Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,120
Getting married is so
important to me.
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,160
This year...
3
00:00:04,200 --> 00:00:06,880
I'm ready to meet the
love of my life.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,560
I've just hope that she is the one.
5
00:00:08,600 --> 00:00:10,920
..22 courageous singles...
6
00:00:10,960 --> 00:00:12,880
I can't believe I'm getting
married today.
7
00:00:12,920 --> 00:00:16,080
..embarked on their pursuit
of a happily ever after.
8
00:00:16,120 --> 00:00:17,680
I deserve to find love.
9
00:00:17,720 --> 00:00:19,920
But to achieve the fairy tale...
10
00:00:19,960 --> 00:00:21,760
I'm putting everything into it.
11
00:00:21,800 --> 00:00:24,920
..they said "I do" to
a total stranger.
12
00:00:24,960 --> 00:00:26,800
It's hit me now.
13
00:00:26,840 --> 00:00:28,920
BLEEP.
14
00:00:28,960 --> 00:00:30,720
Oh, my God.
15
00:00:30,760 --> 00:00:32,960
This programme contains very strong
language and adult themes
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,040
La la Madonna.
17
00:00:34,080 --> 00:00:35,520
Oh, you're really cute!
18
00:00:35,560 --> 00:00:36,920
You are my woman.
19
00:00:36,960 --> 00:00:38,480
Damn!
EXCITED SCREAMS
20
00:00:38,520 --> 00:00:39,680
She's perfect.
21
00:00:39,720 --> 00:00:41,040
Throughout their journeys...
22
00:00:41,080 --> 00:00:43,040
Oh, my God!
23
00:00:43,080 --> 00:00:44,920
I'm so grateful I've been
matched with you.
24
00:00:44,960 --> 00:00:46,640
..there have been times to
treasure...
25
00:00:46,680 --> 00:00:47,760
I love you!
26
00:00:47,800 --> 00:00:49,440
That's what we're here for.
27
00:00:49,480 --> 00:00:50,760
I love you to the stars and back.
28
00:00:50,800 --> 00:00:53,040
What!
SHE LAUGHS
29
00:00:53,080 --> 00:00:55,200
..but also times of heartache.
30
00:00:55,240 --> 00:00:57,800
Is this a friendship
or is this more?
31
00:00:57,840 --> 00:00:59,240
I'm a size 14.
32
00:00:59,280 --> 00:01:01,040
I'm not a BLEEP monster.
33
00:01:01,080 --> 00:01:02,680
Don't make promises
that you can't keep.
34
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
All right, we're done then.
35
00:01:03,760 --> 00:01:07,600
I am not comfortable with you
being in this apartment.
36
00:01:07,640 --> 00:01:09,680
Cos you left me alone again!
37
00:01:09,720 --> 00:01:10,800
SHE SIGHS
38
00:01:10,840 --> 00:01:13,240
And a flirtation gone too far.
39
00:01:13,280 --> 00:01:14,960
She's trying it on with all
the other guys.
40
00:01:15,000 --> 00:01:16,880
It looks BLEEP shady.
41
00:01:16,920 --> 00:01:19,320
Oh, I'm not BLEEP.
You're speaking to me like shit.
42
00:01:19,360 --> 00:01:21,600
Have they not been sneakily kissing?
43
00:01:21,640 --> 00:01:23,480
You are a stinking liar.
44
00:01:23,520 --> 00:01:25,080
As the pressure mounted...
45
00:01:25,120 --> 00:01:27,720
Adam said that he doesn't know
if he sees a future with me.
46
00:01:27,760 --> 00:01:28,800
No!
47
00:01:28,840 --> 00:01:30,960
As of now, I'm a single man.
48
00:01:31,000 --> 00:01:33,040
..couples began to feel the
strain...
49
00:01:33,080 --> 00:01:35,160
I prepare myself for the worst.
50
00:01:35,200 --> 00:01:37,240
We're so different on
so many levels.
51
00:01:37,280 --> 00:01:39,200
..forcing some to throw in the
towel.
52
00:01:39,240 --> 00:01:42,840
I'm not going to give my all to
somebody that gives me 10%. Leave.
53
00:01:42,880 --> 00:01:44,160
I'm leaving.
54
00:01:44,200 --> 00:01:47,280
He lacks any shred of integrity.
55
00:01:47,320 --> 00:01:48,720
Leave.
56
00:01:48,760 --> 00:01:50,360
At the vow renewals...
57
00:01:50,400 --> 00:01:51,800
I do not want to give up.
58
00:01:51,840 --> 00:01:53,360
Our future starts now.
59
00:01:53,400 --> 00:01:56,160
I know my worth and you aren't
worthy of me.
60
00:01:56,200 --> 00:01:59,000
This marriage is done.
61
00:01:59,040 --> 00:02:00,080
Dead.
62
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
Deceased.
63
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
R.I.P.
64
00:02:03,520 --> 00:02:06,160
Two couples went their
separate ways.
65
00:02:06,200 --> 00:02:08,600
You've used me to paint a narrative
that you could be a good man
66
00:02:08,640 --> 00:02:10,800
but all you've really done is show
that you're a good liar.
67
00:02:10,840 --> 00:02:12,000
It was never about me.
68
00:02:12,040 --> 00:02:13,240
It was always about you.
69
00:02:13,280 --> 00:02:15,280
You are a BLEEP joke.
70
00:02:15,320 --> 00:02:18,840
But for others, the future had
never looked so bright.
71
00:02:18,880 --> 00:02:22,000
You make me feel safe,
heard and loved.
72
00:02:22,040 --> 00:02:23,840
I love you.
73
00:02:23,880 --> 00:02:27,160
I met the love of my life.
74
00:02:30,440 --> 00:02:31,440
Tonight...
75
00:02:31,480 --> 00:02:34,040
Hello! Ah!
KRISTINA SCREAMS
76
00:02:34,080 --> 00:02:37,000
..the group reunite for one
last dinner party...
77
00:02:37,040 --> 00:02:38,160
I feel sick.
78
00:02:38,200 --> 00:02:39,440
I need to stop looking at him.
79
00:02:39,480 --> 00:02:40,760
I've got to block her.
80
00:02:40,800 --> 00:02:41,880
She don't know.
81
00:02:43,160 --> 00:02:45,160
..rousing old feelings for some.
82
00:02:45,200 --> 00:02:47,720
I put my life on the line for you.
83
00:02:47,760 --> 00:02:50,360
I think I'm quite numb.
84
00:02:50,400 --> 00:02:52,120
I just need five minutes.
85
00:02:52,160 --> 00:02:55,840
Seeing Kieran, it just killed me.
86
00:02:58,240 --> 00:03:00,600
It's just going to be a bit
painful, isn't it?
87
00:03:00,640 --> 00:03:02,560
As the return of one bride...
88
00:03:02,600 --> 00:03:05,360
Since leaving the experiment,
I have built a really strong
89
00:03:05,400 --> 00:03:07,240
connection with one of the boys.
90
00:03:07,280 --> 00:03:09,160
We're both ready for war.
Let's go.
91
00:03:09,200 --> 00:03:10,240
Oh, no!
92
00:03:11,680 --> 00:03:13,400
..reignites feuds.
93
00:03:13,440 --> 00:03:14,960
You're all BLEEP screaming at me,
yet...
94
00:03:15,000 --> 00:03:16,640
Who the BLEEP are you talking to?
95
00:03:18,800 --> 00:03:20,480
Oh, I'm fuming!
96
00:03:20,520 --> 00:03:22,600
But it's bitterness between exes...
97
00:03:22,640 --> 00:03:26,160
Why are you bitching about someone
who doesn't want you? Why does it
bother you so much?
98
00:03:26,200 --> 00:03:28,040
Because I BLEEP want to.
99
00:03:28,080 --> 00:03:30,960
We had sex three times
for ten weeks.
100
00:03:31,000 --> 00:03:32,920
..that provokes Polly to see red.
101
00:03:32,960 --> 00:03:35,280
BLEEP you! You BLEEP prick!
102
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
Oh! Oh!
103
00:03:40,760 --> 00:03:42,440
CHURCH BELLS TOLL
104
00:03:56,120 --> 00:03:58,760
Knowing how much everyone
was really rooting for
105
00:03:58,800 --> 00:04:00,560
me and Kristina is beautiful.
106
00:04:01,880 --> 00:04:04,000
She's an amazing, incredible girl.
107
00:04:05,600 --> 00:04:08,520
What we had was so special.
108
00:04:08,560 --> 00:04:10,840
I think the wedding day was
the best day of my life.
109
00:04:10,880 --> 00:04:12,960
It was incredible.
110
00:04:13,000 --> 00:04:16,120
Genuinely thought that Kristina
was my forever wife.
111
00:04:18,160 --> 00:04:21,600
Not being able to see or speak
to Kieran as much as I'd like,
112
00:04:21,640 --> 00:04:23,120
it's been really tough.
113
00:04:25,520 --> 00:04:28,160
I could have seen a future
with Kieran.
114
00:04:28,200 --> 00:04:30,640
The good outweighs the bad for me.
115
00:04:32,600 --> 00:04:35,640
But I'm looking forward
to seeing him.
116
00:04:37,640 --> 00:04:40,960
I'm hoping I just don't get that
stomach drop moment
117
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
when I do see him.
118
00:04:42,040 --> 00:04:44,120
I don't want everything
to flood back.
119
00:04:52,720 --> 00:04:54,920
Ross promised in his vows
that he'd moved
120
00:04:54,960 --> 00:04:56,800
to Walsall straight away.
121
00:04:56,840 --> 00:04:57,840
And...
122
00:04:59,200 --> 00:05:02,280
Um... Oh, I don't know.
It's so difficult.
123
00:05:02,320 --> 00:05:03,640
SHE CLEARS THROAT
124
00:05:06,720 --> 00:05:09,840
I can't pretend that things
have been perfect.
125
00:05:09,880 --> 00:05:12,760
We're both fiery and we've had
some huge rows.
126
00:05:15,560 --> 00:05:16,560
But...
127
00:05:19,960 --> 00:05:23,400
..we've really done everything
we can to make it work.
128
00:05:23,440 --> 00:05:26,760
And me and Ross are still
very much in love.
129
00:05:32,520 --> 00:05:36,200
Every relationship argues
but at the end of the day,
130
00:05:36,240 --> 00:05:39,720
we work on it and it
made us stronger.
131
00:05:41,400 --> 00:05:44,680
She's amazing. She's beautiful
inside and out.
132
00:05:44,720 --> 00:05:45,840
I'm a lucky guy.
133
00:05:48,120 --> 00:05:50,600
The only person I'm not looking
forward to seeing is Polly.
134
00:05:50,640 --> 00:05:53,840
I know she's probably going to start
gobbing off, as always.
135
00:05:53,880 --> 00:05:57,320
I feel like I've done nothing wrong,
but Polly's been making loads
136
00:05:57,360 --> 00:06:00,680
of online videos about exes
and past relationships
137
00:06:00,720 --> 00:06:03,440
that are blatantly aimed at me.
138
00:06:03,480 --> 00:06:07,200
She's been doing a lot of digs at me
in group chats and stuff.
139
00:06:07,240 --> 00:06:10,320
She wants to be my enemy, to try
and make me look like an idiot,
140
00:06:10,360 --> 00:06:12,080
and I'm not here for it.
141
00:06:16,400 --> 00:06:19,040
I feel like I do need an apology
from Adam for what happened
142
00:06:19,080 --> 00:06:20,640
during our relationship.
143
00:06:20,680 --> 00:06:23,160
I have tried to reach out to
since the experiment finished,
144
00:06:23,200 --> 00:06:27,200
and his responses to me have
just been very cold, very rude.
145
00:06:27,240 --> 00:06:31,800
But I do think Adam needs to
take some accountability
146
00:06:31,840 --> 00:06:34,280
because he thinks the sun
shines out of his arse.
147
00:06:39,440 --> 00:06:42,840
I have thought a lot about Amy
since leaving the experiment.
148
00:06:44,000 --> 00:06:47,400
There's a lot of feelings
for her and those feelings
149
00:06:47,440 --> 00:06:49,440
are very difficult to erase.
150
00:06:51,120 --> 00:06:53,680
But I haven't given up.
151
00:06:54,880 --> 00:06:57,120
We have stayed in touch.
152
00:06:57,160 --> 00:07:00,480
In fact, it was her birthday,
and I sent her a little brooch
153
00:07:00,520 --> 00:07:04,920
of a turtle to remind her of the
memories we had in the honeymoon.
154
00:07:06,520 --> 00:07:11,360
And I'm hoping that if Amy wears
it today, perhaps that is a sign
155
00:07:11,400 --> 00:07:13,400
that we can rekindle things.
156
00:07:14,720 --> 00:07:17,560
You know, in an ideal world, she'd
put her tongue down my neck
157
00:07:17,600 --> 00:07:19,480
and we just have a lovely,
passionate kiss.
158
00:07:19,520 --> 00:07:21,600
In an ideal world, that's
what I want to do.
159
00:07:29,280 --> 00:07:33,480
I do feel quite nervous seeing all
the girls just because of the way
160
00:07:33,520 --> 00:07:35,840
girls' day went for me was horrific.
161
00:07:35,880 --> 00:07:37,960
Every time I enter a room
with these girls, I feel
162
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
like I'm walking into a lion's den.
163
00:07:40,040 --> 00:07:43,480
However, since leaving the
experiment, I have built
164
00:07:43,520 --> 00:07:46,000
a really strong connection
with one of the boys.
165
00:07:49,040 --> 00:07:51,520
Us walking in together
makes sense to us.
166
00:07:51,560 --> 00:07:54,880
Knowing I've got someone in my
corner makes me feel so much
167
00:07:54,920 --> 00:07:57,160
more confident, so much better.
168
00:07:57,200 --> 00:07:59,560
We want to support each other and
if people have got an issue
169
00:07:59,600 --> 00:08:01,120
with that, then that's
their problem.
170
00:08:10,040 --> 00:08:11,320
Well, here we are, guys.
171
00:08:11,360 --> 00:08:13,840
We are at the reunion dinner party.
172
00:08:13,880 --> 00:08:16,440
And of course, this is the first
time all of our couples
173
00:08:16,480 --> 00:08:19,000
have been back together
since the experiment ended.
174
00:08:19,040 --> 00:08:22,400
And of course, we had four
couples left at vow renewals,
175
00:08:22,440 --> 00:08:26,400
so it will be interesting to see how
many of them are still together. Mm.
176
00:08:29,240 --> 00:08:32,000
Ooh, we're the first ones in.
177
00:08:32,040 --> 00:08:34,400
Oh, Nathan and Lacey!
178
00:08:34,440 --> 00:08:36,800
Couple dressing up a storm.
179
00:08:36,840 --> 00:08:38,320
Cheers. Cheers to us.
180
00:08:38,360 --> 00:08:40,120
Still going strong. Mm.
181
00:08:41,400 --> 00:08:44,280
Well, they definitely look like
they're still very much in love.
182
00:08:44,320 --> 00:08:45,320
They do.
183
00:08:45,360 --> 00:08:48,320
You look very gorgeous, I must say.
Thank you. You're looking stunning.
184
00:08:48,360 --> 00:08:50,280
Thank you. And you're still
really cool.
185
00:08:53,000 --> 00:08:54,640
Hello!
LACEY SCREAMS
186
00:08:55,760 --> 00:08:57,080
Oh! Oh!
187
00:08:57,120 --> 00:08:59,160
Here's our Kristina.
188
00:08:59,200 --> 00:09:01,800
So glad to see you, babe.
I'm shaking.
189
00:09:01,840 --> 00:09:04,120
You look so bloody lovely!
190
00:09:04,160 --> 00:09:06,720
So lovely to see her back
and smiling.
191
00:09:06,760 --> 00:09:10,040
Yes. Oh, my God, first ones. Cheers.
Cheers.
192
00:09:10,080 --> 00:09:12,840
After a very teary goodbye. Mm.
193
00:09:12,880 --> 00:09:14,600
So how are you? Yeah, how are you?
194
00:09:14,640 --> 00:09:18,240
Oh, honestly I am so
gassed to be back.
195
00:09:18,280 --> 00:09:19,520
Have you spoke to Kieran?
196
00:09:20,600 --> 00:09:21,960
Not much.
197
00:09:22,000 --> 00:09:23,080
No? Not much.
198
00:09:23,120 --> 00:09:25,640
Aw, don't cry. You all right?
No, I know. No, no that's fine.
199
00:09:25,680 --> 00:09:28,760
Like we did have a really good
FaceTime for like two hours,
200
00:09:28,800 --> 00:09:32,960
and then it's just been very
sort of here and there, really.
201
00:09:37,480 --> 00:09:40,120
I'm really looking forward
to seeing him. Yeah. Mm.
202
00:09:40,160 --> 00:09:41,920
I have missed him.
203
00:09:41,960 --> 00:09:46,160
I'm just really interested to see,
like, how he is with me.
204
00:09:47,360 --> 00:09:48,840
You're such a lovable girl. Aw.
205
00:09:48,880 --> 00:09:50,440
And he did have a lot
of love for you.
206
00:09:50,480 --> 00:09:53,040
Yeah. And...I'm still rooting
for you.
207
00:09:54,400 --> 00:09:57,960
Everything that Kristina is saying,
how she's saying it shows
208
00:09:58,000 --> 00:10:00,120
that she still has feelings
for Kieran.
209
00:10:00,160 --> 00:10:01,160
Yeah. Yeah.
210
00:10:02,800 --> 00:10:03,800
Hello!
211
00:10:03,840 --> 00:10:04,960
Ah!
212
00:10:05,000 --> 00:10:06,080
Here's Emma.
213
00:10:06,120 --> 00:10:07,440
Emma Barnes.
214
00:10:07,480 --> 00:10:09,640
Ah! Ah!
215
00:10:09,680 --> 00:10:11,760
Bundle of joy. We love Emma. Yes.
216
00:10:11,800 --> 00:10:12,880
How are you, darling?
217
00:10:12,920 --> 00:10:14,440
I'm so excited.
218
00:10:14,480 --> 00:10:15,800
Have you spoke to Caspar or
anything?
219
00:10:15,840 --> 00:10:20,080
Um, we had, like, a 40-minute
phone call. Ooh.
220
00:10:20,120 --> 00:10:24,800
I was on my way back from work,
and it was like, I don't know,
221
00:10:24,840 --> 00:10:26,400
it was just like Caspar always is.
222
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
THEY LAUGH
So nothing...?
223
00:10:27,800 --> 00:10:31,000
At the end of it, I thought, "How
did I live with him for five weeks?"
224
00:10:31,040 --> 00:10:33,520
Oh, my God.
225
00:10:33,560 --> 00:10:34,880
Oh, Caspar.
226
00:10:35,880 --> 00:10:39,280
THEY SCREAM
227
00:10:39,320 --> 00:10:42,240
EXCITED CHATTER
228
00:10:42,280 --> 00:10:44,720
You all right, legend? Aw!
229
00:10:44,760 --> 00:10:47,800
It's so lovely to see Ross
and Sacha still together.
230
00:10:47,840 --> 00:10:50,320
Yes. Looking really excited to
be here.
231
00:10:50,360 --> 00:10:51,520
This is great.
232
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
ROSS: How are you both?
233
00:10:52,600 --> 00:10:54,240
Yeah, we're good, yeah.
Yeah, we're good! Still together?
234
00:10:54,280 --> 00:10:55,920
Yeah. Yeah.
235
00:10:55,960 --> 00:10:57,000
How are you two?
236
00:10:57,040 --> 00:10:58,400
Good! Good? Yeah?
Really, really good.
237
00:10:58,440 --> 00:11:01,400
It's nice to see you two so happy.
I know, same for you two.
238
00:11:01,440 --> 00:11:02,840
Yeah. Yeah, yeah.
239
00:11:02,880 --> 00:11:05,480
And how often have you guys
been seeing each other?
240
00:11:05,520 --> 00:11:07,280
Ross lives with me now.
241
00:11:07,320 --> 00:11:08,400
What?
242
00:11:08,440 --> 00:11:10,720
Oh! Wow. Wow!
243
00:11:10,760 --> 00:11:12,200
That's quick. Oh, yeah.
They've moved in together!
244
00:11:12,240 --> 00:11:13,920
I didn't see that coming. Wow.
245
00:11:13,960 --> 00:11:17,360
In his final vows, he said, like,
"I'm going to move to Walsall."
246
00:11:17,400 --> 00:11:19,720
Yeah. But, like, I don't expect
it to be so sudden.
247
00:11:19,760 --> 00:11:20,760
He had his case. He went,
248
00:11:20,800 --> 00:11:22,680
"Yeah, I'm just going to take
this case and buy new stuff."
249
00:11:22,720 --> 00:11:26,040
What? No! So he just he just come
to mine and he lives there.
250
00:11:26,080 --> 00:11:28,480
Yeah. Yeah. And then on
weekends, he's in Manchester
251
00:11:28,520 --> 00:11:29,920
with his daughter Blue.
252
00:11:29,960 --> 00:11:31,120
Yeah, yeah.
253
00:11:31,160 --> 00:11:33,800
This was a big issue for
Ross and Sacha.
254
00:11:33,840 --> 00:11:37,320
So it's so exciting to know that
they've actually made it work
255
00:11:37,360 --> 00:11:39,240
and they're living together.
Wow. Yes.
256
00:11:39,280 --> 00:11:41,040
And how are you with that?
Like, are you...? We're good.
257
00:11:41,080 --> 00:11:45,120
So, like, at first it was a
bit turbulent.
258
00:11:45,160 --> 00:11:47,520
I think maybe adapting to it...
I mean, it's a lot isn't it?
259
00:11:47,560 --> 00:11:50,080
It's a lot. Cos we don't even
have any time apart.
260
00:11:50,120 --> 00:11:51,840
But now, like sound.
261
00:11:51,880 --> 00:11:53,400
Yeah? Yeah, sound.
262
00:11:55,200 --> 00:11:57,720
CHEERING
263
00:11:57,760 --> 00:11:59,120
Oh, wow.
264
00:11:59,160 --> 00:12:00,520
Oh, where's Adam?
265
00:12:00,560 --> 00:12:01,960
KRISTINA SCREAMS
266
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
You look lovely!
267
00:12:03,120 --> 00:12:04,360
Thank you.
268
00:12:04,400 --> 00:12:06,440
How are you doing? Hello, darling.
269
00:12:06,480 --> 00:12:08,400
No Polly and Adam.
270
00:12:08,440 --> 00:12:10,360
No. We've got Polly and Holly.
271
00:12:10,400 --> 00:12:11,400
KRISTINA: How are you feeling?
272
00:12:11,440 --> 00:12:13,200
OVERLAPPING CHATTER
Are you feeling all right?
273
00:12:13,240 --> 00:12:14,280
Little bit nervous.
274
00:12:14,320 --> 00:12:16,040
I got a bit of a squeaky bum.
275
00:12:16,080 --> 00:12:18,640
You'll be fine. You'll be
absolutely fine.
276
00:12:18,680 --> 00:12:19,800
Yeah? Breathe. Yeah.
277
00:12:21,280 --> 00:12:22,360
They didn't make it.
278
00:12:22,400 --> 00:12:23,600
No. No.
279
00:12:23,640 --> 00:12:25,240
It was a difficult one, wasn't it?
280
00:12:25,280 --> 00:12:28,480
Because we know they had been
on quite a roller-coaster,
281
00:12:28,520 --> 00:12:32,080
and we weren't sure whether
they were going to make it or not,
282
00:12:32,120 --> 00:12:34,440
but it's just so sad to see.
283
00:12:34,480 --> 00:12:36,400
Yeah. Oh, yeah.
284
00:12:36,440 --> 00:12:37,440
Oh, God.
285
00:12:37,480 --> 00:12:38,920
Why do I feel like...?
Are you feeling all right?
286
00:12:38,960 --> 00:12:41,920
I mean, I feel as good as I can
feel at this moment in time
287
00:12:41,960 --> 00:12:43,000
with how we are.
288
00:12:43,040 --> 00:12:47,080
Yeah. But how we are is on him,
unfortunately, because there's
289
00:12:47,120 --> 00:12:50,920
been a few times that I've reached
out, obviously separately. Yeah.
290
00:12:50,960 --> 00:12:55,720
And it's just been responded back
to like a piece of shit.
291
00:12:55,760 --> 00:12:58,920
So he's already created something
where there is going to be tension
292
00:12:58,960 --> 00:13:00,560
between me and him.
293
00:13:00,600 --> 00:13:01,920
Wow.
294
00:13:01,960 --> 00:13:04,680
I mean, there's a lot to unpack
there because, you know,
295
00:13:04,720 --> 00:13:08,600
first is, I feel like we're right
back to where we left with Polly.
296
00:13:08,640 --> 00:13:10,680
That is, "I've reached out to
him several times."
297
00:13:10,720 --> 00:13:12,640
Why? Why do you keep doing that?
298
00:13:12,680 --> 00:13:15,920
Why? He is not responding
back in a positive way.
299
00:13:15,960 --> 00:13:17,120
What's the point then?
300
00:13:17,160 --> 00:13:20,200
I think for Polly, she's always
held out hope.
301
00:13:20,240 --> 00:13:22,320
But I think there has to come
a point where you say
302
00:13:22,360 --> 00:13:23,560
enough is enough.
303
00:13:25,680 --> 00:13:27,800
Hello, darling. Hello, how you
been? Cheers. Cheers, baby.
304
00:13:27,840 --> 00:13:30,600
I'm fine. I've heard from Alex.
305
00:13:30,640 --> 00:13:35,000
We've kind of, like, made amends,
not rekindling or anything.
306
00:13:35,040 --> 00:13:37,160
Like there's no relationship
involved.
307
00:13:37,200 --> 00:13:40,560
I don't feel like there could
be a relationship again.
308
00:13:40,600 --> 00:13:42,880
But, you know, we are a lot
of similar...
309
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
That's good.
310
00:13:45,240 --> 00:13:47,240
It's positive. Yeah. It's positive.
311
00:13:47,280 --> 00:13:49,640
Yeah. I suppose that's all that
we can ask for that
312
00:13:49,680 --> 00:13:52,640
if they're not together, that
they're civil with one another.
313
00:13:52,680 --> 00:13:54,640
So that's really encouraging
to hear.
314
00:13:56,960 --> 00:13:58,800
EXCITED SCREAMS
315
00:13:58,840 --> 00:13:59,840
Oh, my God!
316
00:14:01,800 --> 00:14:03,320
Aw, here's Sionainn.
317
00:14:03,360 --> 00:14:05,400
Incredible! Look at you, baby.
318
00:14:05,440 --> 00:14:07,080
Love it. You all right?
319
00:14:08,360 --> 00:14:12,680
Sionainn and Ryan did have a...a
rough end to the relationship.
320
00:14:12,720 --> 00:14:15,600
She needed to leave, and we
respected her decision to do so.
321
00:14:15,640 --> 00:14:18,880
So it's great to see her coming back
to get some support from the group.
322
00:14:18,920 --> 00:14:20,080
Yeah.
323
00:14:20,120 --> 00:14:21,480
Sion, how are you, baby?
You good?
324
00:14:21,520 --> 00:14:23,120
Yeah. What's been going on?
How are you? Good?
325
00:14:23,160 --> 00:14:27,440
Fine. Yeah, it was obviously
an abrupt exit.
326
00:14:27,480 --> 00:14:29,880
Um... Have you spoke to him?
327
00:14:29,920 --> 00:14:31,320
No. No? No, not a word.
328
00:14:31,360 --> 00:14:32,440
Have you spoke to Hannah?
329
00:14:32,480 --> 00:14:33,960
No! No?
330
00:14:34,000 --> 00:14:36,840
Bloody hell imagine, me and
Hannah are besties!
331
00:14:36,880 --> 00:14:39,720
No, shut up. I feel like the last
time I spoke to Hannah
332
00:14:39,760 --> 00:14:41,680
was girls' night and same. Yeah.
333
00:14:41,720 --> 00:14:43,720
I don't want to remember
that evening.
334
00:14:43,760 --> 00:14:45,080
THEY LAUGH
335
00:14:45,120 --> 00:14:47,120
NATHAN: Sionainn, did Stephen ask
you on a date?
336
00:14:48,800 --> 00:14:49,800
Kind of.
337
00:14:51,520 --> 00:14:52,520
Oh.
338
00:14:54,600 --> 00:14:57,800
He'd mentioned maybe going
for a date at some point.
339
00:14:57,840 --> 00:15:01,200
And I was like, "I'm not dating just
now. Like, not for me." Oh, right.
340
00:15:01,240 --> 00:15:03,480
And he was like, well, what if...?
341
00:15:05,200 --> 00:15:08,720
Was that a... Was that a I'm not
dating or I'm not dating for you?
342
00:15:08,760 --> 00:15:11,280
Yeah. OK. Yeah. Yeah.
343
00:15:11,320 --> 00:15:13,480
Wow. Stephen continuing to
shoot his shot.
344
00:15:13,520 --> 00:15:14,560
Yeah. Oh!
345
00:15:14,600 --> 00:15:19,160
Even after the game. He's shooting
shots after the game has ended.
346
00:15:19,200 --> 00:15:20,800
Yeah. Oh, man. And
completely missed the goal
347
00:15:20,840 --> 00:15:22,720
by the look of it. Oh, my gosh.
348
00:15:24,480 --> 00:15:27,360
Oi, oi! Yeah, you're
absolutely right...
349
00:15:27,400 --> 00:15:29,200
What's happening?
Your hair's amazing.
350
00:15:29,240 --> 00:15:30,520
Wow. Look at you.
351
00:15:30,560 --> 00:15:32,240
Aw, here's Kieran.
352
00:15:32,280 --> 00:15:33,560
Aw, hi.
353
00:15:33,600 --> 00:15:36,160
Nice to see you. Nice to see you.
Good to see you too, bro.
354
00:15:36,200 --> 00:15:38,800
Hello, lovely. Nice to see you.
355
00:15:38,840 --> 00:15:42,560
Looking a lot brighter than he
was when we last saw him. Yeah.
356
00:15:42,600 --> 00:15:44,680
Hello. Hello. Long time.
357
00:15:44,720 --> 00:15:45,720
Holly.
358
00:15:46,920 --> 00:15:48,280
She loves that man.
359
00:15:48,320 --> 00:15:51,640
She does. Look at the way
she's looking at him. Mm-hm.
360
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
Starry eyed.
361
00:15:54,720 --> 00:15:56,680
Hello, Stina. Nice to see you.
362
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
I'm joking.
363
00:15:57,760 --> 00:15:59,080
HE LAUGHS
364
00:15:59,120 --> 00:16:00,960
EXPERTS: Aw!
365
00:16:01,000 --> 00:16:03,120
Aw, don't!
366
00:16:04,640 --> 00:16:06,040
So what's happening?
What you been up to?
367
00:16:06,080 --> 00:16:09,480
Yeah. Just living.
Living, adjusting.
368
00:16:09,520 --> 00:16:10,720
It's hard, isn't it?
369
00:16:10,760 --> 00:16:12,000
Yeah. Really hard.
370
00:16:12,040 --> 00:16:13,200
Like, I have really struggled.
371
00:16:13,240 --> 00:16:14,760
Like, I feel like now.
372
00:16:14,800 --> 00:16:18,360
Like I'm still, like, just
trying to adjust, like...
373
00:16:21,880 --> 00:16:23,360
I still, like, pinch myself.
374
00:16:23,400 --> 00:16:25,600
And I just think, like,
"I was married."
375
00:16:25,640 --> 00:16:27,200
Do you know what I mean?
376
00:16:27,240 --> 00:16:29,520
I think I'm quite numb.
377
00:16:29,560 --> 00:16:32,120
Yeah, I know you are.
I think I'm quite numb.
378
00:16:32,160 --> 00:16:34,560
Like the questions that have
run through my head
379
00:16:34,600 --> 00:16:38,760
have been a bit like, "Were
you ever, like, 100% in it?"
380
00:16:41,000 --> 00:16:42,120
Why?
381
00:16:42,160 --> 00:16:47,040
Well, because I feel like it hasn't,
like, like really left
382
00:16:47,080 --> 00:16:48,280
an impact on you.
383
00:16:51,280 --> 00:16:54,000
Just because I don't get
as...as emotional as you,
384
00:16:54,040 --> 00:16:57,480
it doesn't mean that I'm not
feeling anything. Mm.
385
00:16:57,520 --> 00:16:58,680
It's sad for me.
386
00:16:58,720 --> 00:17:00,480
Yeah. So I get why it's sad
for you
387
00:17:00,520 --> 00:17:01,880
because it's also sad for me.
388
00:17:01,920 --> 00:17:03,520
There's a lot of shit that
goes around in my head
389
00:17:03,560 --> 00:17:07,240
what maybe just doesn't come
out my mouth. It's the way I am.
390
00:17:12,440 --> 00:17:16,240
I know it's difficult for Kieran
as the ex-husband to know quite
391
00:17:16,280 --> 00:17:20,600
what to say here, but I think it
would be helpful for the situation
392
00:17:20,640 --> 00:17:23,640
for him to be able to say
something nice
393
00:17:23,680 --> 00:17:25,760
about their experience together.
394
00:17:25,800 --> 00:17:28,960
It seems like Kristina just needs
some kind of acknowledgement
395
00:17:29,000 --> 00:17:31,360
that our relationship mattered.
396
00:17:31,400 --> 00:17:34,040
But you can see he's holding back
now because he's so scared
397
00:17:34,080 --> 00:17:35,320
of giving her false hope.
398
00:17:35,360 --> 00:17:36,360
Yeah.
399
00:17:40,120 --> 00:17:41,200
Are you tearing up?
400
00:17:41,240 --> 00:17:43,440
Yeah. I really don't want to
and I don't know why.
401
00:17:43,480 --> 00:17:45,400
Why? I don't know.
402
00:17:47,160 --> 00:17:48,520
Please don't cry.
403
00:17:48,560 --> 00:17:51,120
No, no, no, no. It's fine.
404
00:17:51,160 --> 00:17:56,520
I just feel like I put my life
on the line for you.
405
00:17:58,000 --> 00:18:00,200
But nothing stands out for you.
406
00:18:07,800 --> 00:18:10,920
I'm your ex-husband. How can
I support you? Oh, I just
need five minutes.
407
00:18:19,440 --> 00:18:20,880
Seeing Kieran...
408
00:18:23,640 --> 00:18:25,200
..it just killed me.
409
00:18:26,440 --> 00:18:29,120
I just didn't... I didn't think I
was going to be like this.
410
00:18:29,160 --> 00:18:31,280
I didn't think I was
going to be upset.
411
00:18:31,320 --> 00:18:35,200
It's just brought back so
much emotion.
412
00:18:35,240 --> 00:18:37,080
So many feelings.
413
00:18:37,120 --> 00:18:38,240
LACEY : What's he said that's...?
414
00:18:38,280 --> 00:18:41,000
I don't know. I just feel like
he just doesn't care. Yeah.
415
00:18:41,040 --> 00:18:43,240
He just said like, "I feel numb."
416
00:18:44,760 --> 00:18:46,600
He didn't want me.
417
00:18:49,400 --> 00:18:51,800
And that's a hard pill to swallow.
418
00:18:53,520 --> 00:18:55,400
CHURCH BELLS TOLL
419
00:18:56,680 --> 00:18:58,840
CHURCH BELLS TOLL
420
00:19:07,040 --> 00:19:09,000
How can you support someone
that like you're...?
421
00:19:09,040 --> 00:19:10,040
I'm her ex.
422
00:19:11,320 --> 00:19:12,320
No, I know.
423
00:19:15,160 --> 00:19:16,880
I've got to watch how I tread.
424
00:19:16,920 --> 00:19:18,160
Do you know what I mean, like?
425
00:19:20,000 --> 00:19:26,560
I have spoken to Stina about this,
and the crux of it is probably
426
00:19:26,600 --> 00:19:29,320
that she's got a lot more
feelings there than she...
427
00:19:29,360 --> 00:19:31,120
She's letting on. ..than she
lets on.
428
00:19:32,120 --> 00:19:34,600
It's just shit. And I just didn't
like seeing her upset.
429
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
I hate it.
430
00:19:37,200 --> 00:19:39,200
You'll be fine in time, like...
431
00:19:39,240 --> 00:19:41,960
I think that's what it is.
It's time.
432
00:19:42,000 --> 00:19:43,080
I just feel bad for her.
433
00:19:43,120 --> 00:19:44,600
I feel really fucking bad.
434
00:19:47,200 --> 00:19:50,480
Maybe it is that he cares
for her, but actually
435
00:19:50,520 --> 00:19:52,280
she really likes him still.
436
00:19:52,320 --> 00:19:54,440
And it's a really difficult
position, I think, for him
437
00:19:54,480 --> 00:19:58,280
as an ex-husband to know
how to support her.
438
00:19:59,320 --> 00:20:00,560
I didn't want to cry.
439
00:20:00,600 --> 00:20:01,880
I know. Yeah, but it's all...
440
00:20:01,920 --> 00:20:04,640
You're all right. It's OK to cry.
441
00:20:04,680 --> 00:20:06,600
Stina, you had things to air, right?
442
00:20:06,640 --> 00:20:09,920
There's a lot of emotion harboured
up in your beautiful little body.
443
00:20:09,960 --> 00:20:12,800
He obviously is so fucking
forgetful.
444
00:20:12,840 --> 00:20:14,320
Like, what did it mean to you?
445
00:20:14,360 --> 00:20:15,840
Like, what did this journey
mean to you?
446
00:20:15,880 --> 00:20:18,240
Because it meant the fucking
world to me. Yeah.
447
00:20:21,200 --> 00:20:22,400
Do you know what I mean?
448
00:20:22,440 --> 00:20:23,560
Yeah.
449
00:20:23,600 --> 00:20:25,120
He cares, babes.
450
00:20:25,160 --> 00:20:27,840
He cares. Well, he hasn't showed
it very well, has he?
451
00:20:29,600 --> 00:20:32,360
I suppose it shows that when you
break up with someone that people
452
00:20:32,400 --> 00:20:34,280
heal at different paces. Yeah.
453
00:20:34,320 --> 00:20:36,040
And this is what we're seeing here.
454
00:20:36,080 --> 00:20:39,080
It kind of sounds like Kristina's
really holding on to some
455
00:20:39,120 --> 00:20:40,920
of the memories of the relationship.
456
00:20:40,960 --> 00:20:43,680
But actually, for Kieran,
he's moved on.
457
00:20:43,720 --> 00:20:44,720
Yeah.
458
00:20:45,800 --> 00:20:47,240
I hate seeing you cry.
459
00:20:47,280 --> 00:20:49,320
I don't want you getting
upset around us at all.
460
00:20:49,360 --> 00:20:51,480
That's not why I've... Why I'm here.
461
00:20:51,520 --> 00:20:54,960
But you've got to understand,
there's a line between this here.
462
00:20:55,000 --> 00:20:58,280
How can I... How can I give
my ex-wife the support
463
00:20:58,320 --> 00:20:59,840
that she does need?
464
00:20:59,880 --> 00:21:01,440
That I deserve, Kieran. 100...
465
00:21:01,480 --> 00:21:03,720
Yeah, but off your ex-husband?
466
00:21:03,760 --> 00:21:06,480
Yeah, I know you are, Kieran,
but as the individual,
467
00:21:06,520 --> 00:21:11,640
very unique person that I am,
like, I just thought things
468
00:21:11,680 --> 00:21:13,560
would just be slightly different.
469
00:21:13,600 --> 00:21:15,120
That's all it is.
470
00:21:16,240 --> 00:21:18,160
If I didn't care, Kristina,
I wouldn't be here.
471
00:21:18,200 --> 00:21:19,440
I would have just sat in there.
472
00:21:19,480 --> 00:21:20,480
Well...
473
00:21:22,000 --> 00:21:23,480
I don't want to see you upset.
474
00:21:29,320 --> 00:21:30,360
SHE EXHALES
I just...
475
00:21:32,200 --> 00:21:33,920
I'm sorry you feel
the way you feel.
476
00:21:33,960 --> 00:21:36,680
And I know because I'm a
massive part of that.
477
00:21:36,720 --> 00:21:38,480
I haven't been giving you the
time that you need,
478
00:21:38,520 --> 00:21:40,040
I haven't been giving you the
attention that you need.
479
00:21:40,080 --> 00:21:41,480
And I'm sorry for that.
480
00:21:42,560 --> 00:21:44,000
I am sorry for that.
481
00:21:45,600 --> 00:21:46,920
Come here. I'm so sorry.
482
00:21:46,960 --> 00:21:48,480
Don't be sorry. No, I'm not
even sorry.
483
00:21:48,520 --> 00:21:50,680
Stop saying sorry,
you fucking weirdo.
484
00:21:50,720 --> 00:21:52,240
HE LAUGHS
485
00:21:54,120 --> 00:21:56,640
This is something that most
of the people here tonight
486
00:21:56,680 --> 00:21:58,600
are going to have to figure out.
487
00:21:58,640 --> 00:22:04,040
How to navigate around a new
relationship with an ex-partner.
488
00:22:04,080 --> 00:22:05,920
Yeah. Mm.
489
00:22:07,720 --> 00:22:08,960
Oi, oi!
490
00:22:09,000 --> 00:22:10,320
EXCITED CHEERS
491
00:22:10,360 --> 00:22:11,760
KRISTINA: Oh, my God!
492
00:22:11,800 --> 00:22:12,800
I feel sick.
493
00:22:12,840 --> 00:22:14,160
How are you, bro?
494
00:22:14,200 --> 00:22:16,360
My heart's going pitter patter.
Pitter patter.
495
00:22:18,040 --> 00:22:22,400
I mean, you...you can see Polly
has a lot of anticipation
496
00:22:22,440 --> 00:22:25,040
around this interaction with Adam.
Mm.
497
00:22:27,680 --> 00:22:29,360
Oh, he's just turning
his back to her.
498
00:22:29,400 --> 00:22:30,400
Mm.
499
00:22:30,440 --> 00:22:31,600
What have you got in there, a hanky?
500
00:22:31,640 --> 00:22:34,480
Yeah. You not got one?
No, I've got a sock.
501
00:22:34,520 --> 00:22:35,720
Hello. You all right?
Yeah. Are you?
502
00:22:35,760 --> 00:22:36,840
Nice to see ya. Nice to see you.
503
00:22:36,880 --> 00:22:38,240
Hello, mate. Ay up. You all right?
504
00:22:38,280 --> 00:22:39,760
Yeah, are you? Yes. Thank you.
505
00:22:39,800 --> 00:22:41,200
EMMA: You look a million bucks!
506
00:22:41,240 --> 00:22:42,840
You're looking good, Emma.
Nice to see you.
507
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
All right, you? Yes.
508
00:22:44,880 --> 00:22:47,680
Oh, he looks cute in his little
bow tie, actually.
509
00:22:47,720 --> 00:22:50,280
Yeah, I like the colour
that he's got on, though.
510
00:22:50,320 --> 00:22:52,960
Oh!
EMMA LAUGHS
511
00:22:53,000 --> 00:22:55,160
It's quite nice blazer,
actually, you prick.
512
00:22:56,720 --> 00:23:00,600
I think it's clear to see that Polly
is still quite physically
513
00:23:00,640 --> 00:23:02,200
attracted to Adam.
514
00:23:02,240 --> 00:23:05,520
And because of that, she's
holding out hope that he will
515
00:23:05,560 --> 00:23:07,840
give her something tonight.
516
00:23:07,880 --> 00:23:09,360
How was your final vows?
517
00:23:09,400 --> 00:23:12,560
Oh, no. Got to fit Orson on. Need
to get all the boys. Um, bad.
518
00:23:12,600 --> 00:23:13,960
Was it? Why?
519
00:23:14,000 --> 00:23:16,800
I didn't really agree with what
she was saying, calling me fake
520
00:23:16,840 --> 00:23:18,200
and a liar and...
521
00:23:18,240 --> 00:23:20,840
I led her on and stuff,
which I don't think I did.
522
00:23:20,880 --> 00:23:22,960
I don't think no-one else
here thinks I did.
523
00:23:23,000 --> 00:23:24,080
You know what I mean?
524
00:23:24,120 --> 00:23:26,160
Started bickering with me
at the end as well.
525
00:23:26,200 --> 00:23:27,680
And I just walked off.
526
00:23:27,720 --> 00:23:29,600
Have you spoke to her since?
527
00:23:29,640 --> 00:23:32,320
We spoke on text once and
we just ended up bickering.
528
00:23:32,360 --> 00:23:34,440
It's just boring, like, I'm over it.
529
00:23:34,480 --> 00:23:35,760
I'm completely over it.
530
00:23:35,800 --> 00:23:37,400
But she just don't stop talking
about me and, like,
531
00:23:37,440 --> 00:23:39,240
digging at me and stuff.
532
00:23:39,280 --> 00:23:42,160
There's been about five times
in the group chat where
533
00:23:42,200 --> 00:23:44,480
I've literally just been like.
"I'm going to leave in a minute
534
00:23:44,520 --> 00:23:47,240
"because, like, I'm going to end
up saying something I regret."
535
00:23:47,280 --> 00:23:49,720
It's like some little vendetta
against me.
536
00:23:51,480 --> 00:23:54,400
This chat thing, I think, is
interesting because we see
537
00:23:54,440 --> 00:23:57,600
this year after year where what
ends up happening is they leave
538
00:23:57,640 --> 00:24:00,880
the experiment, but then they form
these chat groups with each other,
539
00:24:00,920 --> 00:24:05,680
and that's where rumour
and further friction begins.
540
00:24:05,720 --> 00:24:08,800
Mm. Yeah. And then it
spills over into the reunion.
541
00:24:08,840 --> 00:24:10,240
And we're going to see it tonight.
542
00:24:10,280 --> 00:24:11,280
Yes.
543
00:24:12,920 --> 00:24:14,440
Just little comments like,
544
00:24:14,480 --> 00:24:17,360
"I would be peaceful with him
if he was respectful."
545
00:24:17,400 --> 00:24:19,120
So she's saying I'm disrespectful.
546
00:24:19,160 --> 00:24:20,760
It's like, how am I disrespectful?
547
00:24:22,320 --> 00:24:23,440
Oh, I don't know.
548
00:24:23,480 --> 00:24:26,120
I feel sick, I need to stop
looking at him.
549
00:24:27,440 --> 00:24:31,320
There's just such an expectation
of what I want to happen tonight.
550
00:24:31,360 --> 00:24:33,360
What do you...? And I just don't
think... What do you want to happen?
551
00:24:33,400 --> 00:24:35,160
For him to just pull me and
have a chat
552
00:24:35,200 --> 00:24:37,320
and just be like,
"Right, we're fine."
553
00:24:37,360 --> 00:24:39,840
But, like, I just don't feel like
he will because he's got...
554
00:24:39,880 --> 00:24:42,200
He feels that he's got nothing
to apologise for.
555
00:24:42,240 --> 00:24:43,400
Mm.
556
00:24:43,440 --> 00:24:46,520
ADAM: She's been doing like
social media posts like
557
00:24:46,560 --> 00:24:49,360
blatantly aimed at me and
those Instagram posts
558
00:24:49,400 --> 00:24:50,800
about narcissist and stuff.
559
00:24:50,840 --> 00:24:52,200
I've had to block her.
560
00:24:52,240 --> 00:24:53,360
She don't know.
561
00:24:53,400 --> 00:24:56,480
I'm not having me feeling like
every time I post something,
562
00:24:56,520 --> 00:24:58,560
she's going to screenshot it
and send it to her mates
563
00:24:58,600 --> 00:24:59,840
being like, "Oh, my God,
what a prick."
564
00:24:59,880 --> 00:25:01,040
Is that what's happened? Like, why?
565
00:25:01,080 --> 00:25:02,600
That's what she's been doing.
Really?
566
00:25:02,640 --> 00:25:05,560
She's been taking pictures of my
thing going, "He's embarrassing."
567
00:25:08,440 --> 00:25:11,600
I think for Polly, the more
she keeps this conflict alive,
568
00:25:11,640 --> 00:25:13,640
it's like a form of intimacy,
isn't it?
569
00:25:13,680 --> 00:25:15,920
Where the partner doesn't want you
570
00:25:15,960 --> 00:25:19,640
but actually, if you keep the
conflict going, there's something
571
00:25:19,680 --> 00:25:22,120
exciting that just keeps
happening in the space.
572
00:25:22,160 --> 00:25:25,000
And it's more than what she was
going to get from him anyway.
573
00:25:25,040 --> 00:25:27,920
Right. Yeah. Some attention is
better than none. Than none.
574
00:25:27,960 --> 00:25:29,480
Yeah. Yeah. Even if it's bad. Yeah.
575
00:25:31,920 --> 00:25:33,240
Have you guys spoken to Hannah?
576
00:25:33,280 --> 00:25:35,440
No! Have you?
577
00:25:35,480 --> 00:25:38,360
We had... We had, like, a few
conversations, obviously,
578
00:25:38,400 --> 00:25:40,360
um, when we left.
579
00:25:40,400 --> 00:25:42,280
Yeah. You know, me and her, like...
Did you go on a date?
580
00:25:42,320 --> 00:25:43,600
Yes.
581
00:25:43,640 --> 00:25:44,880
Ah. Oh, a date.
582
00:25:44,920 --> 00:25:46,480
Um... And how was that?
583
00:25:46,520 --> 00:25:48,760
It was good, but there was not...
584
00:25:48,800 --> 00:25:50,520
There was not enough there.
585
00:25:50,560 --> 00:25:52,240
Yeah. There was not enough there.
Yeah.
586
00:25:52,280 --> 00:25:55,400
And like, I wanted to know like,
you excite me.
587
00:25:55,440 --> 00:25:57,400
You know what I mean, like?
She didn't excite you?
588
00:25:57,440 --> 00:25:58,440
Yeah.
589
00:26:02,480 --> 00:26:04,440
Because... Give an A4 pad of paper.
590
00:26:05,520 --> 00:26:07,840
What? What did you say?
Sorry. Sorry. What did you say?
591
00:26:07,880 --> 00:26:09,680
I'm just code wording with
my girls.
592
00:26:09,720 --> 00:26:12,480
Oh, you're code wording.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
593
00:26:12,520 --> 00:26:16,600
It's never been a closed book
between Hannah and Holly.
594
00:26:16,640 --> 00:26:19,600
So put both of them in a room...
595
00:26:20,880 --> 00:26:23,120
..sparks, fireworks.
596
00:26:23,160 --> 00:26:24,800
Like, that's always going
to happen to me.
597
00:26:28,840 --> 00:26:31,840
So, do you know about the comment
that was made,
598
00:26:31,880 --> 00:26:34,800
off Hannah about my daughter?
599
00:26:34,840 --> 00:26:36,400
Kind of but fill me in.
600
00:26:38,120 --> 00:26:39,920
Alex had spoke to me and said,
601
00:26:39,960 --> 00:26:42,640
"If I tell you something, promise
you won't say anything."
602
00:26:42,680 --> 00:26:43,960
And I was like, "Right, OK."
603
00:26:44,000 --> 00:26:49,440
And he said, "Hannah's been talking
about you to me, saying some things.
604
00:26:49,480 --> 00:26:51,040
"And she turned around and said,
605
00:26:51,080 --> 00:26:53,160
"'Polly's daughter is a carbon
copy of her.
606
00:26:53,200 --> 00:26:55,680
'"God help her if she turns out
like her mother.'"
607
00:26:55,720 --> 00:26:57,400
Damn.
MEL EXHALES
608
00:26:58,400 --> 00:27:02,480
Now, the way I see it is, that's
my fucking child. Ugh!
609
00:27:02,520 --> 00:27:04,120
And I'm an amazing mother.
610
00:27:04,160 --> 00:27:05,720
Yes, I know you are.
611
00:27:05,760 --> 00:27:08,640
I really want that comment
to be brought up because
612
00:27:08,680 --> 00:27:11,800
she's my child and anyone
speaks about my children...
613
00:27:11,840 --> 00:27:14,080
Yeah, but she ain't...
She ain't going to bring it up.
614
00:27:14,120 --> 00:27:16,840
If she going to come
in with something like that...
615
00:27:16,880 --> 00:27:18,480
She ain't gonna bring it up.
Let's be honest.
616
00:27:32,800 --> 00:27:36,000
This is the first time during
this entire experiment
617
00:27:36,040 --> 00:27:40,040
I'm walking into a room
being supported by someone.
618
00:27:40,080 --> 00:27:43,640
I'm probably going to get
some shit, but I am not
619
00:27:43,680 --> 00:27:45,520
taking people's bullshit today.
620
00:27:45,560 --> 00:27:47,880
We're both ready for war. Let's go.
621
00:27:51,520 --> 00:27:52,520
Whoa!
622
00:27:55,320 --> 00:27:57,520
Oh. Wow. Look at these two.
623
00:27:57,560 --> 00:27:58,960
Hannah and Ryan.
624
00:28:00,840 --> 00:28:02,920
Hey. Hey. Ooh!
ADAM LAUGHS
625
00:28:02,960 --> 00:28:03,960
What the fuck?
626
00:28:17,440 --> 00:28:18,440
Whoa.
627
00:28:21,480 --> 00:28:23,520
Oh. Wow. Look at these two.
628
00:28:23,560 --> 00:28:24,720
Hannah and Ryan.
629
00:28:26,440 --> 00:28:28,680
Hey. Hey. Ooh!
ADAM LAUGHS
630
00:28:28,720 --> 00:28:29,920
What the fuck?
631
00:28:36,360 --> 00:28:37,520
Hi.
632
00:28:37,560 --> 00:28:40,040
Are they entering as a new couple?
633
00:28:40,080 --> 00:28:41,680
Well, they're not holding hands.
634
00:28:43,600 --> 00:28:45,440
Yes, bro. How are you? Hello!
635
00:28:45,480 --> 00:28:46,560
ORSON: Come here, girl.
636
00:28:46,600 --> 00:28:48,880
You look looks so... I don't want
to get make-up on you.
637
00:28:48,920 --> 00:28:50,280
It's giving carvery.
638
00:28:52,280 --> 00:28:54,280
What meats do you want?
I'll have them all.
639
00:28:56,080 --> 00:28:57,640
How are you? Are you good?
640
00:28:57,680 --> 00:29:00,120
Yeah, are you? Yeah, yeah.
I'm good, I'm good.
641
00:29:00,160 --> 00:29:01,680
Has he said hi?
642
00:29:01,720 --> 00:29:03,120
What do you think?
643
00:29:03,160 --> 00:29:04,800
No, I'm just asking!
644
00:29:04,840 --> 00:29:06,720
No. He's got no balls.
645
00:29:16,440 --> 00:29:18,520
Right, our elephant in the
fucking room.
646
00:29:18,560 --> 00:29:19,840
What's going on?
647
00:29:19,880 --> 00:29:22,480
Nothing's happened.
We're...we're really good friends.
648
00:29:22,520 --> 00:29:26,640
For me, he said last time I walked
into a room full of people
649
00:29:26,680 --> 00:29:29,320
in this room, I got absolutely
verbally abused and attacked.
650
00:29:30,600 --> 00:29:31,800
Wow.
651
00:29:31,840 --> 00:29:33,280
Is that aimed at me?
652
00:29:37,760 --> 00:29:39,440
A few people, yeah.
653
00:29:42,760 --> 00:29:43,920
Here we go.
654
00:29:43,960 --> 00:29:45,160
Hannah's been here two minutes.
655
00:29:45,200 --> 00:29:47,600
She's already making comments
to try and piss me off.
656
00:29:49,240 --> 00:29:50,920
Like, what is your problem with me?
657
00:29:50,960 --> 00:29:54,160
Every time I see her she
just makes sly remarks.
658
00:29:54,200 --> 00:29:56,840
Why make a comment aimed
at me straight away, though?
659
00:29:56,880 --> 00:29:58,800
Like it's a bit embarrassing.
660
00:29:58,840 --> 00:30:00,640
I told you it was going to happen.
661
00:30:00,680 --> 00:30:02,560
Like, guys... I'm sorry.
I'm not being funny,
662
00:30:02,600 --> 00:30:05,680
it's been the same situations
over and over again.
663
00:30:05,720 --> 00:30:07,480
Are we fucking surprised?
664
00:30:09,160 --> 00:30:12,280
I would imagine that they've come in
together to support one another,
665
00:30:12,320 --> 00:30:16,200
but they really do know
how to ruffle feathers.
666
00:30:16,240 --> 00:30:17,400
Yeah.
667
00:30:19,840 --> 00:30:21,040
Have you spoke to Sionainn?
668
00:30:21,080 --> 00:30:22,240
No. No, no. Have you not?
669
00:30:22,280 --> 00:30:23,360
No.
670
00:30:23,400 --> 00:30:25,200
Do you not think you should
probably go and speak to her?
671
00:30:25,240 --> 00:30:27,040
I'm chilled, Kieran.
672
00:30:27,080 --> 00:30:29,320
You were married to Sionainn.
Yeah, I know. I know that.
673
00:30:29,360 --> 00:30:32,840
You owe her that respect of a...
Of a conversation, like, look...
674
00:30:32,880 --> 00:30:34,600
Dude, you're a man.
No, I understand that.
675
00:30:34,640 --> 00:30:36,360
I understand, but I don't
owe anything.
676
00:30:36,400 --> 00:30:38,480
I just think sometimes distance
is better to keep.
677
00:30:43,080 --> 00:30:45,360
INDISTINCT CHATTER
678
00:30:47,200 --> 00:30:48,800
How are you, angel?
679
00:30:50,000 --> 00:30:51,800
My favourite. Have you
been training?
680
00:30:51,840 --> 00:30:53,520
Have I been training? Sorry.
681
00:30:53,560 --> 00:30:55,760
HE LAUGHS
You're a dickhead.
682
00:30:55,800 --> 00:30:57,040
Shut up! Shut up!
683
00:30:57,080 --> 00:30:58,640
HE LAUGHS
684
00:30:58,680 --> 00:31:01,080
I can't with you, you know.
I can't with you.
685
00:31:05,080 --> 00:31:06,560
Abs are popping.
686
00:31:08,200 --> 00:31:11,440
It feels like that was a performance
for everyone to see. Oh, yeah.
687
00:31:11,480 --> 00:31:13,560
Yeah. And for the women
more than Orson.
688
00:31:13,600 --> 00:31:14,640
Yeah. Yeah.
689
00:31:14,680 --> 00:31:17,840
I think I gravitated to you
because of, like...
690
00:31:17,880 --> 00:31:19,000
You fancy me.
691
00:31:20,600 --> 00:31:23,800
She is being flirtatious with Orson,
692
00:31:23,840 --> 00:31:26,040
she's walked in with Ryan.
693
00:31:26,080 --> 00:31:29,800
She's made it clear that there's
issues with the other girls.
694
00:31:29,840 --> 00:31:32,960
I do feel sorry for her that
she's by herself, but I feel
695
00:31:33,000 --> 00:31:35,200
like there are things that she
could do to help herself.
696
00:31:35,240 --> 00:31:36,240
Yes, I agree.
697
00:31:39,760 --> 00:31:40,760
Ooh!
698
00:31:40,800 --> 00:31:42,280
Hey, guys.
699
00:31:42,320 --> 00:31:44,680
Oh, Caspar and Charlie.
700
00:31:44,720 --> 00:31:46,160
Hello, wifey.
701
00:31:46,200 --> 00:31:47,480
Hello.
702
00:31:47,520 --> 00:31:49,040
Hello, darling. Charlie!
703
00:31:49,080 --> 00:31:51,320
How are you, Charlie? Charlie!
I'm fine!
704
00:31:51,360 --> 00:31:53,720
You look amazing. You look amazing.
705
00:31:53,760 --> 00:31:55,480
How you doing? Hello.
706
00:31:55,520 --> 00:31:57,280
You've stolen my husband.
I stole your man.
707
00:31:57,320 --> 00:31:58,400
EMMA LAUGHS
I'm sorry.
708
00:31:59,600 --> 00:32:01,840
It's so lovely to see the group
welcome Charlie
709
00:32:01,880 --> 00:32:05,200
because we know that Charlie felt
quite uncomfortable in the group
710
00:32:05,240 --> 00:32:07,640
and had felt judged by some people.
711
00:32:07,680 --> 00:32:10,640
So it's lovely to see them
welcoming her so well. It is.
712
00:32:10,680 --> 00:32:12,080
How are you, darling?
713
00:32:12,120 --> 00:32:13,160
I'm surviving.
714
00:32:13,200 --> 00:32:14,640
I've still got my...my wedding
ring on.
715
00:32:14,680 --> 00:32:16,120
Where? Oh!
716
00:32:19,360 --> 00:32:21,120
Oh! That's nice.
717
00:32:21,160 --> 00:32:23,160
It's still part of my life,
isn't it?
718
00:32:23,200 --> 00:32:25,200
That's nice. That's cute.
719
00:32:25,240 --> 00:32:26,720
It was a really big part of my life.
720
00:32:26,760 --> 00:32:28,160
I want to keep it there.
You know where it is.
721
00:32:28,200 --> 00:32:30,200
And it's, you know, it's somewhere,
you know, close and personal.
722
00:32:30,240 --> 00:32:32,200
That's where I am,
right next to your heart.
723
00:32:32,240 --> 00:32:34,320
That's cute. That is cute.
724
00:32:34,360 --> 00:32:39,000
I rate this with Caspar
because he is showing
725
00:32:39,040 --> 00:32:42,600
that there was something about
the process that is important
726
00:32:42,640 --> 00:32:44,400
to him, and he's showing it off.
727
00:32:44,440 --> 00:32:49,040
And I think he's trying to suggest
to Emma, hey, there's care here,
728
00:32:49,080 --> 00:32:51,200
there's a level of respect here.
729
00:32:51,240 --> 00:32:52,680
Yeah.
730
00:32:52,720 --> 00:32:55,200
CHEERING
731
00:32:56,200 --> 00:32:57,720
MEL GASPS
Oh, wow.
732
00:32:57,760 --> 00:32:59,240
Luke's on his own.
733
00:32:59,280 --> 00:33:00,280
How's everyone?
734
00:33:00,320 --> 00:33:01,840
How are you doing, mate?
You all right? Nice to see you.
735
00:33:01,880 --> 00:33:03,640
Are you good? Pleasure.
Nice to see you.
736
00:33:03,680 --> 00:33:06,360
You OK? Yeah, you do! You've
had a haircut! Yeah.
737
00:33:06,400 --> 00:33:08,920
I am quite surprised that
they haven't made it.
738
00:33:08,960 --> 00:33:11,280
Of course, we know that they
had a bit of a roller-coaster
739
00:33:11,320 --> 00:33:12,680
of a relationship.
740
00:33:12,720 --> 00:33:15,240
But I'd really hope that
outside of the experiment,
741
00:33:15,280 --> 00:33:17,240
without all the pressure,
that they would have been able
742
00:33:17,280 --> 00:33:18,440
to make it work.
743
00:33:18,480 --> 00:33:20,320
But clearly they haven't.
744
00:33:20,360 --> 00:33:23,040
I asked you at lads' day,
"How are you and Amy?"
745
00:33:23,080 --> 00:33:25,720
You said, "Good."
How did it not last?
746
00:33:25,760 --> 00:33:28,120
Well, things happened
since then, isn't it?
747
00:33:28,160 --> 00:33:30,560
Yeah, yeah. How did the
final vows go?
748
00:33:30,600 --> 00:33:31,600
The renewals?
749
00:33:32,760 --> 00:33:35,360
Ross, you...you mean the funeral?
750
00:33:35,400 --> 00:33:41,040
Tell us. Well, from the corner of
my eye, I saw a black shadow.
751
00:33:41,080 --> 00:33:43,160
Amy was wearing a black dress.
752
00:33:43,200 --> 00:33:45,920
Very beautiful but I knew
straight away... You knew.
753
00:33:45,960 --> 00:33:47,640
..this is not magical.
754
00:33:47,680 --> 00:33:49,680
How excited are you to see her?
755
00:33:49,720 --> 00:33:50,800
Mixed feelings.
756
00:33:50,840 --> 00:33:52,640
It's going to be a bit painful,
isn't it?
757
00:33:52,680 --> 00:33:58,320
I think it is a bit too soon for
me to see her again,
758
00:33:58,360 --> 00:34:01,240
because I've found it difficult
to speak to any other...
759
00:34:01,280 --> 00:34:02,320
..any other woman.
760
00:34:02,360 --> 00:34:10,160
I sent her a box for her birthday,
and in the box I gave her a brooch
761
00:34:10,200 --> 00:34:14,080
in the shape of a turtle
because she loves turtles.
762
00:34:14,120 --> 00:34:19,040
Aw! And I said in the letter,
if you want to keep the door ajar,
763
00:34:19,080 --> 00:34:20,480
put it on.
764
00:34:20,520 --> 00:34:25,480
So if she comes in with a brooch,
then I know...
765
00:34:25,520 --> 00:34:26,760
Yeah, yeah. Do you see what I mean?
766
00:34:26,800 --> 00:34:28,160
There's something.
767
00:34:28,200 --> 00:34:30,000
Positive thinking.
768
00:34:30,040 --> 00:34:31,480
Or delusional thinking.
769
00:34:31,520 --> 00:34:33,280
Yeah. Yeah.
770
00:34:40,240 --> 00:34:42,520
I'm absolutely dreading seeing Luke.
771
00:34:44,600 --> 00:34:46,600
I'm not wearing the brooch tonight.
772
00:34:47,920 --> 00:34:50,960
I feel like I said what I needed
to say at final vows,
773
00:34:51,000 --> 00:34:54,240
and him dragging this on is just
absolutely nuts.
774
00:34:55,280 --> 00:34:57,600
I do not want to have a
conversation with him.
775
00:35:01,600 --> 00:35:05,480
EXCITED SCREAMS
776
00:35:07,440 --> 00:35:08,520
Aw. Oh, Amy.
777
00:35:08,560 --> 00:35:09,800
There's Amy.
778
00:35:09,840 --> 00:35:11,800
Ah! Twins.
779
00:35:11,840 --> 00:35:13,720
Oh, she looks stunning. I know.
780
00:35:15,600 --> 00:35:17,360
With no brooch on.
781
00:35:17,400 --> 00:35:18,880
No brooch. No.
782
00:35:18,920 --> 00:35:20,360
No brooch.
783
00:35:20,400 --> 00:35:22,240
Hi! Hi, baby!
784
00:35:22,280 --> 00:35:23,280
You all right?
785
00:35:29,080 --> 00:35:30,160
Yeah.
786
00:35:31,280 --> 00:35:35,280
It's sad. His dreams were just
crushed right there. Yeah. Yeah.
787
00:35:35,320 --> 00:35:36,440
Aw! Look at you.
788
00:35:36,480 --> 00:35:38,120
You are incredible.
789
00:35:38,160 --> 00:35:42,200
You are the most beautiful thing
I've ever seen in my life. Aw, I
missed you all so much!
790
00:35:45,960 --> 00:35:47,640
Oh, Amy looks amazing.
791
00:35:47,680 --> 00:35:48,760
I mean, just...
792
00:35:48,800 --> 00:35:52,080
I don't know why I'm so lucky
to have had her, but there's
793
00:35:52,120 --> 00:35:54,600
no brooch, unfortunately.
794
00:35:54,640 --> 00:35:58,680
So, yeah, not the best case
scenario.
795
00:35:59,800 --> 00:36:01,440
You look lovely, too.
796
00:36:01,480 --> 00:36:03,960
Hello, gorgeous. How are you?
You OK?
797
00:36:04,000 --> 00:36:05,480
Yeah, I'm good. How are you?
Good. Good.
798
00:36:05,520 --> 00:36:07,080
Hi. You OK? Hi, are you all right?
799
00:36:07,120 --> 00:36:08,720
Nice to see you. Nice to see you.
800
00:36:08,760 --> 00:36:09,840
Is that a new tattoo?
801
00:36:09,880 --> 00:36:11,360
Yeah. Lovely.
802
00:36:11,400 --> 00:36:12,440
You good? Yeah, yeah, good.
803
00:36:12,480 --> 00:36:13,920
Catch up in a bit. Yeah.
804
00:36:15,520 --> 00:36:18,040
Cold embrace on Amy's part.
805
00:36:18,080 --> 00:36:19,800
There's nothing left there.
806
00:36:21,800 --> 00:36:23,800
I was expecting you to
have a little, erm...
807
00:36:23,840 --> 00:36:24,840
Oh, fuck off. No.
808
00:36:24,880 --> 00:36:27,320
I was expecting you to have a little
turtle on your chest.
809
00:36:27,360 --> 00:36:28,440
Where's the turtle?
810
00:36:28,480 --> 00:36:31,080
There's absolutely no fucking way
I'm wearing a turtle on this dress.
811
00:36:31,120 --> 00:36:33,240
He was like, "Oh, I bought her
loads of presents." Yeah.
What has he said?
812
00:36:33,280 --> 00:36:36,240
Basically, if she walks
in with a turtle on her chest,
813
00:36:36,280 --> 00:36:38,040
it means the door's open
a little bit.
814
00:36:38,080 --> 00:36:42,080
No, it doesn't mean that it's open a
little bit. That's what he said.
815
00:36:42,120 --> 00:36:44,280
Are you completely closed off?
816
00:36:44,320 --> 00:36:47,560
100. 100%, yeah.
Did that just happen?
817
00:36:47,600 --> 00:36:49,200
I mean, I couldn't have
put it any clearer at final vows.
818
00:36:49,240 --> 00:36:51,320
I'm really confused.
819
00:36:51,360 --> 00:36:55,280
I received a box in the
post for my birthday.
820
00:36:55,320 --> 00:36:58,480
It had a letter in it,
a turtle badge.
821
00:36:58,520 --> 00:37:01,200
And in the letter, it just
basically said, like,
822
00:37:01,240 --> 00:37:04,080
"I've been thinking about you,
I miss you.
823
00:37:04,120 --> 00:37:05,600
"I miss waking up next to you.
824
00:37:05,640 --> 00:37:07,640
"I miss laughing with you." Of
course he does. Of course he does.
825
00:37:07,680 --> 00:37:10,560
Erm... So at the end,
826
00:37:10,600 --> 00:37:12,960
it said like, "Keep slaying,
no regrets."
827
00:37:13,000 --> 00:37:15,240
And then it said, "Actually,
I just have one regret.
828
00:37:15,280 --> 00:37:17,760
"When you was in the kitchen
cooking, I wish I had got down
829
00:37:17,800 --> 00:37:19,920
"on my knees and terrorised
your bumhole."
830
00:37:21,480 --> 00:37:22,600
What?
831
00:37:23,800 --> 00:37:26,280
Oh! Oh, you did not!
832
00:37:26,320 --> 00:37:27,320
Oh, God.
833
00:37:28,400 --> 00:37:29,480
What?
834
00:37:29,520 --> 00:37:31,640
That's inappropriate.
835
00:37:31,680 --> 00:37:33,640
Luke! Yeah.
836
00:37:33,680 --> 00:37:36,960
And then after that, he said,
PS write to me. I'd like that.
837
00:37:39,360 --> 00:37:41,440
I'd like to what, televise your
bumhole?
838
00:37:41,480 --> 00:37:43,920
Terrorise. Terrorise your bumhole.
839
00:37:49,040 --> 00:37:52,320
I feel like I'm looking like
a dickhead being mean,
840
00:37:52,360 --> 00:37:53,920
but I'm sick of it.
841
00:37:55,560 --> 00:37:58,600
And that's why at final vows
I just thought, "Fuck this."
842
00:37:58,640 --> 00:38:01,960
I think the thing is, if Luke
wants to win back Amy,
843
00:38:02,000 --> 00:38:04,440
then he hasn't gone about it
the right way.
844
00:38:04,480 --> 00:38:06,920
You know, she's made it very
clear that she doesn't like
845
00:38:06,960 --> 00:38:08,800
that kind of sexual language.
846
00:38:08,840 --> 00:38:12,000
Absolutely. Again, yet
another example of him
847
00:38:12,040 --> 00:38:13,520
just not listening to her. No.
848
00:38:15,720 --> 00:38:17,320
Hey! Hello. Hey.
849
00:38:19,760 --> 00:38:21,040
And here's Stephen.
850
00:38:22,880 --> 00:38:25,440
Stephen! Give him a chance to...
Why is she running?
851
00:38:25,480 --> 00:38:26,640
Why do people do that?
Why is she running?
852
00:38:26,680 --> 00:38:28,240
You look incredible. Thanks.
853
00:38:28,280 --> 00:38:30,680
Oh, my baby!
How are you?
854
00:38:30,720 --> 00:38:32,040
Oh, my goodness.
855
00:38:32,080 --> 00:38:33,400
That's quite a reaction.
856
00:38:33,440 --> 00:38:34,560
Isn't that? "Oh, my baby."
857
00:38:34,600 --> 00:38:35,880
Isn't that?
858
00:38:35,920 --> 00:38:37,360
What the fuck is this?
859
00:38:37,400 --> 00:38:38,480
I missed you so much.
860
00:38:38,520 --> 00:38:40,560
Are you good? You look amazing.
861
00:38:40,600 --> 00:38:42,960
Holly knows exactly
what she's doing.
862
00:38:43,000 --> 00:38:45,320
She's trying to get underneath
Hannah's skin.
863
00:38:45,360 --> 00:38:47,360
And I think it's working.
Yeah.
864
00:38:47,400 --> 00:38:48,440
I missed you so much.
865
00:38:48,480 --> 00:38:50,240
Hello. I'm loving the look!
866
00:38:50,280 --> 00:38:51,960
Oh, he looks gorgeous.
867
00:38:54,640 --> 00:38:56,120
Did you just see that?
868
00:38:56,160 --> 00:38:57,880
Did not expect that.
869
00:38:57,920 --> 00:38:59,920
Had no idea they were
the best of friends.
870
00:38:59,960 --> 00:39:03,000
There are still double standards
that are very clear in this group.
871
00:39:03,040 --> 00:39:05,640
Me and Ryan can't be friends
but you two can kiss and cuddle
872
00:39:05,680 --> 00:39:07,080
and have a lovely time together.
873
00:39:07,120 --> 00:39:08,120
Whatever.
874
00:39:09,720 --> 00:39:10,960
How is it with Polly?
875
00:39:11,000 --> 00:39:12,080
We're not really talking.
876
00:39:12,120 --> 00:39:13,520
Are you not talking?
Are you actually not talking?
877
00:39:13,560 --> 00:39:17,080
No, she's been savage, man.
But she's been putting, like,
878
00:39:17,120 --> 00:39:19,800
social media posts up and
videos aimed at me.
879
00:39:19,840 --> 00:39:21,640
Oh, are we doing the petty...?
She's been... Yeah.
880
00:39:21,680 --> 00:39:23,120
Are we doing the quotes on
the story? Yeah.
881
00:39:23,160 --> 00:39:24,760
She's been putting stuff...
Oh, we've all been there.
882
00:39:24,800 --> 00:39:27,080
She's been putting stuff in group
chats to try and make me bite.
883
00:39:27,120 --> 00:39:28,120
I haven't.
884
00:39:31,600 --> 00:39:33,560
How does he know that that's
not about someone else?
885
00:39:34,760 --> 00:39:37,560
Don't make those assumptions.
886
00:39:37,600 --> 00:39:41,000
You don't know who I've been with
in the past or been with since you.
887
00:39:41,040 --> 00:39:42,640
Have you been with anyone since him?
888
00:39:42,680 --> 00:39:44,480
That's no-one's business.
889
00:39:46,000 --> 00:39:48,880
He doesn't know that those
aren't about other people. OK.
890
00:39:48,920 --> 00:39:51,320
If you've seen that and chose
to take that personally,
891
00:39:51,360 --> 00:39:52,560
that's on you.
892
00:39:52,600 --> 00:39:53,760
ORSON EXHALES
893
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
OK.
894
00:39:57,760 --> 00:39:59,880
If the boot fits, babe, wear it.
895
00:40:03,760 --> 00:40:05,000
There's tension brewing.
896
00:40:08,320 --> 00:40:09,520
Where do you think it's brewing?
897
00:40:09,560 --> 00:40:11,320
Fucking everywhere.
I'm here for it.
898
00:40:12,800 --> 00:40:14,480
CHURCH BELLS TOLL
899
00:40:15,640 --> 00:40:17,840
CHURCH BELLS TOLL
900
00:40:25,240 --> 00:40:27,200
Oh, this is nice.
901
00:40:27,240 --> 00:40:28,720
OK. Oooh!
902
00:40:30,240 --> 00:40:32,160
You all right to sit next to her?
Yeah.
903
00:40:32,200 --> 00:40:33,400
Is that me? Oh, shit.
904
00:40:33,440 --> 00:40:34,960
Where the hell am I?
905
00:40:35,000 --> 00:40:36,720
Oh, hi! Hi, darling.
906
00:40:36,760 --> 00:40:38,200
Hi, Stina.
907
00:40:38,240 --> 00:40:39,880
Can I have the white wine, please.
908
00:40:39,920 --> 00:40:42,360
Adam! Straight in there.
909
00:40:43,960 --> 00:40:46,000
Cheers, mate. Cheers.
910
00:40:47,800 --> 00:40:50,160
Oh, hello.
SHE LAUGHS
911
00:40:50,200 --> 00:40:51,200
Hi.
912
00:40:53,440 --> 00:40:55,080
ADAM EXHALES
913
00:40:58,400 --> 00:40:59,800
How have you been?
914
00:40:59,840 --> 00:41:01,160
Pretty good, you?
915
00:41:01,200 --> 00:41:02,840
Yeah, good. Yeah.
916
00:41:04,240 --> 00:41:05,280
Doing my thing.
917
00:41:10,800 --> 00:41:13,840
And that's where the
conversation ends.
918
00:41:13,880 --> 00:41:15,000
That's awkward.
919
00:41:15,040 --> 00:41:18,720
There's clearly some awkward
energy around the table.
920
00:41:18,760 --> 00:41:22,400
But I do respect the fact that
Stephen's made an effort
921
00:41:22,440 --> 00:41:25,160
to engage with Hannah,
which is quite a surprise.
922
00:41:25,200 --> 00:41:26,800
Yes. Yeah, good on him.
923
00:41:29,360 --> 00:41:30,720
Is me dickie bow straight, darling?
924
00:41:30,760 --> 00:41:31,960
Or the dry cleaners...
925
00:41:32,000 --> 00:41:33,240
Look at me.
926
00:41:36,200 --> 00:41:38,280
How's life in Glasgow?
927
00:41:38,320 --> 00:41:41,040
Um... Glasgow.
928
00:41:42,400 --> 00:41:43,680
Nice.
929
00:41:43,720 --> 00:41:45,720
Cool. Right, I might eat the fish.
930
00:41:45,760 --> 00:41:47,720
I'm joking.
HE LAUGHS
931
00:41:47,760 --> 00:41:49,360
This is like speed dating
now, innit?
932
00:41:49,400 --> 00:41:51,480
I'd be fucking put a cross
by your name after that.
933
00:41:51,520 --> 00:41:53,640
No, no.
Yeah, dead.
934
00:41:53,680 --> 00:41:55,120
No chat.
935
00:41:55,160 --> 00:41:56,240
Wine, anyone?
936
00:41:56,280 --> 00:41:57,320
Yes, please.
937
00:41:57,360 --> 00:41:58,680
Thank you, darling.
938
00:41:58,720 --> 00:42:00,560
I had never met Charlie before.
939
00:42:00,600 --> 00:42:02,640
No, you haven't, have you? No.
940
00:42:02,680 --> 00:42:04,840
I thought she was Caspar's sister
when they walked in together.
941
00:42:04,880 --> 00:42:05,880
Did you?
HE LAUGHS
942
00:42:07,120 --> 00:42:08,360
Mm!
SACHA LAUGHS
943
00:42:08,400 --> 00:42:09,400
I'll just...
944
00:42:09,440 --> 00:42:11,440
I love you a lot.
945
00:42:12,480 --> 00:42:14,240
I've just done my lipstick.
946
00:42:14,280 --> 00:42:16,400
You just ruined it.
I haven't ruined it.
947
00:42:16,440 --> 00:42:18,920
Yous two are so fucking cute!
948
00:42:26,360 --> 00:42:28,240
How was your birthday?
949
00:42:28,280 --> 00:42:30,400
Erm... What did you get up to?
950
00:42:30,440 --> 00:42:33,440
Went for brunch with my friends
and dinner.
951
00:42:36,200 --> 00:42:38,000
That's good. Yeah.
952
00:42:38,040 --> 00:42:40,680
Dogs OK? Everyone's OK
at home?
953
00:42:41,920 --> 00:42:44,240
Yeah. What's up?
You seem a bit...
954
00:42:49,920 --> 00:42:52,080
At Final Vowels,
955
00:42:52,120 --> 00:42:56,160
I was very straight to the point
with the way I felt.
956
00:42:56,200 --> 00:42:58,640
So the fact for you to then walk in
here and tell everybody,
957
00:42:58,680 --> 00:43:01,320
"Oh, I hope she's wearing the
turtle badge because it means
958
00:43:01,360 --> 00:43:02,360
"the door is ajar.
959
00:43:02,400 --> 00:43:04,280
But then I've said you're never
going to see me again.
960
00:43:04,320 --> 00:43:06,440
So why would the door be ajar?
961
00:43:06,480 --> 00:43:08,720
I just don't understand it.
962
00:43:08,760 --> 00:43:09,920
I wanted to give you those gifts.
963
00:43:09,960 --> 00:43:11,800
They were little things. Yeah,
but... It wasn't a big deal.
964
00:43:11,840 --> 00:43:13,760
Yeah, but do that and don't tell
anybody about it.
965
00:43:13,800 --> 00:43:15,560
I can't believe you're saying this.
Do you not understand?
966
00:43:15,600 --> 00:43:18,600
No, I understand, but it's literally
had, like, the opposite effect.
967
00:43:20,520 --> 00:43:22,400
I put so much into our relationship.
968
00:43:22,440 --> 00:43:25,160
Like chance after chance,
lie after lie.
969
00:43:25,200 --> 00:43:27,840
And you kept telling me
that you'd changed.
970
00:43:27,880 --> 00:43:30,960
You kept telling me you'd stop
making me feel uncomfortable.
971
00:43:31,000 --> 00:43:33,880
I really... I really tried, and
I still, like, I still
972
00:43:33,920 --> 00:43:36,480
kept getting it wrong,
but I really, really tried.
973
00:43:40,080 --> 00:43:44,000
And I just feel like you don't
actually care about my feelings.
974
00:43:45,720 --> 00:43:47,600
Not at all.
975
00:43:47,640 --> 00:43:52,440
And when I think to myself about
the good times that we've had,
976
00:43:52,480 --> 00:43:54,480
I can't remember the good times.
977
00:43:56,680 --> 00:43:59,520
Because everything's just
overshadowed by the lies.
978
00:43:59,560 --> 00:44:02,240
The rude comments,
the uncomfortable times.
979
00:44:09,720 --> 00:44:11,960
But I don't think you're
a bad person.
980
00:44:16,160 --> 00:44:19,600
I do actually feel quite sorry for
Luke, because you can see
981
00:44:19,640 --> 00:44:22,560
that he's really tried, but there's
just been a disconnect
982
00:44:22,600 --> 00:44:24,840
between him and Amy.
983
00:44:24,880 --> 00:44:27,760
And you can see it's really starting
to sink in for him that actually
984
00:44:27,800 --> 00:44:29,680
this relationship is over.
985
00:44:39,200 --> 00:44:41,080
So how are you two?
986
00:44:41,120 --> 00:44:42,640
Have you dated after?
987
00:44:42,680 --> 00:44:44,640
I've been on a couple of
dates and stuff. Nothing serious.
988
00:44:44,680 --> 00:44:46,080
They're not Emma Barnes.
989
00:44:46,120 --> 00:44:48,160
They weren't Emma Barnes.
990
00:44:48,200 --> 00:44:49,360
No.
991
00:44:49,400 --> 00:44:50,400
No-one can be.
992
00:44:50,440 --> 00:44:52,040
Exactly.
993
00:44:54,920 --> 00:44:56,680
You guys are so cute
together, honestly.
994
00:44:56,720 --> 00:44:57,720
Thank you.
995
00:44:58,800 --> 00:45:00,520
Yeah, we're good.
I love him.
996
00:45:00,560 --> 00:45:02,680
He's nonstop saying, "I love you."
997
00:45:02,720 --> 00:45:04,600
You've really come out of your
shell, like. Hasn't he?
998
00:45:04,640 --> 00:45:07,040
He's done good. But I think
Lacey and, like, you know,
999
00:45:07,080 --> 00:45:09,520
your relationship's really made
you comfortable in the group.
1000
00:45:09,560 --> 00:45:10,800
Yeah. Yeah. In some ways.
1001
00:45:10,840 --> 00:45:11,840
Like... I tried.
1002
00:45:13,040 --> 00:45:17,720
It's so interesting to hear Lacey
say that Nathan's nonstop saying
1003
00:45:17,760 --> 00:45:19,600
that he loves her.
1004
00:45:19,640 --> 00:45:23,600
This is a complete 180 from
where we saw Nathan earlier
1005
00:45:23,640 --> 00:45:25,160
in the relationship,
and we have to be very proud
1006
00:45:25,200 --> 00:45:27,040
of his progress. Yeah.
1007
00:45:33,960 --> 00:45:37,880
So, Polly and Adam, how
have you both been?
1008
00:45:37,920 --> 00:45:39,320
Fucking fantastic, mate.
1009
00:45:39,360 --> 00:45:40,360
Great.
1010
00:45:42,320 --> 00:45:44,320
Have you spoken yet or not?
1011
00:45:44,360 --> 00:45:45,960
I've tried. Yeah.
1012
00:45:46,000 --> 00:45:48,120
Can you see yourself getting to a
point where you can be friends
1013
00:45:48,160 --> 00:45:49,960
and you can be amicable
and, like you just move on?
1014
00:45:50,000 --> 00:45:51,480
Or are you quite happy to,
like, just not be...
1015
00:45:51,520 --> 00:45:53,480
I've been willing to
get to that point
1016
00:45:53,520 --> 00:45:54,840
for quite a long time and it's...
1017
00:45:54,880 --> 00:45:56,080
What? Say it, Adam. Say it.
1018
00:45:56,120 --> 00:45:58,400
What do you mean? What?
Are you mad?
1019
00:45:58,440 --> 00:46:00,680
Are you.... Are you actually joking?
1020
00:46:02,040 --> 00:46:04,600
I've heard you've been putting
Instagram posts about me.
1021
00:46:04,640 --> 00:46:06,000
What's made you think
that they're about you?
1022
00:46:06,040 --> 00:46:09,000
I've heard you've been putting up
social media posts about me.
1023
00:46:09,040 --> 00:46:10,080
Because they're relatable.
1024
00:46:10,120 --> 00:46:13,040
I've heard you've been digging
me out in the group chat.
1025
00:46:13,080 --> 00:46:15,640
I've heard that you're putting
up my social media
1026
00:46:15,680 --> 00:46:18,160
into the girls' group chat...
Because I got sent it.
1027
00:46:18,200 --> 00:46:19,880
..calling it embarrassing.
1028
00:46:19,920 --> 00:46:22,000
I haven't spoke about you,
I haven't bitched about you
1029
00:46:22,040 --> 00:46:24,080
because I'm mature.
But why...? I'm mature.
1030
00:46:24,120 --> 00:46:25,680
You're not mature.
Are you fucking joking?
1031
00:46:25,720 --> 00:46:28,400
Back off, man. Don't sit here
and say that you're mature
1032
00:46:28,440 --> 00:46:30,520
because you're not. OK.
That is embarrassing.
1033
00:46:30,560 --> 00:46:31,600
Why are you digging me?
1034
00:46:31,640 --> 00:46:34,000
Because I want to.
Fucking mature, mate.
1035
00:46:34,040 --> 00:46:35,520
Every time I spoke to you,
Adam, you spoke to me
1036
00:46:35,560 --> 00:46:37,160
like a piece of shit.
Oh, it's the Polly Show, everyone.
1037
00:46:37,200 --> 00:46:39,720
So don't fucking come and say
to me that I'm immature.
1038
00:46:39,760 --> 00:46:42,040
And here comes the point scoring.
1039
00:46:42,080 --> 00:46:43,160
You need to listen to each other.
1040
00:46:43,200 --> 00:46:44,640
I do. I listen to everyone.
No, you fucking don't.
1041
00:46:44,680 --> 00:46:47,120
If someone gives me advice,
I listen. You'd listen to your
own voice if it was on record.
1042
00:46:47,160 --> 00:46:49,720
Do you know how many people have
told me not to bite the bullshit
1043
00:46:49,760 --> 00:46:51,080
she's putting in the group chat?
1044
00:46:51,120 --> 00:46:52,960
Have I bit? No.
1045
00:46:53,000 --> 00:46:55,160
Adam, she hasn't actually
put anything in there
1046
00:46:55,200 --> 00:46:58,800
to make you bite, though. I didn't
speak in that group chat yesterday.
1047
00:46:58,840 --> 00:46:59,840
And she put,
1048
00:46:59,880 --> 00:47:02,520
"I would be peaceful with Adam...
"I will always be nice to someone
who's respectful."
1049
00:47:02,560 --> 00:47:04,960
"..if he was respectful." No,
I didn't say your name! She's
saying I'm not respectful.
1050
00:47:05,000 --> 00:47:07,680
Four people messaged me and
goes, "Why has she put that?"
I did not say your name.
1051
00:47:07,720 --> 00:47:10,320
Well, you were replying to
what he said, though.
1052
00:47:10,360 --> 00:47:12,360
You just reply to what he said.
You weren't even involved
1053
00:47:12,400 --> 00:47:13,720
in the fucking conversation
at the time.
1054
00:47:13,760 --> 00:47:15,360
Precisely, so why are you
bringing me into it?
1055
00:47:15,400 --> 00:47:18,200
You brought yourself into it,
you fucking idiot!
1056
00:47:18,240 --> 00:47:20,240
Yeah. The pair of yous,
pack it in, man.
1057
00:47:20,280 --> 00:47:21,760
THEY ALL TALK OVER EACH OTHER
1058
00:47:21,800 --> 00:47:23,760
Stop, stop. ..and reply to that
message because you again
1059
00:47:23,800 --> 00:47:25,480
thought it was about you.
Stop, Polly. Take a breather.
1060
00:47:25,520 --> 00:47:27,640
Come on. Adam, do you want
to switch seats?
1061
00:47:27,680 --> 00:47:29,280
He's a fucking idiot.
1062
00:47:29,320 --> 00:47:30,920
Fucking bullshit, man.
1063
00:47:30,960 --> 00:47:32,840
I'm sick of it.
1064
00:47:32,880 --> 00:47:34,400
There's been no progress.
1065
00:47:34,440 --> 00:47:35,880
They're still name calling.
1066
00:47:35,920 --> 00:47:37,920
They're still going below the belt.
1067
00:47:37,960 --> 00:47:39,600
Nothing's changed here.
1068
00:47:46,960 --> 00:47:48,280
What are you looking at?
1069
00:47:48,320 --> 00:47:50,080
I wasn't looking at you,
you fucking idiot.
1070
00:47:50,120 --> 00:47:51,680
I was looking at Sionainn.
Don't start. Why though?
1071
00:47:51,720 --> 00:47:53,160
Why though? What do you mean, "Why"?
1072
00:47:53,200 --> 00:47:54,800
Am I not allowed to look at someone?
1073
00:47:54,840 --> 00:47:56,680
Why are you bitching about me?
Why does it bother you so much?
1074
00:47:56,720 --> 00:47:58,360
Because I found one of your
posts embarrassing
1075
00:47:58,400 --> 00:48:00,360
so I shared it with my mates.
It doesn't bother me. So, what?
1076
00:48:00,400 --> 00:48:04,040
Why are you bitching about
someone that doesn't want you?
Why does it bother you so much?
1077
00:48:04,080 --> 00:48:06,000
Because I fucking want to.
1078
00:48:06,040 --> 00:48:07,840
Why though? Because I can.
Because I want to.
1079
00:48:07,880 --> 00:48:08,960
What other answer do you want?
1080
00:48:09,000 --> 00:48:10,680
Mature. What other answer
do you want?
1081
00:48:10,720 --> 00:48:12,040
Mature. Right.
1082
00:48:12,080 --> 00:48:13,720
To be honest, between
the both of you,
1083
00:48:13,760 --> 00:48:16,240
I don't know how the fuck yous
lasted till vow renewal.
1084
00:48:16,280 --> 00:48:20,160
But apparently me and Polly were
having sex for the whole time.
1085
00:48:20,200 --> 00:48:23,320
No, I said we were having sex
up until about three,
1086
00:48:23,360 --> 00:48:24,360
four weeks before we left.
1087
00:48:24,400 --> 00:48:26,880
We had sex three times
for ten weeks.
1088
00:48:26,920 --> 00:48:28,960
Don't! I've got it on my
phone because I tracked it
1089
00:48:29,000 --> 00:48:30,400
with my periods,
Adam, don't....
1090
00:48:30,440 --> 00:48:32,480
We had sex three weeks before.
1091
00:48:32,520 --> 00:48:34,600
Three or four weeks before the end.
We did not have sex after
1092
00:48:34,640 --> 00:48:36,600
the second, maybe third week.
1093
00:48:36,640 --> 00:48:38,200
Yes, we did.
1094
00:48:38,240 --> 00:48:39,880
No, we didn't. Are you
actually fucking all right?
1095
00:48:39,920 --> 00:48:43,560
This is really getting to that
uncomfortable stage.
1096
00:48:43,600 --> 00:48:47,320
You used to lie in bed and go,
"Why won't you fuck me?"
1097
00:48:47,360 --> 00:48:48,600
Damn.
1098
00:48:50,320 --> 00:48:52,160
You used to moan like a child.
1099
00:48:54,080 --> 00:48:56,200
Hey! Fuck you! You fucking prick.
1100
00:48:56,240 --> 00:48:57,240
Oh! Oh!
1101
00:49:01,600 --> 00:49:05,080
You are a fucking no good cunt.
1102
00:49:08,320 --> 00:49:10,400
CHURCH BELLS TOLL
1103
00:49:11,520 --> 00:49:13,640
CHURCH BELLS TOLL
1104
00:49:17,600 --> 00:49:21,240
You used to lie in bed and go,
"Why won't you fuck me?"
1105
00:49:21,280 --> 00:49:22,400
Damn.
1106
00:49:24,200 --> 00:49:26,080
You used to moan like a child.
1107
00:49:27,920 --> 00:49:30,280
Hey! Fuck you! You fucking prick.
1108
00:49:30,320 --> 00:49:31,320
Oh! Oh!
1109
00:49:38,040 --> 00:49:40,320
You are a fucking no good cunt.
1110
00:49:44,720 --> 00:49:46,800
Look, what Adam said here
was out of order,
1111
00:49:46,840 --> 00:49:48,360
there's no question about it.
1112
00:49:48,400 --> 00:49:53,000
But Polly's response has actually
crossed several lines here,
1113
00:49:53,040 --> 00:49:54,400
and it's not OK.
1114
00:49:54,440 --> 00:49:57,800
She's responded in an aggressive
way, throwing the wine,
1115
00:49:57,840 --> 00:49:59,920
and it's just unacceptable.
1116
00:49:59,960 --> 00:50:01,600
She needs to apologise.
1117
00:50:02,720 --> 00:50:05,200
Are you all right?
Do not fucking mock me.
1118
00:50:05,240 --> 00:50:06,640
Yeah, but it's the way...
It wasn't said like that.
1119
00:50:06,680 --> 00:50:09,040
It wasn't said, "Why do you
not want to fuck me?"
1120
00:50:09,080 --> 00:50:10,120
Are you joking?
1121
00:50:10,160 --> 00:50:12,880
Cos he soon had sex with me
after that conversation.
1122
00:50:12,920 --> 00:50:15,760
Did he? Yeah, we had that
conversation and then we had sex.
1123
00:50:15,800 --> 00:50:17,200
Yeah, they did. That night.
1124
00:50:20,800 --> 00:50:25,360
Throughout the experiment, we've
seen Polly desperately wanting
1125
00:50:25,400 --> 00:50:29,080
that attraction and to feel
desired by him.
1126
00:50:29,120 --> 00:50:30,760
And he's been sexually
rejecting her.
1127
00:50:30,800 --> 00:50:35,240
And so to now get to the point where
he actually calls it out publicly,
1128
00:50:35,280 --> 00:50:37,480
that is probably one
of the most hurtful things
1129
00:50:37,520 --> 00:50:39,920
he could do for her at this point.
1130
00:50:39,960 --> 00:50:42,640
And so here, you know, the
reaction that we're seeing, I think,
1131
00:50:42,680 --> 00:50:45,040
has been the accumulation
of weeks and weeks and weeks
1132
00:50:45,080 --> 00:50:46,840
of that rejection.
1133
00:50:46,880 --> 00:50:49,520
The comment you made was a
bit out of order, though. Which one?
1134
00:50:51,040 --> 00:50:52,920
You was lying there and
asking me to fuck you.
1135
00:50:52,960 --> 00:50:54,880
You shouldn't have said that.
She was.
1136
00:50:54,920 --> 00:50:57,040
Yeah, but you don't say
that out loud, Ad.
1137
00:50:59,680 --> 00:51:03,160
INDISTINCT CHATTER
1138
00:51:03,200 --> 00:51:04,520
You all right, babe?
1139
00:51:04,560 --> 00:51:05,560
Yeah.
1140
00:51:08,440 --> 00:51:12,840
I do just want to say, Adam, I am
actually really embarrassed
1141
00:51:12,880 --> 00:51:14,240
that I reacted like that.
1142
00:51:15,520 --> 00:51:17,720
And I am actually really sorry.
1143
00:51:17,760 --> 00:51:18,760
Good girl.
1144
00:51:20,600 --> 00:51:22,680
Just draw a line and be civil.
1145
00:51:22,720 --> 00:51:23,880
I'm not bothered.
1146
00:51:26,320 --> 00:51:27,440
I just think that was...
1147
00:51:27,480 --> 00:51:29,640
And I know what I done was wrong,
and I shouldn't have done that.
1148
00:51:29,680 --> 00:51:31,000
You just reacted to a comment.
1149
00:51:31,040 --> 00:51:32,800
I've just done something...
That was fucking really
1150
00:51:32,840 --> 00:51:34,600
below the belt from him.
1151
00:51:35,680 --> 00:51:37,880
You have got feelings.
You're human.
1152
00:51:37,920 --> 00:51:39,520
You've got feelings.
1153
00:51:41,440 --> 00:51:42,640
He's so...
SHE SOBS
1154
00:51:42,680 --> 00:51:44,520
Don't get upset.
You know what I mean?
1155
00:51:46,400 --> 00:51:47,640
Do you know what, Poll.
1156
00:51:47,680 --> 00:51:49,560
That's what I'm getting upset
about... Do you remember what...
1157
00:51:49,600 --> 00:51:51,920
..because I just think I've done
everything that I didn't want to do.
1158
00:51:53,880 --> 00:51:56,640
I'm really pleased that Polly
was able to do that. Mm.
1159
00:51:56,680 --> 00:52:00,280
Take a little bit of accountability,
make an apology.
1160
00:52:00,320 --> 00:52:05,000
You know, it's showing at least
some acknowledgement
1161
00:52:05,040 --> 00:52:07,480
that...that she's crossed that line.
Yeah.
1162
00:52:09,600 --> 00:52:12,800
I think you both need to knock
it on the head now, if I'm honest.
1163
00:52:19,440 --> 00:52:21,880
Oi, how's your boy?
1164
00:52:21,920 --> 00:52:23,240
He's good, you know.
Good, yeah.
1165
00:52:23,280 --> 00:52:24,520
How old is he, by the way?
1166
00:52:24,560 --> 00:52:25,920
Six. Six.
1167
00:52:25,960 --> 00:52:27,000
Ooh.
1168
00:52:27,040 --> 00:52:28,240
How's your daughter?
1169
00:52:28,280 --> 00:52:29,360
She good, you know.
1170
00:52:29,400 --> 00:52:32,160
She won't shut up.
Mate, she keeps banging on.
1171
00:52:32,200 --> 00:52:33,640
But, yeah, she's good.
1172
00:52:33,680 --> 00:52:36,080
She's really, really good. Are you
teaching her sign language?
1173
00:52:36,120 --> 00:52:39,280
Um, she was saying that to me
before, but no
1174
00:52:39,320 --> 00:52:40,880
I haven't actually. Teach her.
1175
00:52:40,920 --> 00:52:42,280
I said, "Does she know you're deaf?"
1176
00:52:42,320 --> 00:52:44,640
And he goes, "Yeah, yeah.
She goes, 'Is it working?'"
1177
00:52:46,080 --> 00:52:47,160
She does, yeah.
1178
00:52:47,200 --> 00:52:48,880
Blue! Yeah, she does.
1179
00:52:48,920 --> 00:52:50,920
And then she'll go,
"I'll bring my doctors kit,
1180
00:52:50,960 --> 00:52:52,400
"I'll get your hearing aids fixed."
1181
00:52:52,440 --> 00:52:54,560
Aw! I was like, "Aw! Like,
she's so cute sometimes.
1182
00:52:54,600 --> 00:52:56,040
Yeah, she's so cute.
1183
00:52:56,080 --> 00:53:00,800
But we said we're going to
only communicate in sign
1184
00:53:00,840 --> 00:53:03,600
when we were around her
so she picks it up.
1185
00:53:04,920 --> 00:53:08,840
PAUL: It's great to see Ross
and Sacha talk about
1186
00:53:08,880 --> 00:53:11,680
creating a family unit.
1187
00:53:11,720 --> 00:53:14,360
You know, how they're talking
about Ross's daughter
1188
00:53:14,400 --> 00:53:18,400
and what they together plan
to do shows forward thinking.
1189
00:53:18,440 --> 00:53:20,160
It shows that they're both
considered.
1190
00:53:20,200 --> 00:53:22,720
These are great signs
for their relationship.
1191
00:53:22,760 --> 00:53:26,240
And she's showing support through
action, not just words. Yes. Mm.
1192
00:53:26,280 --> 00:53:27,280
I love that.
1193
00:53:30,240 --> 00:53:31,800
I've got plasters for your knee.
1194
00:53:31,840 --> 00:53:34,680
You've fell...hard.
1195
00:53:36,200 --> 00:53:38,800
Have you? Have you fallen
in love hard?
1196
00:53:39,840 --> 00:53:41,080
Have I fell in love? Yeah.
1197
00:53:41,120 --> 00:53:42,120
What, with you? Yeah.
1198
00:53:42,160 --> 00:53:43,520
HE EXHALES
1199
00:53:43,560 --> 00:53:44,560
Yep.
1200
00:53:49,680 --> 00:53:51,760
So are you still a lesbian, Charlie?
1201
00:53:51,800 --> 00:53:53,040
Of course I am. What!
1202
00:53:53,080 --> 00:53:55,360
"Are you still lesbian?"
1203
00:53:56,440 --> 00:53:57,720
Yeah. Actually, not today.
1204
00:53:57,760 --> 00:54:00,920
No, I...I didn't come out until
I was 25, so...
1205
00:54:00,960 --> 00:54:03,200
Why is that such a weird
thing to ask?
1206
00:54:03,240 --> 00:54:04,280
You're still straight?
1207
00:54:04,320 --> 00:54:05,880
Yeah.
1208
00:54:05,920 --> 00:54:06,920
"Not today."
1209
00:54:08,240 --> 00:54:10,720
So, have you dated since the show?
No. You have not?
1210
00:54:10,760 --> 00:54:13,120
I have, like, talked to people,
but Eve was
1211
00:54:13,160 --> 00:54:15,160
the last person I slept with, yeah.
1212
00:54:15,200 --> 00:54:16,240
Fuck me.
1213
00:54:16,280 --> 00:54:17,440
Kieran?
1214
00:54:19,400 --> 00:54:21,400
What? You can say, I don't care.
1215
00:54:21,440 --> 00:54:22,440
Well, so...
1216
00:54:24,920 --> 00:54:26,480
Um...
1217
00:54:26,520 --> 00:54:27,960
Oh, don't say it.
1218
00:54:29,080 --> 00:54:31,680
I dated someone for
a couple of weeks.
1219
00:54:31,720 --> 00:54:34,280
Um, but I just didn't
have time for her.
1220
00:54:34,320 --> 00:54:35,600
And that's why... That's why
I ended it.
1221
00:54:35,640 --> 00:54:37,120
Because I was like... Yeah.
1222
00:54:37,160 --> 00:54:40,480
So you obviously felt like you were
ready to and you were looking.
1223
00:54:40,520 --> 00:54:41,640
I wasn't looking.
1224
00:54:41,680 --> 00:54:42,840
I got introduced to her.
1225
00:54:42,880 --> 00:54:48,480
Do you feel like that's why
you weren't, like, talking to me?
1226
00:54:48,520 --> 00:54:50,120
Well, no. Because you were
dating somebody else?
1227
00:54:50,160 --> 00:54:52,080
No, not at all.
1228
00:54:52,120 --> 00:54:55,520
Because I was only dating
her for two, three weeks,
1229
00:54:55,560 --> 00:54:58,760
but I was like, I'm not
ready to be dating anyone.
1230
00:55:00,040 --> 00:55:01,520
Have you dated, Ste?
1231
00:55:01,560 --> 00:55:03,560
I haven't been on one date.
1232
00:55:05,080 --> 00:55:07,600
You're gonna find somebody
amazing.
1233
00:55:07,640 --> 00:55:10,240
You will. The right person that's
for you. You...you need that.
1234
00:55:12,840 --> 00:55:15,520
Right now, all she wants
is the man right next to her.
1235
00:55:15,560 --> 00:55:16,560
Mm.
1236
00:55:19,120 --> 00:55:20,680
Has that made you upset?
1237
00:55:26,400 --> 00:55:27,840
It's hard to hear.
1238
00:55:30,680 --> 00:55:32,640
It's hard to hear. Mm.
1239
00:55:32,680 --> 00:55:34,920
Naturally. I get that. I get that.
1240
00:55:34,960 --> 00:55:36,360
I understand.
1241
00:55:36,400 --> 00:55:37,840
Like, that's shit.
1242
00:55:49,920 --> 00:55:53,600
We're all big believers in
transparency and truth overall.
1243
00:55:53,640 --> 00:55:57,080
But there's also a time
for transparency and truth.
1244
00:55:57,120 --> 00:55:59,760
And this was definitely
not the time.
1245
00:56:01,960 --> 00:56:04,440
INDISTINCT CHATTER
1246
00:56:04,480 --> 00:56:06,040
HOLLY CLEARS THROAT
1247
00:56:08,760 --> 00:56:10,640
Did you want to chat, Holl?
1248
00:56:10,680 --> 00:56:12,000
Um...
1249
00:56:14,520 --> 00:56:15,680
SHE SIGHS
1250
00:56:15,720 --> 00:56:18,920
Yeah. Do you know what,
Hannah, it's just...
1251
00:56:18,960 --> 00:56:24,920
I think I've got something on my
head that's really upset me.
1252
00:56:24,960 --> 00:56:30,480
Mm. Alex, come to me about a comment
that was made about my daughter
1253
00:56:30,520 --> 00:56:31,760
from yourself.
1254
00:56:31,800 --> 00:56:33,080
What did I say?
1255
00:56:33,120 --> 00:56:35,960
"Holly's daughter is a
carbon copy of her.
1256
00:56:36,000 --> 00:56:38,520
"God help her if she turns out
like her mother."
1257
00:56:38,560 --> 00:56:40,720
I don't remember saying that.
1258
00:56:40,760 --> 00:56:41,760
OK.
1259
00:56:41,800 --> 00:56:44,280
Um, say whatever you want to me.
1260
00:56:44,320 --> 00:56:46,880
Because I'm...I'm a big woman.
I think what...
1261
00:56:46,920 --> 00:56:49,120
I can take that shit. OK, I think
what I probably did say,
1262
00:56:49,160 --> 00:56:52,320
and I'll say it to your face,
is the way that I was treated
1263
00:56:52,360 --> 00:56:54,800
on girls' night, and the insults
that were called to me.
1264
00:56:54,840 --> 00:56:57,560
Would you be OK with your
daughter being spoken to the way
1265
00:56:57,600 --> 00:56:58,680
that I was spoken to?
1266
00:56:58,720 --> 00:57:04,080
Hannah, never, ever, ever speak
about my child or children.
1267
00:57:04,120 --> 00:57:08,040
That is one subject you will never
want to walk down that lane with.
1268
00:57:08,080 --> 00:57:10,080
I genuinely don't think I did.
Let me just...
1269
00:57:10,120 --> 00:57:12,320
Don't ever fucking do it.
1270
00:57:12,360 --> 00:57:15,040
You have been treated the
way you have by me
1271
00:57:15,080 --> 00:57:16,920
because of your own actions.
1272
00:57:16,960 --> 00:57:19,160
You made me feel like a
piece of shit, Holly.
1273
00:57:19,200 --> 00:57:20,640
Because you deserved it.
1274
00:57:22,520 --> 00:57:27,720
Do not ever betray me to be a bad
woman for telling you about yourself
1275
00:57:27,760 --> 00:57:29,400
when you brought it on yourself.
1276
00:57:29,440 --> 00:57:31,880
You all right? I walked in and you
looked me up and down and said,
1277
00:57:31,920 --> 00:57:33,560
"Look what the cat dragged in."
1278
00:57:36,080 --> 00:57:38,640
Oh, man. This is about to be war.
1279
00:57:38,680 --> 00:57:42,680
Yeah, this has been a historical
issue between the two of them,
1280
00:57:42,720 --> 00:57:46,120
and it feels like it's now
come to a head.
1281
00:57:47,480 --> 00:57:50,360
Hannah, with the girls' day you were
sitting there, a little bit smug,
1282
00:57:50,400 --> 00:57:52,280
saying, "I've been meeting
up with Ryan."
1283
00:57:52,320 --> 00:57:53,640
I did not say it like that.
1284
00:57:53,680 --> 00:57:55,440
You did. Babe... I did not. I don't
want to argue with you.
1285
00:57:55,480 --> 00:57:56,560
Lacey, fuck off, man.
1286
00:57:56,600 --> 00:57:59,280
I just said to you...!
You'll just switch...
1287
00:57:59,320 --> 00:58:00,880
I just said to you, I'm cool
with you.
1288
00:58:00,920 --> 00:58:03,040
Hannah, Hannah, Hannah! Now
you're coming at me now!
Hannah, listen to me.
1289
00:58:03,080 --> 00:58:04,400
Listen to me.
1290
00:58:04,440 --> 00:58:06,880
Because I feel like you haven't
got an understanding.
1291
00:58:06,920 --> 00:58:08,520
Are you going to listen to me
or are you going to sit
1292
00:58:08,560 --> 00:58:10,760
there rolling your fucking lips?
Honestly, like, you lot, man.
1293
00:58:10,800 --> 00:58:13,240
Hannah, I'm trying to talk to you.
Yeah, but you're all fucking
screaming at me
1294
00:58:13,280 --> 00:58:15,280
yet a-fucking-gain. Who
the fuck are you talking to?
1295
00:58:15,320 --> 00:58:17,520
Stop raising your fucking voice at
me! Who the fuck are you talking to?
1296
00:58:17,560 --> 00:58:21,320
I swear to... Hannah... You're
just screaming at me 24/7.
1297
00:58:21,360 --> 00:58:23,640
Get off your pedestal. You're fuck
all. I'm not on a fucking pedestal!
1298
00:58:23,680 --> 00:58:25,600
But stop yelling at me. You're
a disrespectful little bitch!
1299
00:58:25,640 --> 00:58:27,040
That's what you are.
1300
00:58:27,080 --> 00:58:28,080
Oh!
1301
00:58:30,880 --> 00:58:32,400
Oh, I'm fuming!
1302
00:58:34,800 --> 00:58:36,800
CHURCH BELLS TOLL
1303
00:58:42,400 --> 00:58:45,240
You just screaming at me 24/7.
1304
00:58:45,280 --> 00:58:47,960
Hannah, get off your pedestal.
You're fuck all. I'm not on
a fucking pedestal!
1305
00:58:48,000 --> 00:58:49,960
But stop yelling at me. You're
a disrespectful little bitch!
1306
00:58:50,000 --> 00:58:51,400
That's what you are.
1307
00:58:51,440 --> 00:58:52,440
Oh!
1308
00:58:54,360 --> 00:58:55,720
Oh, I'm fuming!
1309
00:58:57,080 --> 00:58:58,360
Did she start with me then?
1310
00:58:58,400 --> 00:58:59,520
Yeah, she shouted at you.
1311
00:58:59,560 --> 00:59:01,840
I'm sorry, but how am
I being the one who's
1312
00:59:01,880 --> 00:59:04,360
always the bad guy when
I've tried to speak to her?
1313
00:59:11,040 --> 00:59:13,160
Chill. Keep your cool.
She's a fucking tramp.
1314
00:59:13,200 --> 00:59:15,040
Chill. Just try and keep you cool.
1315
00:59:15,080 --> 00:59:17,440
I'm literally fuming.
Don't rise. Chill.
1316
00:59:20,240 --> 00:59:22,600
It's such a shame to watch
things devolve the way
1317
00:59:22,640 --> 00:59:25,480
they have here tonight because
I think both Hannah and Holly
1318
00:59:25,520 --> 00:59:28,880
had an opportunity to come
here to actually, you know,
1319
00:59:28,920 --> 00:59:31,320
get a little bit of closure on all
these issues that they've had
1320
00:59:31,360 --> 00:59:34,760
throughout the experiment, but
they've turned it into a
1321
00:59:34,800 --> 00:59:38,280
dramatised version of
perhaps what needed to be said.
1322
00:59:38,320 --> 00:59:42,560
If only they'd taken that
conversation outside privately,
1323
00:59:42,600 --> 00:59:44,040
it could have been very different.
1324
00:59:44,080 --> 00:59:45,600
Yes.
1325
00:59:45,640 --> 00:59:47,280
GLASS TINGS
1326
00:59:47,320 --> 00:59:50,400
Whoa! Oh. Whoo!
1327
00:59:50,440 --> 00:59:52,200
Oh, the honesty box.
1328
00:59:56,760 --> 01:00:01,000
Oh. Do you think
I'm your forever person?
1329
01:00:03,480 --> 01:00:06,080
Obviously, when I first met you,
1330
01:00:06,120 --> 01:00:08,880
on the first day,
1331
01:00:08,920 --> 01:00:11,480
I knew that you were going to be
the one.
1332
01:00:14,040 --> 01:00:18,720
The way we've been so far through
this experiment's been amazing.
1333
01:00:18,760 --> 01:00:22,680
And, from the outset of
the experiment's, it's even better,
1334
01:00:22,720 --> 01:00:26,080
So, yeah, that's reason why
I want to be with you forever.
1335
01:00:26,120 --> 01:00:29,400
CHEERING AND APPLAUSE
1336
01:00:31,080 --> 01:00:32,280
That's beautiful.
1337
01:00:32,320 --> 01:00:33,920
Well done, Ross.
1338
01:00:35,880 --> 01:00:39,920
It's really beautiful to hear
a couple talking about forever.
1339
01:00:39,960 --> 01:00:42,400
The way Ross is, he's looking at
her and saying,
1340
01:00:42,440 --> 01:00:45,240
"You're my forever person."
Yeah. It's beautiful.
1341
01:00:47,560 --> 01:00:50,160
What a question!
1342
01:00:50,200 --> 01:00:54,280
What is our biggest challenge
outside of the experiment?
1343
01:00:55,840 --> 01:00:59,360
Maybe when we have arguments.
1344
01:00:59,400 --> 01:01:01,240
You go back to Manchester.
1345
01:01:01,280 --> 01:01:03,080
LAUGHTER
1346
01:01:03,120 --> 01:01:06,760
Come back, come back, come on!
1347
01:01:06,800 --> 01:01:11,360
And when you're in Manchester,
your communication's really bad.
1348
01:01:12,480 --> 01:01:14,560
You need to text more.
1349
01:01:14,600 --> 01:01:16,160
No, I'm bad with phones, I'm bad
with phones.
1350
01:01:16,200 --> 01:01:18,200
I won't hear off him for 24 hours.
1351
01:01:18,240 --> 01:01:20,760
I'll think something has happened.
I have to message his sisters,
1352
01:01:20,800 --> 01:01:22,640
"Where's Ross?"
1353
01:01:22,680 --> 01:01:25,600
And then I'm like, "That's it,
I can't do this any more.
1354
01:01:25,640 --> 01:01:27,360
"Oh, it's all right,
he's texted back."
1355
01:01:27,400 --> 01:01:28,760
LAUGHTER
1356
01:01:28,800 --> 01:01:31,240
That's literally... "I hate him!
All right, I love him."
1357
01:01:37,480 --> 01:01:40,360
That's a problem. Mm.
1358
01:01:40,400 --> 01:01:43,560
I think they're still struggling
with managing conflict
1359
01:01:43,600 --> 01:01:45,000
in a healthy way.
1360
01:01:45,040 --> 01:01:48,200
You know, you need to work
it out in your relationship.
1361
01:01:54,920 --> 01:01:57,080
What have you learnt
from our marriage
1362
01:01:57,120 --> 01:02:00,280
to take into your next relationship?
1363
01:02:00,320 --> 01:02:02,120
It's a good question.
1364
01:02:02,160 --> 01:02:04,160
That I don't need to put up with...
1365
01:02:05,760 --> 01:02:07,400
..shit that I don't deserve.
1366
01:02:10,360 --> 01:02:12,760
And that I'm a bad bitch
and I can carry my own.
1367
01:02:12,800 --> 01:02:14,760
Yes, Sion.
1368
01:02:20,960 --> 01:02:23,120
Is there anything you wish
you'd said to me
1369
01:02:23,160 --> 01:02:25,080
before we left the process?
1370
01:02:28,840 --> 01:02:30,360
Absolutely nothing.
1371
01:02:30,400 --> 01:02:32,320
SHE EXHALES HEAVILY
1372
01:02:34,320 --> 01:02:36,320
Gorge. Gorge.
1373
01:02:36,360 --> 01:02:37,760
Whoa! Ryan, come on, mate.
1374
01:02:37,800 --> 01:02:39,760
Wow. Come on, if you've got
anything to say, bro, just say it.
1375
01:02:39,800 --> 01:02:41,880
This is the time.
1376
01:02:41,920 --> 01:02:43,120
Nothing.
1377
01:02:44,840 --> 01:02:46,680
I don't need anything.
1378
01:02:51,000 --> 01:02:54,640
He's clearly very hurt and doesn't
want to articulate how he's feeling
1379
01:02:54,680 --> 01:02:56,040
to Sionainn or the group,
1380
01:02:56,080 --> 01:02:59,120
which is a real shame, because
he has a real opportunity here.
1381
01:02:59,160 --> 01:03:02,920
But the upshot here is that Sionainn
is saying she's feeling strong.
1382
01:03:02,960 --> 01:03:05,200
She's feeling empowered
and ready to move on.
1383
01:03:05,240 --> 01:03:08,320
So that's good that she's been able
to heal from this
1384
01:03:08,360 --> 01:03:10,640
and come out stronger.
Yeah.
1385
01:03:13,520 --> 01:03:15,520
What is your biggest regret?
1386
01:03:21,640 --> 01:03:23,960
My biggest regret was not
leaving a week earlier.
1387
01:03:24,000 --> 01:03:25,440
Oh, wow.
LAUGHTER
1388
01:03:25,480 --> 01:03:26,600
Wow!
1389
01:03:26,640 --> 01:03:28,720
Hear me out, hear me out,
hear me out.
1390
01:03:31,160 --> 01:03:34,200
Like, me and Emma worked
really, really hard, right?
1391
01:03:34,240 --> 01:03:38,160
And, genuinely, those three, four
days before we left,
1392
01:03:38,200 --> 01:03:41,280
we got the tetchiest and most
awkward and most, like,
1393
01:03:41,320 --> 01:03:43,200
not ourselves around each other.
1394
01:03:46,360 --> 01:03:48,760
I wish we hadn't had
those last few days
1395
01:03:48,800 --> 01:03:51,760
and we'd left it slightly
better than we did.
1396
01:03:52,920 --> 01:03:54,160
OK.
1397
01:03:57,160 --> 01:04:01,720
I wish your biggest regret
wasn't to leave a week earlier.
1398
01:04:01,760 --> 01:04:05,640
You wrote me off
within 24 hours of meeting me.
1399
01:04:07,520 --> 01:04:13,640
And I wish you'd have had
a broader mind from week one -
1400
01:04:13,680 --> 01:04:17,040
from day one, really -
of the issues that you had with me.
1401
01:04:25,520 --> 01:04:27,160
Oh, fuck that!
1402
01:04:27,200 --> 01:04:29,800
I'm not asking that question.
1403
01:04:29,840 --> 01:04:32,840
How would you score me
out of ten as a husband, and why?
1404
01:04:32,880 --> 01:04:34,800
LAUGHTER
1405
01:04:34,840 --> 01:04:36,160
Be honest!
1406
01:04:36,200 --> 01:04:37,720
Wow!
1407
01:04:39,160 --> 01:04:40,240
Say it, girl.
1408
01:04:40,280 --> 01:04:41,600
Well...
SHE LAUGHS
1409
01:04:41,640 --> 01:04:43,880
On a score of one to ten,
1410
01:04:43,920 --> 01:04:46,000
I would say, erm...
1411
01:04:46,040 --> 01:04:48,720
I would score you as a...
1412
01:04:48,760 --> 01:04:49,960
..four.
1413
01:04:50,000 --> 01:04:51,520
Oh, wow. That's generous.
1414
01:04:51,560 --> 01:04:53,680
Whoa!
Four.
1415
01:04:53,720 --> 01:04:55,960
You're a kind guy.
You're a nice guy.
1416
01:04:56,000 --> 01:04:58,680
But I think you were
a...you were a terrible hus...
1417
01:04:58,720 --> 01:05:00,600
No, you were an all right husband
to me.
1418
01:05:00,640 --> 01:05:03,200
I score you a four,
a score out of ten.
1419
01:05:03,240 --> 01:05:04,880
You could have done a lot better.
1420
01:05:04,920 --> 01:05:08,200
But, as a wife to you,
I wasn't also great as a wife, so...
1421
01:05:08,240 --> 01:05:11,120
Woohoo! I fucking love that.
1422
01:05:11,160 --> 01:05:12,280
That was mint.
1423
01:05:12,320 --> 01:05:13,800
Cheers!
1424
01:05:13,840 --> 01:05:16,240
Fair play.
I've got a question.
1425
01:05:16,280 --> 01:05:17,520
Kiss and make up.
1426
01:05:20,280 --> 01:05:21,720
Was that...was that all right?
1427
01:05:21,760 --> 01:05:24,400
Oh, yeah. Yeah. "Terrible husband"
was my favourite line you used.
1428
01:05:24,440 --> 01:05:26,400
HE LAUGHS
1429
01:05:28,520 --> 01:05:30,480
WHISPERS: Jesus Christ.
1430
01:05:31,600 --> 01:05:34,560
In the absence of your wife,
1431
01:05:34,600 --> 01:05:42,040
which bride at the table you wish
walked up the aisle to meet you.
1432
01:05:44,840 --> 01:05:46,440
Hoh...
1433
01:05:47,920 --> 01:05:51,120
No, he's going to...
LAUGHTER
1434
01:05:59,840 --> 01:06:01,520
If I had to pick one...
1435
01:06:12,120 --> 01:06:13,480
..it'd be Emma.
1436
01:06:13,520 --> 01:06:15,920
CHEERING
1437
01:06:15,960 --> 01:06:17,680
Barnesy.
1438
01:06:29,480 --> 01:06:30,960
I feel privileged.
1439
01:06:31,000 --> 01:06:33,640
Oh, yes, Emma.
1440
01:06:39,200 --> 01:06:41,080
Were you ever really into me?
1441
01:06:45,200 --> 01:06:47,600
From the start,
I wasn't into you.
1442
01:06:49,040 --> 01:06:53,040
The more we got to know each other,
I started feeling a connection.
1443
01:06:53,080 --> 01:06:55,400
But, as we got to know each other
more,
1444
01:06:55,440 --> 01:06:58,120
there was more things that, like,
1445
01:06:58,160 --> 01:07:01,280
I wasn't feeling.
Like, there was a lot of things
1446
01:07:01,320 --> 01:07:05,280
that you were doing and saying
that wasn't a bit of me.
1447
01:07:05,320 --> 01:07:08,680
That's when I told you
that I'm not feeling it.
1448
01:07:09,720 --> 01:07:11,600
Simple as that. I gave it 100%.
1449
01:07:12,760 --> 01:07:15,160
What..what else is to say?
1450
01:07:19,360 --> 01:07:21,000
So, long story short, no.
1451
01:07:24,120 --> 01:07:27,040
How do you feel about me now?
1452
01:07:30,000 --> 01:07:31,080
Right now...
1453
01:07:33,080 --> 01:07:35,000
..I am really,
genuinely upset
1454
01:07:35,040 --> 01:07:38,000
that we are in
the position that we're in.
1455
01:07:38,040 --> 01:07:42,320
I hoped that we would never be
in this position,
1456
01:07:42,360 --> 01:07:44,880
considering that we were so close
at one point
1457
01:07:44,920 --> 01:07:47,560
and we were really, really solid.
1458
01:07:47,600 --> 01:07:50,960
And it is a shame
that we are where we are now.
1459
01:07:52,600 --> 01:07:54,360
I'm just upset.
1460
01:07:54,400 --> 01:07:56,840
I feel resentful,
I feel hurt,
1461
01:07:56,880 --> 01:08:00,400
and I don't feel
good about you right now.
1462
01:08:02,200 --> 01:08:03,440
Yeah.
1463
01:08:06,080 --> 01:08:08,880
It's great to see that Polly
has calmed herself down.
1464
01:08:08,920 --> 01:08:11,160
She's really cooled her energy here,
1465
01:08:11,200 --> 01:08:14,320
and she's able to articulate
what's going on for her.
1466
01:08:14,360 --> 01:08:15,560
You know, she's being honest.
1467
01:08:15,600 --> 01:08:18,600
She's being real about, I guess,
the hurt and disappointment
1468
01:08:18,640 --> 01:08:20,840
rather than just coming out
as anger. Yeah.
1469
01:08:20,880 --> 01:08:22,160
It's good for her.
1470
01:08:27,920 --> 01:08:31,200
What does our future look
like to you?
1471
01:08:31,240 --> 01:08:33,040
I would say, right,
1472
01:08:33,080 --> 01:08:36,000
little, you know,
little Nathan Juniors.
1473
01:08:36,040 --> 01:08:38,640
LAUGHING AND CHEERING
1474
01:08:38,680 --> 01:08:39,680
What?!
1475
01:08:42,200 --> 01:08:43,920
And moving in together.
1476
01:08:43,960 --> 01:08:45,680
Baby steps, you know?
1477
01:08:47,200 --> 01:08:49,360
I want loads of kids.
Do you know what I mean?
1478
01:08:49,400 --> 01:08:51,040
I want a bambino.
1479
01:08:51,080 --> 01:08:52,200
Yeah.
1480
01:08:52,240 --> 01:08:54,040
Nathan, do you want
a Nathan Junior?
1481
01:08:54,080 --> 01:08:56,120
Yeah, obviously, I want kids. Yeah.
1482
01:08:57,480 --> 01:09:00,480
When I said...when I said
baby steps, I meant baby steps,
1483
01:09:00,520 --> 01:09:02,120
know what I mean? Not baby steps.
1484
01:09:02,160 --> 01:09:03,520
INDISTINCT
1485
01:09:11,320 --> 01:09:14,720
Why do you think our marriage
failed?
1486
01:09:14,760 --> 01:09:16,440
I think we...
1487
01:09:16,480 --> 01:09:18,640
I think maybe we never
really understood each other
1488
01:09:18,680 --> 01:09:20,000
from the beginning.
1489
01:09:21,280 --> 01:09:24,400
I think my dishonesty
in certain things,
1490
01:09:24,440 --> 01:09:26,680
when I lied about certain things.
1491
01:09:26,720 --> 01:09:29,640
And then it became really difficult
to...to know what's true
1492
01:09:29,680 --> 01:09:31,960
and what's not true.
1493
01:09:32,000 --> 01:09:35,320
I did...I did hurt our trust
badly,
1494
01:09:35,360 --> 01:09:37,480
and that affected it.
1495
01:09:37,520 --> 01:09:40,520
And also the fact that we always
misunderstood each other,
1496
01:09:40,560 --> 01:09:42,040
perhaps, from the beginning.
1497
01:09:42,080 --> 01:09:44,880
Otherwise, I think we got...
Maybe without those things,
1498
01:09:44,920 --> 01:09:47,360
and maybe all the other things,
1499
01:09:47,400 --> 01:09:49,800
I think we would have got
really close.
1500
01:09:51,320 --> 01:09:52,600
Thank you for owning that.
1501
01:09:52,640 --> 01:09:54,840
APPLAUSE
Yeah.
1502
01:09:54,880 --> 01:09:56,320
Well said, Luke.
Yeah, well done, Luke.
1503
01:09:56,360 --> 01:09:59,400
Really nicely said, mate.
That's good, that's good.
1504
01:10:02,280 --> 01:10:06,920
Was there ever a point where
you thought our marriage could work?
1505
01:10:08,400 --> 01:10:10,200
Yeah, there was, actually.
1506
01:10:12,080 --> 01:10:15,280
I obviously, like,
find you attractive.
1507
01:10:15,320 --> 01:10:16,720
We really got on.
1508
01:10:16,760 --> 01:10:18,840
And then we got into a saying,
didn't we?
1509
01:10:18,880 --> 01:10:20,440
Like, "I just want two good days,
1510
01:10:20,480 --> 01:10:22,520
"cos when we're good,
we're really good."
1511
01:10:22,560 --> 01:10:24,560
And then it went downhill again.
1512
01:10:24,600 --> 01:10:26,200
So, yeah...
1513
01:10:27,840 --> 01:10:29,800
That was really nice, guys.
1514
01:10:29,840 --> 01:10:31,320
I just want to say,
that was really, really nice.
1515
01:10:31,360 --> 01:10:33,560
Thank you.
Well done, guys.
1516
01:10:38,640 --> 01:10:41,200
With me and Amy now, I think,
maybe in another lifetime,
1517
01:10:41,240 --> 01:10:42,400
perhaps there'll be something.
1518
01:10:42,440 --> 01:10:44,760
But I feel like,
after this chat we've had,
1519
01:10:44,800 --> 01:10:47,960
we can go our separate
ways and be happy for each other.
1520
01:10:48,000 --> 01:10:49,560
And if she needs me, I'm...
1521
01:10:49,600 --> 01:10:53,880
You know, I'm in Kent and the table
for two is always ready.
1522
01:10:59,480 --> 01:11:01,800
How do we move forward from here?
1523
01:11:06,440 --> 01:11:09,800
Being here and, obviously,
seeing you, it has, like,
1524
01:11:09,840 --> 01:11:14,960
triggered how seriously
I took this experiment,
1525
01:11:15,000 --> 01:11:18,440
and wanting a husband.
1526
01:11:18,480 --> 01:11:25,120
When I found out that somebody
had put in their application
1527
01:11:25,160 --> 01:11:30,200
that they wanted
somebody like me...
1528
01:11:30,240 --> 01:11:33,880
TEARFULLY: ..that literally meant
the fucking world.
1529
01:11:39,640 --> 01:11:42,960
CRYING: I don't know why
I'm getting so upset.
1530
01:11:43,000 --> 01:11:44,720
It's fucking shit.
1531
01:11:47,320 --> 01:11:48,960
Mm. Ah.
1532
01:11:52,360 --> 01:11:54,600
Yeah, I am naive.
I'm a fucking dreamer.
1533
01:11:54,640 --> 01:11:56,560
Like, that's just the girl
that I am.
1534
01:11:56,600 --> 01:11:59,960
But I genuinely thought I was
coming out here with a husband.
1535
01:12:05,680 --> 01:12:10,120
When you get that literally
just taken away from you...
1536
01:12:11,400 --> 01:12:12,920
..it's not easy.
1537
01:12:17,120 --> 01:12:21,680
And then hearing you say
that you've already dated
1538
01:12:21,720 --> 01:12:24,280
for a...for a substantial
amount of time...
1539
01:12:24,320 --> 01:12:27,440
A few weeks.
..like, it has baffled me.
1540
01:12:27,480 --> 01:12:28,920
And I just think like,
1541
01:12:28,960 --> 01:12:33,120
"Well, how serious actually
were you about this whole process?"
1542
01:12:33,160 --> 01:12:35,520
Because I gave it my fucking all.
1543
01:12:36,920 --> 01:12:38,920
So, moving forward from here...
1544
01:12:43,680 --> 01:12:45,960
..I genuinely don't know,
1545
01:12:46,000 --> 01:12:49,440
because I'm absolutely
fucking gutted
1546
01:12:49,480 --> 01:12:53,880
and I genuinely feel like
it has been wasted.
1547
01:12:56,960 --> 01:13:00,920
Either we're friends and you treat
me as a friend,
1548
01:13:00,960 --> 01:13:05,760
or there is literally no contact
and then you are just a memory.
1549
01:13:07,880 --> 01:13:12,640
But, Stina, I think it's really
important to not ever look back
1550
01:13:12,680 --> 01:13:17,160
at this whole experiment as a waste
of time. It fucking was.
1551
01:13:17,200 --> 01:13:19,200
Just because the relationship
didn't work.
1552
01:13:19,240 --> 01:13:21,920
There are plenty of people
around this table
1553
01:13:21,960 --> 01:13:23,800
that the relationships didn't work.
1554
01:13:23,840 --> 01:13:27,320
But you have done so much growth
1555
01:13:27,360 --> 01:13:31,800
and you have been so strong
and so fabulous.
1556
01:13:31,840 --> 01:13:33,240
You gave it your all,
1557
01:13:33,280 --> 01:13:35,560
and Kieran gave it his all,
1558
01:13:35,600 --> 01:13:38,160
but it just didn't work,
and that's OK.
1559
01:13:39,280 --> 01:13:43,400
Yeah, some very wise words from Emma
there. Yeah. Yeah.
1560
01:13:43,440 --> 01:13:45,480
Kristina,
1561
01:13:45,520 --> 01:13:48,320
for what it's worth, I don't think
it was a waste of time meeting you.
1562
01:13:48,360 --> 01:13:51,000
I haven't got a single regret.
1563
01:13:51,040 --> 01:13:54,160
I think you're one of the nicest
girls I've ever met in my life.
1564
01:13:54,200 --> 01:13:57,160
Yes, it hasn't worked out,
but I have got a friend for life,
1565
01:13:57,200 --> 01:13:59,480
which I'll cherish for ever.
1566
01:14:01,520 --> 01:14:04,880
You're an icon, Stina.
I hope you know that.
1567
01:14:04,920 --> 01:14:06,880
You know what I mean?
1568
01:14:06,920 --> 01:14:09,760
It's just nice to hear it, isn't it?
1569
01:14:12,880 --> 01:14:15,840
Kieran and Kristina do
really care for one another.
1570
01:14:15,880 --> 01:14:19,440
And it is a shame that they haven't
managed to make this work.
1571
01:14:19,480 --> 01:14:21,880
But I'm really hopeful
that they're able to hold on
1572
01:14:21,920 --> 01:14:24,400
to a friendship, because they are
really good together
1573
01:14:24,440 --> 01:14:25,960
in so many ways.
1574
01:14:26,000 --> 01:14:29,480
And I think, for everyone who's
relationships have not worked out,
1575
01:14:29,520 --> 01:14:33,560
our goal tomorrow is to really help
them extract the personal lessons
1576
01:14:33,600 --> 01:14:37,000
that they can take, so that they can
move on into more constructive,
1577
01:14:37,040 --> 01:14:39,360
positive relationships
in the future.
1578
01:14:41,120 --> 01:14:42,200
Next time...
1579
01:14:42,240 --> 01:14:45,840
Welcome, everyone, to the
final commitment ceremony.
1580
01:14:45,880 --> 01:14:48,880
..the couples come face-to-face
with the experts.
1581
01:14:48,920 --> 01:14:50,320
It really got me, that.
1582
01:14:50,360 --> 01:14:52,880
For some, it's a celebration...
1583
01:14:52,920 --> 01:14:55,280
He tells me he loves me.
Like, I'm loving it.
1584
01:14:55,320 --> 01:14:57,600
We've got something really special.
1585
01:14:57,640 --> 01:14:59,080
INDISTINCT
Yeah.
1586
01:14:59,120 --> 01:15:01,800
..while animosity brews for others.
1587
01:15:01,840 --> 01:15:04,800
I feel like there was a real
sort of pack mentality.
1588
01:15:04,840 --> 01:15:07,880
Talk about my children,
I'm coming to war.
1589
01:15:07,920 --> 01:15:10,560
Failed marriages go under the
microscope.
1590
01:15:10,600 --> 01:15:13,760
Emma deserved a husband who could
give her what she was looking for.
1591
01:15:13,800 --> 01:15:15,320
And that's not me.
1592
01:15:16,480 --> 01:15:19,760
It felt like Ryan was trying
to keep me under his thumb.
1593
01:15:19,800 --> 01:15:21,440
You specifically used the term
1594
01:15:21,480 --> 01:15:23,160
I want to terrorise your butthole.
1595
01:15:23,200 --> 01:15:25,480
Oh, God's sake.
1596
01:15:25,520 --> 01:15:27,880
I don't think I've done
anything wrong.
1597
01:15:27,920 --> 01:15:29,720
Oh, come on, Adam!
1598
01:15:29,760 --> 01:15:32,320
Are you taking the piss out of me?
1599
01:15:32,360 --> 01:15:35,000
And the breakdown
of their marriage...
1600
01:15:35,040 --> 01:15:36,920
How much did it mean to Kieran?
1601
01:15:36,960 --> 01:15:40,400
Because it meant the absolute
fucking world to me.
1602
01:15:40,440 --> 01:15:41,520
It's heart-breaking,
1603
01:15:41,560 --> 01:15:43,520
her sitting thinking
that I don't care about her.
1604
01:15:43,560 --> 01:15:44,720
It's shit.
1605
01:15:44,760 --> 01:15:47,040
..raises questions for
Kieran and Kristina.
1606
01:15:47,080 --> 01:15:48,840
Why are you not together?
1607
01:16:15,320 --> 01:16:18,840
Subtitles by Red Bee Media
122671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.