Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,867 --> 00:00:19,600
[KIDS SHOUTING]
2
00:00:22,900 --> 00:00:24,433
[KID SHOUTS] WHOO!
3
00:00:28,934 --> 00:00:31,066
[SNORING]
4
00:00:36,667 --> 00:00:37,934
[♪♪♪]
5
00:01:07,066 --> 00:01:11,000
[WOMAN SIGHING] OH...
6
00:01:11,000 --> 00:01:12,367
LOOK.
7
00:01:12,367 --> 00:01:14,033
DO YOU SEE?
8
00:01:14,033 --> 00:01:15,667
THIS IS WRONG.
9
00:01:15,667 --> 00:01:17,133
SHE'S NOT GOOD.
10
00:01:20,934 --> 00:01:23,633
[♪♪♪]
11
00:01:39,400 --> 00:01:41,500
[BIRDS TWITTERING]
12
00:01:41,500 --> 00:01:43,033
[SIGHS]
13
00:01:44,633 --> 00:01:45,734
WHERE ARE THEY?
14
00:01:45,734 --> 00:01:47,600
TAKE A CHILL PILL.
15
00:01:47,600 --> 00:01:49,066
CALL THE TEMPORARY
GUARDIAN.
16
00:01:49,066 --> 00:01:50,066
THEY'RE ON
THEIR WAY, HONEY.
17
00:01:50,066 --> 00:01:53,433
WE CAN'T KEEP
CALLING THEM.
18
00:01:53,433 --> 00:01:54,667
OKAY,
GO TO THE WEBSITE
19
00:01:54,667 --> 00:01:55,867
AND CLICK
ON "ACCESSORIES."
20
00:01:55,867 --> 00:01:57,867
LILLY, PLEASE,
CALM DOWN.
21
00:01:57,867 --> 00:01:59,000
YOU ARE SO LOVELY
WHEN YOU'RE CALM.
22
00:01:59,000 --> 00:02:00,600
THE WEBSITE!
23
00:02:00,600 --> 00:02:01,867
JUST BE CAREFUL.
I USE THIS FOR MY WORK.
24
00:02:01,867 --> 00:02:03,567
[QUIETLY] DAD,
25
00:02:03,567 --> 00:02:05,767
YOU'RE NOT GOING TO LET HER
GET MORE STUFF, ARE YOU?
26
00:02:05,767 --> 00:02:07,066
THIS IS IMPORTANT
TO YOUR SISTER.
27
00:02:07,066 --> 00:02:09,133
YOU KNOW SHE'S HAD
TROUBLE MAKING FRIENDS.
28
00:02:09,133 --> 00:02:10,600
THEY GOT THE NEW SPRING LINE!
29
00:02:10,600 --> 00:02:12,467
OKAY, MOM, ORDER.
30
00:02:12,467 --> 00:02:13,967
ORDER!
31
00:02:13,967 --> 00:02:15,033
GEE, I WONDER WHY.
32
00:02:15,033 --> 00:02:16,200
LILLY, WE CAN'T AFFORD
33
00:02:16,200 --> 00:02:17,533
ANYTHING ELSE.
34
00:02:17,533 --> 00:02:18,700
FINANCE IT.
35
00:02:18,700 --> 00:02:21,700
LISTEN TO HER! SMART.
36
00:02:21,700 --> 00:02:22,767
[LILLY, SIGHING]:
WHERE ARE THEY?
37
00:02:22,767 --> 00:02:24,934
THEY'RE TAKING SO LONG.
38
00:02:27,767 --> 00:02:28,834
WHY DON'T YOU HAVE HER
CLEAN HER ROOM
39
00:02:28,834 --> 00:02:30,100
WHILE SHE'S WAITING?
40
00:02:30,100 --> 00:02:31,567
BRANDON, BUTT OUT.
41
00:02:31,567 --> 00:02:33,033
DON'T YOU THINK
IT WOULD BE A GOOD IDEA?
42
00:02:33,033 --> 00:02:35,800
TEACH HER SOME PERSONAL
RESPONSIBILITY,
43
00:02:35,800 --> 00:02:38,433
YOU KNOW, TIME MANAGEMENT,
IMPULSE CONTROL.
44
00:02:38,433 --> 00:02:39,767
ENOUGH.
45
00:02:39,767 --> 00:02:40,934
AND ON TOP OF THAT,
IT WOULD REASSURE ME
46
00:02:40,934 --> 00:02:42,734
MY FAMILY HAS NOT CREATED
A MONSTER.
47
00:02:42,734 --> 00:02:44,166
THERE ARE NO MONSTERS
IN THIS FAMILY.
48
00:02:44,166 --> 00:02:45,433
[CAR HORN HONKING]
49
00:02:45,433 --> 00:02:46,900
THEY'RE HERE! THEY'RE HERE!
50
00:02:56,467 --> 00:02:58,100
[LAUGHING GLEEFULLY]
51
00:02:58,100 --> 00:02:59,867
YOU MUST BE LILLY.
52
00:02:59,867 --> 00:03:02,166
I'M ALLISON,
TEMPORARY GUARDIAN.
53
00:03:02,166 --> 00:03:03,567
SO...
54
00:03:03,567 --> 00:03:04,667
ARE YOU READY TO MEET HER?
55
00:03:04,667 --> 00:03:06,066
YES, PLEASE!
56
00:03:06,066 --> 00:03:07,700
OKAY.
57
00:03:07,700 --> 00:03:12,600
LILLY,
I'D LIKE YOU TO MEET LILLY D.
58
00:03:14,100 --> 00:03:15,300
OH!
59
00:03:15,300 --> 00:03:17,700
LIKE ONE
WASN'T ENOUGH?
60
00:03:19,066 --> 00:03:20,767
HAPPY, HONEY?
61
00:03:20,767 --> 00:03:23,166
YOU ARE THE BEST DADDY
IN THE WHOLE WIDE WORLD!
62
00:03:23,166 --> 00:03:24,300
AWW.
63
00:03:24,300 --> 00:03:26,033
MAKES IT ALL WORTH IT,
DOESN'T IT?
64
00:03:26,033 --> 00:03:28,867
NOW, MOST
OF OUR LUCKY GIRLS
65
00:03:28,867 --> 00:03:30,266
TAKE THE LIMO RIDE
66
00:03:30,266 --> 00:03:32,000
TO THE SALON
AT "THE REALLY YOU CENTRE,"
67
00:03:32,000 --> 00:03:33,133
WHERE EACH
68
00:03:33,133 --> 00:03:34,300
GET THEIR HAIR
AND NAILS DONE.
69
00:03:34,300 --> 00:03:35,867
WE FIND
IT'S THE PERFECT WAY
70
00:03:35,867 --> 00:03:37,000
FOR THE GIRLS
TO GET ACQUAINTED.
71
00:03:37,000 --> 00:03:39,200
CAN I? PLEASE?
72
00:03:39,200 --> 00:03:41,033
[QUIETLY]
IS THAT INCLUDED?
73
00:03:41,033 --> 00:03:43,233
IT'S AN EXTRA,
JUST $229,
74
00:03:43,233 --> 00:03:45,133
AND THAT DOES INCLUDE
THE FRAMED PHOTO PACK.
75
00:03:45,133 --> 00:03:46,233
[BRANDON, SARCASTIC]
SAY NO MORE.
76
00:03:46,233 --> 00:03:47,767
PLEASE, DADDY.
77
00:03:47,767 --> 00:03:49,066
I'D BE THE HAPPIEST GIRL
IN THE WORLD.
78
00:03:49,066 --> 00:03:51,233
MOM GETS TO COME ALONG.
79
00:03:51,233 --> 00:03:54,266
WELL...
80
00:03:54,266 --> 00:03:56,900
YOU'RE ONLY
A KID ONCE.
81
00:03:56,900 --> 00:03:57,967
YES!
82
00:03:57,967 --> 00:03:59,000
WE'RE GOING TO THE SALON!
83
00:03:59,000 --> 00:04:00,567
RIGHT THIS WAY.
84
00:04:00,567 --> 00:04:02,734
[LILLY]: OH, LILLY D,
85
00:04:02,734 --> 00:04:04,967
WE ARE GOING TO HAVE
THE BEST TIME EVER!
86
00:04:08,700 --> 00:04:10,633
LILLY,
DID YOU NOTICE
87
00:04:10,633 --> 00:04:12,233
LILLY D HAS SOMETHING FOR YOU?
88
00:04:12,233 --> 00:04:14,066
[GASPS]
89
00:04:20,400 --> 00:04:23,367
YOU'LL NEVER
FIND A FRIEND SO TRUE
90
00:04:23,367 --> 00:04:25,633
AS THE GIRL WHO'S
REALLY YOU.
91
00:04:25,633 --> 00:04:28,166
THANK YOU, LILLY D.
92
00:04:29,800 --> 00:04:33,066
[♪♪♪]
93
00:04:33,066 --> 00:04:36,700
[ENVIOUS GIRL]:
SHE GOT THE CUSTOM-DELUXE.
94
00:04:36,700 --> 00:04:39,066
OH, EVERYONE
IS SO JEALOUS!
95
00:04:39,066 --> 00:04:40,300
BY THE WAY,
96
00:04:40,300 --> 00:04:41,734
WE'VE BEEN WORKING
97
00:04:41,734 --> 00:04:43,033
WITH THE
TELECOMMUNICATIONS INDUSTRY,
98
00:04:43,033 --> 00:04:44,600
AND NEXT MONTH,
99
00:04:44,600 --> 00:04:46,133
LILLY D CAN GET
100
00:04:46,133 --> 00:04:50,133
HER OWN MATCHING CELLPHONE
WITH A REAL PHONE NUMBER.
101
00:04:50,133 --> 00:04:52,100
OH, I DON'T THINK SO.
102
00:04:52,100 --> 00:04:54,233
WELL, I BET DADDY
WOULD GET IT FOR ME.
103
00:04:54,233 --> 00:04:55,834
OW!
104
00:04:55,834 --> 00:04:57,834
YOU'RE PULLING
MY HAIR!
105
00:04:57,834 --> 00:04:59,200
TRY HOLDING
STILL, SWEETIE.
106
00:04:59,200 --> 00:05:01,266
YES, PLEASE HOLD STILL.
107
00:05:03,000 --> 00:05:05,266
[♪♪♪]
108
00:05:21,900 --> 00:05:23,133
THAT FREAKS ME OUT,
DUDE.
109
00:05:23,133 --> 00:05:24,967
I HATE DOLLS.
110
00:05:24,967 --> 00:05:27,900
I DON'T EVEN LIKE
BOBBLEHEADS.
111
00:05:27,900 --> 00:05:29,400
I USED TO BLOW 'EM UP
WITH M-80s,
112
00:05:29,400 --> 00:05:30,834
BUT ONLY 'CAUSE
I DIDN'T LIKE 'EM.
113
00:05:30,834 --> 00:05:33,700
YOU'D NEED DYNAMITE
FOR THAT THING.
114
00:05:35,967 --> 00:05:37,667
GET OUT.
115
00:05:37,667 --> 00:05:39,066
DAD!
116
00:05:39,066 --> 00:05:40,934
WHAT HAPPENED TO YOU?
YOU USED TO BE CUTE.
117
00:05:40,934 --> 00:05:42,000
UGH. DAD!
118
00:05:42,000 --> 00:05:43,033
OKAY,
NEVER MIND.
119
00:05:43,033 --> 00:05:44,200
THANK YOU.
120
00:05:46,800 --> 00:05:49,000
[SIGHS]
121
00:05:49,000 --> 00:05:51,867
DID THEY BOTHER YOU?
122
00:05:51,867 --> 00:05:54,266
[THUNDER RUMBLES]
123
00:05:54,266 --> 00:05:57,133
DON'T BE SCARED, LILLY D.
124
00:05:57,133 --> 00:05:59,066
IT'S JUST A STORM.
125
00:06:09,533 --> 00:06:12,367
EVERYTHING LILLY D GETS,
I GET ONE TOO.
126
00:06:12,367 --> 00:06:15,967
THIS IS OUR
WORKOUT OUTFIT.
127
00:06:15,967 --> 00:06:18,133
SOMETIMES MY DELANEY AND I
DO KARAOKE TOGETHER.
128
00:06:18,133 --> 00:06:20,033
I'M GETTING A NIGHTCLUB SET
FOR HER.
129
00:06:20,033 --> 00:06:21,367
THERE'S A REAL MICROPHONE,
130
00:06:21,367 --> 00:06:23,300
AND A SPOTLIGHT.
131
00:06:23,300 --> 00:06:24,834
IT'S ON BACK ORDER.
132
00:06:24,834 --> 00:06:26,467
I MIGHT GET
A "REALLY YOU" DOLL
133
00:06:26,467 --> 00:06:27,834
FOR MY BIRTHDAY,
134
00:06:27,834 --> 00:06:29,533
BUT I DON'T THINK
I CAN GET
135
00:06:29,533 --> 00:06:30,900
THE FURNITURE
AND STUFF.
136
00:06:30,900 --> 00:06:34,367
OH... THAT WOULD BE WEIRD,
137
00:06:34,367 --> 00:06:36,300
YOU KNOW, JUST
HAVING THE DOLL?
138
00:06:36,300 --> 00:06:39,100
GEE, I DON'T KNOW.
139
00:06:39,100 --> 00:06:41,133
I THINK MAYBE
MY GRANDPARENTS
140
00:06:41,133 --> 00:06:43,066
WOULD GET THAT
FOR ME.
141
00:06:43,066 --> 00:06:44,367
THEY PROBABLY WOULD.
142
00:06:44,367 --> 00:06:45,934
REALLY?
143
00:06:45,934 --> 00:06:47,033
I DON'T KNOW,
IT JUST DOESN'T SEEM
144
00:06:47,033 --> 00:06:48,300
THAT THEY GIVE YOU
145
00:06:48,300 --> 00:06:49,734
VERY MUCH GOOD STUFF.
146
00:06:51,467 --> 00:06:53,133
WHAT ARE YOU DOING?
147
00:06:53,133 --> 00:06:56,433
TABITHA SAYS
THAT LILLY D TOLD HER A SECRET.
148
00:06:56,433 --> 00:06:58,266
WHAT SECRET? TELL ME.
149
00:06:58,266 --> 00:06:59,867
- IT'S A SECRET.
- TELL ME.
150
00:06:59,867 --> 00:07:02,467
- MM-MM.
- THIS IS MY HOUSE, OKAY.
151
00:07:02,467 --> 00:07:04,433
THERE ARE NO SECRETS.
152
00:07:04,433 --> 00:07:06,200
[SIGHING]
153
00:07:06,200 --> 00:07:08,433
- PROMISE YOU WON'T TELL ANYONE?
- PROMISE.
154
00:07:08,433 --> 00:07:10,867
- CROSS YOUR HEART?
- YES.
155
00:07:10,867 --> 00:07:13,066
- HOPE TO DIE?
- YES.
156
00:07:13,066 --> 00:07:14,133
STICK A NEEDLE
IN YOUR EYE?
157
00:07:14,133 --> 00:07:15,800
WHATEVER. JUST TELL ME!
158
00:07:15,800 --> 00:07:16,967
WELL...
159
00:07:19,533 --> 00:07:20,800
TABITHA SAYS
160
00:07:20,800 --> 00:07:24,166
THAT LILLY D SAYS
161
00:07:24,166 --> 00:07:25,767
THAT LILLY D...
162
00:07:25,767 --> 00:07:27,934
DOESN'T LIKE YOU.
163
00:07:27,934 --> 00:07:30,367
[BREATHING QUICKENS,
SHE GRUNTS IN ANGER]
164
00:07:30,367 --> 00:07:31,934
[GASPS] TABITHA!
165
00:07:35,400 --> 00:07:37,467
LILLY RIPPED HER LEG OFF!
166
00:07:37,467 --> 00:07:38,800
[SOBS]
167
00:07:40,333 --> 00:07:42,567
DON'T WORRY ABOUT IT.
THESE THINGS HAPPEN.
168
00:07:42,567 --> 00:07:45,367
W-WAIT. HERE, TAKE THIS
AND GET RACHEL A NEW DOLL.
169
00:07:45,367 --> 00:07:46,467
- NO, NO, NO.
- PLEASE.
170
00:07:46,467 --> 00:07:48,800
I CAN'T.
171
00:07:59,033 --> 00:08:01,600
THAT RACHEL IS A LIAR.
172
00:08:01,600 --> 00:08:03,934
YOU DIDN'T SAY THAT,
173
00:08:03,934 --> 00:08:06,500
THAT YOU DON'T LIKE ME?
174
00:08:15,300 --> 00:08:20,266
WHAT? YOU DO?
175
00:08:20,266 --> 00:08:23,066
YOU LOVE ME?
176
00:08:23,066 --> 00:08:26,600
OH, LILLY D, I LOVE YOU TOO.
177
00:08:26,600 --> 00:08:27,900
OH...
178
00:08:30,567 --> 00:08:34,033
LILLY, WHY DID YOU
HURT RACHEL'S DOLL?
179
00:08:34,033 --> 00:08:36,133
SHE SAID LILLY D
DIDN'T LIKE ME.
180
00:08:36,133 --> 00:08:38,000
JUST BECAUSE--
181
00:08:38,000 --> 00:08:39,100
DO YOU MIND?
182
00:08:41,300 --> 00:08:43,000
JUST BECAUSE SOMEONE
SAYS SOMETHING MEAN
183
00:08:43,000 --> 00:08:45,033
DOES NOT GIVE YOU THE RIGHT
TO DESTROY THEIR THINGS
184
00:08:45,033 --> 00:08:46,133
OR HIT THEM
185
00:08:46,133 --> 00:08:47,500
OR ANYTHING
LIKE THAT.
186
00:08:47,500 --> 00:08:48,433
DON'T YOU JUST LOVE
LILLY D'S HAIR?
187
00:08:48,433 --> 00:08:49,967
RACHEL'S MOTHER
188
00:08:49,967 --> 00:08:50,967
DOESN'T WANT RACHEL COMING OVER
ANYMORE.
189
00:08:50,967 --> 00:08:52,567
I DON'T CARE.
190
00:08:59,033 --> 00:09:02,467
I THINK YOU NEED A TIME-OUT
FROM LILLY D.
191
00:09:02,467 --> 00:09:04,133
NO!
192
00:09:04,133 --> 00:09:05,900
YES! AND THAT IS FINAL.
193
00:09:07,967 --> 00:09:09,100
FOR HOW LONG?
194
00:09:10,433 --> 00:09:13,166
THAT DEPENDS ON YOU.
195
00:09:14,333 --> 00:09:15,467
[SLAM]
196
00:09:16,567 --> 00:09:17,567
[SLAM]
197
00:09:33,600 --> 00:09:36,100
LOOK AT YOU...
198
00:09:36,100 --> 00:09:38,433
SO PRETTY,
199
00:09:38,433 --> 00:09:41,100
SO WELL-BEHAVED...
200
00:09:48,400 --> 00:09:50,266
AW...
201
00:09:56,567 --> 00:10:00,533
LOOK AT ALL THE NEW ITEMS.
202
00:10:04,000 --> 00:10:06,200
I THOUGHT YOU TOOK
THE DOLL AWAY FROM HER.
203
00:10:06,200 --> 00:10:08,333
LILLY D IS HERE AS MY GUEST,
NOT LILLY'S.
204
00:10:09,667 --> 00:10:12,333
WE NEED COUNSELLING.
205
00:10:12,333 --> 00:10:13,767
LIKE, YESTERDAY.
206
00:10:13,767 --> 00:10:18,200
DADDY, CAN I PLEASE
HAVE LILLY D BACK NOW?
207
00:10:18,200 --> 00:10:19,200
I PROMISE I'LL BE GOOD.
208
00:10:19,200 --> 00:10:20,800
NO.
209
00:10:20,800 --> 00:10:22,033
LET'S SEE YOU BE GOOD
FOR A WEEK. THEN WE'LL TALK.
210
00:10:22,033 --> 00:10:23,100
HONEY, DON'T YOU THINK--
211
00:10:23,100 --> 00:10:24,200
NO!
212
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
FINAL ANSWER.
213
00:10:28,066 --> 00:10:30,066
[DOORBELL RINGS]
214
00:10:30,066 --> 00:10:31,967
IT'S JOSH.
215
00:10:41,667 --> 00:10:43,000
[SPLASHING, SCREAMING]
216
00:10:43,000 --> 00:10:44,600
[BREATHING HEAVILY, GASPING]
217
00:10:48,333 --> 00:10:50,934
[GASPS] LILLY!
218
00:10:53,300 --> 00:10:54,333
I DIDN'T DO IT.
219
00:10:54,333 --> 00:10:55,700
SHE DID IT.
220
00:10:55,700 --> 00:10:57,667
I SAW HER.
221
00:10:57,667 --> 00:10:59,200
OH, PLEASE!
222
00:10:59,200 --> 00:11:01,066
WHAT? SHE THINKS
THE DOLL DID IT?
223
00:11:01,066 --> 00:11:02,266
THAT PUPPY'S TOAST.
224
00:11:02,266 --> 00:11:03,700
YOU'VE GOT
TO TRASH IT.
225
00:11:03,700 --> 00:11:06,500
IF IT WAS AN ACCIDENT,
JUST SAY SO, LILLY.
226
00:11:09,700 --> 00:11:12,734
BUT I SAW HER.
227
00:11:12,734 --> 00:11:14,133
HER HAND MOVED.
228
00:11:14,133 --> 00:11:16,200
DUDE, SHE SAW IT.
229
00:11:16,200 --> 00:11:17,433
NO, SHE DIDN'T SEE IT.
230
00:11:17,433 --> 00:11:19,467
[MOM]: LET ME
TELL YOU WHAT I SEE.
231
00:11:19,467 --> 00:11:21,367
I SEE TWO LILLYS.
232
00:11:21,367 --> 00:11:23,734
ONE HAS DONE SOMETHING
VERY, VERY BAD
233
00:11:23,734 --> 00:11:25,133
AND IS TELLING LIES ABOUT IT.
234
00:11:25,133 --> 00:11:27,066
NO, I'M NOT.
235
00:11:27,066 --> 00:11:28,700
THE OTHER
IS SITTING PEACEFULLY
236
00:11:28,700 --> 00:11:30,667
LIKE A WELL-MANNERED
YOUNG LADY.
237
00:11:30,667 --> 00:11:33,266
WHICH LILLY DO YOU WANT TO BE?
238
00:11:35,400 --> 00:11:38,100
NO...
239
00:11:40,133 --> 00:11:42,033
I SAW HER.
240
00:11:42,033 --> 00:11:43,433
GO TO YOUR ROOM.
241
00:11:43,433 --> 00:11:45,233
RIGHT NOW!
242
00:11:45,233 --> 00:11:47,367
EVERYONE NEEDS TO CALM DOWN.
243
00:11:48,500 --> 00:11:51,767
CAN I LIVE
WITH YOUR FAMILY?
244
00:11:51,767 --> 00:11:54,000
YOU WOULDN'T LIKE IT.
245
00:12:09,300 --> 00:12:11,533
HI.
246
00:12:14,567 --> 00:12:16,533
WHY DID YOU WRECK
MOM'S COMPUTER?
247
00:12:16,533 --> 00:12:17,567
THAT WAS NUTS.
248
00:12:17,567 --> 00:12:18,800
I DIDN'T DO IT.
249
00:12:18,800 --> 00:12:21,100
I SWEAR.
250
00:12:21,100 --> 00:12:22,200
LILLY D DID IT.
251
00:12:22,200 --> 00:12:23,734
SHE--
252
00:12:23,734 --> 00:12:25,233
SHE DOESN'T LIKE ME.
253
00:12:25,233 --> 00:12:26,734
FORGET IT.
IT'S NOT GOING TO WORK.
254
00:12:26,734 --> 00:12:29,066
I DON'T CARE
IF YOU BELIEVE ME OR NOT.
255
00:12:29,066 --> 00:12:30,700
OKAY? IT'S TRUE.
256
00:12:30,700 --> 00:12:32,700
SHE TOLD RACHEL
SHE DIDN'T LIKE ME,
257
00:12:32,700 --> 00:12:35,200
AND THEN
SHE SPILLED THE GRAVY.
258
00:12:37,667 --> 00:12:39,033
SHE WANTS TO HURT ME.
259
00:12:41,333 --> 00:12:42,500
SHE LIED,
260
00:12:42,500 --> 00:12:44,166
AND NOW IT'S TOO
HUMILIATING
261
00:12:44,166 --> 00:12:45,533
FOR HER TO ADMIT IT.
262
00:12:45,533 --> 00:12:47,633
I'M SURE IT WAS AN ACCIDENT.
263
00:12:47,633 --> 00:12:49,166
WELL, I'M GLAD
YOU'RE SURE,
264
00:12:49,166 --> 00:12:50,433
BECAUSE I AM NOT.
265
00:12:50,433 --> 00:12:52,100
BUT HERE'S SOMETHING
I AM SURE ABOUT.
266
00:12:52,100 --> 00:12:53,633
IF YOU HADN'T SPOILED HER
ALL THESE YEARS,
267
00:12:53,633 --> 00:12:55,633
WE WOULDN'T BE HAVING
THESE PROBLEMS.
268
00:12:55,633 --> 00:12:57,667
IT'S JUST HARD
FOR ME TO SEE HER UNHAPPY.
269
00:12:59,834 --> 00:13:01,633
THAT THING'S NOT SLEEPING
IN THE BED.
270
00:13:03,166 --> 00:13:04,166
IS IT?
271
00:13:04,166 --> 00:13:05,500
[KNOCKING ON DOOR]
272
00:13:05,500 --> 00:13:08,433
CAN-- CAN I COME IN?
273
00:13:08,433 --> 00:13:09,834
YEAH.
274
00:13:09,834 --> 00:13:11,633
WHAT?
275
00:13:11,633 --> 00:13:13,433
UM, I'M KIND OF WORRIED
ABOUT LILLY.
276
00:13:13,433 --> 00:13:14,734
THAT'S A NEW ONE.
277
00:13:14,734 --> 00:13:16,133
SHE REALLY THINKS
278
00:13:16,133 --> 00:13:17,233
THAT... THING
279
00:13:17,233 --> 00:13:19,266
IS, LIKE, ALIVE OR SOMETHING.
280
00:13:20,900 --> 00:13:22,700
MAYBE WE SHOULD JUST
281
00:13:22,700 --> 00:13:24,233
GET RID OF IT.
282
00:13:24,233 --> 00:13:25,433
I THINK NOT.
283
00:13:25,433 --> 00:13:26,433
AFTER ALL THE MONEY
284
00:13:26,433 --> 00:13:27,800
WE'VE SPENT ON HER?
285
00:13:27,800 --> 00:13:29,433
WE'RE NOT RICH.
DO YOU REALIZE THAT,
286
00:13:29,433 --> 00:13:30,734
BRANDON?
287
00:13:33,133 --> 00:13:35,266
GO TO BED.
288
00:13:35,266 --> 00:13:36,433
DON'T WORRY ABOUT LILLY.
289
00:13:36,433 --> 00:13:37,500
SHE'LL BE FINE.
290
00:13:37,500 --> 00:13:39,700
SHE'LL WORK THROUGH THIS.
291
00:13:39,700 --> 00:13:41,200
I LOVE THIS COLOR ON YOU.
292
00:14:07,233 --> 00:14:10,433
[DOOR UNLATCHES, SQUEAKS OPEN]
293
00:14:10,433 --> 00:14:15,200
[QUIET FOOTSTEPS]
294
00:14:18,433 --> 00:14:21,700
[DOOR CREAKING]
295
00:14:26,133 --> 00:14:27,433
[NERVOUS LAUGH]
296
00:14:36,500 --> 00:14:37,767
GEEZ.
297
00:14:37,767 --> 00:14:38,867
WHAT ARE YOU DOING?
298
00:14:38,867 --> 00:14:39,867
I'M PUTTING THE DOLL
299
00:14:39,867 --> 00:14:40,900
BACK IN
LILLY'S ROOM.
300
00:14:40,900 --> 00:14:41,934
SHE DOESN'T LIKE
THE DOLL.
301
00:14:41,934 --> 00:14:43,500
YES, SHE DOES.
302
00:14:43,500 --> 00:14:45,300
OH, YEAH, RIGHT.
THE DOLL DOESN'T LIKE HER.
303
00:14:45,300 --> 00:14:46,934
LEAVE THE PARENTING TO ME,
IF YOU DON'T MIND.
304
00:14:46,934 --> 00:14:48,900
OKAY, NO PROBLEM.
305
00:14:48,900 --> 00:14:50,834
KEEP UP THE GOOD WORK.
306
00:15:30,867 --> 00:15:35,400
[FABRIC RUSTLING]
307
00:15:35,400 --> 00:15:37,600
[FOOTSTEPS]
308
00:15:48,600 --> 00:15:50,433
NOTHING GETS PAST YOU,
DOES IT, JILL?
309
00:15:54,667 --> 00:15:58,400
I AM MAKING
MY FAMOUS FRENCH TOAST.
310
00:15:58,400 --> 00:16:00,433
YOU ARE GOING
TO LOVE IT.
311
00:16:02,867 --> 00:16:04,367
GOOD MORNING, PRINCESS.
312
00:16:04,367 --> 00:16:06,400
YOU SLEEP OKAY?
313
00:16:06,400 --> 00:16:08,667
MM-MM. MY NECK
IS KIND OF STIFF.
314
00:16:08,667 --> 00:16:10,734
LOOK UP AT THE CEILING.
315
00:16:11,900 --> 00:16:13,033
NOPE, IT'S NOT
MENINGITIS.
316
00:16:13,033 --> 00:16:14,900
YOU MUST HAVE
JUST SLEPT FUNNY.
317
00:16:14,900 --> 00:16:17,467
SO ARE YOU READY
TO APOLOGIZE TO YOUR MOM
318
00:16:17,467 --> 00:16:19,333
ABOUT THE COMPUTER?
319
00:16:19,333 --> 00:16:20,400
I DIDN'T DO IT.
320
00:16:20,400 --> 00:16:22,066
[PHONE RINGS]
321
00:16:23,900 --> 00:16:25,700
HENRY CALDWELL.
322
00:16:25,700 --> 00:16:28,767
JACK. HELLO. YEAH...
323
00:16:28,767 --> 00:16:29,934
WHERE'S MINE?
324
00:16:29,934 --> 00:16:32,367
OH, DID I NOT GIVE YOU ONE?
325
00:16:32,367 --> 00:16:33,467
GEEZ, MOM.
326
00:16:36,600 --> 00:16:38,333
HERE YOU GO, LILLY.
SORRY.
327
00:16:41,100 --> 00:16:42,867
YOU'RE GIVING THE DOLL
BREAKFAST?
328
00:16:42,867 --> 00:16:44,700
WELL, LILLY D
IS NO ORDINARY DOLL.
329
00:16:44,700 --> 00:16:46,066
YOU'RE TOTALLY
OBSESSED WITH IT.
330
00:16:46,066 --> 00:16:47,734
HER.
331
00:16:47,734 --> 00:16:48,767
NOT "IT."
332
00:16:53,533 --> 00:16:54,834
MOMMY, DOES LILLY D
LIKE ME?
333
00:16:54,834 --> 00:16:56,533
WELL, SHE WOULD
334
00:16:56,533 --> 00:16:58,200
IF YOU'D STOP BLAMING HER
FOR THINGS THAT YOU DO.
335
00:16:58,200 --> 00:16:59,767
MAYBE SHE DID IT
BY ACCIDENT.
336
00:16:59,767 --> 00:17:01,433
THE MEETING IN DENVER IS ON.
337
00:17:01,433 --> 00:17:02,800
I FLY OUT TONIGHT.
338
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
WHEN ARE YOU
GOING TO BE HOME?
339
00:17:03,800 --> 00:17:04,867
[CELLPHONE BEEPS]
340
00:17:04,867 --> 00:17:05,934
HOME FOR SUNDAY DINNER.
341
00:17:05,934 --> 00:17:07,500
I'LL MISS YOU.
342
00:17:07,500 --> 00:17:09,500
WELL, I'LL MISS YOU,
TOO, SWEETHEART,
343
00:17:09,500 --> 00:17:12,000
BUT IF I CAN
CLOSE THIS DEAL,
344
00:17:12,000 --> 00:17:13,133
WE CAN ALL HAVE
LIFE-SIZED DOLLS, HUH?
345
00:17:13,133 --> 00:17:14,767
OH, GREAT.
346
00:17:14,767 --> 00:17:16,734
WELL, MAKE MINE LOOK
LIKE MEGAN FOX.
347
00:17:16,734 --> 00:17:18,767
SEE YOU, DAD.
348
00:17:18,767 --> 00:17:20,033
ALL RIGHT,
BYE, SWEETIE.
349
00:17:33,033 --> 00:17:37,133
HELLO?
350
00:17:37,133 --> 00:17:39,066
[DOOR SQUEAKS
SOMEWHERE IN HOUSE]
351
00:17:46,867 --> 00:17:49,367
[VIDEO GAME PLAYING]
352
00:17:55,333 --> 00:17:57,033
BRANDON?
353
00:17:57,033 --> 00:17:59,100
[KNOCKING]
354
00:17:59,100 --> 00:18:00,767
HEY.
355
00:18:00,767 --> 00:18:01,900
MOM'S AT SOME
APPOINTMENT.
356
00:18:01,900 --> 00:18:03,567
NO, I'M JUST TALKING
TO MY SISTER.
357
00:18:03,567 --> 00:18:05,133
GET THAT GUY!
COME ON, GET HIM!
358
00:18:05,133 --> 00:18:06,667
SORRY, I'M JUST
PLAYING A GAME.
359
00:18:06,667 --> 00:18:08,133
I'M JUST TALKING
TO MY SISTER. YEAH.
360
00:18:08,133 --> 00:18:09,767
OH, AND MOM SAID
361
00:18:09,767 --> 00:18:11,667
YOU'RE STILL GROUNDED
WITH THE DOLL, OKAY?
362
00:18:11,667 --> 00:18:13,000
NO, I'M TALKING
TO MY SISTER.
363
00:18:13,000 --> 00:18:14,533
OH, I MADE YOU NACHOS.
THEY'RE IN THE KITCHEN.
364
00:18:14,533 --> 00:18:15,600
JUST HEAT 'EM UP.
365
00:18:15,600 --> 00:18:16,734
NO, NO, NO, NO!
366
00:18:16,734 --> 00:18:17,867
DUDE, THEY'RE IN
THE KITCHEN.
367
00:18:17,867 --> 00:18:19,200
- NO, YOU!
- ARE YOU KIDDING ME?
368
00:18:19,200 --> 00:18:20,633
THE ZOMBIES
ARE IN THE KITCHEN!
369
00:18:20,633 --> 00:18:21,800
IDIOT! HIS SISTER.
370
00:18:21,800 --> 00:18:22,700
SORRY, LILLY.
LOVE YOU.
371
00:18:25,200 --> 00:18:27,100
LILLY D?
372
00:18:29,033 --> 00:18:33,100
I'M SORRY I SAID
YOU DON'T LIKE ME.
373
00:18:33,100 --> 00:18:34,867
'CAUSE YOU DO, RIGHT?
374
00:18:42,700 --> 00:18:46,066
ARE YOU IN HERE, LILLY D?
375
00:18:48,033 --> 00:18:49,600
LILLY D?
376
00:19:07,633 --> 00:19:11,000
LILLY D, WHERE ARE YOU?
377
00:19:23,533 --> 00:19:27,000
[CATCHES BREATH]
378
00:19:35,667 --> 00:19:37,166
DID MOM TAKE LILLY D WITH HER?
379
00:19:37,166 --> 00:19:38,200
HOW SHOULD I KNOW?
380
00:19:38,200 --> 00:19:39,667
I CAN'T FIND HER.
381
00:19:39,667 --> 00:19:40,900
WELL, SHE PROBABLY
HID IT.
382
00:19:40,900 --> 00:19:42,834
YOU'RE SUPPOSED TO
LEAVE IT ALONE.
383
00:19:42,834 --> 00:19:44,300
COME ON,
GET THE FLAME THROWER!
384
00:19:44,300 --> 00:19:45,700
NO, I'M JUST
TALKING TO MY SISTER.
385
00:19:45,700 --> 00:19:46,734
NO, THAT'S ME,
THAT'S ME, COME ON!
386
00:19:46,734 --> 00:19:47,767
NO, THROUGH THE KITCHEN!
387
00:19:47,767 --> 00:19:49,200
IN THE HALL!
388
00:19:49,200 --> 00:19:50,500
I TOLD YOU-- 10.
389
00:19:50,500 --> 00:19:51,567
YOU OKAY, LILLY PAD?
390
00:19:52,633 --> 00:19:53,767
YEAH.
391
00:20:22,266 --> 00:20:24,033
HELLO.
392
00:20:24,033 --> 00:20:25,967
[GRUNTS SLEEPILY]
393
00:20:25,967 --> 00:20:27,166
HI.
394
00:20:27,166 --> 00:20:28,500
WHAT IS THAT
ON YOUR HANDS?
395
00:20:28,500 --> 00:20:29,700
HAVE YOU BEEN PAINTING?
396
00:20:30,834 --> 00:20:32,367
NO.
397
00:20:32,367 --> 00:20:35,066
DID BRANDON TELL YOU
NOT TO TOUCH LILLY D?
398
00:20:35,066 --> 00:20:37,734
HOW COULD I?
399
00:20:37,734 --> 00:20:38,900
YOU HID HER.
400
00:20:38,900 --> 00:20:40,967
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
401
00:20:40,967 --> 00:20:42,266
SHE'S SITTING IN THE CHAIR
AT MY DRESSING TABLE.
402
00:20:42,266 --> 00:20:43,266
NO, SHE'S NOT.
403
00:20:45,767 --> 00:20:46,934
SHE MOST CERTAINLY IS.
404
00:20:46,934 --> 00:20:48,300
SHE'S NOT. I CHECKED.
405
00:20:48,300 --> 00:20:50,834
YOU CHECKED?
406
00:20:50,834 --> 00:20:52,100
SO YOU WENT INTO MY ROOM?
407
00:20:52,100 --> 00:20:54,934
JUST TO LOOK.
408
00:20:56,233 --> 00:20:57,600
[SIGHS]
409
00:20:57,600 --> 00:20:58,700
YOU DONE
WITH THOSE?
410
00:20:58,700 --> 00:21:01,200
MOM IS ON
THE WARPATH.
411
00:21:01,200 --> 00:21:02,667
IS SHE DONE
WITH THOSE?
412
00:21:02,667 --> 00:21:04,100
YOU SHOULD HAVE STAYED
OUT OF HER ROOM.
413
00:21:04,100 --> 00:21:05,133
I WAS JUST--
414
00:21:05,133 --> 00:21:06,734
[MOM, SCREAMING]: LILLY!
415
00:21:06,734 --> 00:21:09,233
COME IN HERE THIS INSTANT!
416
00:21:17,033 --> 00:21:18,100
NO!
417
00:21:18,100 --> 00:21:19,300
NO, NO, SHE DID IT!
418
00:21:19,300 --> 00:21:20,800
THERE YOU GO AGAIN!
419
00:21:20,800 --> 00:21:22,033
YOU ARE IN VERY, VERY
SERIOUS TROUBLE.
420
00:21:22,033 --> 00:21:23,900
NO, IT'S NOT FAIR!
SHE DID IT!
421
00:21:23,900 --> 00:21:25,066
STOP IT!
422
00:21:25,066 --> 00:21:26,233
SHE THINKS THE DOLL
IS ALIVE?
423
00:21:26,233 --> 00:21:27,934
STOP IT!
424
00:21:27,934 --> 00:21:29,166
SHE DID, OKAY?
425
00:21:29,166 --> 00:21:30,767
I KNOW THAT SHE DID IT!
426
00:21:30,767 --> 00:21:33,066
DUDE, DO YOU THINK
THE DOLL IS ALIVE?
427
00:21:33,066 --> 00:21:34,300
NO.
428
00:21:34,300 --> 00:21:35,600
AND I'M GOING
TO PROVE IT.
429
00:21:35,600 --> 00:21:38,567
[SPOOKY MUSIC PLAYING]
430
00:21:41,633 --> 00:21:45,900
[♪♪♪]
24978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.