All language subtitles for The.Crash.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:05:00,174 --> 00:05:02,510 He's a fucking Strongsville football player. 4 00:05:04,345 --> 00:05:05,471 He's a running back. 5 00:08:25,713 --> 00:08:28,716 -What a fucking nightmare. -Go ahead and take a seat. 6 00:08:29,383 --> 00:08:30,676 So, um… 7 00:08:30,760 --> 00:08:33,137 -Do you know what time it happened at? -No, we don't. 8 00:08:33,221 --> 00:08:37,642 Right now, it's so early in the investigation that we don't know. 9 00:08:37,725 --> 00:08:39,727 -They fall asleep at the wheel? -Don't know. 10 00:08:39,810 --> 00:08:43,814 We don't know that. We don't know that. Um, so-- 11 00:08:43,898 --> 00:08:45,316 So two kids are dead. 12 00:08:45,399 --> 00:08:48,361 My son's dead, another kid's dead, and the girl's in the hospital? 13 00:08:48,444 --> 00:08:50,238 She's in surgery right now. 14 00:08:51,822 --> 00:08:52,990 Fuck. 15 00:08:54,033 --> 00:08:55,701 Oh my gosh. 16 00:09:20,351 --> 00:09:22,937 He texted me at three o'clock in the morning. "Love you, Dad." 17 00:09:23,020 --> 00:09:25,398 -He texted you at three o'clock? -2:53. 18 00:09:25,481 --> 00:09:26,732 -2:53. -Okay. 19 00:44:18,238 --> 00:44:20,991 We've got a few questions for you. 20 00:44:22,201 --> 00:44:25,454 First thing is, how long have you known Mackenzie? 21 00:44:25,954 --> 00:44:30,125 Probably when I moved to Strongsville, so ninth grade. 22 00:44:30,209 --> 00:44:33,045 So describe the relationship. 23 00:44:33,545 --> 00:44:34,755 She would be, like… 24 00:44:35,756 --> 00:44:38,050 She was like, "Oh, I love Dom so much." This and that. 25 00:44:38,133 --> 00:44:40,094 I remember one instance 26 00:44:40,594 --> 00:44:43,764 we were all about to get on the ride, and Dom was on a phone call. 27 00:44:45,766 --> 00:44:48,310 She was like, "You get on this ride now." 28 00:44:48,394 --> 00:44:50,646 But he said, "I can't right now." 29 00:44:55,067 --> 00:44:58,320 And then we come back, and she kicked Dom away from us. 30 00:44:58,404 --> 00:45:01,573 And she was just like, "I'm about to break up with him." 31 00:45:01,657 --> 00:45:03,742 She was just saying stuff like that. 32 00:45:03,826 --> 00:45:06,328 Have you ever heard Mackenzie threaten Dom? 33 00:45:06,412 --> 00:45:08,664 We were in this candy shop, and, um… 34 00:45:08,747 --> 00:45:11,458 This was after they'd gotten over arguing and everything. 35 00:45:11,542 --> 00:45:14,294 She was like, "Either buy me something or shut the fuck up." 36 00:45:14,378 --> 00:45:17,798 She always threatened and was disrespectful to Dom in my eyes. 37 00:45:17,881 --> 00:45:21,009 Why did Dom put up with this? Do you know? 38 00:45:21,093 --> 00:45:24,430 Um, I've personally been told that she did voodoo on him. 39 00:45:24,513 --> 00:45:26,098 I mean, I personally don't believe that, 40 00:45:26,181 --> 00:45:29,184 but she has told people that she's put a spell on him 41 00:45:29,268 --> 00:45:31,603 so that he couldn't break up with her. 42 00:45:34,314 --> 00:45:36,859 Dom had so much going for himself, like… 43 00:45:38,902 --> 00:45:42,364 Why does he stick with Kenzie? He can do so much better, like. 44 00:45:43,949 --> 00:45:45,075 Okay. 45 00:45:45,159 --> 00:45:48,287 I'm gonna let the prosecutor know that you came down to talk to us. 46 00:45:48,787 --> 00:45:50,330 Thanks a lot. Appreciate it. 47 00:50:45,751 --> 00:50:49,296 Dom tried to break up with her multiple times, even in July. 48 00:50:49,379 --> 00:50:52,257 It kept not working out, whatever. They kept making back up. 49 00:50:55,510 --> 00:50:58,472 Dom would have to call Kenzie's parents, call her mom and stuff, 50 00:50:58,555 --> 00:51:01,099 and say, "You need to come get Kenzie outta here." 51 00:51:01,183 --> 00:51:03,685 "She's refusing to leave my house. She's being crazy." 52 00:51:13,028 --> 00:51:17,574 For me, you know, there's two types of love that you give somebody. 53 00:51:17,657 --> 00:51:19,826 It's like, "I love that person unconditionally." 54 00:51:21,995 --> 00:51:25,665 And there's a type of love that's selfish and restricted 55 00:51:25,749 --> 00:51:27,501 and "I want them all to myself." 56 00:51:27,584 --> 00:51:29,336 And that was Kenzie with Dom. 57 00:51:30,253 --> 00:51:32,672 Kenzie's, like, she's let us know 58 00:51:32,756 --> 00:51:35,801 she will never let go of Dom, 59 00:51:35,884 --> 00:51:39,262 and if she has to let go of Dom, she will not go on living herself. 60 00:53:01,386 --> 00:53:04,389 -Chris, thanks for coming down. -Not a problem. 61 00:53:04,472 --> 00:53:07,017 I just wanna ask you about the incident that happened 62 00:53:07,100 --> 00:53:09,769 before the fatal crash. 63 00:53:10,270 --> 00:53:13,732 Um, Dominic called, and, uh, 64 00:53:14,274 --> 00:53:15,567 he was upset, 65 00:53:15,650 --> 00:53:18,195 and, uh, he was like, "I'm driving in a car with her, 66 00:53:18,278 --> 00:53:21,323 and I don't wanna be around her anymore. I'm done." 67 00:53:21,406 --> 00:53:23,158 So I get on the highway. 68 00:53:24,701 --> 00:53:26,828 And I call him. I say, "Where are you at?" 69 00:53:26,912 --> 00:53:30,707 She was like, "I'll crash this car." I'm like, "Dude, what do you mean?" 70 00:53:31,208 --> 00:53:34,002 Can you clarify again what you heard her say over the phone? 71 00:53:34,085 --> 00:53:36,630 -She said she'll crash this car. -You heard her? 72 00:53:36,713 --> 00:53:37,839 -Yes. -Okay. 73 00:58:23,249 --> 00:58:25,251 Okay, I'm gonna take your handcuffs off. 74 00:58:25,335 --> 00:58:27,795 -I need all the jewelry to come off, okay? -Okay. 75 00:58:28,296 --> 00:58:29,547 I can't wear any of it? 76 00:58:29,631 --> 00:58:32,425 No. I need you to take it off while you're in the jail right now. 77 00:58:34,552 --> 00:58:37,055 As soon as we're done, you'll be able to make a call. 78 00:58:37,138 --> 00:58:39,474 We have to wait for the detective to come back. 79 00:58:39,557 --> 00:58:41,017 Just have a seat for us. 80 01:11:11,433 --> 01:11:13,602 Dom, open the door. 81 01:11:14,853 --> 01:11:17,314 I can't open the door. I can't sit here and fight. 82 01:11:17,398 --> 01:11:20,651 We gotta go to dinner to see my grandparents. I can't… 83 01:11:20,734 --> 01:11:23,237 You're not going to dinner if you don't open the door. 84 01:11:23,320 --> 01:11:24,738 I'ma let you know that now. 85 01:11:24,822 --> 01:11:26,740 You're gonna come open this door right now 86 01:11:26,824 --> 01:11:29,451 or there's gonna be a serious fucking problem. 87 01:11:31,161 --> 01:11:35,040 Okay, ready? I'm gonna count to ten. The door's gonna open, okay? 88 01:11:35,124 --> 01:11:37,501 You're gonna open the door and stop hiding behind the door 89 01:11:37,584 --> 01:11:39,420 like a little fucking bitch. 90 01:11:39,503 --> 01:11:42,006 Step away from the door. Maybe I can come outside and talk. 91 01:11:42,089 --> 01:11:43,757 No, we're not fighting outside. 92 01:11:43,841 --> 01:11:46,468 You're gonna open the door right now. 93 01:11:46,552 --> 01:11:48,971 -Why aren't we fighting outside? -One minute. 94 01:11:49,054 --> 01:11:51,390 Now my mom's trying to call me. I gotta-- 95 01:11:51,473 --> 01:11:53,851 No. If you hang up on me, we're done. I'm leaving. 96 01:11:55,019 --> 01:11:57,938 -Kenzie, there's nothing I can do. -There is. 97 01:11:58,022 --> 01:11:59,189 Stop being a little bitch. 98 01:11:59,273 --> 01:12:01,108 I can't let you in with how you're acting. 99 01:12:01,191 --> 01:12:02,401 It's as simple as that. 100 01:12:02,484 --> 01:12:04,778 Okay, I'm gonna break into your house, then. 101 01:12:05,529 --> 01:12:07,948 Dude, what the hell? What the actual fuck? 102 01:12:09,325 --> 01:12:12,911 You don't let me in the house that I sleep in every night, we are done. 103 01:15:28,857 --> 01:15:30,526 -Mom? -Hey, hey. 104 01:15:30,609 --> 01:15:32,819 -Oh my goodness. -I know, Kenzie. 105 01:15:32,903 --> 01:15:35,531 I didn't think that was gonna happen. She was just like… 106 01:15:35,614 --> 01:15:38,158 She just made it seem like I was just a murderer. 107 01:15:38,242 --> 01:15:39,826 I know. I know, sweetie. 108 01:16:08,772 --> 01:16:11,358 How much time do you think I'm gonna get? 109 01:16:12,109 --> 01:16:14,027 I'm sure they're gonna go with the max. 110 01:16:14,611 --> 01:16:16,071 -The max? -Okay? 111 01:22:37,577 --> 01:22:39,871 -Love you, Kenz. -Love you all. 112 01:22:39,955 --> 01:22:41,122 We know you're innocent. 113 01:25:27,038 --> 01:25:30,125 We're not done yet, okay? And I can't talk about anything. 114 01:25:31,126 --> 01:25:36,214 So just… have trust in… have trust in us, please. 115 01:25:36,297 --> 01:25:40,677 Okay? But I'm so sorry. I'm so sorry. 116 01:26:58,796 --> 01:27:00,924 We're gonna fight, fight, fight. 117 01:27:01,424 --> 01:27:03,176 If I have to drive to the White House… 118 01:27:03,676 --> 01:27:06,679 I'll take it all the way to the Supreme Court if I have to. 9110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.