All language subtitles for Arrow - S04E20 - Genesis_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,685 OLIVER: My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,246 After five years in hell, 3 00:00:05,520 --> 00:00:09,047 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,730 But my old approach wasn't enough. 5 00:00:11,040 --> 00:00:12,724 I had to become someone else. 6 00:00:12,920 --> 00:00:15,526 I had to become something else. 7 00:00:15,720 --> 00:00:18,291 I had to become the Green Arrow. 8 00:00:18,920 --> 00:00:20,251 Previously on Arrow... 9 00:00:20,440 --> 00:00:22,044 Those little yellow pills you swallowed, 10 00:00:22,240 --> 00:00:24,402 they do a few interesting things, 11 00:00:24,600 --> 00:00:27,206 including making you cooperative. 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,448 Thanks to the algae we engineered from Star City bay, 13 00:00:29,680 --> 00:00:32,251 the air down here is now perfectly breathable. 14 00:00:32,440 --> 00:00:35,444 Genesis is almost ready. We're much too close to play games. 15 00:00:35,600 --> 00:00:37,443 - Do you remember what I promised you? - A new beginning. 16 00:00:37,720 --> 00:00:39,449 And you will have it. 17 00:00:40,120 --> 00:00:42,566 Once we've brought this world to its end. 18 00:00:43,560 --> 00:00:44,891 Andy's working with Darhk and has been the entire time. 19 00:00:45,080 --> 00:00:46,047 Andy! 20 00:00:46,240 --> 00:00:47,651 Your brother's way beyond reach, Mr. Diggle. 21 00:00:47,880 --> 00:00:49,723 If I'd listened to you instead of trusting my brother, 22 00:00:49,920 --> 00:00:51,126 Laurel would be alive right now. 23 00:00:51,400 --> 00:00:53,129 If Darhk wins, Laurel died for nothing. 24 00:00:53,320 --> 00:00:54,765 He feels unstoppable. 25 00:00:54,960 --> 00:00:56,724 - Because of his magic. -It's too strong. 26 00:00:56,920 --> 00:00:58,490 You always find a way, 27 00:00:58,880 --> 00:01:01,121 and you have to find a way now. 28 00:01:03,640 --> 00:01:05,802 Now is not the time for panic. 29 00:01:06,080 --> 00:01:07,969 We let him rot in prison. 30 00:01:08,160 --> 00:01:12,131 Clearly, you overestimate Damien Darhk's capacity for forgiveness, 31 00:01:12,320 --> 00:01:13,765 which is to say that he has any. 32 00:01:13,960 --> 00:01:15,644 Should Damien prove to be unreasonable, 33 00:01:15,840 --> 00:01:18,286 I have implemented contingencies. 34 00:01:19,400 --> 00:01:21,004 My buddies. 35 00:01:21,280 --> 00:01:22,930 Long time, no see. 36 00:01:23,120 --> 00:01:25,088 I brought my posse. Hope you don't mind. 37 00:01:25,520 --> 00:01:26,851 What happened to Ian and Judy? 38 00:01:27,080 --> 00:01:29,526 They come down with that nasty, little flu that's been going around? 39 00:01:29,680 --> 00:01:32,160 Some were wary of this meeting given that-- 40 00:01:32,440 --> 00:01:34,363 You all abandoned me to my imprisonment? 41 00:01:35,000 --> 00:01:36,286 I visited. 42 00:01:36,480 --> 00:01:38,289 Someone should teach this evil organization 43 00:01:38,480 --> 00:01:40,448 a lesson in helping their fellow man. 44 00:01:40,640 --> 00:01:42,688 I'm sure it's all just a simple misunderstanding. 45 00:01:42,920 --> 00:01:46,163 After all, why would I rely solely on the word of Malcolm Merlyn? 46 00:01:46,360 --> 00:01:49,045 - He can be so underhanded. - Cute. 47 00:01:49,280 --> 00:01:51,123 And our illustrious council has worked together 48 00:01:51,320 --> 00:01:52,651 for such a very long time. 49 00:01:52,880 --> 00:01:54,370 I'm glad that we still have your trust. 50 00:01:54,520 --> 00:01:59,048 Of course. I had a lot of time to reflect while I was in prison, 51 00:01:59,720 --> 00:02:01,802 mostly about religion and bundt cake. 52 00:02:02,000 --> 00:02:04,287 But after much thought, I realized that-- 53 00:02:04,520 --> 00:02:06,204 Oh! Almost forgot. 54 00:02:06,480 --> 00:02:09,848 Did my little incarceration delay Genesis at all? 55 00:02:10,040 --> 00:02:11,371 (SCOFFS) Of course not. 56 00:02:11,560 --> 00:02:14,530 Genesis is much bigger than just one person. 57 00:02:15,480 --> 00:02:16,561 (CHUCKUNG) 58 00:02:19,120 --> 00:02:20,849 Gold star for you. 59 00:02:21,800 --> 00:02:23,404 Where was I? Oh, that's right. 60 00:02:23,560 --> 00:02:25,369 My jailhouse epiphany. 61 00:02:25,560 --> 00:02:27,688 If I could escape prison without your help, 62 00:02:27,880 --> 00:02:29,530 what do I need any of you for? 63 00:02:30,080 --> 00:02:31,081 (GUN FIRES) 64 00:02:33,080 --> 00:02:37,005 Milo, you really have not been paying attention, have you? 65 00:02:38,040 --> 00:02:39,041 (GROANS) 66 00:02:39,240 --> 00:02:41,083 -(DARHK LAUGHING) -(GRUNTS) 67 00:02:42,240 --> 00:02:44,607 Anyone else care to do something stupid? 68 00:02:45,080 --> 00:02:46,411 No takers? 69 00:02:46,920 --> 00:02:48,081 Pity. 70 00:02:48,920 --> 00:02:52,242 Ladies and gentlemen and recently deceased, 71 00:02:52,920 --> 00:02:56,925 it is time to begin the final phase of Genesis. 72 00:03:06,280 --> 00:03:07,247 Milo Armitage. 73 00:03:07,440 --> 00:03:10,410 SCPD found him in an alley outside Ellendale, 74 00:03:10,600 --> 00:03:12,090 and across town, 75 00:03:13,240 --> 00:03:14,207 Phaedra Nixon. 76 00:03:14,400 --> 00:03:16,562 - Okay. So what am I missing? - They were both HIVE. 77 00:03:16,800 --> 00:03:17,961 You probably don't recognize Phaedra and Milo 78 00:03:18,200 --> 00:03:20,931 now that they're dead, or maybe you were too busy running for your life, but-- 79 00:03:21,120 --> 00:03:22,406 They were with Darhk when he held us hostage. 80 00:03:22,600 --> 00:03:23,726 And now they're dead. 81 00:03:23,920 --> 00:03:26,605 What, so you think crazy-pants Lonnie Machin's back in town? 82 00:03:26,800 --> 00:03:28,609 No. His grudge is against Darhk, not HIVE. 83 00:03:28,800 --> 00:03:29,801 You think Darhk is cleaning house? 84 00:03:30,040 --> 00:03:32,042 Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of Iron Heights. 85 00:03:32,240 --> 00:03:33,207 That was all Andy and Merlyn. 86 00:03:33,440 --> 00:03:36,125 Okay, well, if Darhk is settling scores, then now might be the time to hit him. 87 00:03:36,400 --> 00:03:39,927 We have seen how powerful he is. I can't risk losing anyone else. 88 00:03:40,120 --> 00:03:41,087 We can't just sit on our hands, Oliver. 89 00:03:41,320 --> 00:03:43,926 We're not just sitting on our hands, but before we do anything, 90 00:03:44,160 --> 00:03:45,924 we need to know that we can counteract his magic. 91 00:03:46,160 --> 00:03:47,969 Well, is that even possible? 92 00:03:48,320 --> 00:03:49,401 I think it might be. 93 00:03:50,160 --> 00:03:51,650 I was finally able to get in touch with Constantine 94 00:03:51,880 --> 00:03:52,927 and he put me onto someone 95 00:03:53,120 --> 00:03:56,841 who he thinks may be able to teach me how to defend against Darhk's magic. 96 00:03:57,000 --> 00:04:00,129 Okay. Well, I'm not just saying this because I love Harry Potter, 97 00:04:00,320 --> 00:04:02,846 but why are we not all taking those lessons? 98 00:04:03,000 --> 00:04:06,607 Well, it is easier said than done, and apparently, quite dangerous. 99 00:04:08,480 --> 00:04:11,245 So, I have to go to Hub City for a day or two. 100 00:04:11,840 --> 00:04:14,969 Okay. In that case, can I take the weekend with Alex? 101 00:04:15,160 --> 00:04:17,686 Kind of wants to go away, clear our heads. 102 00:04:17,920 --> 00:04:20,127 That sounds like a good idea. I think that-- 103 00:04:20,360 --> 00:04:21,964 Actually, I think everyone should take a little time. 104 00:04:22,760 --> 00:04:26,810 Lay low, but stay available, and we will deal with Darhk when I get back. 105 00:04:28,000 --> 00:04:29,206 Okay. 106 00:04:33,160 --> 00:04:34,161 (DOOR BUZZES) 107 00:04:34,360 --> 00:04:35,361 Let him in. 108 00:04:40,840 --> 00:04:41,841 Mind stepping out? 109 00:04:42,200 --> 00:04:44,362 "HEY. you. How you holding up? -(KISSES) 110 00:04:44,840 --> 00:04:47,889 - You've, um, looked better. -(SCOFFS) 111 00:04:48,880 --> 00:04:51,724 Considering I've spent two weeks in a bomb-proof tungsten-encased bunker, 112 00:04:51,880 --> 00:04:52,881 I think I look pretty good. 113 00:04:54,680 --> 00:04:55,727 You hungry? 114 00:04:56,320 --> 00:04:58,527 Mmm. How long have those been there? 115 00:04:58,720 --> 00:05:00,722 That was lunch. It might have even been today's. 116 00:05:00,960 --> 00:05:02,405 - Yeah, I think I'll pass. -(CHUCKLES) 117 00:05:02,720 --> 00:05:05,564 Oliver is leaving tonight on some Magical Mystery Tour. 118 00:05:05,800 --> 00:05:09,043 He wants me to stay put and do nothing until he comes back. 119 00:05:09,320 --> 00:05:10,321 Magical Mystery Tour? 120 00:05:10,560 --> 00:05:12,164 Yeah, it's a long story. 121 00:05:12,360 --> 00:05:16,160 But the point of it is that he thinks it's too dangerous for any of us 122 00:05:16,360 --> 00:05:19,330 to go after Darhk or Andy until he gets the right magical know-how. 123 00:05:19,720 --> 00:05:21,563 - I can see you're thrilled about that. - Mmm. 124 00:05:21,840 --> 00:05:23,080 If you think you have it bad, 125 00:05:23,320 --> 00:05:25,891 try remembering you're not the one being held prisoner in a metal box. 126 00:05:26,080 --> 00:05:27,889 Look, sweetheart. 127 00:05:28,840 --> 00:05:30,205 - We've talked about this. -(SIGHS) 128 00:05:30,400 --> 00:05:33,210 Andy has been inside of A.R.G.U.S. He's been inside of our home. 129 00:05:34,160 --> 00:05:36,242 It's too dangerous for you to be either place right now. 130 00:05:37,760 --> 00:05:38,761 (SIGHS) 131 00:05:38,920 --> 00:05:41,366 I don't want you in either place, either. 132 00:05:44,760 --> 00:05:47,047 Oh, I got you. I got you. (GRUNTS) 133 00:05:48,840 --> 00:05:51,571 - Let my agents see what they can find. - Yeah. 134 00:05:51,760 --> 00:05:53,922 And, as much as you don't wanna hear it, 135 00:05:54,600 --> 00:05:56,284 - Oliver has a point. - Mmm. 136 00:05:56,840 --> 00:05:59,571 HIVE is too dangerous for you to go off half-cocked, John. 137 00:05:59,920 --> 00:06:01,763 Well, it's always serious when you call me "John." 138 00:06:02,040 --> 00:06:05,123 Well, John, why don't you make yourself useful 139 00:06:05,280 --> 00:06:06,805 by grabbing some diapers while you're out. 140 00:06:07,400 --> 00:06:09,528 We're running low, and I hate asking my people to get them. 141 00:06:09,760 --> 00:06:11,649 - You got it. - Mmm-hmm. 142 00:06:13,240 --> 00:06:15,288 - Back in an hour? - Or less. 143 00:06:17,040 --> 00:06:18,804 Good-bye, Daddy. Honey, say bye. 144 00:06:37,520 --> 00:06:40,603 - You've been living down here? - Seemed to make the most sense. 145 00:06:40,800 --> 00:06:41,881 Where's all your stuff? 146 00:06:42,480 --> 00:06:44,482 It's just in storage. You know me, I don't need much. 147 00:06:45,000 --> 00:06:46,126 Maybe like a plant? 148 00:06:46,320 --> 00:06:50,166 Like a fern or something. They thrive in places like this. 149 00:06:50,840 --> 00:06:54,481 How could I forget? Come to see me off? 150 00:06:54,720 --> 00:06:55,846 You were pretty stingy on the details 151 00:06:56,040 --> 00:06:59,010 about this "magic tutor" Constantine referred you to. 152 00:06:59,200 --> 00:07:00,326 That is, sort of, my MO. 153 00:07:00,520 --> 00:07:02,010 Don't talk to me like I'm other people. 154 00:07:04,400 --> 00:07:05,561 What has you so worried? 155 00:07:05,800 --> 00:07:08,804 Darhk's idol, the type of magic that he's using, 156 00:07:09,000 --> 00:07:11,241 I've seen it take good people 157 00:07:12,720 --> 00:07:16,645 and turn them dark, soulless, and almost inhuman. 158 00:07:16,960 --> 00:07:18,246 And you're afraid that's gonna happen to you? 159 00:07:18,480 --> 00:07:20,164 There's an argument to be made that I'm already there. 160 00:07:20,360 --> 00:07:22,044 - That's not funny. - I am not joking. 161 00:07:23,680 --> 00:07:28,891 There is no length that I will not go to, to avenge Laurel. 162 00:07:30,520 --> 00:07:32,329 To stop Darhk from hurting anyone ever again. 163 00:07:34,320 --> 00:07:37,164 And I honestly don't know where that path will lead. 164 00:07:37,360 --> 00:07:38,885 I'm coming with you. 165 00:07:40,040 --> 00:07:41,007 Felicity. 166 00:07:41,200 --> 00:07:42,531 Just because we're not together 167 00:07:42,760 --> 00:07:44,410 -doesn't mean you have to do this alone. -(SIGHS) 168 00:07:44,600 --> 00:07:46,921 And, I've already chartered the company jet. Mr. Dennis was furious. 169 00:07:47,160 --> 00:07:51,404 And I've booked us a room, rooms. With points. 170 00:07:51,840 --> 00:07:53,604 Should I even try and talk you out of this? 171 00:07:53,880 --> 00:07:56,929 No. You've met my mother. (CHUCKLES) Same DNA. 172 00:08:05,680 --> 00:08:06,920 (CELL PHONE VIBRATES) 173 00:08:25,240 --> 00:08:26,241 Did you see anyone else here? 174 00:08:27,240 --> 00:08:30,483 Which way? Get out of here, now. 175 00:08:41,240 --> 00:08:42,730 What the hell? 176 00:08:44,600 --> 00:08:45,965 - Sorry, man. -(GUN FIRES) 177 00:08:46,120 --> 00:08:48,771 But I'm not playing anymore! Whoo! 178 00:08:49,120 --> 00:08:53,603 You still got those quick reflexes, John. Too bad they couldn't save your partner. 179 00:08:53,840 --> 00:08:55,285 Don't you dare say anything about her! 180 00:08:55,440 --> 00:08:57,488 Well, you got a gun. Make me! 181 00:08:57,840 --> 00:08:59,649 (GUN FIRES) 182 00:09:06,600 --> 00:09:07,601 (GUN FIRES) 183 00:09:26,800 --> 00:09:27,801 (CELL PHONE RINGING) 184 00:09:29,600 --> 00:09:31,523 Hey, honey, it's a little tough for me to talk right now. 185 00:09:31,800 --> 00:09:34,326 You'll wanna hear this, satellite track just picked up Andy. 186 00:09:34,680 --> 00:09:36,045 -(GRUNTS) -(GUN FIRES) 187 00:09:36,440 --> 00:09:39,330 Let me guess, he's somewhere south of Main between Grammercy and Addison, right? 188 00:09:39,640 --> 00:09:40,641 How do you know that? 189 00:09:40,840 --> 00:09:42,490 Because I'm trading shots with him right now. 190 00:09:42,680 --> 00:09:45,160 - Johnny. - Yell at me later. Just send backup. 191 00:09:45,360 --> 00:09:47,169 He's at the Grammercy Power Plant. 192 00:09:47,520 --> 00:09:49,010 - How soon can your men get here? -(GUNS FIRING) 193 00:09:50,000 --> 00:09:51,001 Five minutes, ten tops. 194 00:09:51,160 --> 00:09:52,366 That's too long. 195 00:09:53,000 --> 00:09:54,001 Johnny, you need to wait. 196 00:09:54,160 --> 00:09:56,003 You have no tactical advantage in there. 197 00:09:56,160 --> 00:09:59,403 Well, I can't wait. If I do, he gets away. I can't let that happen. Not again. 198 00:09:59,640 --> 00:10:00,971 Your judgment is compromised. 199 00:10:01,200 --> 00:10:04,363 Maybe it is. But it doesn't mean I'm wrong. Get here! 200 00:10:04,800 --> 00:10:06,165 (BULLET RICOCHETING) 201 00:10:06,520 --> 00:10:09,171 Johnny!Johnny! 202 00:10:13,880 --> 00:10:16,087 So, what exactly are we looking for? 203 00:10:16,320 --> 00:10:17,242 High roller room. 204 00:10:17,480 --> 00:10:20,370 When you said that you had found someone to teach you magic, I was thinking, like, 205 00:10:20,560 --> 00:10:22,210 a mountain top or a hidden temple, 206 00:10:22,400 --> 00:10:25,324 not Hub City's premiere underground casino. 207 00:10:26,160 --> 00:10:29,209 Well, with Constantine, I have learned to expect the unexpected. 208 00:10:29,440 --> 00:10:30,885 (PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY) 209 00:10:31,720 --> 00:10:32,767 I'm betting on Fortuna. 210 00:10:35,560 --> 00:10:39,087 Now, he was a little bit vague with the specifics. He just said, 211 00:10:39,360 --> 00:10:42,921 "Pitch game, first base, mate, see if you're worthy." 212 00:10:43,200 --> 00:10:44,201 Wow. 213 00:10:44,720 --> 00:10:46,085 Okay, pitch game, blackjack, 214 00:10:46,360 --> 00:10:48,408 uh, dealer using up to two decks. 215 00:10:48,720 --> 00:10:51,371 "First base," first seat on the dealer's left. 216 00:10:51,560 --> 00:10:53,562 I think we're in the right place. 217 00:10:53,720 --> 00:10:56,087 I'm not so sure that finding this guy depends on gambling. 218 00:10:56,240 --> 00:10:57,890 It's not gambling when I play. 219 00:11:01,040 --> 00:11:02,201 (SIGHS) 220 00:11:12,280 --> 00:11:13,441 Alex? 221 00:11:31,720 --> 00:11:34,610 Hello? Alex? 222 00:11:43,640 --> 00:11:44,766 Alex? 223 00:11:45,960 --> 00:11:49,965 Hey, morning. And here I thought you were gonna sleep past breakfast. 224 00:11:50,160 --> 00:11:51,321 (CHUCKLES) 225 00:11:51,640 --> 00:11:56,487 I almost did. (YAWNS) I'm so foggy. 226 00:11:56,640 --> 00:12:00,611 Yeah, you were exhausted. You passed out five minutes after we left the city. 227 00:12:00,800 --> 00:12:01,801 Oh. 228 00:12:02,680 --> 00:12:04,330 Guess I was really tired. 229 00:12:04,480 --> 00:12:07,689 See, it just proves how badly you needed this trip. We both did. 230 00:12:08,640 --> 00:12:10,608 Now, you ready for some famous eggs Benedict? 231 00:12:11,320 --> 00:12:13,049 You poached eggs? 232 00:12:13,280 --> 00:12:16,648 Hey, I'm not just a cutthroat political operative. I contain multitudes. 233 00:12:17,000 --> 00:12:20,049 Mmm-hmm. And you also wear a very mean apron. 234 00:12:20,320 --> 00:12:21,970 Well, you should see what I have on underneath. 235 00:12:22,160 --> 00:12:23,844 Mmm. (CHUCKLES) 236 00:12:28,440 --> 00:12:29,805 I forgot how good you were at this. 237 00:12:30,000 --> 00:12:31,684 Ah, like riding a bike. 238 00:12:33,000 --> 00:12:34,047 Rough beat. 239 00:12:34,320 --> 00:12:37,369 Indeed. I should probably head home soon before they take my shoes. 240 00:12:37,520 --> 00:12:40,330 Well, you never know when your luck's gonna change. Trust me. 241 00:12:42,040 --> 00:12:44,202 That's so kind. Muchas gracias. 242 00:12:44,640 --> 00:12:45,846 De nada. 243 00:12:47,240 --> 00:12:48,241 Oh, boom! 244 00:12:48,680 --> 00:12:52,810 Come to mama. (CLEARS THROAT) I mean. What? 245 00:12:53,320 --> 00:12:56,005 I'm starting to think that this guy's gonna be a no-show. 246 00:12:56,200 --> 00:12:57,201 Right. 247 00:12:57,360 --> 00:13:00,045 It's because he's not a guy, amor. 248 00:13:00,520 --> 00:13:02,045 Esrin Fortuna. 249 00:13:03,040 --> 00:13:05,725 Tell John Constantine he still owes me money. 250 00:13:13,880 --> 00:13:14,881 (PANTING) 251 00:13:15,560 --> 00:13:16,561 (GUN FIRES) 252 00:13:16,840 --> 00:13:18,842 Stay right where you are, you son of a bitch! 253 00:13:19,560 --> 00:13:20,925 It's funny. 254 00:13:23,280 --> 00:13:24,725 I was gonna tell you the same thing. 255 00:13:25,040 --> 00:13:26,041 (GRUNTS) 256 00:13:29,200 --> 00:13:30,884 - Bravo, John. -(G ROANS) 257 00:13:31,560 --> 00:13:33,130 You played the script out perfectly. 258 00:13:33,880 --> 00:13:35,211 What the hell are you talking about? 259 00:13:35,400 --> 00:13:37,528 Oh, don't worry about it. I'll explain everything. 260 00:13:39,080 --> 00:13:40,241 After you wake up. 261 00:13:44,880 --> 00:13:45,881 (GRUNTING) 262 00:13:48,360 --> 00:13:50,044 (swans AND COUGHS) 263 00:13:50,520 --> 00:13:52,204 -(BREATHING HEAVILY) - Sorry, this place isn't as fancy 264 00:13:52,400 --> 00:13:54,402 as the cage you kept me in for three months. 265 00:13:56,400 --> 00:13:57,606 Where the hell am I? 266 00:13:57,760 --> 00:14:00,650 You've got bigger worries. Mr. Darhk is on his way. 267 00:14:01,240 --> 00:14:02,321 To do what? 268 00:14:02,560 --> 00:14:04,085 Well, he's not coming here to play gin rummy. 269 00:14:05,280 --> 00:14:06,611 I'm supposed to prep you. 270 00:14:13,760 --> 00:14:17,446 Glad to see you're picking up your psycho boss's old habits. 271 00:14:17,640 --> 00:14:20,610 I'm sorry, but is the man that locked me up in a cage 272 00:14:20,760 --> 00:14:23,650 and beat me half to death questioning my savior's orders? 273 00:14:23,920 --> 00:14:27,288 Damien Darhk is no one's savior! He's a liar and a monster. 274 00:14:27,440 --> 00:14:29,283 The Romans said the same thing about Jesus. 275 00:14:29,440 --> 00:14:32,444 Just do whatever you gotta do, man! Do it! 276 00:14:32,960 --> 00:14:34,485 (CHUCKLES) Wow. 277 00:14:35,120 --> 00:14:36,804 There's that temper I remember. 278 00:14:36,960 --> 00:14:37,961 You know, it's a good thing 279 00:14:38,120 --> 00:14:39,963 that Sara's not gonna have to grow up with it like I did. 280 00:14:40,120 --> 00:14:42,122 You keep my daughter's name out of your mouth! 281 00:14:42,760 --> 00:14:46,321 How could you do this to everyone again for a second time? 282 00:14:46,640 --> 00:14:49,530 Oh. Oh, I know what you're doing. 283 00:14:50,320 --> 00:14:53,961 You're referring to my former wife and son. 284 00:14:54,480 --> 00:14:55,481 (GRUNTS) 285 00:14:55,720 --> 00:14:57,051 I left that life a long time ago, John. 286 00:14:59,480 --> 00:15:01,642 You can't even say their names. 287 00:15:01,840 --> 00:15:04,320 Carly. Andy, Jr. 288 00:15:05,360 --> 00:15:08,648 They were your family. They still are! 289 00:15:09,360 --> 00:15:13,649 My family is HIVE. 290 00:15:14,320 --> 00:15:15,321 (GROANING) 291 00:15:17,040 --> 00:15:19,122 (SCREAMS) 292 00:15:22,200 --> 00:15:25,409 Okay. So since Oliver doesn't seem to wanna ask it, um-- 293 00:15:25,640 --> 00:15:27,881 Why is an immortal shaman playing blackjack 294 00:15:28,120 --> 00:15:30,168 in Hub City's premiere underground casino? 295 00:15:30,360 --> 00:15:32,249 Excuse me. (STAMMERS) Immortal? 296 00:15:32,520 --> 00:15:34,887 - You see any wrinkles on my face? - And shaman? 297 00:15:35,160 --> 00:15:39,245 A shaman is someone who has influence in the world of good and evil spirits. 298 00:15:40,040 --> 00:15:43,522 Blackjack is just a hobby. This way. 299 00:15:46,520 --> 00:15:49,251 You're planning on teaching me magic in the back room of a casino? 300 00:15:50,360 --> 00:15:54,729 You want to learn the dark arts, Mr. Queen? We cannot do that here. 301 00:16:07,040 --> 00:16:10,567 This is, by far, the coolest high roller room I've ever seen. (CHUCKLES) 302 00:16:10,720 --> 00:16:14,884 We've left the casino behind, amor. And that plane of existence. 303 00:16:15,040 --> 00:16:18,123 I've been in a chamber like this before on an island named Lian Yu. 304 00:16:18,360 --> 00:16:22,888 Yes, Lian Yu is a place of nexus. Just like your home. 305 00:16:23,200 --> 00:16:24,247 Star City? 306 00:16:24,920 --> 00:16:28,083 There's a nexus chamber there as well. 307 00:16:28,280 --> 00:16:30,089 Wait, you didn't think it was a coincidence 308 00:16:30,280 --> 00:16:31,930 that Damien Darhk chose that city? 309 00:16:32,120 --> 00:16:33,565 You know Darhk? 310 00:16:33,800 --> 00:16:36,406 (SCOFFS) I wouldn't be much of a shaman if I didn't. 311 00:16:36,640 --> 00:16:39,723 (GASPS) A special brand of nasty loco that one is. (GRUNTS) 312 00:16:40,360 --> 00:16:42,408 So, if you know Darhk, why haven't you tried to end him? 313 00:16:42,640 --> 00:16:46,804 That's not the way of things. We immortals tend to stay out of the affairs of men. 314 00:16:47,040 --> 00:16:49,122 Unless someone owes you money. 315 00:16:49,760 --> 00:16:51,762 Recognize this handsome gent? 316 00:16:52,880 --> 00:16:54,769 (SIGHS) Darhk has a similar idol. 317 00:16:54,960 --> 00:16:56,928 - It gives him his power. - Mmm-mmm. 318 00:16:57,480 --> 00:17:02,281 It only channels it. Darhk's power comes from-- 319 00:17:02,440 --> 00:17:07,731 Death. The more people he kills, the more powerful he becomes. 320 00:17:08,440 --> 00:17:09,851 Not just a pretty face, this guy. 321 00:17:10,080 --> 00:17:12,242 Yeah, except Oliver's not gonna go kill a bunch of people 322 00:17:12,440 --> 00:17:14,488 just to be on the same level playing field as Darhk. 323 00:17:15,080 --> 00:17:17,686 (CHUCKLES) All things have their opposite. 324 00:17:18,320 --> 00:17:22,962 Darhk draws his power from fear and death. 325 00:17:23,440 --> 00:17:25,647 Its opposite is light and hope. 326 00:17:25,840 --> 00:17:28,969 La Iuz del alma. "Light of the soul." 327 00:17:30,760 --> 00:17:34,128 If you can channel La Iuz del alma, 328 00:17:34,360 --> 00:17:37,682 you will be able to repel Darhk's magic. 329 00:17:39,120 --> 00:17:40,690 Then that is what I'm here to learn. 330 00:17:41,640 --> 00:17:44,166 I wish it were just that easy. 331 00:17:45,320 --> 00:17:50,008 If the darkness inside you outweighs the light, 332 00:17:50,200 --> 00:17:55,127 instead of repelling Darhk's magic, you'll end up fueling it. 333 00:17:56,360 --> 00:18:00,206 You will only make him more powerful. 334 00:18:07,360 --> 00:18:08,691 Are you getting a signal? 335 00:18:08,880 --> 00:18:12,202 Nope. It's one of the benefits of being on vacation. 336 00:18:13,200 --> 00:18:15,009 Just wanted to call my brother. 337 00:18:15,200 --> 00:18:17,726 You okay? Seem to be having trouble relaxing. 338 00:18:17,920 --> 00:18:19,570 Yeah, no, I'm... 339 00:18:20,000 --> 00:18:22,526 (SIGHS) You're probably gonna think it's stupid. 340 00:18:22,680 --> 00:18:24,921 Mmm, I can pretty much guarantee that I won't. 341 00:18:25,200 --> 00:18:26,201 (SIGHS) 342 00:18:27,840 --> 00:18:31,401 It's this place. it seems too perfect. 343 00:18:31,680 --> 00:18:32,681 (BOTH CHUCKLING) 344 00:18:32,960 --> 00:18:36,043 Well, it sounds like it's been way too long since you've left the city. 345 00:18:36,240 --> 00:18:37,605 Yeah, maybe. 346 00:18:41,200 --> 00:18:42,281 Do you hear that? 347 00:18:43,400 --> 00:18:45,243 Yeah, I think people call that "nature." 348 00:18:46,080 --> 00:18:47,411 (CHUCKLES) No. That's... 349 00:18:49,440 --> 00:18:50,930 That's not it. 350 00:18:55,720 --> 00:18:58,405 I don't know, maybe I'm just tired, but it... 351 00:18:59,120 --> 00:19:01,487 It sounds like everything is on a loop right now. 352 00:19:04,280 --> 00:19:06,886 Does that sound crazy? That... That's crazy. 353 00:19:07,120 --> 00:19:08,884 Only a little, yeah. 354 00:19:09,560 --> 00:19:12,086 Like, I think this is just the last bit of you 355 00:19:12,240 --> 00:19:13,605 trying to fight this vacation. (CHUCKLES) 356 00:19:14,560 --> 00:19:15,561 Yeah. 357 00:19:15,720 --> 00:19:18,087 Hey, let all that go. 358 00:19:19,600 --> 00:19:22,649 - Just be nappy. okay? -(SIGHS) Okay. 359 00:19:23,800 --> 00:19:24,926 I sure am. 360 00:19:26,280 --> 00:19:27,691 - Okay. - All right. 361 00:19:30,120 --> 00:19:31,246 It's time. 362 00:19:33,520 --> 00:19:36,444 I know this feels personal, John. But it isn't. 363 00:19:36,640 --> 00:19:38,449 What's happening is just what has to happen. 364 00:19:42,120 --> 00:19:43,167 (GROANS) 365 00:19:44,440 --> 00:19:46,363 -(GRUNTING) -(GUN FIRING) 366 00:19:49,160 --> 00:19:50,605 - Ah! 367 00:19:54,120 --> 00:19:55,121 (BULLET RICOCHETS) 368 00:19:55,320 --> 00:19:56,367 (GRUNTS) 369 00:20:00,800 --> 00:20:01,801 (BREATHING HEAVILY) 370 00:20:02,360 --> 00:20:06,365 Do it. Do it for Laurel. 371 00:20:14,560 --> 00:20:16,528 She'd be so disappointed in you. 372 00:20:19,000 --> 00:20:23,562 The only reason why you're still breathing is because one of us is still human. 373 00:20:26,960 --> 00:20:27,961 (HANDCUFFS CLANGING) 374 00:20:32,880 --> 00:20:35,167 I'll hit you with a low dose of Darhk's magic, 375 00:20:35,320 --> 00:20:36,890 and then we'll take it up from there. 376 00:20:37,320 --> 00:20:40,051 (SIGHS) Don't I need an idol or a totem? 377 00:20:40,240 --> 00:20:45,041 The tattoo Constantine gave you does many things. Are you ready? 378 00:20:45,680 --> 00:20:46,681 Yeah. 379 00:20:46,880 --> 00:20:52,603 Um, I'm sorry. I just thought that these magic lessons would have, you know, more 380 00:20:54,000 --> 00:20:55,001 lessons. 381 00:20:55,160 --> 00:20:59,006 Magic is a manipulation of primordial energies. 382 00:20:59,200 --> 00:21:01,362 Primordial as in pre-linguistic. 383 00:21:02,360 --> 00:21:04,249 You'll probably want to take a few steps back, amor. 384 00:21:05,880 --> 00:21:07,041 Hmm?Mmm. 385 00:21:09,880 --> 00:21:15,250 (SIGHS) Two sides of you. Darkness. Light. 386 00:21:16,400 --> 00:21:17,526 Focus on the light. 387 00:21:21,400 --> 00:21:22,890 (WHOOSHING) 388 00:21:30,040 --> 00:21:33,044 Good. But that might be, as they call, "beginner's luck." 389 00:21:33,240 --> 00:21:35,811 So, let's kick it up a notch or two, hmm? 390 00:21:40,640 --> 00:21:41,880 (WHOOSING) 391 00:21:46,760 --> 00:21:49,445 The darkness and light are within you. 392 00:21:50,160 --> 00:21:53,130 In truth, you're only fighting yourself. 393 00:21:54,280 --> 00:21:58,490 The friends you've failed. The people you've killed. 394 00:21:59,240 --> 00:22:01,322 They have no place in this. 395 00:22:03,400 --> 00:22:07,689 Don't give in. Cast aside your doubt. 396 00:22:07,960 --> 00:22:11,248 Resist your darkness. 397 00:22:13,600 --> 00:22:14,601 (GRUNTS) 398 00:22:18,440 --> 00:22:19,441 (GASPS) 399 00:22:20,200 --> 00:22:21,201 (GUN FIRES) 400 00:22:29,160 --> 00:22:30,161 (PANTS) 401 00:22:30,400 --> 00:22:31,811 - What happened? - He's not ready. 402 00:22:32,040 --> 00:22:34,441 I'll get it. I'll get it. Now, let's go again. 403 00:22:34,640 --> 00:22:36,722 I could give you an infinite number of tries. 404 00:22:36,920 --> 00:22:38,126 It wouldn't change a thing. 405 00:22:38,320 --> 00:22:40,971 What? No, I can do this. 406 00:22:41,160 --> 00:22:45,165 I told you, if the darkness within you is greater than the light, 407 00:22:45,400 --> 00:22:47,243 you will only make your enemy stronger. 408 00:22:48,280 --> 00:22:50,123 You've seen what's inside of you. 409 00:22:50,280 --> 00:22:51,486 Now, tell me, 410 00:22:52,080 --> 00:22:56,449 what could I possibly "teach" you that would change what you saw? 411 00:22:58,000 --> 00:22:59,809 Wait, so that's it? It's over? 412 00:23:02,440 --> 00:23:03,851 There's nothing I can do for him. 413 00:23:15,320 --> 00:23:17,163 It's not even getting dark out. 414 00:23:17,360 --> 00:23:18,521 What's that? 415 00:23:18,760 --> 00:23:22,287 It's 8:00 and it's raining outside, but it's still light out. 416 00:23:22,600 --> 00:23:24,443 Yeah, we're up north and... 417 00:23:26,960 --> 00:23:28,041 Seriously. What's gotten into you? 418 00:23:28,880 --> 00:23:31,724 You never even told me where we were going. 419 00:23:33,120 --> 00:23:36,647 And, (CHUCKLES) how can you not hear that? 420 00:23:38,000 --> 00:23:39,047 Thea, come on. We've been over this. 421 00:23:39,280 --> 00:23:42,045 Seriously, listen, there's three chirps, 422 00:23:42,880 --> 00:23:46,805 then a bark, then four chirps, and then it just keeps repeating itself twice. 423 00:23:47,000 --> 00:23:50,004 Okay, I think what's happening here is you're beyond stressed-- 424 00:23:50,240 --> 00:23:53,847 No, okay. Alex, I am not stressed out. Just listen. 425 00:23:55,360 --> 00:24:00,048 There's gonna be a bark right now. 426 00:24:00,240 --> 00:24:01,241 (DOG BARKS) 427 00:24:07,080 --> 00:24:09,651 Since when did you start taking vitamins? 428 00:24:12,520 --> 00:24:15,171 Now you're worried about my vitamins? 429 00:24:15,400 --> 00:24:17,323 Where did you get those? 430 00:24:17,560 --> 00:24:20,689 Ruvé. She said I needed to stay healthy. 431 00:24:25,920 --> 00:24:27,046 Alex. 432 00:24:29,200 --> 00:24:30,281 Where are we? 433 00:24:33,280 --> 00:24:36,921 Is the reason that I don't remember anything because you-- 434 00:24:40,440 --> 00:24:41,885 Did you drug me? 435 00:24:42,120 --> 00:24:44,407 Thea, now you're talking crazy, okay? 436 00:24:44,600 --> 00:24:45,567 No, I can't... 437 00:24:45,760 --> 00:24:47,888 Where are you going? Thea? 438 00:24:48,520 --> 00:24:49,521 (DOOR CLOSES) 439 00:24:51,920 --> 00:24:54,366 What the hell, Johnny? I told you to stand down! 440 00:24:54,560 --> 00:24:56,961 (GROANS) I know. I know. But I couldn't... 441 00:24:57,440 --> 00:24:58,441 You could've been killed! 442 00:24:58,800 --> 00:25:00,404 I couldn't stand down, not after what he did. 443 00:25:00,640 --> 00:25:02,085 Then you are going to make an orphan of your daughter, 444 00:25:02,280 --> 00:25:05,250 because you are not seeing straight. That's why tonight went south. 445 00:25:07,200 --> 00:25:09,646 -(BABY CRYING) -(SHUSHING) 446 00:25:10,400 --> 00:25:12,482 -it's okay. - Lyla, listen, I know, I... 447 00:25:12,880 --> 00:25:16,566 I know I messed up. (PANTS) I know my head isn't on right, 448 00:25:17,640 --> 00:25:20,120 but he's my brother. (BREATHING HEAVILY) 449 00:25:20,640 --> 00:25:23,291 And Laurel, she was like a sister. 450 00:25:24,400 --> 00:25:27,131 I know. And it's horrible. 451 00:25:27,960 --> 00:25:31,248 But, right now, Johnny, you are not acting like the man I married. 452 00:25:31,440 --> 00:25:32,646 You're the man I divorced. 453 00:25:36,760 --> 00:25:37,807 Lyla, l... 454 00:25:38,000 --> 00:25:41,641 I just wanted to help him... To bring my brother back. 455 00:25:41,800 --> 00:25:45,009 Then bring him to justice. But do it the right way 456 00:25:48,320 --> 00:25:52,166 I will. I will. 457 00:25:58,680 --> 00:26:00,808 We'll find someone else to teach you magic. 458 00:26:01,000 --> 00:26:03,651 Someone with more patience and less smelly incense. 459 00:26:03,840 --> 00:26:07,526 She was right, you know? It's not about the magic. It's about me. 460 00:26:08,360 --> 00:26:09,646 If she didn't see anything worthy inside you, 461 00:26:09,800 --> 00:26:11,325 she never would have dealt with us. 462 00:26:11,840 --> 00:26:14,650 She didn't deal with us. She dealt with you. 463 00:26:14,880 --> 00:26:17,121 She didn't reveal herself until you offered her your chips. 464 00:26:17,800 --> 00:26:19,689 That has always been the way with us, Felicity. 465 00:26:19,880 --> 00:26:21,962 You are the one who brings the light. 466 00:26:23,040 --> 00:26:28,809 You know? I told you that I've seen magic that's turned good people dark. 467 00:26:29,000 --> 00:26:31,401 But all Fortuna did was show me who I really am. 468 00:26:32,880 --> 00:26:34,405 Don't do this. 469 00:26:35,520 --> 00:26:38,251 Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. 470 00:26:38,480 --> 00:26:41,643 This is not a "pity party." It's acceptance. 471 00:26:43,480 --> 00:26:46,370 You said it yourself. No matter what I do, 472 00:26:48,040 --> 00:26:51,089 I'm always gonna revert back to the person I became on the island. 473 00:26:51,880 --> 00:26:53,928 You know, when I said that I was hurt. 474 00:26:55,480 --> 00:26:58,086 I was going through one of the most painful experiences of my life. 475 00:26:58,320 --> 00:27:02,405 Oliver, you are not perfect. None of us are. 476 00:27:05,080 --> 00:27:07,924 Good news is, is that all of us can change. 477 00:27:14,520 --> 00:27:16,443 DARHKI Hmm. (CLICKS TONGUE) 478 00:27:17,000 --> 00:27:19,048 Poor widdle Andy Diggle. 479 00:27:19,880 --> 00:27:22,611 Did your big brother knock your noggin? 480 00:27:23,560 --> 00:27:25,005 (CHUCKUNG) 481 00:27:27,920 --> 00:27:30,969 Bravo. Your performance was pitch perfect. 482 00:27:31,480 --> 00:27:32,402 Thank you, sir. 483 00:27:32,640 --> 00:27:34,085 I assume the tracker's in place? 484 00:27:35,040 --> 00:27:36,565 We've already locked in on his location. 485 00:27:37,160 --> 00:27:40,926 Well, then I believe it's time for one last family reunion. 486 00:27:46,400 --> 00:27:47,845 -(G ROANS) - Oh, come on. 487 00:27:48,040 --> 00:27:49,371 You're a bigger baby than Sara. 488 00:27:50,320 --> 00:27:51,321 Ouch. 489 00:27:51,720 --> 00:27:53,609 Is there anything else you can tell me about their lockup? 490 00:27:54,000 --> 00:27:56,241 Yeah, the place could've really used some central heating. 491 00:27:59,000 --> 00:28:00,843 Well, it was strange. 492 00:28:01,040 --> 00:28:03,281 Torture just didn't seem like the right play. 493 00:28:03,520 --> 00:28:04,851 Why not just kill me? 494 00:28:05,280 --> 00:28:06,281 (ALARM BEEPING) 495 00:28:06,520 --> 00:28:07,521 What's that? 496 00:28:08,200 --> 00:28:09,201 Proximity alarm. 497 00:28:18,680 --> 00:28:20,887 Sweetheart, make sure Sara's strapped in really tight. 498 00:28:34,240 --> 00:28:35,890 - How's Sara? - She's okay. 499 00:28:39,040 --> 00:28:41,088 It's Director Michaels. We have a code black. 500 00:28:42,880 --> 00:28:44,484 (GUN FIRES) 501 00:28:46,320 --> 00:28:47,321 (GUN FIRES) 502 00:28:59,320 --> 00:29:00,651 (GRUNTS AND GROANS) 503 00:29:02,920 --> 00:29:04,968 We have two more bogies. How the hell did they find us? 504 00:29:05,160 --> 00:29:08,164 It's me. Andy let me go. He probably tagged me with a tracker. 505 00:29:08,320 --> 00:29:10,163 You can blame yourself after we get out of this. 506 00:29:10,400 --> 00:29:13,131 You mean, if we get out of this. Where's your backup? 507 00:29:13,400 --> 00:29:16,131 -(MESSAGE BEEPING) - HIVE has them engaged elsewhere. 508 00:29:16,520 --> 00:29:18,602 A.R.G.U.S. headquarters. Where's your team? 509 00:29:18,800 --> 00:29:22,122 They're not answering. So much for "stay available." 510 00:29:22,680 --> 00:29:24,364 We're on our own. 511 00:29:30,280 --> 00:29:31,281 (GRUNTS) 512 00:29:33,920 --> 00:29:37,447 This rig was designed to withstand just about anything. 513 00:29:39,200 --> 00:29:40,770 Does that include magic? 514 00:29:44,800 --> 00:29:46,450 (TIRES SCREECHING) 515 00:29:48,640 --> 00:29:49,641 (GRUNTS) 516 00:29:50,640 --> 00:29:53,291 It's me he's after. I'll draw him out. 517 00:29:53,560 --> 00:29:57,121 No. If you were Darhk's objective, he already had you. 518 00:29:59,600 --> 00:30:00,567 He wanted you to lead him to me. 519 00:30:00,720 --> 00:30:02,324 - What are you talking about? - You need to get out of here now. 520 00:30:02,480 --> 00:30:03,845 - Lyla, I'm not leaving you. - Johnny. 521 00:30:04,040 --> 00:30:05,405 I am not Amanda Waller. 522 00:30:05,640 --> 00:30:08,371 If they use you against me, I will give them whatever they want. 523 00:30:09,560 --> 00:30:10,800 I need you both safe. 524 00:30:18,080 --> 00:30:19,320 -(GUN FIRES) -(GRUNTS) 525 00:30:23,680 --> 00:30:25,523 (ENGINE ROARING) 526 00:30:27,880 --> 00:30:29,928 Oh, that was a fun bit of business. 527 00:30:30,920 --> 00:30:32,001 Get him. 528 00:30:35,840 --> 00:30:38,571 -(TIRES SCREECHING) -(ENGINE ROARING) 529 00:30:46,280 --> 00:30:47,281 MAN: Ah! 530 00:30:51,200 --> 00:30:52,281 -(GUN FIRES) -(GRUNTS) 531 00:31:00,240 --> 00:31:01,241 (GROANING) 532 00:31:01,760 --> 00:31:05,287 You are a feisty one, Ms. Michaels. You had your fun. 533 00:31:05,520 --> 00:31:07,522 It's time for me to have mine. 534 00:31:15,040 --> 00:31:17,088 (ENGINE ROARING) 535 00:31:19,200 --> 00:31:21,123 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 536 00:32:05,760 --> 00:32:06,761 (GRUNTS) 537 00:32:08,360 --> 00:32:11,125 Oh, it's been a while since I've hit anybody with this thing. 538 00:32:11,360 --> 00:32:12,327 I didn't think you got my message. 539 00:32:12,520 --> 00:32:15,000 Sorry we're late. Oliver's on Lyla and Darhk. 540 00:32:15,280 --> 00:32:17,521 -(PANTING) Baby Sara. - Oh. Hi. Hi, little one. 541 00:32:17,760 --> 00:32:18,966 DIGGLE: Yeah. You got her? FELICITY: Yeah, yeah. 542 00:32:19,200 --> 00:32:20,645 _OkaY- _OkaY- 543 00:32:21,280 --> 00:32:22,361 All right. 544 00:32:23,960 --> 00:32:24,961 Okay. 545 00:32:28,200 --> 00:32:29,690 (ENGINE ROARING) 546 00:32:31,480 --> 00:32:33,528 -it's a small world, isn't it? -(BREATHING HEAVILY) 547 00:32:33,720 --> 00:32:36,451 Your brother-in-law being my loyal servant. 548 00:32:36,680 --> 00:32:40,446 Thanksgiving at your home is gonna be so interesting this year. 549 00:32:40,960 --> 00:32:42,325 -(GRUNTS) -(GRUNTS IN PAIN) 550 00:32:43,040 --> 00:32:44,644 (LYLA GRUNTING IN PAIN) 551 00:32:46,680 --> 00:32:48,125 (GRUNTING) 552 00:32:50,440 --> 00:32:51,441 (GASPS) 553 00:32:52,480 --> 00:32:54,130 -(GRUNTS) -(FIST THUDDING) 554 00:33:00,680 --> 00:33:02,011 (GRUNTS AND EXHALES) 555 00:33:02,800 --> 00:33:04,962 -(PANTING) -(ARROW CLATTERS) 556 00:33:05,560 --> 00:33:09,007 You seem like a likable guy, Oliver. I bet you've got a lot of friends. 557 00:33:09,240 --> 00:33:11,686 I'm going to enjoy killing every last one of them. 558 00:33:13,240 --> 00:33:14,924 No. Never again. 559 00:33:17,760 --> 00:33:19,250 (ENGINE ROARS) 560 00:33:22,320 --> 00:33:23,321 (ENGINE STOPS) 561 00:33:29,800 --> 00:33:31,211 (BOTH GRUNTING) 562 00:33:32,000 --> 00:33:33,001 (GUN COCKS) 563 00:33:34,560 --> 00:33:35,561 (EXHALES) 564 00:33:37,080 --> 00:33:39,321 I bet you regret not pulling that trigger the first time around. 565 00:33:42,320 --> 00:33:43,731 What are you gonna do, John? 566 00:33:47,080 --> 00:33:48,491 (ARROW GRUNTS) 567 00:33:49,120 --> 00:33:50,724 (GROANING) 568 00:33:51,520 --> 00:33:55,206 After Laurel, I left you alone to grieve. I was being nice. 569 00:33:55,640 --> 00:33:57,802 You have no idea how much I hate being nice. 570 00:33:58,000 --> 00:33:59,729 -(GRUNTS) -(GROANING) 571 00:34:17,240 --> 00:34:18,241 (GRUNTING) 572 00:34:23,480 --> 00:34:24,447 it isn't over. 573 00:34:24,640 --> 00:34:26,449 You haven't been paying attention, Andy. 574 00:34:26,640 --> 00:34:30,406 Darhk got out. I got out. I'll get out again. 575 00:34:31,680 --> 00:34:35,162 That mobile safe-house you've got looked really homey. 576 00:34:35,560 --> 00:34:37,403 Bet it gets cramped once Sara gets older. 577 00:34:39,120 --> 00:34:40,167 Shut up. 578 00:34:40,360 --> 00:34:41,930 She's gotta go to school eventually. 579 00:34:42,960 --> 00:34:46,203 And Lyla, well, you can't watch her 24/7. 580 00:34:46,400 --> 00:34:49,483 I said, "Shut your mouth," Andy. Shut your damn mouth! 581 00:34:49,920 --> 00:34:54,448 You're the one who's obviously not payin' attention. Because this is war. 582 00:34:54,640 --> 00:34:58,406 And women, children, they're expendable in your war? 583 00:34:58,600 --> 00:35:00,648 Genesis is coming, John. 584 00:35:02,040 --> 00:35:04,611 Lyla and Sara won't be the only women and children who die. 585 00:35:06,800 --> 00:35:12,807 Tell me, how does it feel knowing that you had no problem pulling the trigger 586 00:35:13,040 --> 00:35:15,646 to protect a bunch of Afghanis that you never knew, 587 00:35:16,120 --> 00:35:19,363 but you don't have the guts to do what's necessary, 588 00:35:19,720 --> 00:35:21,324 to protect your own wife and child? 589 00:35:21,520 --> 00:35:22,681 -(GUN FIRES) -(GASPS) 590 00:35:28,320 --> 00:35:29,845 (GASPING) 591 00:35:53,040 --> 00:35:54,405 How's Lyla? 592 00:35:56,080 --> 00:35:57,081 Um... 593 00:35:59,000 --> 00:36:00,047 She's fine. 594 00:36:00,280 --> 00:36:01,281 She's... Uh... 595 00:36:02,200 --> 00:36:04,567 She unconscious, but she's fine. 596 00:36:04,840 --> 00:36:09,448 Felicity's taking her and Sara back. Darhk is... Darhk's in the wind. 597 00:36:12,880 --> 00:36:14,689 John, what happened? 598 00:36:16,880 --> 00:36:19,451 He was never gonna back off, Oliver. 599 00:36:23,320 --> 00:36:24,685 My family, 600 00:36:26,360 --> 00:36:28,249 they were never gonna be safe. 601 00:36:38,920 --> 00:36:40,410 - FELICITY: Hey. - Hi. 602 00:36:42,920 --> 00:36:45,048 - Did you get in touch with Thea? - Not yet. 603 00:36:47,200 --> 00:36:48,247 You Okay? 604 00:36:51,680 --> 00:36:54,001 Earlier, with Darhk, it worked. 605 00:36:54,640 --> 00:36:57,610 He tried to use his magic on me, and I was able to repel it. 606 00:36:57,800 --> 00:36:58,881 That's incredible. 607 00:37:00,520 --> 00:37:01,885 How'd you do it? 608 00:37:05,240 --> 00:37:06,241 (SIGHS) 609 00:37:06,640 --> 00:37:08,881 I heard your voice in my head. 610 00:37:10,240 --> 00:37:12,083 You were reminding me of all the good things 611 00:37:12,280 --> 00:37:13,611 that I have in my life. 612 00:37:15,760 --> 00:37:17,649 I heard Thea, I heard John. 613 00:37:20,400 --> 00:37:21,686 I heard Laurel. 614 00:37:24,560 --> 00:37:27,643 Just telling me to keep fighting, to never give up. 615 00:37:29,720 --> 00:37:31,688 Just telling me to have hope. 616 00:37:42,840 --> 00:37:43,921 Hey- 617 00:37:45,400 --> 00:37:49,041 - Sara? Where's Sara? - No, no, no. She's fine. She's fine. 618 00:37:49,280 --> 00:37:51,248 Felicity took her to Donna. She's okay. 619 00:37:51,440 --> 00:37:52,441 (SIGHS) 620 00:37:57,400 --> 00:37:58,561 But something's wrong. 621 00:38:06,840 --> 00:38:07,841 I, um... 622 00:38:09,720 --> 00:38:11,882 I had to put him down, Lyla. 623 00:38:15,000 --> 00:38:16,126 And)'- 624 00:38:19,320 --> 00:38:21,641 I had to kill my baby brother. 625 00:38:22,600 --> 00:38:25,080 He wasn't a brother to you, Johnny. 626 00:38:26,760 --> 00:38:28,444 Not in the ways that really matter. 627 00:38:31,000 --> 00:38:32,570 What happened? 628 00:38:39,000 --> 00:38:40,889 He reached for my gun. 629 00:38:44,720 --> 00:38:46,324 I didn't have a choice. 630 00:38:58,200 --> 00:39:00,965 - Oh, no. No, no, no. - What? What? 631 00:39:04,440 --> 00:39:08,684 It's gone. (EXHALES) Darhk took it. 632 00:39:10,200 --> 00:39:11,201 Took what? 633 00:39:14,240 --> 00:39:15,526 Rubicon. 634 00:39:16,840 --> 00:39:18,763 I thought Rubicon was being stored at A.R.G.U.S. 635 00:39:19,000 --> 00:39:22,129 It was, until Shadowspire tried to steal it. 636 00:39:22,960 --> 00:39:25,850 After Waller's death, I had it moved for security reasons. 637 00:39:26,040 --> 00:39:27,041 To where? 638 00:39:29,000 --> 00:39:30,001 It was under your skin? 639 00:39:30,200 --> 00:39:33,329 A subdermal implant. Darhk ripped it out. 640 00:39:33,520 --> 00:39:36,364 Lyla, you need to tell us what Rubicon is. 641 00:39:38,000 --> 00:39:40,128 A ballistic launch override protocol, 642 00:39:40,320 --> 00:39:42,402 designed to prevent any country, even our own, 643 00:39:42,600 --> 00:39:44,090 from firing a nuclear missile. 644 00:39:44,280 --> 00:39:47,329 Something tells me Darhk's plans aren't so benign. 645 00:39:51,480 --> 00:39:54,404 LYLA: With some work and the right expertise, 646 00:39:54,640 --> 00:39:56,244 Rubicon could be corrupted. 647 00:39:57,080 --> 00:39:59,367 Instead of controlling nukes to prevent them from being launched-- 648 00:39:59,560 --> 00:40:00,527 Oh, my God. 649 00:40:00,720 --> 00:40:02,529 Darhk would control the world's nuclear stockpile. 650 00:40:02,720 --> 00:40:06,167 To what end? I don't mean to apply logic to a bad guy's plot here, 651 00:40:06,360 --> 00:40:09,887 but Darhk destroys the world, then what? He'd be ruler of nothing. 652 00:40:10,080 --> 00:40:14,642 Unless he wants to rebuild. Andy told me that "Genesis" was coming. 653 00:40:14,840 --> 00:40:16,968 I don't think so. Phil Collins said they'd never tour again. 654 00:40:17,160 --> 00:40:19,925 The Old Testament. The book of Genesis. 655 00:40:20,640 --> 00:40:22,847 God wanted to give the world a do-over so he destroyed it. 656 00:40:23,040 --> 00:40:24,485 He destroyed it with a flood. 657 00:40:25,280 --> 00:40:26,930 Rubicon is Darhk's flood. 658 00:40:33,280 --> 00:40:35,681 FELICITY: So, nuclear annihilation is Darhk's flood, 659 00:40:36,480 --> 00:40:38,642 what's he planning on building as his ark? 660 00:40:40,600 --> 00:40:42,807 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 661 00:41:47,880 --> 00:41:48,881 English - SDH 50567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.