Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,132
I am a housemaidassigned to this residence.
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,343
I remembered it.
3
00:00:09,426 --> 00:00:10,469
In the Shadowman case,
4
00:00:10,552 --> 00:00:13,889
space seemed to distortaround the woman that passed by me.
5
00:00:13,972 --> 00:00:16,892
She was the maid we saw at the flat.
6
00:00:16,975 --> 00:00:18,644
At the Shadowman case crime scene.
7
00:00:18,727 --> 00:00:20,938
In the CCTV at the school
in the Fox Possession case.
8
00:00:21,021 --> 00:00:22,940
We have her on footage in both cases.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,566
She is Hiruko.
10
00:00:24,650 --> 00:00:26,902
Please don't act so openly.
11
00:00:26,985 --> 00:00:28,445
They'll catch on to you soon.
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,781
So it's finally time for a showdown
13
00:00:30,864 --> 00:00:33,534
with the All-domain
Anomaly Resolution Office.
14
00:01:05,357 --> 00:01:06,650
President?
15
00:01:39,558 --> 00:01:41,685
What's wrong? Hey!
16
00:01:47,399 --> 00:01:51,194
There's a new victim in the suicide casesin Otemachi's business district--
17
00:01:51,278 --> 00:01:54,239
There are now four victimsas of this month.
18
00:01:54,323 --> 00:01:56,366
Hiruko has claimed responsibility.
19
00:01:56,450 --> 00:01:58,619
Hiruko claims that the successive suicides
20
00:01:58,702 --> 00:02:01,663
are divine retributiontowards corrupt businessmen,
21
00:02:01,747 --> 00:02:07,044
and that a yokai called Itsukipossessed them and pushed them to suicide.
22
00:02:07,127 --> 00:02:12,716
The police are investigating any linksbetween Hiruko and the serial suicides.
23
00:02:14,051 --> 00:02:15,177
Diavola pizza.
24
00:02:15,260 --> 00:02:17,387
I've made the salami extra spicy.
25
00:02:22,601 --> 00:02:23,852
Who's he?
26
00:02:23,935 --> 00:02:25,312
I don't know him either.
27
00:02:25,395 --> 00:02:27,689
He's the head of
the National Security Secretariat,
28
00:02:27,773 --> 00:02:29,483
Deputy Commissioner Naobi.
29
00:02:29,566 --> 00:02:33,070
He wanted to be present
at the briefing for this case.
30
00:02:33,153 --> 00:02:34,571
Sorry for coming unannounced.
31
00:02:34,655 --> 00:02:36,448
This isn't a briefing.
32
00:02:36,531 --> 00:02:41,495
My superiors keep pressuring me,
so I'm reluctantly sharing info with AARO.
33
00:02:43,038 --> 00:02:44,956
Well, let's talk as we eat.
34
00:02:45,582 --> 00:02:46,583
Thanks for the meal.
35
00:02:46,667 --> 00:02:48,502
-Thanks for the meal.
-Please dig in.
36
00:02:48,585 --> 00:02:51,880
-Is it good?
-What do you mean? I haven't even started.
37
00:02:51,963 --> 00:02:52,839
Spicy.
38
00:02:52,923 --> 00:02:56,009
The reason I'm participating
this time is because the country
39
00:02:56,093 --> 00:02:58,637
has placed a higher risk rating on Hiruko.
40
00:02:58,720 --> 00:03:02,682
As you all know, Hiruko is involved
with the disappearance of five citizens,
41
00:03:02,766 --> 00:03:04,768
in the so-called Spirited Away Case.
42
00:03:04,851 --> 00:03:09,314
Hiruko has declared a desire to change
the world using supernatural means.
43
00:03:09,398 --> 00:03:10,607
Afterwards,
44
00:03:10,690 --> 00:03:14,528
Hiruko agitated the public by alludingto being involved in inexplicable cases.
45
00:03:14,611 --> 00:03:17,739
Hiruko's slogan that signifiesa reformation of the world,
46
00:03:17,823 --> 00:03:19,032
"New Genesis,"
47
00:03:19,116 --> 00:03:21,368
is seeing wider usage,especially with the youth.
48
00:03:21,451 --> 00:03:24,496
Hiruko's existence has becomeakin to a social phenomenon.
49
00:03:26,373 --> 00:03:31,002
According to analysts, 96% of citizens
are familiar with Hiruko,
50
00:03:31,086 --> 00:03:33,630
these are numbers
greater than the prime minister.
51
00:03:33,713 --> 00:03:34,756
Quite popular then.
52
00:03:34,840 --> 00:03:37,217
Could just be some kid
that wants attention.
53
00:03:37,300 --> 00:03:38,593
Could be.
54
00:03:38,677 --> 00:03:41,930
But when it comes to
the recent suicides in Otemachi,
55
00:03:42,013 --> 00:03:44,391
Hiruko's aim is clear.
56
00:03:47,602 --> 00:03:49,896
From a trading firm
dealing in rare metals,
57
00:03:49,980 --> 00:03:51,398
Atsunori Terai.
58
00:03:51,481 --> 00:03:53,775
A senior engineerat a semiconductor company,
59
00:03:53,859 --> 00:03:54,735
Takeru Hoshi.
60
00:03:56,361 --> 00:03:58,363
From a big-name real estate firm
61
00:03:58,447 --> 00:04:00,907
in charge of SEAdevelopment projects, Akihiko Akiba.
62
00:04:00,991 --> 00:04:03,577
Lastly, a memberof the METI advisory committee
63
00:04:03,660 --> 00:04:06,246
and owner of a companyfocused on space development,
64
00:04:06,830 --> 00:04:07,831
Yoshinobu Katori.
65
00:04:08,498 --> 00:04:12,627
The victims were all engaged in businesses
crucial to the country's advancement.
66
00:04:12,711 --> 00:04:16,965
In the Cabinet, this is being perceived
as an act of terrorism
67
00:04:17,549 --> 00:04:20,552
targeting key businessmen in the country.
68
00:04:21,136 --> 00:04:22,262
Terrorism?
69
00:04:22,345 --> 00:04:25,223
It's believed that Hiruko
is killing them and passing it off
70
00:04:25,307 --> 00:04:27,017
as suicide by some unknown means.
71
00:04:28,518 --> 00:04:30,020
This must be stopped.
72
00:04:31,730 --> 00:04:34,483
Please have a bite while it's still hot.
73
00:04:35,984 --> 00:04:37,152
Oh, I'm not really--
74
00:04:37,235 --> 00:04:40,155
Mr. Ukino might get upset
if you let it get cold.
75
00:04:43,492 --> 00:04:44,785
No, I won't.
76
00:04:45,786 --> 00:04:46,828
Go ahead.
77
00:05:02,427 --> 00:05:03,428
It's good.
78
00:05:04,596 --> 00:05:05,764
I'm glad you like it.
79
00:05:06,431 --> 00:05:10,101
Hiruko claims the four suicides
are because of this Itsuki.
80
00:05:11,812 --> 00:05:15,232
Mind sharing your opinion
as the expert on this stuff?
81
00:05:18,068 --> 00:05:19,069
As you're all aware,
82
00:05:19,152 --> 00:05:23,907
Itsuki is a yokai that is mentioned inboth Chinese and Japanese ancient records.
83
00:05:23,990 --> 00:05:27,536
It possesses people anddrives them mad to the point of suicide.
84
00:05:27,619 --> 00:05:30,038
It has been feared since ancient times.
85
00:05:30,121 --> 00:05:32,958
If Hiruko really is a mysterious god,
86
00:05:33,041 --> 00:05:36,461
it wouldn't be strange
if it was able to manipulate Itsuki.
87
00:05:37,504 --> 00:05:41,299
A god killing people using yokai?
Get real.
88
00:05:43,343 --> 00:05:46,638
What are the chances
of them being regular suicides?
89
00:05:47,472 --> 00:05:51,017
They all had happy homes
and fulfilling work lives.
90
00:05:51,101 --> 00:05:52,602
Weren't in trouble either.
91
00:05:52,686 --> 00:05:54,271
No motive for suicide.
92
00:05:57,274 --> 00:05:59,109
Results of the autopsies?
93
00:05:59,192 --> 00:06:01,820
Can't just do
a forensic autopsy for suicides.
94
00:06:02,404 --> 00:06:06,116
We need family permission to conduct one,
but they've all declined.
95
00:06:06,199 --> 00:06:09,327
They all went to the same university.
96
00:06:09,411 --> 00:06:10,370
TEITO UNIVERSITY
97
00:06:10,453 --> 00:06:12,289
Did they know each other?
98
00:06:12,372 --> 00:06:16,876
There were frequent alumni reunions,
and they intermingled across departments.
99
00:06:17,544 --> 00:06:20,088
They had each other's contact details,
100
00:06:20,171 --> 00:06:22,465
but there were no signs
of any correspondence.
101
00:06:24,301 --> 00:06:27,887
They all have the same point card.
102
00:06:27,971 --> 00:06:29,347
Where's it from?
103
00:06:31,057 --> 00:06:33,476
We're looking into it,
but we don't know yet.
104
00:06:33,560 --> 00:06:37,606
It doesn't have the shop's name on it,
but maybe it's somewhere in Otemachi?
105
00:06:37,689 --> 00:06:42,360
It says the most recently deceased
Yoshinobu Katori had a bruise on his leg.
106
00:06:44,738 --> 00:06:46,531
So none of the others had one?
107
00:06:46,615 --> 00:06:48,366
Probably bumped into something.
108
00:06:49,451 --> 00:06:52,871
Moving on,
about the woman that Amano found.
109
00:06:55,165 --> 00:06:57,292
We know anything about her?
110
00:06:59,002 --> 00:07:00,003
Unfortunately not.
111
00:07:02,213 --> 00:07:05,467
The Cabinet Intelligence
and Research Office is on the lookout,
112
00:07:05,550 --> 00:07:06,968
but there's nothing yet.
113
00:07:07,969 --> 00:07:08,970
And the police?
114
00:07:11,890 --> 00:07:16,061
She might be the one
to make the first move.
115
00:07:26,363 --> 00:07:28,990
As long as we pursue the Itsuki case.
116
00:07:40,293 --> 00:07:44,214
People from the police already checked
several times, but here you go.
117
00:07:44,297 --> 00:07:46,132
Well, I'm not from the police.
118
00:07:46,216 --> 00:07:47,884
Sorry, we'll make it quick.
119
00:07:48,468 --> 00:07:49,552
Thank you.
120
00:08:03,900 --> 00:08:05,694
There's no one around.
121
00:08:05,777 --> 00:08:07,737
It's undoubtedly a suicide.
122
00:08:12,409 --> 00:08:14,703
The office before the suicide?
123
00:08:19,624 --> 00:08:21,418
He was just working so normally.
124
00:08:21,501 --> 00:08:25,547
To lose her husband so suddenly,
Ms. Tsuge must be distressed.
125
00:08:27,173 --> 00:08:28,341
Ms. Tsuge?
126
00:08:28,883 --> 00:08:32,554
Mr. Katori's wife, Ms. Asahi Tsuge.
You don't know?
127
00:08:32,637 --> 00:08:33,805
No.
128
00:08:33,888 --> 00:08:37,934
So there's things even you don't know?
129
00:08:38,018 --> 00:08:40,020
Maybe you should study up more.
130
00:08:40,103 --> 00:08:41,896
You sound quite informed.
131
00:08:41,980 --> 00:08:45,066
I'll give you the rundown
since you're so uninformed.
132
00:08:45,150 --> 00:08:50,613
Ms. Asahi Tsuge is a former modeland a well-known TV commentator nowadays.
133
00:08:50,697 --> 00:08:54,117
They both wanted to keep
their surnames so they're not registered,
134
00:08:54,200 --> 00:08:59,039
but some call them closer than spouses,
and many people admire their lifestyle.
135
00:08:59,122 --> 00:09:02,500
They both ran their own companieson the same building floor.
136
00:09:02,584 --> 00:09:03,835
They'd get lunch together
137
00:09:03,918 --> 00:09:06,629
and were overall
just a really happy couple.
138
00:09:06,713 --> 00:09:11,009
I expect they had haters that didn't like
them making money off their private lives.
139
00:09:11,092 --> 00:09:12,969
Yes, they did.
140
00:09:13,053 --> 00:09:16,139
Why are some people so narrow-minded?
141
00:09:20,351 --> 00:09:22,896
This is after he already jumped off.
142
00:09:22,979 --> 00:09:25,774
I know. I'm interested
in what happened after.
143
00:09:44,876 --> 00:09:45,710
Ms. Tsuge.
144
00:09:46,377 --> 00:09:49,714
I'm Amano from the MPD.
I contacted you earlier.
145
00:09:51,049 --> 00:09:54,094
And you're from
the All-Domain Anomaly Resolution Office?
146
00:09:54,761 --> 00:09:56,096
I am Miyabi Okitama.
147
00:09:56,679 --> 00:09:59,516
Specialist on supernatural events, was it?
How unique.
148
00:10:04,771 --> 00:10:07,732
We apologize for disturbing you
in your time of loss.
149
00:10:09,150 --> 00:10:11,820
It gets depressing being alone at home.
150
00:10:11,903 --> 00:10:14,114
It's comforting to have people around.
151
00:10:18,243 --> 00:10:20,245
I only realized after he was gone.
152
00:10:21,121 --> 00:10:23,790
My job and social status
didn't matter one bit.
153
00:10:24,332 --> 00:10:26,543
Why couldn't I save him?
154
00:10:27,544 --> 00:10:31,339
It's so incredibly agonizing
that I can't recover if I stay still.
155
00:10:39,389 --> 00:10:40,390
Your husband…
156
00:10:41,641 --> 00:10:43,476
My apologies. Your partner, was it?
157
00:10:43,560 --> 00:10:45,937
You can refer to him as my husband.
158
00:10:50,525 --> 00:10:53,194
This footage is of your husband
just before he jumped.
159
00:10:53,278 --> 00:10:57,073
After opening a drawer,
he stumbled down the hallway.
160
00:10:57,824 --> 00:11:00,577
It's difficult to watch,
so I'd rather not…
161
00:11:00,660 --> 00:11:02,912
I want you to see what comes after this.
162
00:11:06,958 --> 00:11:11,546
After your husband left,
someone came to his desk.
163
00:11:17,010 --> 00:11:18,344
It's you, Ms. Tsuge.
164
00:11:21,848 --> 00:11:25,977
This was a minute after he jumped.
What were you doing?
165
00:11:27,353 --> 00:11:32,233
I heard that someone had jumped off,
so I was worried and went to check on him.
166
00:11:32,317 --> 00:11:35,820
So you were aware of signs
that he was considering suicide?
167
00:11:35,904 --> 00:11:37,947
No, that's not the case.
168
00:11:39,449 --> 00:11:40,325
I was just…
169
00:11:40,867 --> 00:11:42,744
-It was a vague concern.
-Vague?
170
00:11:45,413 --> 00:11:47,373
Things like that happen, don't they?
171
00:11:47,457 --> 00:11:48,791
I believe they do.
172
00:11:51,044 --> 00:11:52,587
Let me change my question.
173
00:11:54,130 --> 00:11:55,882
Do you recognize this card?
174
00:12:00,345 --> 00:12:02,055
Mr. Katori had this.
175
00:12:02,138 --> 00:12:03,514
So did the other victims.
176
00:12:05,934 --> 00:12:08,436
I think it's from a bakery.
177
00:12:08,519 --> 00:12:09,354
A bakery?
178
00:12:09,938 --> 00:12:11,272
In Otemachi?
179
00:12:11,356 --> 00:12:14,817
There's a place where food trucks
assemble during lunchtime.
180
00:12:15,443 --> 00:12:17,987
I think it belongs to a bakery there.
181
00:12:18,071 --> 00:12:19,697
I understand.
182
00:12:19,781 --> 00:12:21,532
We'll try to verify it.
183
00:12:21,616 --> 00:12:22,742
One last thing.
184
00:12:22,825 --> 00:12:24,953
Hiruko released an online statement.
185
00:12:25,036 --> 00:12:27,372
Was there anything different
about your husband?
186
00:12:32,126 --> 00:12:35,713
I don't believe in gods or the occult.
187
00:12:36,547 --> 00:12:39,592
I'm a realist, quite unlike
the Hiruko cult fanatics.
188
00:12:40,677 --> 00:12:44,555
I will state only the facts.
189
00:12:47,141 --> 00:12:51,062
A few days before he died, he said to me…
190
00:12:53,231 --> 00:12:55,233
"I ran into Itsuki."
191
00:12:59,112 --> 00:13:02,156
Why did you not say this
during the police questioning?
192
00:13:03,449 --> 00:13:05,201
I kept quiet because
193
00:13:05,284 --> 00:13:08,746
saying something so ludicrous
would affect my husband's honor.
194
00:13:09,580 --> 00:13:13,167
However, I don't want any more victims.
195
00:13:14,502 --> 00:13:18,089
And it felt like it was okay to tell you.
196
00:13:19,632 --> 00:13:21,759
I'm honored to have earned your trust.
197
00:13:24,387 --> 00:13:25,680
After Tsuge's testimony,
198
00:13:25,763 --> 00:13:28,141
we went and asked
the other families again.
199
00:13:28,224 --> 00:13:30,518
As a result, it turns out
that Akihiko Akiba,
200
00:13:30,601 --> 00:13:32,645
Atsunori Terai, and Takeru Hoshi,
201
00:13:33,312 --> 00:13:37,608
all told their families
they saw Itsuki before their suicides.
202
00:13:38,776 --> 00:13:39,986
All of them?
203
00:13:40,069 --> 00:13:42,655
For Akiba, it wasin an underground parking lot.
204
00:13:43,156 --> 00:13:44,949
For Terai, it was in the toilet at work.
205
00:13:45,742 --> 00:13:47,785
For Hoshi, it was at a shopping center.
206
00:13:49,287 --> 00:13:53,207
Could it be that they all
really were possessed by Itsuki?
207
00:13:56,502 --> 00:13:59,130
You've sunk to being
an occult investigator now?
208
00:13:59,213 --> 00:14:01,299
No, that's not what I meant.
209
00:14:01,966 --> 00:14:06,429
I just wasn't sure how to explain
all four of them seeing Itsuki.
210
00:14:07,138 --> 00:14:09,640
This one's gotta be the real deal, right?
211
00:14:09,724 --> 00:14:11,184
-Hey!
-Ouch!
212
00:14:12,101 --> 00:14:13,102
My bad.
213
00:14:13,978 --> 00:14:16,522
There's probably something we're missing.
214
00:14:16,606 --> 00:14:17,565
Surely.
215
00:14:17,648 --> 00:14:20,985
They all certainly
admitted it quite suddenly.
216
00:14:21,069 --> 00:14:24,822
They all kept quiet to protect
the reputation of the deceased.
217
00:14:24,906 --> 00:14:27,909
They reconsidered after hearing
Ms. Asahi Tsuge's testimony.
218
00:14:31,079 --> 00:14:33,623
So Ms. Tsuge was the catalyst.
219
00:14:35,625 --> 00:14:36,959
Welcome.
220
00:14:37,919 --> 00:14:39,420
Here you go. Thank you.
221
00:14:40,088 --> 00:14:41,297
Hello.
222
00:14:41,381 --> 00:14:42,882
-Two beef curries.
-Two?
223
00:14:42,965 --> 00:14:44,133
Understood.
224
00:14:44,217 --> 00:14:45,802
Thank you for your order.
225
00:14:47,178 --> 00:14:49,013
Please wait just a little.
226
00:15:01,401 --> 00:15:02,860
I'll have a butter roll.
227
00:15:03,820 --> 00:15:05,446
What will you have?
228
00:15:06,656 --> 00:15:07,865
A cream roll.
229
00:15:07,949 --> 00:15:10,076
-And a cream roll, please.
-Got it.
230
00:15:10,159 --> 00:15:11,327
That'll be 300 yen.
231
00:15:21,170 --> 00:15:22,171
Thank you.
232
00:15:22,255 --> 00:15:24,090
This is our point card.
233
00:15:24,173 --> 00:15:25,675
Please come again.
234
00:15:25,758 --> 00:15:27,260
Thank you.
235
00:15:33,766 --> 00:15:35,351
Thank you.
236
00:15:35,435 --> 00:15:36,936
Thank you for coming.
237
00:15:40,940 --> 00:15:42,442
Thank you.
238
00:15:43,860 --> 00:15:46,195
The card really is from that shop, then.
239
00:15:50,450 --> 00:15:52,285
Yum, that's so good.
240
00:15:54,579 --> 00:15:57,290
For regular old-fashioned bread.
241
00:15:58,249 --> 00:16:00,835
The taste of the wheat
really comes through.
242
00:16:02,295 --> 00:16:04,130
Women these days
243
00:16:04,213 --> 00:16:08,259
are so susceptible to terms like
"organic" and "additive-free."
244
00:16:08,342 --> 00:16:10,553
This used to be the norm back then.
245
00:16:11,095 --> 00:16:13,723
Back then? How far back
do you even know of?
246
00:16:15,516 --> 00:16:17,101
Thanks for the order!
247
00:16:18,311 --> 00:16:19,562
Mr. Serita.
248
00:16:20,271 --> 00:16:21,522
Here you go.
249
00:16:23,232 --> 00:16:26,235
Your usual coffee and documents.
250
00:16:26,319 --> 00:16:27,778
What kind of documents?
251
00:16:31,282 --> 00:16:33,993
I had CIRO investigate her.
252
00:16:34,076 --> 00:16:37,038
Why go that far?
It's just a regular bakery.
253
00:16:37,121 --> 00:16:38,372
Maika Berner.
254
00:16:39,123 --> 00:16:40,500
Came to Japan as a student
255
00:16:40,583 --> 00:16:44,587
to research alternatives to
the environmentally damaging palm oil.
256
00:16:44,670 --> 00:16:46,797
Her handmade organic bread is all the rage
257
00:16:46,881 --> 00:16:50,426
with health-conscious businessmen
in Otemachi, is what it says.
258
00:16:51,010 --> 00:16:53,137
You read them without permission?
259
00:16:53,221 --> 00:16:57,600
I may not be employed full-time,
but I am still a proud member of AARO.
260
00:16:59,393 --> 00:17:02,480
Sounds like she's a good girl
full of hopes and dreams.
261
00:17:02,563 --> 00:17:04,106
She's unrelated to the case.
262
00:17:25,586 --> 00:17:27,880
Hello, I need an ambulance.
263
00:17:27,964 --> 00:17:30,800
I'm at the south side
of the Otemachi Building.
264
00:17:30,883 --> 00:17:32,885
Yes, a man just fell down.
265
00:17:32,969 --> 00:17:34,887
Consciousness is a 300 on the JCS.
266
00:17:36,973 --> 00:17:37,890
MEDICAL EXAMINER'S OFFICE
267
00:17:37,974 --> 00:17:41,435
Mr. Shigeru Totsuka's cause of death
was his fall from the building.
268
00:17:41,519 --> 00:17:43,688
The deceased was Shigeru Totsuka,
269
00:17:43,771 --> 00:17:46,148
head of the loan department
at Mitsuba Bank.
270
00:17:46,232 --> 00:17:48,734
Finally got to do an autopsy, I see.
271
00:17:50,361 --> 00:17:53,698
Chief Inspector Aranami did his best
to convince the family.
272
00:18:03,332 --> 00:18:07,003
Seems like the autopsy results
uncovered something unexpected.
273
00:18:09,547 --> 00:18:11,340
There were drugs in his system.
274
00:18:12,341 --> 00:18:13,467
Cocaine, apparently.
275
00:18:15,219 --> 00:18:16,554
And what else?
276
00:18:17,346 --> 00:18:19,473
What else? Like what?
277
00:18:19,557 --> 00:18:21,559
Anything besides illegal drugs.
278
00:18:22,935 --> 00:18:24,562
Nothing so far.
279
00:18:24,645 --> 00:18:27,273
The coroner still has to do
a thorough examination.
280
00:18:27,356 --> 00:18:29,775
Were there drugs among his possessions?
281
00:18:29,859 --> 00:18:34,322
The Organized Crime Division is conducting
a search of his workplace and home.
282
00:18:34,947 --> 00:18:37,867
Could it be that the reason
he jumped off was…
283
00:18:40,161 --> 00:18:42,163
There's a good chance
284
00:18:42,246 --> 00:18:45,791
that drug poisoning affected
his mental state, leading to suicide.
285
00:18:45,875 --> 00:18:48,586
What did he have in common
with the other four victims?
286
00:18:49,211 --> 00:18:51,005
Same university as the rest.
287
00:18:52,715 --> 00:18:56,218
We'll have to readjust
our understanding of the case so far.
288
00:18:56,302 --> 00:18:57,303
Yeah.
289
00:18:58,012 --> 00:19:00,765
All the suicide victims
could've been addicts,
290
00:19:01,515 --> 00:19:03,643
and out of fear of being found out,
291
00:19:03,726 --> 00:19:08,773
they might have played along with
Hiruko's talk about that Itsuki yokai.
292
00:19:13,235 --> 00:19:15,696
PERSONAL BELONGINGS
293
00:19:17,281 --> 00:19:19,533
After investigating the victims so far,
294
00:19:19,617 --> 00:19:22,286
drugs were detected in the bags
and lockers of everyone
295
00:19:22,370 --> 00:19:23,954
besides Yoshinobu Katori.
296
00:19:24,830 --> 00:19:27,708
It's suspected that illicit drugs
were circulating
297
00:19:27,792 --> 00:19:30,044
among the businessmen around Otemachi.
298
00:19:31,504 --> 00:19:33,089
OC Division got anything?
299
00:19:33,172 --> 00:19:36,425
Criminal groups based somewhere
around Ueno and Yushima
300
00:19:36,509 --> 00:19:39,762
have expanded their drug business
to the area around Otemachi.
301
00:19:40,471 --> 00:19:43,933
We've had this intel for some time
and were investigating in secret.
302
00:19:44,016 --> 00:19:47,395
The food consulting company
that they use as a front
303
00:19:47,478 --> 00:19:50,106
operates a members-only club
in Marunouchi.
304
00:19:50,690 --> 00:19:53,776
We suspect this is where
the drug trades took place.
305
00:19:54,902 --> 00:19:55,736
Wait, this place--
306
00:19:55,820 --> 00:20:00,449
The alumni of the victims' alma mater
hold their alumni reunions at this place.
307
00:20:03,285 --> 00:20:07,331
The OC Division and Division One will
team up and seize evidence from the club.
308
00:20:13,838 --> 00:20:16,632
As you all know,Hiruko is involved in this case.
309
00:20:16,716 --> 00:20:20,177
There could be a link between Hirukoand the drug traffickers.
310
00:20:20,261 --> 00:20:23,264
This organization might very wellbe involved in treason.
311
00:20:26,475 --> 00:20:27,309
Good morning.
312
00:20:28,060 --> 00:20:29,270
What is it now?
313
00:20:29,353 --> 00:20:32,815
The police raided Veritas,
a members-only club in Marunouchi.
314
00:20:32,898 --> 00:20:35,484
It was a meeting place
for Teito University's alumni
315
00:20:35,568 --> 00:20:38,112
and a suspected hotspot
for drug trafficking.
316
00:20:38,779 --> 00:20:40,030
And what about it?
317
00:20:40,865 --> 00:20:42,825
The police came to investigate,
318
00:20:42,908 --> 00:20:46,162
but there were no drugs found
in Katori's belongings, were there?
319
00:20:46,245 --> 00:20:48,998
Yes, because you hid them.
320
00:20:50,583 --> 00:20:52,626
You went to his desk back then
321
00:20:52,710 --> 00:20:55,963
in order to retrievehis stash of drugs, didn't you?
322
00:21:00,134 --> 00:21:02,178
Mr. Okitama, you're crossing a line.
323
00:21:02,261 --> 00:21:07,141
In addition, you told the other families
about the drug usage of their relatives
324
00:21:07,224 --> 00:21:08,809
and got them to cooperate.
325
00:21:08,893 --> 00:21:10,811
You convinced them to tell the story
326
00:21:10,895 --> 00:21:14,356
that the victims had a run-in
with Itsuki before their suicides.
327
00:21:15,232 --> 00:21:16,817
You did it all
328
00:21:17,610 --> 00:21:21,655
to hide your husband's connection
to drug trafficking, did you not?
329
00:21:24,575 --> 00:21:27,369
I have nothing to say to you.
330
00:21:36,128 --> 00:21:37,880
Thank you.
331
00:21:39,840 --> 00:21:44,428
About the search at the members-only club,
they didn't find any illicit drugs.
332
00:21:44,512 --> 00:21:46,055
It was a total miss.
333
00:21:46,138 --> 00:21:47,389
I expected as much.
334
00:21:48,265 --> 00:21:51,185
There you go acting
like you understand everything.
335
00:21:51,268 --> 00:21:53,437
Where do the deals take place, then?
336
00:21:53,979 --> 00:21:55,481
Thanks for your patronage.
337
00:21:56,774 --> 00:22:00,194
Why do you have to order from him
every time? You could just buy it here.
338
00:22:00,277 --> 00:22:01,612
I like this coffee.
339
00:22:01,695 --> 00:22:04,156
Plus, I wanted to make an order in person.
340
00:22:04,240 --> 00:22:05,741
Here you go.
341
00:22:06,909 --> 00:22:08,577
I'll deliver just about anything.
342
00:22:09,286 --> 00:22:11,664
Go buy illegal drugs in Otemachi.
343
00:22:12,248 --> 00:22:12,915
What?
344
00:22:12,998 --> 00:22:16,126
This says where and how to get them.
345
00:22:22,800 --> 00:22:23,843
Roger.
346
00:22:25,803 --> 00:22:27,137
Where are they sold?
347
00:22:27,888 --> 00:22:30,266
At the 100% organic bakery.
348
00:22:30,849 --> 00:22:33,018
You don't mean Ms. Maika's shop?
349
00:22:36,772 --> 00:22:40,359
Digital transactions are very commonin the Otemachi area.
350
00:22:40,442 --> 00:22:44,947
Most people only carry their smartphonesduring lunchtime instead of wallets.
351
00:22:45,030 --> 00:22:48,617
That shop also operatedmostly on cashless transactions.
352
00:22:48,701 --> 00:22:52,746
And yet there was a cash boxwith lots of 10,000 yen bills in it.
353
00:22:52,830 --> 00:22:55,499
After paying with their smartphones,the customers
354
00:22:55,583 --> 00:22:58,752
handed over the point cardfilled with the 10,000 yen bills.
355
00:22:58,836 --> 00:23:03,799
She probably hands over packets containingthe drugs by putting them inside the card.
356
00:23:03,882 --> 00:23:06,176
Going by her facial expression,
357
00:23:06,260 --> 00:23:09,763
she's likely being forced into itby some organization.
358
00:23:10,431 --> 00:23:12,933
I'll tell Chief Inspector Aranami
to question her--
359
00:23:13,017 --> 00:23:15,060
You're going to snitch again?
360
00:23:15,144 --> 00:23:17,813
-Snitch? I'm a police officer!
-Never mind that.
361
00:23:17,896 --> 00:23:19,481
It should be starting soon.
362
00:23:20,065 --> 00:23:21,609
Starting? What is?
363
00:23:22,610 --> 00:23:26,947
The morning news program in which
Ms. Tsuge is scheduled to appear.
364
00:23:29,325 --> 00:23:30,659
You'll be on soon.
365
00:23:31,619 --> 00:23:32,911
Do you feel ready?
366
00:23:36,290 --> 00:23:37,333
Yes.
367
00:23:40,919 --> 00:23:44,048
Cut in!
368
00:23:47,259 --> 00:23:49,970
The enigmatic serial suicides
in Otemachi have yet to stop.
369
00:23:50,596 --> 00:23:54,183
Everyone's curious as to how they connect
to the self-proclaimed god Hiruko.
370
00:23:54,266 --> 00:23:59,063
Today, we have Ms. Asahi Tsuge as
a guest commentator through a remote link.
371
00:23:59,146 --> 00:24:00,397
EMERGENCY APPEARANCE
372
00:24:00,481 --> 00:24:02,858
Good morning, Ms. Tsuge.
373
00:24:02,941 --> 00:24:04,151
Good morning.
374
00:24:04,735 --> 00:24:05,944
ASAHI TSUGE
375
00:24:06,028 --> 00:24:07,154
Today,
376
00:24:08,238 --> 00:24:11,533
I've decided to come onbecause I have something important
377
00:24:12,368 --> 00:24:13,702
to tell you all.
378
00:24:15,704 --> 00:24:16,872
The truth is,
379
00:24:17,915 --> 00:24:22,252
the police are investigating
potential drug trafficking
380
00:24:23,128 --> 00:24:24,630
in the Otemachi area.
381
00:24:27,341 --> 00:24:28,509
There is a chance…
382
00:24:31,220 --> 00:24:33,681
that my husband was involvedwith those dealings.
383
00:24:36,934 --> 00:24:38,519
Which means?
384
00:24:39,269 --> 00:24:44,024
The recent suicides
are not the work of a yokai called Itsuki.
385
00:24:45,401 --> 00:24:48,195
Businessmen who had laid hands on drugs…
386
00:24:49,154 --> 00:24:55,035
lost their senses due to hallucinations
and committed suicide.
387
00:24:59,248 --> 00:25:00,582
Including my husband.
388
00:25:02,376 --> 00:25:06,338
I sincerely apologizein my husband's stead!
389
00:25:08,590 --> 00:25:10,968
Humans never change.
390
00:25:14,722 --> 00:25:16,807
Ms. Maika might be in danger now.
391
00:25:16,890 --> 00:25:18,225
What?
392
00:25:21,895 --> 00:25:23,939
Ms. Maika might be in danger now.
393
00:25:24,022 --> 00:25:25,315
What?
394
00:25:29,820 --> 00:25:31,196
-Did you get it?
-No.
395
00:25:31,280 --> 00:25:32,489
I couldn't.
396
00:25:32,573 --> 00:25:35,534
Some men just came in a car
and took Maika Berner with them.
397
00:25:35,617 --> 00:25:37,161
Follow the car.
398
00:25:37,828 --> 00:25:39,663
But they're already gone.
399
00:25:39,747 --> 00:25:41,039
You should be able to do it.
400
00:25:41,123 --> 00:25:44,835
I want you to guide me
to that car's location.
401
00:25:48,338 --> 00:25:49,381
Got it.
402
00:26:05,147 --> 00:26:06,690
We'll follow Mr. Serita.
403
00:26:06,774 --> 00:26:10,652
-Can he find them?
-Yes, he'll be sure to guide us to them.
404
00:26:17,451 --> 00:26:18,410
There they are.
405
00:26:42,392 --> 00:26:44,353
Hey. Someone's tailing us.
406
00:26:44,436 --> 00:26:45,687
What?
407
00:27:03,288 --> 00:27:04,498
Who the hell are you?
408
00:27:05,249 --> 00:27:06,333
Oh, I'm…
409
00:27:07,000 --> 00:27:08,836
I'm just a delivery guy.
410
00:27:08,919 --> 00:27:10,629
We know you were following us!
411
00:27:10,712 --> 00:27:11,588
Who ordered you?
412
00:27:11,672 --> 00:27:14,758
Oh, no, I just got a regular order
from a customer.
413
00:27:14,842 --> 00:27:16,093
-Huh?
-You serious?
414
00:27:16,176 --> 00:27:18,136
Hello, I'm the one who employed him.
415
00:27:18,220 --> 00:27:19,805
I told him to go buy illicit drugs,
416
00:27:19,888 --> 00:27:23,934
but the shop owner got abducted,
so I told him to follow--
417
00:27:28,897 --> 00:27:30,566
You wanna go, punk?
418
00:27:39,283 --> 00:27:40,534
Please leave!
419
00:27:41,952 --> 00:27:43,579
Cocky bastard!
420
00:27:58,427 --> 00:27:59,553
Ms. Maika!
421
00:28:07,686 --> 00:28:08,687
Ms. Amano!
422
00:28:18,071 --> 00:28:19,114
Get off me!
423
00:28:38,467 --> 00:28:39,593
Ms. Amano!
424
00:28:40,219 --> 00:28:41,220
Ms. Amano.
425
00:28:42,095 --> 00:28:43,639
-Are you hurt?
-I'm fine.
426
00:28:43,722 --> 00:28:45,557
-Are you all right?
-Yes.
427
00:28:46,183 --> 00:28:47,893
Good thing my backpack is so big.
428
00:28:48,435 --> 00:28:49,770
-Thank you.
-No problem.
429
00:28:50,354 --> 00:28:52,064
I'm just glad you're safe.
430
00:29:05,744 --> 00:29:08,455
Went off on your own again, you AARO folk?
431
00:29:12,125 --> 00:29:13,794
She can't see you.
432
00:29:13,877 --> 00:29:16,380
It was an emergency,
so we didn't have time to report--
433
00:29:16,463 --> 00:29:18,423
Like you would have otherwise.
434
00:29:18,507 --> 00:29:20,092
What about Ms. Maika?
435
00:29:23,220 --> 00:29:26,807
Two years ago,
Maika used to work at a bar.
436
00:29:27,557 --> 00:29:30,060
She was saving up to open a bakery.
437
00:29:31,270 --> 00:29:34,523
That's where she met the banker, Totsuka.
438
00:29:35,023 --> 00:29:37,567
Totsuka took a liking to her dreams,
439
00:29:37,651 --> 00:29:41,571
and gave her funds to start a food truckalong with his juniors from university.
440
00:29:42,239 --> 00:29:45,284
The group they formedwere the five from the serial suicides.
441
00:29:46,285 --> 00:29:48,620
Maika received the fundsand opened her shop.
442
00:29:48,704 --> 00:29:51,290
Totsuka and the rest prepareda spot for her to sell from,
443
00:29:51,373 --> 00:29:52,833
and even helped with sales.
444
00:29:53,417 --> 00:29:56,128
But that was all part of their trap.
445
00:29:57,087 --> 00:29:59,715
Originally, Totsuka and his buddieswere in league
446
00:29:59,798 --> 00:30:03,343
with a criminal group that wantedto expand their drug sales
447
00:30:03,427 --> 00:30:05,512
using the Veritas Club in Marunouchi.
448
00:30:05,595 --> 00:30:08,765
But the Organized Crime Division
caught on to them,
449
00:30:09,516 --> 00:30:12,019
so they were looking
for a new spot to sell from.
450
00:30:12,102 --> 00:30:15,397
The spot they chose was Maika's shop.
451
00:30:15,480 --> 00:30:16,565
Do come again.
452
00:30:18,150 --> 00:30:20,902
Maika refused to sell the packets,
453
00:30:20,986 --> 00:30:23,905
but Totsuka's grouphad already sold them from the shop,
454
00:30:23,989 --> 00:30:26,074
implicating her in the crime.
455
00:30:35,208 --> 00:30:37,461
It must have been conflicting
456
00:30:37,544 --> 00:30:42,632
to sell artificial chemical products like
cocaine alongside 100% organic bread.
457
00:30:43,342 --> 00:30:44,426
It must've been tough.
458
00:30:46,303 --> 00:30:48,388
There's one thing I'm still unsure of.
459
00:30:48,472 --> 00:30:53,769
The people who committed suicide
in Otemachi were bonafide junkies,
460
00:30:53,852 --> 00:30:56,938
given that their lockers
and bags tested positive for drugs.
461
00:30:57,022 --> 00:31:03,528
But only in Mr. Yoshinobu Katori's case,
there were no traces of any drugs.
462
00:31:04,696 --> 00:31:06,990
Why exactly might that be?
463
00:31:32,224 --> 00:31:34,476
I hear you tested negative for drugs,
464
00:31:34,559 --> 00:31:37,312
and were proven to be uninvolved
with the drug trafficking.
465
00:31:37,396 --> 00:31:38,230
Yes.
466
00:31:38,313 --> 00:31:41,066
I'm going to be back
on TV soon too, thankfully.
467
00:31:41,149 --> 00:31:42,150
It must be tough
468
00:31:42,234 --> 00:31:45,362
for the people working so dutifully
in a business-driven place.
469
00:31:45,445 --> 00:31:48,156
They're all struggling
with their own demons.
470
00:31:48,990 --> 00:31:51,368
What a very human city it is.
471
00:31:52,077 --> 00:31:53,203
What do you need?
472
00:31:54,162 --> 00:31:56,164
I had the wrong idea.
473
00:31:56,998 --> 00:32:01,753
I thought you were desperate to hide
your husband's relation to illicit drugs.
474
00:32:01,837 --> 00:32:05,006
I considered that to be the key
to solving this case,
475
00:32:05,674 --> 00:32:07,175
and tried to make you crack.
476
00:32:08,093 --> 00:32:10,720
But then you easily admitted it on TV.
477
00:32:10,804 --> 00:32:12,222
There is a chance…
478
00:32:13,807 --> 00:32:16,226
that my husband was involvedwith those dealings.
479
00:32:17,811 --> 00:32:19,312
That's when it hit me.
480
00:32:19,396 --> 00:32:23,275
The thing you wanted to hide
wasn't the matter with the illicit drugs,
481
00:32:23,859 --> 00:32:25,902
but something more important.
482
00:32:31,616 --> 00:32:32,909
What do you mean?
483
00:32:34,661 --> 00:32:37,372
Ms. Maika gave her testimony.
484
00:32:39,958 --> 00:32:44,045
Mr. Katori did not use illegal drugs.
485
00:32:46,173 --> 00:32:53,138
Mr. Katori was worried about me
and tried to help me.
486
00:32:56,266 --> 00:33:02,689
Then he wasn't involved with illicit drugs
and was just a good Samaritan, yes?
487
00:33:03,648 --> 00:33:04,649
I'm glad.
488
00:33:05,984 --> 00:33:07,611
Just a good Samaritan?
489
00:33:08,528 --> 00:33:10,197
Do you really believe that?
490
00:33:11,615 --> 00:33:15,911
Would a man of his social standing,
having a fulfilling romantic life,
491
00:33:15,994 --> 00:33:19,623
really risk throwing
all of that away to help a woman
492
00:33:19,706 --> 00:33:22,792
involved in illegal drug trafficking?
493
00:33:25,045 --> 00:33:27,631
He was a paragon of virtue.
494
00:33:27,714 --> 00:33:29,466
It was affection, not virtue.
495
00:33:31,551 --> 00:33:33,803
Mr. Katori was in love with Ms. Maika.
496
00:33:38,016 --> 00:33:41,478
You gave Mr. Katori
the bruise on his leg, didn't you?
497
00:33:41,561 --> 00:33:44,314
He was afraid to go home
because of your domestic abuse.
498
00:33:44,898 --> 00:33:46,191
He said so to Ms. Maika.
499
00:33:46,900 --> 00:33:50,070
He was prepared to throw away
his current life full of abuse,
500
00:33:50,153 --> 00:33:53,406
and had plans to run away
with Ms. Maika to her home country.
501
00:33:55,534 --> 00:33:57,077
That's impossible.
502
00:33:58,620 --> 00:34:00,664
You can't trust a woman who sells drugs!
503
00:34:00,747 --> 00:34:02,207
Mr. Okitama.
504
00:34:07,462 --> 00:34:09,089
With the way you're acting,
505
00:34:09,172 --> 00:34:12,342
you must've been aware
of his true feelings.
506
00:34:15,720 --> 00:34:16,721
If it were true,
507
00:34:18,139 --> 00:34:21,142
I wouldn't speak of my husband
being an addict on TV.
508
00:34:21,226 --> 00:34:22,602
Not ordinarily, no.
509
00:34:22,686 --> 00:34:25,355
But what about a person
capitalizing on her image
510
00:34:25,438 --> 00:34:27,148
of being in a special relationship?
511
00:34:27,732 --> 00:34:29,526
You would do anything to prevent
512
00:34:29,609 --> 00:34:32,445
people knowing you lost
your husband to a foreign worker.
513
00:34:32,529 --> 00:34:35,282
That's why you deliberately
gave a false account
514
00:34:35,365 --> 00:34:39,619
of your husband's suicide being a result
of his drug trafficking and addiction.
515
00:34:40,161 --> 00:34:42,539
The organization
behind the drug trafficking
516
00:34:42,622 --> 00:34:45,458
would then try to prevent
Ms. Maika from talking.
517
00:34:45,542 --> 00:34:48,086
You hoped for that to happen, did you not?
518
00:34:52,757 --> 00:34:54,968
You have an active imagination.
519
00:34:56,720 --> 00:34:59,681
Then why did my husband commit suicide?
520
00:35:03,059 --> 00:35:06,896
When Mr. Katori opened the drawer,he prepared himself for death.
521
00:35:07,480 --> 00:35:11,443
If not illicit drugs,what else could have been in there?
522
00:35:13,278 --> 00:35:15,905
This is where
my active imagination comes in.
523
00:35:15,989 --> 00:35:21,494
Inside the drawer
was a message from you, was it not?
524
00:35:32,756 --> 00:35:37,427
WE NEED TO TALK
525
00:35:48,063 --> 00:35:49,939
I have nothing…
526
00:35:52,359 --> 00:35:53,652
more to say to you.
527
00:35:54,653 --> 00:35:55,695
Is that so?
528
00:35:57,572 --> 00:36:01,159
It's a bad habit of humans
to try to understand everything.
529
00:36:01,242 --> 00:36:02,077
Goodbye, then.
530
00:36:52,377 --> 00:36:54,087
ANOTHER PERSON ARRESTED
IN DRUG TRAFFICKING CASE
531
00:36:54,170 --> 00:36:56,381
Another person has been arrested.
532
00:36:56,464 --> 00:36:59,217
The police will continuetheir investigation…
533
00:37:00,885 --> 00:37:03,638
It's turned into such a big deal.
534
00:37:08,059 --> 00:37:10,979
The Hiruko fanatics
are still making a fuss online.
535
00:37:11,813 --> 00:37:15,942
They say it's weird for successive
suicides to happen due to drug use.
536
00:37:16,693 --> 00:37:21,322
That their Lord Hiruko must have delivered
punishment onto the corrupt elite.
537
00:37:22,115 --> 00:37:24,951
Ergot alkaloids
are the likely cause behind that.
538
00:37:25,577 --> 00:37:27,370
Ergot alkaloids?
539
00:37:27,954 --> 00:37:29,080
The hell is that?
540
00:37:29,164 --> 00:37:32,625
It's a toxin in wheatthat's infected by ergot fungi.
541
00:37:32,709 --> 00:37:35,962
When ingested, it causeshallucinations and delirium.
542
00:37:36,045 --> 00:37:40,467
It damages the circulatory system, evencausing necrosis of the hands and feet.
543
00:37:40,550 --> 00:37:44,220
In Europe in the Middle Ages,there were many cases of mass poisoning.
544
00:37:44,304 --> 00:37:48,475
Some historians believe that werewolvesand witches subjected to the witch trials
545
00:37:48,558 --> 00:37:51,603
were patients sufferingfrom the delirious effects of ergotism.
546
00:37:52,187 --> 00:37:55,482
I suspected the possibility
when I heard about the organic bread.
547
00:37:55,565 --> 00:37:59,235
I became certain upon seeingthe specks on Mr. Totsuka's fingers.
548
00:37:59,319 --> 00:38:01,321
Ergotism due to the alkaloids
549
00:38:01,404 --> 00:38:04,949
overlapped with the hallucinations
due to the illegal drugs,
550
00:38:05,533 --> 00:38:09,621
leading to the baffling
series of suicides.
551
00:38:09,704 --> 00:38:13,917
That concludes the findings of
the All-domain Anomaly Resolution Office.
552
00:38:14,000 --> 00:38:16,586
Busting out your fancy words again, I see.
553
00:38:17,295 --> 00:38:19,506
Some specks on Totsuka
don't confirm anything.
554
00:38:19,589 --> 00:38:20,882
That's right.
555
00:38:20,965 --> 00:38:22,592
This is just speculation, right?
556
00:38:22,675 --> 00:38:24,761
Yes, but do you have
any other explanation?
557
00:38:24,844 --> 00:38:27,847
Or does the police think
that Hiruko used a yokai
558
00:38:27,931 --> 00:38:32,268
called Itsuki to curse them all to death?
559
00:38:36,147 --> 00:38:38,817
We got the autopsy results
for Shigeru Totsuka.
560
00:38:38,900 --> 00:38:39,818
Found anything?
561
00:38:39,901 --> 00:38:42,821
They found a toxin called ergot alkaloid.
562
00:38:43,696 --> 00:38:47,158
-When ingested, it causes halluci--
-Enough.
563
00:38:47,784 --> 00:38:51,120
That's enough.
I just heard. I got the idea.
564
00:38:57,043 --> 00:38:58,461
Based on the facts,
565
00:38:58,545 --> 00:39:02,549
we've concluded that the ergot alkaloidspresent in the bread caused the suicides--
566
00:39:06,469 --> 00:39:09,806
Ergot alkaloids weren't confirmed
in anyone except Totsuka.
567
00:39:10,473 --> 00:39:13,017
But there's no other
satisfactory explanation.
568
00:39:14,310 --> 00:39:16,563
Our role is to calm things down.
569
00:39:17,105 --> 00:39:19,107
I'm glad we could be of help.
570
00:39:26,906 --> 00:39:32,495
About that woman suspected to be Hiruko,
did she appear again?
571
00:39:32,579 --> 00:39:35,206
We haven't confirmed
her appearance as of yet.
572
00:39:37,375 --> 00:39:38,459
I see.
573
00:39:57,562 --> 00:39:58,980
Another all-nighter?
574
00:39:59,063 --> 00:40:01,941
Sleep deprivation
will disrupt your functioning.
575
00:40:13,077 --> 00:40:15,163
This is Ms. Maika's testimony.
576
00:40:16,331 --> 00:40:18,708
She was thorough in inspecting the wheat,
577
00:40:18,791 --> 00:40:22,670
and claims it was impossible forergot alkaloids to be in the bread.
578
00:40:23,171 --> 00:40:26,090
If the cause really was her shop's bread,
579
00:40:26,674 --> 00:40:31,304
the only way it could have been mixed inwas through the woman she hired part-time.
580
00:40:32,013 --> 00:40:34,933
I checked and the information
she gave is full of lies.
581
00:40:35,016 --> 00:40:36,392
And no picture.
582
00:40:36,476 --> 00:40:39,228
I checked the food truck's
CCTV camera and got this.
583
00:40:49,656 --> 00:40:51,991
Only the area around her is distorted.
584
00:40:53,242 --> 00:40:54,285
She's Hiruko.
585
00:40:56,079 --> 00:41:00,083
But her identity is still
shrouded in mystery, I take it?
586
00:41:02,210 --> 00:41:03,211
Yes.
587
00:41:14,806 --> 00:41:16,891
TOYOTAMA SHRINE
588
00:41:19,268 --> 00:41:20,812
It's in Ningyocho.
589
00:41:20,895 --> 00:41:22,814
It's the Toyotama Shrine.
590
00:41:40,456 --> 00:41:41,374
SPECIALTY NINGYOYAKI
591
00:41:41,457 --> 00:41:42,875
NINGYOYAKI
592
00:42:03,980 --> 00:42:05,064
Excuse me?
593
00:42:06,149 --> 00:42:09,235
-It's nothing. I'm sorry.
-I'll be going, then.
594
00:42:28,588 --> 00:42:29,505
Are you…
595
00:42:31,758 --> 00:42:32,842
Oh, well.
596
00:42:35,011 --> 00:42:36,012
Are you…
597
00:42:36,846 --> 00:42:38,306
Hiruko?
598
00:42:41,851 --> 00:42:43,561
Do you believe gods exist?
599
00:42:44,604 --> 00:42:45,688
What?
600
00:42:47,190 --> 00:42:48,691
I'll change my question.
601
00:42:49,692 --> 00:42:54,405
Would you believe it if I said
that a god stands before you?
602
00:42:57,325 --> 00:42:58,743
What are you saying?
603
00:43:00,828 --> 00:43:02,038
I am a god.
604
00:43:07,919 --> 00:43:09,587
The only thing I want to know
605
00:43:10,338 --> 00:43:14,133
is whether you are the culprit
behind the serial murders, Hiruko.
606
00:43:18,805 --> 00:43:21,057
I'll hear your story at the station.
607
00:43:44,872 --> 00:43:45,790
It's true.
608
00:43:46,833 --> 00:43:48,126
I'm…
609
00:44:05,184 --> 00:44:06,185
Ms. Amano.
610
00:44:20,116 --> 00:44:21,742
There's a bomb threat from Hiruko!
611
00:44:21,826 --> 00:44:23,953
I have the power of clairvoyance.
612
00:44:24,036 --> 00:44:25,538
Hiruko will get rid of you.
613
00:44:25,621 --> 00:44:27,790
There's a bomb here! Please take shelter!
614
00:44:27,874 --> 00:44:29,876
I'm requesting the dispatch
of armed combatants.
615
00:44:29,959 --> 00:44:32,170
-Four minutes to detonation!
-Please stay quiet!
616
00:44:33,129 --> 00:44:34,922
What do you know about Hiruko?
617
00:44:35,006 --> 00:44:35,965
Subtitle translation by: Saim Ul Hassan
48997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.