All language subtitles for married.at.first.sight.uk.s09e35.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,120 Getting married is so important to me. 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,160 This year... 3 00:00:04,200 --> 00:00:06,880 I'm ready to meet the love of my life. 4 00:00:06,920 --> 00:00:08,560 I've just hope that she is the one. 5 00:00:08,600 --> 00:00:10,920 ..22 courageous singles... 6 00:00:10,960 --> 00:00:12,880 I can't believe I'm getting married today. 7 00:00:12,920 --> 00:00:16,080 ..embarked on their pursuit of a happily ever after. 8 00:00:16,120 --> 00:00:17,680 I deserve to find love. 9 00:00:17,720 --> 00:00:19,920 But to achieve the fairy tale... 10 00:00:19,960 --> 00:00:21,760 I'm putting everything into it. 11 00:00:21,800 --> 00:00:24,920 ..they said "I do" to a total stranger. 12 00:00:24,960 --> 00:00:26,800 It's hit me now. 13 00:00:26,840 --> 00:00:28,920 BLEEP. 14 00:00:28,960 --> 00:00:30,720 Oh, my God. 15 00:00:30,760 --> 00:00:32,960 This programme contains very strong language and adult themes 16 00:00:33,000 --> 00:00:34,040 La la Madonna. 17 00:00:34,080 --> 00:00:35,520 Oh, you're really cute! 18 00:00:35,560 --> 00:00:36,920 You are my woman. 19 00:00:36,960 --> 00:00:38,480 Damn! EXCITED SCREAMS 20 00:00:38,520 --> 00:00:39,680 She's perfect. 21 00:00:39,720 --> 00:00:41,040 Throughout their journeys... 22 00:00:41,080 --> 00:00:43,040 Oh, my God! 23 00:00:43,080 --> 00:00:44,920 I'm so grateful I've been matched with you. 24 00:00:44,960 --> 00:00:46,640 ..there have been times to treasure... 25 00:00:46,680 --> 00:00:47,760 I love you! 26 00:00:47,800 --> 00:00:49,440 That's what we're here for. 27 00:00:49,480 --> 00:00:50,760 I love you to the stars and back. 28 00:00:50,800 --> 00:00:53,040 What! SHE LAUGHS 29 00:00:53,080 --> 00:00:55,200 ..but also times of heartache. 30 00:00:55,240 --> 00:00:57,800 Is this a friendship or is this more? 31 00:00:57,840 --> 00:00:59,240 I'm a size 14. 32 00:00:59,280 --> 00:01:01,040 I'm not a BLEEP monster. 33 00:01:01,080 --> 00:01:02,680 Don't make promises that you can't keep. 34 00:01:02,720 --> 00:01:03,720 All right, we're done then. 35 00:01:03,760 --> 00:01:07,600 I am not comfortable with you being in this apartment. 36 00:01:07,640 --> 00:01:09,680 Cos you left me alone again! 37 00:01:09,720 --> 00:01:10,800 SHE SIGHS 38 00:01:10,840 --> 00:01:13,240 And a flirtation gone too far. 39 00:01:13,280 --> 00:01:14,960 She's trying it on with all the other guys. 40 00:01:15,000 --> 00:01:16,880 It looks BLEEP shady. 41 00:01:16,920 --> 00:01:19,320 Oh, I'm not BLEEP. You're speaking to me like shit. 42 00:01:19,360 --> 00:01:21,600 Have they not been sneakily kissing? 43 00:01:21,640 --> 00:01:23,480 You are a stinking liar. 44 00:01:23,520 --> 00:01:25,080 As the pressure mounted... 45 00:01:25,120 --> 00:01:27,720 Adam said that he doesn't know if he sees a future with me. 46 00:01:27,760 --> 00:01:28,800 No! 47 00:01:28,840 --> 00:01:30,960 As of now, I'm a single man. 48 00:01:31,000 --> 00:01:33,040 ..couples began to feel the strain... 49 00:01:33,080 --> 00:01:35,160 I prepare myself for the worst. 50 00:01:35,200 --> 00:01:37,240 We're so different on so many levels. 51 00:01:37,280 --> 00:01:39,200 ..forcing some to throw in the towel. 52 00:01:39,240 --> 00:01:42,840 I'm not going to give my all to somebody that gives me 10%. Leave. 53 00:01:42,880 --> 00:01:44,160 I'm leaving. 54 00:01:44,200 --> 00:01:47,280 He lacks any shred of integrity. 55 00:01:47,320 --> 00:01:48,720 Leave. 56 00:01:48,760 --> 00:01:50,360 At the vow renewals... 57 00:01:50,400 --> 00:01:51,800 I do not want to give up. 58 00:01:51,840 --> 00:01:53,360 Our future starts now. 59 00:01:53,400 --> 00:01:56,160 I know my worth and you aren't worthy of me. 60 00:01:56,200 --> 00:01:59,000 This marriage is done. 61 00:01:59,040 --> 00:02:00,080 Dead. 62 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 Deceased. 63 00:02:02,480 --> 00:02:03,480 R.I.P. 64 00:02:03,520 --> 00:02:06,160 Two couples went their separate ways. 65 00:02:06,200 --> 00:02:08,600 You've used me to paint a narrative that you could be a good man 66 00:02:08,640 --> 00:02:10,800 but all you've really done is show that you're a good liar. 67 00:02:10,840 --> 00:02:12,000 It was never about me. 68 00:02:12,040 --> 00:02:13,240 It was always about you. 69 00:02:13,280 --> 00:02:15,280 You are a BLEEP joke. 70 00:02:15,320 --> 00:02:18,840 But for others, the future had never looked so bright. 71 00:02:18,880 --> 00:02:22,000 You make me feel safe, heard and loved. 72 00:02:22,040 --> 00:02:23,840 I love you. 73 00:02:23,880 --> 00:02:27,160 I met the love of my life. 74 00:02:30,440 --> 00:02:31,440 Tonight... 75 00:02:31,480 --> 00:02:34,040 Hello! Ah! KRISTINA SCREAMS 76 00:02:34,080 --> 00:02:37,000 ..the group reunite for one last dinner party... 77 00:02:37,040 --> 00:02:38,160 I feel sick. 78 00:02:38,200 --> 00:02:39,440 I need to stop looking at him. 79 00:02:39,480 --> 00:02:40,760 I've got to block her. 80 00:02:40,800 --> 00:02:41,880 She don't know. 81 00:02:43,160 --> 00:02:45,160 ..rousing old feelings for some. 82 00:02:45,200 --> 00:02:47,720 I put my life on the line for you. 83 00:02:47,760 --> 00:02:50,360 I think I'm quite numb. 84 00:02:50,400 --> 00:02:52,120 I just need five minutes. 85 00:02:52,160 --> 00:02:55,840 Seeing Kieran, it just killed me. 86 00:02:58,240 --> 00:03:00,600 It's just going to be a bit painful, isn't it? 87 00:03:00,640 --> 00:03:02,560 As the return of one bride... 88 00:03:02,600 --> 00:03:05,360 Since leaving the experiment, I have built a really strong 89 00:03:05,400 --> 00:03:07,240 connection with one of the boys. 90 00:03:07,280 --> 00:03:09,160 We're both ready for war. Let's go. 91 00:03:09,200 --> 00:03:10,240 Oh, no! 92 00:03:11,680 --> 00:03:13,400 ..reignites feuds. 93 00:03:13,440 --> 00:03:14,960 You're all BLEEP screaming at me, yet... 94 00:03:15,000 --> 00:03:16,640 Who the BLEEP are you talking to? 95 00:03:18,800 --> 00:03:20,480 Oh, I'm fuming! 96 00:03:20,520 --> 00:03:22,600 But it's bitterness between exes... 97 00:03:22,640 --> 00:03:26,160 Why are you bitching about someone who doesn't want you? Why does it bother you so much? 98 00:03:26,200 --> 00:03:28,040 Because I BLEEP want to. 99 00:03:28,080 --> 00:03:30,960 We had sex three times for ten weeks. 100 00:03:31,000 --> 00:03:32,920 ..that provokes Polly to see red. 101 00:03:32,960 --> 00:03:35,280 BLEEP you! You BLEEP prick! 102 00:03:35,320 --> 00:03:36,320 Oh! Oh! 103 00:03:40,760 --> 00:03:42,440 CHURCH BELLS TOLL 104 00:03:56,120 --> 00:03:58,760 Knowing how much everyone was really rooting for 105 00:03:58,800 --> 00:04:00,560 me and Kristina is beautiful. 106 00:04:01,880 --> 00:04:04,000 She's an amazing, incredible girl. 107 00:04:05,600 --> 00:04:08,520 What we had was so special. 108 00:04:08,560 --> 00:04:10,840 I think the wedding day was the best day of my life. 109 00:04:10,880 --> 00:04:12,960 It was incredible. 110 00:04:13,000 --> 00:04:16,120 Genuinely thought that Kristina was my forever wife. 111 00:04:18,160 --> 00:04:21,600 Not being able to see or speak to Kieran as much as I'd like, 112 00:04:21,640 --> 00:04:23,120 it's been really tough. 113 00:04:25,520 --> 00:04:28,160 I could have seen a future with Kieran. 114 00:04:28,200 --> 00:04:30,640 The good outweighs the bad for me. 115 00:04:32,600 --> 00:04:35,640 But I'm looking forward to seeing him. 116 00:04:37,640 --> 00:04:40,960 I'm hoping I just don't get that stomach drop moment 117 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 when I do see him. 118 00:04:42,040 --> 00:04:44,120 I don't want everything to flood back. 119 00:04:52,720 --> 00:04:54,920 Ross promised in his vows that he'd moved 120 00:04:54,960 --> 00:04:56,800 to Walsall straight away. 121 00:04:56,840 --> 00:04:57,840 And... 122 00:04:59,200 --> 00:05:02,280 Um... Oh, I don't know. It's so difficult. 123 00:05:02,320 --> 00:05:03,640 SHE CLEARS THROAT 124 00:05:06,720 --> 00:05:09,840 I can't pretend that things have been perfect. 125 00:05:09,880 --> 00:05:12,760 We're both fiery and we've had some huge rows. 126 00:05:15,560 --> 00:05:16,560 But... 127 00:05:19,960 --> 00:05:23,400 ..we've really done everything we can to make it work. 128 00:05:23,440 --> 00:05:26,760 And me and Ross are still very much in love. 129 00:05:32,520 --> 00:05:36,200 Every relationship argues but at the end of the day, 130 00:05:36,240 --> 00:05:39,720 we work on it and it made us stronger. 131 00:05:41,400 --> 00:05:44,680 She's amazing. She's beautiful inside and out. 132 00:05:44,720 --> 00:05:45,840 I'm a lucky guy. 133 00:05:48,120 --> 00:05:50,600 The only person I'm not looking forward to seeing is Polly. 134 00:05:50,640 --> 00:05:53,840 I know she's probably going to start gobbing off, as always. 135 00:05:53,880 --> 00:05:57,320 I feel like I've done nothing wrong, but Polly's been making loads 136 00:05:57,360 --> 00:06:00,680 of online videos about exes and past relationships 137 00:06:00,720 --> 00:06:03,440 that are blatantly aimed at me. 138 00:06:03,480 --> 00:06:07,200 She's been doing a lot of digs at me in group chats and stuff. 139 00:06:07,240 --> 00:06:10,320 She wants to be my enemy, to try and make me look like an idiot, 140 00:06:10,360 --> 00:06:12,080 and I'm not here for it. 141 00:06:16,400 --> 00:06:19,040 I feel like I do need an apology from Adam for what happened 142 00:06:19,080 --> 00:06:20,640 during our relationship. 143 00:06:20,680 --> 00:06:23,160 I have tried to reach out to since the experiment finished, 144 00:06:23,200 --> 00:06:27,200 and his responses to me have just been very cold, very rude. 145 00:06:27,240 --> 00:06:31,800 But I do think Adam needs to take some accountability 146 00:06:31,840 --> 00:06:34,280 because he thinks the sun shines out of his arse. 147 00:06:39,440 --> 00:06:42,840 I have thought a lot about Amy since leaving the experiment. 148 00:06:44,000 --> 00:06:47,400 There's a lot of feelings for her and those feelings 149 00:06:47,440 --> 00:06:49,440 are very difficult to erase. 150 00:06:51,120 --> 00:06:53,680 But I haven't given up. 151 00:06:54,880 --> 00:06:57,120 We have stayed in touch. 152 00:06:57,160 --> 00:07:00,480 In fact, it was her birthday, and I sent her a little brooch 153 00:07:00,520 --> 00:07:04,920 of a turtle to remind her of the memories we had in the honeymoon. 154 00:07:06,520 --> 00:07:11,360 And I'm hoping that if Amy wears it today, perhaps that is a sign 155 00:07:11,400 --> 00:07:13,400 that we can rekindle things. 156 00:07:14,720 --> 00:07:17,560 You know, in an ideal world, she'd put her tongue down my neck 157 00:07:17,600 --> 00:07:19,480 and we just have a lovely, passionate kiss. 158 00:07:19,520 --> 00:07:21,600 In an ideal world, that's what I want to do. 159 00:07:29,280 --> 00:07:33,480 I do feel quite nervous seeing all the girls just because of the way 160 00:07:33,520 --> 00:07:35,840 girls' day went for me was horrific. 161 00:07:35,880 --> 00:07:37,960 Every time I enter a room with these girls, I feel 162 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 like I'm walking into a lion's den. 163 00:07:40,040 --> 00:07:43,480 However, since leaving the experiment, I have built 164 00:07:43,520 --> 00:07:46,000 a really strong connection with one of the boys. 165 00:07:49,040 --> 00:07:51,520 Us walking in together makes sense to us. 166 00:07:51,560 --> 00:07:54,880 Knowing I've got someone in my corner makes me feel so much 167 00:07:54,920 --> 00:07:57,160 more confident, so much better. 168 00:07:57,200 --> 00:07:59,560 We want to support each other and if people have got an issue 169 00:07:59,600 --> 00:08:01,120 with that, then that's their problem. 170 00:08:10,040 --> 00:08:11,320 Well, here we are, guys. 171 00:08:11,360 --> 00:08:13,840 We are at the reunion dinner party. 172 00:08:13,880 --> 00:08:16,440 And of course, this is the first time all of our couples 173 00:08:16,480 --> 00:08:19,000 have been back together since the experiment ended. 174 00:08:19,040 --> 00:08:22,400 And of course, we had four couples left at vow renewals, 175 00:08:22,440 --> 00:08:26,400 so it will be interesting to see how many of them are still together. Mm. 176 00:08:29,240 --> 00:08:32,000 Ooh, we're the first ones in. 177 00:08:32,040 --> 00:08:34,400 Oh, Nathan and Lacey! 178 00:08:34,440 --> 00:08:36,800 Couple dressing up a storm. 179 00:08:36,840 --> 00:08:38,320 Cheers. Cheers to us. 180 00:08:38,360 --> 00:08:40,120 Still going strong. Mm. 181 00:08:41,400 --> 00:08:44,280 Well, they definitely look like they're still very much in love. 182 00:08:44,320 --> 00:08:45,320 They do. 183 00:08:45,360 --> 00:08:48,320 You look very gorgeous, I must say. Thank you. You're looking stunning. 184 00:08:48,360 --> 00:08:50,280 Thank you. And you're still really cool. 185 00:08:53,000 --> 00:08:54,640 Hello! LACEY SCREAMS 186 00:08:55,760 --> 00:08:57,080 Oh! Oh! 187 00:08:57,120 --> 00:08:59,160 Here's our Kristina. 188 00:08:59,200 --> 00:09:01,800 So glad to see you, babe. I'm shaking. 189 00:09:01,840 --> 00:09:04,120 You look so bloody lovely! 190 00:09:04,160 --> 00:09:06,720 So lovely to see her back and smiling. 191 00:09:06,760 --> 00:09:10,040 Yes. Oh, my God, first ones. Cheers. Cheers. 192 00:09:10,080 --> 00:09:12,840 After a very teary goodbye. Mm. 193 00:09:12,880 --> 00:09:14,600 So how are you? Yeah, how are you? 194 00:09:14,640 --> 00:09:18,240 Oh, honestly I am so gassed to be back. 195 00:09:18,280 --> 00:09:19,520 Have you spoke to Kieran? 196 00:09:20,600 --> 00:09:21,960 Not much. 197 00:09:22,000 --> 00:09:23,080 No? Not much. 198 00:09:23,120 --> 00:09:25,640 Aw, don't cry. You all right? No, I know. No, no that's fine. 199 00:09:25,680 --> 00:09:28,760 Like we did have a really good FaceTime for like two hours, 200 00:09:28,800 --> 00:09:32,960 and then it's just been very sort of here and there, really. 201 00:09:37,480 --> 00:09:40,120 I'm really looking forward to seeing him. Yeah. Mm. 202 00:09:40,160 --> 00:09:41,920 I have missed him. 203 00:09:41,960 --> 00:09:46,160 I'm just really interested to see, like, how he is with me. 204 00:09:47,360 --> 00:09:48,840 You're such a lovable girl. Aw. 205 00:09:48,880 --> 00:09:50,440 And he did have a lot of love for you. 206 00:09:50,480 --> 00:09:53,040 Yeah. And...I'm still rooting for you. 207 00:09:54,400 --> 00:09:57,960 Everything that Kristina is saying, how she's saying it shows 208 00:09:58,000 --> 00:10:00,120 that she still has feelings for Kieran. 209 00:10:00,160 --> 00:10:01,160 Yeah. Yeah. 210 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 Hello! 211 00:10:03,840 --> 00:10:04,960 Ah! 212 00:10:05,000 --> 00:10:06,080 Here's Emma. 213 00:10:06,120 --> 00:10:07,440 Emma Barnes. 214 00:10:07,480 --> 00:10:09,640 Ah! Ah! 215 00:10:09,680 --> 00:10:11,760 Bundle of joy. We love Emma. Yes. 216 00:10:11,800 --> 00:10:12,880 How are you, darling? 217 00:10:12,920 --> 00:10:14,440 I'm so excited. 218 00:10:14,480 --> 00:10:15,800 Have you spoke to Caspar or anything? 219 00:10:15,840 --> 00:10:20,080 Um, we had, like, a 40-minute phone call. Ooh. 220 00:10:20,120 --> 00:10:24,800 I was on my way back from work, and it was like, I don't know, 221 00:10:24,840 --> 00:10:26,400 it was just like Caspar always is. 222 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 THEY LAUGH So nothing...? 223 00:10:27,800 --> 00:10:31,000 At the end of it, I thought, "How did I live with him for five weeks?" 224 00:10:31,040 --> 00:10:33,520 Oh, my God. 225 00:10:33,560 --> 00:10:34,880 Oh, Caspar. 226 00:10:35,880 --> 00:10:39,280 THEY SCREAM 227 00:10:39,320 --> 00:10:42,240 EXCITED CHATTER 228 00:10:42,280 --> 00:10:44,720 You all right, legend? Aw! 229 00:10:44,760 --> 00:10:47,800 It's so lovely to see Ross and Sacha still together. 230 00:10:47,840 --> 00:10:50,320 Yes. Looking really excited to be here. 231 00:10:50,360 --> 00:10:51,520 This is great. 232 00:10:51,560 --> 00:10:52,560 ROSS: How are you both? 233 00:10:52,600 --> 00:10:54,240 Yeah, we're good, yeah. Yeah, we're good! Still together? 234 00:10:54,280 --> 00:10:55,920 Yeah. Yeah. 235 00:10:55,960 --> 00:10:57,000 How are you two? 236 00:10:57,040 --> 00:10:58,400 Good! Good? Yeah? Really, really good. 237 00:10:58,440 --> 00:11:01,400 It's nice to see you two so happy. I know, same for you two. 238 00:11:01,440 --> 00:11:02,840 Yeah. Yeah, yeah. 239 00:11:02,880 --> 00:11:05,480 And how often have you guys been seeing each other? 240 00:11:05,520 --> 00:11:07,280 Ross lives with me now. 241 00:11:07,320 --> 00:11:08,400 What? 242 00:11:08,440 --> 00:11:10,720 Oh! Wow. Wow! 243 00:11:10,760 --> 00:11:12,200 That's quick. Oh, yeah. They've moved in together! 244 00:11:12,240 --> 00:11:13,920 I didn't see that coming. Wow. 245 00:11:13,960 --> 00:11:17,360 In his final vows, he said, like, "I'm going to move to Walsall." 246 00:11:17,400 --> 00:11:19,720 Yeah. But, like, I don't expect it to be so sudden. 247 00:11:19,760 --> 00:11:20,760 He had his case. He went, 248 00:11:20,800 --> 00:11:22,680 "Yeah, I'm just going to take this case and buy new stuff." 249 00:11:22,720 --> 00:11:26,040 What? No! So he just he just come to mine and he lives there. 250 00:11:26,080 --> 00:11:28,480 Yeah. Yeah. And then on weekends, he's in Manchester 251 00:11:28,520 --> 00:11:29,920 with his daughter Blue. 252 00:11:29,960 --> 00:11:31,120 Yeah, yeah. 253 00:11:31,160 --> 00:11:33,800 This was a big issue for Ross and Sacha. 254 00:11:33,840 --> 00:11:37,320 So it's so exciting to know that they've actually made it work 255 00:11:37,360 --> 00:11:39,240 and they're living together. Wow. Yes. 256 00:11:39,280 --> 00:11:41,040 And how are you with that? Like, are you...? We're good. 257 00:11:41,080 --> 00:11:45,120 So, like, at first it was a bit turbulent. 258 00:11:45,160 --> 00:11:47,520 I think maybe adapting to it... I mean, it's a lot isn't it? 259 00:11:47,560 --> 00:11:50,080 It's a lot. Cos we don't even have any time apart. 260 00:11:50,120 --> 00:11:51,840 But now, like sound. 261 00:11:51,880 --> 00:11:53,400 Yeah? Yeah, sound. 262 00:11:55,200 --> 00:11:57,720 CHEERING 263 00:11:57,760 --> 00:11:59,120 Oh, wow. 264 00:11:59,160 --> 00:12:00,520 Oh, where's Adam? 265 00:12:00,560 --> 00:12:01,960 KRISTINA SCREAMS 266 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 You look lovely! 267 00:12:03,120 --> 00:12:04,360 Thank you. 268 00:12:04,400 --> 00:12:06,440 How are you doing? Hello, darling. 269 00:12:06,480 --> 00:12:08,400 No Polly and Adam. 270 00:12:08,440 --> 00:12:10,360 No. We've got Polly and Holly. 271 00:12:10,400 --> 00:12:11,400 KRISTINA: How are you feeling? 272 00:12:11,440 --> 00:12:13,200 OVERLAPPING CHATTER Are you feeling all right? 273 00:12:13,240 --> 00:12:14,280 Little bit nervous. 274 00:12:14,320 --> 00:12:16,040 I got a bit of a squeaky bum. 275 00:12:16,080 --> 00:12:18,640 You'll be fine. You'll be absolutely fine. 276 00:12:18,680 --> 00:12:19,800 Yeah? Breathe. Yeah. 277 00:12:21,280 --> 00:12:22,360 They didn't make it. 278 00:12:22,400 --> 00:12:23,600 No. No. 279 00:12:23,640 --> 00:12:25,240 It was a difficult one, wasn't it? 280 00:12:25,280 --> 00:12:28,480 Because we know they had been on quite a roller-coaster, 281 00:12:28,520 --> 00:12:32,080 and we weren't sure whether they were going to make it or not, 282 00:12:32,120 --> 00:12:34,440 but it's just so sad to see. 283 00:12:34,480 --> 00:12:36,400 Yeah. Oh, yeah. 284 00:12:36,440 --> 00:12:37,440 Oh, God. 285 00:12:37,480 --> 00:12:38,920 Why do I feel like...? Are you feeling all right? 286 00:12:38,960 --> 00:12:41,920 I mean, I feel as good as I can feel at this moment in time 287 00:12:41,960 --> 00:12:43,000 with how we are. 288 00:12:43,040 --> 00:12:47,080 Yeah. But how we are is on him, unfortunately, because there's 289 00:12:47,120 --> 00:12:50,920 been a few times that I've reached out, obviously separately. Yeah. 290 00:12:50,960 --> 00:12:55,720 And it's just been responded back to like a piece of shit. 291 00:12:55,760 --> 00:12:58,920 So he's already created something where there is going to be tension 292 00:12:58,960 --> 00:13:00,560 between me and him. 293 00:13:00,600 --> 00:13:01,920 Wow. 294 00:13:01,960 --> 00:13:04,680 I mean, there's a lot to unpack there because, you know, 295 00:13:04,720 --> 00:13:08,600 first is, I feel like we're right back to where we left with Polly. 296 00:13:08,640 --> 00:13:10,680 That is, "I've reached out to him several times." 297 00:13:10,720 --> 00:13:12,640 Why? Why do you keep doing that? 298 00:13:12,680 --> 00:13:15,920 Why? He is not responding back in a positive way. 299 00:13:15,960 --> 00:13:17,120 What's the point then? 300 00:13:17,160 --> 00:13:20,200 I think for Polly, she's always held out hope. 301 00:13:20,240 --> 00:13:22,320 But I think there has to come a point where you say 302 00:13:22,360 --> 00:13:23,560 enough is enough. 303 00:13:25,680 --> 00:13:27,800 Hello, darling. Hello, how you been? Cheers. Cheers, baby. 304 00:13:27,840 --> 00:13:30,600 I'm fine. I've heard from Alex. 305 00:13:30,640 --> 00:13:35,000 We've kind of, like, made amends, not rekindling or anything. 306 00:13:35,040 --> 00:13:37,160 Like there's no relationship involved. 307 00:13:37,200 --> 00:13:40,560 I don't feel like there could be a relationship again. 308 00:13:40,600 --> 00:13:42,880 But, you know, we are a lot of similar... 309 00:13:42,920 --> 00:13:43,920 That's good. 310 00:13:45,240 --> 00:13:47,240 It's positive. Yeah. It's positive. 311 00:13:47,280 --> 00:13:49,640 Yeah. I suppose that's all that we can ask for that 312 00:13:49,680 --> 00:13:52,640 if they're not together, that they're civil with one another. 313 00:13:52,680 --> 00:13:54,640 So that's really encouraging to hear. 314 00:13:56,960 --> 00:13:58,800 EXCITED SCREAMS 315 00:13:58,840 --> 00:13:59,840 Oh, my God! 316 00:14:01,800 --> 00:14:03,320 Aw, here's Sionainn. 317 00:14:03,360 --> 00:14:05,400 Incredible! Look at you, baby. 318 00:14:05,440 --> 00:14:07,080 Love it. You all right? 319 00:14:08,360 --> 00:14:12,680 Sionainn and Ryan did have a...a rough end to the relationship. 320 00:14:12,720 --> 00:14:15,600 She needed to leave, and we respected her decision to do so. 321 00:14:15,640 --> 00:14:18,880 So it's great to see her coming back to get some support from the group. 322 00:14:18,920 --> 00:14:20,080 Yeah. 323 00:14:20,120 --> 00:14:21,480 Sion, how are you, baby? You good? 324 00:14:21,520 --> 00:14:23,120 Yeah. What's been going on? How are you? Good? 325 00:14:23,160 --> 00:14:27,440 Fine. Yeah, it was obviously an abrupt exit. 326 00:14:27,480 --> 00:14:29,880 Um... Have you spoke to him? 327 00:14:29,920 --> 00:14:31,320 No. No? No, not a word. 328 00:14:31,360 --> 00:14:32,440 Have you spoke to Hannah? 329 00:14:32,480 --> 00:14:33,960 No! No? 330 00:14:34,000 --> 00:14:36,840 Bloody hell imagine, me and Hannah are besties! 331 00:14:36,880 --> 00:14:39,720 No, shut up. I feel like the last time I spoke to Hannah 332 00:14:39,760 --> 00:14:41,680 was girls' night and same. Yeah. 333 00:14:41,720 --> 00:14:43,720 I don't want to remember that evening. 334 00:14:43,760 --> 00:14:45,080 THEY LAUGH 335 00:14:45,120 --> 00:14:47,120 NATHAN: Sionainn, did Stephen ask you on a date? 336 00:14:48,800 --> 00:14:49,800 Kind of. 337 00:14:51,520 --> 00:14:52,520 Oh. 338 00:14:54,600 --> 00:14:57,800 He'd mentioned maybe going for a date at some point. 339 00:14:57,840 --> 00:15:01,200 And I was like, "I'm not dating just now. Like, not for me." Oh, right. 340 00:15:01,240 --> 00:15:03,480 And he was like, well, what if...? 341 00:15:05,200 --> 00:15:08,720 Was that a... Was that a I'm not dating or I'm not dating for you? 342 00:15:08,760 --> 00:15:11,280 Yeah. OK. Yeah. Yeah. 343 00:15:11,320 --> 00:15:13,480 Wow. Stephen continuing to shoot his shot. 344 00:15:13,520 --> 00:15:14,560 Yeah. Oh! 345 00:15:14,600 --> 00:15:19,160 Even after the game. He's shooting shots after the game has ended. 346 00:15:19,200 --> 00:15:20,800 Yeah. Oh, man. And completely missed the goal 347 00:15:20,840 --> 00:15:22,720 by the look of it. Oh, my gosh. 348 00:15:24,480 --> 00:15:27,360 Oi, oi! Yeah, you're absolutely right... 349 00:15:27,400 --> 00:15:29,200 What's happening? Your hair's amazing. 350 00:15:29,240 --> 00:15:30,520 Wow. Look at you. 351 00:15:30,560 --> 00:15:32,240 Aw, here's Kieran. 352 00:15:32,280 --> 00:15:33,560 Aw, hi. 353 00:15:33,600 --> 00:15:36,160 Nice to see you. Nice to see you. Good to see you too, bro. 354 00:15:36,200 --> 00:15:38,800 Hello, lovely. Nice to see you. 355 00:15:38,840 --> 00:15:42,560 Looking a lot brighter than he was when we last saw him. Yeah. 356 00:15:42,600 --> 00:15:44,680 Hello. Hello. Long time. 357 00:15:44,720 --> 00:15:45,720 Holly. 358 00:15:46,920 --> 00:15:48,280 She loves that man. 359 00:15:48,320 --> 00:15:51,640 She does. Look at the way she's looking at him. Mm-hm. 360 00:15:51,680 --> 00:15:52,680 Starry eyed. 361 00:15:54,720 --> 00:15:56,680 Hello, Stina. Nice to see you. 362 00:15:56,720 --> 00:15:57,720 I'm joking. 363 00:15:57,760 --> 00:15:59,080 HE LAUGHS 364 00:15:59,120 --> 00:16:00,960 EXPERTS: Aw! 365 00:16:01,000 --> 00:16:03,120 Aw, don't! 366 00:16:04,640 --> 00:16:06,040 So what's happening? What you been up to? 367 00:16:06,080 --> 00:16:09,480 Yeah. Just living. Living, adjusting. 368 00:16:09,520 --> 00:16:10,720 It's hard, isn't it? 369 00:16:10,760 --> 00:16:12,000 Yeah. Really hard. 370 00:16:12,040 --> 00:16:13,200 Like, I have really struggled. 371 00:16:13,240 --> 00:16:14,760 Like, I feel like now. 372 00:16:14,800 --> 00:16:18,360 Like I'm still, like, just trying to adjust, like... 373 00:16:21,880 --> 00:16:23,360 I still, like, pinch myself. 374 00:16:23,400 --> 00:16:25,600 And I just think, like, "I was married." 375 00:16:25,640 --> 00:16:27,200 Do you know what I mean? 376 00:16:27,240 --> 00:16:29,520 I think I'm quite numb. 377 00:16:29,560 --> 00:16:32,120 Yeah, I know you are. I think I'm quite numb. 378 00:16:32,160 --> 00:16:34,560 Like the questions that have run through my head 379 00:16:34,600 --> 00:16:38,760 have been a bit like, "Were you ever, like, 100% in it?" 380 00:16:41,000 --> 00:16:42,120 Why? 381 00:16:42,160 --> 00:16:47,040 Well, because I feel like it hasn't, like, like really left 382 00:16:47,080 --> 00:16:48,280 an impact on you. 383 00:16:51,280 --> 00:16:54,000 Just because I don't get as...as emotional as you, 384 00:16:54,040 --> 00:16:57,480 it doesn't mean that I'm not feeling anything. Mm. 385 00:16:57,520 --> 00:16:58,680 It's sad for me. 386 00:16:58,720 --> 00:17:00,480 Yeah. So I get why it's sad for you 387 00:17:00,520 --> 00:17:01,880 because it's also sad for me. 388 00:17:01,920 --> 00:17:03,520 There's a lot of shit that goes around in my head 389 00:17:03,560 --> 00:17:07,240 what maybe just doesn't come out my mouth. It's the way I am. 390 00:17:12,440 --> 00:17:16,240 I know it's difficult for Kieran as the ex-husband to know quite 391 00:17:16,280 --> 00:17:20,600 what to say here, but I think it would be helpful for the situation 392 00:17:20,640 --> 00:17:23,640 for him to be able to say something nice 393 00:17:23,680 --> 00:17:25,760 about their experience together. 394 00:17:25,800 --> 00:17:28,960 It seems like Kristina just needs some kind of acknowledgement 395 00:17:29,000 --> 00:17:31,360 that our relationship mattered. 396 00:17:31,400 --> 00:17:34,040 But you can see he's holding back now because he's so scared 397 00:17:34,080 --> 00:17:35,320 of giving her false hope. 398 00:17:35,360 --> 00:17:36,360 Yeah. 399 00:17:40,120 --> 00:17:41,200 Are you tearing up? 400 00:17:41,240 --> 00:17:43,440 Yeah. I really don't want to and I don't know why. 401 00:17:43,480 --> 00:17:45,400 Why? I don't know. 402 00:17:47,160 --> 00:17:48,520 Please don't cry. 403 00:17:48,560 --> 00:17:51,120 No, no, no, no. It's fine. 404 00:17:51,160 --> 00:17:56,520 I just feel like I put my life on the line for you. 405 00:17:58,000 --> 00:18:00,200 But nothing stands out for you. 406 00:18:07,800 --> 00:18:10,920 I'm your ex-husband. How can I support you? Oh, I just need five minutes. 407 00:18:19,440 --> 00:18:20,880 Seeing Kieran... 408 00:18:23,640 --> 00:18:25,200 ..it just killed me. 409 00:18:26,440 --> 00:18:29,120 I just didn't... I didn't think I was going to be like this. 410 00:18:29,160 --> 00:18:31,280 I didn't think I was going to be upset. 411 00:18:31,320 --> 00:18:35,200 It's just brought back so much emotion. 412 00:18:35,240 --> 00:18:37,080 So many feelings. 413 00:18:37,120 --> 00:18:38,240 LACEY : What's he said that's...? 414 00:18:38,280 --> 00:18:41,000 I don't know. I just feel like he just doesn't care. Yeah. 415 00:18:41,040 --> 00:18:43,240 He just said like, "I feel numb." 416 00:18:44,760 --> 00:18:46,600 He didn't want me. 417 00:18:49,400 --> 00:18:51,800 And that's a hard pill to swallow. 418 00:18:53,520 --> 00:18:55,400 CHURCH BELLS TOLL 419 00:18:56,680 --> 00:18:58,840 CHURCH BELLS TOLL 420 00:19:07,040 --> 00:19:09,000 How can you support someone that like you're...? 421 00:19:09,040 --> 00:19:10,040 I'm her ex. 422 00:19:11,320 --> 00:19:12,320 No, I know. 423 00:19:15,160 --> 00:19:16,880 I've got to watch how I tread. 424 00:19:16,920 --> 00:19:18,160 Do you know what I mean, like? 425 00:19:20,000 --> 00:19:26,560 I have spoken to Stina about this, and the crux of it is probably 426 00:19:26,600 --> 00:19:29,320 that she's got a lot more feelings there than she... 427 00:19:29,360 --> 00:19:31,120 She's letting on. ..than she lets on. 428 00:19:32,120 --> 00:19:34,600 It's just shit. And I just didn't like seeing her upset. 429 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 I hate it. 430 00:19:37,200 --> 00:19:39,200 You'll be fine in time, like... 431 00:19:39,240 --> 00:19:41,960 I think that's what it is. It's time. 432 00:19:42,000 --> 00:19:43,080 I just feel bad for her. 433 00:19:43,120 --> 00:19:44,600 I feel really fucking bad. 434 00:19:47,200 --> 00:19:50,480 Maybe it is that he cares for her, but actually 435 00:19:50,520 --> 00:19:52,280 she really likes him still. 436 00:19:52,320 --> 00:19:54,440 And it's a really difficult position, I think, for him 437 00:19:54,480 --> 00:19:58,280 as an ex-husband to know how to support her. 438 00:19:59,320 --> 00:20:00,560 I didn't want to cry. 439 00:20:00,600 --> 00:20:01,880 I know. Yeah, but it's all... 440 00:20:01,920 --> 00:20:04,640 You're all right. It's OK to cry. 441 00:20:04,680 --> 00:20:06,600 Stina, you had things to air, right? 442 00:20:06,640 --> 00:20:09,920 There's a lot of emotion harboured up in your beautiful little body. 443 00:20:09,960 --> 00:20:12,800 He obviously is so fucking forgetful. 444 00:20:12,840 --> 00:20:14,320 Like, what did it mean to you? 445 00:20:14,360 --> 00:20:15,840 Like, what did this journey mean to you? 446 00:20:15,880 --> 00:20:18,240 Because it meant the fucking world to me. Yeah. 447 00:20:21,200 --> 00:20:22,400 Do you know what I mean? 448 00:20:22,440 --> 00:20:23,560 Yeah. 449 00:20:23,600 --> 00:20:25,120 He cares, babes. 450 00:20:25,160 --> 00:20:27,840 He cares. Well, he hasn't showed it very well, has he? 451 00:20:29,600 --> 00:20:32,360 I suppose it shows that when you break up with someone that people 452 00:20:32,400 --> 00:20:34,280 heal at different paces. Yeah. 453 00:20:34,320 --> 00:20:36,040 And this is what we're seeing here. 454 00:20:36,080 --> 00:20:39,080 It kind of sounds like Kristina's really holding on to some 455 00:20:39,120 --> 00:20:40,920 of the memories of the relationship. 456 00:20:40,960 --> 00:20:43,680 But actually, for Kieran, he's moved on. 457 00:20:43,720 --> 00:20:44,720 Yeah. 458 00:20:45,800 --> 00:20:47,240 I hate seeing you cry. 459 00:20:47,280 --> 00:20:49,320 I don't want you getting upset around us at all. 460 00:20:49,360 --> 00:20:51,480 That's not why I've... Why I'm here. 461 00:20:51,520 --> 00:20:54,960 But you've got to understand, there's a line between this here. 462 00:20:55,000 --> 00:20:58,280 How can I... How can I give my ex-wife the support 463 00:20:58,320 --> 00:20:59,840 that she does need? 464 00:20:59,880 --> 00:21:01,440 That I deserve, Kieran. 100... 465 00:21:01,480 --> 00:21:03,720 Yeah, but off your ex-husband? 466 00:21:03,760 --> 00:21:06,480 Yeah, I know you are, Kieran, but as the individual, 467 00:21:06,520 --> 00:21:11,640 very unique person that I am, like, I just thought things 468 00:21:11,680 --> 00:21:13,560 would just be slightly different. 469 00:21:13,600 --> 00:21:15,120 That's all it is. 470 00:21:16,240 --> 00:21:18,160 If I didn't care, Kristina, I wouldn't be here. 471 00:21:18,200 --> 00:21:19,440 I would have just sat in there. 472 00:21:19,480 --> 00:21:20,480 Well... 473 00:21:22,000 --> 00:21:23,480 I don't want to see you upset. 474 00:21:29,320 --> 00:21:30,360 SHE EXHALES I just... 475 00:21:32,200 --> 00:21:33,920 I'm sorry you feel the way you feel. 476 00:21:33,960 --> 00:21:36,680 And I know because I'm a massive part of that. 477 00:21:36,720 --> 00:21:38,480 I haven't been giving you the time that you need, 478 00:21:38,520 --> 00:21:40,040 I haven't been giving you the attention that you need. 479 00:21:40,080 --> 00:21:41,480 And I'm sorry for that. 480 00:21:42,560 --> 00:21:44,000 I am sorry for that. 481 00:21:45,600 --> 00:21:46,920 Come here. I'm so sorry. 482 00:21:46,960 --> 00:21:48,480 Don't be sorry. No, I'm not even sorry. 483 00:21:48,520 --> 00:21:50,680 Stop saying sorry, you fucking weirdo. 484 00:21:50,720 --> 00:21:52,240 HE LAUGHS 485 00:21:54,120 --> 00:21:56,640 This is something that most of the people here tonight 486 00:21:56,680 --> 00:21:58,600 are going to have to figure out. 487 00:21:58,640 --> 00:22:04,040 How to navigate around a new relationship with an ex-partner. 488 00:22:04,080 --> 00:22:05,920 Yeah. Mm. 489 00:22:07,720 --> 00:22:08,960 Oi, oi! 490 00:22:09,000 --> 00:22:10,320 EXCITED CHEERS 491 00:22:10,360 --> 00:22:11,760 KRISTINA: Oh, my God! 492 00:22:11,800 --> 00:22:12,800 I feel sick. 493 00:22:12,840 --> 00:22:14,160 How are you, bro? 494 00:22:14,200 --> 00:22:16,360 My heart's going pitter patter. Pitter patter. 495 00:22:18,040 --> 00:22:22,400 I mean, you...you can see Polly has a lot of anticipation 496 00:22:22,440 --> 00:22:25,040 around this interaction with Adam. Mm. 497 00:22:27,680 --> 00:22:29,360 Oh, he's just turning his back to her. 498 00:22:29,400 --> 00:22:30,400 Mm. 499 00:22:30,440 --> 00:22:31,600 What have you got in there, a hanky? 500 00:22:31,640 --> 00:22:34,480 Yeah. You not got one? No, I've got a sock. 501 00:22:34,520 --> 00:22:35,720 Hello. You all right? Yeah. Are you? 502 00:22:35,760 --> 00:22:36,840 Nice to see ya. Nice to see you. 503 00:22:36,880 --> 00:22:38,240 Hello, mate. Ay up. You all right? 504 00:22:38,280 --> 00:22:39,760 Yeah, are you? Yes. Thank you. 505 00:22:39,800 --> 00:22:41,200 EMMA: You look a million bucks! 506 00:22:41,240 --> 00:22:42,840 You're looking good, Emma. Nice to see you. 507 00:22:42,880 --> 00:22:44,840 All right, you? Yes. 508 00:22:44,880 --> 00:22:47,680 Oh, he looks cute in his little bow tie, actually. 509 00:22:47,720 --> 00:22:50,280 Yeah, I like the colour that he's got on, though. 510 00:22:50,320 --> 00:22:52,960 Oh! EMMA LAUGHS 511 00:22:53,000 --> 00:22:55,160 It's quite nice blazer, actually, you prick. 512 00:22:56,720 --> 00:23:00,600 I think it's clear to see that Polly is still quite physically 513 00:23:00,640 --> 00:23:02,200 attracted to Adam. 514 00:23:02,240 --> 00:23:05,520 And because of that, she's holding out hope that he will 515 00:23:05,560 --> 00:23:07,840 give her something tonight. 516 00:23:07,880 --> 00:23:09,360 How was your final vows? 517 00:23:09,400 --> 00:23:12,560 Oh, no. Got to fit Orson on. Need to get all the boys. Um, bad. 518 00:23:12,600 --> 00:23:13,960 Was it? Why? 519 00:23:14,000 --> 00:23:16,800 I didn't really agree with what she was saying, calling me fake 520 00:23:16,840 --> 00:23:18,200 and a liar and... 521 00:23:18,240 --> 00:23:20,840 I led her on and stuff, which I don't think I did. 522 00:23:20,880 --> 00:23:22,960 I don't think no-one else here thinks I did. 523 00:23:23,000 --> 00:23:24,080 You know what I mean? 524 00:23:24,120 --> 00:23:26,160 Started bickering with me at the end as well. 525 00:23:26,200 --> 00:23:27,680 And I just walked off. 526 00:23:27,720 --> 00:23:29,600 Have you spoke to her since? 527 00:23:29,640 --> 00:23:32,320 We spoke on text once and we just ended up bickering. 528 00:23:32,360 --> 00:23:34,440 It's just boring, like, I'm over it. 529 00:23:34,480 --> 00:23:35,760 I'm completely over it. 530 00:23:35,800 --> 00:23:37,400 But she just don't stop talking about me and, like, 531 00:23:37,440 --> 00:23:39,240 digging at me and stuff. 532 00:23:39,280 --> 00:23:42,160 There's been about five times in the group chat where 533 00:23:42,200 --> 00:23:44,480 I've literally just been like. "I'm going to leave in a minute 534 00:23:44,520 --> 00:23:47,240 "because, like, I'm going to end up saying something I regret." 535 00:23:47,280 --> 00:23:49,720 It's like some little vendetta against me. 536 00:23:51,480 --> 00:23:54,400 This chat thing, I think, is interesting because we see 537 00:23:54,440 --> 00:23:57,600 this year after year where what ends up happening is they leave 538 00:23:57,640 --> 00:24:00,880 the experiment, but then they form these chat groups with each other, 539 00:24:00,920 --> 00:24:05,680 and that's where rumour and further friction begins. 540 00:24:05,720 --> 00:24:08,800 Mm. Yeah. And then it spills over into the reunion. 541 00:24:08,840 --> 00:24:10,240 And we're going to see it tonight. 542 00:24:10,280 --> 00:24:11,280 Yes. 543 00:24:12,920 --> 00:24:14,440 Just little comments like, 544 00:24:14,480 --> 00:24:17,360 "I would be peaceful with him if he was respectful." 545 00:24:17,400 --> 00:24:19,120 So she's saying I'm disrespectful. 546 00:24:19,160 --> 00:24:20,760 It's like, how am I disrespectful? 547 00:24:22,320 --> 00:24:23,440 Oh, I don't know. 548 00:24:23,480 --> 00:24:26,120 I feel sick, I need to stop looking at him. 549 00:24:27,440 --> 00:24:31,320 There's just such an expectation of what I want to happen tonight. 550 00:24:31,360 --> 00:24:33,360 What do you...? And I just don't think... What do you want to happen? 551 00:24:33,400 --> 00:24:35,160 For him to just pull me and have a chat 552 00:24:35,200 --> 00:24:37,320 and just be like, "Right, we're fine." 553 00:24:37,360 --> 00:24:39,840 But, like, I just don't feel like he will because he's got... 554 00:24:39,880 --> 00:24:42,200 He feels that he's got nothing to apologise for. 555 00:24:42,240 --> 00:24:43,400 Mm. 556 00:24:43,440 --> 00:24:46,520 ADAM: She's been doing like social media posts like 557 00:24:46,560 --> 00:24:49,360 blatantly aimed at me and those Instagram posts 558 00:24:49,400 --> 00:24:50,800 about narcissist and stuff. 559 00:24:50,840 --> 00:24:52,200 I've had to block her. 560 00:24:52,240 --> 00:24:53,360 She don't know. 561 00:24:53,400 --> 00:24:56,480 I'm not having me feeling like every time I post something, 562 00:24:56,520 --> 00:24:58,560 she's going to screenshot it and send it to her mates 563 00:24:58,600 --> 00:24:59,840 being like, "Oh, my God, what a prick." 564 00:24:59,880 --> 00:25:01,040 Is that what's happened? Like, why? 565 00:25:01,080 --> 00:25:02,600 That's what she's been doing. Really? 566 00:25:02,640 --> 00:25:05,560 She's been taking pictures of my thing going, "He's embarrassing." 567 00:25:08,440 --> 00:25:11,600 I think for Polly, the more she keeps this conflict alive, 568 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 it's like a form of intimacy, isn't it? 569 00:25:13,680 --> 00:25:15,920 Where the partner doesn't want you 570 00:25:15,960 --> 00:25:19,640 but actually, if you keep the conflict going, there's something 571 00:25:19,680 --> 00:25:22,120 exciting that just keeps happening in the space. 572 00:25:22,160 --> 00:25:25,000 And it's more than what she was going to get from him anyway. 573 00:25:25,040 --> 00:25:27,920 Right. Yeah. Some attention is better than none. Than none. 574 00:25:27,960 --> 00:25:29,480 Yeah. Yeah. Even if it's bad. Yeah. 575 00:25:31,920 --> 00:25:33,240 Have you guys spoken to Hannah? 576 00:25:33,280 --> 00:25:35,440 No! Have you? 577 00:25:35,480 --> 00:25:38,360 We had... We had, like, a few conversations, obviously, 578 00:25:38,400 --> 00:25:40,360 um, when we left. 579 00:25:40,400 --> 00:25:42,280 Yeah. You know, me and her, like... Did you go on a date? 580 00:25:42,320 --> 00:25:43,600 Yes. 581 00:25:43,640 --> 00:25:44,880 Ah. Oh, a date. 582 00:25:44,920 --> 00:25:46,480 Um... And how was that? 583 00:25:46,520 --> 00:25:48,760 It was good, but there was not... 584 00:25:48,800 --> 00:25:50,520 There was not enough there. 585 00:25:50,560 --> 00:25:52,240 Yeah. There was not enough there. Yeah. 586 00:25:52,280 --> 00:25:55,400 And like, I wanted to know like, you excite me. 587 00:25:55,440 --> 00:25:57,400 You know what I mean, like? She didn't excite you? 588 00:25:57,440 --> 00:25:58,440 Yeah. 589 00:26:02,480 --> 00:26:04,440 Because... Give an A4 pad of paper. 590 00:26:05,520 --> 00:26:07,840 What? What did you say? Sorry. Sorry. What did you say? 591 00:26:07,880 --> 00:26:09,680 I'm just code wording with my girls. 592 00:26:09,720 --> 00:26:12,480 Oh, you're code wording. Yeah, yeah, yeah, yeah. 593 00:26:12,520 --> 00:26:16,600 It's never been a closed book between Hannah and Holly. 594 00:26:16,640 --> 00:26:19,600 So put both of them in a room... 595 00:26:20,880 --> 00:26:23,120 ..sparks, fireworks. 596 00:26:23,160 --> 00:26:24,800 Like, that's always going to happen to me. 597 00:26:28,840 --> 00:26:31,840 So, do you know about the comment that was made, 598 00:26:31,880 --> 00:26:34,800 off Hannah about my daughter? 599 00:26:34,840 --> 00:26:36,400 Kind of but fill me in. 600 00:26:38,120 --> 00:26:39,920 Alex had spoke to me and said, 601 00:26:39,960 --> 00:26:42,640 "If I tell you something, promise you won't say anything." 602 00:26:42,680 --> 00:26:43,960 And I was like, "Right, OK." 603 00:26:44,000 --> 00:26:49,440 And he said, "Hannah's been talking about you to me, saying some things. 604 00:26:49,480 --> 00:26:51,040 "And she turned around and said, 605 00:26:51,080 --> 00:26:53,160 "'Polly's daughter is a carbon copy of her. 606 00:26:53,200 --> 00:26:55,680 '"God help her if she turns out like her mother.'" 607 00:26:55,720 --> 00:26:57,400 Damn. MEL EXHALES 608 00:26:58,400 --> 00:27:02,480 Now, the way I see it is, that's my fucking child. Ugh! 609 00:27:02,520 --> 00:27:04,120 And I'm an amazing mother. 610 00:27:04,160 --> 00:27:05,720 Yes, I know you are. 611 00:27:05,760 --> 00:27:08,640 I really want that comment to be brought up because 612 00:27:08,680 --> 00:27:11,800 she's my child and anyone speaks about my children... 613 00:27:11,840 --> 00:27:14,080 Yeah, but she ain't... She ain't going to bring it up. 614 00:27:14,120 --> 00:27:16,840 If she going to come in with something like that... 615 00:27:16,880 --> 00:27:18,480 She ain't gonna bring it up. Let's be honest. 616 00:27:32,800 --> 00:27:36,000 This is the first time during this entire experiment 617 00:27:36,040 --> 00:27:40,040 I'm walking into a room being supported by someone. 618 00:27:40,080 --> 00:27:43,640 I'm probably going to get some shit, but I am not 619 00:27:43,680 --> 00:27:45,520 taking people's bullshit today. 620 00:27:45,560 --> 00:27:47,880 We're both ready for war. Let's go. 621 00:27:51,520 --> 00:27:52,520 Whoa! 622 00:27:55,320 --> 00:27:57,520 Oh. Wow. Look at these two. 623 00:27:57,560 --> 00:27:58,960 Hannah and Ryan. 624 00:28:00,840 --> 00:28:02,920 Hey. Hey. Ooh! ADAM LAUGHS 625 00:28:02,960 --> 00:28:03,960 What the fuck? 626 00:28:17,440 --> 00:28:18,440 Whoa. 627 00:28:21,480 --> 00:28:23,520 Oh. Wow. Look at these two. 628 00:28:23,560 --> 00:28:24,720 Hannah and Ryan. 629 00:28:26,440 --> 00:28:28,680 Hey. Hey. Ooh! ADAM LAUGHS 630 00:28:28,720 --> 00:28:29,920 What the fuck? 631 00:28:36,360 --> 00:28:37,520 Hi. 632 00:28:37,560 --> 00:28:40,040 Are they entering as a new couple? 633 00:28:40,080 --> 00:28:41,680 Well, they're not holding hands. 634 00:28:43,600 --> 00:28:45,440 Yes, bro. How are you? Hello! 635 00:28:45,480 --> 00:28:46,560 ORSON: Come here, girl. 636 00:28:46,600 --> 00:28:48,880 You look looks so... I don't want to get make-up on you. 637 00:28:48,920 --> 00:28:50,280 It's giving carvery. 638 00:28:52,280 --> 00:28:54,280 What meats do you want? I'll have them all. 639 00:28:56,080 --> 00:28:57,640 How are you? Are you good? 640 00:28:57,680 --> 00:29:00,120 Yeah, are you? Yeah, yeah. I'm good, I'm good. 641 00:29:00,160 --> 00:29:01,680 Has he said hi? 642 00:29:01,720 --> 00:29:03,120 What do you think? 643 00:29:03,160 --> 00:29:04,800 No, I'm just asking! 644 00:29:04,840 --> 00:29:06,720 No. He's got no balls. 645 00:29:16,440 --> 00:29:18,520 Right, our elephant in the fucking room. 646 00:29:18,560 --> 00:29:19,840 What's going on? 647 00:29:19,880 --> 00:29:22,480 Nothing's happened. We're...we're really good friends. 648 00:29:22,520 --> 00:29:26,640 For me, he said last time I walked into a room full of people 649 00:29:26,680 --> 00:29:29,320 in this room, I got absolutely verbally abused and attacked. 650 00:29:30,600 --> 00:29:31,800 Wow. 651 00:29:31,840 --> 00:29:33,280 Is that aimed at me? 652 00:29:37,760 --> 00:29:39,440 A few people, yeah. 653 00:29:42,760 --> 00:29:43,920 Here we go. 654 00:29:43,960 --> 00:29:45,160 Hannah's been here two minutes. 655 00:29:45,200 --> 00:29:47,600 She's already making comments to try and piss me off. 656 00:29:49,240 --> 00:29:50,920 Like, what is your problem with me? 657 00:29:50,960 --> 00:29:54,160 Every time I see her she just makes sly remarks. 658 00:29:54,200 --> 00:29:56,840 Why make a comment aimed at me straight away, though? 659 00:29:56,880 --> 00:29:58,800 Like it's a bit embarrassing. 660 00:29:58,840 --> 00:30:00,640 I told you it was going to happen. 661 00:30:00,680 --> 00:30:02,560 Like, guys... I'm sorry. I'm not being funny, 662 00:30:02,600 --> 00:30:05,680 it's been the same situations over and over again. 663 00:30:05,720 --> 00:30:07,480 Are we fucking surprised? 664 00:30:09,160 --> 00:30:12,280 I would imagine that they've come in together to support one another, 665 00:30:12,320 --> 00:30:16,200 but they really do know how to ruffle feathers. 666 00:30:16,240 --> 00:30:17,400 Yeah. 667 00:30:19,840 --> 00:30:21,040 Have you spoke to Sionainn? 668 00:30:21,080 --> 00:30:22,240 No. No, no. Have you not? 669 00:30:22,280 --> 00:30:23,360 No. 670 00:30:23,400 --> 00:30:25,200 Do you not think you should probably go and speak to her? 671 00:30:25,240 --> 00:30:27,040 I'm chilled, Kieran. 672 00:30:27,080 --> 00:30:29,320 You were married to Sionainn. Yeah, I know. I know that. 673 00:30:29,360 --> 00:30:32,840 You owe her that respect of a... Of a conversation, like, look... 674 00:30:32,880 --> 00:30:34,600 Dude, you're a man. No, I understand that. 675 00:30:34,640 --> 00:30:36,360 I understand, but I don't owe anything. 676 00:30:36,400 --> 00:30:38,480 I just think sometimes distance is better to keep. 677 00:30:43,080 --> 00:30:45,360 INDISTINCT CHATTER 678 00:30:47,200 --> 00:30:48,800 How are you, angel? 679 00:30:50,000 --> 00:30:51,800 My favourite. Have you been training? 680 00:30:51,840 --> 00:30:53,520 Have I been training? Sorry. 681 00:30:53,560 --> 00:30:55,760 HE LAUGHS You're a dickhead. 682 00:30:55,800 --> 00:30:57,040 Shut up! Shut up! 683 00:30:57,080 --> 00:30:58,640 HE LAUGHS 684 00:30:58,680 --> 00:31:01,080 I can't with you, you know. I can't with you. 685 00:31:05,080 --> 00:31:06,560 Abs are popping. 686 00:31:08,200 --> 00:31:11,440 It feels like that was a performance for everyone to see. Oh, yeah. 687 00:31:11,480 --> 00:31:13,560 Yeah. And for the women more than Orson. 688 00:31:13,600 --> 00:31:14,640 Yeah. Yeah. 689 00:31:14,680 --> 00:31:17,840 I think I gravitated to you because of, like... 690 00:31:17,880 --> 00:31:19,000 You fancy me. 691 00:31:20,600 --> 00:31:23,800 She is being flirtatious with Orson, 692 00:31:23,840 --> 00:31:26,040 she's walked in with Ryan. 693 00:31:26,080 --> 00:31:29,800 She's made it clear that there's issues with the other girls. 694 00:31:29,840 --> 00:31:32,960 I do feel sorry for her that she's by herself, but I feel 695 00:31:33,000 --> 00:31:35,200 like there are things that she could do to help herself. 696 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 Yes, I agree. 697 00:31:39,760 --> 00:31:40,760 Ooh! 698 00:31:40,800 --> 00:31:42,280 Hey, guys. 699 00:31:42,320 --> 00:31:44,680 Oh, Caspar and Charlie. 700 00:31:44,720 --> 00:31:46,160 Hello, wifey. 701 00:31:46,200 --> 00:31:47,480 Hello. 702 00:31:47,520 --> 00:31:49,040 Hello, darling. Charlie! 703 00:31:49,080 --> 00:31:51,320 How are you, Charlie? Charlie! I'm fine! 704 00:31:51,360 --> 00:31:53,720 You look amazing. You look amazing. 705 00:31:53,760 --> 00:31:55,480 How you doing? Hello. 706 00:31:55,520 --> 00:31:57,280 You've stolen my husband. I stole your man. 707 00:31:57,320 --> 00:31:58,400 EMMA LAUGHS I'm sorry. 708 00:31:59,600 --> 00:32:01,840 It's so lovely to see the group welcome Charlie 709 00:32:01,880 --> 00:32:05,200 because we know that Charlie felt quite uncomfortable in the group 710 00:32:05,240 --> 00:32:07,640 and had felt judged by some people. 711 00:32:07,680 --> 00:32:10,640 So it's lovely to see them welcoming her so well. It is. 712 00:32:10,680 --> 00:32:12,080 How are you, darling? 713 00:32:12,120 --> 00:32:13,160 I'm surviving. 714 00:32:13,200 --> 00:32:14,640 I've still got my...my wedding ring on. 715 00:32:14,680 --> 00:32:16,120 Where? Oh! 716 00:32:19,360 --> 00:32:21,120 Oh! That's nice. 717 00:32:21,160 --> 00:32:23,160 It's still part of my life, isn't it? 718 00:32:23,200 --> 00:32:25,200 That's nice. That's cute. 719 00:32:25,240 --> 00:32:26,720 It was a really big part of my life. 720 00:32:26,760 --> 00:32:28,160 I want to keep it there. You know where it is. 721 00:32:28,200 --> 00:32:30,200 And it's, you know, it's somewhere, you know, close and personal. 722 00:32:30,240 --> 00:32:32,200 That's where I am, right next to your heart. 723 00:32:32,240 --> 00:32:34,320 That's cute. That is cute. 724 00:32:34,360 --> 00:32:39,000 I rate this with Caspar because he is showing 725 00:32:39,040 --> 00:32:42,600 that there was something about the process that is important 726 00:32:42,640 --> 00:32:44,400 to him, and he's showing it off. 727 00:32:44,440 --> 00:32:49,040 And I think he's trying to suggest to Emma, hey, there's care here, 728 00:32:49,080 --> 00:32:51,200 there's a level of respect here. 729 00:32:51,240 --> 00:32:52,680 Yeah. 730 00:32:52,720 --> 00:32:55,200 CHEERING 731 00:32:56,200 --> 00:32:57,720 MEL GASPS Oh, wow. 732 00:32:57,760 --> 00:32:59,240 Luke's on his own. 733 00:32:59,280 --> 00:33:00,280 How's everyone? 734 00:33:00,320 --> 00:33:01,840 How are you doing, mate? You all right? Nice to see you. 735 00:33:01,880 --> 00:33:03,640 Are you good? Pleasure. Nice to see you. 736 00:33:03,680 --> 00:33:06,360 You OK? Yeah, you do! You've had a haircut! Yeah. 737 00:33:06,400 --> 00:33:08,920 I am quite surprised that they haven't made it. 738 00:33:08,960 --> 00:33:11,280 Of course, we know that they had a bit of a roller-coaster 739 00:33:11,320 --> 00:33:12,680 of a relationship. 740 00:33:12,720 --> 00:33:15,240 But I'd really hope that outside of the experiment, 741 00:33:15,280 --> 00:33:17,240 without all the pressure, that they would have been able 742 00:33:17,280 --> 00:33:18,440 to make it work. 743 00:33:18,480 --> 00:33:20,320 But clearly they haven't. 744 00:33:20,360 --> 00:33:23,040 I asked you at lads' day, "How are you and Amy?" 745 00:33:23,080 --> 00:33:25,720 You said, "Good." How did it not last? 746 00:33:25,760 --> 00:33:28,120 Well, things happened since then, isn't it? 747 00:33:28,160 --> 00:33:30,560 Yeah, yeah. How did the final vows go? 748 00:33:30,600 --> 00:33:31,600 The renewals? 749 00:33:32,760 --> 00:33:35,360 Ross, you...you mean the funeral? 750 00:33:35,400 --> 00:33:41,040 Tell us. Well, from the corner of my eye, I saw a black shadow. 751 00:33:41,080 --> 00:33:43,160 Amy was wearing a black dress. 752 00:33:43,200 --> 00:33:45,920 Very beautiful but I knew straight away... You knew. 753 00:33:45,960 --> 00:33:47,640 ..this is not magical. 754 00:33:47,680 --> 00:33:49,680 How excited are you to see her? 755 00:33:49,720 --> 00:33:50,800 Mixed feelings. 756 00:33:50,840 --> 00:33:52,640 It's going to be a bit painful, isn't it? 757 00:33:52,680 --> 00:33:58,320 I think it is a bit too soon for me to see her again, 758 00:33:58,360 --> 00:34:01,240 because I've found it difficult to speak to any other... 759 00:34:01,280 --> 00:34:02,320 ..any other woman. 760 00:34:02,360 --> 00:34:10,160 I sent her a box for her birthday, and in the box I gave her a brooch 761 00:34:10,200 --> 00:34:14,080 in the shape of a turtle because she loves turtles. 762 00:34:14,120 --> 00:34:19,040 Aw! And I said in the letter, if you want to keep the door ajar, 763 00:34:19,080 --> 00:34:20,480 put it on. 764 00:34:20,520 --> 00:34:25,480 So if she comes in with a brooch, then I know... 765 00:34:25,520 --> 00:34:26,760 Yeah, yeah. Do you see what I mean? 766 00:34:26,800 --> 00:34:28,160 There's something. 767 00:34:28,200 --> 00:34:30,000 Positive thinking. 768 00:34:30,040 --> 00:34:31,480 Or delusional thinking. 769 00:34:31,520 --> 00:34:33,280 Yeah. Yeah. 770 00:34:40,240 --> 00:34:42,520 I'm absolutely dreading seeing Luke. 771 00:34:44,600 --> 00:34:46,600 I'm not wearing the brooch tonight. 772 00:34:47,920 --> 00:34:50,960 I feel like I said what I needed to say at final vows, 773 00:34:51,000 --> 00:34:54,240 and him dragging this on is just absolutely nuts. 774 00:34:55,280 --> 00:34:57,600 I do not want to have a conversation with him. 775 00:35:01,600 --> 00:35:05,480 EXCITED SCREAMS 776 00:35:07,440 --> 00:35:08,520 Aw. Oh, Amy. 777 00:35:08,560 --> 00:35:09,800 There's Amy. 778 00:35:09,840 --> 00:35:11,800 Ah! Twins. 779 00:35:11,840 --> 00:35:13,720 Oh, she looks stunning. I know. 780 00:35:15,600 --> 00:35:17,360 With no brooch on. 781 00:35:17,400 --> 00:35:18,880 No brooch. No. 782 00:35:18,920 --> 00:35:20,360 No brooch. 783 00:35:20,400 --> 00:35:22,240 Hi! Hi, baby! 784 00:35:22,280 --> 00:35:23,280 You all right? 785 00:35:29,080 --> 00:35:30,160 Yeah. 786 00:35:31,280 --> 00:35:35,280 It's sad. His dreams were just crushed right there. Yeah. Yeah. 787 00:35:35,320 --> 00:35:36,440 Aw! Look at you. 788 00:35:36,480 --> 00:35:38,120 You are incredible. 789 00:35:38,160 --> 00:35:42,200 You are the most beautiful thing I've ever seen in my life. Aw, I missed you all so much! 790 00:35:45,960 --> 00:35:47,640 Oh, Amy looks amazing. 791 00:35:47,680 --> 00:35:48,760 I mean, just... 792 00:35:48,800 --> 00:35:52,080 I don't know why I'm so lucky to have had her, but there's 793 00:35:52,120 --> 00:35:54,600 no brooch, unfortunately. 794 00:35:54,640 --> 00:35:58,680 So, yeah, not the best case scenario. 795 00:35:59,800 --> 00:36:01,440 You look lovely, too. 796 00:36:01,480 --> 00:36:03,960 Hello, gorgeous. How are you? You OK? 797 00:36:04,000 --> 00:36:05,480 Yeah, I'm good. How are you? Good. Good. 798 00:36:05,520 --> 00:36:07,080 Hi. You OK? Hi, are you all right? 799 00:36:07,120 --> 00:36:08,720 Nice to see you. Nice to see you. 800 00:36:08,760 --> 00:36:09,840 Is that a new tattoo? 801 00:36:09,880 --> 00:36:11,360 Yeah. Lovely. 802 00:36:11,400 --> 00:36:12,440 You good? Yeah, yeah, good. 803 00:36:12,480 --> 00:36:13,920 Catch up in a bit. Yeah. 804 00:36:15,520 --> 00:36:18,040 Cold embrace on Amy's part. 805 00:36:18,080 --> 00:36:19,800 There's nothing left there. 806 00:36:21,800 --> 00:36:23,800 I was expecting you to have a little, erm... 807 00:36:23,840 --> 00:36:24,840 Oh, fuck off. No. 808 00:36:24,880 --> 00:36:27,320 I was expecting you to have a little turtle on your chest. 809 00:36:27,360 --> 00:36:28,440 Where's the turtle? 810 00:36:28,480 --> 00:36:31,080 There's absolutely no fucking way I'm wearing a turtle on this dress. 811 00:36:31,120 --> 00:36:33,240 He was like, "Oh, I bought her loads of presents." Yeah. What has he said? 812 00:36:33,280 --> 00:36:36,240 Basically, if she walks in with a turtle on her chest, 813 00:36:36,280 --> 00:36:38,040 it means the door's open a little bit. 814 00:36:38,080 --> 00:36:42,080 No, it doesn't mean that it's open a little bit. That's what he said. 815 00:36:42,120 --> 00:36:44,280 Are you completely closed off? 816 00:36:44,320 --> 00:36:47,560 100. 100%, yeah. Did that just happen? 817 00:36:47,600 --> 00:36:49,200 I mean, I couldn't have put it any clearer at final vows. 818 00:36:49,240 --> 00:36:51,320 I'm really confused. 819 00:36:51,360 --> 00:36:55,280 I received a box in the post for my birthday. 820 00:36:55,320 --> 00:36:58,480 It had a letter in it, a turtle badge. 821 00:36:58,520 --> 00:37:01,200 And in the letter, it just basically said, like, 822 00:37:01,240 --> 00:37:04,080 "I've been thinking about you, I miss you. 823 00:37:04,120 --> 00:37:05,600 "I miss waking up next to you. 824 00:37:05,640 --> 00:37:07,640 "I miss laughing with you." Of course he does. Of course he does. 825 00:37:07,680 --> 00:37:10,560 Erm... So at the end, 826 00:37:10,600 --> 00:37:12,960 it said like, "Keep slaying, no regrets." 827 00:37:13,000 --> 00:37:15,240 And then it said, "Actually, I just have one regret. 828 00:37:15,280 --> 00:37:17,760 "When you was in the kitchen cooking, I wish I had got down 829 00:37:17,800 --> 00:37:19,920 "on my knees and terrorised your bumhole." 830 00:37:21,480 --> 00:37:22,600 What? 831 00:37:23,800 --> 00:37:26,280 Oh! Oh, you did not! 832 00:37:26,320 --> 00:37:27,320 Oh, God. 833 00:37:28,400 --> 00:37:29,480 What? 834 00:37:29,520 --> 00:37:31,640 That's inappropriate. 835 00:37:31,680 --> 00:37:33,640 Luke! Yeah. 836 00:37:33,680 --> 00:37:36,960 And then after that, he said, PS write to me. I'd like that. 837 00:37:39,360 --> 00:37:41,440 I'd like to what, televise your bumhole? 838 00:37:41,480 --> 00:37:43,920 Terrorise. Terrorise your bumhole. 839 00:37:49,040 --> 00:37:52,320 I feel like I'm looking like a dickhead being mean, 840 00:37:52,360 --> 00:37:53,920 but I'm sick of it. 841 00:37:55,560 --> 00:37:58,600 And that's why at final vows I just thought, "Fuck this." 842 00:37:58,640 --> 00:38:01,960 I think the thing is, if Luke wants to win back Amy, 843 00:38:02,000 --> 00:38:04,440 then he hasn't gone about it the right way. 844 00:38:04,480 --> 00:38:06,920 You know, she's made it very clear that she doesn't like 845 00:38:06,960 --> 00:38:08,800 that kind of sexual language. 846 00:38:08,840 --> 00:38:12,000 Absolutely. Again, yet another example of him 847 00:38:12,040 --> 00:38:13,520 just not listening to her. No. 848 00:38:15,720 --> 00:38:17,320 Hey! Hello. Hey. 849 00:38:19,760 --> 00:38:21,040 And here's Stephen. 850 00:38:22,880 --> 00:38:25,440 Stephen! Give him a chance to... Why is she running? 851 00:38:25,480 --> 00:38:26,640 Why do people do that? Why is she running? 852 00:38:26,680 --> 00:38:28,240 You look incredible. Thanks. 853 00:38:28,280 --> 00:38:30,680 Oh, my baby! How are you? 854 00:38:30,720 --> 00:38:32,040 Oh, my goodness. 855 00:38:32,080 --> 00:38:33,400 That's quite a reaction. 856 00:38:33,440 --> 00:38:34,560 Isn't that? "Oh, my baby." 857 00:38:34,600 --> 00:38:35,880 Isn't that? 858 00:38:35,920 --> 00:38:37,360 What the fuck is this? 859 00:38:37,400 --> 00:38:38,480 I missed you so much. 860 00:38:38,520 --> 00:38:40,560 Are you good? You look amazing. 861 00:38:40,600 --> 00:38:42,960 Holly knows exactly what she's doing. 862 00:38:43,000 --> 00:38:45,320 She's trying to get underneath Hannah's skin. 863 00:38:45,360 --> 00:38:47,360 And I think it's working. Yeah. 864 00:38:47,400 --> 00:38:48,440 I missed you so much. 865 00:38:48,480 --> 00:38:50,240 Hello. I'm loving the look! 866 00:38:50,280 --> 00:38:51,960 Oh, he looks gorgeous. 867 00:38:54,640 --> 00:38:56,120 Did you just see that? 868 00:38:56,160 --> 00:38:57,880 Did not expect that. 869 00:38:57,920 --> 00:38:59,920 Had no idea they were the best of friends. 870 00:38:59,960 --> 00:39:03,000 There are still double standards that are very clear in this group. 871 00:39:03,040 --> 00:39:05,640 Me and Ryan can't be friends but you two can kiss and cuddle 872 00:39:05,680 --> 00:39:07,080 and have a lovely time together. 873 00:39:07,120 --> 00:39:08,120 Whatever. 874 00:39:09,720 --> 00:39:10,960 How is it with Polly? 875 00:39:11,000 --> 00:39:12,080 We're not really talking. 876 00:39:12,120 --> 00:39:13,520 Are you not talking? Are you actually not talking? 877 00:39:13,560 --> 00:39:17,080 No, she's been savage, man. But she's been putting, like, 878 00:39:17,120 --> 00:39:19,800 social media posts up and videos aimed at me. 879 00:39:19,840 --> 00:39:21,640 Oh, are we doing the petty...? She's been... Yeah. 880 00:39:21,680 --> 00:39:23,120 Are we doing the quotes on the story? Yeah. 881 00:39:23,160 --> 00:39:24,760 She's been putting stuff... Oh, we've all been there. 882 00:39:24,800 --> 00:39:27,080 She's been putting stuff in group chats to try and make me bite. 883 00:39:27,120 --> 00:39:28,120 I haven't. 884 00:39:31,600 --> 00:39:33,560 How does he know that that's not about someone else? 885 00:39:34,760 --> 00:39:37,560 Don't make those assumptions. 886 00:39:37,600 --> 00:39:41,000 You don't know who I've been with in the past or been with since you. 887 00:39:41,040 --> 00:39:42,640 Have you been with anyone since him? 888 00:39:42,680 --> 00:39:44,480 That's no-one's business. 889 00:39:46,000 --> 00:39:48,880 He doesn't know that those aren't about other people. OK. 890 00:39:48,920 --> 00:39:51,320 If you've seen that and chose to take that personally, 891 00:39:51,360 --> 00:39:52,560 that's on you. 892 00:39:52,600 --> 00:39:53,760 ORSON EXHALES 893 00:39:53,800 --> 00:39:54,800 OK. 894 00:39:57,760 --> 00:39:59,880 If the boot fits, babe, wear it. 895 00:40:03,760 --> 00:40:05,000 There's tension brewing. 896 00:40:08,320 --> 00:40:09,520 Where do you think it's brewing? 897 00:40:09,560 --> 00:40:11,320 Fucking everywhere. I'm here for it. 898 00:40:12,800 --> 00:40:14,480 CHURCH BELLS TOLL 899 00:40:15,640 --> 00:40:17,840 CHURCH BELLS TOLL 900 00:40:25,240 --> 00:40:27,200 Oh, this is nice. 901 00:40:27,240 --> 00:40:28,720 OK. Oooh! 902 00:40:30,240 --> 00:40:32,160 You all right to sit next to her? Yeah. 903 00:40:32,200 --> 00:40:33,400 Is that me? Oh, shit. 904 00:40:33,440 --> 00:40:34,960 Where the hell am I? 905 00:40:35,000 --> 00:40:36,720 Oh, hi! Hi, darling. 906 00:40:36,760 --> 00:40:38,200 Hi, Stina. 907 00:40:38,240 --> 00:40:39,880 Can I have the white wine, please. 908 00:40:39,920 --> 00:40:42,360 Adam! Straight in there. 909 00:40:43,960 --> 00:40:46,000 Cheers, mate. Cheers. 910 00:40:47,800 --> 00:40:50,160 Oh, hello. SHE LAUGHS 911 00:40:50,200 --> 00:40:51,200 Hi. 912 00:40:53,440 --> 00:40:55,080 ADAM EXHALES 913 00:40:58,400 --> 00:40:59,800 How have you been? 914 00:40:59,840 --> 00:41:01,160 Pretty good, you? 915 00:41:01,200 --> 00:41:02,840 Yeah, good. Yeah. 916 00:41:04,240 --> 00:41:05,280 Doing my thing. 917 00:41:10,800 --> 00:41:13,840 And that's where the conversation ends. 918 00:41:13,880 --> 00:41:15,000 That's awkward. 919 00:41:15,040 --> 00:41:18,720 There's clearly some awkward energy around the table. 920 00:41:18,760 --> 00:41:22,400 But I do respect the fact that Stephen's made an effort 921 00:41:22,440 --> 00:41:25,160 to engage with Hannah, which is quite a surprise. 922 00:41:25,200 --> 00:41:26,800 Yes. Yeah, good on him. 923 00:41:29,360 --> 00:41:30,720 Is me dickie bow straight, darling? 924 00:41:30,760 --> 00:41:31,960 Or the dry cleaners... 925 00:41:32,000 --> 00:41:33,240 Look at me. 926 00:41:36,200 --> 00:41:38,280 How's life in Glasgow? 927 00:41:38,320 --> 00:41:41,040 Um... Glasgow. 928 00:41:42,400 --> 00:41:43,680 Nice. 929 00:41:43,720 --> 00:41:45,720 Cool. Right, I might eat the fish. 930 00:41:45,760 --> 00:41:47,720 I'm joking. HE LAUGHS 931 00:41:47,760 --> 00:41:49,360 This is like speed dating now, innit? 932 00:41:49,400 --> 00:41:51,480 I'd be fucking put a cross by your name after that. 933 00:41:51,520 --> 00:41:53,640 No, no. Yeah, dead. 934 00:41:53,680 --> 00:41:55,120 No chat. 935 00:41:55,160 --> 00:41:56,240 Wine, anyone? 936 00:41:56,280 --> 00:41:57,320 Yes, please. 937 00:41:57,360 --> 00:41:58,680 Thank you, darling. 938 00:41:58,720 --> 00:42:00,560 I had never met Charlie before. 939 00:42:00,600 --> 00:42:02,640 No, you haven't, have you? No. 940 00:42:02,680 --> 00:42:04,840 I thought she was Caspar's sister when they walked in together. 941 00:42:04,880 --> 00:42:05,880 Did you? HE LAUGHS 942 00:42:07,120 --> 00:42:08,360 Mm! SACHA LAUGHS 943 00:42:08,400 --> 00:42:09,400 I'll just... 944 00:42:09,440 --> 00:42:11,440 I love you a lot. 945 00:42:12,480 --> 00:42:14,240 I've just done my lipstick. 946 00:42:14,280 --> 00:42:16,400 You just ruined it. I haven't ruined it. 947 00:42:16,440 --> 00:42:18,920 Yous two are so fucking cute! 948 00:42:26,360 --> 00:42:28,240 How was your birthday? 949 00:42:28,280 --> 00:42:30,400 Erm... What did you get up to? 950 00:42:30,440 --> 00:42:33,440 Went for brunch with my friends and dinner. 951 00:42:36,200 --> 00:42:38,000 That's good. Yeah. 952 00:42:38,040 --> 00:42:40,680 Dogs OK? Everyone's OK at home? 953 00:42:41,920 --> 00:42:44,240 Yeah. What's up? You seem a bit... 954 00:42:49,920 --> 00:42:52,080 At Final Vowels, 955 00:42:52,120 --> 00:42:56,160 I was very straight to the point with the way I felt. 956 00:42:56,200 --> 00:42:58,640 So the fact for you to then walk in here and tell everybody, 957 00:42:58,680 --> 00:43:01,320 "Oh, I hope she's wearing the turtle badge because it means 958 00:43:01,360 --> 00:43:02,360 "the door is ajar. 959 00:43:02,400 --> 00:43:04,280 But then I've said you're never going to see me again. 960 00:43:04,320 --> 00:43:06,440 So why would the door be ajar? 961 00:43:06,480 --> 00:43:08,720 I just don't understand it. 962 00:43:08,760 --> 00:43:09,920 I wanted to give you those gifts. 963 00:43:09,960 --> 00:43:11,800 They were little things. Yeah, but... It wasn't a big deal. 964 00:43:11,840 --> 00:43:13,760 Yeah, but do that and don't tell anybody about it. 965 00:43:13,800 --> 00:43:15,560 I can't believe you're saying this. Do you not understand? 966 00:43:15,600 --> 00:43:18,600 No, I understand, but it's literally had, like, the opposite effect. 967 00:43:20,520 --> 00:43:22,400 I put so much into our relationship. 968 00:43:22,440 --> 00:43:25,160 Like chance after chance, lie after lie. 969 00:43:25,200 --> 00:43:27,840 And you kept telling me that you'd changed. 970 00:43:27,880 --> 00:43:30,960 You kept telling me you'd stop making me feel uncomfortable. 971 00:43:31,000 --> 00:43:33,880 I really... I really tried, and I still, like, I still 972 00:43:33,920 --> 00:43:36,480 kept getting it wrong, but I really, really tried. 973 00:43:40,080 --> 00:43:44,000 And I just feel like you don't actually care about my feelings. 974 00:43:45,720 --> 00:43:47,600 Not at all. 975 00:43:47,640 --> 00:43:52,440 And when I think to myself about the good times that we've had, 976 00:43:52,480 --> 00:43:54,480 I can't remember the good times. 977 00:43:56,680 --> 00:43:59,520 Because everything's just overshadowed by the lies. 978 00:43:59,560 --> 00:44:02,240 The rude comments, the uncomfortable times. 979 00:44:09,720 --> 00:44:11,960 But I don't think you're a bad person. 980 00:44:16,160 --> 00:44:19,600 I do actually feel quite sorry for Luke, because you can see 981 00:44:19,640 --> 00:44:22,560 that he's really tried, but there's just been a disconnect 982 00:44:22,600 --> 00:44:24,840 between him and Amy. 983 00:44:24,880 --> 00:44:27,760 And you can see it's really starting to sink in for him that actually 984 00:44:27,800 --> 00:44:29,680 this relationship is over. 985 00:44:39,200 --> 00:44:41,080 So how are you two? 986 00:44:41,120 --> 00:44:42,640 Have you dated after? 987 00:44:42,680 --> 00:44:44,640 I've been on a couple of dates and stuff. Nothing serious. 988 00:44:44,680 --> 00:44:46,080 They're not Emma Barnes. 989 00:44:46,120 --> 00:44:48,160 They weren't Emma Barnes. 990 00:44:48,200 --> 00:44:49,360 No. 991 00:44:49,400 --> 00:44:50,400 No-one can be. 992 00:44:50,440 --> 00:44:52,040 Exactly. 993 00:44:54,920 --> 00:44:56,680 You guys are so cute together, honestly. 994 00:44:56,720 --> 00:44:57,720 Thank you. 995 00:44:58,800 --> 00:45:00,520 Yeah, we're good. I love him. 996 00:45:00,560 --> 00:45:02,680 He's nonstop saying, "I love you." 997 00:45:02,720 --> 00:45:04,600 You've really come out of your shell, like. Hasn't he? 998 00:45:04,640 --> 00:45:07,040 He's done good. But I think Lacey and, like, you know, 999 00:45:07,080 --> 00:45:09,520 your relationship's really made you comfortable in the group. 1000 00:45:09,560 --> 00:45:10,800 Yeah. Yeah. In some ways. 1001 00:45:10,840 --> 00:45:11,840 Like... I tried. 1002 00:45:13,040 --> 00:45:17,720 It's so interesting to hear Lacey say that Nathan's nonstop saying 1003 00:45:17,760 --> 00:45:19,600 that he loves her. 1004 00:45:19,640 --> 00:45:23,600 This is a complete 180 from where we saw Nathan earlier 1005 00:45:23,640 --> 00:45:25,160 in the relationship, and we have to be very proud 1006 00:45:25,200 --> 00:45:27,040 of his progress. Yeah. 1007 00:45:33,960 --> 00:45:37,880 So, Polly and Adam, how have you both been? 1008 00:45:37,920 --> 00:45:39,320 Fucking fantastic, mate. 1009 00:45:39,360 --> 00:45:40,360 Great. 1010 00:45:42,320 --> 00:45:44,320 Have you spoken yet or not? 1011 00:45:44,360 --> 00:45:45,960 I've tried. Yeah. 1012 00:45:46,000 --> 00:45:48,120 Can you see yourself getting to a point where you can be friends 1013 00:45:48,160 --> 00:45:49,960 and you can be amicable and, like you just move on? 1014 00:45:50,000 --> 00:45:51,480 Or are you quite happy to, like, just not be... 1015 00:45:51,520 --> 00:45:53,480 I've been willing to get to that point 1016 00:45:53,520 --> 00:45:54,840 for quite a long time and it's... 1017 00:45:54,880 --> 00:45:56,080 What? Say it, Adam. Say it. 1018 00:45:56,120 --> 00:45:58,400 What do you mean? What? Are you mad? 1019 00:45:58,440 --> 00:46:00,680 Are you.... Are you actually joking? 1020 00:46:02,040 --> 00:46:04,600 I've heard you've been putting Instagram posts about me. 1021 00:46:04,640 --> 00:46:06,000 What's made you think that they're about you? 1022 00:46:06,040 --> 00:46:09,000 I've heard you've been putting up social media posts about me. 1023 00:46:09,040 --> 00:46:10,080 Because they're relatable. 1024 00:46:10,120 --> 00:46:13,040 I've heard you've been digging me out in the group chat. 1025 00:46:13,080 --> 00:46:15,640 I've heard that you're putting up my social media 1026 00:46:15,680 --> 00:46:18,160 into the girls' group chat... Because I got sent it. 1027 00:46:18,200 --> 00:46:19,880 ..calling it embarrassing. 1028 00:46:19,920 --> 00:46:22,000 I haven't spoke about you, I haven't bitched about you 1029 00:46:22,040 --> 00:46:24,080 because I'm mature. But why...? I'm mature. 1030 00:46:24,120 --> 00:46:25,680 You're not mature. Are you fucking joking? 1031 00:46:25,720 --> 00:46:28,400 Back off, man. Don't sit here and say that you're mature 1032 00:46:28,440 --> 00:46:30,520 because you're not. OK. That is embarrassing. 1033 00:46:30,560 --> 00:46:31,600 Why are you digging me? 1034 00:46:31,640 --> 00:46:34,000 Because I want to. Fucking mature, mate. 1035 00:46:34,040 --> 00:46:35,520 Every time I spoke to you, Adam, you spoke to me 1036 00:46:35,560 --> 00:46:37,160 like a piece of shit. Oh, it's the Polly Show, everyone. 1037 00:46:37,200 --> 00:46:39,720 So don't fucking come and say to me that I'm immature. 1038 00:46:39,760 --> 00:46:42,040 And here comes the point scoring. 1039 00:46:42,080 --> 00:46:43,160 You need to listen to each other. 1040 00:46:43,200 --> 00:46:44,640 I do. I listen to everyone. No, you fucking don't. 1041 00:46:44,680 --> 00:46:47,120 If someone gives me advice, I listen. You'd listen to your own voice if it was on record. 1042 00:46:47,160 --> 00:46:49,720 Do you know how many people have told me not to bite the bullshit 1043 00:46:49,760 --> 00:46:51,080 she's putting in the group chat? 1044 00:46:51,120 --> 00:46:52,960 Have I bit? No. 1045 00:46:53,000 --> 00:46:55,160 Adam, she hasn't actually put anything in there 1046 00:46:55,200 --> 00:46:58,800 to make you bite, though. I didn't speak in that group chat yesterday. 1047 00:46:58,840 --> 00:46:59,840 And she put, 1048 00:46:59,880 --> 00:47:02,520 "I would be peaceful with Adam... "I will always be nice to someone who's respectful." 1049 00:47:02,560 --> 00:47:04,960 "..if he was respectful." No, I didn't say your name! She's saying I'm not respectful. 1050 00:47:05,000 --> 00:47:07,680 Four people messaged me and goes, "Why has she put that?" I did not say your name. 1051 00:47:07,720 --> 00:47:10,320 Well, you were replying to what he said, though. 1052 00:47:10,360 --> 00:47:12,360 You just reply to what he said. You weren't even involved 1053 00:47:12,400 --> 00:47:13,720 in the fucking conversation at the time. 1054 00:47:13,760 --> 00:47:15,360 Precisely, so why are you bringing me into it? 1055 00:47:15,400 --> 00:47:18,200 You brought yourself into it, you fucking idiot! 1056 00:47:18,240 --> 00:47:20,240 Yeah. The pair of yous, pack it in, man. 1057 00:47:20,280 --> 00:47:21,760 THEY ALL TALK OVER EACH OTHER 1058 00:47:21,800 --> 00:47:23,760 Stop, stop. ..and reply to that message because you again 1059 00:47:23,800 --> 00:47:25,480 thought it was about you. Stop, Polly. Take a breather. 1060 00:47:25,520 --> 00:47:27,640 Come on. Adam, do you want to switch seats? 1061 00:47:27,680 --> 00:47:29,280 He's a fucking idiot. 1062 00:47:29,320 --> 00:47:30,920 Fucking bullshit, man. 1063 00:47:30,960 --> 00:47:32,840 I'm sick of it. 1064 00:47:32,880 --> 00:47:34,400 There's been no progress. 1065 00:47:34,440 --> 00:47:35,880 They're still name calling. 1066 00:47:35,920 --> 00:47:37,920 They're still going below the belt. 1067 00:47:37,960 --> 00:47:39,600 Nothing's changed here. 1068 00:47:46,960 --> 00:47:48,280 What are you looking at? 1069 00:47:48,320 --> 00:47:50,080 I wasn't looking at you, you fucking idiot. 1070 00:47:50,120 --> 00:47:51,680 I was looking at Sionainn. Don't start. Why though? 1071 00:47:51,720 --> 00:47:53,160 Why though? What do you mean, "Why"? 1072 00:47:53,200 --> 00:47:54,800 Am I not allowed to look at someone? 1073 00:47:54,840 --> 00:47:56,680 Why are you bitching about me? Why does it bother you so much? 1074 00:47:56,720 --> 00:47:58,360 Because I found one of your posts embarrassing 1075 00:47:58,400 --> 00:48:00,360 so I shared it with my mates. It doesn't bother me. So, what? 1076 00:48:00,400 --> 00:48:04,040 Why are you bitching about someone that doesn't want you? Why does it bother you so much? 1077 00:48:04,080 --> 00:48:06,000 Because I fucking want to. 1078 00:48:06,040 --> 00:48:07,840 Why though? Because I can. Because I want to. 1079 00:48:07,880 --> 00:48:08,960 What other answer do you want? 1080 00:48:09,000 --> 00:48:10,680 Mature. What other answer do you want? 1081 00:48:10,720 --> 00:48:12,040 Mature. Right. 1082 00:48:12,080 --> 00:48:13,720 To be honest, between the both of you, 1083 00:48:13,760 --> 00:48:16,240 I don't know how the fuck yous lasted till vow renewal. 1084 00:48:16,280 --> 00:48:20,160 But apparently me and Polly were having sex for the whole time. 1085 00:48:20,200 --> 00:48:23,320 No, I said we were having sex up until about three, 1086 00:48:23,360 --> 00:48:24,360 four weeks before we left. 1087 00:48:24,400 --> 00:48:26,880 We had sex three times for ten weeks. 1088 00:48:26,920 --> 00:48:28,960 Don't! I've got it on my phone because I tracked it 1089 00:48:29,000 --> 00:48:30,400 with my periods, Adam, don't.... 1090 00:48:30,440 --> 00:48:32,480 We had sex three weeks before. 1091 00:48:32,520 --> 00:48:34,600 Three or four weeks before the end. We did not have sex after 1092 00:48:34,640 --> 00:48:36,600 the second, maybe third week. 1093 00:48:36,640 --> 00:48:38,200 Yes, we did. 1094 00:48:38,240 --> 00:48:39,880 No, we didn't. Are you actually fucking all right? 1095 00:48:39,920 --> 00:48:43,560 This is really getting to that uncomfortable stage. 1096 00:48:43,600 --> 00:48:47,320 You used to lie in bed and go, "Why won't you fuck me?" 1097 00:48:47,360 --> 00:48:48,600 Damn. 1098 00:48:50,320 --> 00:48:52,160 You used to moan like a child. 1099 00:48:54,080 --> 00:48:56,200 Hey! Fuck you! You fucking prick. 1100 00:48:56,240 --> 00:48:57,240 Oh! Oh! 1101 00:49:01,600 --> 00:49:05,080 You are a fucking no good cunt. 1102 00:49:08,320 --> 00:49:10,400 CHURCH BELLS TOLL 1103 00:49:11,520 --> 00:49:13,640 CHURCH BELLS TOLL 1104 00:49:17,600 --> 00:49:21,240 You used to lie in bed and go, "Why won't you fuck me?" 1105 00:49:21,280 --> 00:49:22,400 Damn. 1106 00:49:24,200 --> 00:49:26,080 You used to moan like a child. 1107 00:49:27,920 --> 00:49:30,280 Hey! Fuck you! You fucking prick. 1108 00:49:30,320 --> 00:49:31,320 Oh! Oh! 1109 00:49:38,040 --> 00:49:40,320 You are a fucking no good cunt. 1110 00:49:44,720 --> 00:49:46,800 Look, what Adam said here was out of order, 1111 00:49:46,840 --> 00:49:48,360 there's no question about it. 1112 00:49:48,400 --> 00:49:53,000 But Polly's response has actually crossed several lines here, 1113 00:49:53,040 --> 00:49:54,400 and it's not OK. 1114 00:49:54,440 --> 00:49:57,800 She's responded in an aggressive way, throwing the wine, 1115 00:49:57,840 --> 00:49:59,920 and it's just unacceptable. 1116 00:49:59,960 --> 00:50:01,600 She needs to apologise. 1117 00:50:02,720 --> 00:50:05,200 Are you all right? Do not fucking mock me. 1118 00:50:05,240 --> 00:50:06,640 Yeah, but it's the way... It wasn't said like that. 1119 00:50:06,680 --> 00:50:09,040 It wasn't said, "Why do you not want to fuck me?" 1120 00:50:09,080 --> 00:50:10,120 Are you joking? 1121 00:50:10,160 --> 00:50:12,880 Cos he soon had sex with me after that conversation. 1122 00:50:12,920 --> 00:50:15,760 Did he? Yeah, we had that conversation and then we had sex. 1123 00:50:15,800 --> 00:50:17,200 Yeah, they did. That night. 1124 00:50:20,800 --> 00:50:25,360 Throughout the experiment, we've seen Polly desperately wanting 1125 00:50:25,400 --> 00:50:29,080 that attraction and to feel desired by him. 1126 00:50:29,120 --> 00:50:30,760 And he's been sexually rejecting her. 1127 00:50:30,800 --> 00:50:35,240 And so to now get to the point where he actually calls it out publicly, 1128 00:50:35,280 --> 00:50:37,480 that is probably one of the most hurtful things 1129 00:50:37,520 --> 00:50:39,920 he could do for her at this point. 1130 00:50:39,960 --> 00:50:42,640 And so here, you know, the reaction that we're seeing, I think, 1131 00:50:42,680 --> 00:50:45,040 has been the accumulation of weeks and weeks and weeks 1132 00:50:45,080 --> 00:50:46,840 of that rejection. 1133 00:50:46,880 --> 00:50:49,520 The comment you made was a bit out of order, though. Which one? 1134 00:50:51,040 --> 00:50:52,920 You was lying there and asking me to fuck you. 1135 00:50:52,960 --> 00:50:54,880 You shouldn't have said that. She was. 1136 00:50:54,920 --> 00:50:57,040 Yeah, but you don't say that out loud, Ad. 1137 00:50:59,680 --> 00:51:03,160 INDISTINCT CHATTER 1138 00:51:03,200 --> 00:51:04,520 You all right, babe? 1139 00:51:04,560 --> 00:51:05,560 Yeah. 1140 00:51:08,440 --> 00:51:12,840 I do just want to say, Adam, I am actually really embarrassed 1141 00:51:12,880 --> 00:51:14,240 that I reacted like that. 1142 00:51:15,520 --> 00:51:17,720 And I am actually really sorry. 1143 00:51:17,760 --> 00:51:18,760 Good girl. 1144 00:51:20,600 --> 00:51:22,680 Just draw a line and be civil. 1145 00:51:22,720 --> 00:51:23,880 I'm not bothered. 1146 00:51:26,320 --> 00:51:27,440 I just think that was... 1147 00:51:27,480 --> 00:51:29,640 And I know what I done was wrong, and I shouldn't have done that. 1148 00:51:29,680 --> 00:51:31,000 You just reacted to a comment. 1149 00:51:31,040 --> 00:51:32,800 I've just done something... That was fucking really 1150 00:51:32,840 --> 00:51:34,600 below the belt from him. 1151 00:51:35,680 --> 00:51:37,880 You have got feelings. You're human. 1152 00:51:37,920 --> 00:51:39,520 You've got feelings. 1153 00:51:41,440 --> 00:51:42,640 He's so... SHE SOBS 1154 00:51:42,680 --> 00:51:44,520 Don't get upset. You know what I mean? 1155 00:51:46,400 --> 00:51:47,640 Do you know what, Poll. 1156 00:51:47,680 --> 00:51:49,560 That's what I'm getting upset about... Do you remember what... 1157 00:51:49,600 --> 00:51:51,920 ..because I just think I've done everything that I didn't want to do. 1158 00:51:53,880 --> 00:51:56,640 I'm really pleased that Polly was able to do that. Mm. 1159 00:51:56,680 --> 00:52:00,280 Take a little bit of accountability, make an apology. 1160 00:52:00,320 --> 00:52:05,000 You know, it's showing at least some acknowledgement 1161 00:52:05,040 --> 00:52:07,480 that...that she's crossed that line. Yeah. 1162 00:52:09,600 --> 00:52:12,800 I think you both need to knock it on the head now, if I'm honest. 1163 00:52:19,440 --> 00:52:21,880 Oi, how's your boy? 1164 00:52:21,920 --> 00:52:23,240 He's good, you know. Good, yeah. 1165 00:52:23,280 --> 00:52:24,520 How old is he, by the way? 1166 00:52:24,560 --> 00:52:25,920 Six. Six. 1167 00:52:25,960 --> 00:52:27,000 Ooh. 1168 00:52:27,040 --> 00:52:28,240 How's your daughter? 1169 00:52:28,280 --> 00:52:29,360 She good, you know. 1170 00:52:29,400 --> 00:52:32,160 She won't shut up. Mate, she keeps banging on. 1171 00:52:32,200 --> 00:52:33,640 But, yeah, she's good. 1172 00:52:33,680 --> 00:52:36,080 She's really, really good. Are you teaching her sign language? 1173 00:52:36,120 --> 00:52:39,280 Um, she was saying that to me before, but no 1174 00:52:39,320 --> 00:52:40,880 I haven't actually. Teach her. 1175 00:52:40,920 --> 00:52:42,280 I said, "Does she know you're deaf?" 1176 00:52:42,320 --> 00:52:44,640 And he goes, "Yeah, yeah. She goes, 'Is it working?'" 1177 00:52:46,080 --> 00:52:47,160 She does, yeah. 1178 00:52:47,200 --> 00:52:48,880 Blue! Yeah, she does. 1179 00:52:48,920 --> 00:52:50,920 And then she'll go, "I'll bring my doctors kit, 1180 00:52:50,960 --> 00:52:52,400 "I'll get your hearing aids fixed." 1181 00:52:52,440 --> 00:52:54,560 Aw! I was like, "Aw! Like, she's so cute sometimes. 1182 00:52:54,600 --> 00:52:56,040 Yeah, she's so cute. 1183 00:52:56,080 --> 00:53:00,800 But we said we're going to only communicate in sign 1184 00:53:00,840 --> 00:53:03,600 when we were around her so she picks it up. 1185 00:53:04,920 --> 00:53:08,840 PAUL: It's great to see Ross and Sacha talk about 1186 00:53:08,880 --> 00:53:11,680 creating a family unit. 1187 00:53:11,720 --> 00:53:14,360 You know, how they're talking about Ross's daughter 1188 00:53:14,400 --> 00:53:18,400 and what they together plan to do shows forward thinking. 1189 00:53:18,440 --> 00:53:20,160 It shows that they're both considered. 1190 00:53:20,200 --> 00:53:22,720 These are great signs for their relationship. 1191 00:53:22,760 --> 00:53:26,240 And she's showing support through action, not just words. Yes. Mm. 1192 00:53:26,280 --> 00:53:27,280 I love that. 1193 00:53:30,240 --> 00:53:31,800 I've got plasters for your knee. 1194 00:53:31,840 --> 00:53:34,680 You've fell...hard. 1195 00:53:36,200 --> 00:53:38,800 Have you? Have you fallen in love hard? 1196 00:53:39,840 --> 00:53:41,080 Have I fell in love? Yeah. 1197 00:53:41,120 --> 00:53:42,120 What, with you? Yeah. 1198 00:53:42,160 --> 00:53:43,520 HE EXHALES 1199 00:53:43,560 --> 00:53:44,560 Yep. 1200 00:53:49,680 --> 00:53:51,760 So are you still a lesbian, Charlie? 1201 00:53:51,800 --> 00:53:53,040 Of course I am. What! 1202 00:53:53,080 --> 00:53:55,360 "Are you still lesbian?" 1203 00:53:56,440 --> 00:53:57,720 Yeah. Actually, not today. 1204 00:53:57,760 --> 00:54:00,920 No, I...I didn't come out until I was 25, so... 1205 00:54:00,960 --> 00:54:03,200 Why is that such a weird thing to ask? 1206 00:54:03,240 --> 00:54:04,280 You're still straight? 1207 00:54:04,320 --> 00:54:05,880 Yeah. 1208 00:54:05,920 --> 00:54:06,920 "Not today." 1209 00:54:08,240 --> 00:54:10,720 So, have you dated since the show? No. You have not? 1210 00:54:10,760 --> 00:54:13,120 I have, like, talked to people, but Eve was 1211 00:54:13,160 --> 00:54:15,160 the last person I slept with, yeah. 1212 00:54:15,200 --> 00:54:16,240 Fuck me. 1213 00:54:16,280 --> 00:54:17,440 Kieran? 1214 00:54:19,400 --> 00:54:21,400 What? You can say, I don't care. 1215 00:54:21,440 --> 00:54:22,440 Well, so... 1216 00:54:24,920 --> 00:54:26,480 Um... 1217 00:54:26,520 --> 00:54:27,960 Oh, don't say it. 1218 00:54:29,080 --> 00:54:31,680 I dated someone for a couple of weeks. 1219 00:54:31,720 --> 00:54:34,280 Um, but I just didn't have time for her. 1220 00:54:34,320 --> 00:54:35,600 And that's why... That's why I ended it. 1221 00:54:35,640 --> 00:54:37,120 Because I was like... Yeah. 1222 00:54:37,160 --> 00:54:40,480 So you obviously felt like you were ready to and you were looking. 1223 00:54:40,520 --> 00:54:41,640 I wasn't looking. 1224 00:54:41,680 --> 00:54:42,840 I got introduced to her. 1225 00:54:42,880 --> 00:54:48,480 Do you feel like that's why you weren't, like, talking to me? 1226 00:54:48,520 --> 00:54:50,120 Well, no. Because you were dating somebody else? 1227 00:54:50,160 --> 00:54:52,080 No, not at all. 1228 00:54:52,120 --> 00:54:55,520 Because I was only dating her for two, three weeks, 1229 00:54:55,560 --> 00:54:58,760 but I was like, I'm not ready to be dating anyone. 1230 00:55:00,040 --> 00:55:01,520 Have you dated, Ste? 1231 00:55:01,560 --> 00:55:03,560 I haven't been on one date. 1232 00:55:05,080 --> 00:55:07,600 You're gonna find somebody amazing. 1233 00:55:07,640 --> 00:55:10,240 You will. The right person that's for you. You...you need that. 1234 00:55:12,840 --> 00:55:15,520 Right now, all she wants is the man right next to her. 1235 00:55:15,560 --> 00:55:16,560 Mm. 1236 00:55:19,120 --> 00:55:20,680 Has that made you upset? 1237 00:55:26,400 --> 00:55:27,840 It's hard to hear. 1238 00:55:30,680 --> 00:55:32,640 It's hard to hear. Mm. 1239 00:55:32,680 --> 00:55:34,920 Naturally. I get that. I get that. 1240 00:55:34,960 --> 00:55:36,360 I understand. 1241 00:55:36,400 --> 00:55:37,840 Like, that's shit. 1242 00:55:49,920 --> 00:55:53,600 We're all big believers in transparency and truth overall. 1243 00:55:53,640 --> 00:55:57,080 But there's also a time for transparency and truth. 1244 00:55:57,120 --> 00:55:59,760 And this was definitely not the time. 1245 00:56:01,960 --> 00:56:04,440 INDISTINCT CHATTER 1246 00:56:04,480 --> 00:56:06,040 HOLLY CLEARS THROAT 1247 00:56:08,760 --> 00:56:10,640 Did you want to chat, Holl? 1248 00:56:10,680 --> 00:56:12,000 Um... 1249 00:56:14,520 --> 00:56:15,680 SHE SIGHS 1250 00:56:15,720 --> 00:56:18,920 Yeah. Do you know what, Hannah, it's just... 1251 00:56:18,960 --> 00:56:24,920 I think I've got something on my head that's really upset me. 1252 00:56:24,960 --> 00:56:30,480 Mm. Alex, come to me about a comment that was made about my daughter 1253 00:56:30,520 --> 00:56:31,760 from yourself. 1254 00:56:31,800 --> 00:56:33,080 What did I say? 1255 00:56:33,120 --> 00:56:35,960 "Holly's daughter is a carbon copy of her. 1256 00:56:36,000 --> 00:56:38,520 "God help her if she turns out like her mother." 1257 00:56:38,560 --> 00:56:40,720 I don't remember saying that. 1258 00:56:40,760 --> 00:56:41,760 OK. 1259 00:56:41,800 --> 00:56:44,280 Um, say whatever you want to me. 1260 00:56:44,320 --> 00:56:46,880 Because I'm...I'm a big woman. I think what... 1261 00:56:46,920 --> 00:56:49,120 I can take that shit. OK, I think what I probably did say, 1262 00:56:49,160 --> 00:56:52,320 and I'll say it to your face, is the way that I was treated 1263 00:56:52,360 --> 00:56:54,800 on girls' night, and the insults that were called to me. 1264 00:56:54,840 --> 00:56:57,560 Would you be OK with your daughter being spoken to the way 1265 00:56:57,600 --> 00:56:58,680 that I was spoken to? 1266 00:56:58,720 --> 00:57:04,080 Hannah, never, ever, ever speak about my child or children. 1267 00:57:04,120 --> 00:57:08,040 That is one subject you will never want to walk down that lane with. 1268 00:57:08,080 --> 00:57:10,080 I genuinely don't think I did. Let me just... 1269 00:57:10,120 --> 00:57:12,320 Don't ever fucking do it. 1270 00:57:12,360 --> 00:57:15,040 You have been treated the way you have by me 1271 00:57:15,080 --> 00:57:16,920 because of your own actions. 1272 00:57:16,960 --> 00:57:19,160 You made me feel like a piece of shit, Holly. 1273 00:57:19,200 --> 00:57:20,640 Because you deserved it. 1274 00:57:22,520 --> 00:57:27,720 Do not ever betray me to be a bad woman for telling you about yourself 1275 00:57:27,760 --> 00:57:29,400 when you brought it on yourself. 1276 00:57:29,440 --> 00:57:31,880 You all right? I walked in and you looked me up and down and said, 1277 00:57:31,920 --> 00:57:33,560 "Look what the cat dragged in." 1278 00:57:36,080 --> 00:57:38,640 Oh, man. This is about to be war. 1279 00:57:38,680 --> 00:57:42,680 Yeah, this has been a historical issue between the two of them, 1280 00:57:42,720 --> 00:57:46,120 and it feels like it's now come to a head. 1281 00:57:47,480 --> 00:57:50,360 Hannah, with the girls' day you were sitting there, a little bit smug, 1282 00:57:50,400 --> 00:57:52,280 saying, "I've been meeting up with Ryan." 1283 00:57:52,320 --> 00:57:53,640 I did not say it like that. 1284 00:57:53,680 --> 00:57:55,440 You did. Babe... I did not. I don't want to argue with you. 1285 00:57:55,480 --> 00:57:56,560 Lacey, fuck off, man. 1286 00:57:56,600 --> 00:57:59,280 I just said to you...! You'll just switch... 1287 00:57:59,320 --> 00:58:00,880 I just said to you, I'm cool with you. 1288 00:58:00,920 --> 00:58:03,040 Hannah, Hannah, Hannah! Now you're coming at me now! Hannah, listen to me. 1289 00:58:03,080 --> 00:58:04,400 Listen to me. 1290 00:58:04,440 --> 00:58:06,880 Because I feel like you haven't got an understanding. 1291 00:58:06,920 --> 00:58:08,520 Are you going to listen to me or are you going to sit 1292 00:58:08,560 --> 00:58:10,760 there rolling your fucking lips? Honestly, like, you lot, man. 1293 00:58:10,800 --> 00:58:13,240 Hannah, I'm trying to talk to you. Yeah, but you're all fucking screaming at me 1294 00:58:13,280 --> 00:58:15,280 yet a-fucking-gain. Who the fuck are you talking to? 1295 00:58:15,320 --> 00:58:17,520 Stop raising your fucking voice at me! Who the fuck are you talking to? 1296 00:58:17,560 --> 00:58:21,320 I swear to... Hannah... You're just screaming at me 24/7. 1297 00:58:21,360 --> 00:58:23,640 Get off your pedestal. You're fuck all. I'm not on a fucking pedestal! 1298 00:58:23,680 --> 00:58:25,600 But stop yelling at me. You're a disrespectful little bitch! 1299 00:58:25,640 --> 00:58:27,040 That's what you are. 1300 00:58:27,080 --> 00:58:28,080 Oh! 1301 00:58:30,880 --> 00:58:32,400 Oh, I'm fuming! 1302 00:58:34,800 --> 00:58:36,800 CHURCH BELLS TOLL 1303 00:58:42,400 --> 00:58:45,240 You just screaming at me 24/7. 1304 00:58:45,280 --> 00:58:47,960 Hannah, get off your pedestal. You're fuck all. I'm not on a fucking pedestal! 1305 00:58:48,000 --> 00:58:49,960 But stop yelling at me. You're a disrespectful little bitch! 1306 00:58:50,000 --> 00:58:51,400 That's what you are. 1307 00:58:51,440 --> 00:58:52,440 Oh! 1308 00:58:54,360 --> 00:58:55,720 Oh, I'm fuming! 1309 00:58:57,080 --> 00:58:58,360 Did she start with me then? 1310 00:58:58,400 --> 00:58:59,520 Yeah, she shouted at you. 1311 00:58:59,560 --> 00:59:01,840 I'm sorry, but how am I being the one who's 1312 00:59:01,880 --> 00:59:04,360 always the bad guy when I've tried to speak to her? 1313 00:59:11,040 --> 00:59:13,160 Chill. Keep your cool. She's a fucking tramp. 1314 00:59:13,200 --> 00:59:15,040 Chill. Just try and keep you cool. 1315 00:59:15,080 --> 00:59:17,440 I'm literally fuming. Don't rise. Chill. 1316 00:59:20,240 --> 00:59:22,600 It's such a shame to watch things devolve the way 1317 00:59:22,640 --> 00:59:25,480 they have here tonight because I think both Hannah and Holly 1318 00:59:25,520 --> 00:59:28,880 had an opportunity to come here to actually, you know, 1319 00:59:28,920 --> 00:59:31,320 get a little bit of closure on all these issues that they've had 1320 00:59:31,360 --> 00:59:34,760 throughout the experiment, but they've turned it into a 1321 00:59:34,800 --> 00:59:38,280 dramatised version of perhaps what needed to be said. 1322 00:59:38,320 --> 00:59:42,560 If only they'd taken that conversation outside privately, 1323 00:59:42,600 --> 00:59:44,040 it could have been very different. 1324 00:59:44,080 --> 00:59:45,600 Yes. 1325 00:59:45,640 --> 00:59:47,280 GLASS TINGS 1326 00:59:47,320 --> 00:59:50,400 Whoa! Oh. Whoo! 1327 00:59:50,440 --> 00:59:52,200 Oh, the honesty box. 1328 00:59:56,760 --> 01:00:01,000 Oh. Do you think I'm your forever person? 1329 01:00:03,480 --> 01:00:06,080 Obviously, when I first met you, 1330 01:00:06,120 --> 01:00:08,880 on the first day, 1331 01:00:08,920 --> 01:00:11,480 I knew that you were going to be the one. 1332 01:00:14,040 --> 01:00:18,720 The way we've been so far through this experiment's been amazing. 1333 01:00:18,760 --> 01:00:22,680 And, from the outset of the experiment's, it's even better, 1334 01:00:22,720 --> 01:00:26,080 So, yeah, that's reason why I want to be with you forever. 1335 01:00:26,120 --> 01:00:29,400 CHEERING AND APPLAUSE 1336 01:00:31,080 --> 01:00:32,280 That's beautiful. 1337 01:00:32,320 --> 01:00:33,920 Well done, Ross. 1338 01:00:35,880 --> 01:00:39,920 It's really beautiful to hear a couple talking about forever. 1339 01:00:39,960 --> 01:00:42,400 The way Ross is, he's looking at her and saying, 1340 01:00:42,440 --> 01:00:45,240 "You're my forever person." Yeah. It's beautiful. 1341 01:00:47,560 --> 01:00:50,160 What a question! 1342 01:00:50,200 --> 01:00:54,280 What is our biggest challenge outside of the experiment? 1343 01:00:55,840 --> 01:00:59,360 Maybe when we have arguments. 1344 01:00:59,400 --> 01:01:01,240 You go back to Manchester. 1345 01:01:01,280 --> 01:01:03,080 LAUGHTER 1346 01:01:03,120 --> 01:01:06,760 Come back, come back, come on! 1347 01:01:06,800 --> 01:01:11,360 And when you're in Manchester, your communication's really bad. 1348 01:01:12,480 --> 01:01:14,560 You need to text more. 1349 01:01:14,600 --> 01:01:16,160 No, I'm bad with phones, I'm bad with phones. 1350 01:01:16,200 --> 01:01:18,200 I won't hear off him for 24 hours. 1351 01:01:18,240 --> 01:01:20,760 I'll think something has happened. I have to message his sisters, 1352 01:01:20,800 --> 01:01:22,640 "Where's Ross?" 1353 01:01:22,680 --> 01:01:25,600 And then I'm like, "That's it, I can't do this any more. 1354 01:01:25,640 --> 01:01:27,360 "Oh, it's all right, he's texted back." 1355 01:01:27,400 --> 01:01:28,760 LAUGHTER 1356 01:01:28,800 --> 01:01:31,240 That's literally... "I hate him! All right, I love him." 1357 01:01:37,480 --> 01:01:40,360 That's a problem. Mm. 1358 01:01:40,400 --> 01:01:43,560 I think they're still struggling with managing conflict 1359 01:01:43,600 --> 01:01:45,000 in a healthy way. 1360 01:01:45,040 --> 01:01:48,200 You know, you need to work it out in your relationship. 1361 01:01:54,920 --> 01:01:57,080 What have you learnt from our marriage 1362 01:01:57,120 --> 01:02:00,280 to take into your next relationship? 1363 01:02:00,320 --> 01:02:02,120 It's a good question. 1364 01:02:02,160 --> 01:02:04,160 That I don't need to put up with... 1365 01:02:05,760 --> 01:02:07,400 ..shit that I don't deserve. 1366 01:02:10,360 --> 01:02:12,760 And that I'm a bad bitch and I can carry my own. 1367 01:02:12,800 --> 01:02:14,760 Yes, Sion. 1368 01:02:20,960 --> 01:02:23,120 Is there anything you wish you'd said to me 1369 01:02:23,160 --> 01:02:25,080 before we left the process? 1370 01:02:28,840 --> 01:02:30,360 Absolutely nothing. 1371 01:02:30,400 --> 01:02:32,320 SHE EXHALES HEAVILY 1372 01:02:34,320 --> 01:02:36,320 Gorge. Gorge. 1373 01:02:36,360 --> 01:02:37,760 Whoa! Ryan, come on, mate. 1374 01:02:37,800 --> 01:02:39,760 Wow. Come on, if you've got anything to say, bro, just say it. 1375 01:02:39,800 --> 01:02:41,880 This is the time. 1376 01:02:41,920 --> 01:02:43,120 Nothing. 1377 01:02:44,840 --> 01:02:46,680 I don't need anything. 1378 01:02:51,000 --> 01:02:54,640 He's clearly very hurt and doesn't want to articulate how he's feeling 1379 01:02:54,680 --> 01:02:56,040 to Sionainn or the group, 1380 01:02:56,080 --> 01:02:59,120 which is a real shame, because he has a real opportunity here. 1381 01:02:59,160 --> 01:03:02,920 But the upshot here is that Sionainn is saying she's feeling strong. 1382 01:03:02,960 --> 01:03:05,200 She's feeling empowered and ready to move on. 1383 01:03:05,240 --> 01:03:08,320 So that's good that she's been able to heal from this 1384 01:03:08,360 --> 01:03:10,640 and come out stronger. Yeah. 1385 01:03:13,520 --> 01:03:15,520 What is your biggest regret? 1386 01:03:21,640 --> 01:03:23,960 My biggest regret was not leaving a week earlier. 1387 01:03:24,000 --> 01:03:25,440 Oh, wow. LAUGHTER 1388 01:03:25,480 --> 01:03:26,600 Wow! 1389 01:03:26,640 --> 01:03:28,720 Hear me out, hear me out, hear me out. 1390 01:03:31,160 --> 01:03:34,200 Like, me and Emma worked really, really hard, right? 1391 01:03:34,240 --> 01:03:38,160 And, genuinely, those three, four days before we left, 1392 01:03:38,200 --> 01:03:41,280 we got the tetchiest and most awkward and most, like, 1393 01:03:41,320 --> 01:03:43,200 not ourselves around each other. 1394 01:03:46,360 --> 01:03:48,760 I wish we hadn't had those last few days 1395 01:03:48,800 --> 01:03:51,760 and we'd left it slightly better than we did. 1396 01:03:52,920 --> 01:03:54,160 OK. 1397 01:03:57,160 --> 01:04:01,720 I wish your biggest regret wasn't to leave a week earlier. 1398 01:04:01,760 --> 01:04:05,640 You wrote me off within 24 hours of meeting me. 1399 01:04:07,520 --> 01:04:13,640 And I wish you'd have had a broader mind from week one - 1400 01:04:13,680 --> 01:04:17,040 from day one, really - of the issues that you had with me. 1401 01:04:25,520 --> 01:04:27,160 Oh, fuck that! 1402 01:04:27,200 --> 01:04:29,800 I'm not asking that question. 1403 01:04:29,840 --> 01:04:32,840 How would you score me out of ten as a husband, and why? 1404 01:04:32,880 --> 01:04:34,800 LAUGHTER 1405 01:04:34,840 --> 01:04:36,160 Be honest! 1406 01:04:36,200 --> 01:04:37,720 Wow! 1407 01:04:39,160 --> 01:04:40,240 Say it, girl. 1408 01:04:40,280 --> 01:04:41,600 Well... SHE LAUGHS 1409 01:04:41,640 --> 01:04:43,880 On a score of one to ten, 1410 01:04:43,920 --> 01:04:46,000 I would say, erm... 1411 01:04:46,040 --> 01:04:48,720 I would score you as a... 1412 01:04:48,760 --> 01:04:49,960 ..four. 1413 01:04:50,000 --> 01:04:51,520 Oh, wow. That's generous. 1414 01:04:51,560 --> 01:04:53,680 Whoa! Four. 1415 01:04:53,720 --> 01:04:55,960 You're a kind guy. You're a nice guy. 1416 01:04:56,000 --> 01:04:58,680 But I think you were a...you were a terrible hus... 1417 01:04:58,720 --> 01:05:00,600 No, you were an all right husband to me. 1418 01:05:00,640 --> 01:05:03,200 I score you a four, a score out of ten. 1419 01:05:03,240 --> 01:05:04,880 You could have done a lot better. 1420 01:05:04,920 --> 01:05:08,200 But, as a wife to you, I wasn't also great as a wife, so... 1421 01:05:08,240 --> 01:05:11,120 Woohoo! I fucking love that. 1422 01:05:11,160 --> 01:05:12,280 That was mint. 1423 01:05:12,320 --> 01:05:13,800 Cheers! 1424 01:05:13,840 --> 01:05:16,240 Fair play. I've got a question. 1425 01:05:16,280 --> 01:05:17,520 Kiss and make up. 1426 01:05:20,280 --> 01:05:21,720 Was that...was that all right? 1427 01:05:21,760 --> 01:05:24,400 Oh, yeah. Yeah. "Terrible husband" was my favourite line you used. 1428 01:05:24,440 --> 01:05:26,400 HE LAUGHS 1429 01:05:28,520 --> 01:05:30,480 WHISPERS: Jesus Christ. 1430 01:05:31,600 --> 01:05:34,560 In the absence of your wife, 1431 01:05:34,600 --> 01:05:42,040 which bride at the table you wish walked up the aisle to meet you. 1432 01:05:44,840 --> 01:05:46,440 Hoh... 1433 01:05:47,920 --> 01:05:51,120 No, he's going to... LAUGHTER 1434 01:05:59,840 --> 01:06:01,520 If I had to pick one... 1435 01:06:12,120 --> 01:06:13,480 ..it'd be Emma. 1436 01:06:13,520 --> 01:06:15,920 CHEERING 1437 01:06:15,960 --> 01:06:17,680 Barnesy. 1438 01:06:29,480 --> 01:06:30,960 I feel privileged. 1439 01:06:31,000 --> 01:06:33,640 Oh, yes, Emma. 1440 01:06:39,200 --> 01:06:41,080 Were you ever really into me? 1441 01:06:45,200 --> 01:06:47,600 From the start, I wasn't into you. 1442 01:06:49,040 --> 01:06:53,040 The more we got to know each other, I started feeling a connection. 1443 01:06:53,080 --> 01:06:55,400 But, as we got to know each other more, 1444 01:06:55,440 --> 01:06:58,120 there was more things that, like, 1445 01:06:58,160 --> 01:07:01,280 I wasn't feeling. Like, there was a lot of things 1446 01:07:01,320 --> 01:07:05,280 that you were doing and saying that wasn't a bit of me. 1447 01:07:05,320 --> 01:07:08,680 That's when I told you that I'm not feeling it. 1448 01:07:09,720 --> 01:07:11,600 Simple as that. I gave it 100%. 1449 01:07:12,760 --> 01:07:15,160 What..what else is to say? 1450 01:07:19,360 --> 01:07:21,000 So, long story short, no. 1451 01:07:24,120 --> 01:07:27,040 How do you feel about me now? 1452 01:07:30,000 --> 01:07:31,080 Right now... 1453 01:07:33,080 --> 01:07:35,000 ..I am really, genuinely upset 1454 01:07:35,040 --> 01:07:38,000 that we are in the position that we're in. 1455 01:07:38,040 --> 01:07:42,320 I hoped that we would never be in this position, 1456 01:07:42,360 --> 01:07:44,880 considering that we were so close at one point 1457 01:07:44,920 --> 01:07:47,560 and we were really, really solid. 1458 01:07:47,600 --> 01:07:50,960 And it is a shame that we are where we are now. 1459 01:07:52,600 --> 01:07:54,360 I'm just upset. 1460 01:07:54,400 --> 01:07:56,840 I feel resentful, I feel hurt, 1461 01:07:56,880 --> 01:08:00,400 and I don't feel good about you right now. 1462 01:08:02,200 --> 01:08:03,440 Yeah. 1463 01:08:06,080 --> 01:08:08,880 It's great to see that Polly has calmed herself down. 1464 01:08:08,920 --> 01:08:11,160 She's really cooled her energy here, 1465 01:08:11,200 --> 01:08:14,320 and she's able to articulate what's going on for her. 1466 01:08:14,360 --> 01:08:15,560 You know, she's being honest. 1467 01:08:15,600 --> 01:08:18,600 She's being real about, I guess, the hurt and disappointment 1468 01:08:18,640 --> 01:08:20,840 rather than just coming out as anger. Yeah. 1469 01:08:20,880 --> 01:08:22,160 It's good for her. 1470 01:08:27,920 --> 01:08:31,200 What does our future look like to you? 1471 01:08:31,240 --> 01:08:33,040 I would say, right, 1472 01:08:33,080 --> 01:08:36,000 little, you know, little Nathan Juniors. 1473 01:08:36,040 --> 01:08:38,640 LAUGHING AND CHEERING 1474 01:08:38,680 --> 01:08:39,680 What?! 1475 01:08:42,200 --> 01:08:43,920 And moving in together. 1476 01:08:43,960 --> 01:08:45,680 Baby steps, you know? 1477 01:08:47,200 --> 01:08:49,360 I want loads of kids. Do you know what I mean? 1478 01:08:49,400 --> 01:08:51,040 I want a bambino. 1479 01:08:51,080 --> 01:08:52,200 Yeah. 1480 01:08:52,240 --> 01:08:54,040 Nathan, do you want a Nathan Junior? 1481 01:08:54,080 --> 01:08:56,120 Yeah, obviously, I want kids. Yeah. 1482 01:08:57,480 --> 01:09:00,480 When I said...when I said baby steps, I meant baby steps, 1483 01:09:00,520 --> 01:09:02,120 know what I mean? Not baby steps. 1484 01:09:02,160 --> 01:09:03,520 INDISTINCT 1485 01:09:11,320 --> 01:09:14,720 Why do you think our marriage failed? 1486 01:09:14,760 --> 01:09:16,440 I think we... 1487 01:09:16,480 --> 01:09:18,640 I think maybe we never really understood each other 1488 01:09:18,680 --> 01:09:20,000 from the beginning. 1489 01:09:21,280 --> 01:09:24,400 I think my dishonesty in certain things, 1490 01:09:24,440 --> 01:09:26,680 when I lied about certain things. 1491 01:09:26,720 --> 01:09:29,640 And then it became really difficult to...to know what's true 1492 01:09:29,680 --> 01:09:31,960 and what's not true. 1493 01:09:32,000 --> 01:09:35,320 I did...I did hurt our trust badly, 1494 01:09:35,360 --> 01:09:37,480 and that affected it. 1495 01:09:37,520 --> 01:09:40,520 And also the fact that we always misunderstood each other, 1496 01:09:40,560 --> 01:09:42,040 perhaps, from the beginning. 1497 01:09:42,080 --> 01:09:44,880 Otherwise, I think we got... Maybe without those things, 1498 01:09:44,920 --> 01:09:47,360 and maybe all the other things, 1499 01:09:47,400 --> 01:09:49,800 I think we would have got really close. 1500 01:09:51,320 --> 01:09:52,600 Thank you for owning that. 1501 01:09:52,640 --> 01:09:54,840 APPLAUSE Yeah. 1502 01:09:54,880 --> 01:09:56,320 Well said, Luke. Yeah, well done, Luke. 1503 01:09:56,360 --> 01:09:59,400 Really nicely said, mate. That's good, that's good. 1504 01:10:02,280 --> 01:10:06,920 Was there ever a point where you thought our marriage could work? 1505 01:10:08,400 --> 01:10:10,200 Yeah, there was, actually. 1506 01:10:12,080 --> 01:10:15,280 I obviously, like, find you attractive. 1507 01:10:15,320 --> 01:10:16,720 We really got on. 1508 01:10:16,760 --> 01:10:18,840 And then we got into a saying, didn't we? 1509 01:10:18,880 --> 01:10:20,440 Like, "I just want two good days, 1510 01:10:20,480 --> 01:10:22,520 "cos when we're good, we're really good." 1511 01:10:22,560 --> 01:10:24,560 And then it went downhill again. 1512 01:10:24,600 --> 01:10:26,200 So, yeah... 1513 01:10:27,840 --> 01:10:29,800 That was really nice, guys. 1514 01:10:29,840 --> 01:10:31,320 I just want to say, that was really, really nice. 1515 01:10:31,360 --> 01:10:33,560 Thank you. Well done, guys. 1516 01:10:38,640 --> 01:10:41,200 With me and Amy now, I think, maybe in another lifetime, 1517 01:10:41,240 --> 01:10:42,400 perhaps there'll be something. 1518 01:10:42,440 --> 01:10:44,760 But I feel like, after this chat we've had, 1519 01:10:44,800 --> 01:10:47,960 we can go our separate ways and be happy for each other. 1520 01:10:48,000 --> 01:10:49,560 And if she needs me, I'm... 1521 01:10:49,600 --> 01:10:53,880 You know, I'm in Kent and the table for two is always ready. 1522 01:10:59,480 --> 01:11:01,800 How do we move forward from here? 1523 01:11:06,440 --> 01:11:09,800 Being here and, obviously, seeing you, it has, like, 1524 01:11:09,840 --> 01:11:14,960 triggered how seriously I took this experiment, 1525 01:11:15,000 --> 01:11:18,440 and wanting a husband. 1526 01:11:18,480 --> 01:11:25,120 When I found out that somebody had put in their application 1527 01:11:25,160 --> 01:11:30,200 that they wanted somebody like me... 1528 01:11:30,240 --> 01:11:33,880 TEARFULLY: ..that literally meant the fucking world. 1529 01:11:39,640 --> 01:11:42,960 CRYING: I don't know why I'm getting so upset. 1530 01:11:43,000 --> 01:11:44,720 It's fucking shit. 1531 01:11:47,320 --> 01:11:48,960 Mm. Ah. 1532 01:11:52,360 --> 01:11:54,600 Yeah, I am naive. I'm a fucking dreamer. 1533 01:11:54,640 --> 01:11:56,560 Like, that's just the girl that I am. 1534 01:11:56,600 --> 01:11:59,960 But I genuinely thought I was coming out here with a husband. 1535 01:12:05,680 --> 01:12:10,120 When you get that literally just taken away from you... 1536 01:12:11,400 --> 01:12:12,920 ..it's not easy. 1537 01:12:17,120 --> 01:12:21,680 And then hearing you say that you've already dated 1538 01:12:21,720 --> 01:12:24,280 for a...for a substantial amount of time... 1539 01:12:24,320 --> 01:12:27,440 A few weeks. ..like, it has baffled me. 1540 01:12:27,480 --> 01:12:28,920 And I just think like, 1541 01:12:28,960 --> 01:12:33,120 "Well, how serious actually were you about this whole process?" 1542 01:12:33,160 --> 01:12:35,520 Because I gave it my fucking all. 1543 01:12:36,920 --> 01:12:38,920 So, moving forward from here... 1544 01:12:43,680 --> 01:12:45,960 ..I genuinely don't know, 1545 01:12:46,000 --> 01:12:49,440 because I'm absolutely fucking gutted 1546 01:12:49,480 --> 01:12:53,880 and I genuinely feel like it has been wasted. 1547 01:12:56,960 --> 01:13:00,920 Either we're friends and you treat me as a friend, 1548 01:13:00,960 --> 01:13:05,760 or there is literally no contact and then you are just a memory. 1549 01:13:07,880 --> 01:13:12,640 But, Stina, I think it's really important to not ever look back 1550 01:13:12,680 --> 01:13:17,160 at this whole experiment as a waste of time. It fucking was. 1551 01:13:17,200 --> 01:13:19,200 Just because the relationship didn't work. 1552 01:13:19,240 --> 01:13:21,920 There are plenty of people around this table 1553 01:13:21,960 --> 01:13:23,800 that the relationships didn't work. 1554 01:13:23,840 --> 01:13:27,320 But you have done so much growth 1555 01:13:27,360 --> 01:13:31,800 and you have been so strong and so fabulous. 1556 01:13:31,840 --> 01:13:33,240 You gave it your all, 1557 01:13:33,280 --> 01:13:35,560 and Kieran gave it his all, 1558 01:13:35,600 --> 01:13:38,160 but it just didn't work, and that's OK. 1559 01:13:39,280 --> 01:13:43,400 Yeah, some very wise words from Emma there. Yeah. Yeah. 1560 01:13:43,440 --> 01:13:45,480 Kristina, 1561 01:13:45,520 --> 01:13:48,320 for what it's worth, I don't think it was a waste of time meeting you. 1562 01:13:48,360 --> 01:13:51,000 I haven't got a single regret. 1563 01:13:51,040 --> 01:13:54,160 I think you're one of the nicest girls I've ever met in my life. 1564 01:13:54,200 --> 01:13:57,160 Yes, it hasn't worked out, but I have got a friend for life, 1565 01:13:57,200 --> 01:13:59,480 which I'll cherish for ever. 1566 01:14:01,520 --> 01:14:04,880 You're an icon, Stina. I hope you know that. 1567 01:14:04,920 --> 01:14:06,880 You know what I mean? 1568 01:14:06,920 --> 01:14:09,760 It's just nice to hear it, isn't it? 1569 01:14:12,880 --> 01:14:15,840 Kieran and Kristina do really care for one another. 1570 01:14:15,880 --> 01:14:19,440 And it is a shame that they haven't managed to make this work. 1571 01:14:19,480 --> 01:14:21,880 But I'm really hopeful that they're able to hold on 1572 01:14:21,920 --> 01:14:24,400 to a friendship, because they are really good together 1573 01:14:24,440 --> 01:14:25,960 in so many ways. 1574 01:14:26,000 --> 01:14:29,480 And I think, for everyone who's relationships have not worked out, 1575 01:14:29,520 --> 01:14:33,560 our goal tomorrow is to really help them extract the personal lessons 1576 01:14:33,600 --> 01:14:37,000 that they can take, so that they can move on into more constructive, 1577 01:14:37,040 --> 01:14:39,360 positive relationships in the future. 1578 01:14:41,120 --> 01:14:42,200 Next time... 1579 01:14:42,240 --> 01:14:45,840 Welcome, everyone, to the final commitment ceremony. 1580 01:14:45,880 --> 01:14:48,880 ..the couples come face-to-face with the experts. 1581 01:14:48,920 --> 01:14:50,320 It really got me, that. 1582 01:14:50,360 --> 01:14:52,880 For some, it's a celebration... 1583 01:14:52,920 --> 01:14:55,280 He tells me he loves me. Like, I'm loving it. 1584 01:14:55,320 --> 01:14:57,600 We've got something really special. 1585 01:14:57,640 --> 01:14:59,080 INDISTINCT Yeah. 1586 01:14:59,120 --> 01:15:01,800 ..while animosity brews for others. 1587 01:15:01,840 --> 01:15:04,800 I feel like there was a real sort of pack mentality. 1588 01:15:04,840 --> 01:15:07,880 Talk about my children, I'm coming to war. 1589 01:15:07,920 --> 01:15:10,560 Failed marriages go under the microscope. 1590 01:15:10,600 --> 01:15:13,760 Emma deserved a husband who could give her what she was looking for. 1591 01:15:13,800 --> 01:15:15,320 And that's not me. 1592 01:15:16,480 --> 01:15:19,760 It felt like Ryan was trying to keep me under his thumb. 1593 01:15:19,800 --> 01:15:21,440 You specifically used the term 1594 01:15:21,480 --> 01:15:23,160 I want to terrorise your butthole. 1595 01:15:23,200 --> 01:15:25,480 Oh, God's sake. 1596 01:15:25,520 --> 01:15:27,880 I don't think I've done anything wrong. 1597 01:15:27,920 --> 01:15:29,720 Oh, come on, Adam! 1598 01:15:29,760 --> 01:15:32,320 Are you taking the piss out of me? 1599 01:15:32,360 --> 01:15:35,000 And the breakdown of their marriage... 1600 01:15:35,040 --> 01:15:36,920 How much did it mean to Kieran? 1601 01:15:36,960 --> 01:15:40,400 Because it meant the absolute fucking world to me. 1602 01:15:40,440 --> 01:15:41,520 It's heart-breaking, 1603 01:15:41,560 --> 01:15:43,520 her sitting thinking that I don't care about her. 1604 01:15:43,560 --> 01:15:44,720 It's shit. 1605 01:15:44,760 --> 01:15:47,040 ..raises questions for Kieran and Kristina. 1606 01:15:47,080 --> 01:15:48,840 Why are you not together? 1607 01:16:15,320 --> 01:16:18,840 Subtitles by Red Bee Media 122671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.