Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,161 --> 00:00:17,594
Ambassador...
2
00:00:19,164 --> 00:00:21,496
I've been looking for you.
3
00:00:24,603 --> 00:00:27,572
Last week, after you saved my life...
4
00:00:27,739 --> 00:00:31,140
I didn't really get a chance
to thank you properly.
5
00:00:31,410 --> 00:00:36,211
I've tried to reach you since then,
but you haven't answered my calls.
6
00:00:36,381 --> 00:00:37,871
Is everything all right?
7
00:00:39,251 --> 00:00:45,181
Being seen by so many at once
was a great strain.
8
00:00:45,457 --> 00:00:49,484
I returned to my ship to rest.
9
00:00:49,661 --> 00:00:52,061
You have a question?
10
00:00:56,401 --> 00:00:58,528
Nobody knows it was you.
11
00:00:58,704 --> 00:01:02,663
Everyone saw something different,
something from the...
12
00:01:02,841 --> 00:01:05,173
The legends of their own world.
13
00:01:05,344 --> 00:01:07,904
But it was still a terrible risk.
14
00:01:08,080 --> 00:01:11,846
After taking such...
such care to hide what you really are...
15
00:01:12,017 --> 00:01:14,417
why take that chance?
16
00:01:15,220 --> 00:01:18,678
It was necessary.
17
00:01:21,727 --> 00:01:25,219
Well, as answers go, short, to the point...
18
00:01:25,397 --> 00:01:31,361
utterly useless and totally consistent
with what I've come to expect from a Vorlon.
19
00:01:32,638 --> 00:01:34,128
Good.
20
00:01:37,242 --> 00:01:39,733
You know, I just had a thought.
21
00:01:39,911 --> 00:01:43,540
You've been back and forth to your world
so many times since you got here...
22
00:01:43,715 --> 00:01:46,206
how do I know
you're the same Vorlon?
23
00:01:46,385 --> 00:01:49,684
Inside that encounter suit
you could be anyone.
24
00:01:49,855 --> 00:01:52,688
I have always been here.
25
00:01:53,025 --> 00:01:55,493
Oh, yeah? You said that about me too.
26
00:01:56,628 --> 00:01:58,562
Yes.
27
00:02:01,066 --> 00:02:03,398
I really hate it when you do that.
28
00:02:04,770 --> 00:02:06,829
Good.
29
00:02:24,956 --> 00:02:27,254
Approaching the barrier.
Are you ready?
30
00:02:27,426 --> 00:02:28,757
Standing by.
31
00:02:28,927 --> 00:02:30,019
Here it comes.
32
00:02:39,438 --> 00:02:43,169
- Almost there!
- "Eject me! Don't take the chance!"
33
00:02:43,341 --> 00:02:47,710
Not yet. Get you all the way
outside the barrier.
34
00:02:48,980 --> 00:02:50,379
Now.
35
00:02:50,849 --> 00:02:53,374
Now! Damn it, now!
36
00:02:53,552 --> 00:02:54,541
Now.
37
00:02:59,658 --> 00:03:01,455
Good luck.
38
00:03:15,040 --> 00:03:17,167
Goodbye, Drosak.
39
00:03:18,376 --> 00:03:20,606
Computer, damage report.
40
00:03:20,779 --> 00:03:22,178
Can we still jump?
41
00:03:22,514 --> 00:03:25,711
Confirmed. Destination?
42
00:03:25,884 --> 00:03:27,442
Babylon 5.
43
00:03:36,094 --> 00:03:40,758
The Babylon Project was our last,
best hope for peace.
44
00:03:44,169 --> 00:03:45,659
It failed.
45
00:04:00,452 --> 00:04:04,081
But in the year of the Shadow War,
it became something greater...
46
00:04:04,523 --> 00:04:08,084
our last, best hope for victory.
47
00:04:12,964 --> 00:04:17,594
The year is 2260.
The place, Babylon 5.
48
00:04:17,769 --> 00:04:19,964
Computer...
49
00:04:22,336 --> 00:04:26,474
Subtitles subXpacio
50
00:05:03,648 --> 00:05:04,876
BABYLON 5 3x01 "MATTERS OF HONOR"
51
00:05:05,050 --> 00:05:06,176
Computer...
52
00:05:06,785 --> 00:05:09,345
how much longer until
we reach Babylon 5?
53
00:05:09,521 --> 00:05:12,888
Seven standard hours at present speed.
54
00:05:15,327 --> 00:05:20,629
Redirect as much power as you can
from life- support to the engines.
55
00:05:20,866 --> 00:05:23,300
Confirmed.
56
00:05:31,843 --> 00:05:35,677
I'm getting a little tired of these
unannounced visits by VIPs...
57
00:05:35,847 --> 00:05:38,941
who won't tell us why they're coming or
what they're going to do when they get here.
58
00:05:39,117 --> 00:05:41,142
Leave it to you to try and take
all the fun out of life.
59
00:05:41,353 --> 00:05:43,723
Come on, where's your sense of mistery,
of adventure?
60
00:05:43,758 --> 00:05:44,584
Are you trying to cheer me up?
61
00:05:44,756 --> 00:05:46,747
- No, sir. Wouldn't dream of it.
- Good.
62
00:05:46,925 --> 00:05:50,088
- I hate being cheered up. It's depressing.
- Well, in that case...
63
00:05:50,262 --> 00:05:53,254
we're all gonna die horrible,
painful, lingering deaths.
64
00:05:53,431 --> 00:05:55,729
Thank you. I feel so much better now.
65
00:05:55,901 --> 00:05:57,630
Captain Sheridan.
66
00:05:58,270 --> 00:05:59,703
Commander Ivanova.
67
00:06:00,071 --> 00:06:03,097
David Endawi, Earthforce
Special Intelligence Division.
68
00:06:03,341 --> 00:06:07,744
Sorry to jump in on you at the last moment,
but I only got my orders a few days ago.
69
00:06:08,013 --> 00:06:10,004
Can we go someplace private?
70
00:06:10,181 --> 00:06:12,672
What I have to say is for your ears only.
71
00:06:12,851 --> 00:06:14,785
Of course. This way.
72
00:06:15,020 --> 00:06:17,818
I'd appreciate it if you could have
Ambassador Delenn present.
73
00:06:17,989 --> 00:06:20,082
Not a problem.
I'll have her meet us there.
74
00:06:22,360 --> 00:06:24,692
- I got a new one for you, doc.
- Yeah, what is it?
75
00:06:24,863 --> 00:06:28,026
He got off his ship and collapsed.
The ship was shot up pretty bad.
76
00:06:28,199 --> 00:06:30,724
He practically turned off
his life- support systems.
77
00:06:30,902 --> 00:06:33,132
My guess is he was
saving energy to get here.
78
00:06:33,305 --> 00:06:34,829
- Any idea why?
- Negative.
79
00:06:35,006 --> 00:06:37,304
He must've erased the ship's log
before he docked.
80
00:06:37,542 --> 00:06:40,306
- Like the new digs. Just move in?
- Yeah, this morning.
81
00:06:40,478 --> 00:06:43,003
Still trying to sort the place out, though.
82
00:06:43,181 --> 00:06:44,842
Definite improvement.
83
00:06:46,084 --> 00:06:51,283
We'll have Dr. Sanchez do a full workup.
We'll let you know when he comes to.
84
00:07:07,539 --> 00:07:10,702
- Franklin to Sanchez.
- "Sanchez."
85
00:07:10,875 --> 00:07:13,309
Got a patient here in Medlab 1.
Can you get up here stat?
86
00:07:13,478 --> 00:07:17,175
- "Is it serious?"
- I don't think so. Looks like...
87
00:07:17,349 --> 00:07:20,944
exhaustion, dehydration,
oxygen deprivation.
88
00:07:21,119 --> 00:07:24,384
- Believe me, he's not going anywhere.
- "I'm on my way."
89
00:07:34,299 --> 00:07:36,164
Good morning, ambassador.
90
00:07:36,334 --> 00:07:38,666
- I hear you've been looking for me.
- Yes.
91
00:07:38,903 --> 00:07:40,564
Please.
92
00:07:42,007 --> 00:07:46,444
I have been doing a great deal
of thinking lately.
93
00:07:46,611 --> 00:07:49,341
With the Narn War over...
94
00:07:49,514 --> 00:07:52,039
I think it is time that we...
95
00:07:52,984 --> 00:07:55,418
reconsidered our relationship.
96
00:07:57,255 --> 00:08:00,122
My people have a manifest destiny.
97
00:08:00,725 --> 00:08:05,389
They can achieve it just as well without
the help of your associates. Perhaps better.
98
00:08:05,563 --> 00:08:07,554
So we're no longer necessary?
99
00:08:08,600 --> 00:08:10,898
- Right.
- Now that we've done what you've asked...
100
00:08:11,069 --> 00:08:12,934
you'd like us to just...
101
00:08:13,104 --> 00:08:14,571
disappear.
102
00:08:15,273 --> 00:08:18,606
I do believe you have got
it surrounded, Mr. Morden.
103
00:08:20,545 --> 00:08:22,536
Aren't you being a little premature?
104
00:08:23,114 --> 00:08:26,413
After all, your people are still
moving in on several other worlds.
105
00:08:26,885 --> 00:08:28,580
You might still need us.
106
00:08:29,254 --> 00:08:31,586
No, I don't think so.
107
00:08:32,857 --> 00:08:38,124
We have danced our last
little dance, Mr. Morden.
108
00:08:38,897 --> 00:08:43,960
Now it is time for you to go away.
109
00:08:47,038 --> 00:08:48,767
Okay.
110
00:08:58,049 --> 00:09:00,609
There is one small detail, ambassador.
111
00:09:00,919 --> 00:09:02,887
A little bookkeeping to close out.
112
00:09:03,421 --> 00:09:06,151
I have to meet with my associates,
but let's say we...
113
00:09:06,324 --> 00:09:09,293
reconvene in your quarters
later this afternoon to discuss it.
114
00:09:09,461 --> 00:09:11,622
And then you'll go away?
115
00:09:12,730 --> 00:09:14,960
For as long as you want.
116
00:09:19,804 --> 00:09:23,365
I am here on a matter
of the utmost urgency, ambassador.
117
00:09:24,175 --> 00:09:30,678
Before I leave, I will be speaking with other
ambassadors, but I wanted to see you first...
118
00:09:30,849 --> 00:09:34,216
because of our current good relations
with Minbar.
119
00:09:34,652 --> 00:09:38,454
And because, as one
of the older races...
120
00:09:39,057 --> 00:09:42,618
you might have some knowledge
of the subject at hand.
121
00:09:43,828 --> 00:09:46,490
I will, of course, do anything I can.
122
00:09:50,068 --> 00:09:53,094
Some of you may already
have seen this on ISN.
123
00:09:53,571 --> 00:09:56,131
We yanked it off the air
as soon as we heard about it.
124
00:09:56,674 --> 00:10:00,610
This is gun-camera footage from
one of your starfuries, is it not?
125
00:10:01,146 --> 00:10:02,875
Yes. Lieutenant Keffer.
126
00:10:03,481 --> 00:10:06,450
He was conducting a series
of unauthorized investigations...
127
00:10:06,618 --> 00:10:09,451
into an unknown ship
he'd seen in hyperspace.
128
00:10:09,621 --> 00:10:11,384
It cost him his life.
129
00:10:12,157 --> 00:10:15,888
Then you had no knowledge
of his investigation?
130
00:10:16,194 --> 00:10:17,718
He didn't talk about it much.
131
00:10:18,062 --> 00:10:22,089
We heard about it and tried to discourage
him from continuing, but he disobeyed.
132
00:10:22,600 --> 00:10:25,924
Was he authorized for first-contact protocol?
133
00:10:25,959 --> 00:10:27,128
No.
134
00:10:28,973 --> 00:10:33,672
Ambassador, our research division has been
studying this record for the last 10 days.
135
00:10:34,646 --> 00:10:39,083
It's hard to gauge size in hyperspace,
but it's big and it's powerful...
136
00:10:39,250 --> 00:10:41,411
and it is totally unknown to us.
137
00:10:41,719 --> 00:10:44,882
It attacked and killed one of our pilots.
138
00:10:45,423 --> 00:10:48,187
It's clearly from a highly advanced
civilization.
139
00:10:48,593 --> 00:10:50,288
We are downplaying this at home...
140
00:10:50,461 --> 00:10:52,827
trying to convince the public
that we know what it is...
141
00:10:52,997 --> 00:10:55,022
where it's from, that we're not worried.
142
00:10:55,433 --> 00:10:58,027
But we don't have a clue.
143
00:10:58,770 --> 00:11:04,675
My job is to find out what you or any
of the other races know about this ship.
144
00:11:05,944 --> 00:11:10,074
I'm sorry, Mr. Endawi, I wish
I could be of some help to you...
145
00:11:10,248 --> 00:11:12,876
but this is the first time
I've seen a ship like this.
146
00:11:13,184 --> 00:11:14,776
You're sure?
147
00:11:14,953 --> 00:11:16,887
Take a good look.
148
00:11:32,237 --> 00:11:34,762
Yes, I'm quite sure.
149
00:11:36,241 --> 00:11:39,938
I assume nothing like this has
entered Babylon 5 space lately?
150
00:11:40,345 --> 00:11:41,403
No.
151
00:11:41,613 --> 00:11:44,013
Something like that I'd recognize.
152
00:11:44,182 --> 00:11:45,308
All right.
153
00:11:45,483 --> 00:11:48,281
Well, I shouldn't have expected
to hit it right off the bat.
154
00:11:48,886 --> 00:11:53,880
I'll need to speak with the other ambassadors
about this, captain, strictly on the q. t.
155
00:11:54,225 --> 00:11:57,285
This may take a while, so if you
could find me a place to stay...
156
00:11:57,462 --> 00:11:59,054
That's already been taken care of.
157
00:11:59,230 --> 00:12:01,596
- If you'll just follow me.
- Thank you.
158
00:12:04,969 --> 00:12:06,334
Ambassador.
159
00:12:10,975 --> 00:12:15,469
A few months ago you told me
about an ancient race. The Shadows.
160
00:12:17,115 --> 00:12:19,709
This is one of theirs, isn't it?
161
00:12:21,519 --> 00:12:23,578
I'm sorry I could not tell him the truth.
162
00:12:23,888 --> 00:12:28,018
Our only chance is in allowing the Shadows
to think we are unaware of their return...
163
00:12:28,192 --> 00:12:30,319
while we prepare our own forces.
164
00:12:30,495 --> 00:12:33,828
- But you said you'd never seen one before.
- That part was true.
165
00:12:34,232 --> 00:12:35,995
Descriptions of these ships...
166
00:12:36,234 --> 00:12:38,930
have come down to us
from the last great war.
167
00:12:39,304 --> 00:12:42,967
But I have never actually
seen one until this moment.
168
00:12:44,375 --> 00:12:46,136
These ships...
169
00:12:46,311 --> 00:12:48,040
once they target you...
170
00:12:49,047 --> 00:12:54,314
they never stop, never slow down, never
give up until they have destroyed you.
171
00:12:54,786 --> 00:12:56,219
They are nearly invincible.
172
00:12:56,387 --> 00:12:57,945
I don't believe that.
173
00:12:58,656 --> 00:13:00,351
Every ship has a weakness.
174
00:13:01,159 --> 00:13:05,789
Believe what you will,
until experience changes your mind.
175
00:13:07,265 --> 00:13:09,062
Take a good look, John...
176
00:13:09,334 --> 00:13:11,029
and remember it well.
177
00:13:11,969 --> 00:13:14,494
That is the face of our enemy.
178
00:13:24,148 --> 00:13:26,548
Delenn! Good, there you are.
179
00:13:26,884 --> 00:13:29,284
I was just informed that someone
is looking for you.
180
00:13:29,454 --> 00:13:31,354
This is not a good time, Lennier.
181
00:13:32,357 --> 00:13:33,984
He sent this.
182
00:13:43,868 --> 00:13:47,827
I appreciate your seeing me on such
short notice, Ambassador Mollari.
183
00:13:48,005 --> 00:13:50,371
Nonsense. Even before our new treaty...
184
00:13:50,541 --> 00:13:54,170
there is nothing I would not do
for my dear friends from Earth.
185
00:13:54,345 --> 00:13:57,007
Now, you are sure you will not have a drink?
186
00:13:57,315 --> 00:13:59,146
Not while I'm on duty.
187
00:14:01,085 --> 00:14:05,488
Well, you see, we Centauri
are always on duty.
188
00:14:05,656 --> 00:14:10,958
Duty to the Republic,
to our houses, to one another.
189
00:14:11,129 --> 00:14:16,533
And so we have made the practice
of joy another duty.
190
00:14:17,034 --> 00:14:21,232
One which must be pursued
as vigorously as the others.
191
00:14:22,407 --> 00:14:24,398
You should try it sometime.
192
00:14:28,613 --> 00:14:31,980
Now, what can I do to be of service?
193
00:14:32,283 --> 00:14:36,811
I was wondering what you
might know about this ship.
194
00:14:38,189 --> 00:14:42,250
We salvaged this record
from a destroyed Earth fighter.
195
00:14:42,460 --> 00:14:44,621
We've never seen anything like it.
196
00:14:45,196 --> 00:14:49,565
Given its strength, its size
and its apparent hostility...
197
00:14:50,168 --> 00:14:55,037
until we know otherwise, we are
considering it a threat to planetary security.
198
00:14:55,206 --> 00:14:57,401
Can you tell me if you've seen this before?
199
00:14:58,176 --> 00:14:59,165
Yes.
200
00:14:59,811 --> 00:15:01,005
In a dream.
201
00:15:02,246 --> 00:15:03,838
A dream?
202
00:15:07,852 --> 00:15:10,082
I'm standing...
203
00:15:11,756 --> 00:15:14,247
somewhere.
On Centauri Prime, I think.
204
00:15:15,226 --> 00:15:16,454
And I am...
205
00:15:17,028 --> 00:15:18,620
looking up.
206
00:15:20,097 --> 00:15:21,928
And there are ships...
207
00:15:22,967 --> 00:15:24,764
just like this...
208
00:15:25,736 --> 00:15:27,033
passing...
209
00:15:27,905 --> 00:15:29,463
overhead.
210
00:15:30,708 --> 00:15:32,471
First a few.
211
00:15:33,377 --> 00:15:34,935
And then more.
212
00:15:36,013 --> 00:15:37,310
A thousand.
213
00:15:37,615 --> 00:15:38,843
Two thousand.
214
00:15:40,218 --> 00:15:42,982
So many that they blot out the sun.
215
00:15:46,390 --> 00:15:48,324
A terrible sight.
216
00:15:50,061 --> 00:15:51,722
Terrible.
217
00:15:53,030 --> 00:15:54,554
That's all?
218
00:15:58,302 --> 00:15:59,963
It is enough.
219
00:16:04,742 --> 00:16:06,937
Now that is all I know.
220
00:16:07,745 --> 00:16:11,704
I'm sorry I could not be of more
assistance. Perhaps one of the others.
221
00:16:12,149 --> 00:16:13,707
Yes, of course.
222
00:16:15,052 --> 00:16:17,782
Thank you for your time,
Ambassador Mollari.
223
00:16:23,661 --> 00:16:25,253
Are you sure this is the place?
224
00:16:25,863 --> 00:16:26,921
Reasonably.
225
00:16:27,932 --> 00:16:31,299
A most unreasonable place
for reasonable assumptions.
226
00:16:55,393 --> 00:16:57,827
- Drink.
- Thank you, no.
227
00:16:58,229 --> 00:17:00,322
Now, if you please,
we are waiting for someone.
228
00:17:00,665 --> 00:17:03,964
People come here to drink.
Do you want to draw attention?
229
00:17:13,511 --> 00:17:16,139
No alcohol. It is safe.
230
00:17:16,314 --> 00:17:18,043
- Mister...?
- Just Marcus.
231
00:17:18,215 --> 00:17:19,876
Of course it's safe.
232
00:17:20,051 --> 00:17:22,485
I know the effect it has on Minbari.
233
00:17:22,653 --> 00:17:26,885
But since most don't, I figured it'd
help prove I was waiting for you.
234
00:17:27,858 --> 00:17:29,519
Can I have it back now, please?
235
00:17:34,398 --> 00:17:36,889
Do you know, I've heard
that when these are made...
236
00:17:37,401 --> 00:17:39,426
they're forged in white-hot flame...
237
00:17:40,037 --> 00:17:42,062
then cooled in three bowls.
238
00:17:42,873 --> 00:17:46,172
The first is some kind
of ancient holy water.
239
00:17:46,644 --> 00:17:48,134
The second, Minbari blood.
240
00:17:48,312 --> 00:17:50,246
The third, human blood.
241
00:17:51,082 --> 00:17:53,710
They say that when a Ranger dies...
242
00:17:53,985 --> 00:17:56,715
the figures on either side
shed three tears.
243
00:17:56,954 --> 00:17:58,751
One of water and two of blood.
244
00:17:59,056 --> 00:18:00,455
And you...
245
00:18:01,058 --> 00:18:02,150
do you believe this?
246
00:18:02,493 --> 00:18:05,257
I stopped believing in miracles
a long time ago, ambassador.
247
00:18:06,597 --> 00:18:10,533
Part of the heart goes dead.
It's best to leave it that way.
248
00:18:13,070 --> 00:18:14,970
I need your help, Delenn...
249
00:18:15,573 --> 00:18:20,476
but I suggest we go someplace
a little more private to discuss it.
250
00:18:20,845 --> 00:18:22,574
This way.
251
00:18:43,768 --> 00:18:45,895
We are being followed.
252
00:18:46,103 --> 00:18:47,502
Yes, I know.
253
00:18:50,541 --> 00:18:52,600
This is my part of Downbelow.
254
00:18:52,977 --> 00:18:56,777
You wanna do business here,
you gotta pay.
255
00:18:57,048 --> 00:18:59,812
- I don't like extortion.
- And I don't like insults.
256
00:18:59,984 --> 00:19:03,351
Funny, with a face like yours, I'd have
thought you'd be used to it by now.
257
00:19:03,521 --> 00:19:05,352
That was a bad move.
258
00:19:05,690 --> 00:19:07,920
All you had to do was
give us everything you got.
259
00:19:08,125 --> 00:19:11,822
Now, you're still gonna
give us everything you got.
260
00:19:11,996 --> 00:19:14,624
Only it's gonna hurt a hell of a lot worse.
261
00:19:35,152 --> 00:19:36,449
Are you all right?
262
00:19:36,821 --> 00:19:37,845
Yes.
263
00:19:38,022 --> 00:19:39,512
Yes. Lennier?
264
00:19:40,024 --> 00:19:41,582
- Lennier?
- I'm fine.
265
00:19:41,759 --> 00:19:43,488
Thank you, Delenn.
266
00:19:43,661 --> 00:19:46,653
A Minbari fighting pike. An old one.
267
00:19:46,831 --> 00:19:49,231
A gift from a friend.
268
00:19:50,668 --> 00:19:53,136
We must hurry. This way.
269
00:20:09,553 --> 00:20:11,987
- Captain, you wanted to see me?
- Yes, commander.
270
00:20:14,258 --> 00:20:15,885
This is going to be difficult.
271
00:20:16,360 --> 00:20:21,593
I haven't had a chance to fill you in on
everything until now. I apologize for that.
272
00:20:22,666 --> 00:20:25,863
But from what I've just heard,
we don't have a lot of time.
273
00:20:26,804 --> 00:20:29,773
- This is Marcus. He's a-
- A Ranger.
274
00:20:30,040 --> 00:20:33,806
They're trained to fight the Shadows and
watch what's happening outside Babylon 5.
275
00:20:33,978 --> 00:20:38,039
The Rangers in this area are under the
direct control of you, Ambassador Delenn...
276
00:20:38,382 --> 00:20:41,283
and Garibaldi is functioning
as your liaison.
277
00:20:42,653 --> 00:20:44,245
Did I leave anything out?
278
00:20:45,289 --> 00:20:47,052
When did you-? How did you-?
279
00:20:47,391 --> 00:20:51,555
Captain, the day something happens around
here and I don't know about it, worry.
280
00:20:51,729 --> 00:20:52,855
So, what's up?
281
00:20:54,799 --> 00:20:55,788
Marcus.
282
00:20:56,066 --> 00:20:58,159
I came here from Zagros 7.
283
00:20:58,569 --> 00:21:00,901
It's a Drazi colony
on the edge of their territory.
284
00:21:01,071 --> 00:21:03,733
It's also the base for one
of our biggest training camps.
285
00:21:03,908 --> 00:21:06,240
I thought the Rangers were
being trained on Minbar.
286
00:21:06,410 --> 00:21:07,900
Many of them are, yes.
287
00:21:07,979 --> 00:21:13,717
But there is a wisdom in, as you say,
not putting all of your eggs in one basket.
288
00:21:13,884 --> 00:21:17,911
Besides, not all of our people are
comfortable with the idea of the Rangers.
289
00:21:18,088 --> 00:21:22,582
With the cooperation of other governments,
we've created additional training camps.
290
00:21:23,127 --> 00:21:26,688
Two weeks ago, we were surrounded
by Centauri blockade mines.
291
00:21:27,331 --> 00:21:30,994
Any ship trying to leave
the blockade is shot down.
292
00:21:32,469 --> 00:21:36,303
It's a small colony with very little value,
so our guess is that we're the target.
293
00:21:36,473 --> 00:21:38,941
Why hasn't the Drazi government
done anything about this?
294
00:21:39,009 --> 00:21:42,977
The Centauri have captured much larger
targets on the other side of their territory.
295
00:21:43,247 --> 00:21:48,150
They have no resources to protect a colony
with few people and limited strategic value.
296
00:21:48,319 --> 00:21:50,253
We're boxed in on all sides.
297
00:21:50,888 --> 00:21:52,719
We need your help, now.
298
00:21:53,123 --> 00:21:55,523
Before anyone else is killed
or the camp is invaded.
299
00:21:55,693 --> 00:21:58,218
All you have to do is
break the blockade long enough...
300
00:21:58,395 --> 00:22:00,260
for the other Rangers to escape.
301
00:22:00,431 --> 00:22:03,992
To lead an expedition into Drazi space
and take out a planetary blockade...
302
00:22:04,168 --> 00:22:06,432
you'd need a warship,
major ordinance, a crew.
303
00:22:06,604 --> 00:22:07,901
We don't have those resources.
304
00:22:08,072 --> 00:22:11,132
We're already in hot water with the Centauri
over the last firefight.
305
00:22:11,308 --> 00:22:14,402
We have the means
if you have the will.
306
00:22:15,045 --> 00:22:17,843
There will be nothing left behind
that can be linked to you.
307
00:22:18,849 --> 00:22:20,749
We have no one else to turn to.
308
00:22:22,853 --> 00:22:24,377
Captain, there's one more thing.
309
00:22:24,555 --> 00:22:26,386
We still have a VIP on board.
310
00:22:27,224 --> 00:22:30,193
You leave now,
it's gonna raise 10 kinds of hell.
311
00:22:34,298 --> 00:22:37,756
When I agreed to share command
of the Rangers with Delenn...
312
00:22:38,235 --> 00:22:40,465
I became responsible for their well-being.
313
00:22:41,171 --> 00:22:43,332
I'm not going to abandon them now.
314
00:22:44,975 --> 00:22:47,808
Michael, I'm leaving you
in charge of Mr. Endawi.
315
00:22:47,979 --> 00:22:50,645
Tell him anything. Buy me
as much time as you can.
316
00:22:50,814 --> 00:22:51,803
Will do.
317
00:22:51,982 --> 00:22:55,247
We've spent too much time reacting
when we should have been acting.
318
00:22:56,253 --> 00:22:58,448
Let's take the offensive for a change.
319
00:22:59,023 --> 00:23:01,150
Fire up a shuttle, commander.
320
00:23:01,992 --> 00:23:03,425
We've got work to do.
321
00:23:11,001 --> 00:23:13,231
I sent a fake destination
to the station files.
322
00:23:13,437 --> 00:23:15,667
We can proceed to Zagros 7 anytime.
323
00:23:16,407 --> 00:23:19,276
Shuttle 1 to Minbari flyer. Stay close.
324
00:23:19,443 --> 00:23:21,274
Initiating jumpgate sequence.
325
00:23:29,019 --> 00:23:31,487
Since you feel strongly
about going our separate ways...
326
00:23:31,655 --> 00:23:35,284
I wanted to be sure we understood
the terms of our separation.
327
00:23:37,661 --> 00:23:39,629
Ah, here we are.
328
00:23:40,364 --> 00:23:42,992
This area over here is for the Centauri.
329
00:23:43,167 --> 00:23:45,692
Conquer all the worlds you like,
we won't bother you.
330
00:23:46,103 --> 00:23:50,062
As long as it's understood
that this area is ours.
331
00:23:50,240 --> 00:23:53,334
Take anything you want over here.
We'll take everything over there.
332
00:23:53,911 --> 00:23:59,042
What guarantee do we have that your forces
will not decide to turn around and attack us?
333
00:23:59,316 --> 00:24:01,511
None. Ambassador...
334
00:24:01,819 --> 00:24:04,481
we both know what
promises and treaties mean.
335
00:24:04,755 --> 00:24:06,746
All I can tell you is
we have what we want.
336
00:24:07,257 --> 00:24:09,384
The rest is of no concern to us.
337
00:24:12,563 --> 00:24:14,030
Done.
338
00:24:14,198 --> 00:24:15,688
We go our separate ways.
339
00:24:15,866 --> 00:24:18,733
And we owe each other nothing.
340
00:24:19,103 --> 00:24:20,400
Of course.
341
00:24:21,805 --> 00:24:24,205
One small exception hardly
worth mentioning.
342
00:24:24,641 --> 00:24:25,869
This world?
343
00:24:26,176 --> 00:24:29,509
It's on the border of your space,
but we have a vested interest in it.
344
00:24:29,680 --> 00:24:32,649
I've taken the liberty of asking
Lord Refa to secure it for us.
345
00:24:32,816 --> 00:24:34,443
Refa?
346
00:24:34,618 --> 00:24:37,451
Well, you said you wanted
nothing more to do with us...
347
00:24:37,621 --> 00:24:41,455
and he was quite open to my request.
348
00:24:41,625 --> 00:24:45,322
He secured the planet for us, and now
my associates will take custody of it.
349
00:24:45,829 --> 00:24:49,856
- The rest is yours. Good day, ambassador.
- Mr. Morden...
350
00:24:50,434 --> 00:24:52,163
I was thinking...
351
00:24:52,736 --> 00:24:57,173
I've never really seen the ships that
you and your associates have used in...
352
00:24:57,474 --> 00:24:59,305
In helping us.
353
00:25:00,010 --> 00:25:02,205
- Perhaps one of these days-
- Perhaps.
354
00:25:02,379 --> 00:25:03,778
Meanwhile, as I said...
355
00:25:04,415 --> 00:25:09,148
tell your forces to leave the mines
but to move their ships out of that area.
356
00:25:09,653 --> 00:25:14,784
You don't want them or anyone else hanging
around when my associates come for Zagros 7.
357
00:25:22,633 --> 00:25:26,330
We're approaching the rendezvous point.
Prepare for return to normal space.
358
00:25:26,703 --> 00:25:28,330
Confirmed, ambassador.
359
00:25:29,273 --> 00:25:32,367
Would you like to tell us what's
waiting for us on the other side?
360
00:25:32,976 --> 00:25:35,274
A beginning.
361
00:25:42,386 --> 00:25:44,547
Scanning area.
362
00:25:45,722 --> 00:25:47,314
I'm not seeing anything, but-
363
00:25:48,258 --> 00:25:49,885
Wait, I've got a-
364
00:25:50,060 --> 00:25:51,527
What the hell is that?
365
00:25:56,333 --> 00:25:57,994
My God.
366
00:25:58,168 --> 00:25:59,465
It's beautiful.
367
00:26:00,671 --> 00:26:03,663
Her name is the "White Star."
368
00:26:04,041 --> 00:26:06,009
And she's yours, captain.
369
00:26:14,751 --> 00:26:17,083
This is quite irregular, Mr. Garibaldi.
370
00:26:17,254 --> 00:26:21,054
I was assured that Captain Sheridan or
Commander Ivanova would be available.
371
00:26:21,225 --> 00:26:23,819
- They're called away on urgent business.
- What kind of business?
372
00:26:23,994 --> 00:26:27,953
- I'm not authorized for that information.
- But you're the head of their security.
373
00:26:28,132 --> 00:26:29,997
What kind of head of security
would I be...
374
00:26:30,167 --> 00:26:32,795
if I let people like me know things
I shouldn't know?
375
00:26:32,903 --> 00:26:34,803
I know what I know because I have to
know it.
376
00:26:35,038 --> 00:26:38,337
If I don't have to know it,
I don't tell me or let anyone else tell me.
377
00:26:38,509 --> 00:26:41,401
We've tried the other ambassadors.
Why don't you speak to G'Kar.
378
00:26:41,478 --> 00:26:44,977
- Maybe he knows about this ship.
- Under the terms of our recent treaty...
379
00:26:45,149 --> 00:26:48,633
I am not authorised to have
any official conversation with the Narn...
380
00:26:48,768 --> 00:26:50,218
without Centauri approval.
381
00:26:50,254 --> 00:26:51,616
So ask unofficially.
382
00:26:51,688 --> 00:26:56,455
I can give you reasonable assurances that
the head of security will not report you.
383
00:26:57,127 --> 00:26:59,322
Because you won't tell yourself about it?
384
00:26:59,663 --> 00:27:03,155
I try never to get involved
in my own life. Too much trouble.
385
00:27:04,168 --> 00:27:07,501
This is a very strange place
you have here, Mr. Garibaldi.
386
00:27:07,971 --> 00:27:09,563
Thank you.
387
00:27:13,377 --> 00:27:16,107
"The" White Star "is a new"
breed of Minbari warship.
388
00:27:16,446 --> 00:27:20,405
Smaller than our other fleet ships,
and faster than anything else her size.
389
00:27:21,018 --> 00:27:24,044
It uses both Minbari and Vorlon technology.
390
00:27:26,390 --> 00:27:29,120
Most important, unlike
other vessels her size...
391
00:27:29,426 --> 00:27:31,951
this one can make its own
jump point into hyperspace.
392
00:27:32,129 --> 00:27:35,428
Very nice. It looks just different. It won't
be recognized as a Minbari ship.
393
00:27:35,599 --> 00:27:37,567
- Yes, exactly.
- I'll take two.
394
00:27:37,968 --> 00:27:40,061
I've noticed you have artificial gravity.
395
00:27:40,437 --> 00:27:42,769
Our ships have to use rotating sections.
396
00:27:43,407 --> 00:27:47,207
Our drive systems are based partly
on magnetic and gravitational principles.
397
00:27:47,744 --> 00:27:50,076
We've had artificial gravity
for some time now.
398
00:27:50,614 --> 00:27:51,979
This way.
399
00:27:59,489 --> 00:28:02,856
Because we've had some problems
recently with the warrior caste...
400
00:28:03,026 --> 00:28:05,551
we've chosen a crew
from the religious caste.
401
00:28:05,929 --> 00:28:08,898
Many of them helped design
this ship, working in secret.
402
00:28:09,199 --> 00:28:11,667
Even some in the Grey Council
do not know about this.
403
00:28:12,002 --> 00:28:13,731
It's amazing, Delenn.
404
00:28:14,171 --> 00:28:17,800
I could spend days taking this thing
apart to learn how it works...
405
00:28:17,975 --> 00:28:20,034
but we don't have time
for that right now.
406
00:28:20,277 --> 00:28:21,335
Who do I...?
407
00:28:21,511 --> 00:28:24,605
The others are not yet familiar
with your language...
408
00:28:24,781 --> 00:28:27,375
but I will be happy to relay
your orders to the crew.
409
00:28:27,551 --> 00:28:28,779
Thank you, Mr. Lennier.
410
00:28:29,486 --> 00:28:31,920
Put us on course for Zagros 7.
411
00:28:42,599 --> 00:28:45,568
So I know it is a long shot,
Mr. G'Kar...
412
00:28:45,736 --> 00:28:49,866
but if there is anything you
could tell us about this ship...
413
00:28:52,743 --> 00:28:54,506
Finally.
414
00:29:12,329 --> 00:29:16,891
They came to our world
over a thousand of your years ago.
415
00:29:17,267 --> 00:29:20,794
Long before we went to the stars ourselves.
416
00:29:20,971 --> 00:29:24,407
They set up a base on one
of our southern continents.
417
00:29:24,574 --> 00:29:27,042
They took little interest in us.
418
00:29:27,210 --> 00:29:31,943
G'Quan believed they were engaged
in a war far outside our own world.
419
00:29:32,416 --> 00:29:36,011
- G'Quan?
- One of our greatest spiritual leaders.
420
00:29:36,186 --> 00:29:39,713
"The Book of G'Quan" is copied
by hand from the original...
421
00:29:39,890 --> 00:29:44,122
with every note and line precisely drawn.
422
00:29:45,562 --> 00:29:48,360
This ship and your ship are the same.
423
00:29:49,499 --> 00:29:53,526
I tried to warn the others that
the ancient enemy was returning.
424
00:29:54,104 --> 00:29:56,038
But no one listened.
425
00:29:56,606 --> 00:29:58,198
Perhaps now they will.
426
00:29:58,442 --> 00:30:00,171
But if this is correct...
427
00:30:00,444 --> 00:30:04,778
why would they just disappear
for a thousand years?
428
00:30:05,782 --> 00:30:09,513
To all things there is a time, Mr. Endawi.
429
00:30:10,220 --> 00:30:13,121
Perhaps this is theirs.
430
00:30:26,403 --> 00:30:28,268
You haven't said much
since we came aboard.
431
00:30:28,672 --> 00:30:31,163
I don't usually speak unless
I have something to say.
432
00:30:31,408 --> 00:30:33,376
Then we have something in common.
433
00:30:34,077 --> 00:30:38,446
- How'd you get involved with the Rangers?
- My brother joined six months before I did.
434
00:30:39,683 --> 00:30:41,651
I said he was being a fool.
435
00:30:41,885 --> 00:30:44,877
Chasing legends, playing hero.
436
00:30:47,090 --> 00:30:51,083
He came back to warn me about a Shadow
attack on the mining colony I worked at.
437
00:30:52,529 --> 00:30:54,053
I didn't listen.
438
00:30:56,433 --> 00:30:59,527
I got back just in time to see him die.
439
00:31:01,905 --> 00:31:03,304
I'm sorry.
440
00:31:04,107 --> 00:31:07,702
Before he died, he asked me to finish
what he'd started.
441
00:31:08,578 --> 00:31:10,671
I keep my promises.
442
00:31:11,481 --> 00:31:15,178
Approaching Zagros 7.
Coming out of hyperspace.
443
00:31:26,563 --> 00:31:27,655
Are the other Rangers ready?
444
00:31:27,731 --> 00:31:30,359
- I sent a message when we came aboard.
- Good.
445
00:31:30,567 --> 00:31:33,229
- Finished studying the weapons system?
- Ready when you are.
446
00:31:33,403 --> 00:31:37,066
Keep scanning. There's bound to be
a Centauri warship around to keep watch.
447
00:31:37,240 --> 00:31:41,438
I do not want to get caught
in a crossfire. Let's go.
448
00:31:48,485 --> 00:31:50,180
Fire!
449
00:31:56,760 --> 00:31:58,352
They're getting our range.
450
00:31:59,029 --> 00:32:02,089
- Still no sign of a Centauri warship?
- None.
451
00:32:02,599 --> 00:32:03,588
I don't like it.
452
00:32:03,767 --> 00:32:05,962
They wouldn't just abandon
a blockade like this.
453
00:32:06,136 --> 00:32:07,728
Unless they recalled it.
454
00:32:08,004 --> 00:32:10,268
And just leave all of this behind,
unprotected?
455
00:32:10,507 --> 00:32:12,065
It doesn't make sense.
456
00:32:14,277 --> 00:32:16,871
Are you sure all your scanners
are working properly?
457
00:32:17,547 --> 00:32:20,744
- Would you like to see for yourself?
- Yes.
458
00:32:32,496 --> 00:32:34,293
This is...
459
00:32:34,464 --> 00:32:35,590
This is...
460
00:32:35,899 --> 00:32:37,833
Delenn, what else can this ship do?
461
00:32:38,368 --> 00:32:41,599
All in good time, captain.
All in good time.
462
00:32:41,872 --> 00:32:43,305
We're picking up a disturbance.
463
00:32:43,640 --> 00:32:46,268
One ship, unknown configuration.
464
00:32:47,244 --> 00:32:48,233
Show me.
465
00:32:52,415 --> 00:32:54,212
Shadows.
466
00:32:58,555 --> 00:33:00,523
In Valen's name!
467
00:33:09,266 --> 00:33:12,497
They've got to be here for the same
reasons we are: the Rangers.
468
00:33:13,136 --> 00:33:16,833
- You can't abandon them down there.
- I have no intention of abandoning anyone.
469
00:33:17,040 --> 00:33:20,237
How many more mines do we have to
take out before the Rangers can escape?
470
00:33:20,410 --> 00:33:22,469
The next three should give them a window.
471
00:33:22,812 --> 00:33:26,179
- We're not ready for this yet.
- Then we better get ready, and fast.
472
00:33:26,349 --> 00:33:28,943
We came this far, we're
gonna finish what we started.
473
00:33:29,519 --> 00:33:31,419
- Continue attack.
- Aye, sir.
474
00:33:38,194 --> 00:33:41,357
- Enemy vessel is targeting us.
- Evasive action, but keep firing.
475
00:33:49,205 --> 00:33:50,968
They missed.
476
00:33:52,075 --> 00:33:53,906
They never miss.
477
00:33:55,478 --> 00:33:57,708
They don't recognize our ship.
478
00:33:58,915 --> 00:34:01,543
They want to find out who we are
before they destroy us.
479
00:34:01,851 --> 00:34:05,844
They'll either cripple us so they can board
us or drive us off so they can follow us.
480
00:34:06,623 --> 00:34:08,784
That should give us
enough room to maneuver.
481
00:34:09,025 --> 00:34:11,323
We've got the last mine in this area cleared.
482
00:34:11,895 --> 00:34:14,159
Marcus, there's your window.
Tell the Rangers to clear out.
483
00:34:22,706 --> 00:34:24,230
All right, head for the jumpgate.
484
00:34:24,407 --> 00:34:26,398
Would it not be faster
to open a jump point?
485
00:34:26,576 --> 00:34:29,374
I don't want them to know we
have that potential. Now hit it.
486
00:34:29,546 --> 00:34:33,505
We cannot lose them in hyperspace.
They will follow us wherever we go.
487
00:34:35,318 --> 00:34:36,808
I'm counting on it.
488
00:34:45,228 --> 00:34:48,163
- It's still there, captain.
- Good.
489
00:34:48,331 --> 00:34:49,798
Listen to me, captain.
490
00:34:49,966 --> 00:34:51,729
You don't know what
you're dealing with.
491
00:34:51,901 --> 00:34:55,632
The weapons on this ship aren't strong
enough to hurt a Shadow vessel that size.
492
00:34:55,805 --> 00:34:57,033
We must find help.
493
00:34:57,207 --> 00:34:59,903
We cannot hope to destroy
a ship like that alone.
494
00:35:00,076 --> 00:35:03,136
With all due respect, ambassador...
495
00:35:03,313 --> 00:35:05,440
I've heard that before.
496
00:35:08,718 --> 00:35:10,083
Enemy vessel's closing.
497
00:35:13,423 --> 00:35:14,617
Captain...
498
00:35:14,791 --> 00:35:18,921
why didn't you want them to know we can
make our own jump point into hyperspace?
499
00:35:19,696 --> 00:35:23,496
Because most ships this size can't do it.
They have to rely on a jumpgate.
500
00:35:24,100 --> 00:35:28,799
As long as it thinks we're in that class,
we've got one extra weapon in our arsenal.
501
00:35:29,739 --> 00:35:30,831
Tell me, commander...
502
00:35:30,907 --> 00:35:35,276
ever wondered what would happen if you
opened a jump point while inside a jumpgate?
503
00:35:35,445 --> 00:35:37,709
No. And neither should you.
504
00:35:37,881 --> 00:35:40,850
Earthforce experimented with the idea
during the Minbari War.
505
00:35:41,017 --> 00:35:42,917
They called it the "bonehead maneuver."
506
00:35:43,520 --> 00:35:45,112
- No offense.
- None taken.
507
00:35:45,588 --> 00:35:47,180
Because it's suicide.
508
00:35:47,357 --> 00:35:50,690
Forming a jump point inside a jumpgate
releases a huge amount of energy.
509
00:35:50,860 --> 00:35:53,624
None of our ships could clear
the blast range before being blown up.
510
00:35:53,797 --> 00:35:56,857
But this isn't one of our ships.
Mr. Lennier, what do you think?
511
00:35:57,300 --> 00:36:00,667
Is this ship fast enough to get out
before the gate blows?
512
00:36:01,438 --> 00:36:03,736
I have no idea.
513
00:36:06,843 --> 00:36:08,333
Well, it'll do.
514
00:36:09,079 --> 00:36:12,446
We should just about be
to Sector 45 by now.
515
00:36:13,016 --> 00:36:15,416
Tell them to head to the local jumpgate,
best speed.
516
00:36:15,585 --> 00:36:17,917
Captain, why this jumpgate?
517
00:36:18,388 --> 00:36:19,753
It's expendable.
518
00:36:21,024 --> 00:36:23,584
Used to be the Markab system,
but since they died off...
519
00:36:23,760 --> 00:36:26,786
others have used the abandoned gate
to strip the place bare.
520
00:36:26,963 --> 00:36:29,295
I do not like grave robbers.
521
00:36:29,866 --> 00:36:32,357
This should take care
of two problems at once.
522
00:36:32,535 --> 00:36:34,435
Approaching jumpgate.
523
00:36:34,604 --> 00:36:39,564
Stand by jumpgate sequence. Ivanova, you
ride the jump engines, be ready on my signal.
524
00:36:41,678 --> 00:36:43,236
You ready?
525
00:36:43,847 --> 00:36:46,611
No. But you may proceed anyway.
526
00:36:49,986 --> 00:36:52,113
Activate jumpgate sequence...
527
00:36:52,689 --> 00:36:53,951
Now!
528
00:36:56,292 --> 00:36:58,920
Aft jump engines online. Now!
529
00:37:05,935 --> 00:37:06,924
Punch it!
530
00:37:20,116 --> 00:37:22,050
Hang on!
531
00:37:35,965 --> 00:37:38,900
- Everybody all right?
- Fine, I think.
532
00:37:39,068 --> 00:37:40,797
Lennier? Lennier?
533
00:37:41,204 --> 00:37:42,569
Are you all right?
534
00:37:43,006 --> 00:37:45,133
I was just thinking that...
535
00:37:45,675 --> 00:37:48,060
in all my years in temple,
536
00:37:48,244 --> 00:37:52,012
nothing ever prepared me
for this sort of experience.
537
00:37:52,582 --> 00:37:56,851
Perhaps that when this is all over
that I will submit a proposal...
538
00:37:56,886 --> 00:37:58,987
to revise the program.
539
00:37:59,422 --> 00:38:02,289
I think that would be a very good idea.
540
00:38:22,245 --> 00:38:26,773
Captain Sheridan, Commander Ivanova.
So good of you to join us.
541
00:38:26,950 --> 00:38:30,351
Could you please explain where
you've been, what you've been doing...
542
00:38:30,520 --> 00:38:34,547
and why there is a fraudulent entry
in the station logs about your destination?
543
00:38:34,791 --> 00:38:37,021
I'd be happy to, Mr. Endawi.
544
00:38:37,727 --> 00:38:40,218
I'm sorry we left you in the lurch,
but we've been-
545
00:38:40,396 --> 00:38:44,765
Assisting my government by towing
a Minbari shuttle to a nearby jump point.
546
00:38:45,201 --> 00:38:47,601
Yes, it took quite a while.
We just got back.
547
00:38:48,171 --> 00:38:52,904
And why is there no mention of this in
the logs? It seems straightforward enough.
548
00:38:53,643 --> 00:38:57,101
It was a diplomatic shuttle carrying
important government documents.
549
00:38:57,280 --> 00:39:00,647
We were asked, as a courtesy,
to keep this confidential...
550
00:39:00,817 --> 00:39:04,048
to avoid embarrassing
the Minbari government.
551
00:39:06,189 --> 00:39:08,783
Now that we've taken care of that...
552
00:39:09,559 --> 00:39:12,050
is there anything else we can
do for you, Mr. Endawi?
553
00:39:12,228 --> 00:39:15,220
No. As a matter of fact,
I was just leaving.
554
00:39:15,398 --> 00:39:17,161
I have everything I came for.
555
00:39:17,500 --> 00:39:21,493
I'll turn this over to SID for analysis,
see what they can make of it.
556
00:39:21,804 --> 00:39:24,773
I'll make sure you get a copy of my report.
557
00:39:36,986 --> 00:39:40,217
You'll find the report
quite complete, senator.
558
00:39:40,556 --> 00:39:43,218
And no one knows what this
ship is or where it came from?
559
00:39:43,459 --> 00:39:45,359
Not that I could determine.
560
00:39:45,528 --> 00:39:48,622
I came across some interesting stories
here and there.
561
00:39:48,798 --> 00:39:51,858
Most of it from a thousand years ago.
562
00:39:52,302 --> 00:39:55,066
I don't know if it has any relevance or not.
563
00:39:55,067 --> 00:39:57,831
We'll leave that for the experts to tell us.
564
00:39:58,007 --> 00:40:00,908
Good work on this, Endawi.
I'll let you know what we find.
565
00:40:12,121 --> 00:40:14,681
I told you to wait outside.
You could have been seen.
566
00:40:14,924 --> 00:40:15,913
No harm.
567
00:40:16,292 --> 00:40:17,850
No one knows who I am.
568
00:40:18,127 --> 00:40:21,358
It's all here. They don't have much
to go on. A little from the Narns.
569
00:40:21,531 --> 00:40:24,193
Yes, well, that's to be expected.
570
00:40:24,600 --> 00:40:27,398
But I think we've neutralized that problem.
571
00:40:28,071 --> 00:40:30,699
- Nothing else, then?
- Not that I can see.
572
00:40:30,873 --> 00:40:33,899
- The ship's a complete mystery to them.
- Good.
573
00:40:34,077 --> 00:40:36,568
My associates will be
very happy to hear that.
574
00:40:37,080 --> 00:40:39,344
There's no need to rush things.
575
00:40:39,882 --> 00:40:42,680
Your government can dismiss this
as an isolated incident.
576
00:40:42,852 --> 00:40:43,841
I don't know.
577
00:40:44,087 --> 00:40:49,184
There's something about this idea of a threat
to planetary security I find very appealing.
578
00:40:49,592 --> 00:40:51,992
As long as we keep
the real truth to ourselves...
579
00:40:52,195 --> 00:40:57,132
there's no reason we can't use this
to speed up the program here at home.
580
00:40:57,633 --> 00:40:59,123
Interesting.
581
00:40:59,869 --> 00:41:02,133
What exactly did you have in mind?
582
00:41:10,880 --> 00:41:14,179
Although some of us, like Susan here...
583
00:41:14,484 --> 00:41:17,544
make it a point to watch everything
that happens on Babylon 5...
584
00:41:17,720 --> 00:41:20,086
most of the rest don't have that option.
585
00:41:21,090 --> 00:41:22,819
Now, up until now...
586
00:41:23,326 --> 00:41:26,727
Delenn and I, and maybe Garibaldi here...
587
00:41:26,896 --> 00:41:30,263
have had all the pieces to what's
going on out there.
588
00:41:30,433 --> 00:41:33,493
The return of the Shadows, the Rangers...
589
00:41:34,270 --> 00:41:36,932
the loss of my wife on Z'Ha'Dum.
590
00:41:38,875 --> 00:41:44,370
The first thing I learned at the Academy
was that a lack of information can kill you.
591
00:41:46,816 --> 00:41:49,046
We can't afford that.
592
00:41:49,886 --> 00:41:51,820
So I'm creating a war council.
593
00:41:52,321 --> 00:41:56,257
We'll meet every two weeks for now,
unless something urgent comes up.
594
00:41:56,592 --> 00:41:58,822
The war council will consist of each of us...
595
00:41:59,128 --> 00:42:02,129
whichever Ranger is stationed here
at the time...
596
00:42:02,298 --> 00:42:05,028
and a few others I hope to add later.
597
00:42:06,235 --> 00:42:10,194
Whatever knowledge or information
we have will be shared among the rest.
598
00:42:10,573 --> 00:42:12,234
There are no ground rules.
599
00:42:12,608 --> 00:42:15,509
Anyone can say anything
he or she wants to say.
600
00:42:17,213 --> 00:42:18,805
Well, then I have a question.
601
00:42:19,482 --> 00:42:23,475
Granted, I'm stuck in Medlab
most of the time...
602
00:42:23,719 --> 00:42:26,620
and granted, I'm usually the last
to know anything around here...
603
00:42:26,789 --> 00:42:29,021
and granted,
we've all been busy lately...
604
00:42:29,092 --> 00:42:33,422
but could someone please tell me
what the hell these Shadows are?
605
00:42:35,998 --> 00:42:40,992
There are beings in the universe billions
of years older than any of our races.
606
00:42:41,671 --> 00:42:46,074
They walked among the stars
like giants, vast and timeless.
607
00:42:46,642 --> 00:42:52,308
They created great empires, taught
the new races, explored beyond the Rim.
608
00:42:52,915 --> 00:42:56,373
The oldest of the ancients
are the Shadows.
609
00:42:56,886 --> 00:42:58,786
We have no other name for them.
610
00:43:34,257 --> 00:43:37,246
Subtitles subXpacio and TusSeries49610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.