00:37:17,806 That is what I loved most about you. 612 00:37:20,320 --> 00:37:21,526 FELICITY: You okay? 613 00:37:24,200 --> 00:37:25,326 No. 614 00:37:28,520 --> 00:37:32,684 (SIGHS) It's Thea and John. It's... 615 00:37:32,840 --> 00:37:34,842 Them leaving has to be a blow. 616 00:37:35,720 --> 00:37:39,406 (SIGHS) And they're leaving because of their own personal darkness. 617 00:37:39,600 --> 00:37:43,924 I just can't help but think that maybe they were infected by mine. 618 00:37:44,160 --> 00:37:45,366 Maybe. 619 00:37:46,560 --> 00:37:48,369 Like you said, maybe you can't become a hero 620 00:37:48,560 --> 00:37:51,245 without succumbing to the darkness, even a little bit. 621 00:37:51,640 --> 00:37:55,725 But you were able to defeat Darhk by giving the city its hope back. 622 00:37:56,560 --> 00:37:59,325 You're saying it's not black and white? 623 00:38:00,080 --> 00:38:04,688 I'm saying that there is a man who killed Darhk in cold blood. 624 00:38:06,520 --> 00:38:11,162 And that same man stood on top of a car and gave the city its hope back. 625 00:38:11,600 --> 00:38:14,410 What you're feeling isn't darkness, it's a schism. 626 00:38:15,040 --> 00:38:17,327 You're at war with two sides of yourself. 627 00:38:17,560 --> 00:38:19,050 (CELL PHONE VIBRATING) 628 00:38:21,240 --> 00:38:22,446 (SIGHS) 629 00:38:23,920 --> 00:38:25,001 Hello? 630 00:38:25,240 --> 00:38:28,403 Mr. Queen, this is Thomas Kemp. I chair the City Council. 631 00:38:28,560 --> 00:38:30,688 Yes, of course, Councilman. What can I help you with? 632 00:38:30,880 --> 00:38:32,564 That impromptu speech you gave 633 00:38:32,760 --> 00:38:36,242 during the city's latest crisis got a lot of people's attention. 634 00:38:36,400 --> 00:38:38,846 And there's something I'd like to talk to you about. 635 00:38:40,080 --> 00:38:43,687 It's only an interim appointment. A proper election will be held in August. 636 00:38:43,920 --> 00:38:47,561 But given that you got 48% of the vote before as a write-in candidate, 637 00:38:47,760 --> 00:38:52,209 -well, I think that's just a formality. - I appreciate the optimism. 638 00:38:53,240 --> 00:38:57,484 Are you sure about this? You look, well, conflicted. 639 00:38:57,720 --> 00:39:02,089 (SIGHS) Well, someone very close to me recently told me that I am. 640 00:39:04,240 --> 00:39:06,971 - But I am ready for this. - Good. 641 00:39:07,240 --> 00:39:08,287 Shall we? 642 00:39:10,960 --> 00:39:13,645 -(REPORTERS CLAMORING) -(CAMERAS CLICKING) 643 00:39:23,640 --> 00:39:25,927 Put your left hand on the Bible. 644 00:39:26,120 --> 00:39:29,010 Raise your right hand and recite the oath. 645 00:39:29,640 --> 00:39:32,644 I, Oliver Queen, do solemnly swear 646 00:39:32,800 --> 00:39:35,485 to support the charter and laws of Star City, 647 00:39:35,760 --> 00:39:38,127 and to faithfully and impartially perform 648 00:39:38,280 --> 00:39:40,760 and discharge the duties of the office of mayor, 649 00:39:40,960 --> 00:39:44,487 according to the law and to the very best of my ability. 650 00:39:44,840 --> 00:39:46,001 Congratulations. 651 00:41:29,520 --> 00:41:31,602 I didn't know you'd be here. 652 00:41:31,960 --> 00:41:34,247 You thought I was leaving, too? 653 00:41:37,080 --> 00:41:38,605 Not a chance. 654 00:42:24,800 --> 00:42:25,801 English - SDH 49777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.