All language subtitles for Candice.Renoir.S05E03.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:13,120 -Tu crois que je suis à ta disposition ? 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,600 -Et moi, je t'ai dit 3 fois 3 00:00:15,920 --> 00:00:18,840 que je dois partir avec mes potes... 4 00:00:19,160 --> 00:00:22,320 -J'ai réservé les restos, l'hôtel, tout ! 5 00:00:22,640 --> 00:00:25,720 -On le fait la semaine prochaine. -Je ne peux pas 6 00:00:26,040 --> 00:00:29,480 annuler les réservations. -Mais ça fait 3 fois 7 00:00:29,800 --> 00:00:31,280 que je te le dis ! 8 00:00:31,600 --> 00:00:34,400 Mon pote Pierre, je le vois jamais ! 9 00:00:34,720 --> 00:00:37,200 -Tu l'as vu il y a 2 semaines ! 10 00:00:37,520 --> 00:00:40,520 Je me retrouve toute seule comme une conne ! 11 00:00:40,840 --> 00:00:42,080 Tu te fous de moi ? 12 00:00:42,400 --> 00:00:45,040 -La prochaine fois, je t'enverrai un mail. 13 00:00:45,360 --> 00:00:48,240 -On est en couple, non ? -T'es pas cool. 14 00:00:48,560 --> 00:00:49,520 -Ben oui. 15 00:00:49,840 --> 00:00:53,400 -Vous vous êtes levés du pied gauche ? Que se passe-t-il ? 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,640 -Je prévois un super week-end, 17 00:00:55,960 --> 00:00:58,720 mais il préfère aller avec ses potes à Nîmes. 18 00:00:59,040 --> 00:01:00,040 -Ah, Nîmes ! 19 00:01:00,360 --> 00:01:03,840 J'adore cette ville. Ses arènes, sans les taureaux, 20 00:01:04,160 --> 00:01:08,240 son Carré d'art, sa Maison Carrée, ses Jardins de la Fontaine... 21 00:01:08,560 --> 00:01:10,080 -Merci, c'est passionnant. 22 00:01:10,400 --> 00:01:12,480 -Bon, OK, 23 00:01:13,160 --> 00:01:16,920 c'est un peu à la dernière minute, mais c'est pas grave. 24 00:01:17,240 --> 00:01:18,960 -2, 3 jours sans vous voir, 25 00:01:19,280 --> 00:01:20,560 ça fera du bien 26 00:01:20,880 --> 00:01:22,200 à votre couple. 27 00:01:22,520 --> 00:01:24,640 -Puisque ma mère trouve ça bien. 28 00:01:24,960 --> 00:01:28,960 -Emma, t'es pas obligée de le prendre comme ça. Ma chérie... 29 00:01:29,280 --> 00:01:30,960 La porte claque. 30 00:01:32,560 --> 00:01:33,640 -Ma chérie, 31 00:01:33,960 --> 00:01:35,360 les couples qui durent 32 00:01:35,680 --> 00:01:37,960 laissent de l'espace à l'autre. 33 00:01:38,280 --> 00:01:42,040 Toi, tu fusionnes trop. -3 mecs en 3 ans, t'es mal placée 34 00:01:42,360 --> 00:01:44,480 pour me donner des conseils. 35 00:01:46,120 --> 00:01:47,880 -Un petit bisou ? 36 00:02:03,120 --> 00:02:30,800 ... 37 00:02:31,120 --> 00:02:34,520 -Tu fais quoi ? -Je range. Marre de tes cartons. 38 00:02:34,840 --> 00:02:38,760 -C'est pas bon pour le bébé. Je ferai ça ce week-end. 39 00:02:39,080 --> 00:02:41,240 Pourquoi tu es stressée ? 40 00:02:41,560 --> 00:02:42,360 -Arrête. 41 00:02:42,680 --> 00:02:43,760 -C'était quoi, ça ? 42 00:02:44,080 --> 00:02:46,520 -Tu as fait le même geste 43 00:02:46,840 --> 00:02:48,480 à ta Candice. -N'importe quoi. 44 00:02:48,800 --> 00:02:53,440 -Je vous ai vus au café. Vous aviez l'air très proches. 45 00:02:53,760 --> 00:02:54,560 -Ah, ça ! 46 00:02:54,880 --> 00:02:55,800 -Oui, ça. 47 00:02:56,120 --> 00:02:59,640 -Candice était blessée. Son mec venait de mourir, 48 00:02:59,960 --> 00:03:02,520 alors je l'ai réconfortée. 49 00:03:02,840 --> 00:03:04,240 -On fait ça à sa chef ? 50 00:03:04,560 --> 00:03:08,600 -C'est aussi une amie. Tu te fais des films, là. 51 00:03:08,920 --> 00:03:13,840 -D'accord. Pardon, ça doit être les hormones, j'ai des sautes d'humeur. 52 00:03:14,160 --> 00:03:15,000 -Viens. 53 00:03:18,120 --> 00:03:20,760 Il ne se passe rien avec Candice. 54 00:03:21,080 --> 00:03:23,480 -D'accord. Un portable vibre. 55 00:03:24,280 --> 00:03:25,800 -C'est le boulot, 56 00:03:26,120 --> 00:03:28,440 Sylvie Leclerc. D'accord ? 57 00:03:28,760 --> 00:03:30,120 Je dois y aller. 58 00:03:32,240 --> 00:03:33,920 -Bon courage. -Merci. 59 00:03:37,440 --> 00:03:41,240 Brouhaha, agitation. 60 00:03:41,560 --> 00:03:48,040 ... 61 00:03:50,480 --> 00:03:54,000 Qu'est-ce qui se passe ? -Des tirs à une terrasse de café. 62 00:03:54,320 --> 00:03:56,880 -Règlement de comptes ? -Acte terroriste. 63 00:03:57,200 --> 00:03:59,480 -On n'écarte aucune piste. 64 00:03:59,800 --> 00:04:01,680 -Sur les réseaux sociaux, on parle de blessés. 65 00:04:02,000 --> 00:04:04,200 -Tu sais le crédit à leur accorder. 66 00:04:04,520 --> 00:04:07,960 ... 67 00:04:08,280 --> 00:04:09,760 -On se bouge ! 68 00:04:11,480 --> 00:04:13,480 Sirène. 69 00:04:13,800 --> 00:04:16,640 ... 70 00:04:16,960 --> 00:04:18,480 -Allez-y, commandant. 71 00:04:30,400 --> 00:04:32,280 On sanglote. 72 00:04:32,600 --> 00:04:33,480 -Ca va aller. 73 00:04:33,800 --> 00:04:38,600 ... 74 00:04:38,920 --> 00:04:40,240 -J'ai mal. 75 00:04:40,560 --> 00:04:42,320 Ca me fait mal. 76 00:04:42,640 --> 00:04:46,520 -On doit l'emmener à l'hôpital pour extraire la balle. 77 00:04:46,840 --> 00:04:48,640 Elle est trop faible... 78 00:04:48,960 --> 00:04:50,640 -Je l'ai vu arriver. 79 00:04:50,960 --> 00:04:54,320 Juste face à moi, ça m'a... -Calmez-vous. 80 00:05:01,800 --> 00:05:02,800 -David ? 81 00:05:11,760 --> 00:05:14,000 -Ca va ? -Oui. 82 00:05:14,320 --> 00:05:17,920 J'ai un peu mal à la jambe encore, mais ça va. 83 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 Bonjour, Benoît. -Commandant. 84 00:05:21,120 --> 00:05:24,040 Apparemment, ce n'est pas un acte terroriste. 85 00:05:24,360 --> 00:05:27,160 Une femme a pris une balle dans la jambe, 86 00:05:27,480 --> 00:05:29,000 sinon que des blessés légers. 87 00:05:29,320 --> 00:05:30,960 -Que s'est-il passé ? 88 00:05:31,280 --> 00:05:33,480 -Le tireur est arrivé en scooter 89 00:05:33,800 --> 00:05:36,080 et a ouvert le feu. -Et l'arme ? 90 00:05:36,400 --> 00:05:38,320 -Une arme de poing, 9 mm. 91 00:05:38,640 --> 00:05:40,440 D'où le peu de blessés. 92 00:05:40,760 --> 00:05:43,640 On ignore encore si quelqu'un était visé en particulier. 93 00:05:43,960 --> 00:05:46,400 -Peut-être la femme qui a pris une balle ? 94 00:05:46,720 --> 00:05:48,320 -Sûrement une balle perdue. 95 00:05:48,640 --> 00:05:51,400 -Candice ! Venez voir ! 96 00:05:53,040 --> 00:05:56,440 Le tireur est passé entre les stands avec son scooter, 97 00:05:56,760 --> 00:05:58,520 puis est ressorti là-bas. 98 00:05:59,960 --> 00:06:04,000 Il suivait ce jeune homme et lui a tiré dessus. Yann Costa. 99 00:06:05,720 --> 00:06:08,360 -Bonjour, commandant. -Bonjour. Alors ? 100 00:06:08,680 --> 00:06:11,000 -Juste un hématome. Il est tombé en fuyant. 101 00:06:11,320 --> 00:06:12,720 -Que s'est-il passé ? 102 00:06:13,560 --> 00:06:17,800 -Je sais pas. Quand le mec a tiré, j'ai couru, je me suis planqué là. 103 00:06:18,120 --> 00:06:21,000 -Quatre impacts de balle sur le comptoir. 104 00:06:22,800 --> 00:06:24,520 -Tu appelles Aline 105 00:06:24,840 --> 00:06:28,520 pour les prélèvements ? Vous savez pourquoi il vous visait ? 106 00:06:29,400 --> 00:06:31,960 -Moi, visé ? Non, je crois pas. 107 00:06:32,280 --> 00:06:34,360 -Vous l'avez reconnu ? -Non, 108 00:06:34,680 --> 00:06:37,080 il avait un casque avec une visière. 109 00:06:38,160 --> 00:06:39,240 -Excusez-moi. 110 00:06:45,600 --> 00:06:49,000 Chrystelle, tu t'occupes du scooter. Antoine, 111 00:06:49,320 --> 00:06:53,000 tu ramènes Yann Costa à l'hôtel de police. J'ai une urgence. 112 00:06:55,520 --> 00:06:57,520 -Qu'est-ce qu'elle nous fait ? 113 00:06:59,320 --> 00:07:00,480 -Entrez. 114 00:07:04,960 --> 00:07:09,160 -Désolée, j'étais sur une fusillade et j'ai dû quitter mes collègues. 115 00:07:09,480 --> 00:07:12,560 -La prochaine fois, appelez-moi. On peut toujours décaler. 116 00:07:12,880 --> 00:07:14,880 -On peut faire ça ? -Ben oui. 117 00:07:17,240 --> 00:07:19,160 -Je ne m'allonge pas ! 118 00:07:19,480 --> 00:07:20,960 -Il n'y a pas de divan. 119 00:07:21,280 --> 00:07:22,720 Je fais comme je peux. 120 00:07:23,040 --> 00:07:24,120 On est bien ici. 121 00:07:24,440 --> 00:07:28,640 A Rouen, je faisais mes permanences dans la cuisine du commissariat. 122 00:07:28,960 --> 00:07:30,760 Du coup, j'ai pris 2 kg, 123 00:07:31,080 --> 00:07:34,760 cette année-là. -J'ai connu pire. On commence ? 124 00:07:45,520 --> 00:07:46,720 Je dois parler ? 125 00:07:47,040 --> 00:07:48,880 -C'est le concept, oui. 126 00:08:04,760 --> 00:08:06,200 -Rien ne me vient. 127 00:08:09,040 --> 00:08:10,920 Posez-moi des questions, 128 00:08:11,240 --> 00:08:13,080 ça sera plus facile. 129 00:08:13,400 --> 00:08:17,040 -J'ai là un petit récapitulatif de vos affaires. 130 00:08:18,240 --> 00:08:20,400 Vous ne vous ennuyez pas. 131 00:08:20,960 --> 00:08:22,760 L'affaire Moreno... 132 00:08:23,080 --> 00:08:26,280 -Non, je ne veux pas parler boulot ici. 133 00:08:26,600 --> 00:08:30,360 -On parle de ce que vous voulez. La disparition de votre compagnon ? 134 00:08:30,680 --> 00:08:32,880 -D'accord. -Votre accident... 135 00:08:33,200 --> 00:08:34,880 Ce que vous voulez. 136 00:08:35,200 --> 00:08:36,320 C'est votre séance. 137 00:08:36,640 --> 00:08:39,640 Sonnerie de portable. 138 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 ... 139 00:08:45,160 --> 00:08:46,240 Les affaires 140 00:08:46,560 --> 00:08:49,440 reprennent ? -Comme si elles s'arrêtaient... 141 00:08:49,760 --> 00:08:51,680 -On peut décaler la séance. 142 00:08:52,000 --> 00:08:54,240 -Voilà. On va faire ça ! 143 00:08:54,560 --> 00:08:55,800 Au revoir. 144 00:08:59,240 --> 00:09:01,440 -On dirait du grand banditisme. 145 00:09:01,760 --> 00:09:04,720 Mais le mec rate sa cible à moins de 3 m. 146 00:09:05,040 --> 00:09:06,000 -Un amateur ? 147 00:09:06,320 --> 00:09:08,760 -Voilà. -Et le scooter, alors ? 148 00:09:09,080 --> 00:09:12,520 -Volé. On l'a retrouvé brûlé dans une zone industrielle. 149 00:09:12,840 --> 00:09:13,920 Pas d'empreintes. 150 00:09:14,240 --> 00:09:17,080 -On a Yann Costa, qui a été poursuivi. 151 00:09:17,400 --> 00:09:20,080 -C'est confirmé par les caméras. -Interrogeons-le. 152 00:09:20,400 --> 00:09:22,080 -Chrystelle, je peux 153 00:09:22,400 --> 00:09:23,960 vous parler ? -Oui. 154 00:09:28,120 --> 00:09:29,760 -Vous avez postulé 155 00:09:30,080 --> 00:09:32,880 pour être lieutenant à DCPJ de Paris, 156 00:09:33,200 --> 00:09:34,800 à l'Office central de lutte 157 00:09:35,120 --> 00:09:39,080 contre la cybercriminalité. -Oui, mais ça prendra des années. 158 00:09:39,400 --> 00:09:43,360 -Un poste s'est libéré. J'ai fait en sorte que vous soyez retenue. 159 00:09:43,680 --> 00:09:46,520 -Putain ! Vous êtes sérieuse, là ? 160 00:10:00,200 --> 00:10:01,240 -Merci. 161 00:10:06,520 --> 00:10:07,400 -Bon. 162 00:10:08,480 --> 00:10:12,800 Je vais rester ici longtemps ? Je suis blessé, j'aimerais me reposer. 163 00:10:13,120 --> 00:10:16,760 -C'est un petit bobo. Alors... Yann Costa. 164 00:10:17,080 --> 00:10:20,400 19 ans. Tu es en terminale depuis 2 ans. 165 00:10:20,720 --> 00:10:24,160 Pas de casier. Pour le moment. -Comment ça ? 166 00:10:24,480 --> 00:10:26,440 J'ai rien fait, moi. 167 00:10:26,760 --> 00:10:30,200 -Alors pourquoi un mec t'a tiré dessus en plein jour ? 168 00:10:30,520 --> 00:10:33,920 -Je sais pas. C'est un malade, il tire sur tout le monde. 169 00:10:34,240 --> 00:10:37,960 -Il t'a poursuivi, donc c'est après toi qu'il en avait. 170 00:10:38,280 --> 00:10:41,480 -C'est pas possible, je suis hyper populaire. 171 00:10:41,800 --> 00:10:44,640 Au bahut, tout le monde vous le dira. Je suis cool. 172 00:10:44,960 --> 00:10:45,960 -Et humble. 173 00:10:46,280 --> 00:10:49,480 -Ca ressemble quand même à un règlement de comptes. 174 00:10:49,800 --> 00:10:53,440 Tu nous caches quoi ? -Rien. Vous m'accusez de quoi, là ? 175 00:10:56,040 --> 00:10:59,200 -On va interroger tes parents. -Ben, allez-y. 176 00:10:59,520 --> 00:11:02,840 Mon père est mort quand j'étais gosse et ma mère est en mission 177 00:11:03,160 --> 00:11:05,360 au Viêt Nam. Elle rentre dans 3 mois. 178 00:11:05,680 --> 00:11:09,560 -Seul chez toi, sans parents, idéal pour faire des conneries. 179 00:11:15,240 --> 00:11:16,560 -Allez, avance. 180 00:11:19,080 --> 00:11:23,240 -J'étais à la bourre ce matin, j'ai pas eu le temps de ranger. 181 00:11:23,560 --> 00:11:25,720 -T'es à la bourre depuis plusieurs jours. 182 00:11:36,720 --> 00:11:38,040 -De l'herbe. 183 00:11:39,160 --> 00:11:39,960 Tu deales ? 184 00:11:40,280 --> 00:11:42,880 -Non, c'est à des potes. C'est pas mon truc. 185 00:11:43,200 --> 00:11:45,920 -C'est quoi ton truc ? -Ben rien. 186 00:11:46,600 --> 00:11:48,680 -Quand mes enfants me racontent 187 00:11:49,000 --> 00:11:51,600 des cracks, ils ont le même regard. 188 00:11:56,520 --> 00:11:57,720 Oh ! 189 00:11:58,280 --> 00:12:01,880 Ta chambre est bien rangée, ton lit est fait. 190 00:12:02,200 --> 00:12:03,120 Ca change ! 191 00:12:05,560 --> 00:12:07,480 -Candice, viens voir. 192 00:12:12,280 --> 00:12:14,200 Il a investi la chambre de maman. 193 00:12:14,520 --> 00:12:16,800 Voici 85B et 95C. -Ca va, 194 00:12:17,120 --> 00:12:18,560 c'est pas interdit. 195 00:12:20,080 --> 00:12:23,920 -La dentelle est jolie. J'aime bien la couleur aussi. 196 00:12:24,840 --> 00:12:26,960 Moi, je laissais plutôt 197 00:12:27,280 --> 00:12:28,560 les culottes. 198 00:12:33,520 --> 00:12:35,920 -C'est bien, tu sors couvert. 199 00:12:37,400 --> 00:12:39,040 Tu sors souvent, apparemment. 200 00:12:39,360 --> 00:12:41,520 Waouh ! -Très hétéroclite, 201 00:12:41,840 --> 00:12:43,120 comme lectures. 202 00:12:46,520 --> 00:12:48,920 Tu t'intéresses au feng shui ? 203 00:12:50,360 --> 00:12:52,280 -Oui, c'est pour le bac. 204 00:12:52,600 --> 00:12:56,080 -Le feng shui au bac ? Tu te fous vraiment de notre gueule. 205 00:13:05,800 --> 00:13:09,200 -Monsieur garde des souvenirs de 85B, 95C. 206 00:13:09,960 --> 00:13:11,360 -Tu m'expliques ? 207 00:13:18,760 --> 00:13:20,640 -Il filme ses ébats. 208 00:13:24,320 --> 00:13:26,280 -Comment t'as compris ça ? 209 00:13:26,600 --> 00:13:29,520 -C'est ton truc ? -Candice, viens voir ! 210 00:13:31,880 --> 00:13:33,920 -Pour tout savoir, il y a les poubelles, 211 00:13:34,240 --> 00:13:37,280 mais aussi l'historique des recherches Internet. 212 00:13:37,600 --> 00:13:40,080 C'est plus propre. Enfin, ça dépend. 213 00:13:51,120 --> 00:13:53,320 -C'est sur Internet depuis quand ? 214 00:13:53,640 --> 00:13:56,760 -La 1re vidéo remonte à 3 jours. Il y en a 2 autres. 215 00:13:57,080 --> 00:14:00,920 -Tu filmais tes partenaires et tu te faisais mousser après ? 216 00:14:01,240 --> 00:14:04,360 -Non. On m'a volé mon portable ce week-end. 217 00:14:04,680 --> 00:14:07,640 C'est le voleur qui les met en ligne. 218 00:14:07,960 --> 00:14:10,760 -Tes partenaires pensent que c'est toi. 219 00:14:11,080 --> 00:14:13,880 Je serais elles, je voudrais te tuer. 220 00:14:17,560 --> 00:14:20,520 Il y avait combien de vidéos ? -8, 9. 221 00:14:20,840 --> 00:14:23,400 -Tu vas donner le nom de toutes les filles. 222 00:14:23,720 --> 00:14:26,520 -Elles savaient que tu les filmais ? 223 00:14:26,840 --> 00:14:29,360 -Sinon, tu risques 1 an de prison. -Elles le savaient. 224 00:14:29,680 --> 00:14:33,480 Si je me marre pas maintenant, quand alors ? A votre âge ? 225 00:14:34,120 --> 00:14:36,560 -Je rêve ! Je rêve ! 226 00:14:38,280 --> 00:14:41,120 -Ca va ? -J'ai appris pour ce matin. 227 00:14:41,440 --> 00:14:43,640 -La police me protège. Ca va. -Vraiment ? 228 00:14:43,960 --> 00:14:45,280 -Le taxi est avancé. 229 00:14:55,840 --> 00:14:58,600 -Voici les 3 filles que Yann a filmées. 230 00:14:58,920 --> 00:15:01,520 Les vidéos sont publiées sous le même pseudonyme. 231 00:15:01,840 --> 00:15:05,480 -Ces trois filles sont dans le même lycée que Yann. 232 00:15:05,800 --> 00:15:08,320 -Vous imaginez : tout le monde 233 00:15:08,640 --> 00:15:10,800 vous voit en train de... 234 00:15:13,040 --> 00:15:14,640 -Yann dit que c'est pas lui 235 00:15:14,960 --> 00:15:17,080 qui les diffuse. Il ment peut-être. 236 00:15:17,400 --> 00:15:21,480 -En tout cas, ça ne vient pas de son ordinateur, ni de son portable. 237 00:15:21,800 --> 00:15:24,320 -Transfère le dossier aux Pharos. 238 00:15:24,640 --> 00:15:27,080 Ils identifieront le diffuseur. 239 00:15:27,400 --> 00:15:30,880 Mehdi, tu t'occupes de Yann. On va interroger les filles. 240 00:15:32,200 --> 00:15:35,040 -Michel... -Candice, je peux te parler ? 241 00:15:35,360 --> 00:15:37,480 -Maintenant ? -C'est important. 242 00:15:37,800 --> 00:15:39,560 -Viens dans mon bureau. 243 00:15:42,840 --> 00:15:44,440 -On va lister les filles. 244 00:15:44,760 --> 00:15:46,800 -Je préférerais ta collègue. 245 00:15:47,120 --> 00:15:49,160 La jolie. -Chrystelle ? 246 00:15:49,480 --> 00:15:51,640 -Tu te l'es jamais faite ? 247 00:15:52,560 --> 00:15:54,760 -Ben non. Allez, viens. 248 00:15:55,080 --> 00:15:57,200 -Tu seras pas toujours beau gosse. 249 00:15:58,080 --> 00:16:00,320 Et la Black, t'as essayé ? 250 00:16:00,640 --> 00:16:03,800 Mais t'es puceau ou quoi ? -Hé oh ! 251 00:16:04,120 --> 00:16:06,840 C'est moi qui pose les questions. 252 00:16:07,160 --> 00:16:10,880 -OK. Remarque, le coup de la 1re fois, ça marche. 253 00:16:11,840 --> 00:16:13,720 -T'as fait ça, toi ? 254 00:16:14,040 --> 00:16:17,120 -Il y a super longtemps, j'avais genre 14 ans. 255 00:16:22,160 --> 00:16:23,280 -C'est cool, non ? 256 00:16:23,600 --> 00:16:26,360 En cybercriminalité, tout ce que je kiffe. 257 00:16:26,960 --> 00:16:28,840 T'es pas contente pour moi ? 258 00:16:29,760 --> 00:16:31,760 -Si, si. -La mauvaise nouvelle, 259 00:16:32,080 --> 00:16:36,440 c'est que le poste vient de se libérer : je commence lundi. 260 00:16:37,080 --> 00:16:39,600 -Quoi ?! Non ! 261 00:16:39,920 --> 00:16:41,800 Tu ne peux pas partir. 262 00:16:42,120 --> 00:16:44,520 Tu as pensé à ton fils ? 263 00:16:44,840 --> 00:16:49,600 -Oui, mon mec va s'en occuper. Ensuite, ils me rejoindront. 264 00:16:49,920 --> 00:16:54,320 -Mais enfin, Chrystelle, tu n'es pas prête ! 265 00:16:54,800 --> 00:16:56,600 Et j'ai besoin de toi. 266 00:16:56,920 --> 00:17:00,880 -Tu ramènes toujours tout à toi. C'est la chance de ma vie. 267 00:17:01,200 --> 00:17:03,960 -Mais Paris ! Tu vas être perdue ! 268 00:17:04,280 --> 00:17:08,120 Reste encore 1 ou 2 ans, je te donnerai plus de responsabilités. 269 00:17:08,440 --> 00:17:09,640 -J'ai pas d'avenir ici. 270 00:17:09,960 --> 00:17:14,120 -Je vais appeler la hiérarchie et m'opposer à cette mutation. 271 00:17:14,440 --> 00:17:18,360 -De toute façon, je me casse et ce sera sans regrets. 272 00:17:20,120 --> 00:17:21,960 Tu me fais trop chier. 273 00:17:22,280 --> 00:17:24,160 Elle claque la porte. 274 00:17:26,680 --> 00:17:28,960 -Elle a demandé sa mutation 275 00:17:29,280 --> 00:17:31,320 sans m'en parler. -Ca t'étonne ? 276 00:17:31,640 --> 00:17:33,440 -J'aurais pu l'aider. 277 00:17:34,120 --> 00:17:38,520 -Une partie de toi veut la protéger et l'autre, qu'elle s'émancipe. 278 00:17:38,840 --> 00:17:42,720 Tu es un paradoxe ambulant. -Moi ? Un paradoxe ambulant ?! 279 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 Bonjour. 280 00:17:46,640 --> 00:17:50,760 -Bonjour. Voici Lara Jacquemain et Chloé Dessages. 281 00:17:51,520 --> 00:17:53,800 -C'est courageux d'être venues au lycée. 282 00:17:54,120 --> 00:17:56,160 -C'est le bac blanc, c'est important. 283 00:17:56,480 --> 00:17:57,400 -Et Cathy ? 284 00:17:57,720 --> 00:18:00,960 -Elle n'est pas revenue depuis la diffusion de la vidéo. 285 00:18:01,680 --> 00:18:04,200 -Chrystelle va l'interroger. 286 00:18:04,520 --> 00:18:06,800 -Il y a un endroit plus tranquille ? 287 00:18:11,840 --> 00:18:12,960 -Ah, t'es pas 288 00:18:13,280 --> 00:18:15,520 si timide que ça ! -Taisez-vous. 289 00:18:16,120 --> 00:18:17,640 -Crasseuses ! 290 00:18:17,960 --> 00:18:21,040 -C'est quand tu veux. -Je fais pas les puceaux. 291 00:18:21,360 --> 00:18:22,360 -Salope. 292 00:18:22,680 --> 00:18:24,120 -Dans mon bureau ! 293 00:18:24,440 --> 00:18:27,400 Et vous, tâchez d'être plus intelligents. 294 00:18:27,720 --> 00:18:31,400 Je vous présente Mme Pages, leur professeur d'histoire. 295 00:18:31,720 --> 00:18:32,480 -Bonjour. 296 00:18:32,800 --> 00:18:36,440 J'espère que vous arrêterez vite celui qui diffuse ces vidéos. 297 00:18:36,760 --> 00:18:39,560 C'est l'enfer. On ne parle que de ça, ici. 298 00:18:39,880 --> 00:18:41,600 -On est sur le coup. 299 00:18:41,920 --> 00:18:43,760 -Au revoir. -Au revoir. 300 00:19:01,400 --> 00:19:03,480 -J'ai 18 ans, je fais ce que je veux. 301 00:19:04,960 --> 00:19:06,760 -Tu te savais filmée ? 302 00:19:08,040 --> 00:19:11,560 -Ben oui, c'était un petit jeu entre nous. 303 00:19:12,960 --> 00:19:14,720 C'est plus excitant. 304 00:19:15,640 --> 00:19:16,760 -Vraiment ? 305 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 -Je ne savais pas ce que je faisais. 306 00:19:20,800 --> 00:19:22,000 J'avais bu. 307 00:19:28,800 --> 00:19:32,960 Je me sens si sale, maintenant. Je me dégoûte. 308 00:19:34,400 --> 00:19:37,360 -Comment tu as su que la vidéo était sur le Net ? 309 00:19:39,520 --> 00:19:42,560 -Hier, quand je suis arrivée au lycée, 310 00:19:42,880 --> 00:19:46,280 ils me regardaient tous comme si j'étais une pute. 311 00:19:47,040 --> 00:19:48,520 J'ai compris. 312 00:19:50,320 --> 00:19:51,480 Pourtant, Yann 313 00:19:51,800 --> 00:19:54,000 m'avait juré l'avoir détruite. 314 00:19:57,040 --> 00:20:01,920 -Ce film n'aurait jamais dû sortir. Ce qu'il a fait, c'est dégueulasse. 315 00:20:02,240 --> 00:20:03,240 -Tu lui as dit ? 316 00:20:03,560 --> 00:20:07,760 -Faudrait qu'il ait les couilles de venir. 3 jours qu'on l'a pas vu. 317 00:20:08,080 --> 00:20:10,040 Je ne suis pas comme lui. 318 00:20:10,640 --> 00:20:11,920 Moi, j'assume. 319 00:20:12,520 --> 00:20:13,680 -Ca ne doit pas 320 00:20:14,000 --> 00:20:15,680 être facile, quand même. 321 00:20:16,000 --> 00:20:17,520 -Non, je m'en fous. 322 00:20:19,720 --> 00:20:22,880 Je vois bien les petites pétasses qui me regardent. 323 00:20:23,920 --> 00:20:28,080 Elles aimeraient bien être à ma place dans son lit. 324 00:20:33,840 --> 00:20:35,000 -Je veux juste 325 00:20:35,320 --> 00:20:37,680 te poser quelques questions. 326 00:20:38,000 --> 00:20:39,160 On a essayé 327 00:20:39,480 --> 00:20:41,840 de tuer Yann Costa. -Qu'il crève. 328 00:20:42,160 --> 00:20:44,920 -Elle ne sort plus depuis 3 jours. 329 00:20:52,760 --> 00:20:55,880 -J'ai l'impression que tous ceux que je croise m'ont vue 330 00:20:56,200 --> 00:20:58,920 dans cette vidéo. C'est horrible. 331 00:21:02,240 --> 00:21:05,880 -Tu peux porter plainte, surtout si tu n'étais pas consentante. 332 00:21:06,640 --> 00:21:08,960 -C'est trop tard, de toute façon. 333 00:21:11,600 --> 00:21:15,280 Yann arrive, grand sourire. "Tout est cool." 334 00:21:16,480 --> 00:21:18,240 "T'es la plus belle." 335 00:21:19,480 --> 00:21:22,200 En fait, c'était juste un prédateur. 336 00:21:29,200 --> 00:21:43,720 ... 337 00:21:45,720 --> 00:21:46,720 -Bonjour. 338 00:21:47,040 --> 00:21:49,440 Le commandant Renoir est là ? 339 00:21:49,760 --> 00:21:53,200 -Elle est sur une enquête. Attendez-la à côté. 340 00:21:53,720 --> 00:21:55,040 -OK. Merci. 341 00:22:07,200 --> 00:22:10,160 -Ca va être dur de leur faire porter plainte. 342 00:22:10,480 --> 00:22:14,320 -Comme pour les victimes de viol : 90 % ne portent pas plainte. 343 00:22:14,640 --> 00:22:16,440 Tu en penses quoi ? 344 00:22:16,760 --> 00:22:19,960 -Je ne pense pas que le tireur soit parmi elles. 345 00:22:20,280 --> 00:22:22,000 A mon avis, c'est un parent 346 00:22:22,320 --> 00:22:25,400 ou un proche. -Ca en fait des suspects. 347 00:22:25,720 --> 00:22:28,480 -Les affaires de cul font souvent des dégâts. 348 00:22:31,160 --> 00:22:35,240 -Oui, Mehdi. Comment ça ? 349 00:22:35,960 --> 00:22:38,560 Pourquoi Yann n'est plus à l'hôtel de police ? 350 00:22:39,640 --> 00:22:41,560 Il faut le retrouver. 351 00:22:45,440 --> 00:22:49,800 Non, j'ai retrouvé le Don Juan chez moi. Tu m'envoies une équipe ? 352 00:22:59,040 --> 00:23:01,760 -Je roule sous les tables, je saute un muret, 353 00:23:02,080 --> 00:23:06,120 et je me casse en courant parce que c'était moi la cible. 354 00:23:06,440 --> 00:23:08,720 Hashtag "je suis Yann". 355 00:23:09,040 --> 00:23:10,320 -Tu diras ça au juge. 356 00:23:10,640 --> 00:23:12,280 -Vous allez bien ? 357 00:23:12,600 --> 00:23:15,240 Détendez-vous. On discute seulement. 358 00:23:15,560 --> 00:23:17,840 Prenez un verre. -Que fait-il là ? 359 00:23:18,160 --> 00:23:19,920 -C'est pour sa protection. 360 00:23:20,240 --> 00:23:24,040 Il doit dormir ici, non ? -Je me sentirais plus en sécurité. 361 00:23:24,360 --> 00:23:27,280 -Tais-toi. Emma, suis-moi. Toi, tu ne bouges pas. 362 00:23:30,760 --> 00:23:34,800 -Tu sais ce qu'il fait ? Il filme ses petites copines au lit 363 00:23:35,120 --> 00:23:36,920 et elles l'ignorent. 364 00:23:37,240 --> 00:23:38,440 -C'est immonde. 365 00:23:38,760 --> 00:23:41,240 -Heureusement, je suis arrivée à temps. 366 00:23:41,560 --> 00:23:44,520 -Tu crois que j'allais coucher avec lui ? 367 00:23:45,120 --> 00:23:48,680 -Tu es en froid avec Fabio. Et lui, il est dangereux. 368 00:23:49,000 --> 00:23:50,640 C'est un serial lover. 369 00:23:50,960 --> 00:23:55,280 -Les mecs comme ça, je les repère à 5 km. C'est bon, je gère. 370 00:23:55,600 --> 00:24:00,080 -Bien sûr. Mais parfois, il nous arrive de faire des bêtises. 371 00:24:00,400 --> 00:24:01,880 Ben oui. 372 00:24:03,440 --> 00:24:07,720 Par exemple, avec Fabio, vous avez déjà fait des... 373 00:24:08,040 --> 00:24:10,280 des films ? 374 00:24:10,600 --> 00:24:11,480 -Des films ? 375 00:24:11,800 --> 00:24:13,160 -Des sex tapes ? 376 00:24:14,480 --> 00:24:19,680 -Oui, plein. En groupe aussi. Et avec des filles. Tu veux les voir ? 377 00:24:20,560 --> 00:24:23,240 Candice éclate de rire. 378 00:24:39,720 --> 00:24:43,120 -Organisez une surveillance devant chez lui, toute la nuit. 379 00:24:43,440 --> 00:24:45,440 Ne le quittez pas des yeux. 380 00:24:46,120 --> 00:24:50,120 Où sont tes frères ? -Chez Quentin. Je le connais, lui. 381 00:24:50,440 --> 00:24:53,520 C'est le gars des sex tapes. -Pas toi, Jules. 382 00:24:53,840 --> 00:24:55,360 Tu regardes pas ça ! 383 00:24:55,680 --> 00:24:56,920 Attends-moi. 384 00:24:58,280 --> 00:25:01,480 Ce qui se passe entre un homme et une femme, 385 00:25:01,800 --> 00:25:04,800 c'est intime. Ce qu'il a fait est grave. 386 00:25:05,120 --> 00:25:08,120 Faire l'amour, c'est ce qu'il y a de plus beau. 387 00:25:08,440 --> 00:25:10,520 -J'ai pas envie d'en parler 388 00:25:10,840 --> 00:25:11,760 avec toi. 389 00:25:12,080 --> 00:25:14,600 -On va téléphoner à ton père 390 00:25:14,920 --> 00:25:18,720 et vous pourrez en discuter tous les deux. 391 00:25:19,640 --> 00:25:21,480 -Putain, lâche-moi ! 392 00:25:21,800 --> 00:25:23,000 -Jules ! 393 00:25:29,080 --> 00:25:48,120 ... 394 00:25:50,120 --> 00:25:52,240 -Je peux t'aider ? -Euh... non. 395 00:25:52,560 --> 00:25:56,200 Enfin, si. Je cherche ton téléphone parce que le mien est déchargé 396 00:25:56,520 --> 00:25:58,960 et je dois appeler ma mère. 397 00:26:01,200 --> 00:26:02,400 -Il est là. 398 00:26:04,840 --> 00:26:05,880 Tiens. -Merci. 399 00:26:06,200 --> 00:26:09,120 Et le code ? -2454, comme d'habitude. 400 00:26:09,440 --> 00:26:12,480 Tu l'embrasses ? On commande chinois ? 401 00:26:12,800 --> 00:26:14,040 -Ca marche. 402 00:26:15,360 --> 00:26:40,560 ... 403 00:26:44,600 --> 00:26:48,800 -Si tu veux que je te dépose quelque part, c'est maintenant. 404 00:26:56,000 --> 00:26:57,320 Jules ! 405 00:27:04,440 --> 00:27:06,360 *Signal sonore. 406 00:27:09,360 --> 00:27:35,520 ... 407 00:27:37,600 --> 00:27:39,280 Elle rit. 408 00:27:50,320 --> 00:27:52,600 -On est majeurs et consentants. 409 00:27:52,920 --> 00:27:54,840 -Pourquoi tu n'as pas dit pour elle ? 410 00:27:55,160 --> 00:27:56,440 -J'ai oublié. 411 00:27:56,760 --> 00:27:58,680 -Elle savait que tu filmais ? 412 00:27:59,000 --> 00:28:00,120 -Ben... 413 00:28:00,680 --> 00:28:02,400 -Un bon mobile pour lui tirer dessus. 414 00:28:02,720 --> 00:28:05,120 -Clémence ? Non, elle me kiffe trop. 415 00:28:05,440 --> 00:28:08,040 -Tu crois qu'il a touché le fond, mais non. 416 00:28:08,360 --> 00:28:10,200 -On en est où de celui 417 00:28:10,520 --> 00:28:12,840 qui a créé "Sète indiscret" ? 418 00:28:13,160 --> 00:28:16,040 -Impossible de trouver son adresse IP. 419 00:28:16,360 --> 00:28:18,400 Il peut être n'importe où. 420 00:28:18,720 --> 00:28:21,360 -C'est tout ? Ils vont être déçus à Paris. 421 00:28:21,680 --> 00:28:22,760 -J'ai eu le lycée 422 00:28:23,080 --> 00:28:25,960 de Clémence Pages. Elle est repartie chez elle. 423 00:28:26,280 --> 00:28:27,400 -OK. On y va. 424 00:28:39,880 --> 00:28:42,840 -Si t'essaies de me draguer, je te descends. 425 00:28:44,600 --> 00:28:47,160 -Tu m'as jamais trompé, toi ? -C'est ton élève ! 426 00:28:47,480 --> 00:28:51,280 Heureusement qu'il est majeur. -Je ne suis pas une perverse. 427 00:28:51,600 --> 00:28:55,720 -Putain ! T'as pensé à Enzo ? Et à ta réputation au lycée ? 428 00:28:56,040 --> 00:29:00,240 -Arrête ! Tu penses à ta réputation à toi. Tu te sens humilié. 429 00:29:00,560 --> 00:29:02,000 On sonne. 430 00:29:04,960 --> 00:29:06,040 -Vous êtes qui ? 431 00:29:07,120 --> 00:29:08,000 -Commandant 432 00:29:08,320 --> 00:29:09,640 Renoir. -Tu les as 433 00:29:09,960 --> 00:29:12,760 appelés ? Tu avais peur que je te frappe ? 434 00:29:13,080 --> 00:29:14,240 -On se calme. 435 00:29:14,560 --> 00:29:17,440 On enquête sur la tentative de meurtre sur Yann Costa. 436 00:29:18,240 --> 00:29:20,040 Vous allez où ? -Parler à mon fils. 437 00:29:20,360 --> 00:29:23,000 Lui aussi, il faut qu'il encaisse. 438 00:29:25,240 --> 00:29:26,520 -Oui, Mehdi. 439 00:29:27,040 --> 00:29:29,040 -Je ne vous juge pas. 440 00:29:30,240 --> 00:29:32,000 -Vous êtes bien la première. 441 00:29:34,160 --> 00:29:37,120 -Yann m'a dit que vous saviez pour la vidéo. 442 00:29:37,560 --> 00:29:39,080 -Vous le croyez ? 443 00:29:40,120 --> 00:29:43,400 Il est très fort pour raconter des histoires. 444 00:29:46,040 --> 00:29:48,480 Ca doit faire partie de son charme. 445 00:29:48,800 --> 00:29:52,000 -Juste avant que la vidéo ne paraisse sur le Net, 446 00:29:52,320 --> 00:29:54,160 personne ne vous a soutiré 447 00:29:54,480 --> 00:29:57,360 de l'argent ? -Non. Pourquoi ça ? 448 00:29:57,680 --> 00:30:01,080 -Dans les affaires de sex tapes, il y a souvent des chantages à la clé. 449 00:30:01,400 --> 00:30:04,920 -Non, j'ai tout découvert en arrivant au lycée ce matin. 450 00:30:05,760 --> 00:30:07,360 Du coup, je suis rentrée. 451 00:30:07,680 --> 00:30:10,800 Je n'étais pas au courant. -Votre mari a un permis 452 00:30:11,120 --> 00:30:13,000 de port d'arme pour un 453 00:30:13,320 --> 00:30:15,480 pistolet du même calibre que celui 454 00:30:15,800 --> 00:30:19,640 utilisé contre Yann Costa. -Elle est où, cette arme ? 455 00:30:23,960 --> 00:30:27,280 -On va l'envoyer à la balistique pour voir 456 00:30:27,600 --> 00:30:31,280 si cette arme a été utilisée. Ca devrait prendre 2, 3 jours, 457 00:30:31,600 --> 00:30:33,560 à moins que vous nous fassiez 458 00:30:33,880 --> 00:30:35,600 gagner du temps. -Ce n'est pas moi. 459 00:30:35,920 --> 00:30:37,760 -Mais vous savez vous servir 460 00:30:38,080 --> 00:30:39,960 de ce pistolet ? -Oui. 461 00:30:40,280 --> 00:30:42,880 Mais j'ignorais que cette vidéo existait. 462 00:30:43,360 --> 00:30:44,640 -Ah bon ? 463 00:30:45,760 --> 00:30:49,600 En 3 jours, vous avez téléphoné 15 fois à Yann Costa. 464 00:30:54,800 --> 00:30:57,560 C'est bien que vous étiez inquiète. 465 00:30:57,880 --> 00:31:00,200 Je comprends. -Oui, j'ai paniqué. 466 00:31:00,520 --> 00:31:02,880 J'ai pensé qu'il avait pu me filmer aussi. 467 00:31:03,200 --> 00:31:04,920 -C'est un bon mobile de meurtre. 468 00:31:05,240 --> 00:31:07,720 -Jamais je n'aurais fait ça. 469 00:31:08,040 --> 00:31:10,520 -Hier matin, à 8h30, vous faisiez quoi ? 470 00:31:13,920 --> 00:31:16,680 -Je corrigeais des copies chez moi. 471 00:31:17,360 --> 00:31:18,160 -Seule ? 472 00:31:18,480 --> 00:31:19,800 -Oui, seule. 473 00:31:20,600 --> 00:31:23,720 Cette vidéo va détruire ma vie. Ca suffit, non ? 474 00:31:24,040 --> 00:31:24,840 -Justement, 475 00:31:25,160 --> 00:31:29,080 vous n'aviez plus rien à perdre. Quelqu'un peut confirmer l'alibi ? 476 00:31:30,520 --> 00:31:31,600 -Non. 477 00:31:36,920 --> 00:31:38,680 J'ai des problèmes de couple. 478 00:31:39,000 --> 00:31:41,560 Comme tout le monde, j'imagine. 479 00:31:43,200 --> 00:31:46,320 Mais quand Yann a commencé à me draguer, 480 00:31:46,640 --> 00:31:49,560 je me suis sentie revivre. 481 00:31:51,200 --> 00:31:54,400 Alors, je sais, je suis sa prof. 482 00:31:55,720 --> 00:31:57,120 Mais dans ses yeux, 483 00:31:57,440 --> 00:31:59,920 j'étais une femme désirable. 484 00:32:00,240 --> 00:32:01,520 Alors, j'ai craqué. 485 00:32:01,840 --> 00:32:04,680 Ca peut arriver à tout le monde, non ? 486 00:32:07,400 --> 00:32:10,720 -Un collègue m'a dit que la vidéo tournait sur Internet. 487 00:32:11,040 --> 00:32:12,840 Un vrai coup de poignard. 488 00:32:13,160 --> 00:32:16,680 -Votre femme ne vous avait jamais parlé de leur relation ? 489 00:32:19,880 --> 00:32:21,960 -Dans les histoires d'adultère, 490 00:32:22,280 --> 00:32:24,720 le conjoint est le dernier au courant. 491 00:32:25,040 --> 00:32:29,400 -Vous étiez où hier, à 8h30 ? -Vous ne croyez quand même pas... 492 00:32:29,720 --> 00:32:30,520 -Vous avez 493 00:32:30,840 --> 00:32:34,160 la même arme que le tireur. -La police a ce calibre aussi. 494 00:32:34,480 --> 00:32:37,240 Vous n'êtes pas suspects pour autant. 495 00:32:37,560 --> 00:32:40,400 -C'est pas le moment de faire de l'humour. 496 00:32:40,720 --> 00:32:42,680 Où étiez-vous pendant la fusillade ? 497 00:32:43,000 --> 00:32:45,640 -En voiture, à plus de 100 km d'ici. 498 00:32:45,960 --> 00:32:48,520 Je pratique le tir depuis 10 ans. 499 00:32:48,840 --> 00:32:51,080 A 25 m, je mets toujours dans le mille. 500 00:32:51,400 --> 00:32:54,280 Moi, ce mec, je ne l'aurais pas 501 00:32:54,600 --> 00:32:55,600 loupé. 502 00:33:04,680 --> 00:33:06,640 -Alors, tu as vu le psy ? 503 00:33:08,080 --> 00:33:10,680 -J'ai pas envie d'en parler, là. 504 00:33:11,000 --> 00:33:11,880 -Beau mec ? 505 00:33:12,200 --> 00:33:12,960 -T'es dingue. 506 00:33:13,280 --> 00:33:15,600 -T'es déjà en plein transfert ? 507 00:33:15,920 --> 00:33:17,200 -De quoi ? 508 00:33:18,320 --> 00:33:22,120 -Le transfert du joueur de foot. Tu sais, Ivanovitchy... 509 00:33:22,800 --> 00:33:23,760 -Ibrahimovitch. 510 00:33:24,080 --> 00:33:25,160 -Oui, c'est ça. 511 00:33:27,600 --> 00:33:30,080 Tu me l'envoies à la balistique ? 512 00:33:30,400 --> 00:33:33,280 En urgence. -J'ai vérifié l'alibi du mari. 513 00:33:33,600 --> 00:33:35,280 Il était avec ses clients. 514 00:33:35,600 --> 00:33:37,480 Un suspect en moins. 515 00:33:38,080 --> 00:33:41,400 -Donc, on revient à sa femme. Vibreur. 516 00:33:43,960 --> 00:33:47,480 *-Maman, t'as fouillé dans mon ordi ! Tu fais chier ! 517 00:33:47,800 --> 00:33:49,520 -Je suis en réunion, 518 00:33:49,840 --> 00:33:51,160 je te rappelle. 519 00:33:54,000 --> 00:33:57,280 -Vous imaginez Clémence Pages voler un scooter, 520 00:33:57,600 --> 00:34:00,240 tirer sur Yann, puis brûler le scooter ? 521 00:34:00,560 --> 00:34:03,160 -L'arme, c'est peut-être une coïncidence ? 522 00:34:07,200 --> 00:34:07,960 -Candice, 523 00:34:08,280 --> 00:34:09,640 t'es avec nous ? 524 00:34:10,560 --> 00:34:11,880 -Dis-moi... 525 00:34:12,920 --> 00:34:16,000 les Pages ont un fils ? Il a quel âge ? 526 00:34:16,640 --> 00:34:18,480 -18 ans, en terminale. 527 00:34:19,720 --> 00:34:20,960 -Comme Yann. 528 00:34:22,000 --> 00:34:24,200 Ils se connaissaient sûrement. 529 00:34:29,720 --> 00:34:34,000 Le portable sonne. 530 00:34:35,720 --> 00:34:37,000 -Tu ne réponds pas ? 531 00:34:37,320 --> 00:34:40,400 -Je sais ce que c'est. -Yann Costa est déjà venu ? 532 00:34:40,720 --> 00:34:41,480 -Oui. 533 00:34:41,800 --> 00:34:45,720 -C'était un copain à toi ? 534 00:34:50,200 --> 00:34:52,000 Tu étais où hier matin ? 535 00:34:52,320 --> 00:34:53,640 -Ben, au lycée. 536 00:34:53,960 --> 00:34:57,040 -Ton prof de sport était absent. Pendant 3h, t'as fait quoi ? 537 00:34:57,360 --> 00:34:59,880 -Je me suis baladé en ville. -Seul ? 538 00:35:03,640 --> 00:35:06,320 Sonnerie de portable. 539 00:35:09,600 --> 00:35:14,400 ... 540 00:35:17,960 --> 00:35:20,680 Yann t'a parlé des sex tapes de ta mère ? 541 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 -Non. 542 00:35:22,440 --> 00:35:26,920 -Oui, bien sûr. Sinon tu aurais empêché qu'elles soient diffusées. 543 00:35:27,800 --> 00:35:31,080 Tu t'es déjà servi de l'arme de ton père ? 544 00:35:31,400 --> 00:35:32,480 -Tu as reçu beaucoup 545 00:35:32,800 --> 00:35:36,880 de textos. "Ta mère est une pute." "Elle a d'autres vidéos ?" 546 00:35:37,200 --> 00:35:38,760 -Rendez-moi ça ! 547 00:35:39,080 --> 00:35:40,360 -Calme-toi. 548 00:35:44,400 --> 00:35:47,640 Ca doit être la chaleur. Ca met facilement en colère. 549 00:35:47,960 --> 00:35:49,760 Moi aussi, j'ai chaud. 550 00:35:53,520 --> 00:35:56,960 Non ? Vous ne trouvez pas ? Waouh ! 551 00:35:57,280 --> 00:35:58,640 Mettez-vous à l'aise. 552 00:36:02,040 --> 00:36:06,880 Je ne sais pas ce qui se passe... J'ai soif... 553 00:36:14,120 --> 00:36:15,440 -Vous êtes dingue ?! 554 00:36:18,520 --> 00:36:19,760 -Montre-moi. 555 00:36:20,320 --> 00:36:24,400 Il y a une brûlure, là. D'où le tee-shirt à manches longues 556 00:36:24,720 --> 00:36:25,800 malgré la chaleur. 557 00:36:26,120 --> 00:36:27,640 -Tu as incendié le scooter 558 00:36:27,960 --> 00:36:31,400 après avoir tenté de tuer Yann Costa, c'est ça ? 559 00:36:33,280 --> 00:36:36,400 -Un pote m'a parlé de la vidéo avec ma mère. 560 00:36:36,720 --> 00:36:38,920 Yann la lui avait montrée. 561 00:36:39,720 --> 00:36:41,200 Il était trop fier. 562 00:36:41,640 --> 00:36:45,160 Se taper une prof du lycée, ça le faisait grave. 563 00:36:45,480 --> 00:36:46,640 -Ca t'a choqué. 564 00:36:46,960 --> 00:36:49,800 -J'allais tout le temps chez Yann, avant. 565 00:36:50,800 --> 00:36:53,880 Dire qu'il draguait ma mère, ce fils de pute ! 566 00:36:54,200 --> 00:36:56,000 -Modère ton langage. 567 00:36:56,320 --> 00:36:58,040 -Tu lui en as parlé ? 568 00:36:59,200 --> 00:37:03,640 -Il s'est foutu de ma gueule. Il répétait qu'elle attendait que ça, 569 00:37:03,960 --> 00:37:08,120 que c'était une chaudasse, qu'elle faisait tout ce qu'il voulait. 570 00:37:09,880 --> 00:37:11,560 -C'est là que tu as eu 571 00:37:11,880 --> 00:37:13,960 envie de lui tirer dessus ? -Non. 572 00:37:14,280 --> 00:37:16,960 Quand les sex tapes sont sorties. 573 00:37:17,280 --> 00:37:20,600 Je savais que celle de ma mère allait sortir aussi. 574 00:37:20,920 --> 00:37:22,960 Je devais l'empêcher. 575 00:37:23,480 --> 00:37:26,720 C'est ma mère. Ca aurait pu la détruire ! 576 00:37:29,120 --> 00:37:33,400 J'ai pris l'arme de mon père, un matin, avant d'aller au lycée. 577 00:37:33,720 --> 00:37:37,280 Yann traîne toujours au même café, facile de le retrouver. 578 00:37:37,600 --> 00:37:40,560 Mon seul regret, c'est de l'avoir raté. 579 00:37:40,880 --> 00:37:43,480 -Mon client est choqué, il ne le pense pas. 580 00:37:43,800 --> 00:37:45,160 -Si, je le pense. 581 00:37:45,480 --> 00:37:49,680 Je lui aurais bien collé une balle dans sa grande gueule, à ce con. 582 00:37:55,760 --> 00:37:56,760 -Madame. 583 00:37:57,080 --> 00:37:59,560 -Michel, laisse-leur 2 secondes. 584 00:37:59,880 --> 00:38:02,320 -Je suis désolée, mon chéri. 585 00:38:02,640 --> 00:38:06,160 Tout ça, c'est de ma faute. -Excuse-moi, maman. 586 00:38:06,480 --> 00:38:07,880 -On doit y aller. 587 00:38:08,200 --> 00:38:11,760 -Me Morel va s'occuper de toi. Tout va bien se passer. 588 00:38:12,080 --> 00:38:14,160 Tout va bien se passer. 589 00:38:23,320 --> 00:38:27,400 -Sa vie de famille est une ruine, sans parler de sa carrière, 590 00:38:27,720 --> 00:38:31,560 à cause d'un type qui poste des vidéos sur le Net. Du nouveau ? 591 00:38:31,880 --> 00:38:35,560 -Pour l'instant, on n'a rien. -Il faut vite trouver, 592 00:38:35,880 --> 00:38:37,880 sinon ça va dégénérer. 593 00:38:38,680 --> 00:38:40,000 -OK. 594 00:38:40,640 --> 00:38:42,560 -A demain ? -A demain. 595 00:38:53,320 --> 00:38:56,320 -Tu n'avais pas le droit de fouiller dans mon ordi ! 596 00:38:56,640 --> 00:39:00,440 -Ce n'est pas ce que tu crois. -Tu violes mon intimité ! 597 00:39:00,760 --> 00:39:04,120 -Mais tu sais que c'est grave, ce qu'a fait 598 00:39:04,440 --> 00:39:06,880 ce garçon ? -C'est marrant. 599 00:39:07,200 --> 00:39:09,320 -C'est marrant. Ah bon ? 600 00:39:09,640 --> 00:39:11,400 Tu trouves, toi ? 601 00:39:11,720 --> 00:39:15,480 Tu crois que c'est un tombeur, et ces filles, des salopes ? 602 00:39:15,800 --> 00:39:17,320 C'est ta conception 603 00:39:17,640 --> 00:39:19,760 du rapport filles-garçons ? 604 00:39:20,080 --> 00:39:23,280 Ca pourrait être ta soeur ! -Lâche-moi ! 605 00:39:23,600 --> 00:39:28,120 -Je refuse que tu deviennes un sale con. Je ne t'ai pas éduqué ainsi. 606 00:39:28,440 --> 00:39:30,200 -T'es complètement folle. 607 00:39:37,240 --> 00:39:38,680 -Je n'arrive à rien. 608 00:39:39,000 --> 00:39:41,320 -C'est depuis la mort de David. 609 00:39:44,040 --> 00:39:45,360 -Il m'en veut ? 610 00:39:45,680 --> 00:39:47,000 -A tout le monde. 611 00:40:02,240 --> 00:40:05,480 -Sa fille a disparu. Ca doit avoir un lien avec notre enquête. 612 00:40:06,680 --> 00:40:09,920 -Que se passe-t-il ? -Elle a fugué, ce matin. 613 00:40:10,240 --> 00:40:11,640 Noémie Duteuil. Il faut 614 00:40:11,960 --> 00:40:15,160 la retrouver. -On l'a vue chez Yann Costa. 615 00:40:15,480 --> 00:40:18,160 -Elle est amoureuse. Hier, au téléphone, 616 00:40:18,480 --> 00:40:20,600 elle a crié : "C'est pas vrai ?!" 617 00:40:20,920 --> 00:40:23,880 Je l'entendais pleurer dans sa chambre. 618 00:40:24,560 --> 00:40:28,800 Elle est très fragile. J'ai peur qu'elle fasse une bêtise. 619 00:40:29,280 --> 00:40:31,840 -C'est pas vrai, c'est pas vrai ! 620 00:40:32,160 --> 00:40:33,120 -Que lui as-tu 621 00:40:33,440 --> 00:40:35,120 dit, hier soir ? 622 00:40:35,680 --> 00:40:37,240 -Tu réponds ?! 623 00:40:37,560 --> 00:40:40,560 -Que j'avais une vidéo de nous. -Quelle surprise ! 624 00:40:40,880 --> 00:40:42,080 -Putain ! 625 00:40:42,400 --> 00:40:44,160 -C'est tard pour culpabiliser. 626 00:40:44,480 --> 00:40:48,280 -Noémie est différente. Je l'aime vraiment beaucoup. 627 00:40:48,600 --> 00:40:50,640 Et puis c'était sa 1re fois. 628 00:40:54,400 --> 00:40:55,720 -"N". 629 00:40:56,720 --> 00:40:58,240 C'est Noémie qui a fait 630 00:40:58,560 --> 00:40:59,960 ces dessins ? -Oui. 631 00:41:00,280 --> 00:41:03,600 -A ton avis, elle est où ? -Je ne sais pas... 632 00:41:03,920 --> 00:41:06,960 -Réfléchis car elle est peut-être en train de tenter 633 00:41:07,280 --> 00:41:09,040 de se suicider à cause de toi ! 634 00:41:09,360 --> 00:41:11,880 -Notre 1er baiser, c'était sur la plage à Mèze. 635 00:41:12,200 --> 00:41:14,000 -Tu viens, on y va. 636 00:41:17,240 --> 00:41:18,680 -Petit déj ! 637 00:41:20,680 --> 00:41:23,200 Voilà. Qu'est-ce que c'est ? 638 00:41:23,520 --> 00:41:24,960 -Ca m'a pris la nuit, 639 00:41:25,280 --> 00:41:29,520 mais j'ai trouvé les mots de passe du créateur du site Sète Indiscret. 640 00:41:29,840 --> 00:41:32,240 -Que des noms de rappeurs. 641 00:41:32,560 --> 00:41:36,560 -C'est les chiffres qui comptent. Il utilise toujours les mêmes. 642 00:41:36,880 --> 00:41:39,600 Mais je ne trouve pas pourquoi. 643 00:41:40,680 --> 00:41:43,560 Ca ne peut pas être une date. Ce n'est pas 644 00:41:43,880 --> 00:41:45,480 un code postal non plus. 645 00:41:45,800 --> 00:41:48,400 Je sèche, j'en ai marre. -Je voulais te dire : 646 00:41:48,720 --> 00:41:52,320 je suis très content pour toi et ton nouveau poste. 647 00:41:52,640 --> 00:41:54,120 Tu vas me manquer. 648 00:41:54,680 --> 00:41:57,000 -Tu vas me manquer aussi. 649 00:41:57,600 --> 00:41:59,520 Tu viendras me voir ? 650 00:42:04,640 --> 00:42:08,200 -C'est marrant, tes chiffres à l'envers, ça fait "Eloïse". 651 00:42:10,440 --> 00:42:12,840 -Putain, Mehdi, t'es un génie. 652 00:42:13,160 --> 00:42:16,360 -Ah bon ? -J'aurais dû y penser avant. 653 00:42:16,680 --> 00:42:18,440 -C'est peut-être une élève. 654 00:42:25,960 --> 00:42:28,760 -C'est le 2e prénom de Lara Jacquemain. 655 00:42:29,080 --> 00:42:32,200 -Pourquoi elle diffuserait sa propre vidéo ? 656 00:42:32,520 --> 00:42:34,600 -Pour ne pas être soupçonnée. 657 00:42:34,920 --> 00:42:37,760 Préviens Candice, on va au lycée. 658 00:42:41,000 --> 00:42:41,760 -Allô, 659 00:42:42,080 --> 00:42:42,960 Candice... 660 00:42:47,040 --> 00:42:48,400 -On cherche 661 00:42:48,720 --> 00:42:50,960 Lara Jacquemain. -D'accord. 662 00:42:58,760 --> 00:42:59,760 -Lâche ça ! 663 00:43:00,080 --> 00:43:01,880 -Je suis en train de bosser ! 664 00:43:02,200 --> 00:43:05,240 -Sète Indiscret. C'est toi qui balances les vidéos. 665 00:43:05,560 --> 00:43:07,680 -Je fais ce que je veux. 666 00:43:08,000 --> 00:43:11,840 -Merde ! Merde ! Chrystelle, viens voir ! 667 00:43:12,760 --> 00:43:14,200 -Viens là. 668 00:43:17,200 --> 00:43:19,480 Ca ne s'arrête pas. Putain ! 669 00:43:19,800 --> 00:43:23,200 -Lara Jacquemain, il est 8h43, vous êtes en garde à vue. 670 00:43:23,520 --> 00:43:26,560 Vous avez le droit à un avocat et à un médecin. 671 00:43:29,240 --> 00:43:30,560 -(Putain...) 672 00:43:34,560 --> 00:43:36,440 -Tu as une autre idée ? 673 00:43:36,760 --> 00:43:39,640 -Vous ne pouvez pas la géolocaliser ? 674 00:43:39,960 --> 00:43:43,080 -Le temps d'avoir les résultats, elle sera peut-être morte. 675 00:43:43,400 --> 00:43:44,400 -Ils ont arrêté 676 00:43:44,720 --> 00:43:46,240 Lara, qui diffusait 677 00:43:46,560 --> 00:43:50,320 les vidéos. -Pourquoi ? C'est elle qui voulait 678 00:43:50,640 --> 00:43:52,560 que je lui montre les autres 679 00:43:52,880 --> 00:43:55,720 filles. -Evidemment, tu l'as fait. 680 00:43:56,040 --> 00:43:58,960 -Les traits, ce sont les parcs à huîtres ? 681 00:43:59,280 --> 00:44:03,080 -Chez son grand-père, de l'autre côté de Bouzigues. 682 00:44:03,400 --> 00:44:06,600 Il avait un mas. Il est mort, elle l'adorait. 683 00:44:07,440 --> 00:44:08,600 -On y va. 684 00:44:17,600 --> 00:44:22,200 -Noémie ! 685 00:44:23,400 --> 00:44:24,640 Noémie ! 686 00:44:29,160 --> 00:44:30,480 -Noémie ! 687 00:44:32,720 --> 00:44:33,720 Noémie ! 688 00:44:44,320 --> 00:44:45,560 -Candice ! 689 00:44:48,720 --> 00:44:51,120 Candice ! Appelle les secours, 690 00:44:51,440 --> 00:44:53,080 elle s'est tranché les veines. 691 00:44:58,320 --> 00:44:59,960 -Commandant Renoir. 692 00:45:00,280 --> 00:45:02,520 Je voudrais une ambulance au mas 693 00:45:02,840 --> 00:45:04,280 des ostréiculteurs, 694 00:45:04,600 --> 00:45:07,440 à Bouzigues, avenue Louis Tudesq. 695 00:45:08,080 --> 00:45:09,360 -Noémie ! 696 00:45:09,680 --> 00:45:12,560 -Parle-lui, qu'elle reste consciente. 697 00:45:12,880 --> 00:45:14,480 -Regarde-moi. Parle-moi. 698 00:45:14,800 --> 00:45:16,200 -Elle s'est tranché 699 00:45:16,520 --> 00:45:19,400 les veines. -Je t'en supplie, je suis désolé. 700 00:45:19,720 --> 00:45:22,920 Je suis désolé. -Elle est consciente. Faites vite. 701 00:45:29,320 --> 00:45:33,240 -La prof d'histoire, c'était mon idée. Yann devait la séduire, 702 00:45:33,560 --> 00:45:36,240 puis me montrer la vidéo. C'était un défi. 703 00:45:38,400 --> 00:45:40,600 -Pareil avec les autres. 704 00:45:40,920 --> 00:45:43,240 -Et tu regardais les vidéos ? 705 00:45:44,360 --> 00:45:47,400 -Oui, c'était un jeu entre nous. 706 00:45:49,360 --> 00:45:53,680 -Sauf que Yann a refusé de te montrer celle avec Noémie. 707 00:45:54,000 --> 00:45:58,120 -Elle l'avait embrouillé. Il était tout le temps avec elle. 708 00:45:58,800 --> 00:46:02,800 Mais je ne pouvais pas la laisser me le voler. 709 00:46:03,400 --> 00:46:04,720 Yann est à moi. 710 00:46:05,040 --> 00:46:07,120 -C'est pour ça que tu as 711 00:46:07,440 --> 00:46:11,480 diffusé ces vidéos ? Tu sais qu'avec tes conneries, Noémie 712 00:46:11,800 --> 00:46:13,120 a voulu se tuer ? 713 00:46:16,040 --> 00:46:19,520 -Vous savez, dans la vie, il faut se battre. 714 00:46:19,840 --> 00:46:22,400 -Ca veut dire détruire des vies ? 715 00:46:22,720 --> 00:46:24,520 Celles des filles que tu as exposées ? 716 00:46:24,840 --> 00:46:29,120 -Vous savez quoi ? J'en ai rien à foutre. 717 00:46:32,880 --> 00:46:34,520 -Tu diras ça au juge. 718 00:46:36,240 --> 00:46:38,640 -Vous croyez que j'ai peur ? 719 00:46:38,960 --> 00:46:40,880 Mais je risque quoi ? 720 00:46:41,200 --> 00:46:44,160 De la prison avec sursis ? Une amende ? 721 00:46:44,480 --> 00:46:46,440 Mes parents paieront. 722 00:46:46,760 --> 00:46:49,880 -Tu fais la maligne, mais avec Internet, 723 00:46:50,200 --> 00:46:54,880 tes histoires vont te poursuivre pendant des années. Et tôt ou tard, 724 00:46:55,200 --> 00:46:57,040 tu le regretteras. 725 00:47:01,280 --> 00:47:03,480 -Salut. -Félicitations. 726 00:47:03,800 --> 00:47:04,920 -Merci. 727 00:47:05,240 --> 00:47:07,600 -C'est une petite fille ? -Oui. 728 00:47:07,920 --> 00:47:12,440 Et toi, c'est le grand saut ? -Oui, je ne réalise pas encore. 729 00:47:12,760 --> 00:47:15,040 -Ton fils prend ça comment ? 730 00:47:15,360 --> 00:47:19,360 -Triste de quitter ses copains, mais excité de voir la tour Eiffel. 731 00:47:19,680 --> 00:47:23,120 -Ca va bien se passer. Les autres ne sont pas là ? 732 00:47:23,440 --> 00:47:27,400 -Ils sont en réunion. Je vais chercher des gobelets. 733 00:47:31,520 --> 00:48:01,920 ... 734 00:48:02,240 --> 00:48:06,040 -Je me sens comme un punching-ball. Ils sont tous autour 735 00:48:06,360 --> 00:48:08,240 et ils tapent, ils tapent. 736 00:48:08,560 --> 00:48:11,040 -Qui, "tous" ? -Les enfants ! 737 00:48:11,360 --> 00:48:13,200 -Lesquels ? Vous en avez plusieurs. 738 00:48:13,760 --> 00:48:17,400 -Il faut suivre. Emma, Jules, Chrystelle... 739 00:48:17,720 --> 00:48:21,800 -Je suis perdu. Chrystelle, c'est le lieutenant Da Silva ? 740 00:48:22,120 --> 00:48:23,160 -Oui. 741 00:48:23,640 --> 00:48:25,160 -Elle est comme votre fille ? 742 00:48:25,480 --> 00:48:27,960 -Non, ce n'est pas ma fille... 743 00:48:29,040 --> 00:48:32,200 Mais à mon arrivée, elle était toute petite. 744 00:48:32,520 --> 00:48:34,400 On faisait une belle équipe. 745 00:48:34,720 --> 00:48:36,720 -Maintenant, elle vous quitte ? 746 00:48:37,040 --> 00:48:38,440 -Elle ne me quitte pas, 747 00:48:38,760 --> 00:48:42,640 mais elle m'abandonne. Parce qu'ils m'abandonnent tous. 748 00:48:43,280 --> 00:48:46,200 -Elle doit voler de ses propres ailes. 749 00:48:46,520 --> 00:48:48,800 Et elle le fait grâce à vous. 750 00:48:49,440 --> 00:48:53,400 L'oiseau quitte le nid, mais n'oublie pas forcément sa maman. 751 00:48:54,960 --> 00:48:57,400 -C'est con, ce que vous dites. 752 00:49:00,800 --> 00:49:04,960 C'est vrai, mais c'est quand même très très con. 753 00:49:08,360 --> 00:49:10,560 -On en reparle dans 15 jours ? 754 00:49:15,720 --> 00:49:16,880 -On peut se voir 755 00:49:17,200 --> 00:49:17,960 plus tôt ? 756 00:49:19,760 --> 00:49:21,160 Demain matin ? 757 00:49:25,280 --> 00:49:27,760 -Chrystelle, je peux te parler ? 758 00:49:28,080 --> 00:49:28,880 -Oui. 759 00:49:29,960 --> 00:49:34,200 -J'espère que les Parisiens savent qu'ils ont de la chance. 760 00:49:35,440 --> 00:49:38,480 -Je pensais que tu te foutais de mon départ. 761 00:49:38,800 --> 00:49:41,240 -Ca me fait chier. Je serai avec lui. 762 00:49:47,280 --> 00:49:50,440 -Bon, on trinque ou on pleure ? -On pleure. 763 00:49:55,520 --> 00:49:58,960 Si tu es venue me faire des reproches, ce n'est pas la peine. 764 00:50:15,720 --> 00:50:18,400 -Non, merci. Je prends du jus de pomme. 765 00:50:18,720 --> 00:50:22,640 Aline n'est pas là ? -Non, je ne peux pas la blairer. 766 00:50:22,960 --> 00:50:24,160 -Ah bon ? -Mm. 767 00:50:28,960 --> 00:50:30,360 -Jennifer est là ? 768 00:50:30,680 --> 00:50:31,760 Tu l'as vue ? 769 00:50:32,080 --> 00:50:35,000 -Oui, elle était là tout à l'heure. 770 00:50:36,160 --> 00:50:37,680 -Quoi ? -J'ai trouvé ça. 771 00:50:39,160 --> 00:50:42,000 T'es qu'un connard, tu t'es bien foutu de moi. 772 00:50:43,680 --> 00:50:45,760 -Allons à côté. -T'as honte ?! 773 00:50:46,080 --> 00:50:51,600 Tout le monde sait que tu couches avec elle. Vous le saviez, non ? 774 00:50:51,920 --> 00:50:53,680 Il se tape cette pute 775 00:50:54,000 --> 00:50:56,840 alors que je suis enceinte ! -Tu te trompes. 776 00:50:57,160 --> 00:50:58,560 -Toi, tu me trompes ! 777 00:50:58,880 --> 00:51:01,720 "On est sur une enquête, je rentrerai tard. 778 00:51:02,040 --> 00:51:05,520 "On a passé la nuit en planque." T'es qu'une salope. 779 00:51:07,640 --> 00:51:08,720 Tu l'aimes ? 780 00:51:09,040 --> 00:51:11,280 Tu es amoureux d'elle ? 781 00:51:11,600 --> 00:51:13,080 Putain, réponds-moi ! 782 00:51:19,440 --> 00:51:20,760 Ne me touche pas ! 783 00:51:22,840 --> 00:51:24,680 -Qu'y a-t-il ? -Lâche-moi ! 784 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 -Calme-toi. 785 00:51:26,320 --> 00:51:27,560 Respire. Ca va aller. 786 00:51:27,960 --> 00:51:30,680 -Jennifer ! Appelez les secours ! 787 00:51:32,560 --> 00:51:36,320 -Envoyez des secours à l'hôtel de police, quai Vauban. 788 00:51:36,640 --> 00:51:39,080 Une femme enceinte. Un malaise. 789 00:51:50,000 --> 00:51:55,000 Sous-titrage MFP.58203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.