All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Anime Time] Dragon Ball Z Kai - 153.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,460 --> 00:00:11,790 The final, decisive clash between Goku and Majin Buu has become fierce. 2 00:00:11,890 --> 00:00:17,730 Goku boldly challenged Buu, with strength that taxes the imagination, to battle. 3 00:00:17,830 --> 00:00:23,600 Seeing this, Vegeta learned of Goku's true greatness. 4 00:00:23,700 --> 00:00:27,940 Hang in there, Kakarrot! You are Number One! 5 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 È 6 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 Ä 7 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 Ã 8 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 Á 9 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 É 10 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 Â 11 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 À 12 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 Unison 13 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 WWWWWWW 14 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 1234567 15 00:00:36,450 --> 00:00:42,340 PRESENTS 16 00:01:56,610 --> 00:01:59,070 A One Minute Battle. 17 00:01:59,170 --> 00:02:03,310 Vegeta's Life Risking Stall Tactics! 18 00:03:40,510 --> 00:03:43,980 T-The Kaioshin Realm...! That holy region of the gods...! 19 00:03:44,080 --> 00:03:49,220 Hey! Don't get so upset! This is a crisis for the whole universe, you know! 20 00:03:49,320 --> 00:03:52,830 At a time like this, can't you overlook such a small thing? 21 00:03:52,930 --> 00:03:55,850 You might call it a small thing... 22 00:03:56,070 --> 00:03:58,980 Hang in there, Goku-san! 23 00:04:37,160 --> 00:04:41,810 You truly are strong! Even greater than I imagined. 24 00:04:45,020 --> 00:04:47,870 If I had known it was going to turn out like this... 25 00:04:49,130 --> 00:04:53,630 I should have finished you off for good when I had become Vegetto. 26 00:04:53,990 --> 00:04:58,370 But no matter what, I can't afford to lose! 27 00:05:26,370 --> 00:05:30,240 Damn! My attacks ain't having any effect on him at all any more! 28 00:05:30,340 --> 00:05:32,850 What the hell's the matter!? 29 00:05:38,610 --> 00:05:41,300 How do you like this!? 30 00:05:53,350 --> 00:05:54,800 Dammit! 31 00:05:54,900 --> 00:05:57,280 He just immediately goes back to being good as new! 32 00:05:57,380 --> 00:06:00,200 That bastard ain't lost any of his resilience! 33 00:06:00,350 --> 00:06:01,840 Kakarrot. 34 00:06:02,130 --> 00:06:04,930 What is it, Vegeta? You want to switch in again? 35 00:06:05,030 --> 00:06:07,340 Let me go a little bit longer! 36 00:06:07,680 --> 00:06:12,220 You've got no intention of switching out again, so quit being so transparent! 37 00:06:12,320 --> 00:06:16,240 You must know as well as I do that even if I were to fight him again, 38 00:06:16,340 --> 00:06:20,240 then never mind me not having any chance of winning, I'd be killed in a second! 39 00:06:20,340 --> 00:06:22,140 No, that's not... 40 00:06:22,240 --> 00:06:24,810 Hmph, don't bother trying to be gracious. 41 00:06:24,910 --> 00:06:28,210 It's certainly the truth. I learned well once I tried to fight him. 42 00:06:28,310 --> 00:06:31,040 Buu there is strong, even more than I am. 43 00:06:31,360 --> 00:06:34,530 And you, Kakarrot, are too! 44 00:06:35,060 --> 00:06:36,530 Vegeta... 45 00:06:36,850 --> 00:06:39,670 Don't hold back for me, finish him off! 46 00:06:39,770 --> 00:06:41,790 With your Super Saiyan 3 there, 47 00:06:41,890 --> 00:06:43,620 if you gather as much Ki as you can, 48 00:06:43,720 --> 00:06:46,290 you should be able to completely obliterate Buu! 49 00:06:46,390 --> 00:06:49,660 Yeah... I've been thinking of doing so for a while now, 50 00:06:49,760 --> 00:06:52,220 but I just ain't had the chance. 51 00:06:52,880 --> 00:06:55,020 Here I'm wanting to obliterate him, 52 00:06:55,120 --> 00:06:57,630 but I have to gather Ki for about a whole minute. 53 00:06:57,730 --> 00:06:59,060 One minute? 54 00:06:59,860 --> 00:07:02,130 Maybe I've been trying too much to look cool! 55 00:07:02,230 --> 00:07:04,720 I thought things would go better than this! 56 00:07:04,820 --> 00:07:08,070 Y-You were concerned over me? 57 00:07:08,170 --> 00:07:11,220 That bastard... He could return to normal in an instant, 58 00:07:11,320 --> 00:07:14,210 but he's dragging it out on purpose just for the fun of it! 59 00:07:14,830 --> 00:07:17,080 Of all the... How infuriating! 60 00:07:19,020 --> 00:07:20,980 One minute is enough, then? 61 00:07:21,380 --> 00:07:25,120 If you have one minute, you can gather enough Ki to annihilate him, right? 62 00:07:25,220 --> 00:07:27,700 Yeah... If I had a minute, that is... 63 00:07:27,800 --> 00:07:29,310 All right! 64 00:07:29,850 --> 00:07:32,330 I'll keep him in check somehow for one minute. 65 00:07:32,430 --> 00:07:34,370 You start gathering Ki immediately! 66 00:07:34,470 --> 00:07:36,370 Vegeta... 67 00:07:50,140 --> 00:07:52,960 You're going to keep him in check, you say? 68 00:07:53,060 --> 00:07:56,380 That's crazy! I told you that it would take a whole minute 69 00:07:56,480 --> 00:07:59,250 in order to gather enough Ki to wipe him out, right!? 70 00:07:59,350 --> 00:08:02,210 Is there any other way, Kakarrot? 71 00:08:03,570 --> 00:08:06,160 Any other way to beat him? 72 00:08:06,640 --> 00:08:08,360 W-Well... 73 00:08:08,810 --> 00:08:12,290 In that case, stop your useless worrying and hurry up and gather that Ki! 74 00:08:12,390 --> 00:08:14,670 I'll buy you that one minute. 75 00:08:14,770 --> 00:08:17,340 I'll stake my pride on it. 76 00:08:20,210 --> 00:08:22,980 Understood. I'm counting on you, Vegeta! 77 00:08:23,860 --> 00:08:28,320 Listen, Vegeta, in your state, you're already once dead. 78 00:08:28,420 --> 00:08:32,640 Do you know what happens to that kind of guy if he dies again? 79 00:08:33,900 --> 00:08:35,640 They vanish. 80 00:08:35,740 --> 00:08:40,110 In both this world, and the Other World, you will no longer exist. 81 00:08:43,640 --> 00:08:46,400 Don't you die, Vegeta. 82 00:08:48,570 --> 00:08:51,400 Hmph. Mind your own business. 83 00:08:53,730 --> 00:08:55,520 All right, here I go. 84 00:09:16,560 --> 00:09:18,640 You piece of crap!! 85 00:09:22,980 --> 00:09:25,020 Take this! 86 00:09:30,480 --> 00:09:33,460 D-Do you hear something strange? 87 00:09:34,330 --> 00:09:36,550 Not again! 88 00:09:42,980 --> 00:09:44,120 That's great! 89 00:09:44,220 --> 00:09:47,580 If we're lucky, he just might keep up like this for one minute! 90 00:10:33,850 --> 00:10:38,830 Follow us at: facebook.com/UnisonFS 91 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 È 92 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 Ä 93 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 Ã 94 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 Á 95 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 É 96 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 Â 97 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 À 98 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 Unison 99 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 WWWWWWW 100 00:10:33,850 --> 00:10:44,250 1234567 101 00:10:38,830 --> 00:10:44,250 And visit: unisonfansub.blogspot.com 102 00:10:57,170 --> 00:10:59,010 One minute... 103 00:10:59,110 --> 00:11:01,230 If I can hold out for one minute... 104 00:11:37,590 --> 00:11:39,270 Vegeta! 105 00:11:56,830 --> 00:11:58,340 Bastard...! 106 00:12:04,710 --> 00:12:08,270 Hey... Where do you think you're going...? 107 00:12:12,850 --> 00:12:14,100 Vegeta! 108 00:12:14,430 --> 00:12:19,390 We're... not finished... yet! 109 00:12:22,370 --> 00:12:26,610 Are you thinking of running away? You miserable coward! 110 00:12:27,120 --> 00:12:30,830 Hurry up and come at me! Come on, what's the matter!? 111 00:12:30,930 --> 00:12:34,090 You're the mighty Majin Buu, right? 112 00:12:34,190 --> 00:12:37,470 Or are you afraid of me? 113 00:12:41,220 --> 00:12:44,650 Big Bang Attack! 114 00:12:46,620 --> 00:12:47,750 What!? 115 00:12:58,990 --> 00:13:00,550 A little longer... 116 00:13:00,650 --> 00:13:01,970 Just a little longer! 117 00:13:02,070 --> 00:13:03,970 Hang on, Vegeta! 118 00:13:31,330 --> 00:13:35,360 What's so funny...? 119 00:13:42,560 --> 00:13:47,860 Y- you can't kill me... with a wimpy attack like that...! 120 00:13:50,270 --> 00:13:52,190 I'm not lying... 121 00:13:52,450 --> 00:13:57,480 After all, I'm already dead once! 122 00:14:00,610 --> 00:14:03,290 Damned if I'm going to be done away with by the likes of you! 123 00:14:03,390 --> 00:14:06,570 I am the warrior Saiyan people's prince, 124 00:14:07,120 --> 00:14:09,280 Vegeta!! 125 00:14:10,530 --> 00:14:14,590 This is bad! Vegeta really is going to get killed for sure this time! 126 00:14:14,690 --> 00:14:17,080 Dammit, what are you doing, Goku!? 127 00:14:17,180 --> 00:14:19,280 One minute has already gone by, hasn't it? 128 00:14:20,880 --> 00:14:23,620 How can this be? 129 00:14:24,720 --> 00:14:27,500 It's been one minute... 130 00:14:28,570 --> 00:14:31,730 I can't wipe out Buu with only this much Ki! 131 00:15:03,440 --> 00:15:07,330 Die, die, die, die! 132 00:15:12,210 --> 00:15:14,880 D-Damn it all! 133 00:15:15,710 --> 00:15:19,300 I haven't gathered any Ki at all! What's going on!? 134 00:15:26,860 --> 00:15:29,710 Die, die, die! 135 00:15:49,400 --> 00:15:50,510 Vegeta! 136 00:16:45,080 --> 00:16:47,630 Hey, there! Where are you planning on going? 137 00:16:47,730 --> 00:16:49,440 It's obvious, isn't it? 138 00:16:49,540 --> 00:16:51,430 I am returning to the Kaioshin Realm. 139 00:16:51,530 --> 00:16:53,300 Y-You're what? 140 00:16:53,400 --> 00:16:55,970 Unquestionably, between Majin Buu and I, 141 00:16:56,070 --> 00:16:59,760 there is too much difference in our powers, and I will be no match for him. 142 00:16:59,860 --> 00:17:04,690 However, even I should be able to buy them some time. 143 00:17:05,000 --> 00:17:08,690 At this point, even if it's only for one second, 144 00:17:08,790 --> 00:17:12,420 we have to buy enough time to let Goku-san gather even more Ki. 145 00:17:12,720 --> 00:17:16,500 Right now, Goku-san is our only remaining hope. 146 00:17:16,600 --> 00:17:18,870 - Just a minute! - I'm going too! 147 00:17:18,970 --> 00:17:20,260 Not you, too! 148 00:17:20,360 --> 00:17:25,770 I am not a fighter-type, but even so, I should be of some use! 149 00:17:28,560 --> 00:17:29,820 Dende-san... 150 00:17:29,920 --> 00:17:31,860 This is a crisis for the whole universe. 151 00:17:31,960 --> 00:17:35,870 At a time like this, I can't just sit here doing nothing! 152 00:17:36,550 --> 00:17:37,510 Thanks! 153 00:17:37,610 --> 00:17:39,960 - Well then, let's go! - Right! 154 00:17:40,610 --> 00:17:42,950 Just a moment, now! 155 00:17:45,120 --> 00:17:48,180 For the love of... would you settle down for a second? 156 00:17:48,280 --> 00:17:53,340 If you boys could go and buy time, I would have long since let you go! 157 00:17:53,440 --> 00:17:56,050 You boys must know well enough 158 00:17:56,150 --> 00:18:01,410 that this situation is one where we can no longer do anything! 159 00:18:01,920 --> 00:18:03,740 I know how you're feeling anxious, 160 00:18:03,840 --> 00:18:06,910 but there's nothing we can do any more. 161 00:18:07,010 --> 00:18:08,640 The only thing we can do 162 00:18:08,740 --> 00:18:12,110 is believe in those two, and watch over them. 163 00:18:12,210 --> 00:18:15,630 Knowing those two, I'm sure they'll manage something. 164 00:18:15,730 --> 00:18:16,960 Isn't that right? 165 00:18:42,210 --> 00:18:43,540 Vegeta! 166 00:18:45,440 --> 00:18:47,170 Stay back...! 167 00:18:59,380 --> 00:19:01,860 Stay back! Of all the... 168 00:19:01,960 --> 00:19:05,730 Who is it you think I'm going through all of this for!? 169 00:19:08,310 --> 00:19:11,360 You hurry up and gather your Ki! 170 00:19:29,460 --> 00:19:30,510 This is bad! 171 00:19:30,610 --> 00:19:32,160 No matter how tough Vegeta is, 172 00:19:32,260 --> 00:19:34,660 there ain't no way he can stand up to that! 173 00:19:43,610 --> 00:19:45,570 I can't stand it any more! 174 00:19:45,670 --> 00:19:46,820 Buu! 175 00:19:49,510 --> 00:19:53,600 Yo, yo, yo! I watch on silently, and you get carried away with yourself! 176 00:19:53,700 --> 00:19:57,160 Did you think that the world combat sports champion Mr. Satan-sama 177 00:19:57,260 --> 00:20:01,060 would quietly overlook your brutality!? 178 00:20:10,140 --> 00:20:13,650 I am going to punish you! Prepare yourself! 179 00:20:13,750 --> 00:20:18,220 You will soon regret having an opponent you can't deal with! 180 00:20:18,530 --> 00:20:20,160 We didn't need this! 181 00:20:20,260 --> 00:20:22,780 He should have just quietly stayed in hiding! 182 00:20:46,370 --> 00:20:49,170 He's nervous, he's nervous! 183 00:20:53,870 --> 00:20:56,350 You're getting a spankie spankie! 184 00:21:00,400 --> 00:21:04,370 Yo, yo, yo! What's the matter!? Hurry up and come at me! 185 00:21:04,470 --> 00:21:08,370 Or are you afraid of Mr. Satan here? 186 00:21:08,470 --> 00:21:11,550 You miserable coward! 187 00:21:11,650 --> 00:21:18,460 I-I nailed that! I nailed that so hard, it's a shame this is a dream! 188 00:21:18,560 --> 00:21:22,820 He really dares to appear in front of Buu... 189 00:21:23,290 --> 00:21:24,820 You want to go!? 190 00:21:26,270 --> 00:21:29,580 Mr. Satan really does unpredictable things. 191 00:21:29,680 --> 00:21:34,490 Is this man who will save the universe? 192 00:21:35,220 --> 00:21:37,900 Subtitles by: Gon-Sensei/UNISON FANSUB 193 00:22:40,330 --> 00:22:42,060 Hi! I'm Goku! 194 00:22:42,160 --> 00:22:44,420 It didn't look like he was doing something, 195 00:22:44,520 --> 00:22:47,470 but Satan has managed to set free the other Buu. 196 00:22:47,570 --> 00:22:49,350 What the hell is happening? 197 00:22:49,450 --> 00:22:51,370 Until when will you keep waiting, Kakarrot?! 198 00:22:51,470 --> 00:22:53,800 It already passed one minute! 199 00:22:53,900 --> 00:22:55,720 Next time on Dragon Ball Kai: 200 00:22:55,820 --> 00:22:59,520 "A Secret Plan Comes Together in a Flash - Please Grant These Two Wishes!" 201 00:22:59,940 --> 00:23:03,170 Dad has returned to normal! 14740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.