Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:10,120
Majin Buu, while searching
for Goku and the others,
2
00:00:10,220 --> 00:00:13,980
was wandering through space, and finally
arrived at the Grand Kaio's world.
3
00:00:14,080 --> 00:00:17,100
Buu is planning to destroy
the Grand Kaio's world too!
4
00:00:17,200 --> 00:00:19,320
We're the ones he's after!
5
00:00:19,420 --> 00:00:22,750
We'll raise our Ki and let him
know that we are here!
6
00:00:22,850 --> 00:00:24,790
T-That's it!
7
00:00:34,380 --> 00:00:39,820
At length, Majin Buu appeared in the
holy region of the Kaioshin Realm!
8
00:00:44,280 --> 00:00:50,910
A battle with the entire universe
on the line now begins!
9
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
È
10
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
Ä
11
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
Ã
12
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
Á
13
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
É
14
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
Â
15
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
À
16
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
Unison
17
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
WWWWWWW
18
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
1234567
19
00:00:58,510 --> 00:01:04,400
PRESENTS
20
00:02:18,570 --> 00:02:20,940
Do Your Best, Kakarrot!
21
00:02:21,040 --> 00:02:24,020
You Are No. 1!!
22
00:02:28,600 --> 00:02:30,560
It's all over!
23
00:02:31,240 --> 00:02:34,080
Not even Goku is a match for him!
24
00:02:34,840 --> 00:02:38,320
Buu will wreak havoc
on the entire universe!
25
00:02:38,420 --> 00:02:41,440
Look, don't worry.
26
00:02:41,800 --> 00:02:45,090
It looks a little like Goku
is considering something.
27
00:02:45,660 --> 00:02:49,150
He's measuring Buu's power.
28
00:02:49,570 --> 00:02:52,060
That's the sort of fighting he was doing.
29
00:02:52,800 --> 00:02:55,400
It's the end of this world!
It's the end of the Other World!
30
00:02:55,500 --> 00:02:57,900
It's the end of Mister Satan!
31
00:03:07,720 --> 00:03:10,750
Majin Buu, you are one dense guy,
32
00:03:10,850 --> 00:03:13,610
but your power, speed, and powers
of recovery are all incredible!
33
00:03:13,710 --> 00:03:16,220
You're on a whole different level
from all the Buus up to now!
34
00:03:16,320 --> 00:03:18,720
You're ridiculously strong!
35
00:03:34,720 --> 00:03:38,370
There, look!
Goku is finally getting serious!
36
00:03:59,580 --> 00:04:02,770
So then, the fight starts now!
37
00:04:08,500 --> 00:04:11,690
Hmph, so Kakarrot has finally
decided to get down to it?
38
00:04:11,790 --> 00:04:15,040
Hang in there, blond big brother!
39
00:04:59,600 --> 00:05:04,520
Don't be in such a hurry.
The fight is just getting started.
40
00:05:28,600 --> 00:05:33,760
T-This is a fierce fight, huh?
E-Even more than fierce...!
41
00:05:45,310 --> 00:05:48,240
Hang in there, Goku!
42
00:06:10,510 --> 00:06:13,570
W-What an awesome fight, oni!
43
00:06:13,670 --> 00:06:17,780
If I missed this, I'd regret
it the rest of my life, oni!
44
00:06:19,750 --> 00:06:24,890
That blond guy looks like that guy
who fell from the Serpentine Road before, oni.
45
00:06:24,990 --> 00:06:29,390
You're right, oni! As I remember,
he was named Son Goku, oni!
46
00:06:29,930 --> 00:06:35,800
I hate him! Shatter my cherished dream
of ruling the universe, will you?
47
00:06:35,900 --> 00:06:38,140
Lose! Get yourself beaten!
48
00:06:39,120 --> 00:06:41,220
You know, this is surprising.
49
00:06:41,320 --> 00:06:45,030
To think that there is someone who could put
on so much more incredible a fight than I!
50
00:06:45,130 --> 00:06:49,450
- Who is the other one, oni?
- I've never seen him, oni.
51
00:06:53,700 --> 00:06:58,710
He was, you see,
my subordinate, Majin Buu!
52
00:07:00,570 --> 00:07:03,150
Buu adored me like
I was his older brother,
53
00:07:03,250 --> 00:07:05,850
and anywhere I went,
he came with me.
54
00:07:06,920 --> 00:07:10,940
I gave him his first lessons for those
techniques he's fighting with now.
55
00:07:11,040 --> 00:07:15,290
However, he's kind of slow on the uptake,
and I couldn't do much with him, really.
56
00:07:16,310 --> 00:07:19,660
Babidi-san, you're some
incredible guy, huh, oni?
57
00:07:19,760 --> 00:07:21,570
Well... you might say so.
58
00:07:21,670 --> 00:07:26,460
And, if you see Buu the way
I do, he's still just a child.
59
00:07:42,200 --> 00:07:50,020
Damn! Buu, make a fool of me, will you?
Lose! Lose! Get beaten to a pulp!
60
00:07:50,120 --> 00:07:53,580
Goku, hang in there! Hang in there!
61
00:07:58,790 --> 00:08:01,990
The Kaioshin Realm is being destroyed!
62
00:08:02,090 --> 00:08:06,210
Hey, it will still be fine after
just this! Hang in there, Goku!
63
00:08:06,310 --> 00:08:10,530
Get him! Get him some more!
Go! That's it! Give it to him!
64
00:08:53,380 --> 00:08:55,770
There, there, don't worry.
65
00:08:55,870 --> 00:08:59,570
Even if we are in the middle of a dream,
I'll be sure to protect you!
66
00:08:59,670 --> 00:09:03,510
I am the hero of Earth, Mister Satan!
67
00:09:10,020 --> 00:09:11,750
Where are you, Buu?
68
00:09:21,550 --> 00:09:23,330
Hold on...!
69
00:09:27,940 --> 00:09:29,090
Watch out!
70
00:09:35,060 --> 00:09:37,830
Where the hell is he going
to come out from?
71
00:09:39,280 --> 00:09:40,810
Where are you?
72
00:09:48,530 --> 00:09:50,450
So, it was there, huh?
73
00:09:55,240 --> 00:10:01,060
Dammit! Not even at Super Saiyan 3
can I keep up with his movements!
74
00:10:01,160 --> 00:10:04,660
He's able to read every movement
I'm going to make!
75
00:10:13,920 --> 00:10:17,490
That miserable Majin Buu!
He has terrifying strength...
76
00:10:29,540 --> 00:10:34,540
It's all or nothing! This ain't the time
to be thinking about exhausting my power!
77
00:10:34,640 --> 00:10:43,250
Kamehameha!
78
00:10:57,330 --> 00:10:58,610
Goku!
79
00:11:23,910 --> 00:11:30,090
W-W-W-What's this!? Huh?
Does Majin Buu have that many children!?
80
00:11:53,490 --> 00:11:54,900
Kakarrot!
81
00:12:02,210 --> 00:12:04,400
Switch out, Kakarrot!
82
00:12:12,110 --> 00:12:14,000
You rest for a little bit!
83
00:12:14,100 --> 00:12:22,000
V-Vegeta... he has... ridiculous strength...
You need to be prepared!
84
00:12:22,460 --> 00:12:24,070
I know.
85
00:12:24,830 --> 00:12:29,760
Follow us at: facebook.com/UnisonFS
86
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
È
87
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
Ä
88
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
Ã
89
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
Á
90
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
É
91
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
Â
92
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
À
93
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
Unison
94
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
WWWWWWW
95
00:12:24,830 --> 00:12:35,190
1234567
96
00:12:29,760 --> 00:12:35,190
And visit: unisonfansub.blogspot.com
97
00:13:16,750 --> 00:13:18,400
Vegeta!
98
00:13:21,530 --> 00:13:23,900
What quick, heavy attacks these are!
99
00:13:24,000 --> 00:13:27,450
Kakarrot was fighting
an opponent like this!?
100
00:13:28,210 --> 00:13:33,140
How can this be? How can Vegeta
be absolutely no match for him?
101
00:13:33,290 --> 00:13:34,880
This is bad!
102
00:13:44,270 --> 00:13:47,260
D-Dammit, he's toying with me!
103
00:13:47,360 --> 00:13:51,730
I am the warrior Saiyan
people's prince, Vegeta-sama!
104
00:14:10,420 --> 00:14:13,040
Bastard! This is having no effect at all!
105
00:14:13,140 --> 00:14:14,670
Vegeta-san!
106
00:14:33,870 --> 00:14:38,290
I-I'm no match for him...
I'm simply no match for him...!
107
00:14:45,810 --> 00:14:47,940
I-I'll be killed...!
108
00:14:52,680 --> 00:14:53,940
Kakarrot!
109
00:14:55,170 --> 00:14:59,130
Switch out, Vegeta.
Majin Buu is strong.
110
00:14:59,230 --> 00:15:02,870
Stronger than anyone else
I've ever fought before!
111
00:15:04,760 --> 00:15:07,310
But I ain't lost yet!
112
00:15:08,280 --> 00:15:09,450
Kakarrot!
113
00:15:27,890 --> 00:15:31,960
Kakarrot, you are one incredible guy...
114
00:15:32,060 --> 00:15:36,080
I was absolutely no match
against Majin Buu.
115
00:15:36,180 --> 00:15:39,130
You're the only one
who can fight him.
116
00:15:43,660 --> 00:15:49,530
Kakarrot... the first time I met you
was when I came to Earth
117
00:15:49,630 --> 00:15:53,750
as I was conquering
planets on the frontier.
118
00:16:00,670 --> 00:16:02,900
So, you've shown up?
119
00:16:03,480 --> 00:16:06,940
What have you come all
this way for, Kakarrot?
120
00:16:07,040 --> 00:16:10,140
Don't tell me you've come to say
you're going to defeat me,
121
00:16:10,240 --> 00:16:12,980
or some other absurd joke, have you?
122
00:16:32,930 --> 00:16:36,510
D-Damned if I'm about to let
something like this happen!
123
00:16:36,610 --> 00:16:41,940
I-I am the Saiyan prince!
I am ultra-elite!
124
00:16:42,370 --> 00:16:46,820
There's no way I can be beaten by
a lower-class warrior like him!
125
00:16:46,920 --> 00:16:50,740
I am the greatest in the universe!
126
00:16:52,810 --> 00:16:58,250
Ever since then, I lived with the goal
of surpassing you, Kakarrot.
127
00:17:01,840 --> 00:17:04,130
It's said that the
legendary Super Saiyan
128
00:17:04,230 --> 00:17:06,640
can only appear in
one out of a thousand...
129
00:17:06,740 --> 00:17:08,890
Even if the legend were true,
130
00:17:08,990 --> 00:17:14,480
the capacity to become a Super
Saiyan lies within me alone!
131
00:17:14,880 --> 00:17:19,140
There's no way that lower
class warrior Kakarrot
132
00:17:19,240 --> 00:17:21,420
could become a legendary Super Saiyan!
133
00:17:30,760 --> 00:17:34,650
He's clearly surpassed
the Saiyan fighting level.
134
00:17:34,750 --> 00:17:42,060
I-Is the legend really true?
Is he... really a Super Saiyan!?
135
00:17:45,620 --> 00:17:51,870
From my own self-anger, suddenly I was
awakened... to being a Super Saiyan!
136
00:17:52,120 --> 00:17:55,040
I was trembling with the joy of it!
137
00:17:55,300 --> 00:17:58,580
Finally, finally, the time
when I had surpassed Kakarrot
138
00:17:58,680 --> 00:18:02,020
and returned as the
Saiyan prince had come!
139
00:18:11,580 --> 00:18:15,810
However, in the end,
I was unable to surpass you.
140
00:18:16,140 --> 00:18:22,410
At first, I thought it was because
you had something to protect...
141
00:18:22,930 --> 00:18:31,940
that having a strong mind towards defending
something gave rise to some mysterious power...
142
00:18:32,040 --> 00:18:34,770
That certainly may be true,
but if that were it,
143
00:18:34,870 --> 00:18:37,190
then it would have been
the same for me, now.
144
00:18:37,290 --> 00:18:39,880
It was to have my own way,
145
00:18:39,980 --> 00:18:42,800
it was for my own enjoyment,
it was to kill my enemies,
146
00:18:42,900 --> 00:18:45,880
and it was for my own pride
that I had fought...
147
00:18:45,980 --> 00:18:50,140
But, Kakarrot, you were different.
You don't fight in order to win,
148
00:18:50,240 --> 00:18:52,690
you fight in order to be
certain you do not lose,
149
00:18:52,790 --> 00:18:55,510
and in order to keep
reaching your limits.
150
00:18:57,310 --> 00:19:00,820
That's why you don't worry about
taking your opponent's life.
151
00:19:02,450 --> 00:19:06,220
In the end, you never did kill me.
152
00:19:06,630 --> 00:19:13,300
It's as if you knew that I would now
come to have the slightest bit of a heart.
153
00:19:13,620 --> 00:19:19,030
It's so maddening! That there should be
a Saiyan who loves to fight, yet is kind!
154
00:19:19,360 --> 00:19:23,550
Hang in there, Kakarrot!
You are Number One!
155
00:19:40,660 --> 00:19:43,440
Please, anything but that!!
156
00:20:15,010 --> 00:20:18,560
T-This is a considerably powerful dream!
157
00:20:18,970 --> 00:20:20,740
Not again!
158
00:20:38,500 --> 00:20:49,110
Kamehameha!
159
00:21:01,570 --> 00:21:06,260
Stupid punk! That was
a genuine Kamehameha.
160
00:21:19,410 --> 00:21:22,910
Even the highly proud Vegeta
has at last taken off his hat!
161
00:21:23,010 --> 00:21:27,520
The battle between Son Goku
and Majin Buu continues.
162
00:21:27,620 --> 00:21:32,900
Goku, hang in there!
Protect the universe's tomorrows!
163
00:21:35,220 --> 00:21:37,900
Subtitles by:
Gon-Sensei/UNISON FANSUB
164
00:22:40,640 --> 00:22:42,450
Hi! I'm Goku!
165
00:22:42,550 --> 00:22:46,140
Dammit! That bastard ain't lost
any of his resilience!
166
00:22:46,240 --> 00:22:48,650
I have to gather Ki
for about a whole minute.
167
00:22:48,750 --> 00:22:50,010
If you have one minute,
168
00:22:50,110 --> 00:22:54,560
you can gather enough Ki
to annihilate him, right?
169
00:22:54,660 --> 00:22:56,370
Next time on
Dragon Ball Kai:
170
00:22:56,470 --> 00:23:01,060
"A One Minute Battle.
Vegeta's Life Risking Stall Tactics!"
171
00:23:01,160 --> 00:23:03,520
Vegeta-san, hang in there!
13358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.