All language subtitles for Arrow - S04E09 - Dark Waters_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:03,929 OLIVER: My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,440 --> 00:00:05,771 After five years in hell, 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,447 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:09,920 --> 00:00:11,604 But my old approach wasn't enough. 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,524 I had to become someone else. 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,127 I had to become something else. 7 00:00:16,760 --> 00:00:19,127 I had to become the Green Arrow. 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,410 OLIVER: Previously on Arrow... 9 00:00:21,600 --> 00:00:23,887 So, when 're you gonna pop the question? 10 00:00:24,120 --> 00:00:25,360 O LIVE RI Tonight. 11 00:00:25,960 --> 00:00:27,769 This is a map of Lian Yu. 12 00:00:27,960 --> 00:00:30,884 And I think that it leads to whatever Reiter is looking for. 13 00:00:31,080 --> 00:00:32,127 To get there I'll need your help. 14 00:00:32,280 --> 00:00:35,090 The restoration of Starling Bay. Leave the Bay as it is. 15 00:00:35,360 --> 00:00:36,441 What if I refuse? 16 00:00:36,720 --> 00:00:39,291 The fight to save Star City isn't gonna be fought in the shadows. 17 00:00:39,440 --> 00:00:40,771 It's gonna be fought in the light of day. 18 00:00:40,960 --> 00:00:41,961 And I promise you, 19 00:00:42,120 --> 00:00:44,487 that I will never stop fighting to save this city. 20 00:00:44,800 --> 00:00:46,928 OLIVER: There was a time I would've thought this was my fault. 21 00:00:47,120 --> 00:00:49,487 It's not my fault. It's my responsibility. 22 00:00:59,280 --> 00:01:00,486 THEA: Ollie? 23 00:01:00,960 --> 00:01:02,405 Hey. How we doing? 24 00:01:02,760 --> 00:01:05,001 - It's actually a pretty great turnout. -(SIGHS) 25 00:01:05,320 --> 00:01:06,970 Who knew people would rather pick up garbage 26 00:01:07,160 --> 00:01:08,286 than celebrate the holidays, huh? 27 00:01:08,480 --> 00:01:10,721 Not bad for a hippie-crunchy campaign proposal, huh? 28 00:01:10,960 --> 00:01:12,450 Nobody likes an "I told you so." 29 00:01:12,640 --> 00:01:15,405 Except apparently Star City. Your approval rating is up 10 points. 30 00:01:15,640 --> 00:01:17,847 - I have an approval rating. - THEA: Yes. Yes, you do. 31 00:01:18,000 --> 00:01:19,604 Welcome to politics, Mr. Queen. 32 00:01:20,080 --> 00:01:22,321 - Mr. Queen. - Yes! Excuse Me. 33 00:01:23,280 --> 00:01:26,284 How do you feel about inspiring so many people to come out here today? 34 00:01:26,680 --> 00:01:28,330 Oh... I didn't inspire anyone. 35 00:01:28,600 --> 00:01:31,171 This is the city that I know, it's the city I remembered, 36 00:01:31,360 --> 00:01:34,011 -and it's the city that we can be again. - Nice. Thank you for your time. 37 00:01:34,280 --> 00:01:36,009 - Thank you. - Nice line. 38 00:01:36,320 --> 00:01:37,685 Did you give him that one? 39 00:01:38,200 --> 00:01:39,611 I might've given a note or two. 40 00:01:40,000 --> 00:01:41,490 DIGGLE: Well, you have people picking up garbage 41 00:01:41,680 --> 00:01:42,920 when they should be picking up presents. 42 00:01:43,360 --> 00:01:45,681 - You missed your calling. - How are you doing? 43 00:01:46,040 --> 00:01:47,963 I have my brother home with me for the holidays, Oliver. 44 00:01:48,960 --> 00:01:50,200 He's in a cage... 45 00:01:50,680 --> 00:01:51,841 But he's here. 46 00:01:52,000 --> 00:01:54,128 We're gonna get Andy out from under Darhk's influence, John. 47 00:01:55,520 --> 00:01:57,010 That is a promise. 48 00:01:57,880 --> 00:02:00,884 If we can reduce just 40% of the toxicity that's produced 49 00:02:01,160 --> 00:02:03,731 by the bacterial microorganisms that have just sprung up here-- 50 00:02:03,880 --> 00:02:05,291 We can swim in just 12 more days 51 00:02:05,520 --> 00:02:08,000 -if the restitution rate stays consistent. - Yes. 52 00:02:08,280 --> 00:02:11,124 - She's like a mini-you. That's so cute. - That's awesome. 53 00:02:11,360 --> 00:02:13,408 -(AUTOMATIC GUN FIRING) -(MAN GROANS) 54 00:02:13,720 --> 00:02:15,006 Everybody get down! 55 00:02:16,720 --> 00:02:18,643 Go! Go! Go! Go! Take cover! 56 00:02:19,680 --> 00:02:21,330 Let's go! Let's go! Get down! 57 00:02:24,080 --> 00:02:25,889 I think I can power the drones down remotely! 58 00:02:26,200 --> 00:02:27,406 I think now would be a good time for that. 59 00:02:27,560 --> 00:02:28,846 GO! Go! 60 00:02:32,400 --> 00:02:33,640 LAUREL: Hurry! 61 00:02:34,920 --> 00:02:37,571 Hurry up! Everybody get down! 62 00:02:47,880 --> 00:02:49,086 You all right? 63 00:03:03,280 --> 00:03:07,285 A day of hope for a better tomorrow has turned into another day of despair 64 00:03:07,560 --> 00:03:08,607 for Star City. 65 00:03:08,760 --> 00:03:11,969 A terrorist attack has left dozens in critical condition 66 00:03:12,120 --> 00:03:14,122 after people showed up to help Oliver Queen 67 00:03:14,280 --> 00:03:16,806 and his campaign staff clean up the Star City Bay. 68 00:03:17,200 --> 00:03:20,090 In the meantime, SCPD and national authorities 69 00:03:20,280 --> 00:03:22,362 are searching for the individuals responsible, 70 00:03:22,560 --> 00:03:24,801 but so far, there are no suspects. 71 00:03:26,920 --> 00:03:28,126 Any news on the victims? 72 00:03:28,440 --> 00:03:30,488 Some are being released. Some are still in surgery. 73 00:03:30,640 --> 00:03:33,484 - It's a miracle that no one died. - Despite Darhk's best efforts. 74 00:03:33,760 --> 00:03:35,728 Are we sure that this was HIVE? 75 00:03:37,440 --> 00:03:39,124 Yeah, that's what I thought. 76 00:03:40,920 --> 00:03:43,241 - Are you okay? - There were kids there. 77 00:03:43,480 --> 00:03:45,448 -(CELL PHONE CHIMES) - It's Alex. 78 00:03:45,640 --> 00:03:47,608 He's saying that every news network in the country 79 00:03:47,800 --> 00:03:50,167 -is looking for a comment from you. - No comment. 80 00:03:51,160 --> 00:03:54,164 - Ollie, we have to give them something. - What do you want me to say? 81 00:03:54,640 --> 00:03:57,007 I asked people to come and help, they almost died because of it. 82 00:03:57,240 --> 00:04:02,167 It's when we have a plan to get Darhk, then I will talk to the press. 83 00:04:02,840 --> 00:04:06,811 I know HIVE wants this city to die but going after a volunteer event, 84 00:04:07,000 --> 00:04:09,321 ltjust seems a little overkill. 85 00:04:09,600 --> 00:04:12,604 Two weeks ago, Darhk told me to back off my plan to clean up the Bay. 86 00:04:12,840 --> 00:04:13,966 Today, he went after civilians. 87 00:04:14,160 --> 00:04:18,688 This is important to him for some reason. We need to understand what it is. 88 00:04:20,160 --> 00:04:22,128 Last time I tried to talk to my brother it didn't go too well. 89 00:04:22,360 --> 00:04:23,691 OLIVER: Try to talk to him again. 90 00:04:24,000 --> 00:04:28,608 A couple of weeks in a cage will change your perspective. Trust me. 91 00:04:32,040 --> 00:04:34,168 All right. Almost there. Maybe two more miles. 92 00:04:34,520 --> 00:04:36,682 Since when does two more miles mean almost there? 93 00:04:36,880 --> 00:04:39,451 - Taiana, we need to push forward. - No. 94 00:04:39,960 --> 00:04:41,166 That's what you want. 95 00:04:41,360 --> 00:04:43,727 My brother's dead and you have me marching to the sea. 96 00:04:43,880 --> 00:04:45,041 I thought you wanted to get back at Reiter. 97 00:04:45,280 --> 00:04:47,362 I want to kill the bastards who killed my brother. 98 00:04:47,640 --> 00:04:49,324 (PANTING) 99 00:04:49,520 --> 00:04:51,363 Conklin is just an extension of Reiter. 100 00:04:51,560 --> 00:04:53,881 You want to hurt them, you keep them from getting what they want. 101 00:04:54,360 --> 00:04:56,840 Your idea of revenge is a bit more indirect than mine. 102 00:04:57,040 --> 00:05:00,010 (SIGHS) You're right. I'm using you. 103 00:05:00,560 --> 00:05:02,562 You said you were a dive instructor. I need those skills. 104 00:05:02,800 --> 00:05:05,406 But I'm promising you, if I get what I want, 105 00:05:05,840 --> 00:05:08,161 Reiter and Conklin will suffer. 106 00:05:09,320 --> 00:05:10,731 What would Vlad want you to do? 107 00:05:19,240 --> 00:05:21,004 My friends seem to think you're ready to talk, 108 00:05:21,560 --> 00:05:22,846 but I know better. 109 00:05:25,840 --> 00:05:28,207 You were always one stubborn son of a bitch. 110 00:05:30,880 --> 00:05:34,248 Pictures of Carly and Andy Junior. 111 00:05:35,080 --> 00:05:37,890 A real man would've asked for them by now. 112 00:05:40,920 --> 00:05:43,890 You know Carly cried for months because she thought you were killed? 113 00:05:44,200 --> 00:05:46,726 Andy Junior grew up without a father. 114 00:05:47,920 --> 00:05:51,527 - And you let them. - It wasn't me, it was HIVE. 115 00:05:52,200 --> 00:05:54,043 They fake our deaths so we're untraceable. 116 00:05:54,600 --> 00:05:56,762 Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. 117 00:05:56,960 --> 00:05:58,121 He didn't even know. 118 00:05:58,360 --> 00:05:59,964 You destroyed your family, Andy! 119 00:06:00,240 --> 00:06:03,130 And you never reached out to them. Not even once. 120 00:06:03,600 --> 00:06:05,045 How could you do that? 121 00:06:06,280 --> 00:06:09,602 I get it. You didn't care then, you don't care now. 122 00:06:12,520 --> 00:06:16,081 Just so you know, your good friend, Damien Darhk, 123 00:06:16,400 --> 00:06:18,243 attacked the Star City Bay this morning. 124 00:06:18,480 --> 00:06:20,130 Hurt a whole lot of people. 125 00:06:20,920 --> 00:06:23,605 And the neuro-blockers he was using on you were no longer in your system. 126 00:06:23,800 --> 00:06:26,804 So, chemically speaking, Andy, you're no longer his bitch. 127 00:06:27,080 --> 00:06:30,801 I'm not anyone's bitch. And I'm not yours. 128 00:06:32,920 --> 00:06:34,445 What happened to you, Andy? 129 00:06:35,120 --> 00:06:39,569 If Damien Darhk brainwashed you, I could get it. 130 00:06:40,920 --> 00:06:42,331 But according to Darhk... 131 00:06:43,560 --> 00:06:45,722 Were you running drugs and weapons in the 'Stan? 132 00:06:46,920 --> 00:06:48,331 I had to do what I had to do. 133 00:06:48,640 --> 00:06:50,085 I'm giving you a chance here, man. 134 00:06:50,320 --> 00:06:51,685 (SIGHS) 135 00:06:51,840 --> 00:06:54,491 A chance, Andy, to redeem yourself for all that you've done. 136 00:06:55,240 --> 00:06:57,322 'Cause I have to believe that someplace deep inside of you, 137 00:06:57,520 --> 00:06:59,010 you want to make the right choice. 138 00:06:59,840 --> 00:07:03,367 So I'm asking whatever's left of the brother I loved, 139 00:07:03,840 --> 00:07:06,366 the one I still love, Andy, one last time, man. 140 00:07:07,280 --> 00:07:08,930 What does Darhk want with the Bay? 141 00:07:11,280 --> 00:07:12,520 I don't know. 142 00:07:19,040 --> 00:07:20,690 - Hey, Mom. -(SIGHS) 143 00:07:20,840 --> 00:07:24,287 - Thank God you're okay, baby. - Yeah, I'm okay. I'm fine. 144 00:07:24,480 --> 00:07:25,527 Oh... 145 00:07:25,680 --> 00:07:27,364 It's so awful. It's just, like... 146 00:07:27,800 --> 00:07:30,121 Who shoots up a bunch of people during the holidays? 147 00:07:30,440 --> 00:07:32,124 That's what makes it awful? 148 00:07:33,640 --> 00:07:35,290 Why does it look like Santa Claus threw up in here? 149 00:07:35,480 --> 00:07:38,131 (LAUGHS) It's for Oliver's campaign holiday party. 150 00:07:38,640 --> 00:07:42,281 I wanted to make sure your Jewish heritage was represented. 151 00:07:42,560 --> 00:07:44,289 Yeah, I'm not so sure that's still gonna be happening. 152 00:07:44,520 --> 00:07:46,522 What? Humbug. No, no, no. 153 00:07:46,960 --> 00:07:50,043 That's ridiculous, sweetie. No. You can't let the terrorists win. 154 00:07:50,560 --> 00:07:52,847 - I'm gonna take a shower. - Okay. 155 00:07:54,880 --> 00:07:56,405 (SCREAMS) 156 00:07:56,640 --> 00:07:59,325 Mom? Mom? Are you okay? Are you okay? Are you okay? 157 00:08:00,320 --> 00:08:01,401 - In the Christmas lights... - Uh-huh. 158 00:08:01,560 --> 00:08:02,846 In a ring box I found... 159 00:08:03,680 --> 00:08:04,920 I found this. 160 00:08:06,000 --> 00:08:08,571 Three carats. Princess cut. No cloudiness at all. 161 00:08:08,880 --> 00:08:11,850 I knew Oliver loved you, but not this much. 162 00:08:12,640 --> 00:08:14,688 - He's gonna propose. -(LAUGHS) 163 00:08:14,880 --> 00:08:17,690 -(SCREAMS) - He's gonna propose. Oh, my gosh! 164 00:08:17,920 --> 00:08:20,002 Honey, I don't know who's more excited, you or me. 165 00:08:20,240 --> 00:08:22,083 -(CHUCKLES) - I think it's me. 166 00:08:22,320 --> 00:08:24,891 (LAUGHING) 167 00:08:33,720 --> 00:08:35,085 Thanks for coming. 168 00:08:36,360 --> 00:08:38,522 I'm trying to figure out how to deal with them. 169 00:08:39,600 --> 00:08:41,602 I sort of think our best bet is telling the truth. 170 00:08:42,120 --> 00:08:43,201 It's the only play we got, man. 171 00:08:43,400 --> 00:08:45,209 TH EA: The HIVE has us outnumbered. 172 00:08:45,520 --> 00:08:48,922 If we have any chance of stopping Darhk, we need to ask the city for help. 173 00:08:49,120 --> 00:08:52,681 If we do this, it is gonna paint a target on all of our backs. 174 00:08:52,920 --> 00:08:55,127 - We can take care of ourselves - Let's light 'em up. 175 00:09:02,400 --> 00:09:04,368 -(REPORTERS TALKING INDISTINCTLY) -(CLEARS THROAT) 176 00:09:04,600 --> 00:09:06,648 Thank you for coming, everyone. Thank you. 177 00:09:07,040 --> 00:09:09,884 As today's tragedy has reminded us, we are at war. 178 00:09:10,760 --> 00:09:13,081 For six months, we have been besieged 179 00:09:13,560 --> 00:09:17,167 by a nameless, and a faceless organization 180 00:09:17,400 --> 00:09:19,767 that seems hell-bent on destroying our city. 181 00:09:19,960 --> 00:09:21,166 You know them as the Ghosts. 182 00:09:21,400 --> 00:09:24,244 And while they may be anonymous, their leader is not. 183 00:09:24,480 --> 00:09:27,802 He has a face. He has a name, and I think that it is high time 184 00:09:28,080 --> 00:09:31,402 the people of Star City know the truth about who he is. 185 00:09:34,320 --> 00:09:35,845 His name is Damien Darhk. 186 00:09:36,440 --> 00:09:39,808 He controls the Ghosts on behalf of an organization known as HIVE. 187 00:09:40,080 --> 00:09:42,651 HIVE wants this city to die. 188 00:09:42,840 --> 00:09:46,322 Now I will be distributing this, the only known photograph of Mr. Darhk, 189 00:09:46,600 --> 00:09:49,080 to every news outlet and social media feed in the country. 190 00:09:49,320 --> 00:09:53,370 For months, this man has made us afraid to walk the streets. 191 00:09:53,600 --> 00:09:55,364 I suggest that we return the favor. 192 00:09:55,680 --> 00:09:57,523 We will also be setting up a hotline. 193 00:09:57,680 --> 00:10:00,331 Now, individually, Mr. Darhk may be able to defeat us. 194 00:10:00,600 --> 00:10:01,681 But united... 195 00:10:03,440 --> 00:10:04,771 He doesn't stand a chance. 196 00:10:07,480 --> 00:10:10,450 Congratulations, Damien. You're famous. 197 00:10:20,840 --> 00:10:23,127 Well, that should get his attention at the very least. 198 00:10:23,480 --> 00:10:25,130 - You good with the hotline? - I'm on it. 199 00:10:26,680 --> 00:10:29,524 - Happy hunting. - That is a whole lot of Hanukkah. 200 00:10:29,720 --> 00:10:31,961 Yeah. For your campaign holiday party. 201 00:10:32,200 --> 00:10:35,044 You better believe that my faith is going to be well-represented. 202 00:10:35,320 --> 00:10:38,802 Felicity, we just waved a red flag in front of a bull. 203 00:10:39,000 --> 00:10:40,729 That doesn't mean the bull is gonna charge right away. 204 00:10:40,880 --> 00:10:43,804 And it doesn't mean we can put our entire lives on hold in the meantime. 205 00:10:44,560 --> 00:10:47,245 - But... Help me out here, man. - No can do. 206 00:10:47,400 --> 00:10:49,528 - Can't throw a grenade then go to ground. - John is right. 207 00:10:49,800 --> 00:10:52,326 As much as your speech was about outing Darhk, 208 00:10:52,520 --> 00:10:55,330 it was also about sending the message that you're not afraid anymore. 209 00:10:55,640 --> 00:10:58,325 - And canceling your Christmas party-- - Holiday. Holiday. 210 00:10:58,560 --> 00:11:00,050 Your holiday party 211 00:11:01,040 --> 00:11:02,769 is sending the opposite message. 212 00:11:05,840 --> 00:11:08,730 Okay. Talk to Lance, see if he can get some extra security 213 00:11:09,040 --> 00:11:10,849 -for this holiday party. - Yes. 214 00:11:21,240 --> 00:11:22,730 Could I ask you a question? 215 00:11:23,440 --> 00:11:25,283 Now? Here? I mean... 216 00:11:27,240 --> 00:11:28,446 What's the question? 217 00:11:29,880 --> 00:11:31,291 Did we do the right thing? 218 00:11:33,240 --> 00:11:34,446 You mean with Darhk? 219 00:11:35,280 --> 00:11:38,568 Yeah. Well, he's gonna retaliate. 220 00:11:39,040 --> 00:11:41,361 Somewhere. Some place and... 221 00:11:41,880 --> 00:11:44,087 When he does, we'll be ready. 222 00:11:48,120 --> 00:11:50,407 I think the drugs Reiter has you and the other captives growing 223 00:11:50,640 --> 00:11:51,971 is just funding his bigger plan, 224 00:11:52,120 --> 00:11:54,202 searching for some sort of mystical artifact. 225 00:11:54,600 --> 00:11:57,570 - He likes his prayers and trinkets. - And maps. 226 00:11:58,200 --> 00:12:01,044 But I cannot make that one without detailed survey maps of the island. 227 00:12:01,280 --> 00:12:03,123 - Reiter doesn't have them? - Not that I've seen. 228 00:12:03,320 --> 00:12:06,483 But Reiter is not the first person to come to this island while I've been here. 229 00:12:13,240 --> 00:12:15,004 If you're here to give me a Christmas present 230 00:12:15,160 --> 00:12:19,563 you can keep whatever knife or torture device you plan on giving me. 231 00:12:19,800 --> 00:12:22,246 No presents. Nothing gift-wrapped, at any rate. 232 00:12:22,800 --> 00:12:24,404 I just wanted to check and see how you're feeling. 233 00:12:26,840 --> 00:12:29,411 I'm great. Haven't wanted to snap anybody's neck 234 00:12:29,640 --> 00:12:32,962 who's given me the wrong look since Damien Darhk whammied me. 235 00:12:34,120 --> 00:12:36,248 I think I might be cured, Dad. 236 00:12:37,080 --> 00:12:40,801 So, you can keep whatever file you have on a pedophile, 237 00:12:41,000 --> 00:12:43,367 or meter maid, or politician, 238 00:12:43,600 --> 00:12:46,285 whoever it is that you think I'm gonna kill. 239 00:12:46,680 --> 00:12:49,126 Since you told me about your encounter with Damien Darhk, 240 00:12:49,360 --> 00:12:52,523 - I had my minions looking into it. - You love having minions. 241 00:12:52,760 --> 00:12:55,286 Darhk's effect on you had nothing to do with his exposure 242 00:12:55,520 --> 00:12:56,681 to waters from the Lazarus Pit. 243 00:12:56,960 --> 00:12:59,042 Then why do you think he's affecting my bloodlust? 244 00:12:59,200 --> 00:13:02,363 I don't know. There are very few things in this world that scare me, Thea. 245 00:13:02,680 --> 00:13:04,967 But I'm beginning to suspect we're dealing with something 246 00:13:05,160 --> 00:13:07,731 -that might fall into that category. - Just cheer up, Dad. 247 00:13:08,160 --> 00:13:09,730 Okay? It's Christmas. 248 00:13:10,000 --> 00:13:12,890 We are dealing with universal forces that I don't understand yet. 249 00:13:13,120 --> 00:13:15,122 Please, promise me that you will be careful. 250 00:13:16,200 --> 00:13:17,645 I pinky promise. 251 00:13:24,640 --> 00:13:26,802 (INDISTINCT CHATTERING) 252 00:13:32,640 --> 00:13:34,005 You look good. 253 00:13:37,080 --> 00:13:38,923 You were not kidding about the extra security. 254 00:13:39,200 --> 00:13:41,646 - Where did you find all these guys? - Well, a friend of mine is a SEAL. 255 00:13:41,920 --> 00:13:43,490 He knows someone, who knew someone, who knew someone. 256 00:13:43,760 --> 00:13:45,728 Really big somebodies. These guys are like three of me. 257 00:13:45,920 --> 00:13:46,921 Yeah. Where's Laurel? 258 00:13:47,080 --> 00:13:48,889 Probably fielding a million calls on the hotline. 259 00:13:49,080 --> 00:13:50,241 She must love you right now. 260 00:13:50,400 --> 00:13:54,325 Is it just me or did you hire the U.S. Army as your caterers? 261 00:13:54,600 --> 00:13:55,726 Actually, they're marines. 262 00:13:55,920 --> 00:13:57,888 I am John Diggle. I work security for Mr. Queen. 263 00:13:58,080 --> 00:14:00,162 Curtis Holt, I work for Mr. Queen's girlfriend. 264 00:14:00,400 --> 00:14:03,006 - This is my husband, Paul. - A hottie. Nice work, Curtis. 265 00:14:04,600 --> 00:14:06,284 - What? Was? Wait, was that weird? - A little. 266 00:14:06,520 --> 00:14:09,000 Don't worry. You're handsome, duh, but you bat for the other team. 267 00:14:09,240 --> 00:14:10,287 And I'm practically engaged. 268 00:14:10,440 --> 00:14:14,047 And, by practically engaged, I mean not engaged at all. Right? 269 00:14:14,280 --> 00:14:18,251 I mean anything could happen eventually in, like, years. In another galaxy. 270 00:14:18,600 --> 00:14:21,365 Excuse me. Can I steal you for a second? The fire department chief's here. 271 00:14:22,760 --> 00:14:24,046 - Very nice to meet you. - You too. 272 00:14:24,240 --> 00:14:25,605 - Curtis. - Oliver. 273 00:14:26,880 --> 00:14:29,724 - How long have you two been married? - Five years, right about now. 274 00:14:29,960 --> 00:14:32,361 Oh, winter wedding. That must've been beautiful. 275 00:14:32,640 --> 00:14:33,801 It was the summer, actually. 276 00:14:34,040 --> 00:14:35,451 We got married on a scuba-diving boat 277 00:14:35,640 --> 00:14:36,721 -near the Great Barrier Reef. - Whoa... 278 00:14:36,880 --> 00:14:39,042 I hid the ring in a seashell at the bottom of the reef. 279 00:14:39,280 --> 00:14:40,486 And you are lucky I found it. 280 00:14:40,640 --> 00:14:42,802 Well, you never would've found it if I'd put it in a dessert 281 00:14:43,040 --> 00:14:44,121 like straight people do. 282 00:14:44,400 --> 00:14:47,324 Have you seen him eat a piece of cake? He doesn't chew, he inhales. 283 00:14:47,720 --> 00:14:48,960 Soufflé. 284 00:14:49,920 --> 00:14:52,810 - Felicity? Are you okay? - Yeah. Just got to find my mom. 285 00:14:56,560 --> 00:14:58,289 (WOMAN LAUGHING) 286 00:15:00,080 --> 00:15:01,923 Oh, my gosh! No, it was awesome. 287 00:15:02,760 --> 00:15:03,841 - Mom? - Oh. 288 00:15:04,000 --> 00:15:05,286 -(GASPS) -(CLEARS THROAT) 289 00:15:05,480 --> 00:15:06,561 -(LAUGHS) - Uh... Hmm. 290 00:15:06,720 --> 00:15:08,245 I am never gonna be able to un-see this. 291 00:15:09,560 --> 00:15:11,005 Sorry, honey. Um... 292 00:15:11,240 --> 00:15:14,767 Sweetie, I would like you to meet my boyfriend, Quentin. 293 00:15:15,000 --> 00:15:16,490 - She is your mother? - He's your boyfriend? 294 00:15:17,000 --> 00:15:18,081 What? 295 00:15:18,240 --> 00:15:19,765 - Did you say boyfriend? - I'm sorry. Do you... 296 00:15:20,120 --> 00:15:22,771 - Do you guys know each other? - I thought it was just, like, a date or... 297 00:15:23,520 --> 00:15:26,364 (STAMMERING) Can I talk to my mom for a second? 298 00:15:26,840 --> 00:15:30,128 Oh, yeah, listen... Um... 299 00:15:30,480 --> 00:15:31,527 - Laurel doesn't know. - Yeah. 300 00:15:31,680 --> 00:15:33,444 I'm gonna hit myself over the head with something very heavy 301 00:15:33,640 --> 00:15:35,642 so that I don't know either. 302 00:15:35,840 --> 00:15:38,127 - All right. Yeah. Okay. Bye, honey. - Bye, honey. 303 00:15:38,520 --> 00:15:40,488 (LAUGHS) 304 00:15:40,680 --> 00:15:42,125 (BOTH EXCLAIM) 305 00:15:42,320 --> 00:15:44,368 Isn't Quentin amazing? Oh, my gosh. 306 00:15:45,000 --> 00:15:46,889 Oliver was gonna propose to me three months ago. 307 00:15:47,200 --> 00:15:49,362 - What? - Three months ago. 308 00:15:49,600 --> 00:15:51,045 - How do you know? -It's a long story. 309 00:15:51,280 --> 00:15:53,282 But he was gonna propose and then we moved back here. 310 00:15:53,640 --> 00:15:56,450 So why didn't he just pop the question once you settled back in? 311 00:16:04,200 --> 00:16:05,850 - Yes. - No. 312 00:16:06,000 --> 00:16:07,047 Excuse me. 313 00:16:07,200 --> 00:16:09,806 Hey, hey. hey, hey. What's going on? 314 00:16:10,000 --> 00:16:11,047 - I don't know. - Is it Darhk? 315 00:16:11,240 --> 00:16:14,244 Inasmuch as that he's the reason that Laurel and Thea showed up on our doorstep 316 00:16:14,400 --> 00:16:16,846 three months ago. Right before you were going to propose. 317 00:16:17,160 --> 00:16:19,481 And before you say anything, you should know that my morn found the ring 318 00:16:19,800 --> 00:16:21,723 -in the decorations box. - It's not what you think. 319 00:16:22,000 --> 00:16:23,081 Well, that depends on whether or not 320 00:16:23,320 --> 00:16:25,209 you think that I think that you were gonna propose 321 00:16:25,520 --> 00:16:27,648 -and then that you changed your mind. - I didn't change my mind. 322 00:16:27,880 --> 00:16:29,370 - Well, something changed. - Everything changed. 323 00:16:29,560 --> 00:16:33,007 Where we live. What we do. Who we are. 324 00:16:34,480 --> 00:16:36,528 - I was gonna propose. - Hmm. 325 00:16:36,760 --> 00:16:38,489 But then we came back to Star City. 326 00:16:39,360 --> 00:16:42,091 And then I just needed some time to rethink things. 327 00:16:42,240 --> 00:16:44,607 Because you thought I wasn't gonna say yes? 328 00:16:44,760 --> 00:16:48,560 No. Because what we're doing is dangerous. And I-- 329 00:16:48,760 --> 00:16:50,603 But I chose this life. And I chose you. 330 00:16:50,760 --> 00:16:52,922 And I don't understand why we can't have both. 331 00:16:54,680 --> 00:16:56,045 -(GUNS FIRING) -(PEOPLE SCREAMING) 332 00:17:04,240 --> 00:17:05,605 What do we have here? 333 00:17:06,680 --> 00:17:08,250 Mmm, mmm, mmm. 334 00:17:08,560 --> 00:17:10,085 Malbec. Nice. 335 00:17:10,400 --> 00:17:11,925 How did you know that was my favorite red? 336 00:17:12,120 --> 00:17:16,250 So full-bodied, so full of life, unlike your security outside. 337 00:17:17,120 --> 00:17:20,647 Oh... And in my defense, they fired first. (CHUCKLES) 338 00:17:20,920 --> 00:17:24,129 I guess my invitation was lost in the mail? 339 00:17:24,360 --> 00:17:26,567 I'm only kidding, it's not my kind of scene anyway. 340 00:17:27,240 --> 00:17:28,480 Hmm. 341 00:17:28,800 --> 00:17:31,485 I'm only here to have a word with the man of the hour. 342 00:17:32,280 --> 00:17:33,486 What do you want? 343 00:17:33,960 --> 00:17:36,804 Well, something I can't have, apparently. 344 00:17:37,080 --> 00:17:39,481 Your loyalty, your allegiance. 345 00:17:40,320 --> 00:17:42,926 I told you there'd be a price to pay if you refused. 346 00:17:43,440 --> 00:17:46,284 I made that decision, not these people. 347 00:17:46,960 --> 00:17:48,485 - Let them go. - Ooh. 348 00:17:48,640 --> 00:17:50,768 I wish I could do that, I really do. 349 00:17:51,240 --> 00:17:53,402 But sometimes the best way to teach someone a lesson 350 00:17:53,600 --> 00:17:54,931 isn't to punish them. 351 00:17:55,160 --> 00:17:57,686 It's to punish the ones he cares about the most. 352 00:18:00,440 --> 00:18:01,680 Bye-bye. 353 00:18:02,400 --> 00:18:04,243 (PEOPLE SCREAMING) 354 00:18:07,680 --> 00:18:09,091 Take them. 355 00:18:21,480 --> 00:18:24,848 - Oliver? Oliver, they took her. - What? 356 00:18:25,600 --> 00:18:27,204 They took my baby girl. 357 00:18:27,680 --> 00:18:31,526 -(SOBS) -it's okay. It's okay. I'll get her back. 358 00:18:31,960 --> 00:18:33,371 (CONTINUES SOBBING) 359 00:18:34,840 --> 00:18:37,161 - They took Thea, too. - She's gonna be okay. 360 00:18:39,280 --> 00:18:41,362 - What happened? -It was all over before it started. 361 00:18:41,520 --> 00:18:42,681 John and Thea, they didn't stand a chance, 362 00:18:42,840 --> 00:18:43,887 and I couldn't make a move, 363 00:18:44,040 --> 00:18:45,963 because then Darhk would know that I was playing for your side. 364 00:18:46,160 --> 00:18:47,730 And I'm not sure that was the right call. 365 00:18:47,880 --> 00:18:49,530 You made the right call. But we need to track Darhk. 366 00:18:49,720 --> 00:18:51,688 You need to dig up everything that you can find, okay? 367 00:18:51,880 --> 00:18:53,723 - Yeah. I'm on it. - Alex? 368 00:18:54,040 --> 00:18:55,724 The police are gonna wanna ask you about what happened. 369 00:18:55,960 --> 00:18:57,644 Take care of these people. Get them home if they need it, 370 00:18:57,840 --> 00:18:59,205 get them medical attention if they need it, 371 00:18:59,400 --> 00:19:02,847 -and pay for it out of the campaign fund. - Of course. What about the police-- 372 00:19:03,040 --> 00:19:04,326 Stall the police. 373 00:19:06,200 --> 00:19:07,565 (GRUNTS) 374 00:19:11,840 --> 00:19:13,729 Tell me where to find Damien Darhk. 375 00:19:17,360 --> 00:19:18,850 (GROANS) 376 00:19:21,520 --> 00:19:23,249 Oliver, we'll find them. 377 00:19:24,360 --> 00:19:26,089 Not even the Ghosts know where they are. 378 00:19:26,840 --> 00:19:28,410 Did you learn anything from the hotline? 379 00:19:29,040 --> 00:19:32,249 Only how many crazy/bored people are in this city. 380 00:19:32,520 --> 00:19:33,885 (SIGHS) 381 00:19:34,760 --> 00:19:36,091 - Don't go there. - Where? 382 00:19:36,600 --> 00:19:37,886 Your go-to place. 383 00:19:38,440 --> 00:19:40,602 Where you sit there and you say that it's all your fault. 384 00:19:40,760 --> 00:19:42,569 Well, it is my fault. I'm the one who outed Darhk. 385 00:19:42,760 --> 00:19:45,604 I know. I seem to remember us all being there when you did. 386 00:19:45,880 --> 00:19:47,609 I ran for mayor because I can protect myself, 387 00:19:47,760 --> 00:19:51,048 -and I thought that all of you could, too. - And you were right. We can. 388 00:19:51,240 --> 00:19:53,129 I know. But you didn't sign up for this. 389 00:19:53,360 --> 00:19:54,964 Oliver, we can take care of ourselves. 390 00:19:56,040 --> 00:20:00,090 And that's including Felicity. You inspired a lot of people. 391 00:20:00,560 --> 00:20:04,565 Well, Thea and John and Felicity, inspiration is not what they need tonight. 392 00:20:04,920 --> 00:20:06,410 -(CELL PHONE VIBRATING) - Hmm. 393 00:20:09,640 --> 00:20:13,725 But somewhere, someplace, there is a Ghost that's gonna talk to me. 394 00:20:14,480 --> 00:20:15,720 And what if there isn't? 395 00:20:16,640 --> 00:20:19,610 Then I'm gonna take great pleasure in trying to make them. 396 00:20:22,800 --> 00:20:24,040 Are you ready? 397 00:20:24,800 --> 00:20:25,881 I hope so. 398 00:20:26,040 --> 00:20:28,930 I don't see how you can free-dive after only an hour's instruction. 399 00:20:29,240 --> 00:20:31,766 Well, since coming to this island, I've learned I could do a lot of things 400 00:20:32,000 --> 00:20:33,445 I didn't think I could. Plus, you're a good teacher. 401 00:20:33,640 --> 00:20:35,449 - I could go with you. - I know the ship. 402 00:20:36,080 --> 00:20:37,650 I'll be back in a few minutes. 403 00:20:51,840 --> 00:20:53,649 I want every uniform canvassing leads. 404 00:20:53,840 --> 00:20:55,683 I want every detective talking to every Cl we got. 405 00:20:55,840 --> 00:20:57,285 - You get it? -(SIGHS) 406 00:20:57,520 --> 00:21:00,091 Hey, baby. What's, what's going on? Something happen? 407 00:21:00,320 --> 00:21:03,164 Got a message from the office. A tip came through the hotline. 408 00:21:03,440 --> 00:21:05,681 - Yeah. Something we can move on? - About you. 409 00:21:10,480 --> 00:21:12,847 Come here. Come here. 410 00:21:17,200 --> 00:21:18,804 Are you working for Damien Darhk? 411 00:21:19,600 --> 00:21:21,682 - It's not what you think. - You don't know what I think. 412 00:21:21,960 --> 00:21:23,371 Darhk threatened you, okay? 413 00:21:23,640 --> 00:21:26,211 I did what I had to do to keep you safe, honey. 414 00:21:26,360 --> 00:21:27,691 Oh, really? And what's that, Dad? 415 00:21:27,960 --> 00:21:31,009 How many people died? How many fathers' daughters? 416 00:21:31,280 --> 00:21:32,725 None. I hope. None, I... 417 00:21:33,000 --> 00:21:35,048 I just been eyes and ears, all right? 418 00:21:35,280 --> 00:21:38,887 First for Darhk and then, for the past month or so, Oliver. 419 00:21:39,880 --> 00:21:41,848 - Oliver knew about this? - Yeah. He found out. 420 00:21:42,120 --> 00:21:45,488 Didn't take it too well at first, but then, I think he understood. 421 00:21:45,800 --> 00:21:47,040 Understood what? 422 00:21:47,840 --> 00:21:50,844 That there is nothing I wouldn't do to protect my baby girl. 423 00:21:53,200 --> 00:21:55,043 (CELL PHONE CHIMING) 424 00:21:57,640 --> 00:21:58,687 Oliver? 425 00:22:06,920 --> 00:22:10,242 - You got something? -(SIGHS) Just a lot of suicidal Ghosts. 426 00:22:10,760 --> 00:22:12,250 - Yeah, and where's that leave us? - Nowhere. 427 00:22:12,600 --> 00:22:15,524 Honestly, Oliver, this place is even easier to break into than your last lair. 428 00:22:15,760 --> 00:22:16,841 What the hell is going-- 429 00:22:17,040 --> 00:22:18,246 - Dad! - Malcolm! 430 00:22:20,200 --> 00:22:21,440 We're pressed for time. 431 00:22:21,680 --> 00:22:24,445 Suffice it to say, I'm a little less dead than most people think. 432 00:22:28,000 --> 00:22:30,367 - What are you doing here? - My daughter's in danger. 433 00:22:30,680 --> 00:22:32,762 Shouldn't your first question be, "What took you so long?" 434 00:22:35,120 --> 00:22:36,201 What is this? 435 00:22:36,400 --> 00:22:39,404 HIVE used polyphasic-encrypted satellite phones to communicate. 436 00:22:39,600 --> 00:22:41,523 - That is one of them. - And where'd you get it? 437 00:22:41,960 --> 00:22:43,121 I'm Ra's al Ghul. 438 00:22:43,360 --> 00:22:44,691 Maybe we can use the phone to track Darhk. 439 00:22:44,960 --> 00:22:46,769 If Felicity were here, maybe. 440 00:22:47,120 --> 00:22:50,522 But, as it is, our only play is trading me for them. 441 00:22:50,760 --> 00:22:53,604 Okay, listen, I'm not going to pretend to understand what is going on here. 442 00:22:54,600 --> 00:22:57,206 But the idea of you turning yourself over to Darhk, 443 00:22:57,400 --> 00:22:58,890 that's the worst idea I've heard in a while. 444 00:22:59,080 --> 00:23:00,809 Maybe, but it's our only play. 445 00:23:01,080 --> 00:23:03,481 I brought all this on. I have to end it. 446 00:23:07,440 --> 00:23:09,488 Well, I hope you're all enjoying the city. 447 00:23:09,880 --> 00:23:11,564 You know, we have a lovely symphony 448 00:23:11,760 --> 00:23:13,762 and the best coffee on the western seaboard. 449 00:23:14,280 --> 00:23:17,602 Wonderful. Ms. Fayad said you liked to play games, Damien. 450 00:23:17,800 --> 00:23:19,564 - Games? - Yes, games. 451 00:23:19,760 --> 00:23:21,410 Now you're just wasting our time. 452 00:23:21,600 --> 00:23:23,728 We came here to check on your progress with Genesis, 453 00:23:23,960 --> 00:23:25,962 not to watch you exercise a personal vendetta. 454 00:23:26,160 --> 00:23:28,401 Oh. You're talking about Oliver Queen's friends. 455 00:23:28,640 --> 00:23:31,325 We have greater concerns than some mayoral campaign. 456 00:23:31,840 --> 00:23:36,004 That campaign's involvement in the Star City Bay turned out to be a concern. 457 00:23:36,320 --> 00:23:37,845 (CELL PHONE VIBRATING) 458 00:23:41,840 --> 00:23:43,080 Well, folks. 459 00:23:43,520 --> 00:23:45,761 Turns out things are gonna get real interesting. 460 00:23:46,520 --> 00:23:47,806 Real fast. 461 00:23:51,640 --> 00:23:53,324 DARHK". I was surprised to get your call. 462 00:23:53,640 --> 00:23:55,768 And on one of our secure phones, no less. 463 00:23:56,360 --> 00:23:58,442 You are more than you seem, Oliver. 464 00:23:58,680 --> 00:24:00,808 Oh, you really better hope that isn't true. 465 00:24:01,040 --> 00:24:02,451 (CHUCKLES) 466 00:24:03,000 --> 00:24:05,446 What's the word for a man who threatens the man 467 00:24:05,640 --> 00:24:07,642 who's holding his nearest and dearest captive? 468 00:24:07,880 --> 00:24:09,484 I don't know, "idiot"? 469 00:24:09,800 --> 00:24:11,882 You didn't kill my friends. You took them to make a point. 470 00:24:12,480 --> 00:24:14,323 - You've made it. - No. 471 00:24:16,320 --> 00:24:17,685 Not yet I haven't. 472 00:24:25,400 --> 00:24:26,640 (DETECTOR BEEPING) 473 00:24:26,840 --> 00:24:29,161 I'm here. Let my friends go. 474 00:24:29,520 --> 00:24:31,966 I'm sorry, did you think this was quid pro quo, Mr. Queen? 475 00:24:32,160 --> 00:24:34,527 We had a deal. Now, let my friends go. 476 00:24:35,520 --> 00:24:36,726 Pafience. 477 00:24:39,480 --> 00:24:41,369 Do you know who perfected the gas chamber? 478 00:24:41,560 --> 00:24:42,846 The Nazis. 479 00:24:43,200 --> 00:24:47,364 For years, I wondered why the world would allow those monsters to exist, 480 00:24:47,840 --> 00:24:49,080 let alone thrive. 481 00:24:49,360 --> 00:24:51,408 And then I realized, the world needed them to. 482 00:24:51,680 --> 00:24:56,481 As horrible as it sounds, every now and then humanity needs a reset. 483 00:24:56,760 --> 00:24:58,046 A do-over. 484 00:24:58,320 --> 00:25:00,084 That time has come. 485 00:25:00,720 --> 00:25:02,563 - What is this? - A demonstration... 486 00:25:03,560 --> 00:25:05,244 Of the project that you're gonna help us with, 487 00:25:05,560 --> 00:25:07,244 once we install you as mayor. 488 00:25:07,560 --> 00:25:10,211 Think of it as your friends and family's life insurance policy. 489 00:25:10,760 --> 00:25:12,728 Oh... (SNAPS FINGERS) 490 00:25:16,040 --> 00:25:20,250 Thank you for your service, your mind and your belief in me. 491 00:25:20,840 --> 00:25:23,286 You will forever be part of our HIVE. 492 00:25:34,720 --> 00:25:35,960 DARHK". The bloom is active. 493 00:25:36,760 --> 00:25:37,966 (WHISPERS) Good. 494 00:25:40,280 --> 00:25:44,080 Oh, and by the way, thank you for doing the legwork on skimming the bay. 495 00:25:44,280 --> 00:25:47,966 My people were using the harbor to create a certain type of algae. 496 00:25:48,400 --> 00:25:50,926 One that would allow us to do this undetected. 497 00:25:51,200 --> 00:25:53,043 Hmm? Aw, bummer. 498 00:25:53,880 --> 00:25:55,928 Well, at least he lasted longer than the previous one. 499 00:25:56,120 --> 00:25:57,451 I guess that's something. 500 00:25:58,040 --> 00:26:01,442 All right, let's continue to adjust the ratio of the bloom. 501 00:26:04,240 --> 00:26:07,403 If you told me I'd ever get used to seeing you dressed up like that, I'd... 502 00:26:08,240 --> 00:26:11,084 Excellent, you've got your bondage outfit on. 503 00:26:12,000 --> 00:26:13,240 No mask for you? 504 00:26:13,640 --> 00:26:14,971 Not my thing. 505 00:26:15,760 --> 00:26:17,842 If we're going after Oliver, wouldn't it make sense for you 506 00:26:18,080 --> 00:26:20,162 to bring along a few of your little ninja friends? 507 00:26:20,400 --> 00:26:22,243 I can't afford to pit the League against HIVE. 508 00:26:22,600 --> 00:26:23,840 Do you have Oliver's location? 509 00:26:24,240 --> 00:26:26,686 An abandoned industrial complex outside Pennytown. 510 00:26:26,920 --> 00:26:29,491 You'd think Darhk would've checked to see if he was tagged with a tracker. 511 00:26:29,680 --> 00:26:32,126 Well, I'm sure he did. Damien's very thorough. 512 00:26:32,920 --> 00:26:35,924 But Oliver had me tag him with the same particulate nanotechnology 513 00:26:36,160 --> 00:26:38,766 -he used on me last year. - What about me? 514 00:26:39,200 --> 00:26:42,204 - No. You'll blow your cover with Darhk. -It's pretty much already blown. 515 00:26:42,960 --> 00:26:44,849 - Can you give us the room? - Happily. 516 00:26:45,120 --> 00:26:47,600 I have enough father and daughter drama in my life as it is. 517 00:26:47,840 --> 00:26:49,046 - Good luck. - Thank you. 518 00:26:49,280 --> 00:26:50,805 Remember, we're on a clock. 519 00:26:52,840 --> 00:26:56,003 Okay. if this is about you not trusting me anymore after working with Darhk-- 520 00:26:56,200 --> 00:26:57,804 No. It's just the opposite. 521 00:26:58,720 --> 00:27:00,006 You've done things. 522 00:27:00,200 --> 00:27:01,725 Things that you'll never forgive yourself for, 523 00:27:01,960 --> 00:27:03,007 because you were protecting me. 524 00:27:03,200 --> 00:27:06,044 But I'm the one who gets to decide whether I need anyone's protection. 525 00:27:06,640 --> 00:27:08,324 That's not how parenting works, sweetheart. 526 00:27:08,720 --> 00:27:10,722 I think that you and I can both agree that 527 00:27:11,480 --> 00:27:13,642 our relationship is a little unconventional. 528 00:27:14,560 --> 00:27:16,403 (SIGHS) I guess the mask should've been the first clue. 529 00:27:16,560 --> 00:27:17,971 Listen, sweetheart. 530 00:27:19,000 --> 00:27:20,889 You just be careful out there, all right? 531 00:27:21,720 --> 00:27:24,371 'Cause I don't know what I'd do if anything were to happen to you. 532 00:27:24,960 --> 00:27:26,962 In fact, that's not true, I know exactly what I would do. 533 00:27:27,880 --> 00:27:29,166 And it'd be ugly. 534 00:27:37,400 --> 00:27:39,243 These people. They're volunteers? 535 00:27:39,520 --> 00:27:41,921 True believers. Every last one. 536 00:27:43,560 --> 00:27:44,846 Oliver! 537 00:27:46,000 --> 00:27:47,240 DARHK'. AW... 538 00:27:47,720 --> 00:27:50,326 Well, I'll give you guys some privacy to say your farewells. 539 00:27:56,800 --> 00:27:58,962 - Are John and Thea all right? - Yeah. I think so. 540 00:28:02,560 --> 00:28:04,847 Please, don't tell me that you traded your life for ours 541 00:28:05,120 --> 00:28:06,849 because that would be extremely Old Oliver. 542 00:28:08,080 --> 00:28:09,320 I had to turn myself in. 543 00:28:09,520 --> 00:28:11,010 It was the only way to know where you were being held. 544 00:28:11,160 --> 00:28:12,207 One little problem, 545 00:28:12,360 --> 00:28:14,727 two if you think that Darhk is gonna keep up his end of the bargain. 546 00:28:14,960 --> 00:28:17,691 But what happens when the cavalry shows up and the Green Arrow's not present? 547 00:28:17,960 --> 00:28:19,246 Darhk is evil, not stupid. 548 00:28:19,440 --> 00:28:21,044 I have that handled, Felicity. 549 00:28:21,640 --> 00:28:23,130 It had to be this way. 550 00:28:23,480 --> 00:28:27,121 Why? Because you think that we're in this situation because of your decisions? 551 00:28:27,800 --> 00:28:28,847 (SIGHS) 552 00:28:29,040 --> 00:28:32,044 Look, I really hate to be the one to break this to you, Oliver, 553 00:28:32,280 --> 00:28:34,044 but you are not the boss of me. 554 00:28:34,560 --> 00:28:37,643 And I am the one who decides whether I need anyone's protection. 555 00:28:37,920 --> 00:28:39,206 I know. 556 00:28:39,560 --> 00:28:42,882 Back at the Christmas party from hell, you said you were gonna propose 557 00:28:43,080 --> 00:28:45,003 and you didn't because you weren't sure 558 00:28:45,240 --> 00:28:47,402 our relationship could survive this kind of life. 559 00:28:49,080 --> 00:28:50,366 It was a holiday party. 560 00:28:52,080 --> 00:28:54,082 And I had more to say, but we were attacked. 561 00:28:54,760 --> 00:28:57,411 And here we are, fighting... 562 00:28:57,600 --> 00:29:02,242 Fighting our way through the danger instead of running away from it. 563 00:29:04,400 --> 00:29:06,209 Isn't that the whole point of marriage? 564 00:29:06,960 --> 00:29:10,248 To get through the hard times because we're together, not in spite of it? 565 00:29:11,520 --> 00:29:12,760 Um... 566 00:29:16,160 --> 00:29:18,128 Just so you know, if you had asked me... 567 00:29:20,680 --> 00:29:21,920 I would've said yes. 568 00:29:28,560 --> 00:29:29,800 (GASPING) 569 00:29:52,960 --> 00:29:54,200 (GASPS) 570 00:30:01,440 --> 00:30:02,680 (EXHALES) 571 00:30:14,040 --> 00:30:16,566 - Ah...Thank you for coming. - Oh, my God. 572 00:30:16,760 --> 00:30:17,807 OLIVER: What's going on? 573 00:30:18,000 --> 00:30:21,288 The deal is that I bring myself here and you let my friends go. 574 00:30:22,720 --> 00:30:24,006 Hey! 575 00:30:24,320 --> 00:30:26,049 (SCREAMING) 576 00:30:26,640 --> 00:30:29,325 - Let me go! - I am so sorry about this. 577 00:30:29,560 --> 00:30:31,005 (SCREAMING CONTINUES) 578 00:30:31,520 --> 00:30:32,601 We had a deal! 579 00:30:32,800 --> 00:30:35,280 Well, I think if you replay our conversation in your mind, 580 00:30:35,560 --> 00:30:39,929 our bargain was only, at best, implied. Even so... Bad guy, remember? 581 00:30:40,240 --> 00:30:42,891 - You let them go. - I will. Existentially speaking. 582 00:30:43,160 --> 00:30:45,970 You do this and you lose any leverage that you have over me. 583 00:30:46,320 --> 00:30:49,130 Wrong. As long as they're alive you have something to fight for. 584 00:30:49,400 --> 00:30:51,607 That is what I'm taking away from you, but don't worry. 585 00:30:51,800 --> 00:30:53,086 It's painless. 586 00:30:54,080 --> 00:30:55,320 Well, mostly. 587 00:31:02,120 --> 00:31:03,770 (INAUDIBLE) 588 00:31:13,880 --> 00:31:16,884 Look for seams, this place may not be 100% sealed. 589 00:31:18,320 --> 00:31:21,608 (INAUDIBLE) 590 00:31:23,800 --> 00:31:26,371 Oh, Oliver, don't worry. There are plenty of fish. 591 00:31:26,680 --> 00:31:29,331 If it's blondes you like, I can have one at your house in 20 minutes. 592 00:31:29,640 --> 00:31:30,926 One that I won't kill. 593 00:31:32,200 --> 00:31:33,440 (SCREECHING) 594 00:31:38,040 --> 00:31:39,280 (MAN GROANS) 595 00:31:45,640 --> 00:31:47,051 (ALL GROANING) 596 00:32:01,040 --> 00:32:02,565 Hey! Come on. Let's go. 597 00:32:03,440 --> 00:32:04,930 (GASPING) 598 00:32:06,400 --> 00:32:09,404 - Hey. I thought I'd lost you. - I'm here. I'm here. 599 00:32:12,000 --> 00:32:13,445 Is this guy my father? 600 00:32:22,520 --> 00:32:25,683 Really? And here I was ready to just call it even for the night. 601 00:32:26,200 --> 00:32:27,486 You may go. 602 00:32:29,080 --> 00:32:32,084 As the kids say, "I got this." 603 00:32:34,920 --> 00:32:36,763 You really haven't learned anything, have you? 604 00:32:37,040 --> 00:32:39,088 - Oh... I might've learned a little. -(BEEPING) 605 00:32:48,760 --> 00:32:50,091 Where's Malcolm? 606 00:32:53,120 --> 00:32:54,406 (GROANING) 607 00:32:55,440 --> 00:32:56,680 (CHOKING) 608 00:32:57,320 --> 00:32:58,560 There you go. 609 00:32:59,440 --> 00:33:02,284 I am dying to see what's beneath that mask. 610 00:33:03,800 --> 00:33:05,768 Seems like you're dying a bit, too. 611 00:33:06,920 --> 00:33:08,331 (LAUGHS) 612 00:33:12,120 --> 00:33:13,360 (GASPS) 613 00:33:14,960 --> 00:33:16,769 -(GROANS) - We shouldn't leave all these guys here. 614 00:33:16,960 --> 00:33:19,645 If they're anything like Darhk's guy in the gas chamber, we probably should. 615 00:33:19,880 --> 00:33:21,644 (SIRENS WAILING) 616 00:33:25,120 --> 00:33:27,521 Okay, they're definitely like Darhk's guy in the gas chamber. 617 00:33:29,640 --> 00:33:31,324 -(SHRIEKING) -(ALL GROANING) 618 00:33:36,280 --> 00:33:37,611 Is that the best you've got? 619 00:33:38,160 --> 00:33:40,128 There's four of you and a lot more of us. 620 00:33:40,400 --> 00:33:42,926 -(GUN FIRES) - Yeah, well, now there's five. 621 00:33:45,760 --> 00:33:47,046 (GROANS) 622 00:33:58,440 --> 00:33:59,726 (CRACKING) 623 00:34:03,520 --> 00:34:05,522 I guess you decided you didn't need anyone's protection. 624 00:34:07,760 --> 00:34:09,285 I brought the cavalry. Hope you don't mind. 625 00:34:09,800 --> 00:34:11,040 Let's g0! 626 00:34:16,360 --> 00:34:17,441 Good news. 627 00:34:17,640 --> 00:34:21,565 I'm gonna let you live long enough to watch me kill your little green buddy. 628 00:34:26,080 --> 00:34:27,320 Get clear! 629 00:34:33,200 --> 00:34:34,850 (BEEPING) 630 00:34:36,240 --> 00:34:40,723 (SPEAKING INCANTATION) 631 00:34:47,800 --> 00:34:50,121 Are you sure that Darhk didn't make it out of the explosion? 632 00:34:50,600 --> 00:34:51,931 Have you seen any horror movies? 633 00:34:52,120 --> 00:34:53,724 These guys don't stay dead. 634 00:34:54,040 --> 00:34:55,883 Especially if you can't find a body. 635 00:34:56,360 --> 00:34:58,249 Whoa! Glass half-empty much? 636 00:34:58,840 --> 00:35:01,207 Good news is, whatever Darhk had going on there, 637 00:35:01,720 --> 00:35:03,370 -we lit it up pretty good. - Where is Merlyn? 638 00:35:03,560 --> 00:35:05,403 Said he had to attend to League business. 639 00:35:05,600 --> 00:35:07,682 Can't believe I'm gonna say this, but I owe him one. 640 00:35:08,000 --> 00:35:09,923 - I helped out a little bit, too. - Yes, you did. 641 00:35:10,160 --> 00:35:11,924 Wait. Aren't we supposed to go to that thingy? 642 00:35:12,320 --> 00:35:13,560 What thingy? 643 00:35:13,920 --> 00:35:16,890 It's a surprise. You're not the only one who can keep a secret. 644 00:35:19,560 --> 00:35:20,846 (GASPING) 645 00:35:23,000 --> 00:35:25,446 - What happened? - Shark! 646 00:35:26,600 --> 00:35:28,204 Guess I don't taste very good. 647 00:35:29,520 --> 00:35:31,010 (GROANS) on! 648 00:35:31,240 --> 00:35:33,129 That is gonna leave a scar. 649 00:35:33,760 --> 00:35:35,000 Ahhh... 650 00:35:36,200 --> 00:35:37,486 What? 651 00:35:37,920 --> 00:35:39,160 Well, hey, Taiana. 652 00:35:39,880 --> 00:35:42,360 You're a little less dead than you're supposed to be. 653 00:35:43,080 --> 00:35:46,482 And you, you may not be a spy but you're definitely a liar. 654 00:35:46,760 --> 00:35:49,286 Which means you're probably lying about being a spy. 655 00:35:51,200 --> 00:35:53,248 I'm gonna enjoy taking pieces out of you. 656 00:36:01,720 --> 00:36:03,529 - AN DY: What do you want? - DIGGLE: To talk. 657 00:36:04,200 --> 00:36:06,089 - Thought you gave up on that. - I did. 658 00:36:06,320 --> 00:36:08,687 Until I met your cult leader, Damien Darhk. 659 00:36:08,880 --> 00:36:10,086 It's not a cult. 660 00:36:10,280 --> 00:36:11,645 The man has people, regular people, 661 00:36:11,880 --> 00:36:14,531 honest people, I'm thinking, so brainwashed. 662 00:36:14,800 --> 00:36:17,451 They're willing to die for him. Cult. 663 00:36:17,720 --> 00:36:19,529 You know what? Think what you wanna think. 664 00:36:19,800 --> 00:36:22,883 It's a free country. For now. 665 00:36:23,480 --> 00:36:24,720 This isn't you, Andy. 666 00:36:29,480 --> 00:36:30,720 The man I knew... 667 00:36:31,760 --> 00:36:33,364 Pulled me out of dark waters... 668 00:36:33,760 --> 00:36:35,888 Convinced me to keep going when I didn't see the point. 669 00:36:36,160 --> 00:36:39,323 No. What you didn't see, what you failed to see 670 00:36:39,520 --> 00:36:40,806 is the man I really am. 671 00:36:41,720 --> 00:36:44,166 Right in front of you. The whole time. 672 00:36:44,360 --> 00:36:45,885 So my brother's a Ghost. 673 00:36:47,640 --> 00:36:50,007 Fine. We'll treat you like a Ghost. 674 00:36:57,520 --> 00:36:59,363 Your vigilante problem's getting worse. 675 00:36:59,640 --> 00:37:02,484 Oh, relax, Ms. Nixon. Focus on the here and now. 676 00:37:02,680 --> 00:37:05,001 There's concerns that you're leading us off the rails. 677 00:37:05,240 --> 00:37:09,165 No. I'm leading us exactly where we need to be. 678 00:37:11,520 --> 00:37:12,806 Beautiful, isn't it? 679 00:37:13,120 --> 00:37:15,009 (CHUCKLES) And I don't even like corn. 680 00:37:15,640 --> 00:37:20,362 Go ahead. Breathe. Drink it in. Tell me what it reminds you of. 681 00:37:20,600 --> 00:37:23,922 - It seems so real. - Ah. I liken it to the air on Everest. 682 00:37:24,160 --> 00:37:27,767 A little thin, maybe but just enough to keep things interesting. 683 00:37:28,000 --> 00:37:29,809 I thought the tests had failed. 684 00:37:30,080 --> 00:37:31,320 Not the last one. 685 00:37:31,880 --> 00:37:34,167 Thanks to the algae we engineered from Star City Bay, 686 00:37:34,360 --> 00:37:37,045 the air down here is now perfectly breathable. 687 00:37:37,280 --> 00:37:39,009 We are right on schedule. 688 00:37:40,520 --> 00:37:43,649 - DARHK: Phase four begins now. - And what of Oliver Queen? 689 00:37:49,800 --> 00:37:51,768 FELICITY: This was all Alex's idea. 690 00:37:52,040 --> 00:37:54,247 Here to show the people that you're not backing down. 691 00:37:54,480 --> 00:37:56,528 All you got to do is flick a switch and give a speech. 692 00:37:56,760 --> 00:37:57,807 That's it? 693 00:37:58,040 --> 00:37:59,690 We'll be here waiting for you when you're done. 694 00:38:01,440 --> 00:38:03,329 - You're coming with me. - No. 695 00:38:04,640 --> 00:38:05,721 (APPLAUSE AND CHEERING) 696 00:38:05,920 --> 00:38:08,161 Oh... Please. Hey. 697 00:38:08,360 --> 00:38:10,522 Oh, thank you. 698 00:38:10,840 --> 00:38:12,251 Thank you everyone. 699 00:38:12,880 --> 00:38:14,370 This week, 700 00:38:14,920 --> 00:38:17,446 an event just like this was interrupted by terrorists. 701 00:38:18,080 --> 00:38:19,570 But all of us are here tonight 702 00:38:20,240 --> 00:38:22,561 to send those people a very simple message. 703 00:38:24,400 --> 00:38:26,368 We're not gonna let the darkness win. 704 00:38:26,640 --> 00:38:30,406 So all of us are here to light a candle together. 705 00:38:30,640 --> 00:38:31,880 United. 706 00:38:32,720 --> 00:38:34,051 (PEOPLE CHEERING) 707 00:38:38,320 --> 00:38:41,449 This right there is possible because of all of you. 708 00:38:41,760 --> 00:38:44,081 And I am grateful for each one of you. 709 00:38:45,520 --> 00:38:49,684 There is one person in particular that I am grateful for. 710 00:38:52,680 --> 00:38:53,806 You. 711 00:38:54,000 --> 00:38:56,844 Someone that has stood beside me 712 00:38:57,680 --> 00:38:59,011 when times were darkest. 713 00:39:02,080 --> 00:39:04,208 She's the one who lights my way. 714 00:39:09,680 --> 00:39:10,920 Felicity Smoak... 715 00:39:13,680 --> 00:39:14,806 (LAUGHS) 716 00:39:15,040 --> 00:39:16,485 Would you make me... 717 00:39:17,720 --> 00:39:20,769 The happiest man on the face of the Earth? 718 00:39:23,600 --> 00:39:25,523 - Yes? -(CHUCKLING) Yes. 719 00:39:25,920 --> 00:39:27,160 (ALL CHEERING) 720 00:39:42,240 --> 00:39:44,242 (CHEERING CONTINUES) 721 00:39:57,240 --> 00:39:59,242 it looks even bigger in here. 722 00:40:00,520 --> 00:40:01,760 Ooh... 723 00:40:02,280 --> 00:40:05,363 You know what? To tell you the truth, I don't even care about the bling. 724 00:40:06,320 --> 00:40:08,084 All I care about is you. 725 00:40:19,320 --> 00:40:21,004 (BRAKES SCREECHING) 726 00:40:34,040 --> 00:40:35,690 What's going on? 727 00:41:37,640 --> 00:41:39,005 Felicity! 728 00:41:39,600 --> 00:41:40,806 (GRUNTS) 729 00:42:22,280 --> 00:42:23,281 English - SDH 58415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.