Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,611
OLIVER: Last season, on Arrow...
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,761
QUENTIN: Was it worth it?
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,202
All that pain and misery you brought back
from that island?
4
00:00:07,400 --> 00:00:11,086
The reason I came back was to try and save
the people of this city.
5
00:00:11,280 --> 00:00:13,362
You've got the wrong guy.
Oliver Queen isn't the Arrow.
6
00:00:13,600 --> 00:00:14,840
I am.
7
00:00:15,880 --> 00:00:19,282
Everyone thinks the Arrow is dead,
which means Oliver Queen is innocent.
8
00:00:19,440 --> 00:00:21,727
WERNER: When I joined the League,
I was conscripted with another man,
9
00:00:21,880 --> 00:00:23,962
Damien Darhk.
Damien continues the League's ways,
10
00:00:24,120 --> 00:00:27,408
but through his own organization
filled with a hive of agents.
11
00:00:27,600 --> 00:00:28,886
- John?
-(COCKS GUN)
12
00:00:29,120 --> 00:00:30,281
Something's wrong.
13
00:00:30,440 --> 00:00:32,602
First, let me assure you
that no harm will come to Lyla.
14
00:00:32,800 --> 00:00:36,885
You didn't just lose my friendship.
You lost my trust. You lost my respect.
15
00:00:37,040 --> 00:00:39,725
It was about making sure
that you and you were safe.
16
00:00:39,880 --> 00:00:42,281
I had to keep the circle
as small as possible.
17
00:00:42,640 --> 00:00:47,965
You opened up my heart
in a way I didn't even know was possible.
18
00:00:49,440 --> 00:00:50,646
I love you.
19
00:00:51,120 --> 00:00:54,283
Can I say something strange? I'm happy.
20
00:00:58,800 --> 00:01:00,245
(PANTING)
21
00:01:12,760 --> 00:01:14,444
- Good morning.
- How're you doing?
22
00:01:23,520 --> 00:01:24,521
Hey-
23
00:01:27,160 --> 00:01:28,321
Oh. Okay.
24
00:01:30,360 --> 00:01:31,361
Hot.
25
00:01:35,160 --> 00:01:37,367
- Felicity Smoak.
- Mmm-hmm.
26
00:01:38,200 --> 00:01:40,680
You have failed this omelet.
27
00:01:41,960 --> 00:01:44,042
- Really?
- Yeah.
28
00:01:46,280 --> 00:01:49,523
You know, it's criminal how easily
cooking comes to you.
29
00:01:49,760 --> 00:01:52,047
Well, I always wanted to
expand my horizons
30
00:01:52,200 --> 00:01:53,531
beyond what I could do on the island,
31
00:01:53,680 --> 00:01:57,480
which was basically,
it was cooked and uncooked.
32
00:01:57,720 --> 00:02:00,121
- How was yourjog?
-It was good.
33
00:02:00,360 --> 00:02:02,806
I'm getting used to running
without chasing after someone.
34
00:02:03,360 --> 00:02:05,567
- Mmm-hmm.
- I'm kind of sweaty.
35
00:02:05,720 --> 00:02:07,484
I know. It's amazing.
36
00:02:07,680 --> 00:02:08,886
- Yeah?
- Uh-huh.
37
00:02:11,680 --> 00:02:13,205
Why'd you get this one removed?
38
00:02:13,560 --> 00:02:15,210
I don't need it anymore.
39
00:02:17,320 --> 00:02:19,687
So, what do you have planned
for the rest of the day?
40
00:02:20,240 --> 00:02:22,208
A videoconference
with the Palmer Tech board,
41
00:02:22,360 --> 00:02:26,809
who still question whether
I'm fit enough to inherit Ray's legacy.
42
00:02:27,680 --> 00:02:30,047
Hey, how'd you like your company back
as an early Christmas gift?
43
00:02:30,200 --> 00:02:32,089
I think you're doing a betterjob
of running it than I would.
44
00:02:32,240 --> 00:02:35,642
-It's flirting with bankruptcy.
- Exactly. It's just flirting.
45
00:02:35,920 --> 00:02:37,410
- Mmm. What?
- I got to go.
46
00:02:37,560 --> 00:02:38,641
Where are you going now?
47
00:02:38,840 --> 00:02:42,208
Uh, I have to get stuff at the
farmers' market for brunch tomorrow.
48
00:02:42,400 --> 00:02:45,051
Right, the Hoffmans are coming over.
I forgot.
49
00:02:45,200 --> 00:02:46,770
I don't think I'm ever gonna get tired
of making plans
50
00:02:47,000 --> 00:02:48,889
that don't involve people shooting at me.
51
00:02:49,040 --> 00:02:50,929
(GUNFIRE)
52
00:02:56,920 --> 00:02:58,684
This is so cool!
53
00:02:59,280 --> 00:03:01,931
We're really gonna have to work
on your definition of "cool."
54
00:03:03,560 --> 00:03:04,846
Get me up there!
55
00:03:06,520 --> 00:03:08,284
This is so awesome!
56
00:03:10,840 --> 00:03:11,921
Whoo!
57
00:03:14,960 --> 00:03:15,961
(GRUNTS)
58
00:03:16,200 --> 00:03:17,804
Speedy, behind you.
59
00:03:19,280 --> 00:03:20,611
(GROANS)
60
00:03:21,240 --> 00:03:23,447
I thought I told you guys
to call me Red Arrow.
61
00:03:23,640 --> 00:03:25,927
DIGGLE: A red arrow
just means you can't make a left turn.
62
00:03:26,120 --> 00:03:27,884
Whatever, I'm inside the hijacked truck.
63
00:03:30,800 --> 00:03:32,370
(GRUNTING)
64
00:03:35,280 --> 00:03:36,327
(CLAN KING)
65
00:03:39,400 --> 00:03:40,447
(GASPS)
66
00:03:42,440 --> 00:03:43,965
Canary, you'r€ UP-
67
00:04:01,480 --> 00:04:02,845
(TIRES SCREECHING)
68
00:04:03,440 --> 00:04:05,090
Damn it! They have backup.
69
00:04:08,840 --> 00:04:10,808
(GUNFIRE)
70
00:04:22,080 --> 00:04:23,320
(TIRES SCREECHING)
71
00:04:39,680 --> 00:04:42,001
Anyone manage to get eyes
on that stolen cargo?
72
00:04:42,200 --> 00:04:44,043
They looked like equipment containers.
73
00:04:45,880 --> 00:04:48,121
Not equipment, weapons.
74
00:04:48,320 --> 00:04:49,810
Among other things, Kord Industries
75
00:04:49,960 --> 00:04:51,689
is one of the largest arms manufacturers
in the world.
76
00:04:51,840 --> 00:04:53,888
They also make
a really awesome cell phone.
77
00:04:54,040 --> 00:04:57,283
- No, but weapons are more likely.
- Much.
78
00:04:57,520 --> 00:05:00,046
These Ghosts, if that's seriously
what we're calling 'em,
79
00:05:00,320 --> 00:05:02,891
are stepping up their attacks, escalating.
80
00:05:03,120 --> 00:05:05,122
People are so scared,
they don't even wanna leave their homes.
81
00:05:05,320 --> 00:05:06,845
Unless it's to pack up
in the middle of the night
82
00:05:07,000 --> 00:05:08,206
and get the hell out of town.
83
00:05:08,360 --> 00:05:10,567
What do you want us to do?
Take our football and go home?
84
00:05:10,720 --> 00:05:13,564
No. We ask for help.
85
00:05:15,720 --> 00:05:17,051
Oliver walked away.
86
00:05:17,200 --> 00:05:19,407
That was before these guys
started taking over our city
87
00:05:19,640 --> 00:05:21,244
and turning it into a war zone.
88
00:05:21,400 --> 00:05:22,561
We're dealing with a crisis.
89
00:05:22,840 --> 00:05:25,207
Which Oliver believed
we could handle, Laurel.
90
00:05:26,400 --> 00:05:27,765
And he was right.
91
00:05:33,080 --> 00:05:35,082
I spoke to Walter Steele last night.
He passed.
92
00:05:35,240 --> 00:05:36,446
(SCOFFS) Does that surprise you?
93
00:05:36,600 --> 00:05:39,001
In three years, we've had three mayors
and one candidate for mayor
94
00:05:39,200 --> 00:05:40,247
who have all ended up dead.
95
00:05:40,440 --> 00:05:42,841
Anyone with any common sense
is not gonna throw their hat in the ring.
96
00:05:43,000 --> 00:05:44,206
So we just go on as we have?
97
00:05:44,400 --> 00:05:46,528
Running City Hall by committee
instead of electing a mayor?
98
00:05:46,720 --> 00:05:49,007
Maybe we should have you focused
on catching these Ghosts.
99
00:05:49,240 --> 00:05:51,447
(SIGHS) That's just what
the media calls them.
100
00:05:51,600 --> 00:05:53,090
Because they disappear like ghosts.
101
00:05:53,240 --> 00:05:54,730
Yeah. I didn't say it wasn't cute.
102
00:05:55,440 --> 00:05:57,761
The truth is
these guys are hard to catch.
103
00:05:57,960 --> 00:05:59,962
They're not your
average everyday criminals.
104
00:06:00,120 --> 00:06:03,044
Average everyday criminals don't have
cyanide capsules in their teeth
105
00:06:03,240 --> 00:06:05,607
so they can off themselves
rather than be interrogated.
106
00:06:05,800 --> 00:06:07,450
I'm doing the best I can here.
107
00:06:07,600 --> 00:06:09,204
We need you to do better.
108
00:06:09,360 --> 00:06:12,284
This city was dying before
more masks showed up to wreak havoc.
109
00:06:12,520 --> 00:06:15,444
Look, we'll get these guys eventually.
And things will turn around.
110
00:06:15,640 --> 00:06:18,644
I mean, look, we've rebranded the city.
We got the new tourism program.
111
00:06:18,800 --> 00:06:20,643
We got the new high-speed rail line
to Central City.
112
00:06:20,800 --> 00:06:22,404
Hopefully, from Central City.
113
00:06:22,560 --> 00:06:26,326
Well, maybe we could have a Flash Day,
just like them.
114
00:06:26,560 --> 00:06:31,441
Bottom line, we need an influx of people,
which means an influx of cash.
115
00:06:34,640 --> 00:06:37,769
No, no, no. Keep your seats.
116
00:06:38,000 --> 00:06:40,082
Excuse me, this is a private meeting.
117
00:06:40,320 --> 00:06:42,926
Oh, excellent, I despise interruptions.
118
00:06:44,480 --> 00:06:46,847
- Who the hell are you?
- Me?
119
00:06:47,320 --> 00:06:49,163
I'm the man you're looking for.
120
00:06:49,400 --> 00:06:53,610
I'm the one who controls the...
What do you people call them? The Ghosts?
121
00:06:56,000 --> 00:06:58,128
So, you're all fretting
about this city dying.
122
00:06:58,320 --> 00:07:02,166
I'm here on behalf of an organization
that wants you to let it die.
123
00:07:02,440 --> 00:07:03,771
See, death is a beautiful thing.
124
00:07:03,960 --> 00:07:07,851
We die, we go into the ground,
our remains grow into flowers.
125
00:07:08,000 --> 00:07:11,083
It's only in the interval after dying
that new things can sprout.
126
00:07:11,320 --> 00:07:15,609
- That's enough. Get the hell out of--
- Cities are like puppies.
127
00:07:15,840 --> 00:07:17,763
You see them writhing in agony
on the streets,
128
00:07:17,960 --> 00:07:20,201
you put them down,
you don't let them suffer.
129
00:07:20,360 --> 00:07:23,284
- I'm getting security.
- Susanna, calm down. Get down.
130
00:07:24,480 --> 00:07:26,209
It's very rude behavior.
131
00:07:29,280 --> 00:07:32,682
None of you seem particularly likable,
132
00:07:32,960 --> 00:07:36,442
but if you do have any friends
or anyone who does love you,
133
00:07:36,640 --> 00:07:38,529
I suggest you say goodbye.
134
00:07:38,720 --> 00:07:40,563
My people will be in touch.
135
00:07:46,960 --> 00:07:48,007
Mmm.
136
00:07:48,320 --> 00:07:52,006
Oh, Oliver, these eggs are heaven!
Don't tell me you made them in the--
137
00:07:52,240 --> 00:07:54,561
In the slow cooker.
The slow cooker you got us, yeah.
138
00:07:54,800 --> 00:07:56,325
LAURA: I knew it, I knew it.
139
00:07:56,520 --> 00:07:58,170
People are always so hesitant to try them,
140
00:07:58,320 --> 00:08:00,084
but slow cookers
are absolute life changers.
141
00:08:00,240 --> 00:08:02,208
I don't know how
that is not a bumper sticker yet.
142
00:08:02,400 --> 00:08:04,164
-(BOTH LAUGHING)
- I know!
143
00:08:04,360 --> 00:08:05,885
ADAM: On the topic of life changers,
144
00:08:06,080 --> 00:08:08,845
you guys really need to
get on the school situation here.
145
00:08:09,040 --> 00:08:12,010
We could write you a recommendation letter
for our school's waiting list.
146
00:08:13,200 --> 00:08:16,329
(LAUGHS) But wouldn't it help to have
kids first? Or, I don't know, a kid?
147
00:08:16,480 --> 00:08:18,562
Oh, it takes years to get on that list.
148
00:08:18,720 --> 00:08:21,326
And I'm sure kids aren't too far
down the line for you two.
149
00:08:21,560 --> 00:08:23,244
Yeah, we haven't talked about it.
150
00:08:23,440 --> 00:08:25,204
Who wants more mimosas?
151
00:08:25,840 --> 00:08:27,842
- I need to see it. Do you have it on you?
- Honey, it's not--
152
00:08:28,040 --> 00:08:29,201
Baby. You have it on you, right?
153
00:08:29,400 --> 00:08:30,845
- Do you have it?
- Yep.
154
00:08:33,720 --> 00:08:34,767
(GASPS)
155
00:08:35,000 --> 00:08:37,241
- Oh, it's stunning.
-It's my mother's.
156
00:08:37,440 --> 00:08:40,205
- So, when are you gonna pop the question?
- Tonight.
157
00:08:40,440 --> 00:08:42,124
What are you guys talking about? Whoop!
158
00:08:42,440 --> 00:08:43,521
ADAM: Whoa.
159
00:08:44,200 --> 00:08:47,044
Dude! Nice reflexes. (CHUCKLES)
160
00:08:57,120 --> 00:08:58,406
Back off, psycho.
161
00:08:58,640 --> 00:09:01,723
Six people have died
from the crank you've been pushing.
162
00:09:01,920 --> 00:09:03,126
Four of them were kids!
163
00:09:04,240 --> 00:09:05,890
(GUNSHOTS)
164
00:09:12,960 --> 00:09:15,042
(BOTH GRUNTING)
165
00:09:15,560 --> 00:09:17,483
(ELECTRICITY CRACKLING)
166
00:09:26,960 --> 00:09:30,487
You've certainly chosen
an unusual hobby, Mr. Queen.
167
00:09:30,720 --> 00:09:32,165
DISTRICT ATTORNEY:
He said he'd kill us all.
168
00:09:32,400 --> 00:09:33,970
That was a hell of a press conference.
169
00:09:34,160 --> 00:09:38,245
These people needed a strong reminder
that this city doesn't bow to terrorists.
170
00:09:38,840 --> 00:09:40,330
Susanna?
171
00:09:41,160 --> 00:09:43,083
I thought that tasted funny.
172
00:09:45,680 --> 00:09:48,126
- Call 9-1-1!
- What happened?
173
00:09:48,640 --> 00:09:50,449
John, we have a new problem.
174
00:09:50,680 --> 00:09:53,604
City leadership is being targeted.
They just poisoned the District Attorney.
175
00:09:53,800 --> 00:09:56,963
I'm headed to my father. I need you
and Thea on the other two members.
176
00:09:59,960 --> 00:10:02,008
-(PHONE VIBRATES)
4GROANS)
177
00:10:05,360 --> 00:10:09,285
I'm closest to the head of Emergency
Services. Thea, I need you at City Hall.
178
00:10:14,120 --> 00:10:15,360
Are you okay?
179
00:10:16,360 --> 00:10:18,124
Can we get a nurse over here?
180
00:10:19,600 --> 00:10:22,001
Okay, listen,
the District Attorney just collapsed.
181
00:10:22,160 --> 00:10:24,891
Staffers think it might be poison,
but I need toxicology--
182
00:10:33,480 --> 00:10:34,527
MAN: Drop it!
183
00:10:34,680 --> 00:10:36,205
(GUNFIRE)
184
00:10:39,320 --> 00:10:41,243
All right, all right, all right.
185
00:10:42,880 --> 00:10:44,882
All right, all right, all right.
186
00:10:53,920 --> 00:10:55,570
Just hold on. I'll get you some help.
187
00:11:00,920 --> 00:11:02,160
You, okay?
188
00:11:06,000 --> 00:11:07,923
Captain Lance, you were warned.
189
00:11:08,240 --> 00:11:09,241
(GRUNTS)
190
00:11:26,520 --> 00:11:28,249
(GRUNTING)
191
00:11:33,720 --> 00:11:35,927
- Are you okay?
- Yeah, it's just a flesh wound.
192
00:11:36,120 --> 00:11:38,930
Captain Lance,
the District Attorney was pronounced dead.
193
00:11:39,120 --> 00:11:40,201
And reports are coming in
194
00:11:40,360 --> 00:11:42,362
that the city comptroller and
the head of Emergency Services
195
00:11:42,560 --> 00:11:43,721
have also been killed.
196
00:11:43,880 --> 00:11:45,644
That's pretty much the city's leadership.
197
00:11:46,360 --> 00:11:48,647
Carries on like this,
there won't be a city left to lead.
198
00:11:52,640 --> 00:11:55,564
- So, what's the occasion?
- Do we need an occasion for dinner?
199
00:11:55,760 --> 00:11:57,205
No, ever since you discovered cooking,
200
00:11:57,400 --> 00:12:00,483
our life's been a never-ending episode
of MasterChef.
201
00:12:00,640 --> 00:12:03,291
But this isn't a dinner.
This is a production.
202
00:12:04,600 --> 00:12:06,250
Are we celebrating something?
203
00:12:06,440 --> 00:12:08,408
Sort of depends on how dessert goes.
204
00:12:08,640 --> 00:12:10,881
No. No, no. I'm almost disgustingly full.
205
00:12:11,080 --> 00:12:14,402
You are going to have to try a bite
or two of this souffle'.
206
00:12:15,000 --> 00:12:16,968
-(DOORBELL RINGS)
- Diet saved by the bell.
207
00:12:23,560 --> 00:12:25,289
- Um...
- What's going on?
208
00:12:26,080 --> 00:12:27,491
You have visitors.
209
00:12:31,600 --> 00:12:33,648
We probably should've called first, but...
210
00:12:33,840 --> 00:12:36,446
We really need your help.
211
00:12:36,640 --> 00:12:38,005
LAUREL: The media's been
calling them the Ghosts.
212
00:12:38,160 --> 00:12:40,766
They're like nothing we'd ever seen
before. Well trained. Well-armed.
213
00:12:40,920 --> 00:12:42,001
And committed.
214
00:12:42,160 --> 00:12:45,084
Anytime we get too close to one of them,
they off themselves with cyanide.
215
00:12:45,280 --> 00:12:47,442
- What's their agenda?
- At first, we thought they were thieves
216
00:12:47,600 --> 00:12:49,443
because they were hitting banks
and jewelry stores.
217
00:12:49,680 --> 00:12:52,490
But then we found out that they've
just been building their war chest.
218
00:12:52,680 --> 00:12:55,001
They've now been stealing munitions
and heavy arms.
219
00:12:55,200 --> 00:12:57,123
- And assassinating people.
- Hon.
220
00:12:59,680 --> 00:13:01,648
- Where are the police?
- Overwhelmed.
221
00:13:01,840 --> 00:13:04,889
Well, a group of this size has to be
work out of a central location,
222
00:13:05,120 --> 00:13:06,610
a base of operations.
223
00:13:06,840 --> 00:13:08,524
Which we haven't been able to find.
224
00:13:08,800 --> 00:13:11,167
Digs seems to think we can handle it.
225
00:13:11,960 --> 00:13:13,121
You disagree?
226
00:13:13,360 --> 00:13:16,284
(SIGHS) I think we're in over our heads.
227
00:13:17,400 --> 00:13:18,731
We need the Arrow.
228
00:13:20,640 --> 00:13:21,846
Uh... (SIGHS)
229
00:13:25,560 --> 00:13:28,962
- The Arrow's dead.
- We're hoping that's not the case.
230
00:13:29,200 --> 00:13:31,567
We're hoping that you can't change
who you are in your bones.
231
00:13:31,720 --> 00:13:33,404
Come help us stop these guys,
232
00:13:33,640 --> 00:13:39,249
and then you can come back here to your
domestic life of tranquility and soufflés.
233
00:13:39,640 --> 00:13:40,687
(SCOFFS)
234
00:13:44,240 --> 00:13:46,163
You're uncharacteristically quiet.
235
00:13:46,400 --> 00:13:49,006
What should I say?
Our friends need our help.
236
00:13:49,200 --> 00:13:50,725
We should already be in the car.
237
00:13:54,160 --> 00:13:55,844
How'd you find me?
238
00:13:56,000 --> 00:13:59,209
The world's too small for someone
like Oliver Queen to disappear.
239
00:13:59,840 --> 00:14:02,684
Truth be told,
I expected to find you in Starling City.
240
00:14:02,880 --> 00:14:04,689
(CLEARS THROAT)
I don't wanna be near my family.
241
00:14:04,840 --> 00:14:06,604
Because of what you did to Shrieve?
242
00:14:07,240 --> 00:14:09,368
I read his autopsy report.
243
00:14:09,600 --> 00:14:12,080
I knew you had a capacity
for the unfathomable,
244
00:14:12,280 --> 00:14:14,408
but I actually underestimated you.
245
00:14:14,560 --> 00:14:16,369
What do you want, Amanda?
246
00:14:16,560 --> 00:14:18,403
- To help you.
-(SCOFFS)
247
00:14:19,600 --> 00:14:22,763
You haven't returned home because
you feel you're a monster.
248
00:14:23,040 --> 00:14:25,964
And you're trying to deny it,
channeling your killer instinct
249
00:14:26,120 --> 00:14:27,531
into something productive.
250
00:14:27,760 --> 00:14:31,048
But you can't change who you are
in your bones.
251
00:14:31,240 --> 00:14:32,605
I don't need a therapist.
252
00:14:32,760 --> 00:14:35,240
The hood and eye makeup suggest otherwise.
253
00:14:37,240 --> 00:14:41,450
Stop trying to run
from your inner darkness.
254
00:14:41,600 --> 00:14:42,761
Embrace it.
255
00:14:44,080 --> 00:14:45,605
Let it run its course.
256
00:14:46,480 --> 00:14:50,485
Oftentimes, the only way out is through.
257
00:14:54,760 --> 00:14:55,966
Through what?
258
00:15:07,960 --> 00:15:09,121
A.R.G.U.S. agents.
259
00:15:12,120 --> 00:15:16,011
When you wake up, just remember
that I'm trying to help you.
260
00:15:21,160 --> 00:15:24,687
Here I thought that my days of riding
in the back of limos were long gone.
261
00:15:24,920 --> 00:15:28,811
Oh. One of the perks of being
Palmer Technologies' CEO in absentia.
262
00:15:29,600 --> 00:15:32,171
Now that I'm back,
they might actually expect me to do stuff.
263
00:15:32,320 --> 00:15:34,846
I wouldn't worry.
We're not gonna stay long.
264
00:15:38,200 --> 00:15:39,486
Geez!
265
00:15:41,480 --> 00:15:43,801
It's tough not to look out this window
and wonder.
266
00:15:44,680 --> 00:15:46,011
Wonder what?
267
00:15:47,160 --> 00:15:49,049
What did we really accomplish?
268
00:15:51,480 --> 00:15:52,845
Felicity and I have a lot of catch up on,
269
00:15:53,000 --> 00:15:55,002
so maybe take us through the evidence
the team has gathered.
270
00:15:55,160 --> 00:15:56,889
That's easy. Nothing.
271
00:15:57,680 --> 00:15:59,523
Okay. So, maybe we'll go through
all the encounters
272
00:15:59,720 --> 00:16:00,846
that you've had with the Ghosts,
273
00:16:01,000 --> 00:16:03,162
everywhere they've hid,
and then Felicity can cross...
274
00:16:06,400 --> 00:16:08,528
- John.
- We should've discussed this.
275
00:16:08,680 --> 00:16:11,047
- Thea and I did.
- We need him.
276
00:16:12,640 --> 00:16:15,849
(SIGHS) I'm not expecting you to
welcome me back with open arms.
277
00:16:16,040 --> 00:16:18,964
What I did to you is not easily forgiven.
278
00:16:19,200 --> 00:16:22,522
I'm here to help you with your problem,
and then I'm gone.
279
00:16:22,680 --> 00:16:24,091
Oliver, we don't need your help.
280
00:16:24,240 --> 00:16:25,730
And if we did,
we'd probably choose someone
281
00:16:26,000 --> 00:16:27,570
who didn't kidnap my wife
and endanger my child.
282
00:16:27,720 --> 00:16:30,564
And no one is asking you to pretend like
that didn't happen.
283
00:16:30,840 --> 00:16:32,729
But we're in trouble.
This city is in trouble.
284
00:16:32,880 --> 00:16:35,042
Laurel, I don't need you
to remind me of that.
285
00:16:36,360 --> 00:16:38,408
I just can't go into battle
with a man I don't trust.
286
00:16:38,720 --> 00:16:42,247
Understood, but things are a little worse
than you guys thought.
287
00:16:42,400 --> 00:16:45,609
I hacked into Kord Industries' computers
just to see what the Ghosts stole.
288
00:16:45,760 --> 00:16:47,569
Cluster bombs,
sensor-fused and high yield.
289
00:16:47,760 --> 00:16:49,569
Any more powerful
and they'd have to be nuclear.
290
00:16:51,560 --> 00:16:52,891
What do you wanna do, John?
291
00:16:53,080 --> 00:16:55,242
I'm gonna do whatever it takes
to save my city.
292
00:17:00,760 --> 00:17:03,764
Weapons need targets.
These had to be stolen for a reason.
293
00:17:04,040 --> 00:17:05,724
Felicity, hack into
Kord Industries databases.
294
00:17:05,960 --> 00:17:08,247
I wanna know everything that there is
to know about these explosives.
295
00:17:08,440 --> 00:17:10,090
Laurel, you wanna start a dialogue
with your father,
296
00:17:10,280 --> 00:17:11,406
make a list of potential targets.
297
00:17:11,560 --> 00:17:14,370
Digg, Thea, hit the streets.
See what we can find.
298
00:17:17,440 --> 00:17:20,762
Oh. Sorry, sorry. Just old habits.
299
00:17:20,960 --> 00:17:23,281
It's probably not a bad idea
to give your father a heads-up.
300
00:17:24,800 --> 00:17:27,121
- Copy
- John.
301
00:17:27,400 --> 00:17:30,244
Look, I have a wife and a toddler
to get back home to.
302
00:17:30,480 --> 00:17:32,323
Felicity, will you let me know
if you find anything?
303
00:17:32,560 --> 00:17:34,289
Will do. Say hi to Lyla for me.
304
00:17:35,600 --> 00:17:36,965
He'll come around.
305
00:17:38,280 --> 00:17:39,486
I'll go hit the streets.
306
00:17:41,280 --> 00:17:43,760
Well, I have to say that it feels good
to be at a keyboard
307
00:17:43,920 --> 00:17:45,490
for something other than a teleconference.
308
00:17:45,640 --> 00:17:48,484
I need a map with a list
of all the spots the Ghosts have hit,
309
00:17:48,720 --> 00:17:50,290
including where they encountered the team.
310
00:17:50,440 --> 00:17:51,771
And if we get lucky maybe we can--
311
00:17:51,960 --> 00:17:53,450
Triangulate and determine
a point of origin
312
00:17:53,600 --> 00:17:55,443
where the Ghosts
are operating out of, yes.
313
00:17:55,600 --> 00:17:56,761
Yeah.
314
00:17:58,120 --> 00:18:00,487
All right, here's a list
of all their heists and attacks.
315
00:18:00,760 --> 00:18:02,444
- That was fast.
- Yeah.
316
00:18:02,680 --> 00:18:04,967
Yeah, like, um, riding a bike.
317
00:18:05,120 --> 00:18:06,770
First spot they hit
was the Larson Credit Union?
318
00:18:06,920 --> 00:18:08,524
- No, no, no, it was Starling National.
- Really?
319
00:18:08,680 --> 00:18:10,603
- Mmm-hmm.
- How'd you know that?
320
00:18:11,840 --> 00:18:13,649
Same way you knew about Larson.
321
00:18:13,840 --> 00:18:15,649
- Felicity. Wanna play again?
- Mmm?
322
00:18:15,840 --> 00:18:17,080
What game are we playing?
323
00:18:17,320 --> 00:18:19,448
We're playing "the reason that you know
so much about the Ghosts
324
00:18:19,680 --> 00:18:23,924
"is because you've been helping the team
behind my back" game.
325
00:18:26,920 --> 00:18:29,366
These guys have got cluster bombs now?
You've got to be kidding me.
326
00:18:29,600 --> 00:18:32,331
That's why I'm here, to see
if you're aware of any potential targets.
327
00:18:32,520 --> 00:18:34,648
The only thing I'm aware of is that
I want you to stay as far away
328
00:18:34,880 --> 00:18:37,360
-from this mess as possible.
- Dad, I thought we'd moved past this.
329
00:18:37,520 --> 00:18:40,000
We moved past a lot of things.
And I am glad, really.
330
00:18:40,200 --> 00:18:42,362
But I don't want you mixing it up
with these psychos.
331
00:18:42,680 --> 00:18:44,682
Even after what happened
to city leadership?
332
00:18:44,880 --> 00:18:47,884
I mean, honestly, I thought that
you would be happy to have our help.
333
00:18:48,120 --> 00:18:49,281
Do I look happy?
334
00:18:50,000 --> 00:18:51,411
Dad, the Ghosts were dangerous
335
00:18:51,560 --> 00:18:54,040
before they got their hands
on experimental explosives.
336
00:18:54,320 --> 00:18:56,004
How are you gonna feel
when they take out a city block,
337
00:18:56,200 --> 00:18:57,645
knowing you didn't do anything to stop it?
338
00:18:57,800 --> 00:18:58,847
(SIGHS)
339
00:19:01,640 --> 00:19:04,246
Have you heard of anything going on
that's a potential target?
340
00:19:04,480 --> 00:19:06,687
Landmarks, Starling General, et cetera.
341
00:19:06,880 --> 00:19:09,360
What about city events?
Any dignitaries coming to town?
342
00:19:09,560 --> 00:19:12,404
A few ball games, concerts.
Not that there's anyone to buy a ticket.
343
00:19:12,680 --> 00:19:15,251
Train station's getting reopened
tomorrow night for the new rail line,
344
00:19:15,400 --> 00:19:18,165
and Starling General's
having a canned food drive.
345
00:19:19,040 --> 00:19:21,486
People don't come to
Star City anymore, Laurel.
346
00:19:22,920 --> 00:19:24,081
They wanna leave.
347
00:19:25,160 --> 00:19:29,927
Who is the cutest?
Who is the cutest ever, ever?
348
00:19:30,200 --> 00:19:32,885
Playing with her like that,
I'm pretty sure it's you.
349
00:19:34,240 --> 00:19:37,210
It's amazing how everything else
can just melt away except for her.
350
00:19:37,440 --> 00:19:38,601
(BABY (zooms)
351
00:19:38,880 --> 00:19:40,564
What's melting tonight?
352
00:19:41,400 --> 00:19:43,050
I know it's been a rough few months.
353
00:19:43,600 --> 00:19:45,409
These men you're dealing with.
354
00:19:45,600 --> 00:19:49,082
Tonight, it's just one man.
Oliver's back.
355
00:19:49,600 --> 00:19:50,761
That didn't take long.
356
00:19:51,080 --> 00:19:52,969
You knew he was coming back,
why didn't you warn me?
357
00:19:53,520 --> 00:19:56,285
What's the saying?
"Only the dead have seen the end of war."
358
00:19:56,560 --> 00:19:59,245
- Please, Oliver's not a soldier.
-Isn't he?
359
00:20:00,240 --> 00:20:02,811
That's pretty forgiving, considering
he kidnapped you six months ago.
360
00:20:03,080 --> 00:20:06,641
You know why he did.
You have to let go of it sometime.
361
00:20:07,400 --> 00:20:09,402
- I have.
-It's because you're better than me.
362
00:20:09,640 --> 00:20:11,483
It's one of the reasons why I love you.
363
00:20:12,600 --> 00:20:17,606
It was war, Johnny. Maybe not against
a country, but it was war.
364
00:20:18,320 --> 00:20:20,971
And in times of war,
we do what we have to do.
365
00:20:21,240 --> 00:20:22,401
Really, Lyla?
366
00:20:22,960 --> 00:20:25,930
I mean, that includes lying to me?
Lying to Felicity?
367
00:20:27,120 --> 00:20:28,565
Come on, what's the point?
368
00:20:28,800 --> 00:20:31,451
Oliver did what he thought he had to do
to defeat Ra's.
369
00:20:31,640 --> 00:20:33,768
I'm not saying he made the right choice.
370
00:20:34,000 --> 00:20:36,480
But if Oliver Queen
always made the right choice,
371
00:20:36,720 --> 00:20:38,245
he wouldn't need you.
372
00:20:41,400 --> 00:20:43,402
I used to think
that yelling Oliver was scary.
373
00:20:43,600 --> 00:20:45,841
I'm starting to think that
silent Oliver is a lot worse.
374
00:20:46,120 --> 00:20:47,849
I'm just going over
the past five months in my head.
375
00:20:48,080 --> 00:20:50,128
When you got food poisoning
when we were in Thailand.
376
00:20:50,320 --> 00:20:52,482
Yes. I might've been secretly
working with the team,
377
00:20:52,680 --> 00:20:54,842
but I didn't exactly lie
about the food poisoning.
378
00:20:55,080 --> 00:20:56,650
Laab Moo is extremely hard to digest.
379
00:20:56,840 --> 00:21:00,367
What about when you missed our boat?
"Missed," in Positano.
380
00:21:01,120 --> 00:21:02,929
Okay, that one was a little fib.
381
00:21:03,120 --> 00:21:04,360
Bali?
382
00:21:05,000 --> 00:21:07,002
Felicity, you said there wasn't
even email involved!
383
00:21:07,320 --> 00:21:09,687
I know, but we both know
I'm just that good.
384
00:21:09,840 --> 00:21:11,205
I don't understand.
385
00:21:11,360 --> 00:21:13,647
The whole point of starting over
was to get away from all of this.
386
00:21:13,840 --> 00:21:16,002
And we were both right there together
leading that charge.
387
00:21:16,160 --> 00:21:18,322
I know. And I thought
that's what we needed.
388
00:21:18,480 --> 00:21:20,528
And the first few months
were great, really great.
389
00:21:20,800 --> 00:21:23,371
But then when you and Laura Hoffman
started exchanging cooking tips,
390
00:21:23,520 --> 00:21:25,522
I secretly wanted to gouge out my eyes.
391
00:21:25,800 --> 00:21:27,529
- I thought you were happy.
- I was.
392
00:21:27,720 --> 00:21:32,203
Deliriously happy with you,
but bored with everything else.
393
00:21:32,440 --> 00:21:36,570
Look, I miss this.
I miss saving the city and helping people.
394
00:21:36,800 --> 00:21:39,201
It gives my life purpose.
395
00:21:40,360 --> 00:21:42,727
And I wish I got the same thrill
from choosing between
396
00:21:42,960 --> 00:21:46,681
the dimpled flatware and the scalloped,
but I just don't.
397
00:21:46,880 --> 00:21:50,851
Hey, I don't care that you lied to me.
I don't care.
398
00:21:51,080 --> 00:21:55,847
I care that the entire time
we were supposed to be away, together.
399
00:21:56,080 --> 00:21:57,844
Part of you was still here.
400
00:21:58,080 --> 00:22:02,927
I love every moment that I'm with you,
no matter where we are.
401
00:22:03,080 --> 00:22:04,081
(COMPUTER BEEPS)
402
00:22:04,880 --> 00:22:05,927
What's that?
403
00:22:06,080 --> 00:22:08,890
I hacked Kord Industries to check out
the design schematics for their bombs.
404
00:22:09,080 --> 00:22:10,570
Turns out they have
a GPS tracker built in.
405
00:22:10,760 --> 00:22:12,762
- Can you find out where it is?
- At least where they've been.
406
00:22:13,000 --> 00:22:15,890
GPS is offline now,
but their last location was...
407
00:22:16,040 --> 00:22:17,371
(READING)
408
00:22:17,560 --> 00:22:21,167
It's a truck depot outside Pennytown.
Closed up shop months ago.
409
00:22:21,400 --> 00:22:23,402
I'll call Thea. You get Laurel and Dig.
410
00:22:23,560 --> 00:22:26,245
This may be a good time to tell you that
Cisco worked up a little something
411
00:22:26,400 --> 00:22:28,926
before he knew you were leaving.
A new suit.
412
00:22:29,080 --> 00:22:31,128
I'm not staying long enough
for a new suit.
413
00:22:36,560 --> 00:22:38,562
I heard about places like this.
414
00:22:38,720 --> 00:22:41,451
Owners must've left
when the city started tanking.
415
00:22:41,720 --> 00:22:45,202
Well, our new friends
seem to have found a use for it.
416
00:22:45,400 --> 00:22:48,563
Gentlemen, the world's a funny place.
417
00:22:48,800 --> 00:22:51,770
It resists change, it fights progress.
418
00:22:52,280 --> 00:22:56,604
And so the only way to move things forward
is to fight back.
419
00:22:57,240 --> 00:22:59,891
And you men are here today
because you understand that.
420
00:23:00,080 --> 00:23:03,880
But our cause is only as strong
as our weakest man.
421
00:23:06,280 --> 00:23:08,123
Mr. Alvarez, please step forward.
422
00:23:11,160 --> 00:23:13,049
You commanded the hijacking
the other night.
423
00:23:13,280 --> 00:23:15,169
The cluster bombs from Kord Industries.
424
00:23:15,440 --> 00:23:19,445
Yes, sir. We encountered
some resistance, but we handled it.
425
00:23:19,600 --> 00:23:21,967
MR. x; (CHUCKLES) And handled...
426
00:23:22,640 --> 00:23:26,008
Well, I guess my definition of "handled"
is a little different than yours.
427
00:23:26,280 --> 00:23:30,569
You see, when I handle a problem,
the problem dies.
428
00:23:30,800 --> 00:23:32,484
- Sir, we got away with the bombs, so--
-(SHUSHING)
429
00:23:33,080 --> 00:23:36,129
You know, I love this town in the fall.
430
00:23:36,280 --> 00:23:39,489
I mean, yes, it looks pretty much the same
as it does in the three other seasons,
431
00:23:39,680 --> 00:23:42,286
but I admire consistency.
432
00:23:42,520 --> 00:23:45,171
I respect dependability.
433
00:23:47,080 --> 00:23:51,802
And you've shown me neither.
So, now, allow me to show you something.
434
00:23:52,000 --> 00:23:54,321
It's another kind of beauty.
435
00:23:54,520 --> 00:23:57,808
It's the manipulation
of primordial energies.
436
00:23:58,440 --> 00:24:00,329
No? Over your head? Yeah.
437
00:24:00,520 --> 00:24:04,809
The grazing of the levers
that God uses to move the world.
438
00:24:05,040 --> 00:24:06,371
No? No?
439
00:24:08,160 --> 00:24:09,207
(SIGHS)
440
00:24:09,840 --> 00:24:10,887
This.
441
00:24:11,840 --> 00:24:13,171
(GASPING)
442
00:24:14,320 --> 00:24:16,687
- Oh, my God!
- What the hell is that?
443
00:24:20,200 --> 00:24:21,201
Move!
444
00:24:25,000 --> 00:24:27,002
-(GRUNTING)
-(GUNSHOTS)
445
00:24:38,240 --> 00:24:39,366
(GRUNTING)
446
00:24:50,240 --> 00:24:51,526
Hey, Speedy!
447
00:24:52,880 --> 00:24:55,042
SCPD, put your hands in the air!
448
00:24:57,840 --> 00:24:59,922
What are they gonna do
with the explosives?
449
00:25:01,200 --> 00:25:02,565
Tell me!
450
00:25:02,720 --> 00:25:05,087
They're gonna destroy Star City Station.
451
00:25:05,360 --> 00:25:06,600
Hands where I can see them.
452
00:25:11,360 --> 00:25:12,885
We got to go! We got to go!
453
00:25:28,600 --> 00:25:31,126
Oh, I remember that look.
That is not a good look.
454
00:25:31,280 --> 00:25:32,884
We found out
what they have planned at least.
455
00:25:33,040 --> 00:25:35,441
They're gonna use the explosives
on the new train station.
456
00:25:35,720 --> 00:25:37,927
Yeah, pretty sure
I had that one in the office pool.
457
00:25:38,640 --> 00:25:39,766
Too soon?
458
00:25:39,920 --> 00:25:41,570
They're probably planning the attack
for tomorrow night,
459
00:25:41,760 --> 00:25:43,444
to celebrate the reopening
of the new rail line.
460
00:25:43,640 --> 00:25:46,246
Are we not gonna talk about
what just happened?
461
00:25:46,440 --> 00:25:48,602
That dude just killed that guy
by touching him.
462
00:25:48,800 --> 00:25:51,565
Wait. We're dealing with a metahuman?
Like we didn't have enough problems?
463
00:25:51,760 --> 00:25:52,807
He wasn't a metahuman.
464
00:25:52,960 --> 00:25:54,644
Oliver, what that man did was not natural.
465
00:25:54,880 --> 00:25:56,928
I know. it was mystical.
466
00:25:57,120 --> 00:25:58,645
DIGGLE: How can you be so sure?
467
00:26:00,480 --> 00:26:01,925
Because I've seen things.
468
00:26:02,640 --> 00:26:06,326
There are things that can't be explained,
even by science.
469
00:26:06,600 --> 00:26:09,126
I suppose you aren't gonna tell us
about these things you've seen, Oliver?
470
00:26:09,320 --> 00:26:11,163
We need to focus
on finding the cluster bombs.
471
00:26:11,440 --> 00:26:12,726
Can you reactivate the GPS?
472
00:26:12,960 --> 00:26:16,248
Yeah, eventually, but I'm pretty sure the
train station's gonna be blown up by then.
473
00:26:16,440 --> 00:26:19,330
Fine. So we do this the old-fashioned way.
474
00:26:20,200 --> 00:26:22,282
So, this is the old fashioned way?
475
00:26:22,640 --> 00:26:24,847
OLIVER: Can we maybe discuss last night?
476
00:26:25,600 --> 00:26:27,648
It's pretty amazing, right?
477
00:26:28,160 --> 00:26:30,162
How could you ever
wanna give up that rush?
478
00:26:30,480 --> 00:26:31,970
Extremely easily.
479
00:26:32,640 --> 00:26:35,450
It's not what I'm talking about.
You seemed a little out of control.
480
00:26:36,280 --> 00:26:40,171
This coming from the guy who used
to use criminals as target practice?
481
00:26:40,360 --> 00:26:43,011
I'm amazed by how far you've come
in five months,
482
00:26:43,200 --> 00:26:46,522
and I'm under no illusions
that this isn't a violent life.
483
00:26:46,680 --> 00:26:51,686
I just want you to remember that
it's restraint separating us and them.
484
00:26:52,480 --> 00:26:58,203
Well, you've managed to be back, what,
24 hours before giving me a lecture.
485
00:26:58,440 --> 00:27:00,283
Think I owe Laurel 50 bucks.
486
00:27:00,480 --> 00:27:01,686
I'm being serious.
487
00:27:02,520 --> 00:27:04,124
How long has this been going on for?
488
00:27:04,360 --> 00:27:08,968
Nothing is going on, okay?
I've just become a better fighter.
489
00:27:09,160 --> 00:27:11,561
A better fighter remains in control
when they fight.
490
00:27:13,480 --> 00:27:14,811
Is everything okay?
491
00:27:15,520 --> 00:27:16,965
It's not okay.
492
00:27:17,120 --> 00:27:20,044
My brother
can't seem to stay out of my business.
493
00:27:22,040 --> 00:27:23,804
ANNOUNCER: All passengers...
494
00:27:24,400 --> 00:27:26,323
- Any luck?
- No.
495
00:27:27,800 --> 00:27:30,406
Does Thea seem a little off to you?
496
00:27:30,640 --> 00:27:34,247
No, she's fine.
Just a little too aggressive, maybe.
497
00:27:34,880 --> 00:27:37,645
But I remember you were same way
when you started out.
498
00:27:37,920 --> 00:27:40,651
I saw that you took my advice
on the identity concealment.
499
00:27:40,880 --> 00:27:42,564
Oliver, man, what are we doing?
500
00:27:42,920 --> 00:27:45,526
Pretending everything's normal?
That we are normal?
501
00:27:45,760 --> 00:27:46,921
I'm looking for a way in.
502
00:27:47,160 --> 00:27:50,323
I was furious to think that you trusted
Malcolm Merlyn more than you trusted me,
503
00:27:50,520 --> 00:27:52,249
but then I realized
that I'm not angry at you.
504
00:27:52,440 --> 00:27:56,240
I'm angry at myself for thinking
you're someone that you clearly aren't.
505
00:27:56,520 --> 00:27:58,170
I don't know what that means.
506
00:27:58,360 --> 00:28:00,601
Oliver, after everything
we've been through, man.
507
00:28:00,840 --> 00:28:03,002
I couldn't fathom why you didn't trust me.
508
00:28:03,920 --> 00:28:07,208
But then I realized you couldn't.
It's not who you are.
509
00:28:08,120 --> 00:28:11,442
You don't trust. You don't love.
510
00:28:11,840 --> 00:28:13,569
You were able to fool Ra's
and join the League
511
00:28:13,840 --> 00:28:16,605
because inside you were
every bit as dark as they are.
512
00:28:20,920 --> 00:28:22,206
LAUREL: Thank you for coming.
513
00:28:22,440 --> 00:28:24,966
Responding to a bomb threat's
kind of in the SCPD job description.
514
00:28:25,200 --> 00:28:27,646
You know what I mean.
I'm glad we're working together.
515
00:28:27,880 --> 00:28:30,087
Well, it seems like you're working
with a lot of people these days.
516
00:28:30,280 --> 00:28:31,884
- What's that supposed to mean?
- Excuse me.
517
00:28:32,040 --> 00:28:34,566
- Dad.
- Prodigal Arrow returns.
518
00:28:35,800 --> 00:28:37,723
- Captain Lance.
- I thought that was you last night.
519
00:28:37,920 --> 00:28:39,604
Some mask over your head.
Felt like old times.
520
00:28:39,800 --> 00:28:40,961
Only trying to help.
521
00:28:41,240 --> 00:28:43,129
If that were true,
you wouldn't have come back.
522
00:28:43,320 --> 00:28:45,448
This town started going to crap
the moment you put on that hood.
523
00:28:45,640 --> 00:28:47,130
You brought madness into all our lives,
524
00:28:47,320 --> 00:28:50,449
and the monster you were
inspired monsters.
525
00:28:51,560 --> 00:28:52,641
Maybe.
526
00:28:53,800 --> 00:28:55,484
But I'm not a monster anymore.
527
00:28:56,560 --> 00:28:57,925
Then what are you?
528
00:29:11,520 --> 00:29:12,760
Nice nap?
529
00:29:13,760 --> 00:29:17,606
I wasn't napping, I was drugged.
Where's Waller?
530
00:29:17,800 --> 00:29:20,326
Back in Coast City,
sleeping off the scotch.
531
00:29:20,520 --> 00:29:22,966
Wake her up.
I wanna know what I'm doing here.
532
00:29:23,120 --> 00:29:27,205
Director Waller's asked me to thank you
for agreeing to take on this mission.
533
00:29:27,440 --> 00:29:30,364
Okay, look, I didn't agree to take on--
534
00:29:30,520 --> 00:29:32,522
Sorry, we're on a bit of a clock here.
535
00:29:32,760 --> 00:29:34,046
Now, you're getting out of this plane.
536
00:29:34,200 --> 00:29:37,363
You can do that with a chute on your back
or a bullet in your head. Your call.
537
00:29:46,440 --> 00:29:47,726
Why is Waller doing this?
538
00:29:47,880 --> 00:29:50,724
I guess she likes you. And I didn't think
Waller could like anybody.
539
00:29:50,880 --> 00:29:53,804
- Plus, you know the terrain.
- What terrain?
540
00:29:54,000 --> 00:29:58,483
Your job is to infiltrate the area,
assess the threat and report back.
541
00:29:58,680 --> 00:30:01,809
You have AES-encrypted communication gear
in your pack.
542
00:30:04,200 --> 00:30:08,330
Now, according to our intel,
your target may be radar-capable,
543
00:30:08,520 --> 00:30:10,648
so you'll have to HALO in!
544
00:30:10,840 --> 00:30:16,051
So when you think you're about to splat,
only then do you pull the chute.
545
00:30:22,240 --> 00:30:23,480
Wait. Is that--
546
00:30:29,000 --> 00:30:31,002
Uh-oh. You have mopey face.
547
00:30:31,200 --> 00:30:33,089
Were you worried
after five months of happiness
548
00:30:33,320 --> 00:30:35,163
that you weren't gonna be able to
make it anymore?
549
00:30:35,360 --> 00:30:36,930
I ran into Lance.
550
00:30:37,080 --> 00:30:39,560
And he gave you a hug
because he missed you?
551
00:30:39,760 --> 00:30:42,206
Yeah, well, it's not just Lance.
552
00:30:42,720 --> 00:30:45,610
Thea, there is something wrong with Thea.
553
00:30:45,760 --> 00:30:47,444
She doesn't want my help.
Neither does Diggle.
554
00:30:47,680 --> 00:30:50,365
We should never have come back here.
555
00:30:51,200 --> 00:30:52,770
Let's go. Let's go home.
556
00:30:53,000 --> 00:30:54,764
You don't wanna go home.
557
00:30:55,040 --> 00:30:56,530
I love our new home.
558
00:30:57,840 --> 00:30:59,285
And I love you.
559
00:31:00,200 --> 00:31:02,931
But I also love it here, and you can't
honestly tell me that you don't.
560
00:31:03,120 --> 00:31:06,283
Yeah, no, of course, I miss aspects of it.
561
00:31:07,120 --> 00:31:11,205
The sense of purpose, the idea of
helping people, but Lance was right.
562
00:31:11,400 --> 00:31:12,811
About what?
563
00:31:15,360 --> 00:31:18,364
A few months ago, he told me that
all I brought back from the island
564
00:31:18,600 --> 00:31:19,965
was pain,
565
00:31:20,960 --> 00:31:22,803
misery and darkness.
566
00:31:23,040 --> 00:31:26,328
And of course,
I knew that the moment we came back here
567
00:31:26,560 --> 00:31:28,483
that darkness would be waiting for me.
568
00:31:28,720 --> 00:31:29,960
Well, he's wrong, dead wrong.
569
00:31:30,240 --> 00:31:32,322
You didn't bring the darkness back
with you from Lian Yu.
570
00:31:32,560 --> 00:31:35,086
But, Felicity, I'm telling you
that the only way I know
571
00:31:35,240 --> 00:31:38,005
how to fight the darkness
is to be darkness.
572
00:31:38,240 --> 00:31:40,083
That is why I left.
573
00:31:40,560 --> 00:31:43,086
And I don't wanna be
that type of person anymore.
574
00:31:43,280 --> 00:31:46,568
Then maybe you just need to be
a different kind of person.
575
00:31:46,720 --> 00:31:50,008
And you're not doing this alone anymore.
576
00:31:51,320 --> 00:31:52,924
Train station was a bust.
577
00:31:53,080 --> 00:31:56,323
No incendiaries on the platform,
on the tracks or inside any of the trains.
578
00:31:56,480 --> 00:31:57,845
Yeah, but if there's no bomb
in the station,
579
00:31:58,000 --> 00:32:00,002
then how do they expect to blow it up?
580
00:32:01,520 --> 00:32:03,522
You didn't bring the darkness here.
581
00:32:04,600 --> 00:32:06,807
The bombs aren't at the station
because they're bringing them in.
582
00:32:07,000 --> 00:32:09,287
On a train. When's the reopening ceremony
scheduled for?
583
00:32:09,440 --> 00:32:13,206
9:58. To coincide with the arrival of the
first high-speed train from Central City.
584
00:32:13,440 --> 00:32:15,807
- Let's suit up.
- You should suit up, too.
585
00:32:16,600 --> 00:32:17,647
What?
586
00:32:54,720 --> 00:32:56,165
Get me closer!
587
00:32:56,920 --> 00:32:57,967
I'm trying!
588
00:32:58,320 --> 00:33:01,403
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
the first train from Central City
589
00:33:01,760 --> 00:33:03,171
will be arriving shortly.
590
00:33:05,000 --> 00:33:07,571
Everybody, get out of here! It's not safe!
591
00:33:09,400 --> 00:33:11,971
(PEOPLE SHOUTING)
592
00:33:14,160 --> 00:33:15,844
Out of the way!
Out of the way! Out of the way!
593
00:33:21,560 --> 00:33:23,961
- Whoa. You're really strong.
- Go.
594
00:33:24,160 --> 00:33:25,207
Thank you!
595
00:33:25,440 --> 00:33:29,570
This is SCPD. Everyone,
quickly and quietly evacuate the station.
596
00:33:33,960 --> 00:33:36,531
Everyone, move calmly
towards the exit. Calmly!
597
00:33:39,160 --> 00:33:42,528
Train is 10 minutes out.
Six minutes till safest blast radius.
598
00:33:57,440 --> 00:33:58,487
(YELLS)
599
00:34:03,240 --> 00:34:04,685
Situation report.
600
00:34:07,000 --> 00:34:08,206
Mr. Slater?
601
00:34:09,440 --> 00:34:13,126
Sorry, he had to get off
at an earlier stop.
602
00:34:14,480 --> 00:34:17,484
You can't be the Arrow. He died.
So who are you?
603
00:34:17,640 --> 00:34:19,051
You're about to find out.
604
00:34:21,200 --> 00:34:23,202
Stop the train.
605
00:34:23,400 --> 00:34:24,845
No, I don't want to.
606
00:34:25,440 --> 00:34:29,604
Even if I did, I couldn't. I destroyed
the braking system 20 miles ago.
607
00:34:29,880 --> 00:34:32,406
Willing to die to destroy a train station?
608
00:34:32,600 --> 00:34:33,931
No. That would be ridiculous.
609
00:34:34,080 --> 00:34:36,082
Then how were you planning on
getting off the train?
610
00:34:36,360 --> 00:34:38,203
Oh, you don't know who I am, do you?
611
00:34:40,800 --> 00:34:42,325
I'm Damien Darhk.
612
00:35:06,920 --> 00:35:08,410
Is that all you got?
613
00:35:10,640 --> 00:35:12,563
(GRUNTING)
614
00:35:16,520 --> 00:35:20,286
it seems you've much in common
with the Arrow. You're both dead.
615
00:35:31,520 --> 00:35:32,806
Thank you.
616
00:35:35,880 --> 00:35:37,450
We need to stop the train.
617
00:35:37,600 --> 00:35:40,126
- You got any ideas?
- Yeah. Blow it up.
618
00:35:57,480 --> 00:35:58,527
Whoa.
619
00:36:06,240 --> 00:36:09,562
So what're you gonna call yourself now?
Everybody thinks Roy was the Arrow.
620
00:36:09,760 --> 00:36:12,445
Well, he won't need a code name
if he's headed back to Ivy Town.
621
00:36:17,320 --> 00:36:19,163
Well, then I guess I need a code name.
622
00:36:20,520 --> 00:36:22,329
Felicity and I, we have missed this.
623
00:36:22,840 --> 00:36:24,171
We've missed all of you.
624
00:36:24,960 --> 00:36:27,167
And this city is far worse off
than we thought.
625
00:36:27,320 --> 00:36:28,481
What are you talking about?
626
00:36:28,640 --> 00:36:30,404
The man leading the Ghosts
is Damien Darhk.
627
00:36:30,600 --> 00:36:33,410
Darhk left Star City months ago.
Why would he come back?
628
00:36:33,560 --> 00:36:36,530
Did Ra's tell you anything about Darhk
that'd give us any idea about his agenda?
629
00:36:36,680 --> 00:36:41,481
He said that Damien Darhk
had a hive of operatives at his disposal.
630
00:36:41,720 --> 00:36:44,405
"Hive." That was the exact word he used?
631
00:36:44,680 --> 00:36:47,763
Yes. Why? Does it mean something to you?
632
00:36:49,080 --> 00:36:50,241
Who would wanna kill Andy?
633
00:36:50,440 --> 00:36:53,171
Don't know their names. Just an alias.
634
00:36:54,200 --> 00:36:55,531
Hive.
635
00:36:56,640 --> 00:36:57,766
No.
636
00:36:59,600 --> 00:37:01,011
- No, nothing.
- You all right?
637
00:37:01,160 --> 00:37:03,162
Yeah, yeah, I'm fine, man. I'm just beat.
638
00:37:03,880 --> 00:37:05,723
Plus, I have a little girl to tuck in.
639
00:37:06,600 --> 00:37:08,728
John.John!
640
00:37:08,920 --> 00:37:14,006
Listen, I'm not quite there yet, Oliver,
so let's not do this right now.
641
00:37:14,200 --> 00:37:16,043
No, I know. I get it.
642
00:37:16,880 --> 00:37:18,848
But there is something we do need to do.
643
00:37:19,720 --> 00:37:22,087
- Captain, new problem.
- Seriously?
644
00:37:22,280 --> 00:37:24,282
Someone's hacked into
the Emergency Broadcast System.
645
00:37:24,520 --> 00:37:26,090
They've taken over all the networks.
646
00:37:26,280 --> 00:37:28,408
Six months ago, the Arrow died.
647
00:37:29,680 --> 00:37:31,330
But what he stood for didn't.
648
00:37:32,520 --> 00:37:36,889
It lived on in the heroes
who took up his mantle.
649
00:37:37,080 --> 00:37:42,120
People who believe that this city
should never descend into hopelessness.
650
00:37:42,360 --> 00:37:45,728
Who believe, although life
is full of darkness,
651
00:37:45,920 --> 00:37:48,366
that darkness can be defeated by light.
652
00:37:49,320 --> 00:37:54,451
And tonight, I am declaring my intention
to stand with them.
653
00:37:54,640 --> 00:37:57,211
To fight for this city.
654
00:37:58,240 --> 00:38:02,165
To be the symbol of hope
that the Arrow never was.
655
00:38:03,800 --> 00:38:06,451
I am
656
00:38:08,080 --> 00:38:10,401
the Green Arrow.
657
00:38:19,520 --> 00:38:20,567
(GROANS)
658
00:38:27,920 --> 00:38:29,206
Who are you?
659
00:38:30,000 --> 00:38:31,240
Answer me.
660
00:39:04,200 --> 00:39:05,281
(GASPING)
661
00:39:05,480 --> 00:39:06,970
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
662
00:39:10,560 --> 00:39:12,369
(GRUNTING)
663
00:39:23,600 --> 00:39:24,886
You have a visitor.
664
00:39:25,840 --> 00:39:27,808
(BREATHING HEAVILY)
665
00:39:32,040 --> 00:39:33,087
(CHUCKLES)
666
00:39:34,120 --> 00:39:35,565
Sorry about the arm.
667
00:39:35,840 --> 00:39:37,205
A necessary subterfuge
668
00:39:37,360 --> 00:39:40,250
to prevent anyone from suspecting
your involvement with HIVE.
669
00:39:40,440 --> 00:39:41,566
What do you want?
670
00:39:41,720 --> 00:39:45,486
Well, I'm a little disappointed the train
station isn't a smoldering pile of ash.
671
00:39:45,640 --> 00:39:49,884
I'm not. Mass murder? Killing innocents?
I didn't sign up for this.
672
00:39:50,040 --> 00:39:53,169
You signed up to follow my instructions,
to do my will.
673
00:39:53,360 --> 00:39:54,805
I wanna know everything
about this Green Arrow,
674
00:39:54,960 --> 00:39:56,246
where he lives, and who he loves.
675
00:39:56,400 --> 00:39:59,210
And I want him off the boards
by the time my associates arrive.
676
00:39:59,720 --> 00:40:01,449
And if I don't help you?
677
00:40:01,640 --> 00:40:03,085
Well, then I would be surprised.
678
00:40:03,280 --> 00:40:07,171
'Cause I think I made it abundantly clear.
You don't have a choice.
679
00:40:12,000 --> 00:40:16,688
So my guilt over displacing Thea is
only slightly outweighed
680
00:40:16,960 --> 00:40:20,328
by how amazing this place is.
681
00:40:22,440 --> 00:40:25,171
Thea's actually been living with Laurel
for the past few months.
682
00:40:25,440 --> 00:40:28,762
- Oh.
- Ra's stabbed her right over there.
683
00:40:29,840 --> 00:40:31,365
- Oh.
- We can get a rug.
684
00:40:31,960 --> 00:40:36,921
You know, I'd hate to disappoint you.
That speech is pretty hopeful.
685
00:40:37,520 --> 00:40:39,363
Why would that disappoint me?
686
00:40:39,600 --> 00:40:42,046
Well, you know how you said that
you didn't know how to be a hero
687
00:40:42,240 --> 00:40:44,322
without the darkness.
688
00:40:44,520 --> 00:40:48,047
And I know how you hate being wrong.
689
00:41:11,040 --> 00:41:12,849
I'm sorry I missed the funeral.
690
00:41:14,400 --> 00:41:15,686
- Zoom?
- Yeah.
691
00:41:15,880 --> 00:41:18,167
There was a time
I would've thought this was my fault,
692
00:41:18,400 --> 00:41:20,971
that I'd brought this darkness upon us.
693
00:41:21,240 --> 00:41:24,722
But now I know it's not my fault.
It's my responsibility.
694
00:41:24,960 --> 00:41:27,440
Responsibility to do what?
695
00:41:27,720 --> 00:41:28,846
To end it.
696
00:41:29,920 --> 00:41:31,251
I'm gonna kill him.
697
00:41:31,400 --> 00:41:33,164
Is there anything I can do?
698
00:41:33,360 --> 00:41:34,930
I wanna be left alone.
699
00:41:35,920 --> 00:41:37,001
Okay.
700
00:42:28,560 --> 00:42:29,607
English - SDH
56797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.