All language subtitles for S03E01.Matters of Honor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,161 --> 00:00:17,594 Ambassador... 2 00:00:19,164 --> 00:00:21,496 I've been looking for you. 3 00:00:24,603 --> 00:00:27,572 Last week, after you saved my life... 4 00:00:27,739 --> 00:00:31,140 I didn't really get a chance to thank you properly. 5 00:00:31,410 --> 00:00:36,211 I've tried to reach you since then, but you haven't answered my calls. 6 00:00:36,381 --> 00:00:37,871 Is everything all right? 7 00:00:39,251 --> 00:00:45,181 Being seen by so many at once was a great strain. 8 00:00:45,457 --> 00:00:49,484 I returned to my ship to rest. 9 00:00:49,661 --> 00:00:52,061 You have a question? 10 00:00:56,401 --> 00:00:58,528 Nobody knows it was you. 11 00:00:58,704 --> 00:01:02,663 Everyone saw something different, something from the... 12 00:01:02,841 --> 00:01:05,173 The legends of their own world. 13 00:01:05,344 --> 00:01:07,904 But it was still a terrible risk. 14 00:01:08,080 --> 00:01:11,846 After taking such... such care to hide what you really are... 15 00:01:12,017 --> 00:01:14,417 why take that chance? 16 00:01:15,220 --> 00:01:18,678 It was necessary. 17 00:01:21,727 --> 00:01:25,219 Well, as answers go, short, to the point... 18 00:01:25,397 --> 00:01:31,361 utterly useless and totally consistent with what I've come to expect from a Vorlon. 19 00:01:32,638 --> 00:01:34,128 Good. 20 00:01:37,242 --> 00:01:39,733 You know, I just had a thought. 21 00:01:39,911 --> 00:01:43,540 You've been back and forth to your world so many times since you got here... 22 00:01:43,715 --> 00:01:46,206 how do I know you're the same Vorlon? 23 00:01:46,385 --> 00:01:49,684 Inside that encounter suit you could be anyone. 24 00:01:49,855 --> 00:01:52,688 I have always been here. 25 00:01:53,025 --> 00:01:55,493 Oh, yeah? You said that about me too. 26 00:01:56,628 --> 00:01:58,562 Yes. 27 00:02:01,066 --> 00:02:03,398 I really hate it when you do that. 28 00:02:04,770 --> 00:02:06,829 Good. 29 00:02:24,956 --> 00:02:27,254 Approaching the barrier. Are you ready? 30 00:02:27,426 --> 00:02:28,757 Standing by. 31 00:02:28,927 --> 00:02:30,019 Here it comes. 32 00:02:39,438 --> 00:02:43,169 - Almost there! - "Eject me! Don't take the chance!" 33 00:02:43,341 --> 00:02:47,710 Not yet. Get you all the way outside the barrier. 34 00:02:48,980 --> 00:02:50,379 Now. 35 00:02:50,849 --> 00:02:53,374 Now! Damn it, now! 36 00:02:53,552 --> 00:02:54,541 Now. 37 00:02:59,658 --> 00:03:01,455 Good luck. 38 00:03:15,040 --> 00:03:17,167 Goodbye, Drosak. 39 00:03:18,376 --> 00:03:20,606 Computer, damage report. 40 00:03:20,779 --> 00:03:22,178 Can we still jump? 41 00:03:22,514 --> 00:03:25,711 Confirmed. Destination? 42 00:03:25,884 --> 00:03:27,442 Babylon 5. 43 00:03:36,094 --> 00:03:40,758 The Babylon Project was our last, best hope for peace. 44 00:03:44,169 --> 00:03:45,659 It failed. 45 00:04:00,452 --> 00:04:04,081 But in the year of the Shadow War, it became something greater... 46 00:04:04,523 --> 00:04:08,084 our last, best hope for victory. 47 00:04:12,964 --> 00:04:17,594 The year is 2260. The place, Babylon 5. 48 00:04:17,769 --> 00:04:19,964 Computer... 49 00:04:22,336 --> 00:04:26,474 Subtitles subXpacio 50 00:05:03,648 --> 00:05:04,876 BABYLON 5 3x01 "MATTERS OF HONOR" 51 00:05:05,050 --> 00:05:06,176 Computer... 52 00:05:06,785 --> 00:05:09,345 how much longer until we reach Babylon 5? 53 00:05:09,521 --> 00:05:12,888 Seven standard hours at present speed. 54 00:05:15,327 --> 00:05:20,629 Redirect as much power as you can from life- support to the engines. 55 00:05:20,866 --> 00:05:23,300 Confirmed. 56 00:05:31,843 --> 00:05:35,677 I'm getting a little tired of these unannounced visits by VIPs... 57 00:05:35,847 --> 00:05:38,941 who won't tell us why they're coming or what they're going to do when they get here. 58 00:05:39,117 --> 00:05:41,142 Leave it to you to try and take all the fun out of life. 59 00:05:41,353 --> 00:05:43,723 Come on, where's your sense of mistery, of adventure? 60 00:05:43,758 --> 00:05:44,584 Are you trying to cheer me up? 61 00:05:44,756 --> 00:05:46,747 - No, sir. Wouldn't dream of it. - Good. 62 00:05:46,925 --> 00:05:50,088 - I hate being cheered up. It's depressing. - Well, in that case... 63 00:05:50,262 --> 00:05:53,254 we're all gonna die horrible, painful, lingering deaths. 64 00:05:53,431 --> 00:05:55,729 Thank you. I feel so much better now. 65 00:05:55,901 --> 00:05:57,630 Captain Sheridan. 66 00:05:58,270 --> 00:05:59,703 Commander Ivanova. 67 00:06:00,071 --> 00:06:03,097 David Endawi, Earthforce Special Intelligence Division. 68 00:06:03,341 --> 00:06:07,744 Sorry to jump in on you at the last moment, but I only got my orders a few days ago. 69 00:06:08,013 --> 00:06:10,004 Can we go someplace private? 70 00:06:10,181 --> 00:06:12,672 What I have to say is for your ears only. 71 00:06:12,851 --> 00:06:14,785 Of course. This way. 72 00:06:15,020 --> 00:06:17,818 I'd appreciate it if you could have Ambassador Delenn present. 73 00:06:17,989 --> 00:06:20,082 Not a problem. I'll have her meet us there. 74 00:06:22,360 --> 00:06:24,692 - I got a new one for you, doc. - Yeah, what is it? 75 00:06:24,863 --> 00:06:28,026 He got off his ship and collapsed. The ship was shot up pretty bad. 76 00:06:28,199 --> 00:06:30,724 He practically turned off his life- support systems. 77 00:06:30,902 --> 00:06:33,132 My guess is he was saving energy to get here. 78 00:06:33,305 --> 00:06:34,829 - Any idea why? - Negative. 79 00:06:35,006 --> 00:06:37,304 He must've erased the ship's log before he docked. 80 00:06:37,542 --> 00:06:40,306 - Like the new digs. Just move in? - Yeah, this morning. 81 00:06:40,478 --> 00:06:43,003 Still trying to sort the place out, though. 82 00:06:43,181 --> 00:06:44,842 Definite improvement. 83 00:06:46,084 --> 00:06:51,283 We'll have Dr. Sanchez do a full workup. We'll let you know when he comes to. 84 00:07:07,539 --> 00:07:10,702 - Franklin to Sanchez. - "Sanchez." 85 00:07:10,875 --> 00:07:13,309 Got a patient here in Medlab 1. Can you get up here stat? 86 00:07:13,478 --> 00:07:17,175 - "Is it serious?" - I don't think so. Looks like... 87 00:07:17,349 --> 00:07:20,944 exhaustion, dehydration, oxygen deprivation. 88 00:07:21,119 --> 00:07:24,384 - Believe me, he's not going anywhere. - "I'm on my way." 89 00:07:34,299 --> 00:07:36,164 Good morning, ambassador. 90 00:07:36,334 --> 00:07:38,666 - I hear you've been looking for me. - Yes. 91 00:07:38,903 --> 00:07:40,564 Please. 92 00:07:42,007 --> 00:07:46,444 I have been doing a great deal of thinking lately. 93 00:07:46,611 --> 00:07:49,341 With the Narn War over... 94 00:07:49,514 --> 00:07:52,039 I think it is time that we... 95 00:07:52,984 --> 00:07:55,418 reconsidered our relationship. 96 00:07:57,255 --> 00:08:00,122 My people have a manifest destiny. 97 00:08:00,725 --> 00:08:05,389 They can achieve it just as well without the help of your associates. Perhaps better. 98 00:08:05,563 --> 00:08:07,554 So we're no longer necessary? 99 00:08:08,600 --> 00:08:10,898 - Right. - Now that we've done what you've asked... 100 00:08:11,069 --> 00:08:12,934 you'd like us to just... 101 00:08:13,104 --> 00:08:14,571 disappear. 102 00:08:15,273 --> 00:08:18,606 I do believe you have got it surrounded, Mr. Morden. 103 00:08:20,545 --> 00:08:22,536 Aren't you being a little premature? 104 00:08:23,114 --> 00:08:26,413 After all, your people are still moving in on several other worlds. 105 00:08:26,885 --> 00:08:28,580 You might still need us. 106 00:08:29,254 --> 00:08:31,586 No, I don't think so. 107 00:08:32,857 --> 00:08:38,124 We have danced our last little dance, Mr. Morden. 108 00:08:38,897 --> 00:08:43,960 Now it is time for you to go away. 109 00:08:47,038 --> 00:08:48,767 Okay. 110 00:08:58,049 --> 00:09:00,609 There is one small detail, ambassador. 111 00:09:00,919 --> 00:09:02,887 A little bookkeeping to close out. 112 00:09:03,421 --> 00:09:06,151 I have to meet with my associates, but let's say we... 113 00:09:06,324 --> 00:09:09,293 reconvene in your quarters later this afternoon to discuss it. 114 00:09:09,461 --> 00:09:11,622 And then you'll go away? 115 00:09:12,730 --> 00:09:14,960 For as long as you want. 116 00:09:19,804 --> 00:09:23,365 I am here on a matter of the utmost urgency, ambassador. 117 00:09:24,175 --> 00:09:30,678 Before I leave, I will be speaking with other ambassadors, but I wanted to see you first... 118 00:09:30,849 --> 00:09:34,216 because of our current good relations with Minbar. 119 00:09:34,652 --> 00:09:38,454 And because, as one of the older races... 120 00:09:39,057 --> 00:09:42,618 you might have some knowledge of the subject at hand. 121 00:09:43,828 --> 00:09:46,490 I will, of course, do anything I can. 122 00:09:50,068 --> 00:09:53,094 Some of you may already have seen this on ISN. 123 00:09:53,571 --> 00:09:56,131 We yanked it off the air as soon as we heard about it. 124 00:09:56,674 --> 00:10:00,610 This is gun-camera footage from one of your starfuries, is it not? 125 00:10:01,146 --> 00:10:02,875 Yes. Lieutenant Keffer. 126 00:10:03,481 --> 00:10:06,450 He was conducting a series of unauthorized investigations... 127 00:10:06,618 --> 00:10:09,451 into an unknown ship he'd seen in hyperspace. 128 00:10:09,621 --> 00:10:11,384 It cost him his life. 129 00:10:12,157 --> 00:10:15,888 Then you had no knowledge of his investigation? 130 00:10:16,194 --> 00:10:17,718 He didn't talk about it much. 131 00:10:18,062 --> 00:10:22,089 We heard about it and tried to discourage him from continuing, but he disobeyed. 132 00:10:22,600 --> 00:10:25,924 Was he authorized for first-contact protocol? 133 00:10:25,959 --> 00:10:27,128 No. 134 00:10:28,973 --> 00:10:33,672 Ambassador, our research division has been studying this record for the last 10 days. 135 00:10:34,646 --> 00:10:39,083 It's hard to gauge size in hyperspace, but it's big and it's powerful... 136 00:10:39,250 --> 00:10:41,411 and it is totally unknown to us. 137 00:10:41,719 --> 00:10:44,882 It attacked and killed one of our pilots. 138 00:10:45,423 --> 00:10:48,187 It's clearly from a highly advanced civilization. 139 00:10:48,593 --> 00:10:50,288 We are downplaying this at home... 140 00:10:50,461 --> 00:10:52,827 trying to convince the public that we know what it is... 141 00:10:52,997 --> 00:10:55,022 where it's from, that we're not worried. 142 00:10:55,433 --> 00:10:58,027 But we don't have a clue. 143 00:10:58,770 --> 00:11:04,675 My job is to find out what you or any of the other races know about this ship. 144 00:11:05,944 --> 00:11:10,074 I'm sorry, Mr. Endawi, I wish I could be of some help to you... 145 00:11:10,248 --> 00:11:12,876 but this is the first time I've seen a ship like this. 146 00:11:13,184 --> 00:11:14,776 You're sure? 147 00:11:14,953 --> 00:11:16,887 Take a good look. 148 00:11:32,237 --> 00:11:34,762 Yes, I'm quite sure. 149 00:11:36,241 --> 00:11:39,938 I assume nothing like this has entered Babylon 5 space lately? 150 00:11:40,345 --> 00:11:41,403 No. 151 00:11:41,613 --> 00:11:44,013 Something like that I'd recognize. 152 00:11:44,182 --> 00:11:45,308 All right. 153 00:11:45,483 --> 00:11:48,281 Well, I shouldn't have expected to hit it right off the bat. 154 00:11:48,886 --> 00:11:53,880 I'll need to speak with the other ambassadors about this, captain, strictly on the q. t. 155 00:11:54,225 --> 00:11:57,285 This may take a while, so if you could find me a place to stay... 156 00:11:57,462 --> 00:11:59,054 That's already been taken care of. 157 00:11:59,230 --> 00:12:01,596 - If you'll just follow me. - Thank you. 158 00:12:04,969 --> 00:12:06,334 Ambassador. 159 00:12:10,975 --> 00:12:15,469 A few months ago you told me about an ancient race. The Shadows. 160 00:12:17,115 --> 00:12:19,709 This is one of theirs, isn't it? 161 00:12:21,519 --> 00:12:23,578 I'm sorry I could not tell him the truth. 162 00:12:23,888 --> 00:12:28,018 Our only chance is in allowing the Shadows to think we are unaware of their return... 163 00:12:28,192 --> 00:12:30,319 while we prepare our own forces. 164 00:12:30,495 --> 00:12:33,828 - But you said you'd never seen one before. - That part was true. 165 00:12:34,232 --> 00:12:35,995 Descriptions of these ships... 166 00:12:36,234 --> 00:12:38,930 have come down to us from the last great war. 167 00:12:39,304 --> 00:12:42,967 But I have never actually seen one until this moment. 168 00:12:44,375 --> 00:12:46,136 These ships... 169 00:12:46,311 --> 00:12:48,040 once they target you... 170 00:12:49,047 --> 00:12:54,314 they never stop, never slow down, never give up until they have destroyed you. 171 00:12:54,786 --> 00:12:56,219 They are nearly invincible. 172 00:12:56,387 --> 00:12:57,945 I don't believe that. 173 00:12:58,656 --> 00:13:00,351 Every ship has a weakness. 174 00:13:01,159 --> 00:13:05,789 Believe what you will, until experience changes your mind. 175 00:13:07,265 --> 00:13:09,062 Take a good look, John... 176 00:13:09,334 --> 00:13:11,029 and remember it well. 177 00:13:11,969 --> 00:13:14,494 That is the face of our enemy. 178 00:13:24,148 --> 00:13:26,548 Delenn! Good, there you are. 179 00:13:26,884 --> 00:13:29,284 I was just informed that someone is looking for you. 180 00:13:29,454 --> 00:13:31,354 This is not a good time, Lennier. 181 00:13:32,357 --> 00:13:33,984 He sent this. 182 00:13:43,868 --> 00:13:47,827 I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari. 183 00:13:48,005 --> 00:13:50,371 Nonsense. Even before our new treaty... 184 00:13:50,541 --> 00:13:54,170 there is nothing I would not do for my dear friends from Earth. 185 00:13:54,345 --> 00:13:57,007 Now, you are sure you will not have a drink? 186 00:13:57,315 --> 00:13:59,146 Not while I'm on duty. 187 00:14:01,085 --> 00:14:05,488 Well, you see, we Centauri are always on duty. 188 00:14:05,656 --> 00:14:10,958 Duty to the Republic, to our houses, to one another. 189 00:14:11,129 --> 00:14:16,533 And so we have made the practice of joy another duty. 190 00:14:17,034 --> 00:14:21,232 One which must be pursued as vigorously as the others. 191 00:14:22,407 --> 00:14:24,398 You should try it sometime. 192 00:14:28,613 --> 00:14:31,980 Now, what can I do to be of service? 193 00:14:32,283 --> 00:14:36,811 I was wondering what you might know about this ship. 194 00:14:38,189 --> 00:14:42,250 We salvaged this record from a destroyed Earth fighter. 195 00:14:42,460 --> 00:14:44,621 We've never seen anything like it. 196 00:14:45,196 --> 00:14:49,565 Given its strength, its size and its apparent hostility... 197 00:14:50,168 --> 00:14:55,037 until we know otherwise, we are considering it a threat to planetary security. 198 00:14:55,206 --> 00:14:57,401 Can you tell me if you've seen this before? 199 00:14:58,176 --> 00:14:59,165 Yes. 200 00:14:59,811 --> 00:15:01,005 In a dream. 201 00:15:02,246 --> 00:15:03,838 A dream? 202 00:15:07,852 --> 00:15:10,082 I'm standing... 203 00:15:11,756 --> 00:15:14,247 somewhere. On Centauri Prime, I think. 204 00:15:15,226 --> 00:15:16,454 And I am... 205 00:15:17,028 --> 00:15:18,620 looking up. 206 00:15:20,097 --> 00:15:21,928 And there are ships... 207 00:15:22,967 --> 00:15:24,764 just like this... 208 00:15:25,736 --> 00:15:27,033 passing... 209 00:15:27,905 --> 00:15:29,463 overhead. 210 00:15:30,708 --> 00:15:32,471 First a few. 211 00:15:33,377 --> 00:15:34,935 And then more. 212 00:15:36,013 --> 00:15:37,310 A thousand. 213 00:15:37,615 --> 00:15:38,843 Two thousand. 214 00:15:40,218 --> 00:15:42,982 So many that they blot out the sun. 215 00:15:46,390 --> 00:15:48,324 A terrible sight. 216 00:15:50,061 --> 00:15:51,722 Terrible. 217 00:15:53,030 --> 00:15:54,554 That's all? 218 00:15:58,302 --> 00:15:59,963 It is enough. 219 00:16:04,742 --> 00:16:06,937 Now that is all I know. 220 00:16:07,745 --> 00:16:11,704 I'm sorry I could not be of more assistance. Perhaps one of the others. 221 00:16:12,149 --> 00:16:13,707 Yes, of course. 222 00:16:15,052 --> 00:16:17,782 Thank you for your time, Ambassador Mollari. 223 00:16:23,661 --> 00:16:25,253 Are you sure this is the place? 224 00:16:25,863 --> 00:16:26,921 Reasonably. 225 00:16:27,932 --> 00:16:31,299 A most unreasonable place for reasonable assumptions. 226 00:16:55,393 --> 00:16:57,827 - Drink. - Thank you, no. 227 00:16:58,229 --> 00:17:00,322 Now, if you please, we are waiting for someone. 228 00:17:00,665 --> 00:17:03,964 People come here to drink. Do you want to draw attention? 229 00:17:13,511 --> 00:17:16,139 No alcohol. It is safe. 230 00:17:16,314 --> 00:17:18,043 - Mister...? - Just Marcus. 231 00:17:18,215 --> 00:17:19,876 Of course it's safe. 232 00:17:20,051 --> 00:17:22,485 I know the effect it has on Minbari. 233 00:17:22,653 --> 00:17:26,885 But since most don't, I figured it'd help prove I was waiting for you. 234 00:17:27,858 --> 00:17:29,519 Can I have it back now, please? 235 00:17:34,398 --> 00:17:36,889 Do you know, I've heard that when these are made... 236 00:17:37,401 --> 00:17:39,426 they're forged in white-hot flame... 237 00:17:40,037 --> 00:17:42,062 then cooled in three bowls. 238 00:17:42,873 --> 00:17:46,172 The first is some kind of ancient holy water. 239 00:17:46,644 --> 00:17:48,134 The second, Minbari blood. 240 00:17:48,312 --> 00:17:50,246 The third, human blood. 241 00:17:51,082 --> 00:17:53,710 They say that when a Ranger dies... 242 00:17:53,985 --> 00:17:56,715 the figures on either side shed three tears. 243 00:17:56,954 --> 00:17:58,751 One of water and two of blood. 244 00:17:59,056 --> 00:18:00,455 And you... 245 00:18:01,058 --> 00:18:02,150 do you believe this? 246 00:18:02,493 --> 00:18:05,257 I stopped believing in miracles a long time ago, ambassador. 247 00:18:06,597 --> 00:18:10,533 Part of the heart goes dead. It's best to leave it that way. 248 00:18:13,070 --> 00:18:14,970 I need your help, Delenn... 249 00:18:15,573 --> 00:18:20,476 but I suggest we go someplace a little more private to discuss it. 250 00:18:20,845 --> 00:18:22,574 This way. 251 00:18:43,768 --> 00:18:45,895 We are being followed. 252 00:18:46,103 --> 00:18:47,502 Yes, I know. 253 00:18:50,541 --> 00:18:52,600 This is my part of Downbelow. 254 00:18:52,977 --> 00:18:56,777 You wanna do business here, you gotta pay. 255 00:18:57,048 --> 00:18:59,812 - I don't like extortion. - And I don't like insults. 256 00:18:59,984 --> 00:19:03,351 Funny, with a face like yours, I'd have thought you'd be used to it by now. 257 00:19:03,521 --> 00:19:05,352 That was a bad move. 258 00:19:05,690 --> 00:19:07,920 All you had to do was give us everything you got. 259 00:19:08,125 --> 00:19:11,822 Now, you're still gonna give us everything you got. 260 00:19:11,996 --> 00:19:14,624 Only it's gonna hurt a hell of a lot worse. 261 00:19:35,152 --> 00:19:36,449 Are you all right? 262 00:19:36,821 --> 00:19:37,845 Yes. 263 00:19:38,022 --> 00:19:39,512 Yes. Lennier? 264 00:19:40,024 --> 00:19:41,582 - Lennier? - I'm fine. 265 00:19:41,759 --> 00:19:43,488 Thank you, Delenn. 266 00:19:43,661 --> 00:19:46,653 A Minbari fighting pike. An old one. 267 00:19:46,831 --> 00:19:49,231 A gift from a friend. 268 00:19:50,668 --> 00:19:53,136 We must hurry. This way. 269 00:20:09,553 --> 00:20:11,987 - Captain, you wanted to see me? - Yes, commander. 270 00:20:14,258 --> 00:20:15,885 This is going to be difficult. 271 00:20:16,360 --> 00:20:21,593 I haven't had a chance to fill you in on everything until now. I apologize for that. 272 00:20:22,666 --> 00:20:25,863 But from what I've just heard, we don't have a lot of time. 273 00:20:26,804 --> 00:20:29,773 - This is Marcus. He's a- - A Ranger. 274 00:20:30,040 --> 00:20:33,806 They're trained to fight the Shadows and watch what's happening outside Babylon 5. 275 00:20:33,978 --> 00:20:38,039 The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn... 276 00:20:38,382 --> 00:20:41,283 and Garibaldi is functioning as your liaison. 277 00:20:42,653 --> 00:20:44,245 Did I leave anything out? 278 00:20:45,289 --> 00:20:47,052 When did you-? How did you-? 279 00:20:47,391 --> 00:20:51,555 Captain, the day something happens around here and I don't know about it, worry. 280 00:20:51,729 --> 00:20:52,855 So, what's up? 281 00:20:54,799 --> 00:20:55,788 Marcus. 282 00:20:56,066 --> 00:20:58,159 I came here from Zagros 7. 283 00:20:58,569 --> 00:21:00,901 It's a Drazi colony on the edge of their territory. 284 00:21:01,071 --> 00:21:03,733 It's also the base for one of our biggest training camps. 285 00:21:03,908 --> 00:21:06,240 I thought the Rangers were being trained on Minbar. 286 00:21:06,410 --> 00:21:07,900 Many of them are, yes. 287 00:21:07,979 --> 00:21:13,717 But there is a wisdom in, as you say, not putting all of your eggs in one basket. 288 00:21:13,884 --> 00:21:17,911 Besides, not all of our people are comfortable with the idea of the Rangers. 289 00:21:18,088 --> 00:21:22,582 With the cooperation of other governments, we've created additional training camps. 290 00:21:23,127 --> 00:21:26,688 Two weeks ago, we were surrounded by Centauri blockade mines. 291 00:21:27,331 --> 00:21:30,994 Any ship trying to leave the blockade is shot down. 292 00:21:32,469 --> 00:21:36,303 It's a small colony with very little value, so our guess is that we're the target. 293 00:21:36,473 --> 00:21:38,941 Why hasn't the Drazi government done anything about this? 294 00:21:39,009 --> 00:21:42,977 The Centauri have captured much larger targets on the other side of their territory. 295 00:21:43,247 --> 00:21:48,150 They have no resources to protect a colony with few people and limited strategic value. 296 00:21:48,319 --> 00:21:50,253 We're boxed in on all sides. 297 00:21:50,888 --> 00:21:52,719 We need your help, now. 298 00:21:53,123 --> 00:21:55,523 Before anyone else is killed or the camp is invaded. 299 00:21:55,693 --> 00:21:58,218 All you have to do is break the blockade long enough... 300 00:21:58,395 --> 00:22:00,260 for the other Rangers to escape. 301 00:22:00,431 --> 00:22:03,992 To lead an expedition into Drazi space and take out a planetary blockade... 302 00:22:04,168 --> 00:22:06,432 you'd need a warship, major ordinance, a crew. 303 00:22:06,604 --> 00:22:07,901 We don't have those resources. 304 00:22:08,072 --> 00:22:11,132 We're already in hot water with the Centauri over the last firefight. 305 00:22:11,308 --> 00:22:14,402 We have the means if you have the will. 306 00:22:15,045 --> 00:22:17,843 There will be nothing left behind that can be linked to you. 307 00:22:18,849 --> 00:22:20,749 We have no one else to turn to. 308 00:22:22,853 --> 00:22:24,377 Captain, there's one more thing. 309 00:22:24,555 --> 00:22:26,386 We still have a VIP on board. 310 00:22:27,224 --> 00:22:30,193 You leave now, it's gonna raise 10 kinds of hell. 311 00:22:34,298 --> 00:22:37,756 When I agreed to share command of the Rangers with Delenn... 312 00:22:38,235 --> 00:22:40,465 I became responsible for their well-being. 313 00:22:41,171 --> 00:22:43,332 I'm not going to abandon them now. 314 00:22:44,975 --> 00:22:47,808 Michael, I'm leaving you in charge of Mr. Endawi. 315 00:22:47,979 --> 00:22:50,645 Tell him anything. Buy me as much time as you can. 316 00:22:50,814 --> 00:22:51,803 Will do. 317 00:22:51,982 --> 00:22:55,247 We've spent too much time reacting when we should have been acting. 318 00:22:56,253 --> 00:22:58,448 Let's take the offensive for a change. 319 00:22:59,023 --> 00:23:01,150 Fire up a shuttle, commander. 320 00:23:01,992 --> 00:23:03,425 We've got work to do. 321 00:23:11,001 --> 00:23:13,231 I sent a fake destination to the station files. 322 00:23:13,437 --> 00:23:15,667 We can proceed to Zagros 7 anytime. 323 00:23:16,407 --> 00:23:19,276 Shuttle 1 to Minbari flyer. Stay close. 324 00:23:19,443 --> 00:23:21,274 Initiating jumpgate sequence. 325 00:23:29,019 --> 00:23:31,487 Since you feel strongly about going our separate ways... 326 00:23:31,655 --> 00:23:35,284 I wanted to be sure we understood the terms of our separation. 327 00:23:37,661 --> 00:23:39,629 Ah, here we are. 328 00:23:40,364 --> 00:23:42,992 This area over here is for the Centauri. 329 00:23:43,167 --> 00:23:45,692 Conquer all the worlds you like, we won't bother you. 330 00:23:46,103 --> 00:23:50,062 As long as it's understood that this area is ours. 331 00:23:50,240 --> 00:23:53,334 Take anything you want over here. We'll take everything over there. 332 00:23:53,911 --> 00:23:59,042 What guarantee do we have that your forces will not decide to turn around and attack us? 333 00:23:59,316 --> 00:24:01,511 None. Ambassador... 334 00:24:01,819 --> 00:24:04,481 we both know what promises and treaties mean. 335 00:24:04,755 --> 00:24:06,746 All I can tell you is we have what we want. 336 00:24:07,257 --> 00:24:09,384 The rest is of no concern to us. 337 00:24:12,563 --> 00:24:14,030 Done. 338 00:24:14,198 --> 00:24:15,688 We go our separate ways. 339 00:24:15,866 --> 00:24:18,733 And we owe each other nothing. 340 00:24:19,103 --> 00:24:20,400 Of course. 341 00:24:21,805 --> 00:24:24,205 One small exception hardly worth mentioning. 342 00:24:24,641 --> 00:24:25,869 This world? 343 00:24:26,176 --> 00:24:29,509 It's on the border of your space, but we have a vested interest in it. 344 00:24:29,680 --> 00:24:32,649 I've taken the liberty of asking Lord Refa to secure it for us. 345 00:24:32,816 --> 00:24:34,443 Refa? 346 00:24:34,618 --> 00:24:37,451 Well, you said you wanted nothing more to do with us... 347 00:24:37,621 --> 00:24:41,455 and he was quite open to my request. 348 00:24:41,625 --> 00:24:45,322 He secured the planet for us, and now my associates will take custody of it. 349 00:24:45,829 --> 00:24:49,856 - The rest is yours. Good day, ambassador. - Mr. Morden... 350 00:24:50,434 --> 00:24:52,163 I was thinking... 351 00:24:52,736 --> 00:24:57,173 I've never really seen the ships that you and your associates have used in... 352 00:24:57,474 --> 00:24:59,305 In helping us. 353 00:25:00,010 --> 00:25:02,205 - Perhaps one of these days- - Perhaps. 354 00:25:02,379 --> 00:25:03,778 Meanwhile, as I said... 355 00:25:04,415 --> 00:25:09,148 tell your forces to leave the mines but to move their ships out of that area. 356 00:25:09,653 --> 00:25:14,784 You don't want them or anyone else hanging around when my associates come for Zagros 7. 357 00:25:22,633 --> 00:25:26,330 We're approaching the rendezvous point. Prepare for return to normal space. 358 00:25:26,703 --> 00:25:28,330 Confirmed, ambassador. 359 00:25:29,273 --> 00:25:32,367 Would you like to tell us what's waiting for us on the other side? 360 00:25:32,976 --> 00:25:35,274 A beginning. 361 00:25:42,386 --> 00:25:44,547 Scanning area. 362 00:25:45,722 --> 00:25:47,314 I'm not seeing anything, but- 363 00:25:48,258 --> 00:25:49,885 Wait, I've got a- 364 00:25:50,060 --> 00:25:51,527 What the hell is that? 365 00:25:56,333 --> 00:25:57,994 My God. 366 00:25:58,168 --> 00:25:59,465 It's beautiful. 367 00:26:00,671 --> 00:26:03,663 Her name is the "White Star." 368 00:26:04,041 --> 00:26:06,009 And she's yours, captain. 369 00:26:14,751 --> 00:26:17,083 This is quite irregular, Mr. Garibaldi. 370 00:26:17,254 --> 00:26:21,054 I was assured that Captain Sheridan or Commander Ivanova would be available. 371 00:26:21,225 --> 00:26:23,819 - They're called away on urgent business. - What kind of business? 372 00:26:23,994 --> 00:26:27,953 - I'm not authorized for that information. - But you're the head of their security. 373 00:26:28,132 --> 00:26:29,997 What kind of head of security would I be... 374 00:26:30,167 --> 00:26:32,795 if I let people like me know things I shouldn't know? 375 00:26:32,903 --> 00:26:34,803 I know what I know because I have to know it. 376 00:26:35,038 --> 00:26:38,337 If I don't have to know it, I don't tell me or let anyone else tell me. 377 00:26:38,509 --> 00:26:41,401 We've tried the other ambassadors. Why don't you speak to G'Kar. 378 00:26:41,478 --> 00:26:44,977 - Maybe he knows about this ship. - Under the terms of our recent treaty... 379 00:26:45,149 --> 00:26:48,633 I am not authorised to have any official conversation with the Narn... 380 00:26:48,768 --> 00:26:50,218 without Centauri approval. 381 00:26:50,254 --> 00:26:51,616 So ask unofficially. 382 00:26:51,688 --> 00:26:56,455 I can give you reasonable assurances that the head of security will not report you. 383 00:26:57,127 --> 00:26:59,322 Because you won't tell yourself about it? 384 00:26:59,663 --> 00:27:03,155 I try never to get involved in my own life. Too much trouble. 385 00:27:04,168 --> 00:27:07,501 This is a very strange place you have here, Mr. Garibaldi. 386 00:27:07,971 --> 00:27:09,563 Thank you. 387 00:27:13,377 --> 00:27:16,107 "The" White Star "is a new" breed of Minbari warship. 388 00:27:16,446 --> 00:27:20,405 Smaller than our other fleet ships, and faster than anything else her size. 389 00:27:21,018 --> 00:27:24,044 It uses both Minbari and Vorlon technology. 390 00:27:26,390 --> 00:27:29,120 Most important, unlike other vessels her size... 391 00:27:29,426 --> 00:27:31,951 this one can make its own jump point into hyperspace. 392 00:27:32,129 --> 00:27:35,428 Very nice. It looks just different. It won't be recognized as a Minbari ship. 393 00:27:35,599 --> 00:27:37,567 - Yes, exactly. - I'll take two. 394 00:27:37,968 --> 00:27:40,061 I've noticed you have artificial gravity. 395 00:27:40,437 --> 00:27:42,769 Our ships have to use rotating sections. 396 00:27:43,407 --> 00:27:47,207 Our drive systems are based partly on magnetic and gravitational principles. 397 00:27:47,744 --> 00:27:50,076 We've had artificial gravity for some time now. 398 00:27:50,614 --> 00:27:51,979 This way. 399 00:27:59,489 --> 00:28:02,856 Because we've had some problems recently with the warrior caste... 400 00:28:03,026 --> 00:28:05,551 we've chosen a crew from the religious caste. 401 00:28:05,929 --> 00:28:08,898 Many of them helped design this ship, working in secret. 402 00:28:09,199 --> 00:28:11,667 Even some in the Grey Council do not know about this. 403 00:28:12,002 --> 00:28:13,731 It's amazing, Delenn. 404 00:28:14,171 --> 00:28:17,800 I could spend days taking this thing apart to learn how it works... 405 00:28:17,975 --> 00:28:20,034 but we don't have time for that right now. 406 00:28:20,277 --> 00:28:21,335 Who do I...? 407 00:28:21,511 --> 00:28:24,605 The others are not yet familiar with your language... 408 00:28:24,781 --> 00:28:27,375 but I will be happy to relay your orders to the crew. 409 00:28:27,551 --> 00:28:28,779 Thank you, Mr. Lennier. 410 00:28:29,486 --> 00:28:31,920 Put us on course for Zagros 7. 411 00:28:42,599 --> 00:28:45,568 So I know it is a long shot, Mr. G'Kar... 412 00:28:45,736 --> 00:28:49,866 but if there is anything you could tell us about this ship... 413 00:28:52,743 --> 00:28:54,506 Finally. 414 00:29:12,329 --> 00:29:16,891 They came to our world over a thousand of your years ago. 415 00:29:17,267 --> 00:29:20,794 Long before we went to the stars ourselves. 416 00:29:20,971 --> 00:29:24,407 They set up a base on one of our southern continents. 417 00:29:24,574 --> 00:29:27,042 They took little interest in us. 418 00:29:27,210 --> 00:29:31,943 G'Quan believed they were engaged in a war far outside our own world. 419 00:29:32,416 --> 00:29:36,011 - G'Quan? - One of our greatest spiritual leaders. 420 00:29:36,186 --> 00:29:39,713 "The Book of G'Quan" is copied by hand from the original... 421 00:29:39,890 --> 00:29:44,122 with every note and line precisely drawn. 422 00:29:45,562 --> 00:29:48,360 This ship and your ship are the same. 423 00:29:49,499 --> 00:29:53,526 I tried to warn the others that the ancient enemy was returning. 424 00:29:54,104 --> 00:29:56,038 But no one listened. 425 00:29:56,606 --> 00:29:58,198 Perhaps now they will. 426 00:29:58,442 --> 00:30:00,171 But if this is correct... 427 00:30:00,444 --> 00:30:04,778 why would they just disappear for a thousand years? 428 00:30:05,782 --> 00:30:09,513 To all things there is a time, Mr. Endawi. 429 00:30:10,220 --> 00:30:13,121 Perhaps this is theirs. 430 00:30:26,403 --> 00:30:28,268 You haven't said much since we came aboard. 431 00:30:28,672 --> 00:30:31,163 I don't usually speak unless I have something to say. 432 00:30:31,408 --> 00:30:33,376 Then we have something in common. 433 00:30:34,077 --> 00:30:38,446 - How'd you get involved with the Rangers? - My brother joined six months before I did. 434 00:30:39,683 --> 00:30:41,651 I said he was being a fool. 435 00:30:41,885 --> 00:30:44,877 Chasing legends, playing hero. 436 00:30:47,090 --> 00:30:51,083 He came back to warn me about a Shadow attack on the mining colony I worked at. 437 00:30:52,529 --> 00:30:54,053 I didn't listen. 438 00:30:56,433 --> 00:30:59,527 I got back just in time to see him die. 439 00:31:01,905 --> 00:31:03,304 I'm sorry. 440 00:31:04,107 --> 00:31:07,702 Before he died, he asked me to finish what he'd started. 441 00:31:08,578 --> 00:31:10,671 I keep my promises. 442 00:31:11,481 --> 00:31:15,178 Approaching Zagros 7. Coming out of hyperspace. 443 00:31:26,563 --> 00:31:27,655 Are the other Rangers ready? 444 00:31:27,731 --> 00:31:30,359 - I sent a message when we came aboard. - Good. 445 00:31:30,567 --> 00:31:33,229 - Finished studying the weapons system? - Ready when you are. 446 00:31:33,403 --> 00:31:37,066 Keep scanning. There's bound to be a Centauri warship around to keep watch. 447 00:31:37,240 --> 00:31:41,438 I do not want to get caught in a crossfire. Let's go. 448 00:31:48,485 --> 00:31:50,180 Fire! 449 00:31:56,760 --> 00:31:58,352 They're getting our range. 450 00:31:59,029 --> 00:32:02,089 - Still no sign of a Centauri warship? - None. 451 00:32:02,599 --> 00:32:03,588 I don't like it. 452 00:32:03,767 --> 00:32:05,962 They wouldn't just abandon a blockade like this. 453 00:32:06,136 --> 00:32:07,728 Unless they recalled it. 454 00:32:08,004 --> 00:32:10,268 And just leave all of this behind, unprotected? 455 00:32:10,507 --> 00:32:12,065 It doesn't make sense. 456 00:32:14,277 --> 00:32:16,871 Are you sure all your scanners are working properly? 457 00:32:17,547 --> 00:32:20,744 - Would you like to see for yourself? - Yes. 458 00:32:32,496 --> 00:32:34,293 This is... 459 00:32:34,464 --> 00:32:35,590 This is... 460 00:32:35,899 --> 00:32:37,833 Delenn, what else can this ship do? 461 00:32:38,368 --> 00:32:41,599 All in good time, captain. All in good time. 462 00:32:41,872 --> 00:32:43,305 We're picking up a disturbance. 463 00:32:43,640 --> 00:32:46,268 One ship, unknown configuration. 464 00:32:47,244 --> 00:32:48,233 Show me. 465 00:32:52,415 --> 00:32:54,212 Shadows. 466 00:32:58,555 --> 00:33:00,523 In Valen's name! 467 00:33:09,266 --> 00:33:12,497 They've got to be here for the same reasons we are: the Rangers. 468 00:33:13,136 --> 00:33:16,833 - You can't abandon them down there. - I have no intention of abandoning anyone. 469 00:33:17,040 --> 00:33:20,237 How many more mines do we have to take out before the Rangers can escape? 470 00:33:20,410 --> 00:33:22,469 The next three should give them a window. 471 00:33:22,812 --> 00:33:26,179 - We're not ready for this yet. - Then we better get ready, and fast. 472 00:33:26,349 --> 00:33:28,943 We came this far, we're gonna finish what we started. 473 00:33:29,519 --> 00:33:31,419 - Continue attack. - Aye, sir. 474 00:33:38,194 --> 00:33:41,357 - Enemy vessel is targeting us. - Evasive action, but keep firing. 475 00:33:49,205 --> 00:33:50,968 They missed. 476 00:33:52,075 --> 00:33:53,906 They never miss. 477 00:33:55,478 --> 00:33:57,708 They don't recognize our ship. 478 00:33:58,915 --> 00:34:01,543 They want to find out who we are before they destroy us. 479 00:34:01,851 --> 00:34:05,844 They'll either cripple us so they can board us or drive us off so they can follow us. 480 00:34:06,623 --> 00:34:08,784 That should give us enough room to maneuver. 481 00:34:09,025 --> 00:34:11,323 We've got the last mine in this area cleared. 482 00:34:11,895 --> 00:34:14,159 Marcus, there's your window. Tell the Rangers to clear out. 483 00:34:22,706 --> 00:34:24,230 All right, head for the jumpgate. 484 00:34:24,407 --> 00:34:26,398 Would it not be faster to open a jump point? 485 00:34:26,576 --> 00:34:29,374 I don't want them to know we have that potential. Now hit it. 486 00:34:29,546 --> 00:34:33,505 We cannot lose them in hyperspace. They will follow us wherever we go. 487 00:34:35,318 --> 00:34:36,808 I'm counting on it. 488 00:34:45,228 --> 00:34:48,163 - It's still there, captain. - Good. 489 00:34:48,331 --> 00:34:49,798 Listen to me, captain. 490 00:34:49,966 --> 00:34:51,729 You don't know what you're dealing with. 491 00:34:51,901 --> 00:34:55,632 The weapons on this ship aren't strong enough to hurt a Shadow vessel that size. 492 00:34:55,805 --> 00:34:57,033 We must find help. 493 00:34:57,207 --> 00:34:59,903 We cannot hope to destroy a ship like that alone. 494 00:35:00,076 --> 00:35:03,136 With all due respect, ambassador... 495 00:35:03,313 --> 00:35:05,440 I've heard that before. 496 00:35:08,718 --> 00:35:10,083 Enemy vessel's closing. 497 00:35:13,423 --> 00:35:14,617 Captain... 498 00:35:14,791 --> 00:35:18,921 why didn't you want them to know we can make our own jump point into hyperspace? 499 00:35:19,696 --> 00:35:23,496 Because most ships this size can't do it. They have to rely on a jumpgate. 500 00:35:24,100 --> 00:35:28,799 As long as it thinks we're in that class, we've got one extra weapon in our arsenal. 501 00:35:29,739 --> 00:35:30,831 Tell me, commander... 502 00:35:30,907 --> 00:35:35,276 ever wondered what would happen if you opened a jump point while inside a jumpgate? 503 00:35:35,445 --> 00:35:37,709 No. And neither should you. 504 00:35:37,881 --> 00:35:40,850 Earthforce experimented with the idea during the Minbari War. 505 00:35:41,017 --> 00:35:42,917 They called it the "bonehead maneuver." 506 00:35:43,520 --> 00:35:45,112 - No offense. - None taken. 507 00:35:45,588 --> 00:35:47,180 Because it's suicide. 508 00:35:47,357 --> 00:35:50,690 Forming a jump point inside a jumpgate releases a huge amount of energy. 509 00:35:50,860 --> 00:35:53,624 None of our ships could clear the blast range before being blown up. 510 00:35:53,797 --> 00:35:56,857 But this isn't one of our ships. Mr. Lennier, what do you think? 511 00:35:57,300 --> 00:36:00,667 Is this ship fast enough to get out before the gate blows? 512 00:36:01,438 --> 00:36:03,736 I have no idea. 513 00:36:06,843 --> 00:36:08,333 Well, it'll do. 514 00:36:09,079 --> 00:36:12,446 We should just about be to Sector 45 by now. 515 00:36:13,016 --> 00:36:15,416 Tell them to head to the local jumpgate, best speed. 516 00:36:15,585 --> 00:36:17,917 Captain, why this jumpgate? 517 00:36:18,388 --> 00:36:19,753 It's expendable. 518 00:36:21,024 --> 00:36:23,584 Used to be the Markab system, but since they died off... 519 00:36:23,760 --> 00:36:26,786 others have used the abandoned gate to strip the place bare. 520 00:36:26,963 --> 00:36:29,295 I do not like grave robbers. 521 00:36:29,866 --> 00:36:32,357 This should take care of two problems at once. 522 00:36:32,535 --> 00:36:34,435 Approaching jumpgate. 523 00:36:34,604 --> 00:36:39,564 Stand by jumpgate sequence. Ivanova, you ride the jump engines, be ready on my signal. 524 00:36:41,678 --> 00:36:43,236 You ready? 525 00:36:43,847 --> 00:36:46,611 No. But you may proceed anyway. 526 00:36:49,986 --> 00:36:52,113 Activate jumpgate sequence... 527 00:36:52,689 --> 00:36:53,951 Now! 528 00:36:56,292 --> 00:36:58,920 Aft jump engines online. Now! 529 00:37:05,935 --> 00:37:06,924 Punch it! 530 00:37:20,116 --> 00:37:22,050 Hang on! 531 00:37:35,965 --> 00:37:38,900 - Everybody all right? - Fine, I think. 532 00:37:39,068 --> 00:37:40,797 Lennier? Lennier? 533 00:37:41,204 --> 00:37:42,569 Are you all right? 534 00:37:43,006 --> 00:37:45,133 I was just thinking that... 535 00:37:45,675 --> 00:37:48,060 in all my years in temple, 536 00:37:48,244 --> 00:37:52,012 nothing ever prepared me for this sort of experience. 537 00:37:52,582 --> 00:37:56,851 Perhaps that when this is all over that I will submit a proposal... 538 00:37:56,886 --> 00:37:58,987 to revise the program. 539 00:37:59,422 --> 00:38:02,289 I think that would be a very good idea. 540 00:38:22,245 --> 00:38:26,773 Captain Sheridan, Commander Ivanova. So good of you to join us. 541 00:38:26,950 --> 00:38:30,351 Could you please explain where you've been, what you've been doing... 542 00:38:30,520 --> 00:38:34,547 and why there is a fraudulent entry in the station logs about your destination? 543 00:38:34,791 --> 00:38:37,021 I'd be happy to, Mr. Endawi. 544 00:38:37,727 --> 00:38:40,218 I'm sorry we left you in the lurch, but we've been- 545 00:38:40,396 --> 00:38:44,765 Assisting my government by towing a Minbari shuttle to a nearby jump point. 546 00:38:45,201 --> 00:38:47,601 Yes, it took quite a while. We just got back. 547 00:38:48,171 --> 00:38:52,904 And why is there no mention of this in the logs? It seems straightforward enough. 548 00:38:53,643 --> 00:38:57,101 It was a diplomatic shuttle carrying important government documents. 549 00:38:57,280 --> 00:39:00,647 We were asked, as a courtesy, to keep this confidential... 550 00:39:00,817 --> 00:39:04,048 to avoid embarrassing the Minbari government. 551 00:39:06,189 --> 00:39:08,783 Now that we've taken care of that... 552 00:39:09,559 --> 00:39:12,050 is there anything else we can do for you, Mr. Endawi? 553 00:39:12,228 --> 00:39:15,220 No. As a matter of fact, I was just leaving. 554 00:39:15,398 --> 00:39:17,161 I have everything I came for. 555 00:39:17,500 --> 00:39:21,493 I'll turn this over to SID for analysis, see what they can make of it. 556 00:39:21,804 --> 00:39:24,773 I'll make sure you get a copy of my report. 557 00:39:36,986 --> 00:39:40,217 You'll find the report quite complete, senator. 558 00:39:40,556 --> 00:39:43,218 And no one knows what this ship is or where it came from? 559 00:39:43,459 --> 00:39:45,359 Not that I could determine. 560 00:39:45,528 --> 00:39:48,622 I came across some interesting stories here and there. 561 00:39:48,798 --> 00:39:51,858 Most of it from a thousand years ago. 562 00:39:52,302 --> 00:39:55,066 I don't know if it has any relevance or not. 563 00:39:55,067 --> 00:39:57,831 We'll leave that for the experts to tell us. 564 00:39:58,007 --> 00:40:00,908 Good work on this, Endawi. I'll let you know what we find. 565 00:40:12,121 --> 00:40:14,681 I told you to wait outside. You could have been seen. 566 00:40:14,924 --> 00:40:15,913 No harm. 567 00:40:16,292 --> 00:40:17,850 No one knows who I am. 568 00:40:18,127 --> 00:40:21,358 It's all here. They don't have much to go on. A little from the Narns. 569 00:40:21,531 --> 00:40:24,193 Yes, well, that's to be expected. 570 00:40:24,600 --> 00:40:27,398 But I think we've neutralized that problem. 571 00:40:28,071 --> 00:40:30,699 - Nothing else, then? - Not that I can see. 572 00:40:30,873 --> 00:40:33,899 - The ship's a complete mystery to them. - Good. 573 00:40:34,077 --> 00:40:36,568 My associates will be very happy to hear that. 574 00:40:37,080 --> 00:40:39,344 There's no need to rush things. 575 00:40:39,882 --> 00:40:42,680 Your government can dismiss this as an isolated incident. 576 00:40:42,852 --> 00:40:43,841 I don't know. 577 00:40:44,087 --> 00:40:49,184 There's something about this idea of a threat to planetary security I find very appealing. 578 00:40:49,592 --> 00:40:51,992 As long as we keep the real truth to ourselves... 579 00:40:52,195 --> 00:40:57,132 there's no reason we can't use this to speed up the program here at home. 580 00:40:57,633 --> 00:40:59,123 Interesting. 581 00:40:59,869 --> 00:41:02,133 What exactly did you have in mind? 582 00:41:10,880 --> 00:41:14,179 Although some of us, like Susan here... 583 00:41:14,484 --> 00:41:17,544 make it a point to watch everything that happens on Babylon 5... 584 00:41:17,720 --> 00:41:20,086 most of the rest don't have that option. 585 00:41:21,090 --> 00:41:22,819 Now, up until now... 586 00:41:23,326 --> 00:41:26,727 Delenn and I, and maybe Garibaldi here... 587 00:41:26,896 --> 00:41:30,263 have had all the pieces to what's going on out there. 588 00:41:30,433 --> 00:41:33,493 The return of the Shadows, the Rangers... 589 00:41:34,270 --> 00:41:36,932 the loss of my wife on Z'Ha'Dum. 590 00:41:38,875 --> 00:41:44,370 The first thing I learned at the Academy was that a lack of information can kill you. 591 00:41:46,816 --> 00:41:49,046 We can't afford that. 592 00:41:49,886 --> 00:41:51,820 So I'm creating a war council. 593 00:41:52,321 --> 00:41:56,257 We'll meet every two weeks for now, unless something urgent comes up. 594 00:41:56,592 --> 00:41:58,822 The war council will consist of each of us... 595 00:41:59,128 --> 00:42:02,129 whichever Ranger is stationed here at the time... 596 00:42:02,298 --> 00:42:05,028 and a few others I hope to add later. 597 00:42:06,235 --> 00:42:10,194 Whatever knowledge or information we have will be shared among the rest. 598 00:42:10,573 --> 00:42:12,234 There are no ground rules. 599 00:42:12,608 --> 00:42:15,509 Anyone can say anything he or she wants to say. 600 00:42:17,213 --> 00:42:18,805 Well, then I have a question. 601 00:42:19,482 --> 00:42:23,475 Granted, I'm stuck in Medlab most of the time... 602 00:42:23,719 --> 00:42:26,620 and granted, I'm usually the last to know anything around here... 603 00:42:26,789 --> 00:42:29,021 and granted, we've all been busy lately... 604 00:42:29,092 --> 00:42:33,422 but could someone please tell me what the hell these Shadows are? 605 00:42:35,998 --> 00:42:40,992 There are beings in the universe billions of years older than any of our races. 606 00:42:41,671 --> 00:42:46,074 They walked among the stars like giants, vast and timeless. 607 00:42:46,642 --> 00:42:52,308 They created great empires, taught the new races, explored beyond the Rim. 608 00:42:52,915 --> 00:42:56,373 The oldest of the ancients are the Shadows. 609 00:42:56,886 --> 00:42:58,786 We have no other name for them. 610 00:43:34,257 --> 00:43:37,246 Subtitles subXpacio and TusSeries49610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.