Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:09,226
Ladies and gentlemen...
2
00:00:16,734 --> 00:00:18,936
We're in Moscow in the Soviet Union,
3
00:00:19,003 --> 00:00:22,974
and this promises to be the most
watched event in boxing history
4
00:00:32,383 --> 00:00:34,351
I must break you
5
00:00:38,656 --> 00:00:40,157
Throw your right!
6
00:00:40,224 --> 00:00:41,993
He just will not
let him out of that corner
7
00:00:42,059 --> 00:00:43,260
Rocky!
8
00:00:45,562 --> 00:00:48,099
Rocky Balboa is in serious trouble
9
00:00:48,165 --> 00:00:49,533
He's gettin' killed out there
10
00:00:52,704 --> 00:00:55,406
Drago continuing
to punish Rocky Balboa
11
00:00:58,375 --> 00:00:59,744
- No pain!
- No pain
12
00:00:59,811 --> 00:01:01,078
No pain!
No pain
13
00:01:02,980 --> 00:01:04,949
Rocky's been hit with bombs
14
00:01:05,016 --> 00:01:06,383
Rocky's hurt!
15
00:01:08,185 --> 00:01:12,957
hand from Drago sends Rocky
Balboa 15 feet across the ring,
16
00:01:13,024 --> 00:01:14,358
and his head's down
17
00:01:15,226 --> 00:01:16,527
Come on, get up!
18
00:01:20,564 --> 00:01:23,300
one-sided fight so far
19
00:01:23,367 --> 00:01:26,771
And Drago throws a hard right
hand that stuns Rocky Balboa
20
00:01:29,540 --> 00:01:32,944
They might have to stop this
one before somebody gets killed
21
00:01:37,915 --> 00:01:41,285
Rocky taking punishment
He is completely exhausted
22
00:01:53,731 --> 00:01:56,633
And Balboa goes down again
from a right hand
23
00:02:04,776 --> 00:02:07,678
Taking punch after punch,
amazing willpower
24
00:02:12,750 --> 00:02:16,087
Balboa's hanging on with
Drago's best punches so far
25
00:02:16,153 --> 00:02:18,155
He's cut and he's bleeding
26
00:02:18,222 --> 00:02:19,791
All right, what's happenin' out there?
27
00:02:19,857 --> 00:02:21,859
I see three of him out there
28
00:02:21,926 --> 00:02:23,694
Hit the one in the middle Right!
29
00:02:23,761 --> 00:02:25,162
Hit the one in the middle
30
00:02:26,530 --> 00:02:27,564
The Russian's cut!
31
00:02:27,631 --> 00:02:28,866
Hit him!
32
00:02:33,871 --> 00:02:35,840
Whoa! Get him! Yeah!
Go!
33
00:02:44,015 --> 00:02:46,050
Hits the ground like a wrestler
34
00:02:46,117 --> 00:02:47,418
It's a gutter war!
35
00:02:47,484 --> 00:02:49,220
No holds barred in Moscow
36
00:02:49,286 --> 00:02:52,589
All your strength, all your power,
everything you've got!
37
00:02:52,656 --> 00:02:53,958
Now, this is your whole life here
38
00:02:55,226 --> 00:02:57,628
And a big right hand by Rocky Balboa!
39
00:03:03,134 --> 00:03:06,370
Rocky Balboa has done the impossible!
40
00:03:06,437 --> 00:03:08,305
Yeah!
41
00:03:10,574 --> 00:03:14,445
Rocky! Rocky! Rocky!
Rocky! Rocky! Rocky!
42
00:03:29,460 --> 00:03:32,329
Oh, man I never saw nothin' like it!
43
00:03:32,396 --> 00:03:35,032
Came through like the champ you are
44
00:03:35,099 --> 00:03:37,601
You did yourself and everybody proud,
45
00:03:37,668 --> 00:03:39,904
especially Apollo
46
00:03:39,971 --> 00:03:41,105
Yo, Tony
47
00:03:41,172 --> 00:03:43,374
Yeah, what is it, baby?
What do you need?
48
00:03:43,440 --> 00:03:45,176
Get Adrian
49
00:03:58,122 --> 00:03:59,356
Rocky?
50
00:03:59,423 --> 00:04:02,259
How's everybody doin' out there?
51
00:04:02,326 --> 00:04:05,062
Everybody...
Oh, everything's okay
52
00:04:06,397 --> 00:04:07,798
What's wrong?
53
00:04:10,201 --> 00:04:11,368
What's wrong?
54
00:04:11,435 --> 00:04:15,272
Remember when Mick said
55
00:04:15,339 --> 00:04:16,908
when he was fightin',
56
00:04:16,974 --> 00:04:21,712
sometimes he'd fight so
hard that he was thinking that
57
00:04:21,778 --> 00:04:23,814
he broke somethin' inside,
58
00:04:23,881 --> 00:04:25,449
and he was gonna
59
00:04:26,817 --> 00:04:29,253
die, and that's what he said,
60
00:04:29,320 --> 00:04:32,423
that's when the angels was
fallin' on him
61
00:04:33,891 --> 00:04:35,826
Rocky, you're scaring me
I don't... I don't...
62
00:04:35,893 --> 00:04:38,229
What's the problem?
Adrian, I can't...
63
00:04:39,196 --> 00:04:40,431
Can't what?
64
00:04:43,067 --> 00:04:45,136
I can't stop my hands from shaking
65
00:04:49,240 --> 00:04:51,008
I never felt this thing
66
00:04:51,075 --> 00:04:52,543
We gotta see a doctor
67
00:04:52,609 --> 00:04:55,446
No, I...
No, I just wanna go home Right away. Yeah!
68
00:04:55,512 --> 00:04:57,514
No. Want to see a doctor? No
69
00:04:57,581 --> 00:04:58,882
I'm just tired
70
00:05:01,452 --> 00:05:03,487
I just wanna go home, Mick
71
00:05:03,554 --> 00:05:05,589
And I'm just tired. I just...
Okay
72
00:05:05,656 --> 00:05:08,025
I just... I just wanna
go home, okay?
73
00:05:08,092 --> 00:05:09,093
Okay
74
00:05:11,428 --> 00:05:12,529
Okay
75
00:05:31,315 --> 00:05:35,019
Adrian, where's the kid?
I don't know
76
00:05:35,086 --> 00:05:36,520
I don't see the kid
77
00:05:36,587 --> 00:05:39,390
Where's the kid?
Ain't he here?
78
00:05:39,456 --> 00:05:41,358
Dad! Dad!
79
00:05:41,425 --> 00:05:45,496
Oh, there he is! There he is!
Hey, slugger, how you doin'?
80
00:05:45,562 --> 00:05:47,498
Say hi to your mom over there Hi, Mom!
81
00:05:47,564 --> 00:05:48,765
Oh, then I'm forgotten now?
82
00:05:48,832 --> 00:05:50,767
Hi, Uncle Paulie Dad, how you feelin'?
83
00:05:50,834 --> 00:05:52,836
Well, I got a few new dents
How you doin' in school?
84
00:05:52,903 --> 00:05:54,871
I made the honor roll
You're beautiful! Home team!
85
00:05:54,938 --> 00:05:57,074
Hi, I'm Sheila Downes,
airport security, welcome home
86
00:05:57,141 --> 00:05:59,476
If you'll follow me,
there's a press reception inside You look so good!
87
00:06:00,944 --> 00:06:03,647
Rocky, how did you feel about
the Russian people in general?
88
00:06:03,714 --> 00:06:05,682
Oh, you know,
it was very good They was great people
89
00:06:05,749 --> 00:06:08,619
I mean, I didn't understand what
they was speakin' all the time,
90
00:06:08,685 --> 00:06:10,821
but I think I understood what they was meanin',
you know?
91
00:06:10,887 --> 00:06:12,656
Mrs. Balboa,
did you learn any Russian?
92
00:06:12,723 --> 00:06:14,125
Uh, did I learn Russ...
93
00:06:14,191 --> 00:06:15,959
Yeah, yeah, she got fluent in vodka
94
00:06:16,027 --> 00:06:18,295
Hey, yo, Paulie...
Oh, Paulie
95
00:06:18,362 --> 00:06:21,698
Rocky, there are rumors of
physical complications after the fight
96
00:06:21,765 --> 00:06:24,968
Complications? No, no, those...
Those were rumors
97
00:06:25,036 --> 00:06:28,005
He's in... He's in perfect
physical condition
98
00:06:28,072 --> 00:06:30,707
Rocky Rocky, a question
99
00:06:30,774 --> 00:06:33,644
Recently the American Medical
Association recommended
100
00:06:33,710 --> 00:06:34,978
that boxing be banned
101
00:06:35,046 --> 00:06:37,281
Yeah? Do you agree with the doctors?
102
00:06:37,348 --> 00:06:41,418
Yeah, you know, absolutely I...
I think that doctors should never fight. No
103
00:06:41,485 --> 00:06:43,920
That was a beautiful answer, champ
That's right
104
00:06:43,987 --> 00:06:45,789
Doctors should stay out of the ring
105
00:06:45,856 --> 00:06:47,291
Doctors should never fight
106
00:06:47,358 --> 00:06:49,060
They should stay out
of the ring forever
107
00:06:49,126 --> 00:06:51,828
Rocky Balboa,
the funniest champion ever
108
00:06:51,895 --> 00:06:54,965
America's own Rocky Balboa
How are ya? How are ya?
109
00:06:55,032 --> 00:06:56,567
George Washington Duke here,
110
00:06:56,633 --> 00:07:00,304
promoter extraordinaire,
welcoming back Rocky Balboa,
111
00:07:00,371 --> 00:07:03,207
champion of all the Americans
and all the Russians
112
00:07:03,274 --> 00:07:06,077
Now, I would...
I'd like to digress from the questions a bit
113
00:07:06,143 --> 00:07:08,912
and pose an interesting
proposition to the media
114
00:07:08,979 --> 00:07:11,715
Everyone in this city,
certainly in the world of sports,
115
00:07:11,782 --> 00:07:13,817
knows my reputation for promoting
116
00:07:13,884 --> 00:07:16,053
some of the finest extravaganzas...
I... What...
117
00:07:16,120 --> 00:07:17,754
in this country
118
00:07:17,821 --> 00:07:20,057
Well now, with the press present,
119
00:07:20,124 --> 00:07:23,227
I'd like to ask you, Rocky Balboa...
Yeah?
120
00:07:23,294 --> 00:07:27,664
to be the flamboyant,
rambunctious sportsman we know you can be,
121
00:07:27,731 --> 00:07:29,933
and give this man here, Union Cane,
122
00:07:30,000 --> 00:07:33,704
a chance to challenge you for the
heavyweight championship of the world
123
00:07:33,770 --> 00:07:36,707
Balboa, I want the opportunity
to take what you got
124
00:07:38,642 --> 00:07:40,043
Isn't this bad timing to present a challenger,
Duke?
125
00:07:40,111 --> 00:07:41,778
The man just got off the plane
126
00:07:41,845 --> 00:07:45,015
Timing is the essence of life,
gentlemen and... And ladies
127
00:07:45,082 --> 00:07:48,719
Now, what I have on this paper
is the largest guarantee
128
00:07:48,785 --> 00:07:51,922
ever offered to a champion
on this planet!
129
00:07:51,988 --> 00:07:55,992
I'm talking about a fantastic
international extravaganza,
130
00:07:56,059 --> 00:08:00,797
to be held in Japan called
"Lettin' It Go in Tokyo."
131
00:08:00,864 --> 00:08:02,999
People, ain't it incredible
that only in America
132
00:08:03,066 --> 00:08:04,901
could people like us
rise from oppression,
133
00:08:04,968 --> 00:08:07,371
rise from poverty, to join hands
134
00:08:07,438 --> 00:08:09,673
in this international event?
135
00:08:09,740 --> 00:08:11,308
Only in America!
Excuse... Excuse me!
136
00:08:12,576 --> 00:08:15,879
Excuse me My husband is retired
137
00:08:15,946 --> 00:08:18,582
He has nothing...
He has nothing more to prove
138
00:08:18,649 --> 00:08:20,184
Hey, wait a minute!
Wait a minute!
139
00:08:20,251 --> 00:08:23,154
Hey, Rocky,
don't you consider this a public responsibility
140
00:08:23,220 --> 00:08:25,756
to respond now rather than later?
141
00:08:25,822 --> 00:08:29,126
Respond to the people I mean,
isn't this a question of professionalism?
142
00:08:29,193 --> 00:08:31,128
To talk about it now, not later
143
00:08:31,195 --> 00:08:33,164
Mind if I heal first?
144
00:08:33,230 --> 00:08:35,166
The whippin' you got ain't
nothin' like what I got here for you
145
00:08:35,232 --> 00:08:36,500
So, what in the hell does
this all mean?
146
00:08:36,567 --> 00:08:39,636
No, that isn't enough
We gotta hear about this now
147
00:08:39,703 --> 00:08:41,538
Gotta think about that So, anyway,
148
00:08:41,605 --> 00:08:44,441
I wanna tell everybody
that the flight over was
149
00:08:45,142 --> 00:08:46,710
really nice
150
00:08:46,777 --> 00:08:48,312
Come on, guys We need more!
151
00:08:48,379 --> 00:08:50,447
Oh, Adrian, you know,
if you weren't with me,
152
00:08:50,514 --> 00:08:52,015
I never would have done as good
153
00:08:52,082 --> 00:08:54,418
You're my Adrian...
You're always there, you know?
154
00:08:54,485 --> 00:08:59,089
My kid...
Havin' you is like bein' born all over again
155
00:08:59,156 --> 00:09:02,058
Come on, what do you say?
Are you gonna retire or not?
156
00:09:02,125 --> 00:09:05,095
Anyway, I'd like...
Excuse me I'd like to go home now
157
00:09:05,162 --> 00:09:06,830
Are you gonna give us
something to write?
158
00:09:06,897 --> 00:09:08,832
Thank you very much I
appreciate it What do you say?
159
00:09:08,899 --> 00:09:10,033
No
160
00:09:13,504 --> 00:09:15,639
Don't worry You'll get him
161
00:09:16,240 --> 00:09:17,474
You'll get him
162
00:09:38,094 --> 00:09:40,197
I know. Really, it's great
163
00:09:40,631 --> 00:09:43,300
Ah, yo
164
00:09:43,367 --> 00:09:45,402
Look at this place
165
00:09:45,469 --> 00:09:48,472
I swear, I ain't never leavin' this place again,
you know that?
166
00:09:48,539 --> 00:09:52,042
I swear...
Hey, would you like to dance, huh? Aw
167
00:09:52,108 --> 00:09:54,077
How about a homecoming dance
with your old man?
168
00:09:54,144 --> 00:09:55,679
No, don't be silly It's cold
169
00:09:55,746 --> 00:09:57,681
Oh, come on
I'll warm you up, young lady
170
00:09:57,748 --> 00:10:00,317
Come on, have a dance Hurry up,
the music's almost over
171
00:10:03,554 --> 00:10:04,955
You should rest
172
00:10:05,021 --> 00:10:06,690
Yeah, I know
I'm tired. Come on
173
00:10:06,757 --> 00:10:08,459
Oh, yeah? Well, maybe
I'll take you upstairs
174
00:10:08,525 --> 00:10:10,827
and violate you like a parking meter
175
00:10:10,894 --> 00:10:12,095
It'll cost you a quarter
176
00:10:12,162 --> 00:10:13,764
Yo, Adrian!
177
00:10:13,830 --> 00:10:15,966
Where'd you learn
to talk dirty like that?
178
00:10:18,902 --> 00:10:20,637
Hey, Uncle Paulie,
179
00:10:20,704 --> 00:10:23,139
you notice somethin'
strange about Dad?
180
00:10:23,206 --> 00:10:25,676
He just took a few hard shots
181
00:10:25,742 --> 00:10:29,012
I think you tell better
jokes than me, Adrian
182
00:10:32,249 --> 00:10:35,519
Yo, did I hear somebody
call for their old man?
183
00:10:35,586 --> 00:10:36,853
Did you do this?
184
00:10:36,920 --> 00:10:39,055
Hey, it's sleep time, kid, okay?
185
00:10:39,122 --> 00:10:42,693
Dad, did you know that your bones
grow three times as fast during the night?
186
00:10:42,759 --> 00:10:45,529
No, I didn't know that,
but I heard somethin' like that once
187
00:10:45,596 --> 00:10:48,599
Is that me? Excellent!
Oh, yeah, that's you
188
00:10:48,665 --> 00:10:50,000
Now, is that me?
Yeah
189
00:10:50,066 --> 00:10:51,768
When we was fishin', right?
Yeah
190
00:10:51,835 --> 00:10:54,237
That's beautiful Look at the tent
191
00:10:54,305 --> 00:10:57,908
You know,
the fish was a lot bigger, if I recall
192
00:10:57,974 --> 00:11:01,378
Well, actually, that was a lot smaller
193
00:11:01,445 --> 00:11:03,614
Now, anyway, come on Hit the bed
194
00:11:03,680 --> 00:11:05,816
It's time for you to get
healthy and everything
195
00:11:05,882 --> 00:11:07,083
This is great, how you do this
196
00:11:07,150 --> 00:11:08,952
I don't know where you learned this
197
00:11:09,019 --> 00:11:12,055
It is somethin',
how this thing comes out of your fingers
198
00:11:12,856 --> 00:11:14,224
Oh, my God
199
00:11:15,592 --> 00:11:16,960
Oh, my God
200
00:11:19,663 --> 00:11:20,964
Who's this?
201
00:11:22,733 --> 00:11:26,069
That's Madame Dupont,
my French teacher
202
00:11:26,637 --> 00:11:27,871
Really?
203
00:11:30,307 --> 00:11:32,943
Hmm, yeah, she looks French, sure
204
00:11:33,009 --> 00:11:34,478
I wouldn't show this to your mother,
205
00:11:34,545 --> 00:11:37,714
'cause she... She don't
understand French too good
206
00:11:38,281 --> 00:11:39,316
Oh, God
207
00:11:39,383 --> 00:11:41,151
Better cover that one up
208
00:11:41,217 --> 00:11:43,820
Well, champ, it's bedtime
209
00:11:43,887 --> 00:11:46,823
Hey, you know what?
I know some French talk
210
00:11:46,890 --> 00:11:49,092
Knock, knock Who's there?
211
00:11:49,159 --> 00:11:51,595
Madame Madame who?
212
00:11:51,662 --> 00:11:53,464
My damn foot's caught in the door
213
00:11:53,530 --> 00:11:54,731
That's an old joke
214
00:11:54,798 --> 00:11:57,368
What do you want from me?
I'm trying. You know?
215
00:11:57,434 --> 00:11:59,403
I don't know all the good things,
you know?
216
00:11:59,470 --> 00:12:01,938
Hey, whoa, what's this?
217
00:12:02,005 --> 00:12:03,006
What?
218
00:12:04,040 --> 00:12:05,842
Look what I found in your ear
219
00:12:05,909 --> 00:12:08,311
Russian money, huh?
Money ears!
220
00:12:08,945 --> 00:12:10,113
All right
221
00:12:10,180 --> 00:12:11,982
Anyway, listen, kid,
you gotta get some sleep
222
00:12:12,048 --> 00:12:13,850
Dad?
Yeah?
223
00:12:13,917 --> 00:12:16,787
Today when you said having me
was like being born again...
224
00:12:16,853 --> 00:12:19,456
Yeah?
What did you mean?
225
00:12:19,523 --> 00:12:23,894
Well, you know,
when you come up like I did, and you got like
226
00:12:25,396 --> 00:12:27,398
three square meals of zero a day,
227
00:12:27,464 --> 00:12:29,065
you know what I mean?
228
00:12:29,132 --> 00:12:31,334
You got the A side of life
and the B side of life
229
00:12:31,402 --> 00:12:33,570
I'm, like, on the B side, but you,
230
00:12:33,637 --> 00:12:35,205
you got all the breaks
231
00:12:35,271 --> 00:12:39,543
So, when I see you havin' all
these things that I didn't have,
232
00:12:39,610 --> 00:12:42,779
I, like, live through your eyes
233
00:12:42,846 --> 00:12:45,215
I enjoy a little bit It's like
234
00:12:45,281 --> 00:12:47,418
having it all over again
235
00:12:47,484 --> 00:12:48,652
That's nice
236
00:12:50,020 --> 00:12:52,222
Oh, hey, look at my face
237
00:12:52,288 --> 00:12:53,657
Do I look like a raccoon?
238
00:12:54,658 --> 00:12:55,826
A little bit
239
00:12:55,892 --> 00:12:57,861
Yeah, like Rocky Raccoon?
Yeah, a little bit
240
00:12:57,928 --> 00:12:59,930
Nah!
Yeah, you do a little
241
00:12:59,996 --> 00:13:00,997
Really?
242
00:13:01,064 --> 00:13:02,899
Hey, if you think I look bad,
243
00:13:02,966 --> 00:13:04,901
you ought to see
the other guy's knuckles
244
00:13:06,770 --> 00:13:09,506
Anyway, yo, good night
245
00:13:09,573 --> 00:13:10,674
Night Okay, kid?
246
00:13:13,076 --> 00:13:14,478
Dad?
Yo
247
00:13:16,012 --> 00:13:17,581
Glad you're home
248
00:13:17,648 --> 00:13:20,183
Thanks. I appreciate it
249
00:13:20,250 --> 00:13:22,453
And we'll play tomorrow, okay?
250
00:13:22,519 --> 00:13:24,455
Maybe you can show me
your English teacher
251
00:13:24,521 --> 00:13:25,856
She's pretty hot, too
252
00:13:25,922 --> 00:13:27,491
Nah!
Yeah
253
00:13:27,558 --> 00:13:29,426
Good night, kid
254
00:13:29,493 --> 00:13:31,294
You deserve the worst for what you did
255
00:13:31,361 --> 00:13:34,064
Paulie, it wasn't your money
It was Rocky's money
256
00:13:34,130 --> 00:13:35,932
You cost us everything
You gonna be hysterical? Huh?
257
00:13:35,999 --> 00:13:37,934
That's what I need It was a mistake
258
00:13:38,001 --> 00:13:40,737
You think I thought
this all was gonna happen?
259
00:13:40,804 --> 00:13:42,506
Don't you walk away from me
260
00:13:42,573 --> 00:13:45,609
You just gave up our life!
261
00:13:45,676 --> 00:13:48,078
And you think it's like
some stupid thing?
262
00:13:48,144 --> 00:13:50,947
Paulie! Paulie,
do you know what you did?
263
00:13:51,014 --> 00:13:53,450
Do you know the seriousness of what you did?
I understand it!
264
00:13:53,517 --> 00:13:56,820
Do you? Then answer me!
I understand the whole freakin' thing! Huh?
265
00:13:56,887 --> 00:14:00,290
I understand it!
Your accountant's the crook, not me!
266
00:14:00,356 --> 00:14:02,092
I did what I thought was right
267
00:14:02,158 --> 00:14:03,694
Now, don't blame me for nothin'
268
00:14:03,760 --> 00:14:06,029
I want to murder the bum
worse than anybody
269
00:14:06,096 --> 00:14:07,931
Hey, Adrian, what's wrong?
270
00:14:07,998 --> 00:14:09,833
Look what you done now
271
00:14:09,900 --> 00:14:11,267
She's dumpin' everything on me
272
00:14:11,334 --> 00:14:13,103
Oh, come on, Paulie
Don't turn this around on me
273
00:14:13,169 --> 00:14:14,571
Oh, come on, what'd you do, Paulie?
274
00:14:14,638 --> 00:14:18,542
He gave power...
Power of attorney to our accountant What?
275
00:14:18,609 --> 00:14:21,578
I just didn't gave anything
to nobody, huh?
276
00:14:21,645 --> 00:14:23,379
He sent a letter!
277
00:14:23,446 --> 00:14:25,281
He says... He says we're gonna be
in Russia a couple of months. He says,
278
00:14:25,348 --> 00:14:27,951
"And I need Rocky to sign
a tax extension!"
279
00:14:28,018 --> 00:14:31,722
Not extension!
That was a power of attorney, Paulie!
280
00:14:31,788 --> 00:14:34,891
He's the thief!
I need alcohol
281
00:14:34,958 --> 00:14:37,694
Rocky, on my eyes,
I never stole a freakin' dime
282
00:14:38,695 --> 00:14:40,864
Adrian, what's happenin' here?
283
00:14:40,931 --> 00:14:42,198
Huh?
It's gone
284
00:14:42,265 --> 00:14:43,700
What's gone?
285
00:14:43,767 --> 00:14:45,536
The money. The money
286
00:14:45,602 --> 00:14:48,071
Everything. It's all gone
287
00:14:48,138 --> 00:14:49,940
The piece of paper Paulie had you sign
288
00:14:50,006 --> 00:14:52,509
wasn't a request for an
extension on your tax returns
289
00:14:52,576 --> 00:14:56,680
It was a blanket power of
attorney in favor of the accountant,
290
00:14:56,747 --> 00:14:59,683
who was involved in some very
high-priced commercial real estate
291
00:14:59,750 --> 00:15:01,952
He thought he could flip it quick,
take his profit,
292
00:15:02,018 --> 00:15:04,087
have your money back
before you knew it was gone
293
00:15:04,154 --> 00:15:06,857
And unfortunately for you
and everybody in this room,
294
00:15:06,923 --> 00:15:09,660
his deals fell through
because the market dried up
295
00:15:09,726 --> 00:15:11,528
And you lost millions
296
00:15:11,595 --> 00:15:13,664
So, what are you sayin'?
There ain't nothin' I can do about it?
297
00:15:13,730 --> 00:15:15,766
I'm doing plenty I've filed
eight criminal acts against him,
298
00:15:15,832 --> 00:15:18,602
but you've got tremendous debt
payment on this property, Rocky
299
00:15:18,669 --> 00:15:20,937
You didn't pay your
tax returns in six years,
300
00:15:21,004 --> 00:15:23,273
and the mortgage on your house
hasn't been paid in months
301
00:15:23,339 --> 00:15:25,375
Wait, we didn't have a mortgage
302
00:15:25,441 --> 00:15:26,843
Our house was fully paid for
303
00:15:26,910 --> 00:15:28,344
Don't take it from me, ask him
304
00:15:28,411 --> 00:15:32,015
Apparently not There's nearly
$400,000 still outstanding
305
00:15:32,082 --> 00:15:34,117
The only thing you have
that's not encumbered
306
00:15:34,184 --> 00:15:35,986
is a gymnasium that was
willed to your son
307
00:15:36,052 --> 00:15:39,089
by a Mickey Goldmill in 1982
308
00:15:39,155 --> 00:15:41,725
You can sell some things
Remember those commercials you did?
309
00:15:41,792 --> 00:15:44,160
You know, Paulie,
I ain't no commercial kind of guy
310
00:15:44,227 --> 00:15:46,229
I'm a fighter
It's what I do for a living
311
00:15:46,296 --> 00:15:48,799
Nah, it's just as well
We couldn't get any sponsors
312
00:15:48,865 --> 00:15:50,834
With the investigation
of the accountant,
313
00:15:50,901 --> 00:15:54,304
out pops a criminal record of Rocky's for
assault in connection with loan-sharking
314
00:15:54,370 --> 00:15:57,007
But that was...
It was a long time ago He didn't know what...
315
00:15:57,073 --> 00:15:58,842
Why not a couple of more fights?
316
00:15:58,909 --> 00:16:01,578
With your popularity right now,
you could be out of this thing in no time
317
00:16:01,645 --> 00:16:04,080
No, he's retiring Rocko,
fighting's the ticket
318
00:16:04,147 --> 00:16:06,049
I said he's retired!
319
00:16:06,116 --> 00:16:07,984
Paulie, we're here because of you!
320
00:16:08,051 --> 00:16:10,854
Ah... I'm not takin' the heat
for all this
321
00:16:10,921 --> 00:16:12,656
I thought I was doin' smart business
322
00:16:12,723 --> 00:16:14,658
You thought you did smart business?
323
00:16:14,725 --> 00:16:16,526
Hey, you...
Me?
324
00:16:16,593 --> 00:16:17,594
What are you talking about me?
The accountant was your choice!
325
00:16:17,661 --> 00:16:19,596
My choice?
326
00:16:19,663 --> 00:16:21,564
You should have known he was a thief,
but you're never awake
327
00:16:21,632 --> 00:16:23,366
because you live in this fairy-tale
world where the air don't move
328
00:16:23,433 --> 00:16:24,835
Oh, Paulie...
You're like a season that don't change!
329
00:16:24,901 --> 00:16:26,169
Hey, you don't talk to her like this
330
00:16:26,236 --> 00:16:28,138
I'm not no tomato can you kick around!
331
00:16:28,204 --> 00:16:29,539
Paulie, no!
Yeah!
332
00:16:29,606 --> 00:16:30,607
You call Duke
333
00:16:30,674 --> 00:16:32,042
You tell him I'll fight Cane
334
00:16:32,108 --> 00:16:33,844
I don't care, anywhere, anytime
335
00:16:33,910 --> 00:16:35,145
No, Rocky If that's what you want,
336
00:16:35,211 --> 00:16:37,280
I'll get on it right away
No. No
337
00:16:37,347 --> 00:16:39,182
Rocky, Rocky, please
338
00:16:39,249 --> 00:16:41,217
We can't go down like this A couple of fights,
we're out of trouble, Adrian
339
00:16:41,284 --> 00:16:43,820
Yeah, but you said you wouldn't No...
I didn't say anything
340
00:16:43,887 --> 00:16:45,121
Look, did we come this far to lose it?
341
00:16:45,188 --> 00:16:46,790
Well, you know,
you have to see a doctor
342
00:16:46,857 --> 00:16:49,225
Adrian, I don't need to see no
doctor I need to get a promoter
343
00:16:49,292 --> 00:16:50,861
Hey, you know, you gotta see a doctor
344
00:16:50,927 --> 00:16:52,595
If he says it's all right,
I'll support anything you wanna do
345
00:16:52,663 --> 00:16:55,231
I gotta fight, okay?
I got problems. I gotta fight
346
00:16:56,099 --> 00:16:57,567
Will you do it for me?
347
00:17:00,036 --> 00:17:02,538
All right, for you
348
00:17:02,605 --> 00:17:05,742
Because of the continuous
violent blows to the head,
349
00:17:05,809 --> 00:17:10,280
you've developed a condition particular
to boxers called cavum septum pellucidum,
350
00:17:10,346 --> 00:17:13,784
which is a hole in the membrane
separating the ventricles
351
00:17:13,850 --> 00:17:17,788
The brain's surface neurons in
this area have also been traumatized
352
00:17:17,854 --> 00:17:20,390
Excuse me, Doctor
Simply stated, Mr. Balboa,
353
00:17:20,456 --> 00:17:23,459
it means that you've suffered
some damage to the brain
354
00:17:23,526 --> 00:17:25,495
How long until he recovers?
355
00:17:25,561 --> 00:17:27,163
The effects are irreversible
356
00:17:27,964 --> 00:17:29,499
Oh, I...
357
00:17:29,565 --> 00:17:32,202
Rocky, you have to retire
358
00:17:32,268 --> 00:17:33,569
Adrian, I don't want to retire
359
00:17:33,636 --> 00:17:35,405
You know, this ain't
the time to retire
360
00:17:35,471 --> 00:17:38,508
No, not in here, not in no office
361
00:17:38,574 --> 00:17:40,744
I just fought
the best fight of my life
362
00:17:40,811 --> 00:17:42,445
I just did that, you know,
363
00:17:43,780 --> 00:17:46,316
and all I need is a couple more
364
00:17:46,382 --> 00:17:48,952
No, Rocky, you suffered
severe brain trauma
365
00:17:49,019 --> 00:17:50,854
Well, he could be wrong
Anybody could be wrong
366
00:17:50,921 --> 00:17:53,990
I don't think he is He ain't God
Look, Adrian, only God ain't wrong
367
00:17:54,057 --> 00:17:56,559
Hey, Rocky,
this is what's good for you
368
00:17:56,626 --> 00:17:58,361
All I need is
a couple easy ones, right?
369
00:17:58,428 --> 00:18:00,563
Not with the way it is You
can't get licensed in any state
370
00:18:00,630 --> 00:18:03,099
He can't get
licensed anywhere, Doctor?
371
00:18:03,166 --> 00:18:04,835
That is correct
372
00:18:04,901 --> 00:18:07,470
Rocky, do you love me?
373
00:18:09,605 --> 00:18:11,641
Yeah, I love you Why you ask that?
374
00:18:11,708 --> 00:18:14,277
Because if you love somebody,
375
00:18:14,344 --> 00:18:16,379
you live with them, you live for them
376
00:18:16,446 --> 00:18:18,481
You don't gamble with a life
377
00:18:18,548 --> 00:18:21,517
Rocky, I don't care
about the money, it's you
378
00:18:22,652 --> 00:18:24,320
That's all that matters
379
00:18:26,056 --> 00:18:27,991
Please. We'll be okay
380
00:18:28,959 --> 00:18:30,393
We'll be fine
381
00:18:37,333 --> 00:18:38,434
Uh...
382
00:18:40,703 --> 00:18:43,039
No one has to know, doctor, right?
383
00:18:43,106 --> 00:18:45,041
It'll be strictly confidential
384
00:18:49,345 --> 00:18:50,680
Thank you
385
00:19:10,466 --> 00:19:13,236
May we hear our next bid, please?
386
00:19:13,303 --> 00:19:14,871
Are you done?
387
00:19:14,938 --> 00:19:16,572
Sold
388
00:19:20,076 --> 00:19:23,679
Moving along, ladies and gentlemen,
item number 46
389
00:19:23,746 --> 00:19:26,416
Hey, kid Bike's been sold
390
00:19:26,482 --> 00:19:29,319
Hey, bike's been sold
Get off the bike. Come on
391
00:19:29,385 --> 00:19:32,155
of Rocky Balboa...
392
00:19:33,189 --> 00:19:35,491
We have an opening bid
393
00:19:35,558 --> 00:19:37,360
$25,000 is the bid
394
00:19:38,795 --> 00:19:41,297
Don't worry about it
We've been down before
395
00:19:41,364 --> 00:19:42,833
I'll get it all back
396
00:19:42,899 --> 00:19:44,935
We just gotta
stick together, all right?
397
00:19:45,001 --> 00:19:46,269
Home team
398
00:19:46,336 --> 00:19:49,139
- Yeah, right
- Sold
399
00:19:49,205 --> 00:19:51,374
Come on, you know, Mickey used to say
400
00:19:51,441 --> 00:19:53,676
a fight ain't over
till you heard the bell
401
00:19:53,743 --> 00:19:55,645
We ain't heard a bell yet, have we?
402
00:19:55,711 --> 00:19:59,816
Rocky Balboa's boxing gloves
from his first heavyweight fight
403
00:20:17,267 --> 00:20:18,601
Rocky?
404
00:20:20,236 --> 00:20:21,604
Hey, it still fits
405
00:20:24,040 --> 00:20:27,077
Wha... Why you wearin'
those clothes?
406
00:20:27,143 --> 00:20:30,180
I was just goin' through some of
the stuff up there, and I found 'em,
407
00:20:30,246 --> 00:20:32,482
and they feel kind of
comfortable, you know?
408
00:20:32,548 --> 00:20:35,785
Well, I was lookin'
all over for you downstairs
409
00:20:35,852 --> 00:20:39,622
It's kind of depressing
Yeah, I know what you mean
410
00:20:39,689 --> 00:20:42,926
Oh, what's this doin' in your ear?
411
00:20:42,993 --> 00:20:44,961
What? Oh, God
Remember these?
412
00:20:45,028 --> 00:20:48,198
Oh, I... Yeah
413
00:20:48,264 --> 00:20:50,333
Go ahead You, uh...
414
00:20:50,400 --> 00:20:52,468
I remember when you
took them off That's right
415
00:20:52,535 --> 00:20:54,537
First time I ever
kissed you, remember?
416
00:20:55,405 --> 00:20:56,406
Kiss me
417
00:20:58,641 --> 00:21:02,345
Adrian, I want to go out
for a little bit, you know?
418
00:21:02,412 --> 00:21:04,180
Just take a little walk
419
00:21:04,247 --> 00:21:05,982
Just somehow feel better, but...
420
00:21:06,049 --> 00:21:08,952
Hey, could you talk
to the kid? 'Cause he's...
421
00:21:09,019 --> 00:21:11,454
He's really takin' this hard, you know?
Sure
422
00:21:11,521 --> 00:21:12,522
Okay?
423
00:21:13,389 --> 00:21:14,490
Where you goin'?
424
00:21:14,557 --> 00:21:16,326
I thought I'd go to Andy's
425
00:22:01,171 --> 00:22:03,106
How you doin', Mick?
426
00:23:13,943 --> 00:23:17,280
Slip the jab
427
00:23:17,347 --> 00:23:20,850
- Slip the jab. Slip the jab
- Slip the jab, will ya?
428
00:23:20,916 --> 00:23:23,219
Slip the jab!
429
00:23:25,821 --> 00:23:28,058
That's right. That's it
430
00:23:28,124 --> 00:23:30,926
Hey, I didn't hear no bell! Okay
431
00:23:30,993 --> 00:23:33,429
All right That's right
432
00:23:33,496 --> 00:23:35,265
Slip the jab
433
00:23:35,331 --> 00:23:37,200
That's it. Mentalize
434
00:23:37,267 --> 00:23:39,302
See that bum in front of you
435
00:23:39,369 --> 00:23:43,539
You see yourself doin' right,
and you do right
436
00:23:43,606 --> 00:23:46,242
That's pretty That's very pretty
437
00:23:46,309 --> 00:23:47,977
Time!
438
00:23:48,044 --> 00:23:51,381
Oh, come here, Rock My God,
you're ready, ain't you?
439
00:23:51,447 --> 00:23:53,149
And Apollo won't know what hit him
440
00:23:53,216 --> 00:23:55,785
You're gonna roll over him
like a bulldozer,
441
00:23:55,851 --> 00:23:57,920
an Italian bulldozer
442
00:23:57,987 --> 00:24:02,192
You know, kid, I know how you
feel about this fight that's comin' up
443
00:24:02,258 --> 00:24:05,595
Because I was young once, too
444
00:24:05,661 --> 00:24:07,130
And I tell you somethin'
445
00:24:08,431 --> 00:24:10,933
Well, if you wasn't here,
446
00:24:11,000 --> 00:24:14,304
I probably wouldn't be alive today
447
00:24:14,370 --> 00:24:16,472
The fact that you're here
448
00:24:16,539 --> 00:24:19,375
and doin' as well
as you're doin' gives me,
449
00:24:19,442 --> 00:24:23,746
what do you call it,
a motivization, huh, to stay alive?
450
00:24:23,813 --> 00:24:28,384
'Cause I think that people die sometimes
when they don't wanna live no more
451
00:24:28,451 --> 00:24:30,720
Nature's smarter than people think
452
00:24:30,786 --> 00:24:33,055
And nature is smarter
than people think
453
00:24:33,123 --> 00:24:36,326
Little by little, we lose our friends,
we lose everything
454
00:24:36,392 --> 00:24:40,396
We keep losing and losing till we say,
455
00:24:40,463 --> 00:24:44,734
you know, "What the hell am I livin'
around here for? I got no reason to go on."
456
00:24:46,136 --> 00:24:48,704
But with you, kid,
457
00:24:48,771 --> 00:24:51,341
boy, I got a reason to go on,
458
00:24:51,407 --> 00:24:53,075
and I'm gonna stay alive,
459
00:24:53,143 --> 00:24:55,845
and I will watch you make good
460
00:24:55,911 --> 00:24:58,481
And I'll never leave you
And I'll never leave you
461
00:24:58,548 --> 00:25:00,450
until that happens
462
00:25:00,516 --> 00:25:05,288
'Cause when I leave you,
you'll not only know how to fight,
463
00:25:05,355 --> 00:25:08,724
you'll be able to take care of
yourself outside the ring, too
464
00:25:08,791 --> 00:25:09,925
Is that okay?
465
00:25:09,992 --> 00:25:10,993
It's okay
466
00:25:11,794 --> 00:25:13,396
Okay
467
00:25:13,463 --> 00:25:15,097
Now, I got a little gift for you
468
00:25:15,165 --> 00:25:16,932
Oh, Mick, you...
Now, wait a minute Wait a minute now
469
00:25:16,999 --> 00:25:18,033
Wait a minute
470
00:25:18,100 --> 00:25:19,235
Really, I don't need nothin'
471
00:25:19,302 --> 00:25:21,937
Look at this. See that?
472
00:25:22,004 --> 00:25:24,640
This is the favorite thing
that I have on this Earth,
473
00:25:25,941 --> 00:25:29,379
and Rocky Marciano give me that
474
00:25:29,445 --> 00:25:31,747
You know what it was?
His cuff link
475
00:25:31,814 --> 00:25:33,183
Huh?
476
00:25:33,249 --> 00:25:35,351
And now I'm givin' it to you
477
00:25:36,486 --> 00:25:39,789
And it is gonna be like a...
478
00:25:39,855 --> 00:25:42,858
Like an angel on your shoulder, see?
479
00:25:43,993 --> 00:25:46,061
If you ever get hurt,
480
00:25:46,128 --> 00:25:48,898
and you feel that you're goin' down,
481
00:25:48,964 --> 00:25:52,101
this little angel is gonna
whisper in your ear
482
00:25:52,168 --> 00:25:53,803
He's gonna say,
483
00:25:53,869 --> 00:25:56,071
"Get up, you son of a bitch,
484
00:25:57,440 --> 00:25:59,008
"'cause Mickey loves you."
485
00:25:59,742 --> 00:26:00,810
Okay?
486
00:26:02,545 --> 00:26:03,846
Thanks, Mick All right
487
00:26:03,913 --> 00:26:06,015
I love you, too
488
00:26:06,916 --> 00:26:08,284
Go after 'em, kid
489
00:26:09,352 --> 00:26:10,986
Go after 'em Thanks
490
00:26:15,925 --> 00:26:17,193
You was the angel
491
00:26:18,494 --> 00:26:20,129
There it is
492
00:26:20,196 --> 00:26:21,764
What happened to his other cuff link?
493
00:26:21,831 --> 00:26:23,899
I don't know He only give me one
494
00:26:24,767 --> 00:26:26,569
He gave it to some bum
495
00:27:18,788 --> 00:27:21,357
All right Let's go, Paulie
496
00:27:21,424 --> 00:27:23,493
I really can't believe it This
kid's taking this too good
497
00:27:23,559 --> 00:27:25,094
Need a hand, champ?
No, I got it
498
00:27:25,160 --> 00:27:27,830
Hey, Rock. It's good
I kept the place, right?
499
00:27:27,897 --> 00:27:29,231
How you doin'?
It saves money
500
00:27:29,299 --> 00:27:30,300
Yeah Hey, get back
501
00:27:31,267 --> 00:27:32,602
Right?
502
00:27:32,668 --> 00:27:36,238
A little aluminum on
the front, hey, it's a winner
503
00:27:39,709 --> 00:27:40,810
Thank you
504
00:27:42,512 --> 00:27:45,448
Welcome back, Rocky!
We missed ya!
505
00:27:46,882 --> 00:27:49,785
It's only... It's only
temporary, you know?
506
00:27:49,852 --> 00:27:51,387
Come on inside
507
00:27:53,122 --> 00:27:55,224
Thanks
508
00:28:02,632 --> 00:28:04,434
- Hello?
- Mrs. Balboa?
509
00:28:04,500 --> 00:28:06,402
George Washington Duke here
510
00:28:06,469 --> 00:28:07,537
Yes?
511
00:28:07,603 --> 00:28:09,238
Mrs. Balboa,
can you hear it?
512
00:28:09,305 --> 00:28:12,442
Listen close,
you must be able to hear it
513
00:28:12,508 --> 00:28:15,311
Hear what?
The sound of the parade going by,
514
00:28:15,378 --> 00:28:17,547
of opportunity knocking
515
00:28:17,613 --> 00:28:19,682
I mean, what's it gonna take
to get you people to realize
516
00:28:19,749 --> 00:28:23,218
I'm giving you a chance to
pull yourselves together again?
517
00:28:23,285 --> 00:28:25,721
Let me handle your husband's
career and the money will pour in
518
00:28:25,788 --> 00:28:28,858
You can start living
like human beings again
519
00:28:28,924 --> 00:28:31,260
Listen, Mr. Duke,
we're living like human beings
520
00:28:31,327 --> 00:28:32,962
You ought to try it sometime
521
00:28:34,397 --> 00:28:36,198
You leave my husband alone
522
00:28:39,835 --> 00:28:41,003
Women
523
00:28:48,243 --> 00:28:50,513
When'd you start that?
524
00:28:50,580 --> 00:28:52,948
I don't know It's like a
bad habit that comes back
525
00:28:53,015 --> 00:28:54,517
But, hey, listen
526
00:28:54,584 --> 00:28:57,753
We ain't talkin' about me,
we're talkin' about you, right?
527
00:28:57,820 --> 00:28:59,489
Hey, Rocky, how you doin', man? Yo
528
00:28:59,555 --> 00:29:01,357
How you doin'?
Good to see you back in the neighborhood
529
00:29:01,424 --> 00:29:02,758
Yeah. Thank you
It's great to be back
530
00:29:02,825 --> 00:29:04,360
You know, you're real smart in school,
531
00:29:04,427 --> 00:29:06,562
but you gotta be smart
on the street, too, see?
532
00:29:06,629 --> 00:29:07,963
How do you mean?
533
00:29:08,030 --> 00:29:09,632
Well, you gotta know
who the players are
534
00:29:09,699 --> 00:29:11,567
and, like,
who you're talkin' to around here
535
00:29:11,634 --> 00:29:14,103
Watch out for the scammers
Everybody's gonna try to scam
536
00:29:14,169 --> 00:29:16,005
What's a scam?
Ask your father
537
00:29:16,071 --> 00:29:18,974
Well, a scam is like a hustle
538
00:29:19,041 --> 00:29:20,443
He don't get it
539
00:29:20,510 --> 00:29:21,544
Well, you know,
like a hustle's related to...
540
00:29:21,611 --> 00:29:22,745
- Rocky?
- Yeah?
541
00:29:22,812 --> 00:29:24,614
Rocky, remember me?
I'm Bubba's mother
542
00:29:24,680 --> 00:29:27,417
Oh,
yeah You used to use his head for a punchin' bag
543
00:29:27,483 --> 00:29:30,620
Yeah, he had a nice head Welcome back
544
00:29:30,686 --> 00:29:33,322
So, anyway,
like a hustle's related to a con, you know?
545
00:29:33,389 --> 00:29:35,458
- He don't get it
- A deception
546
00:29:35,525 --> 00:29:37,760
Excuse me?
You're saying beware of deceptions
547
00:29:37,827 --> 00:29:39,895
Yeah, that's good Absolutely
548
00:29:39,962 --> 00:29:41,697
You're very smart, you know?
549
00:29:41,764 --> 00:29:43,298
Hey,
550
00:29:43,365 --> 00:29:46,068
ain't this where the atomic
hoagie shop used to be?
551
00:29:46,135 --> 00:29:47,937
I'm new here, Dad
552
00:29:48,003 --> 00:29:50,440
Aw, this neighborhood's
comin' down with tooth decay
553
00:29:50,506 --> 00:29:53,643
It's called urban blight Oh, yeah?
554
00:29:53,709 --> 00:29:57,246
I'll tell you somethin',
this place is blight new, you know?
555
00:29:57,312 --> 00:29:59,281
I think a little aluminum
siding and some paint,
556
00:29:59,348 --> 00:30:01,551
this place could be okay
again What do you think?
557
00:30:01,617 --> 00:30:03,553
I don't know
Anyway, we're gonna be late for school. Come on
558
00:30:03,619 --> 00:30:06,422
Hey, Paulie, I wanna talk to the kid private,
like, you know,
559
00:30:06,489 --> 00:30:08,758
man to smaller man, all right?
Right. Like I got no feelings
560
00:30:08,824 --> 00:30:11,126
Aw, come on, Paulie
That's how wars start
561
00:30:11,193 --> 00:30:12,895
Relax, would you?
562
00:30:12,962 --> 00:30:14,797
So, anyway, you know,
everybody's got an angle, you know?
563
00:30:14,864 --> 00:30:16,666
Yo, tough break, Rock Yeah
564
00:30:16,732 --> 00:30:18,768
Everybody's got a hustle, you know?
565
00:30:18,834 --> 00:30:21,537
See, like these kids around here,
they got street brains, you see?
566
00:30:21,604 --> 00:30:24,139
That's how they live These kids ain't like...
Listen to me
567
00:30:24,206 --> 00:30:27,176
They ain't like no personalities
that you growed up with
568
00:30:27,242 --> 00:30:29,879
So you gotta stay very,
very sharp around here
569
00:30:29,945 --> 00:30:31,647
I intend to
570
00:30:31,714 --> 00:30:35,818
"Intend."
You know, sometimes you make me feel very stupid
571
00:30:35,885 --> 00:30:39,555
Why? Why?
'Cause you're smarter than me, and that's a fact
572
00:30:39,622 --> 00:30:41,256
No, I'm not Yeah, you are
573
00:30:41,323 --> 00:30:43,459
It's like every day
you learn something new,
574
00:30:43,526 --> 00:30:45,394
and every day I forget something new,
575
00:30:45,461 --> 00:30:47,196
but listen. Listen to me
576
00:30:47,262 --> 00:30:49,799
We're in this thing together,
so if you can figure out any way
577
00:30:49,865 --> 00:30:52,367
on how to fix things up,
don't be afraid to tell me,
578
00:30:52,434 --> 00:30:55,337
'cause we gotta stick
together, 'cause what are we?
579
00:30:55,404 --> 00:30:56,472
What?
580
00:30:57,206 --> 00:30:58,207
What are we?
581
00:30:59,108 --> 00:31:00,476
Oh. Oh, home team
582
00:31:00,543 --> 00:31:02,411
Home team! You know,
you got that right
583
00:31:02,478 --> 00:31:05,214
You know, I used to go to this school
when I was a kid You know. Nice bricks
584
00:31:05,280 --> 00:31:08,484
Used to have good milk at lunch
and everything It was real tough then,
585
00:31:08,551 --> 00:31:11,220
but I think you can handle it,
don't you think?
586
00:31:11,286 --> 00:31:14,256
No way,
you don't even know what you're talking about
587
00:31:14,323 --> 00:31:16,225
If you went here, I can go here
588
00:31:17,292 --> 00:31:18,661
I'm not scared, really
589
00:31:19,795 --> 00:31:21,831
Really?
590
00:31:21,897 --> 00:31:24,333
Well, I guess I'm a little scared
591
00:31:24,399 --> 00:31:25,768
But that's normal, don't you think?
592
00:31:25,835 --> 00:31:28,170
Oh, yeah. You know,
I had 72 fights comin' up,
593
00:31:28,237 --> 00:31:29,672
and every one of 'em I was scared
594
00:31:29,739 --> 00:31:33,142
So, yeah, you know,
that's real, real normal
595
00:31:36,278 --> 00:31:38,447
I'll see ya later Okay, kid
596
00:31:38,514 --> 00:31:39,915
Here's the front door
597
00:31:41,450 --> 00:31:43,185
Okay. Hey, wait!
Whoa, what's this?
598
00:31:43,252 --> 00:31:44,253
What's...
599
00:31:45,688 --> 00:31:48,157
Goodness gracious
Where'd this come from?
600
00:31:48,223 --> 00:31:51,493
It's a strange place to stash your lunch money,
don't you think?
601
00:31:51,561 --> 00:31:53,763
Ah, it's just a lunch joke, you know?
602
00:31:53,829 --> 00:31:57,600
Thanks, Dad Okay,
listen I'll see you later
603
00:31:57,667 --> 00:32:00,102
Remember, Daddy loves you
You're number one
604
00:32:00,169 --> 00:32:04,640
Home team! Just be nice, right?
You'll be okay
605
00:32:04,707 --> 00:32:07,376
And don't mess
with nobody's girlfriend
606
00:32:07,442 --> 00:32:08,978
They don't like that around here
607
00:32:15,885 --> 00:32:18,220
You know, Paulie,
I'm really worried about the kid
608
00:32:18,287 --> 00:32:19,955
You know, he ain't
used to living like this
609
00:32:20,022 --> 00:32:21,857
He don't know the streets or nothing
610
00:32:21,924 --> 00:32:24,459
And that school,
I know exactly what's gonna happen
611
00:32:24,526 --> 00:32:27,429
Some wise guy's gonna come up
to him 'cause he's my kid
612
00:32:27,496 --> 00:32:29,599
He's just gonna come out
and try to bang him out,
613
00:32:29,665 --> 00:32:32,568
give him a cheap shot,
you know? I mean... Jeez
614
00:32:32,635 --> 00:32:33,769
Mr. Balboa?
Yeah?
615
00:32:33,836 --> 00:32:35,070
How you doin'?
My name's Tommy Gunn
616
00:32:35,137 --> 00:32:36,338
Yeah, how you doin'?
617
00:32:36,405 --> 00:32:38,107
Well, with a name like that,
you better be tough
618
00:32:38,173 --> 00:32:39,875
Yeah, very true It ain't easy
619
00:32:39,942 --> 00:32:41,276
Anyway, I come from Oklahoma
620
00:32:41,343 --> 00:32:43,212
Welcome I have an
amateur's record of 45-to-one
621
00:32:43,278 --> 00:32:45,781
Uh-huh And I turned pro at 18,
and I had eight fights
622
00:32:45,848 --> 00:32:47,750
You're a fighter?
Yeah, I'm a fighter
623
00:32:47,817 --> 00:32:50,519
Got it And now that I'm 20,
I'd just like to show you what I got
624
00:32:50,586 --> 00:32:52,387
Well, I...
I mean, I've saved up about 400 bucks
625
00:32:52,454 --> 00:32:53,923
Mr. Rocky Balboa
I could pay you for training
626
00:32:53,989 --> 00:32:55,190
Yeah... What?
627
00:32:55,257 --> 00:32:56,826
Excuse me, young man,
I have some business here
628
00:32:56,892 --> 00:32:58,393
What, is he lost or what?
Huh? Thank you
629
00:32:58,460 --> 00:33:00,195
Good to see you, again, friend
How you doin'? Yeah. How you doin'?
630
00:33:00,262 --> 00:33:02,231
My health is fine What
more could a man ask for?
631
00:33:02,297 --> 00:33:04,466
Money and hair Listen,
I gotta go to work now
632
00:33:04,533 --> 00:33:06,669
What? Where? Here?
In a sweat box? Yeah
633
00:33:06,736 --> 00:33:07,970
Can't be good for the image
634
00:33:08,037 --> 00:33:09,471
Urban light What are you gonna do?
635
00:33:09,538 --> 00:33:10,940
Hey, Rocky, Rocky...
What'd you say?
636
00:33:11,006 --> 00:33:13,175
Urban light
It's "blight." Urban blight
637
00:33:13,242 --> 00:33:15,745
Rock, George would like you to consider
putting on those damn gloves again
638
00:33:15,811 --> 00:33:17,579
It's a hell of a payday
639
00:33:17,647 --> 00:33:19,181
Well, you know, I'm officially expired
640
00:33:19,248 --> 00:33:20,716
No, you do have marquis value
641
00:33:20,783 --> 00:33:22,384
You put butts in the buckets,
asses in the seats
642
00:33:22,451 --> 00:33:24,053
A businessman with any sort of brain
643
00:33:24,119 --> 00:33:26,288
don't retire when he can still
pull in the bread, baby
644
00:33:26,355 --> 00:33:28,557
'Cause only in America do we
get these kind of opportunities
645
00:33:28,624 --> 00:33:30,960
Union Cane's goin' for
the title on the 14th Uh-huh
646
00:33:31,026 --> 00:33:32,862
Yeah, here's some tickets
Be our guests
647
00:33:32,928 --> 00:33:35,164
We have a strong feeling about
this one Think he's gonna take it
648
00:33:35,230 --> 00:33:38,400
That's the time to challenge
Because people love comebacks,
649
00:33:38,467 --> 00:33:40,803
and there's nothin' in the
boxing business more commercial
650
00:33:40,870 --> 00:33:44,674
than a long-shot comeback of a down-on-his-luck,
pure snow-white underdog
651
00:33:44,740 --> 00:33:46,341
Now, like your Mark Twain once said,
652
00:33:46,408 --> 00:33:48,878
"Virtue has never been
as respectable as money."
653
00:33:48,944 --> 00:33:50,445
Who's Twain?
He was a painter
654
00:33:50,512 --> 00:33:53,148
Look, simply put,
you're the great white hope
655
00:33:53,215 --> 00:33:55,317
You mean great white dope No,
forget it No, no, Rock, Rock...
656
00:33:55,384 --> 00:33:58,453
I ain't emotionally...
Hey, hold it Hold the bullshit
657
00:33:58,520 --> 00:34:00,455
I know what the problem is
You think I was born yesterday?
658
00:34:00,522 --> 00:34:02,224
Merlin, show him the paper
659
00:34:02,291 --> 00:34:03,793
Now, this is your medical report
660
00:34:03,859 --> 00:34:05,861
It's not so good,
but we can work around it
661
00:34:05,928 --> 00:34:08,263
Where'd you get this?
It really doesn't matter, does it, Rock?
662
00:34:08,330 --> 00:34:10,232
You agree to fight Cane,
and George here can guarantee
663
00:34:10,299 --> 00:34:11,901
you get licensed in any
country around the world
664
00:34:11,967 --> 00:34:13,602
Guaranteed You can do this?
665
00:34:13,669 --> 00:34:16,438
No problem His comeback's
in the bag and worth millions
666
00:34:16,505 --> 00:34:18,908
The time is hot,
the deal is hot. Caliente!
667
00:34:18,974 --> 00:34:20,676
We could use one more payday I agree!
668
00:34:20,743 --> 00:34:22,377
Adrian, where'd you come from?
669
00:34:22,444 --> 00:34:23,612
I didn't think you were going to...
Oh...
670
00:34:23,679 --> 00:34:25,614
Mrs. Balboa just appeared
This woman is magic
671
00:34:25,681 --> 00:34:27,482
Look, I don't think you're very funny
672
00:34:27,549 --> 00:34:29,251
Are you trying to talk my
husband into fighting again?
673
00:34:29,318 --> 00:34:30,853
We're talkin' business, now, darlin'
674
00:34:30,920 --> 00:34:32,755
Do you like feelin' hard up?
675
00:34:32,822 --> 00:34:35,524
Do you like reachin' in your
pocket and only feelin' your leg?
676
00:34:35,590 --> 00:34:37,693
Well, do you?
I didn't think so
677
00:34:37,760 --> 00:34:41,230
I'm offering you your last golden
opportunity to dump this loser image
678
00:34:41,296 --> 00:34:42,664
Who you talkin' to?
679
00:34:42,732 --> 00:34:44,767
Hey, Adrian, you weren't
workin' across...
680
00:34:44,834 --> 00:34:47,036
Hey, whoa, what the hell are
you two people talkin' about? Huh?
681
00:34:47,102 --> 00:34:48,771
This is a tremendous opportunity
682
00:34:48,838 --> 00:34:50,105
Opportunity for who?
683
00:34:50,172 --> 00:34:52,742
For you to make money?
For him to be disabled?
684
00:34:52,808 --> 00:34:54,710
What would you do
if the choices were reversed?
685
00:34:55,745 --> 00:34:58,080
You have to think about that
686
00:34:58,147 --> 00:35:01,350
Rocky, they don't care about you
687
00:35:01,416 --> 00:35:03,652
You want to get serious?
Let's get serious
688
00:35:03,719 --> 00:35:06,355
You represent the dreams of the long shots,
the little people
689
00:35:06,421 --> 00:35:09,925
The never-wills identify with you,
and identification is the key to public success
690
00:35:09,992 --> 00:35:13,028
You're a true champion,
a true product of the people Now sell it
691
00:35:13,095 --> 00:35:14,864
Sell it while there are still buyers
692
00:35:14,930 --> 00:35:17,132
They ain't gonna last forever
You say you're a fighter? Then fight!
693
00:35:17,199 --> 00:35:19,101
You say you want
a champion's do, then do it
694
00:35:19,168 --> 00:35:21,737
and I'll make you so much
money you could swim in it!
695
00:35:21,804 --> 00:35:23,438
You can swim, can't you, darlin'?
696
00:35:23,505 --> 00:35:25,207
What do you say?
Come on. Put it there
697
00:35:25,274 --> 00:35:26,976
It's time to put some hustle
behind this muscle
698
00:35:27,042 --> 00:35:29,945
He's done!
He's done fighting!
699
00:35:37,052 --> 00:35:39,321
You're a damn fool
700
00:35:40,756 --> 00:35:43,759
Maybe we ought to sign Mrs
Balboa to fight Cane, huh?
701
00:35:43,826 --> 00:35:46,395
Looks like she's the one
with the cojones in the family
702
00:35:49,464 --> 00:35:52,634
Yo, you don't talk like that in front of my wife,
you know?
703
00:35:52,701 --> 00:35:54,603
That ain't no park bench, boy
704
00:35:58,707 --> 00:36:00,075
I'll get him
705
00:36:00,142 --> 00:36:02,511
Rocky, I'm really sorry
I didn't wanna...
706
00:36:02,577 --> 00:36:05,714
Hey, you guys want privacy now?
I'll be upstairs
707
00:36:09,852 --> 00:36:10,920
Rocky...
708
00:36:12,221 --> 00:36:14,489
Rocky, I'm sorry. I... I...
709
00:36:14,556 --> 00:36:16,758
But, you know,
it just takes one bad hit,
710
00:36:16,826 --> 00:36:18,060
and you could be an invalid
711
00:36:18,127 --> 00:36:20,095
Well, I feel like an invalid
already, Adrian
712
00:36:20,162 --> 00:36:21,630
Why'd you gotta come back here?
713
00:36:21,696 --> 00:36:24,599
You're too smart for this
place here I got nothin' to do
714
00:36:24,666 --> 00:36:26,468
Gloria. I called Gloria
715
00:36:26,535 --> 00:36:29,271
She said, you know,
she could use some part-time help
716
00:36:29,338 --> 00:36:30,906
Yeah, but why do you wanna
do this, Adrian?
717
00:36:30,973 --> 00:36:33,042
Why do you wanna go back to
the same place you started from?
718
00:36:33,108 --> 00:36:35,010
I gotta do it,
but you don't gotta do it!
719
00:36:35,077 --> 00:36:38,547
I wanted to be there
so I could be close to you
720
00:36:47,990 --> 00:36:49,524
All right. Yeah
721
00:36:49,591 --> 00:36:51,693
You know,
it's gettin' a little cold out here Maybe...
722
00:36:51,760 --> 00:36:54,629
Okay. Maybe you better get inside, okay?
I understand
723
00:36:54,696 --> 00:36:56,631
Are you all right?
What?
724
00:36:56,698 --> 00:36:59,301
Are you all right?
Yeah, I'm all right I'm fine
725
00:36:59,368 --> 00:37:01,136
Hey, it's gettin' cold, okay?
726
00:37:07,542 --> 00:37:09,744
Yo, Adrian!
727
00:37:09,811 --> 00:37:11,646
Did we ever leave this place?
728
00:37:14,083 --> 00:37:15,817
I don't know!
729
00:37:21,390 --> 00:37:24,059
Hey, mind if I talk to you now?
730
00:37:24,126 --> 00:37:26,428
My head's a little busy right now
731
00:37:38,407 --> 00:37:39,741
George, I don't know
if you're gonna get him
732
00:37:39,808 --> 00:37:41,510
This guy, Balboa, he don't
think straight anymore
733
00:37:41,576 --> 00:37:43,678
None of these bums think straight,
but all I need is an angle
734
00:37:43,745 --> 00:37:45,480
I'll fight Balboa right now Hey...
735
00:37:45,547 --> 00:37:47,016
I'm better than Balboa ever was
736
00:37:47,082 --> 00:37:48,417
Hey, hey!
737
00:37:49,784 --> 00:37:51,286
I own the paper on you, boy
738
00:37:51,353 --> 00:37:52,787
You will fight who I tell you,
739
00:37:52,854 --> 00:37:55,824
where I tell you,
and how I tell you, you got that?
740
00:37:57,259 --> 00:37:59,261
Don't aggravate the hand
that feeds you, huh?
741
00:37:59,962 --> 00:38:00,963
All right?
742
00:38:03,598 --> 00:38:05,634
None of these bums think straight
743
00:38:10,305 --> 00:38:12,041
All I need is a hook
744
00:38:23,652 --> 00:38:26,421
Hey, ain't you Rocky's kid?
745
00:38:26,488 --> 00:38:28,890
Yeah, you're Rocky's kid
You're Rocky's kid, right?
746
00:38:28,958 --> 00:38:31,626
Yeah, how you doin'?
Yeah, I seen your picture in the paper
747
00:38:31,693 --> 00:38:34,629
And you know what?
Your old man's a punk What?
748
00:38:36,598 --> 00:38:37,967
Get off me!
749
00:38:38,033 --> 00:38:39,734
And what are you wearin'
my coat for, huh?
750
00:38:39,801 --> 00:38:42,437
all right? Just leave him alone!
Yeah? What a big joke!
751
00:38:42,504 --> 00:38:44,806
Give me my coat!
I'm not kiddin' around anymore!
752
00:38:44,873 --> 00:38:46,541
You better let him have it No way!
753
00:38:53,215 --> 00:38:55,417
Don't get sick now!
754
00:38:55,484 --> 00:38:57,886
Hope you don't catch cold, rich boy!
755
00:39:01,290 --> 00:39:04,793
Keep it high Slippin' and slidin' With...
That's it. Come on
756
00:39:04,859 --> 00:39:06,061
That don't interest you?
This cup?
757
00:39:06,128 --> 00:39:08,397
Rocky drinks out of it
around the house Ten bucks
758
00:39:08,463 --> 00:39:10,332
Well, hey,
man How I know it's the real thing?
759
00:39:10,399 --> 00:39:12,034
Look at the lip marks, huh?
760
00:39:12,101 --> 00:39:14,003
All right, five bucks
Five bucks. No more
761
00:39:14,069 --> 00:39:16,305
You got a deal Okay
762
00:39:16,371 --> 00:39:18,507
Excuse me Tommy Gunn!
763
00:39:18,573 --> 00:39:20,009
Is there someplace I can change?
764
00:39:20,075 --> 00:39:21,410
In there Give me the money
765
00:39:21,476 --> 00:39:24,546
Time! Hey, Richard, Richard,
good friend, listen to me
766
00:39:24,613 --> 00:39:27,282
If you wanna survive,
you gotta learn to slip the jab, you know?
767
00:39:27,349 --> 00:39:30,185
Keep it high,
and hit and not get hit, you know?
768
00:39:30,252 --> 00:39:31,420
Okay, take off
769
00:39:31,486 --> 00:39:32,587
Rocko?
Yeah?
770
00:39:32,654 --> 00:39:34,323
Remember Tommy Gunn?
771
00:39:34,389 --> 00:39:37,126
Oh, yeah, yeah He says he wants
to fight I told him to get married
772
00:39:37,192 --> 00:39:38,860
Why?
773
00:39:38,927 --> 00:39:40,595
That's gym humor, Rocko
774
00:39:40,662 --> 00:39:42,831
Oh, that... Oh. Okay
775
00:39:42,897 --> 00:39:45,200
Hey, let's see what you got there, kid
776
00:39:45,934 --> 00:39:47,802
Get married, hey
777
00:39:47,869 --> 00:39:50,272
Benson, wanna move a little?
778
00:39:50,339 --> 00:39:51,873
- Yeah, all right
- Hey, Paulie,
779
00:39:52,707 --> 00:39:54,276
what's a cojones?
780
00:39:55,310 --> 00:39:56,845
Cojones?
781
00:39:56,911 --> 00:40:00,049
Cojones? Cojones
is Latin for Spanish nuts
782
00:40:00,115 --> 00:40:01,316
Yo, Rock
783
00:40:01,383 --> 00:40:03,218
- We're ready
- Wonderful
784
00:40:04,686 --> 00:40:07,389
Hey, uh, kid, you got the headgear?
785
00:40:07,456 --> 00:40:09,491
Nah, I don't need one. Nah
786
00:40:11,126 --> 00:40:13,895
He's gonna get his cojones knocked out
787
00:40:13,962 --> 00:40:18,100
Okay. Ready, guy?
Benson, go easy, all right?
788
00:40:18,167 --> 00:40:20,902
Sure. Okay, Rock
Time
789
00:40:20,969 --> 00:40:23,472
All right. Just go easy now
790
00:40:23,538 --> 00:40:25,207
Slip the jab now
791
00:40:27,176 --> 00:40:29,378
Go easy Hey,
kid What's his name again?
792
00:40:29,444 --> 00:40:31,046
Tommy Gunn Tommy Gunn
793
00:40:31,113 --> 00:40:34,116
Tommy. Whoa!
It ain't no law to duck
794
00:40:34,183 --> 00:40:36,451
That's it Ow Go side to side That's it
795
00:40:36,885 --> 00:40:38,387
Whoa!
796
00:40:39,954 --> 00:40:41,856
Hey, man!
Take it easy, man!
797
00:40:41,923 --> 00:40:43,425
Hey, come on, you guys, lighten up
798
00:40:43,492 --> 00:40:45,194
It's called sparring Now, go on easy
799
00:40:45,260 --> 00:40:46,961
Whoa! Hey, hey!
800
00:40:47,028 --> 00:40:48,597
Okay, okay
801
00:40:48,663 --> 00:40:50,765
Hey, lighten up!
That's it. Tie him up
802
00:40:50,832 --> 00:40:52,234
That's it You smell that, Rocko?
803
00:40:52,301 --> 00:40:54,169
What's that?
That's the odor of opportunity
804
00:40:54,236 --> 00:40:55,537
Hey, that's it
805
00:40:55,604 --> 00:40:57,406
What'd I tell you?
Hey, hey! Time!
806
00:40:57,472 --> 00:40:59,341
Hey, that's it! Time!
807
00:40:59,408 --> 00:41:00,842
- Chill out, man!
- Call time!
808
00:41:00,909 --> 00:41:02,877
Time!
Hey! Hey, back off!
809
00:41:02,944 --> 00:41:05,447
Hey, that's enough!
What's the matter with you?
810
00:41:05,514 --> 00:41:07,282
Tommy, are you crazy
or somethin', huh?
811
00:41:07,349 --> 00:41:08,617
Hey, what's the matter with you, man?
812
00:41:08,683 --> 00:41:10,619
Get out of the ring I'm sorry
813
00:41:10,685 --> 00:41:12,387
Get out of the ring Cool off, kid
All right I'm sorry about this
814
00:41:12,454 --> 00:41:14,756
He stinks of opportunity, Rocko
815
00:41:14,823 --> 00:41:16,091
Hey, look
816
00:41:16,158 --> 00:41:18,593
Goin' easy don't mean
breakin' bones, kid
817
00:41:18,660 --> 00:41:20,195
Man, I'm sorry But what do you think?
818
00:41:20,262 --> 00:41:22,797
What do I think?
I don't think you listen too good
819
00:41:22,864 --> 00:41:25,834
But you fight, you brawl
like you was a street fighter,
820
00:41:25,900 --> 00:41:27,402
and I know somethin' about that
821
00:41:27,469 --> 00:41:29,971
But this is called boxing This ain't no mugging,
you know?
822
00:41:30,038 --> 00:41:31,706
I'm sorry But I know I can do it all
823
00:41:31,773 --> 00:41:33,942
Yeah? Well,
not on this date, okay?
824
00:41:34,909 --> 00:41:36,178
That's it?
825
00:41:36,245 --> 00:41:38,012
Hey, yo, I gotta work
with these kids here
826
00:41:38,079 --> 00:41:39,448
You guys get ready
We're going one more
827
00:41:39,514 --> 00:41:41,450
How about you try to manage me?
828
00:41:41,516 --> 00:41:44,719
Manage?
Yeah, unless you think I ain't got nothin' goin'
829
00:41:45,787 --> 00:41:47,489
You ain't got nothin' goin'
830
00:41:47,556 --> 00:41:50,159
Yeah, all right,
you got a lot goin' You got a lot of tools
831
00:41:50,225 --> 00:41:52,961
But I ain't no manager
I ain't never been man...
832
00:41:53,027 --> 00:41:56,097
You know, the gentleman that owned this place,
that was a manager
833
00:41:56,165 --> 00:42:00,635
But, me, I was always
the managed... Guy
834
00:42:00,702 --> 00:42:03,037
Hey, look Good luck, all right?
835
00:42:05,807 --> 00:42:07,276
All right, guys Let's go
836
00:42:08,477 --> 00:42:09,678
Come on, move around
837
00:42:11,646 --> 00:42:13,582
That's it. Nice
838
00:42:26,295 --> 00:42:27,896
All right, you guys, come on
839
00:42:27,962 --> 00:42:29,931
No cheap shots Move it around
840
00:42:37,306 --> 00:42:38,540
How you doin'?
841
00:42:39,541 --> 00:42:43,144
Cold? You look cold
842
00:42:43,212 --> 00:42:45,814
I guess it has somethin'
to do with the weather
843
00:42:47,416 --> 00:42:49,150
Here, take my coat
844
00:42:49,818 --> 00:42:51,420
No, thanks
845
00:42:51,486 --> 00:42:52,754
Where's your boyfriend?
846
00:42:54,223 --> 00:42:56,525
Him. Forget it
He ain't got no manners
847
00:42:58,393 --> 00:43:00,729
I'm Jewel, if you wanna know
848
00:43:02,731 --> 00:43:04,165
I'm Robert
849
00:43:04,699 --> 00:43:07,369
Hi
850
00:43:07,436 --> 00:43:10,038
Well, I been livin' here
about six years now
851
00:43:11,172 --> 00:43:13,174
It ain't Disneyland
852
00:43:13,242 --> 00:43:16,077
You been to Disneyland?
Sure
853
00:43:16,144 --> 00:43:18,980
You make it sound like everybody has
854
00:43:19,047 --> 00:43:20,882
I know you can't tell
by the way I look,
855
00:43:20,949 --> 00:43:24,453
but I ain't like the
other kids around here
856
00:43:24,519 --> 00:43:27,422
Why?
I mean, what makes you so different?
857
00:43:27,489 --> 00:43:29,624
I don't know I guess it's
'cause I wanna get out
858
00:43:29,691 --> 00:43:31,493
You know how it is
859
00:43:32,994 --> 00:43:36,498
Hmm, you know, for an Italian kid,
860
00:43:36,565 --> 00:43:38,132
you ain't got a bad butt
861
00:43:39,601 --> 00:43:41,169
Shut up, man
Let's go. Come on
862
00:43:47,141 --> 00:43:49,511
First money I get, I'm goin' to Miami
863
00:43:49,578 --> 00:43:50,779
Why Miami?
864
00:43:50,845 --> 00:43:52,814
Miami needs new gigolos
865
00:43:52,881 --> 00:43:55,350
Yeah, I read somethin' like that
866
00:43:55,417 --> 00:43:56,485
Ow
867
00:43:58,186 --> 00:43:59,754
My back is gettin' bad
868
00:43:59,821 --> 00:44:01,823
How come you don't have arthritis?
869
00:44:01,890 --> 00:44:03,091
Yo, ain't I got enough?
870
00:44:03,157 --> 00:44:04,793
Hey, watch where you're going
871
00:44:04,859 --> 00:44:07,729
Adrian's too good for this
872
00:44:07,796 --> 00:44:10,265
This place is really depressing, Paulie, you know?
It's...
873
00:44:10,332 --> 00:44:11,866
Yo, Rock, come inside
874
00:44:11,933 --> 00:44:13,402
Everybody's been askin' for you You too,
Paulie
875
00:44:13,468 --> 00:44:16,705
Hey, no,
thanks I'm a little beat I'm a little thirsty
876
00:44:16,771 --> 00:44:18,206
Hey, you go if you want to, Paulie
877
00:44:18,273 --> 00:44:20,742
Mr. Balboa?
Look at this. Tommy Gunn
878
00:44:20,809 --> 00:44:22,777
Yo, why you still hangin' around, kid?
879
00:44:22,844 --> 00:44:24,479
Is there somethin' I can do for you?
880
00:44:24,546 --> 00:44:27,416
Yeah. I'd like
to try again
881
00:44:27,482 --> 00:44:29,384
Hey, kid, you know,
I'd like to help you out,
882
00:44:29,451 --> 00:44:31,753
but I really don't know
nothin' about no managing
883
00:44:31,820 --> 00:44:33,288
All I'm askin' for is a chance
884
00:44:33,355 --> 00:44:34,956
Man,
if I screw up or do somethin' you don't like,
885
00:44:35,023 --> 00:44:36,691
man, you don't have to throw me out Hell,
I'll leave
886
00:44:36,758 --> 00:44:37,992
What have you got to lose?
887
00:44:38,059 --> 00:44:39,828
Me? Nothin'
I ain't got nothin' to lose
888
00:44:39,894 --> 00:44:42,331
It's what you got to lose
And I got nothin' to lose
889
00:44:42,397 --> 00:44:43,998
Maybe you do. Like, look,
890
00:44:44,065 --> 00:44:46,968
what if I don't do good, right?
You know, and you don't make it?
891
00:44:47,035 --> 00:44:50,204
I don't want you blamin' me
for this, kid, you know?
892
00:44:50,271 --> 00:44:52,974
You know, here's what I would do if I was you No,
listen to me
893
00:44:53,041 --> 00:44:54,976
If I was you, here's what I would do
894
00:44:55,043 --> 00:44:57,746
I would go home,
and I'd talk to your family people
895
00:44:57,812 --> 00:44:59,948
Maybe you could come up with
somethin' better, you know?
896
00:45:00,014 --> 00:45:01,350
I got no family people
897
00:45:01,416 --> 00:45:03,217
Man, all I got is what you see here
898
00:45:03,284 --> 00:45:04,886
Man, I know everything about you
899
00:45:04,953 --> 00:45:06,755
from back when...
When you had your first fight with Apollo Creed
900
00:45:06,821 --> 00:45:08,490
Yeah I mean,
I read how nobody cared about you,
901
00:45:08,557 --> 00:45:10,058
how no one ever gave you a chance
902
00:45:10,124 --> 00:45:12,093
And I realize I don't come
from the same streets as you do,
903
00:45:12,160 --> 00:45:14,095
but I'm hungry like you were
904
00:45:14,162 --> 00:45:16,598
And ever since I put on gloves,
I've been waitin' to meet you,
905
00:45:16,665 --> 00:45:19,768
'cause I knew that if anybody
could make me a winner, it was you
906
00:45:20,802 --> 00:45:22,804
Winner. Hey, Paulie,
907
00:45:22,871 --> 00:45:24,038
you see a winner standin' here?
908
00:45:24,105 --> 00:45:26,040
Yes! Man, you beat the best!
909
00:45:26,107 --> 00:45:27,742
Nobody could ever say any different
910
00:45:27,809 --> 00:45:29,778
Look, Rock, you don't know me,
911
00:45:29,844 --> 00:45:31,980
but anything you want me to do,
I'll do
912
00:45:32,046 --> 00:45:34,616
And if I can't,
I'll bust my butt trying
913
00:45:34,683 --> 00:45:36,150
Man, I'm not hustlin' you, man
914
00:45:36,217 --> 00:45:38,219
All I'm askin' for is a chance Mmm
915
00:45:38,286 --> 00:45:39,754
Man, just one shot
916
00:45:50,665 --> 00:45:52,266
Are you hungry?
917
00:45:54,268 --> 00:45:55,404
Yeah
918
00:45:55,837 --> 00:45:56,971
Yeah?
919
00:45:57,606 --> 00:45:59,273
Come on
920
00:45:59,340 --> 00:46:01,843
You're really gonna like the way Adrian cooks,
you know
921
00:46:01,910 --> 00:46:05,880
She does, like, amazing things with macaroni,
especially tomatoes
922
00:46:05,947 --> 00:46:07,348
But I gotta warn you
923
00:46:07,416 --> 00:46:09,618
She can be a little
vicious with the garlic
924
00:46:12,153 --> 00:46:14,623
So, why'd this kid
smack your face for, huh?
925
00:46:14,689 --> 00:46:16,190
It really doesn't matter, Dad Sorry...
926
00:46:16,257 --> 00:46:18,960
Hell, sure,
it matters It does matter They took his coat
927
00:46:19,027 --> 00:46:20,495
No. They...
Look, I don't want the coat
928
00:46:20,562 --> 00:46:22,030
They took the one with the collar?
929
00:46:22,096 --> 00:46:23,598
I'm gonna go to your
school tomorrow and just...
930
00:46:23,665 --> 00:46:25,233
Yeah,
you should You'll only make things worse if you go
931
00:46:25,299 --> 00:46:26,535
Can't I do what I think is right?
932
00:46:26,601 --> 00:46:28,302
Well, you know,
what do you think is right?
933
00:46:28,369 --> 00:46:30,138
A baseball bat across
the face would be nice
934
00:46:30,204 --> 00:46:31,540
Paulie, what are you tellin' this kid?
935
00:46:31,606 --> 00:46:34,075
Adrian, can I have the plate?
I'm sorry, yes, Rocky
936
00:46:34,142 --> 00:46:36,445
You know,
I had trouble one time when I was in school
937
00:46:36,511 --> 00:46:38,713
It seemed like every day
I got chased by this one kid,
938
00:46:38,780 --> 00:46:40,915
till one day my mother
said to me, she said,
939
00:46:40,982 --> 00:46:42,684
"Just pretend
the guy's like a balloon."
940
00:46:42,751 --> 00:46:44,185
Balloon?
941
00:46:44,252 --> 00:46:46,955
She said if you pop him hard,
these guys just go away
942
00:46:49,658 --> 00:46:52,293
Tommy, we're trying to raise our son
943
00:46:52,360 --> 00:46:54,596
so he can handle
his problems with his mind,
944
00:46:54,663 --> 00:46:56,431
not his muscles
945
00:46:56,498 --> 00:46:58,800
Sorry That's why I'm gonna get mangled
946
00:46:58,867 --> 00:47:00,869
No, you ain't gonna get mangled
947
00:47:00,935 --> 00:47:02,637
Dad, will you teach me how to fight?
948
00:47:02,704 --> 00:47:04,439
A baseball bat would be nice
949
00:47:04,506 --> 00:47:07,375
Come on Do you want to
grow up and just use your fists?
950
00:47:07,442 --> 00:47:09,944
You know, Adrian,
I don't think it would be so bad
951
00:47:10,011 --> 00:47:12,847
if I taught him how to throw a few
952
00:47:12,914 --> 00:47:14,282
deadly punches, you know
953
00:47:14,348 --> 00:47:16,384
Tommy, did your Dad
teach you how to fight?
954
00:47:16,451 --> 00:47:19,087
Uh, no, not exactly I had to... What?
955
00:47:19,153 --> 00:47:21,422
Come on, sweetheart,
don't get personal No, it's okay
956
00:47:21,490 --> 00:47:24,593
See, my old man, he used
to drink a lot, seriously
957
00:47:24,659 --> 00:47:26,995
He'd go out with his friends
and tie one on,
958
00:47:27,061 --> 00:47:28,797
then he'd come home
and look to punch on me
959
00:47:28,863 --> 00:47:31,065
You know, he'd punch on my mother, too
960
00:47:31,132 --> 00:47:33,034
He did that a lot of times
961
00:47:33,101 --> 00:47:35,136
You know, so, growing up,
I never really thought about fighting anybody
962
00:47:35,203 --> 00:47:36,437
but my father
963
00:47:36,505 --> 00:47:39,574
You know, when I was 13,
I got in trouble at school
964
00:47:39,641 --> 00:47:43,211
He tied me down and he whipped
me so bad I couldn't walk for a week
965
00:47:43,277 --> 00:47:44,646
Just couldn't do anything
966
00:47:46,347 --> 00:47:48,817
But, I tell you,
the first guy I ever knocked out was my father
967
00:47:48,883 --> 00:47:52,521
And now when I get in the ring,
it's like all I see is him
968
00:47:52,587 --> 00:47:55,456
That's kind of sick, huh?
969
00:47:55,524 --> 00:47:59,060
Hey, yo, Tommy At least you had
an old man to knock out, you know
970
00:48:01,596 --> 00:48:02,697
Yeah
971
00:48:04,098 --> 00:48:06,067
Some of us didn't even
have that, you know?
972
00:48:06,134 --> 00:48:07,969
Yeah, someday you could
punch out your pop
973
00:48:08,036 --> 00:48:11,005
Hey, yo, Paulie,
what are you tellin' the kid things like this?
974
00:48:11,072 --> 00:48:12,974
Hey, it's fittest of the survival
975
00:48:14,008 --> 00:48:15,309
Hey, Tommy,
976
00:48:15,376 --> 00:48:17,145
where you stayin' tonight?
You got a place?
977
00:48:17,211 --> 00:48:19,781
Oh, uh, I'll find someplace
to stay. I mean...
978
00:48:19,848 --> 00:48:22,350
No, I tell you,
we got room down in the basement
979
00:48:22,416 --> 00:48:24,185
It's not... It's nice,
I don't know
980
00:48:24,252 --> 00:48:26,788
What about me? Wait, now, sweetheart
Your son is sleeping down there
981
00:48:26,855 --> 00:48:29,423
No, well, he can stay
with his uncle, right?
982
00:48:29,490 --> 00:48:31,025
What the hell am I?
A pit stop?
983
00:48:31,092 --> 00:48:32,927
No...
Hey, I don't want to cause any problems
984
00:48:32,994 --> 00:48:34,262
I mean, I can find someplace to stay
985
00:48:34,328 --> 00:48:35,930
No, it's okay You know, it's just
986
00:48:35,997 --> 00:48:39,100
for a little while, you know, right?
987
00:48:39,167 --> 00:48:40,869
No problem at all You know,
it'll be all right
988
00:48:40,935 --> 00:48:43,605
Hey, kid, I appreciate it Is that all right?
It's cold outside
989
00:48:43,672 --> 00:48:44,973
Hey, I'm not changin' no sheets
990
00:48:45,039 --> 00:48:48,276
Hey, since when have you ever?
991
00:48:48,342 --> 00:48:49,744
Hey, Tommy, why don't you come on down
992
00:48:49,811 --> 00:48:52,180
and we'll show you the whole place?
993
00:48:52,246 --> 00:48:53,481
Sweetheart, why don't you
go downstairs,
994
00:48:53,548 --> 00:48:56,484
show your Father what you did today?
Come on. Come on
995
00:49:01,089 --> 00:49:03,592
Hey, junior, your plumbin'
don't leak, do it?
996
00:49:11,299 --> 00:49:14,002
You know this guy?
Yeah. He hits hard
997
00:49:16,805 --> 00:49:18,707
You know, Adrian, man,
she can really cook
998
00:49:18,773 --> 00:49:20,842
Yeah, she's okay
999
00:49:20,909 --> 00:49:24,145
Listen, Tommy, we ain't had a
chance to get this place too nice, so...
1000
00:49:24,212 --> 00:49:27,616
I'll get it together in a little while,
you know Oh!
1001
00:49:27,682 --> 00:49:30,218
Wow, man!
This is what it's all about!
1002
00:49:30,284 --> 00:49:33,688
Holy mackerel... Well, I...
Why do you keep this stuff down here?
1003
00:49:33,755 --> 00:49:35,556
When did you get a chance to do this?
1004
00:49:35,624 --> 00:49:37,959
He took everything out of a box
and fixed this up like this. It's beautiful!
1005
00:49:38,026 --> 00:49:41,796
And you painted!
When'd you get a chance to do this, kid?
1006
00:49:41,863 --> 00:49:43,632
After school It's no big deal
1007
00:49:43,698 --> 00:49:45,667
If you don't mind me asking,
where'd you get the glove?
1008
00:49:45,734 --> 00:49:46,935
Oh, this?
Yeah
1009
00:49:47,001 --> 00:49:48,837
Oh, thanks. This is one
of my favorite objects
1010
00:49:48,903 --> 00:49:51,773
You know, like,
Mickey give me this before he departed
1011
00:49:51,840 --> 00:49:54,308
It was Rocky Marciano's
cuff link that we had fixed
1012
00:49:54,375 --> 00:49:56,410
Really? The real Rocky Marciano? Yeah
1013
00:49:56,477 --> 00:49:58,246
Yeah. You know, you got me
thinkin' about Mick
1014
00:49:58,312 --> 00:49:59,848
I wanna show you somethin' Come on
1015
00:49:59,914 --> 00:50:03,517
He told me a long time ago
He says that, uh,
1016
00:50:04,653 --> 00:50:07,355
fightin' is like, 90% in the skull
1017
00:50:07,421 --> 00:50:10,058
and 10% in the body
This is what he says to me
1018
00:50:10,124 --> 00:50:13,061
Hey, Dad,
I met this really nice girl today She's great
1019
00:50:13,127 --> 00:50:14,629
Oh, yeah? Really?
That's wonderful
1020
00:50:14,696 --> 00:50:16,564
Yeah, she's a lot better than Sarah
1021
00:50:16,631 --> 00:50:19,567
Hey, don't change the station
I'll be right back with you
1022
00:50:19,634 --> 00:50:22,436
I just wanna tell Tommy
a few things, you know? Hey
1023
00:50:22,503 --> 00:50:25,439
Who was your best friend
back in Orlando?
1024
00:50:25,506 --> 00:50:27,809
Uh, that's...
That's Oklahoma
1025
00:50:27,876 --> 00:50:29,911
Right, well, yeah Uh, Eric Elder
1026
00:50:29,978 --> 00:50:34,082
No, no, no No,
your best friend is a guy named Frankie Fear
1027
00:50:34,148 --> 00:50:36,885
You see,
fear is a fighter's best friend
1028
00:50:36,951 --> 00:50:38,920
You know,
but it ain't nothin' to be ashamed of
1029
00:50:38,987 --> 00:50:40,655
See, fear keeps you sharp,
1030
00:50:40,722 --> 00:50:42,290
it keeps you awake,
1031
00:50:42,356 --> 00:50:44,058
you know,
it makes you want to survive You know what I mean?
1032
00:50:44,125 --> 00:50:47,495
But the thing is,
you gotta learn how to control it. All right?
1033
00:50:47,561 --> 00:50:49,463
'Cause fear is like
this fire, all right?
1034
00:50:49,530 --> 00:50:51,299
And it's burnin' deep inside
1035
00:50:51,365 --> 00:50:53,267
Now, if you control it, Tommy,
1036
00:50:53,334 --> 00:50:54,703
it's gonna make you hot
1037
00:50:54,769 --> 00:50:57,338
But, you see, if this thing here,
it controls you,
1038
00:50:57,405 --> 00:50:58,472
it's gonna burn you
1039
00:50:58,539 --> 00:51:00,274
and everything else around you up
1040
00:51:00,341 --> 00:51:01,743
That's right, you know?
1041
00:51:01,810 --> 00:51:03,311
Anyway,
1042
00:51:03,377 --> 00:51:05,179
these are the things
that was taught to me,
1043
00:51:05,246 --> 00:51:08,549
and if you want,
I'd like to teach to you
1044
00:51:08,616 --> 00:51:11,452
So, this, uh... This mean
you're gonna manage me?
1045
00:51:11,519 --> 00:51:14,622
Absolutely. Hey, home team!
Okay! All right!
1046
00:51:14,689 --> 00:51:16,090
Let's go for it
Yeah! Hey, Rock,
1047
00:51:16,157 --> 00:51:18,526
as long as we're down here,
do you mind showin' me a few things?
1048
00:51:18,592 --> 00:51:20,962
Sure, Tommy. I'm gonna
show you a lot of things
1049
00:51:26,067 --> 00:51:29,137
Hey, rich boy,
how much you got in your pocket today?
1050
00:51:29,203 --> 00:51:30,972
Nothin' Come on, let's have it
1051
00:51:31,039 --> 00:51:32,306
Nothin'. I got nothin'
1052
00:51:32,373 --> 00:51:35,443
Come on Give me the money Come on!
1053
00:51:35,509 --> 00:51:36,811
Hey, I gotta eat
1054
00:51:36,878 --> 00:51:40,014
He's hungry. He's gotta eat
Well, eat this!
1055
00:51:42,917 --> 00:51:45,119
I got it. I got it. Go
1056
00:51:45,186 --> 00:51:48,156
Father Carmine! Yo!
1057
00:51:48,790 --> 00:51:50,658
Father Carmine!
1058
00:51:50,725 --> 00:51:53,261
You know, maybe he's not home No,
priests is always home
1059
00:51:53,327 --> 00:51:55,730
Oh, Rocky!
Yo!
1060
00:51:58,266 --> 00:52:01,035
Oh, well,
I didn't want to disturb you that much, Father
1061
00:52:01,102 --> 00:52:02,303
No disturb
1062
00:52:03,772 --> 00:52:06,674
Oh,
excellent Everything is perfect You know...
1063
00:52:06,741 --> 00:52:09,077
Father, this is my new friend,
Tommy Gunn
1064
00:52:14,015 --> 00:52:16,450
Well, I was wondering...
You know, Tommy here is a fighter,
1065
00:52:16,517 --> 00:52:18,319
and I'm supposed to be
his manager, you know?
1066
00:52:18,386 --> 00:52:20,221
So I was wondering
if you could do me a favor,
1067
00:52:20,288 --> 00:52:21,756
you know, if you ain't that busy
1068
00:52:21,823 --> 00:52:23,825
If you could throw us down a couple blessings,
you know?
1069
00:52:23,892 --> 00:52:26,460
One, that I don't mess up
bein' a manager,
1070
00:52:26,527 --> 00:52:29,230
and B, that Tommy does
as good as I think he can do
1071
00:52:29,297 --> 00:52:32,566
You know, great,
and don't get hurt none Could you do that?
1072
00:52:40,741 --> 00:52:42,043
I love when he does that
1073
00:52:42,110 --> 00:52:44,612
Hey, thanks, Father
I really appreciate this
1074
00:52:45,780 --> 00:52:46,781
Anytime
1075
00:52:46,848 --> 00:52:48,649
Okay. Hey,
I'll see you in church!
1076
00:52:51,285 --> 00:52:52,286
Okay
1077
00:52:52,353 --> 00:52:53,888
Hey, man, what'd you do this for?
1078
00:52:53,955 --> 00:52:55,924
Hey, it don't hurt havin' an angel in your corner,
you know?
1079
00:52:55,990 --> 00:52:57,125
Come on!
1080
00:53:01,295 --> 00:53:03,164
Hey, Rock, how's it goin'?
1081
00:53:03,231 --> 00:53:04,365
Doin' great, guys!
1082
00:53:04,432 --> 00:53:06,234
Better slow down,
we're gonna give you a ticket
1083
00:53:06,300 --> 00:53:09,370
This is Tommy Gunn He's gonna be champ,
guys How you doin', Tom?
1084
00:53:19,881 --> 00:53:22,683
Break it up. Break!
Break! Break it!
1085
00:53:34,795 --> 00:53:35,997
Get off the ropes
1086
00:53:43,972 --> 00:53:46,140
Just go easy, all right?
Man, I need more work
1087
00:53:46,207 --> 00:53:47,808
No, no, no, you're ready No,
I need more work
1088
00:53:47,876 --> 00:53:49,577
This guy's killing me
1089
00:53:49,643 --> 00:53:51,079
Now, listen to me You're ready now
You're... He's killing me
1090
00:53:51,145 --> 00:53:52,813
No, you're perfect,
you understanding me?
1091
00:53:52,881 --> 00:53:54,315
Man, I feel weak I feel weak No, no, no
Listen to me
1092
00:53:54,382 --> 00:53:55,449
Shut up! Listen to me
1093
00:53:55,516 --> 00:53:57,418
Mick used to say the only difference
1094
00:53:57,485 --> 00:54:00,454
between a hero and a coward
is the hero's willing to go for it
1095
00:54:00,521 --> 00:54:01,956
All right?
He's willing to take the shot, okay?
1096
00:54:02,023 --> 00:54:03,424
Now, this guy over here is scared, too
1097
00:54:03,491 --> 00:54:05,226
You're scared. He's scared
You're both scared
1098
00:54:05,293 --> 00:54:07,495
Remember, in the basement,
when we was talkin' about fear
1099
00:54:07,561 --> 00:54:09,197
and how it's like this fire, huh?
1100
00:54:09,263 --> 00:54:11,900
And you gotta control it 'cause it's like,
it'll, like, burn you up
1101
00:54:11,966 --> 00:54:13,434
or it's gonna burn him up All right?
1102
00:54:13,501 --> 00:54:15,403
Now, you gotta make it
work for you, Tommy, okay?
1103
00:54:15,469 --> 00:54:17,271
I would never do nothin'
that would hurt you
1104
00:54:17,338 --> 00:54:18,606
You gotta understand what I'm saying
1105
00:54:18,672 --> 00:54:20,608
Now, fear is like this fire, okay?
1106
00:54:20,674 --> 00:54:23,277
Now, let it burn and burn until
it becomes like this volcano,
1107
00:54:23,344 --> 00:54:25,379
and when the time is right,
and you see the opening,
1108
00:54:25,446 --> 00:54:26,981
explode all over this guy, okay?
1109
00:54:27,048 --> 00:54:28,549
Now, you can take him, okay?
1110
00:54:28,616 --> 00:54:30,084
It's all heart, you understand?
Okay. Got it
1111
00:54:30,151 --> 00:54:32,120
It ain't all muscle,
it's all heart Heart and fire
1112
00:54:32,186 --> 00:54:33,354
Heart and fire!
Okay
1113
00:54:33,421 --> 00:54:35,089
Now you do it
1114
00:54:37,125 --> 00:54:39,961
Remember, I'm like this angel
sittin' on your shoulder, okay?
1115
00:54:40,028 --> 00:54:41,762
I ain't gonna let nothin'
happen to you, okay?
1116
00:54:41,829 --> 00:54:43,164
Go!
1117
00:54:47,201 --> 00:54:48,937
Come on, Tommy, jab!
1118
00:54:52,840 --> 00:54:55,343
Explode! Left, right!
1119
00:54:57,845 --> 00:54:58,980
The body! The body!
1120
00:55:00,114 --> 00:55:01,615
Hook!
1121
00:55:02,750 --> 00:55:04,085
All right!
1122
00:55:29,610 --> 00:55:30,711
Yeah!
1123
00:55:36,550 --> 00:55:38,486
Time!
1124
00:56:03,111 --> 00:56:05,179
Go to the body, Tommy Come on
1125
00:56:05,246 --> 00:56:07,848
That's it, that's it!
Whoa!
1126
00:56:07,915 --> 00:56:10,851
Sam, you okay?
Hey, Tommy, good
1127
00:56:10,918 --> 00:56:13,187
You got some guns,
don't you? Paulie!
1128
00:56:17,225 --> 00:56:18,526
Rocky!
1129
00:56:23,664 --> 00:56:25,699
18, 19
1130
00:56:29,470 --> 00:56:32,373
Drive through it
85. Go on, now
1131
00:56:41,415 --> 00:56:43,951
And 10. Come on,
you can do it. That's it
1132
00:56:46,487 --> 00:56:47,821
You got it Come on, bring it up
1133
00:56:47,888 --> 00:56:49,190
Yeah!
1134
00:56:49,257 --> 00:56:51,325
I got you I got you this time
1135
00:56:57,798 --> 00:56:58,999
Damn!
1136
00:57:02,436 --> 00:57:03,537
Yeah
1137
00:57:03,604 --> 00:57:04,905
Tommy, you know, these trunks,
1138
00:57:04,972 --> 00:57:06,740
is, like, very
special to me, you know?
1139
00:57:09,177 --> 00:57:10,211
Dig, dig, dig!
1140
00:57:14,115 --> 00:57:15,116
Hook!
1141
00:57:16,117 --> 00:57:17,218
Yeah!
1142
00:57:18,686 --> 00:57:21,355
Way to go, kid! That was great!
That was great!
1143
00:57:22,656 --> 00:57:24,058
Tommy, Tommy!
1144
00:57:33,401 --> 00:57:34,402
All right, kid
1145
00:57:41,975 --> 00:57:43,977
Yeah! Whoo!
1146
00:57:45,012 --> 00:57:46,980
I beat the man!
I don't believe it!
1147
00:57:47,047 --> 00:57:49,150
You sure did Not bad
1148
00:57:49,217 --> 00:57:50,551
You're very swift, Tommy Gunn
1149
00:58:00,294 --> 00:58:02,963
Yeah, Merlin, listen Got an idea
1150
00:58:04,198 --> 00:58:06,167
I think we can finally nail Balboa
1151
00:58:10,171 --> 00:58:12,005
They're waitin' again Yeah
1152
00:58:12,072 --> 00:58:14,007
If you don't got enough money,
I got almost a dollar
1153
00:58:14,074 --> 00:58:16,076
Save it Slummin' again, bimbo?
1154
00:58:16,144 --> 00:58:17,711
Hey, barefoot,
what you got in the bag?
1155
00:58:17,778 --> 00:58:19,280
Shut up
1156
00:58:19,347 --> 00:58:21,081
Hey, squaw, what? You're not talking to me?
Take two more steps
1157
00:58:21,149 --> 00:58:22,983
and I'm gonna pound your teeth out
1158
00:58:23,050 --> 00:58:24,352
Go for it!
1159
00:58:24,418 --> 00:58:25,686
What'd he say?
1160
00:58:25,753 --> 00:58:28,422
The punk's losin' his mind
What'd you say?
1161
00:58:28,489 --> 00:58:30,090
- Go for it!
- Do it!
1162
00:58:35,363 --> 00:58:36,764
Kill him!
1163
00:58:47,241 --> 00:58:49,743
Come on!
Put up your hands! Come on!
1164
00:58:49,810 --> 00:58:52,246
No way!
I didn't like him anyway!
1165
00:58:55,949 --> 00:58:57,618
I think that belongs to me
1166
00:58:57,685 --> 00:59:01,989
Robert! Robert! Robert!
1167
00:59:02,055 --> 00:59:04,024
If you wanna end this,
let's end it now
1168
00:59:05,125 --> 00:59:07,161
Yeah, I got no problems with that
1169
00:59:07,228 --> 00:59:08,796
See you later All right
1170
00:59:10,231 --> 00:59:11,365
I can't believe it
1171
00:59:11,432 --> 00:59:13,033
Well, are you gonna tell your dad?
1172
00:59:13,100 --> 00:59:14,468
Yeah Come on, let's go
1173
00:59:16,404 --> 00:59:18,372
Good, that's it One more time
1174
00:59:19,540 --> 00:59:21,141
Yeah, yeah, look...
Hey, Tommy, Tommy,
1175
00:59:21,209 --> 00:59:22,843
you're doing great combinations,
1176
00:59:22,910 --> 00:59:26,814
but you gotta learn to move side to side,
like a windshield wiper,
1177
00:59:26,880 --> 00:59:28,816
so you ain't gettin' kicked
in the face with his jabs
1178
00:59:28,882 --> 00:59:30,284
Dad!
Back and forth, you know...
1179
00:59:30,351 --> 00:59:33,387
I got my coat back!
Look, I got my coat!
1180
00:59:33,454 --> 00:59:36,023
Oh, that's great, kid That's beautiful
1181
00:59:36,089 --> 00:59:40,027
I trashed this guy Everybody in
the school went crazy. Everybody!
1182
00:59:40,093 --> 00:59:41,629
Hey, Rock, man,
I'm cooling down over here
1183
00:59:41,695 --> 00:59:43,331
Oh. Hey, listen, I gotta get
back with Tommy
1184
00:59:43,397 --> 00:59:45,366
'cause we gotta work out He's
cooling down and everything, but...
1185
00:59:45,433 --> 00:59:47,868
Listen, go tell your mom
She'd like to hear things like that
1186
00:59:47,935 --> 00:59:49,303
That's beautiful, you know...
1187
00:59:49,370 --> 00:59:51,205
Okay, let's go, Tommy
1188
00:59:52,440 --> 00:59:54,875
Oh, lookin' good!
Come on, lay it on me
1189
00:59:54,942 --> 00:59:58,546
Whoa! Whoa! Look at Tommy go!
Look at Tommy go!
1190
01:00:05,653 --> 01:00:08,722
Union Cane,
the new heavyweight champion of the world...
1191
01:00:08,789 --> 01:00:10,258
You think I have a chance at that?
1192
01:00:10,324 --> 01:00:12,293
Absolutely. You kiddin'?
1193
01:00:12,360 --> 01:00:15,729
All right, Tommy, anybody's got two fists,
right, and a good heartbeat...
1194
01:00:15,796 --> 01:00:17,498
They got a chance, right?
1195
01:00:25,072 --> 01:00:26,440
You're out!
1196
01:00:36,149 --> 01:00:37,217
Go!
1197
01:00:39,052 --> 01:00:41,689
Come on, kid, 49 Heads up!
1198
01:00:45,726 --> 01:00:47,361
Yeah!
1199
01:00:57,305 --> 01:00:59,840
Boy, you got hands of gold I
want to introduce you to somebody
1200
01:01:13,521 --> 01:01:14,655
Go, Tommy!
1201
01:01:20,661 --> 01:01:21,762
Yeah!
1202
01:01:58,399 --> 01:01:59,967
Yeah! That's it It's over!
1203
01:02:07,408 --> 01:02:08,842
Tommy, back him up!
1204
01:02:15,148 --> 01:02:16,484
That's it!
Yeah!
1205
01:02:16,550 --> 01:02:17,785
There's your boat, Rock
1206
01:02:17,851 --> 01:02:19,787
What boat?
The one that's sinking
1207
01:02:35,803 --> 01:02:37,671
Tommy Gunn at the top
1208
01:02:39,272 --> 01:02:41,809
You come with the Duke,
1209
01:02:41,875 --> 01:02:46,414
you can get the kind of payday
fights Balboa could only dream about
1210
01:02:46,480 --> 01:02:48,882
To the victor goes the spoils
1211
01:02:58,392 --> 01:02:59,527
Slip the jab, Tommy!
1212
01:03:05,566 --> 01:03:06,567
Yes!
1213
01:03:07,735 --> 01:03:08,802
You're out!
1214
01:03:11,605 --> 01:03:12,673
Yeah!
Great, kid
1215
01:03:12,740 --> 01:03:14,207
You did it, man!
You did it! You did it!
1216
01:03:14,274 --> 01:03:15,943
Hey, man, now am I gonna
get a shot at the title?
1217
01:03:16,009 --> 01:03:18,178
Yeah, yeah,
you're gonna get one real soon Tommy, over here!
1218
01:03:18,245 --> 01:03:20,080
Hey, baby, how are you?
1219
01:03:20,147 --> 01:03:22,983
The winner,
at two minutes and 10 seconds...
1220
01:03:23,050 --> 01:03:25,218
So, Rocky, when's Tommy
going up against Union Cane?
1221
01:03:25,285 --> 01:03:26,820
We gotta talk about that
1222
01:03:26,887 --> 01:03:28,522
How does it feel to be a manager?
Get lost, will you?
1223
01:03:28,589 --> 01:03:30,491
Rocko, he ain't worth it, buddy
1224
01:03:30,558 --> 01:03:32,593
He fought a great fight,
you know, Paulie?
1225
01:03:32,660 --> 01:03:35,796
Your ship is sunk, Rocko It sunk, huh?
1226
01:03:52,079 --> 01:03:54,047
He probably got hung up in traffic,
Adrian
1227
01:03:54,114 --> 01:03:55,282
He should have been here by now
1228
01:03:55,348 --> 01:03:57,184
Why?
Why? It's Christmas time
1229
01:03:57,250 --> 01:03:58,719
He should be here with his family
1230
01:03:58,786 --> 01:04:00,988
Well, maybe he doesn't
think this is his family
1231
01:04:01,054 --> 01:04:02,089
Sure it is
1232
01:04:02,155 --> 01:04:04,692
Yo, Adrian, look Look at this What?
1233
01:04:06,927 --> 01:04:09,262
I wanna give this to him
What do you think?
1234
01:04:10,498 --> 01:04:12,666
I think you've given enough
1235
01:04:12,733 --> 01:04:16,103
Hey, come on,
Adrian He's given us some things too, you know?
1236
01:04:16,169 --> 01:04:18,238
He's given us, like,
a second shot, right?
1237
01:04:18,305 --> 01:04:19,807
Come on, it's Christmas
1238
01:04:22,676 --> 01:04:24,712
That's right Only in America
1239
01:04:24,778 --> 01:04:27,114
Oh, havin' the best, wearin' the best
1240
01:04:27,180 --> 01:04:29,049
But to keep it up,
you gotta stay on top
1241
01:04:29,116 --> 01:04:30,618
Nobody remembers number two, kiddo
1242
01:04:30,684 --> 01:04:31,952
I sure don't
1243
01:04:32,019 --> 01:04:34,722
Now, Tommy, I've checked
with the boxing commission
1244
01:04:34,788 --> 01:04:38,058
It seems there's no formal
contract between you and Balboa
1245
01:04:39,226 --> 01:04:41,529
No, nothin'
Just a... Just a handshake
1246
01:04:41,595 --> 01:04:45,132
Tommy, this is a complex
business and you got to stay sharp
1247
01:04:45,198 --> 01:04:46,967
But I don't have
to tell you that, do I?
1248
01:04:47,034 --> 01:04:49,703
'Cause it gotta be damn difficult
you living in Rocky's shadow,
1249
01:04:49,770 --> 01:04:51,371
people calling you his puppet
1250
01:04:51,438 --> 01:04:53,040
I don't know anybody who could
have done it as long as you have
1251
01:04:53,106 --> 01:04:55,008
Tommy, I'm afraid
1252
01:04:55,075 --> 01:04:57,611
I'm afraid that if you keep
going the way you're going,
1253
01:04:57,678 --> 01:04:59,847
you're gonna be watching
the parade go by
1254
01:05:00,948 --> 01:05:02,616
Exactly
1255
01:05:02,683 --> 01:05:05,653
Tommy, you haven't had the big payday yet,
and you won't
1256
01:05:05,719 --> 01:05:07,387
until you fight those top contenders
1257
01:05:07,454 --> 01:05:10,490
And those top contenders,
Tommy boy, I do surely own
1258
01:05:10,558 --> 01:05:12,059
I got the contracts
1259
01:05:13,260 --> 01:05:15,563
It's a complex business
1260
01:05:15,629 --> 01:05:18,265
But if you want the best,
then go with the best
1261
01:05:18,331 --> 01:05:20,067
Man, what about Rocky?
I mean...
1262
01:05:20,133 --> 01:05:21,301
Rocky can still train you
1263
01:05:21,368 --> 01:05:23,270
My God, he's done a wonderful job
1264
01:05:23,336 --> 01:05:25,372
Now look here, here's $20,000
1265
01:05:26,106 --> 01:05:27,608
Take it as an advance
1266
01:05:29,543 --> 01:05:31,745
Time to put some hustle
behind this muscle
1267
01:05:31,812 --> 01:05:33,013
Merry Christmas
1268
01:05:34,214 --> 01:05:35,816
Merry Christmas
1269
01:05:37,284 --> 01:05:38,819
Whoa, stop the presses!
1270
01:05:38,886 --> 01:05:41,755
Yo, Adrian, I can't believe
who just come up on the roof
1271
01:05:41,822 --> 01:05:44,825
You know, hey, you know,
he just landed there and crashed
1272
01:05:44,892 --> 01:05:46,059
And who do you think it is?
1273
01:05:46,126 --> 01:05:48,028
Do I hear reindeer on my roof?
1274
01:05:48,962 --> 01:05:50,530
You know...
1275
01:05:50,598 --> 01:05:51,665
Rantlers
1276
01:05:51,732 --> 01:05:54,201
Unbelievable It's like a billion...
1277
01:05:54,267 --> 01:05:58,138
Whoa! Come on Look who's here!
You know this guy
1278
01:05:58,205 --> 01:05:59,673
You got a weird family
1279
01:05:59,740 --> 01:06:01,474
Don't I know
1280
01:06:01,541 --> 01:06:02,976
It's gonna be next Christmas
before he gets down
1281
01:06:03,043 --> 01:06:06,246
Hey, let's put it
together for Santa! Hey!
1282
01:06:06,313 --> 01:06:08,048
Merry X-mas. Yo, yo, yo
1283
01:06:08,115 --> 01:06:10,150
Hey, I don't think
you got it right, Santa
1284
01:06:10,217 --> 01:06:12,953
No, no, no
It's, "Ho, ho, ho."
1285
01:06:13,020 --> 01:06:14,354
What's the freakin' difference?
1286
01:06:14,421 --> 01:06:16,089
Where I come from,
it's, "Yo, yo, yo."
1287
01:06:16,156 --> 01:06:18,525
Oh, looks like we got a 90-proof Santa
1288
01:06:18,592 --> 01:06:20,427
Hey, Santa,
1289
01:06:20,493 --> 01:06:23,230
tell all the kids what you
got in the bag for them
1290
01:06:23,296 --> 01:06:24,765
that you brought from the North
1291
01:06:24,832 --> 01:06:26,533
Yeah, I got my laundry
1292
01:06:26,600 --> 01:06:28,201
No, you got the wrong bag
1293
01:06:28,268 --> 01:06:30,370
Come on, chubby,
get out of the way Yo, watch it
1294
01:06:30,437 --> 01:06:31,972
Let Santa take a seat
1295
01:06:32,039 --> 01:06:33,707
Come here, little boy You been nice?
1296
01:06:33,774 --> 01:06:35,575
Uncle Paulie!
Come over here Sit down here
1297
01:06:35,643 --> 01:06:38,411
Hey, kid, why don't you tell Santa what you need?
What you...
1298
01:06:38,478 --> 01:06:41,048
He's stretchin' the clothes,
man I don't need nothin'
1299
01:06:41,114 --> 01:06:43,851
Hey, kid,
tell Santa what you really want Come on
1300
01:06:43,917 --> 01:06:47,220
That ain't Santa It's
Uncle Paulie Let's get real
1301
01:06:47,287 --> 01:06:50,123
What do you mean, "Get real"?
You know, why you talkin' like that?
1302
01:06:50,190 --> 01:06:52,159
We're just trying to have a good time,
1303
01:06:52,225 --> 01:06:54,461
and Santa's here and everything and...
1304
01:06:54,527 --> 01:06:56,764
It's stupid!
1305
01:06:56,830 --> 01:06:59,700
Yo, you know, come on It ain't stupid
1306
01:06:59,767 --> 01:07:01,368
We're just tryin' to pretend here
1307
01:07:01,434 --> 01:07:03,837
But you see you're supposed
to be pretending
1308
01:07:03,904 --> 01:07:06,373
It's like this game,
right? You know?
1309
01:07:06,439 --> 01:07:09,209
I don't like pretending Why
don't you guys talk to Santa?
1310
01:07:09,276 --> 01:07:11,344
Hey, yo, kid, you know,
I ain't talkin' to them
1311
01:07:11,411 --> 01:07:13,246
I'm talkin' with you, here, you know
1312
01:07:13,313 --> 01:07:16,750
See, it's very important that
you spend time with the family,
1313
01:07:16,817 --> 01:07:20,520
you know, and have a good time and
just gettin' the spirit goin', you know...
1314
01:07:20,587 --> 01:07:21,722
It's good, right?
1315
01:07:21,789 --> 01:07:23,490
Good for what?
Come on, let's go
1316
01:07:25,192 --> 01:07:28,028
Look, his friends are here
Maybe he doesn't want to
1317
01:07:28,095 --> 01:07:30,263
Adrian, I know what he wants
1318
01:07:30,330 --> 01:07:31,999
How do you know what I want?
1319
01:07:32,065 --> 01:07:33,100
'Cause I know you
1320
01:07:33,166 --> 01:07:34,902
You know me?
1321
01:07:34,968 --> 01:07:36,603
He thinks he knows me
1322
01:07:38,371 --> 01:07:40,173
Look, I ain't
celebratin' nothin', okay?
1323
01:07:40,240 --> 01:07:42,876
Hey, wait a minute Hey, yo,
come here What's the matter with you?
1324
01:07:42,943 --> 01:07:44,477
You know?
We always done this before
1325
01:07:44,544 --> 01:07:46,346
We always had a good time,
Adrian, you know?
1326
01:07:46,413 --> 01:07:48,181
We don't have to change nothin', never
1327
01:07:48,248 --> 01:07:53,153
I mean, do you remember last year when we had fun,
when we had a good time?
1328
01:07:53,220 --> 01:07:56,123
It ain't last year,
and you ain't the same either
1329
01:07:58,325 --> 01:07:59,359
What?
1330
01:08:03,396 --> 01:08:05,198
Adrian, what...
What did I do?
1331
01:08:05,933 --> 01:08:07,067
Go talk to him
1332
01:08:11,004 --> 01:08:13,340
Even I could've saw
this thing happening
1333
01:08:13,406 --> 01:08:15,475
I should have went to Miami
when I had the chance
1334
01:08:17,444 --> 01:08:21,248
You wanna talk, let's talk
1335
01:08:21,314 --> 01:08:25,118
Uh, you know,
I thought we was supposed to be, like, like, uh,
1336
01:08:25,185 --> 01:08:26,954
you know, be very close
1337
01:08:27,020 --> 01:08:28,488
Hey, come on, kid I love you
1338
01:08:28,555 --> 01:08:30,557
No, you don't
1339
01:08:30,623 --> 01:08:33,293
Sure I do, you know?
Do you remember what the deal was?
1340
01:08:33,360 --> 01:08:37,230
We were supposed to be,
like, tight, like crossed fingers
1341
01:08:37,297 --> 01:08:39,967
No, no, what you want is
you and Tommy to be tight
1342
01:08:40,033 --> 01:08:42,202
That's who you're really talking about Oh,
don't say that
1343
01:08:42,269 --> 01:08:43,737
Why can't I say it?
1344
01:08:43,804 --> 01:08:46,139
Since he's been here,
it's been "Tommy this, Tommy that."
1345
01:08:46,206 --> 01:08:48,942
You don't have no time for nobody,
so I got no time for you
1346
01:08:49,009 --> 01:08:51,745
Hey, what are you saying to me, kid?
You're like another person
1347
01:08:51,812 --> 01:08:53,713
You're the other person!
1348
01:08:53,781 --> 01:08:56,549
You said I would be number one to you!
You said that and you lied!
1349
01:08:56,616 --> 01:08:59,019
You lied to me and you lied to Mom!
1350
01:08:59,086 --> 01:09:01,154
I never lied to you
1351
01:09:01,221 --> 01:09:02,823
Tommy needed my help
1352
01:09:02,890 --> 01:09:05,025
So did I
1353
01:09:05,092 --> 01:09:08,295
And remember when you said to
watch out for scams and deceptions?
1354
01:09:08,929 --> 01:09:10,330
Yeah?
1355
01:09:10,397 --> 01:09:13,266
You're the one that
should have watched out
1356
01:09:20,373 --> 01:09:22,075
Where you going?
Out
1357
01:09:22,142 --> 01:09:23,944
When are you coming back? Later
1358
01:09:24,011 --> 01:09:26,179
Later? When?
Later
1359
01:09:31,051 --> 01:09:33,353
Season's greetings,
Mrs. Balboa
1360
01:09:34,822 --> 01:09:36,256
You take care of these people
1361
01:09:38,325 --> 01:09:41,594
Behold, a Santa for all seasons!
1362
01:09:42,996 --> 01:09:45,065
What, are you guys lost?
1363
01:09:45,132 --> 01:09:46,699
Au contraire, mon ami
1364
01:09:46,766 --> 01:09:48,635
I know exactly where I am
1365
01:09:50,037 --> 01:09:51,704
Yo, Rocko!
1366
01:09:51,771 --> 01:09:53,440
Guess what's comin' to dinner?
1367
01:09:53,506 --> 01:09:55,442
Tommy Gunn's got new friends
1368
01:09:55,508 --> 01:09:57,577
New friends for a new year
1369
01:09:58,846 --> 01:10:01,481
Oh, please Oh, Paulie
1370
01:10:02,315 --> 01:10:04,484
Nice tree. Charming
1371
01:10:05,618 --> 01:10:07,354
Hey, Tommy, how you doin'?
1372
01:10:07,420 --> 01:10:10,423
Merry Christmas, my lord Greetings!
1373
01:10:10,490 --> 01:10:12,059
Yeah, how you doin'?
1374
01:10:12,125 --> 01:10:14,061
Listen,
I don't wanna take up too much time
1375
01:10:14,127 --> 01:10:15,896
I just wanted to come give
a little season's greetings
1376
01:10:15,963 --> 01:10:17,097
I don't need no presents
1377
01:10:17,164 --> 01:10:19,132
Give them to the neighbors
1378
01:10:19,199 --> 01:10:21,334
Look, you've done a hell of a
job with the man Facts are facts
1379
01:10:21,401 --> 01:10:24,537
I'd have to be blind if I didn't
say a title shot isn't in the cards
1380
01:10:24,604 --> 01:10:26,506
Title shot?
1381
01:10:26,573 --> 01:10:28,275
That's right, title shot Now,
we're gonna work beautifully together
1382
01:10:28,341 --> 01:10:29,609
No problems
1383
01:10:30,643 --> 01:10:31,845
No friction
1384
01:10:32,545 --> 01:10:34,347
Only harmony, huh?
1385
01:10:34,414 --> 01:10:36,683
It's time to put some
hustle behind this muscle
1386
01:10:36,749 --> 01:10:40,453
Why, our Tommy boy here's got a little
something personal to discuss with you
1387
01:10:40,520 --> 01:10:42,555
So I'm gonna be sayin' good night
1388
01:10:42,622 --> 01:10:43,823
Merry Christmas
1389
01:10:43,891 --> 01:10:45,458
Merry Christmas to you
1390
01:10:45,525 --> 01:10:48,295
See you soon, huh?
Bye
1391
01:10:48,361 --> 01:10:49,963
Sorry I'm late I ended
up having dinner
1392
01:10:50,030 --> 01:10:51,398
Let's go
1393
01:10:51,464 --> 01:10:53,266
Hey, that's okay, Tommy, you know,
1394
01:10:53,333 --> 01:10:56,236
Adrian cooked something,
but it's probably all cold now
1395
01:10:56,303 --> 01:10:58,805
What we can do is make
sandwiches. It's no big...
1396
01:10:58,872 --> 01:11:00,407
Rocky, I don't wanna make sandwiches
1397
01:11:00,473 --> 01:11:03,710
I don't wanna make...
No Tommy, why did you bring him here?
1398
01:11:03,776 --> 01:11:05,412
He just wanted to come by
1399
01:11:05,478 --> 01:11:07,347
Oh, Tommy...
Rocky, do you mind if I talk to you outside
1400
01:11:07,414 --> 01:11:08,648
about a few things?
1401
01:11:08,715 --> 01:11:10,817
Oh, yeah, sure
1402
01:11:10,884 --> 01:11:13,520
It's getting late We
have to be there by 10:00
1403
01:11:13,586 --> 01:11:15,355
Rocky No, it's okay
1404
01:11:19,359 --> 01:11:21,995
Hey, Tommy,
what did you wanna talk to me about?
1405
01:11:22,062 --> 01:11:24,231
Isn't it a long drive? Yeah
1406
01:11:24,297 --> 01:11:26,699
So, uh, what do you think?
1407
01:11:26,766 --> 01:11:28,068
Well, where'd you get this from?
1408
01:11:28,135 --> 01:11:29,369
Duke gave it to me
1409
01:11:29,436 --> 01:11:31,504
Tommy!
1410
01:11:31,571 --> 01:11:33,840
Hey, you know, maybe you ought to
give this thing back, you know, Tom
1411
01:11:33,907 --> 01:11:36,243
And I knew it I knew
you were gonna say that
1412
01:11:36,309 --> 01:11:39,446
Give it back? Why?
I mean, the guy likes the way I fight
1413
01:11:39,512 --> 01:11:41,381
It's almost 10:00
All right We'll make it
1414
01:11:41,448 --> 01:11:44,417
I know, but, you know,
you see what he's doing, here, Tommy?
1415
01:11:44,484 --> 01:11:47,254
Hey, don't let him put nothin' between us,
okay?
1416
01:11:47,320 --> 01:11:49,256
We got something good going here "Put"?
Like what?
1417
01:11:49,322 --> 01:11:51,424
I mean,
the guy was just talking about gettin' a shot...
1418
01:11:51,491 --> 01:11:53,760
But we don't need him,
you know what I mean?
1419
01:11:53,826 --> 01:11:55,628
I mean, you're gonna get a shot
1420
01:11:55,695 --> 01:11:57,664
You're gonna be able to buy
10 of these things here
1421
01:11:57,730 --> 01:11:59,432
Rock, when you gonna wake up, man?
1422
01:11:59,499 --> 01:12:01,101
We're watchin' the parade go by
1423
01:12:01,168 --> 01:12:03,803
What parade?
What are you talking about?
1424
01:12:03,870 --> 01:12:05,905
What parade?
The big time
1425
01:12:05,973 --> 01:12:07,574
Man, the way I'm going, I'm not gonna
get a shot at the title for a long time
1426
01:12:07,640 --> 01:12:09,109
Now, listen, Tommy...
And I've got a perfect record
1427
01:12:09,176 --> 01:12:11,945
I'm 22 and 0
Where's the money? Where?
1428
01:12:12,012 --> 01:12:14,214
Man, we haven't made
any serious money yet
1429
01:12:14,281 --> 01:12:15,482
And we won't without the man
1430
01:12:15,548 --> 01:12:16,849
I ain't talkin' about the money
1431
01:12:16,916 --> 01:12:18,318
Look, the money is gonna
be there, but lis...
1432
01:12:18,385 --> 01:12:19,819
I'm talkin' about your rep, Tommy
1433
01:12:19,886 --> 01:12:22,389
Look, don't sell out. Don't
We don't need this guy
1434
01:12:22,455 --> 01:12:25,625
Listen,
Duke is a wonderful man Put the top up
1435
01:12:25,692 --> 01:12:27,227
Hey, forget about the top, would you?
1436
01:12:27,294 --> 01:12:29,029
I'm signing papers
with the man tomorrow
1437
01:12:29,096 --> 01:12:31,831
No, listen to me, Tommy,
you sign them papers, you're like his property
1438
01:12:31,898 --> 01:12:34,567
You see, you got no control You know,
this is a dirty business
1439
01:12:34,634 --> 01:12:37,070
It's full of these thieves and gangsters,
you know,
1440
01:12:37,137 --> 01:12:40,807
and they promise every good
young fighter who comes along...
1441
01:12:40,873 --> 01:12:44,811
They promise them the world,
and then they suck them dry
1442
01:12:44,877 --> 01:12:46,379
And they leave them when
they ain't worth nothin'
1443
01:12:46,446 --> 01:12:48,148
They leave them
in the gutter, broke, Tommy!
1444
01:12:48,215 --> 01:12:49,782
That's the way this business is run
1445
01:12:49,849 --> 01:12:52,319
Look, guys like Duke,
you know what he is?
1446
01:12:52,385 --> 01:12:56,156
He's a vampire He's livin' off your blood,
Tommy
1447
01:12:56,223 --> 01:12:59,392
You know, the thing I'm trying
to do is what Mick done for me
1448
01:12:59,459 --> 01:13:03,030
He tried to keep me away from
the dirty part of the business,
1449
01:13:03,096 --> 01:13:04,597
the way I'm trying to do for you
1450
01:13:04,664 --> 01:13:06,733
Man, I ain't you!
And you ain't Mick!
1451
01:13:06,799 --> 01:13:08,601
Man, when are you gonna
understand that?
1452
01:13:08,668 --> 01:13:10,103
When are you gonna
understand that this is a business?
1453
01:13:10,170 --> 01:13:11,271
In a business you need...
1454
01:13:11,338 --> 01:13:12,472
What, brains?
1455
01:13:12,539 --> 01:13:13,906
You said that, not me
1456
01:13:13,973 --> 01:13:15,542
Is that what you're saying?
You're saying I got no brains?
1457
01:13:15,608 --> 01:13:17,044
Look, Rocky, you took me
as far as you could
1458
01:13:17,110 --> 01:13:19,212
But Duke gave me
my title shot, you didn't
1459
01:13:19,279 --> 01:13:21,681
And if you wanna keep trainin' me,
then do it But if you don't, don't!
1460
01:13:21,748 --> 01:13:23,383
But it's my way or it's the highway!
1461
01:13:24,917 --> 01:13:26,119
Tommy!
1462
01:13:35,095 --> 01:13:39,332
Rocky, put on your coat
Just put on your coat
1463
01:13:39,399 --> 01:13:41,701
Come on It's not worth it
1464
01:13:41,768 --> 01:13:44,504
Adrian, it is worth it
He's just confused
1465
01:13:44,571 --> 01:13:45,672
You don't see what's
happening under your eyes
1466
01:13:45,738 --> 01:13:47,207
Yeah, I do see!
What... Yeah, he's...
1467
01:13:47,274 --> 01:13:49,442
He's twisted around by Duke
I see what's happening
1468
01:13:49,509 --> 01:13:52,312
No, come on, it's you,
it's not him You can't live backwards
1469
01:13:52,379 --> 01:13:55,382
Come on, you can't turn back
the clocks We live now, we live here
1470
01:13:55,448 --> 01:13:57,950
Hey, Adrian, I know where we live
What, do you think I'm stupid?
1471
01:13:58,017 --> 01:14:00,253
I'm not as dumb as you think I am!
1472
01:14:00,320 --> 01:14:02,755
You don't think I can smell it?
1473
01:14:02,822 --> 01:14:04,291
I see where we are
1474
01:14:04,357 --> 01:14:06,025
Adrian, I don't want this no more
1475
01:14:06,093 --> 01:14:08,961
I want something good for
the family I don't want this
1476
01:14:09,028 --> 01:14:11,030
I don't want this!
1477
01:14:11,098 --> 01:14:14,501
I mean, did I come back here and get
my brains beat out for these guys to say,
1478
01:14:14,567 --> 01:14:16,303
"Hey, there goes Balboa"?
1479
01:14:16,369 --> 01:14:18,405
I'm just another bum
in the neighborhood!
1480
01:14:19,005 --> 01:14:20,207
I didn't want this!
1481
01:14:20,273 --> 01:14:23,009
No, come on Nobody says that!
1482
01:14:23,076 --> 01:14:25,178
I'm sayin' it, Adrian I'm sayin' this
1483
01:14:25,245 --> 01:14:27,180
I'm sayin' this
1484
01:14:27,247 --> 01:14:29,249
When that kid was in the ring,
you know what I was doin'?
1485
01:14:29,316 --> 01:14:31,551
I was winnin' When he was winnin',
I was winnin'
1486
01:14:31,618 --> 01:14:33,686
You were winning?
Yeah. It was...
1487
01:14:33,753 --> 01:14:36,923
It was like... It was my last
chance at gettin' some respect for us
1488
01:14:36,989 --> 01:14:38,825
Do you know that?
Come on, I respect you
1489
01:14:38,891 --> 01:14:41,027
I respect you. Yes, I do It's gone!
You can't respect me
1490
01:14:41,094 --> 01:14:42,695
I don't respect myself
No, you can't do it!
1491
01:14:42,762 --> 01:14:43,963
I do!
Don't tell me that
1492
01:14:44,030 --> 01:14:46,333
All those beatings
you took in the ring
1493
01:14:46,399 --> 01:14:48,535
I took them with you
1494
01:14:48,601 --> 01:14:49,936
I know how you feel
1495
01:14:50,002 --> 01:14:53,906
I know when somebody like Tommy comes along,
you feel alive
1496
01:14:53,973 --> 01:14:56,443
But he's not you
He doesn't have your heart
1497
01:14:56,509 --> 01:14:58,111
All those fighters you beat,
1498
01:14:58,178 --> 01:15:00,947
you beat 'em with heart, not muscle
1499
01:15:01,013 --> 01:15:02,315
That's what Mickey knew
1500
01:15:02,382 --> 01:15:04,484
That's why you and Mickey were special
1501
01:15:04,551 --> 01:15:07,053
But Mickey's dead!
1502
01:15:07,120 --> 01:15:10,523
If there's something you want to pass on,
pass it on to your son
1503
01:15:10,590 --> 01:15:13,860
For God's sakes, your son is lost
1504
01:15:14,894 --> 01:15:17,029
He needs you!
1505
01:15:17,096 --> 01:15:19,732
I know Tommy makes you feel great
1506
01:15:19,799 --> 01:15:22,535
He makes you feel
like you're winning again
1507
01:15:22,602 --> 01:15:25,172
But you're losing us!
1508
01:15:25,238 --> 01:15:27,474
Rocky, you're losing your family!
1509
01:15:35,215 --> 01:15:37,484
I'm sorry
1510
01:15:37,550 --> 01:15:39,819
You know it was always you and me
1511
01:15:39,886 --> 01:15:41,321
It was always you and me
1512
01:15:44,191 --> 01:15:45,858
I'm sorry, Adrian
1513
01:15:47,894 --> 01:15:50,029
I don't know about you guys,
1514
01:15:51,598 --> 01:15:53,733
but I gotta get out of here
1515
01:15:55,368 --> 01:15:57,337
Hey, what do you say
we go to the shore, huh?
1516
01:15:57,404 --> 01:15:58,638
Yeah, let's go
1517
01:15:58,705 --> 01:16:00,173
Oh, yeah,
great How are we gonna get there?
1518
01:16:00,240 --> 01:16:01,541
What do you mean
how we gonna get there?
1519
01:16:01,608 --> 01:16:03,910
We throw our thumbs in
the air. We'll hitchhike
1520
01:16:04,511 --> 01:16:05,678
Uh, yo
1521
01:16:05,745 --> 01:16:07,247
Oh, what's he want?
1522
01:16:07,314 --> 01:16:08,715
You want me to stay with you?
1523
01:16:08,781 --> 01:16:10,317
No
1524
01:16:10,383 --> 01:16:12,619
Yeah, right
I got enough problems with my old man Come on
1525
01:16:14,754 --> 01:16:16,356
You ain't gonna hit him, are you?
1526
01:16:16,423 --> 01:16:18,591
No, I ain't
gonna hit him. No
1527
01:16:20,460 --> 01:16:23,396
Yo, kid, when you start smokin'?
1528
01:16:23,463 --> 01:16:25,532
I don't know Didn't you ever smoke?
1529
01:16:25,598 --> 01:16:27,934
Uh, yeah, I done a lot
of bad things, you know?
1530
01:16:29,269 --> 01:16:30,337
So?
1531
01:16:32,171 --> 01:16:35,208
So, I... You know,
I wised up
1532
01:16:35,275 --> 01:16:38,177
Okay, so maybe I'll
wise up someday, too
1533
01:16:40,112 --> 01:16:45,051
Maybe tonight's a good night for
both of us to start this wising-up thing
1534
01:16:46,185 --> 01:16:47,454
Hey, don't worry about it
1535
01:16:47,520 --> 01:16:49,389
I gotta worry about it
1536
01:16:49,456 --> 01:16:51,324
I mean,
the deal was we were supposed to be tight, right?
1537
01:16:51,391 --> 01:16:53,360
What about Tommy?
You tight with him too, huh?
1538
01:16:55,828 --> 01:16:56,996
Tommy
1539
01:17:01,534 --> 01:17:02,902
Yeah, well
1540
01:17:04,371 --> 01:17:06,138
That was yesterday, you know?
1541
01:17:10,410 --> 01:17:12,545
You know, kid,
1542
01:17:12,612 --> 01:17:16,115
you remember you were tellin' me
a long time ago about deceptions,
1543
01:17:16,182 --> 01:17:18,885
and I was talking to you
about scams and...
1544
01:17:18,951 --> 01:17:22,489
I should have listened to you
I was trying to teach you
1545
01:17:22,555 --> 01:17:26,359
All right?
But you, you were teaching me and I didn't wise up
1546
01:17:26,426 --> 01:17:28,595
And I didn't know,
and I made mistakes,
1547
01:17:28,661 --> 01:17:30,263
and I do things, you know
1548
01:17:32,499 --> 01:17:35,935
It bothers me, you know?
I forget a lot of things
1549
01:17:36,002 --> 01:17:38,705
I... Just...
1550
01:17:41,173 --> 01:17:42,609
You know I...
1551
01:17:49,316 --> 01:17:50,750
Hey, kid
1552
01:17:52,585 --> 01:17:56,689
I know I made a few mistakes,
you know? It's, uh...
1553
01:17:56,756 --> 01:17:58,925
But I would love to hang
out with you again
1554
01:17:59,659 --> 01:18:01,193
Just you and me
1555
01:18:05,131 --> 01:18:09,336
I swear to God,
it's just gonna be you and me this time
1556
01:18:12,472 --> 01:18:13,840
Home team?
1557
01:18:15,975 --> 01:18:18,445
Yeah, home team
1558
01:18:22,048 --> 01:18:23,750
Hey, kid, you wanna hear a joke?
1559
01:18:23,816 --> 01:18:25,718
Yeah, sure Why not?
1560
01:18:25,785 --> 01:18:27,153
Knock, knock
1561
01:18:27,219 --> 01:18:28,421
Who's there?
1562
01:18:28,488 --> 01:18:29,889
Tuna fish
1563
01:18:29,956 --> 01:18:31,458
Tuna fish who?
1564
01:18:31,524 --> 01:18:35,261
You can tune a piano,
but you cannot tune a fish
1565
01:18:35,328 --> 01:18:37,430
Well, you're gettin' better
1566
01:18:37,497 --> 01:18:39,632
Yeah, that's a good one
1567
01:18:46,339 --> 01:18:48,408
All right,
folks Lock the door and hide the kids
1568
01:18:48,475 --> 01:18:50,943
It's time to wage war!
1569
01:18:53,179 --> 01:18:54,581
Tommy Gunn has been said
1570
01:18:54,647 --> 01:18:56,583
to be such a student
of Rocky Balboa's style,
1571
01:18:56,649 --> 01:18:59,318
he's been nicknamed by
the press the Clone Ranger
1572
01:18:59,386 --> 01:19:01,053
In the red corner...
1573
01:19:01,120 --> 01:19:03,590
Relax, Rocko He ain't worth the stress
1574
01:19:03,656 --> 01:19:06,493
It ain't him, Paulie It ain't him
1575
01:19:06,559 --> 01:19:07,594
Turbo-charged
1576
01:19:07,660 --> 01:19:11,564
Tommy "The Machine" Gunn!
1577
01:19:11,631 --> 01:19:12,899
Tommy Gunn
1578
01:19:16,969 --> 01:19:19,806
Boy,
looks like the fans are unhappy with Tommy Gunn
1579
01:19:19,872 --> 01:19:21,808
for leaving Rocky Balboa behind
1580
01:19:21,874 --> 01:19:25,612
Yeah, of course
He's nobody's sweetheart, that kid
1581
01:19:25,678 --> 01:19:29,782
Weighing in at 242
very impressive pounds,
1582
01:19:29,849 --> 01:19:36,222
the present world heavyweight champion,
Union Cane!
1583
01:19:37,690 --> 01:19:39,225
Looks like he's in great shape,
don't he, Paulie?
1584
01:19:39,291 --> 01:19:40,326
Yeah
1585
01:19:42,361 --> 01:19:44,063
And the referee, Capaccito,
calling both fighters to the center of the ring
1586
01:19:44,130 --> 01:19:45,998
Whoa, Tommy, you're looking...
He's a little tight
1587
01:19:46,065 --> 01:19:48,067
He's nervous, you know?
1588
01:19:48,134 --> 01:19:51,037
Like the way I felt when I was
fighting with Apollo, you know?
1589
01:19:51,103 --> 01:19:53,540
Rocko, he ain't you
Hardly ever was, that kid
1590
01:19:53,606 --> 01:19:55,207
Hey, come on Give him a break,
would you?
1591
01:20:02,615 --> 01:20:04,984
All right, come on, Tommy
Do what you was told
1592
01:20:05,051 --> 01:20:07,353
In and out, side to side
Don't eat the jab
1593
01:20:11,057 --> 01:20:12,492
Get off the ropes!
What are you, blind?
1594
01:20:14,461 --> 01:20:16,429
Well, he's getting hit with
everything but the ring posts
1595
01:20:16,496 --> 01:20:18,330
Come on,
Cane Let's rumble Go for it, Cane
1596
01:20:18,397 --> 01:20:21,768
Come on, Tommy, what's the matter with you?
That's it!
1597
01:20:27,406 --> 01:20:29,308
That's it!
1598
01:20:29,375 --> 01:20:31,911
Slip the jab, move
Move that, side to side
1599
01:20:31,978 --> 01:20:34,981
Back and forth,
like a metronome Slip, slide, glide
1600
01:20:35,047 --> 01:20:36,415
That's it!
1601
01:20:40,653 --> 01:20:41,788
Jab!
1602
01:20:49,796 --> 01:20:53,332
You see what...
He remembers everything
1603
01:20:53,399 --> 01:20:56,268
All right
Come on, Tommy I'm in there, man Do what I'm doin'
1604
01:20:56,335 --> 01:20:59,171
Do what I'm doin' Back and forth,
side to side, that's it!
1605
01:21:04,577 --> 01:21:05,945
Come on! Come on!
1606
01:21:06,012 --> 01:21:07,880
Come on, kid! Don't let him up!
Don't let him up!
1607
01:21:07,947 --> 01:21:09,716
Roll, roll, roll!
1608
01:21:14,754 --> 01:21:16,088
Dig, dig!
1609
01:21:26,566 --> 01:21:28,300
Got him! He's down!
The heavyweight champion
1610
01:21:28,367 --> 01:21:29,669
Union Cane is down!
1611
01:21:32,505 --> 01:21:35,642
One, two, three,
1612
01:21:35,708 --> 01:21:36,809
four
1613
01:21:36,876 --> 01:21:38,144
Five
1614
01:21:38,210 --> 01:21:40,179
Six, seven What are you doing?
1615
01:21:40,246 --> 01:21:41,480
Eight
1616
01:21:41,548 --> 01:21:42,682
Nine!
1617
01:21:42,749 --> 01:21:44,517
Ten! You're out!
1618
01:21:44,584 --> 01:21:45,852
Yeah!
1619
01:21:45,918 --> 01:21:47,453
Yo! Yo!
1620
01:21:47,520 --> 01:21:49,556
The heavyweight champion, Tommy...
1621
01:21:51,290 --> 01:21:52,358
Yeah!
1622
01:21:54,026 --> 01:21:56,863
Ladies and gentlemen,
by way of a knockout,
1623
01:21:56,929 --> 01:22:02,334
we have a new champion,
Tommy "The Machine" Gunn
1624
01:22:06,305 --> 01:22:09,075
Congratulations
A sensational upset victory
1625
01:22:09,141 --> 01:22:11,678
And you're now the champion
of the world How do you feel?
1626
01:22:11,744 --> 01:22:14,614
Never better. I mean, I don't know
what's wrong with these people, but...
1627
01:22:14,681 --> 01:22:18,751
Because you're not a champion
You're a crumb bug dirtbag
1628
01:22:18,818 --> 01:22:20,019
Hey, come on, Paul, give him a break
1629
01:22:20,086 --> 01:22:23,322
He did something wonderful
1630
01:22:23,389 --> 01:22:25,958
Long live the king! Yes!
1631
01:22:26,025 --> 01:22:29,896
I'd like to say thank you I'd like to
thank the man that made this happen,
1632
01:22:29,962 --> 01:22:33,232
and I'd like to thank the man who made
me believe that all this could happen,
1633
01:22:33,299 --> 01:22:35,602
the man who's been like
an angel on my shoulder,
1634
01:22:35,668 --> 01:22:37,403
Mr. George Washington Duke!
1635
01:22:37,469 --> 01:22:38,537
Yeah!
1636
01:22:40,206 --> 01:22:41,641
And there you have it
1637
01:22:41,708 --> 01:22:45,311
A new champion of the world,
Tommy "The Machine" Gunn
1638
01:22:45,377 --> 01:22:48,114
Boy, I'll tell you,
a big surprise, at least to me,
1639
01:22:48,180 --> 01:22:51,584
that the new champion thanked Duke
instead of the guy that got him here
1640
01:22:51,651 --> 01:22:53,953
Yeah This crowd is unhappy
1641
01:22:54,020 --> 01:22:58,991
Rocky! Rocky! Rocky! Rocky!
1642
01:22:59,058 --> 01:23:00,860
Rocko, too much TV is bad for the eyes
1643
01:23:00,927 --> 01:23:02,494
No, my eyes are okay,
Paulie. Sit
1644
01:23:03,495 --> 01:23:05,497
Well, too much TV is bad for my ears
1645
01:23:05,564 --> 01:23:07,299
Yeah
1646
01:23:07,366 --> 01:23:09,368
Hey, hi, slugger Good fight, huh?
1647
01:23:09,435 --> 01:23:11,070
It's okay, dad
1648
01:23:11,137 --> 01:23:13,139
You're the real champ
around here I made this for you
1649
01:23:13,205 --> 01:23:14,540
Oh, yeah?
1650
01:23:15,608 --> 01:23:18,144
Beautiful
1651
01:23:18,210 --> 01:23:22,114
Rocko, let's put our teeth around a few brews,
okay? I could use the company
1652
01:23:22,181 --> 01:23:23,582
Sure Yeah, good idea
1653
01:23:25,517 --> 01:23:27,319
Think I should go out
with your uncle Paulie?
1654
01:23:27,386 --> 01:23:28,688
If I can watch TV
1655
01:23:28,755 --> 01:23:32,692
Yeah, hey, okay, listen
Yeah, you can watch TV, okay?
1656
01:23:32,759 --> 01:23:35,427
But don't stay up too late You
gotta get them bones growin'
1657
01:23:35,494 --> 01:23:37,263
All right Okay
1658
01:23:38,865 --> 01:23:42,368
Wow, what a fight That was somethin' Yeah,
somethin'
1659
01:23:42,434 --> 01:23:44,303
Jeez
1660
01:23:44,370 --> 01:23:47,473
I told you you could give him everything
but you... You can't give him your heart
1661
01:23:47,539 --> 01:23:49,742
Oh, it's okay, Adrian, really
1662
01:23:49,809 --> 01:23:52,344
Yeah?
Yeah, it's all right
1663
01:23:53,713 --> 01:23:57,750
It's... Hey, kid, don't you
stay up too late, okay?
1664
01:23:58,951 --> 01:24:00,286
That was some fight
1665
01:24:01,888 --> 01:24:03,455
Are you okay?
1666
01:24:03,522 --> 01:24:04,757
Oh, sure
1667
01:24:06,759 --> 01:24:08,527
I won't be out too late Okay
1668
01:24:09,561 --> 01:24:10,863
See you, champ
1669
01:24:10,930 --> 01:24:13,800
Yeah, yeah. Have a good
time with Uncle Paulie
1670
01:24:13,866 --> 01:24:15,267
Yeah, sure
1671
01:24:21,073 --> 01:24:23,442
Ladies and gentlemen,
let me present to you the newest,
1672
01:24:23,509 --> 01:24:28,180
the youngest heavyweight champion of all time,
Tommy "The Machine" Gunn!
1673
01:24:28,247 --> 01:24:29,816
Yeah!
1674
01:24:29,882 --> 01:24:31,550
Do you think the fight was too easy?
1675
01:24:31,617 --> 01:24:33,485
He hit me a few good shots
But I was never hurt
1676
01:24:33,552 --> 01:24:35,688
I mean, I'm just glad
to be the champ. Yeah!
1677
01:24:35,755 --> 01:24:37,623
Tommy, don't you think
that this looked more like
1678
01:24:37,690 --> 01:24:41,193
a Philadelphia sparring session at
times instead of a championship match?
1679
01:24:41,260 --> 01:24:42,528
It didn't look like you broke a sweat
1680
01:24:42,594 --> 01:24:43,996
Yeah, you're very observant
1681
01:24:44,063 --> 01:24:46,198
Union Cane wasn't feeling that good
1682
01:24:46,265 --> 01:24:50,970
But Tommy Gunn would have done
the same thing if Union was 100%. Next
1683
01:24:51,037 --> 01:24:54,440
100%?
He fought like he didn't have a heartbeat Come on!
1684
01:24:54,506 --> 01:24:56,442
Everybody knows that Cane
is just a paper champion
1685
01:24:56,508 --> 01:24:57,910
What do he mean by "paper champion"?
1686
01:24:57,977 --> 01:25:00,079
It means Cane's title was manufactured
1687
01:25:00,146 --> 01:25:01,413
He never won it from Balboa
1688
01:25:01,480 --> 01:25:03,549
Gentlemen,
give the boy a break Union Cane is for real
1689
01:25:03,615 --> 01:25:06,618
Tommy, you ever think you're gonna get
out from underneath Rocky Balboa's shadow?
1690
01:25:06,685 --> 01:25:08,487
Man, I won the title
What more do I have to do?
1691
01:25:08,554 --> 01:25:10,056
I'll tell you what you have to do,
1692
01:25:10,122 --> 01:25:12,591
you've gotta fight some
real opponents, right?
1693
01:25:12,658 --> 01:25:14,626
Balboa fought them all
But I beat the best tonight
1694
01:25:14,693 --> 01:25:16,262
The best? The best?
This guy's a bum
1695
01:25:16,328 --> 01:25:18,164
He doesn't even deserve
a shot at the title
1696
01:25:18,230 --> 01:25:20,900
Gentlemen, whoa, whoa, whoa
We're getting carried away
1697
01:25:20,967 --> 01:25:23,702
Now,
Union Cane was the recognized champ Next question
1698
01:25:23,770 --> 01:25:26,372
We know the rating system
can be manipulated
1699
01:25:26,438 --> 01:25:29,308
The bottom line is Tommy
Gunn beat a second-rate fighter
1700
01:25:29,375 --> 01:25:31,878
with so much glass in his jaw,
he ought to be a chandelier
1701
01:25:31,944 --> 01:25:35,848
Say what you want,
but this man will prove to be a great champion
1702
01:25:35,915 --> 01:25:39,151
He might win a few fights,
but a Rocky Balboa he'll never be
1703
01:25:39,218 --> 01:25:42,154
No, no,
no He's no Rocky Balboa Let's face it
1704
01:25:42,221 --> 01:25:45,624
There is only one Balboa Now,
Balboa was a true people's champion
1705
01:25:45,691 --> 01:25:49,495
But in time, Tommy Gunn may be
able to fill his shoes. Next question
1706
01:25:49,561 --> 01:25:52,098
Not by fighting stiffs
like Cane, he won't
1707
01:25:52,164 --> 01:25:53,800
Man, I'll fight anybody anywhere!
1708
01:25:53,866 --> 01:25:56,668
Who? When? When are you
gonna fight a real fighter?
1709
01:25:56,735 --> 01:25:58,370
Gentlemen, gentlemen,
gentlemen, come on
1710
01:25:58,437 --> 01:26:01,340
We want to thank you for coming tonight,
and we'll look forward...
1711
01:26:01,407 --> 01:26:03,575
Hey, Tommy, I got somethin' for you
1712
01:26:03,642 --> 01:26:06,212
For your next fight,
why don't you fight the redhead in the front row?
1713
01:26:06,278 --> 01:26:08,014
I hear she comes real cheap
Huh? What about that?
1714
01:26:09,748 --> 01:26:13,419
We look forward to seeing
you at Tommy Gunn's next fight
1715
01:26:13,485 --> 01:26:15,687
Why the hell did you
say Balboa was better, man?
1716
01:26:15,754 --> 01:26:17,123
Do you believe he's better?
Of course not
1717
01:26:17,189 --> 01:26:18,858
But we can't talk in here, huh?
1718
01:26:18,925 --> 01:26:20,359
You the champ You the champ
1719
01:26:20,426 --> 01:26:22,394
Who are you gonna fight
for the next fight, Tommy?
1720
01:26:22,461 --> 01:26:24,263
Man, what the hell happened in there?
1721
01:26:24,330 --> 01:26:26,665
I won the damn title,
and these people think I'm a bum!
1722
01:26:26,732 --> 01:26:28,600
Why didn't you take up
for me in there?
1723
01:26:28,667 --> 01:26:30,136
Oh, listen to me,
when the press is right, they're right
1724
01:26:30,202 --> 01:26:31,938
Right? Man, I'm as good
as Balboa ever was
1725
01:26:32,004 --> 01:26:33,205
I don't give a damn
about what they say
1726
01:26:33,272 --> 01:26:35,141
And I'm tired of being
called a damn robot, too!
1727
01:26:35,207 --> 01:26:37,576
Listen to me, Tommy Gunn You
can't fight the press I can't fight the press
1728
01:26:37,643 --> 01:26:39,211
Oh, God!
1729
01:26:39,278 --> 01:26:41,747
As long as they got Balboa on the brain,
he'll always be champ
1730
01:26:41,814 --> 01:26:43,615
The man fought wars in the ring
1731
01:26:43,682 --> 01:26:45,651
Tommy, face facts You're in his shadow
I don't know if there's any way out
1732
01:26:45,717 --> 01:26:46,752
This is your own man talking!
1733
01:26:46,819 --> 01:26:48,420
No, no, no!
Listen to me
1734
01:26:48,487 --> 01:26:50,389
There's a way for you to
get the respect you deserve,
1735
01:26:50,456 --> 01:26:53,159
but what you've got to do is
challenge Balboa to fight man-to-man
1736
01:26:53,225 --> 01:26:55,962
That's right. Georgie here could set
this fight up abroad in a matter of weeks
1737
01:26:56,028 --> 01:26:57,663
Oh, yeah, it'd be
the greatest fight ever
1738
01:26:57,729 --> 01:27:01,000
Teacher against student
Old lion against young lion
1739
01:27:01,067 --> 01:27:02,935
And it's the only way you're
ever gonna get peace of mind,
1740
01:27:03,002 --> 01:27:04,336
'cause believe me when I tell you
1741
01:27:04,403 --> 01:27:06,605
that press is gonna hound
you with that man's legend
1742
01:27:06,672 --> 01:27:08,807
for as long as you dare
to wear boxing gloves
1743
01:27:08,875 --> 01:27:11,043
You've got to get him
into that ring, Tommy Gunn,
1744
01:27:11,110 --> 01:27:12,778
or you're gonna be hearing
questions like you heard tonight
1745
01:27:12,845 --> 01:27:14,680
for the rest of your life
1746
01:27:14,746 --> 01:27:16,548
Then you're gonna start to ask yourself,
"Could I really take him?
1747
01:27:16,615 --> 01:27:17,917
"Am I really good enough?
1748
01:27:17,984 --> 01:27:20,052
"Do people really think
I'm a cheap carbon copy
1749
01:27:20,119 --> 01:27:24,891
"or a second-rate pretender who only
got a shot because of my skin tone?"
1750
01:27:24,957 --> 01:27:27,293
You've got to challenge that man to fight,
Tommy Gunn
1751
01:27:27,359 --> 01:27:29,728
And if he refuses,
then you gotta insult him!
1752
01:27:29,795 --> 01:27:32,298
You gotta dog him
You gotta humiliate him
1753
01:27:32,364 --> 01:27:34,533
You gotta do whatever you
got to do to get him into that ring,
1754
01:27:34,600 --> 01:27:36,435
but that's what you got to do
1755
01:27:41,908 --> 01:27:45,011
Okay, blast off Rolling silver
1756
01:27:45,077 --> 01:27:48,380
And down. Yo, Andy!
Andy, flippers ain't flippin' Yo, Andy
1757
01:27:48,447 --> 01:27:50,216
Hey, that machine cost me a fortune
1758
01:27:50,282 --> 01:27:52,919
Yeah, well, it's costing me
a fortune, too, you know?
1759
01:27:52,985 --> 01:27:54,921
Rocky Balboa
1760
01:27:54,987 --> 01:27:56,956
What the hell was that?
1761
01:27:57,023 --> 01:27:59,425
Rocky Balboa,
there's a man out here wishing to speak with you
1762
01:27:59,491 --> 01:28:01,160
Rocky Balboa!
1763
01:28:03,562 --> 01:28:05,131
Rocko, you know who that is, huh?
1764
01:28:05,197 --> 01:28:06,332
Ain't that the Duke?
1765
01:28:06,398 --> 01:28:07,766
Yeah, I know who that is
1766
01:28:10,436 --> 01:28:12,138
Oh, Rocky, you need some help?
1767
01:28:12,204 --> 01:28:14,941
No, guys, it ain't
no pie-eatin' contest
1768
01:28:18,577 --> 01:28:20,712
Oh, look what's in the street
1769
01:28:20,779 --> 01:28:22,348
Yo, Tommy, what are you doing here?
1770
01:28:22,414 --> 01:28:24,416
You ought to be out there
celebrating, right?
1771
01:28:24,483 --> 01:28:25,784
No, I'm challenging you to a fight
1772
01:28:25,851 --> 01:28:27,920
Anytime, anyplace, anywhere
1773
01:28:27,987 --> 01:28:29,821
Fight?
That's right
1774
01:28:29,888 --> 01:28:32,391
You're coming down here
with these people,
1775
01:28:32,458 --> 01:28:35,327
askin' me if I wanna throw hands with you?
Is that what this is about?
1776
01:28:35,394 --> 01:28:36,495
Yeah, that's what it's about
1777
01:28:36,562 --> 01:28:39,031
And I ain't nobody's robot!
Nobody's boy!
1778
01:28:39,098 --> 01:28:41,934
Now, are you accepting the challenge,
or are you yellow?
1779
01:28:42,001 --> 01:28:44,436
Ah, he has no class Come on, Rock
1780
01:28:44,503 --> 01:28:47,606
Hey He has no class Come on
1781
01:28:56,949 --> 01:28:58,985
You know, Paulie,
it ain't him, you know?
1782
01:28:59,051 --> 01:29:00,386
You wanna shoot some
eight ball or somethin'?
1783
01:29:00,452 --> 01:29:03,455
Hey! Man, I ain't through
talkin' with you yet
1784
01:29:03,522 --> 01:29:06,358
Hey, look, Tommy,
I ain't got no more to say to you, okay?
1785
01:29:06,425 --> 01:29:08,127
Look, I just wanted good
things for you, all right?
1786
01:29:08,194 --> 01:29:10,029
Oh, hell you did
Man, you were only in this for the money
1787
01:29:10,096 --> 01:29:12,231
Money? Yeah,
I'm tired of walking around in your shadow, man,
1788
01:29:12,298 --> 01:29:13,532
people callin' me your robot
1789
01:29:13,599 --> 01:29:15,867
You thought I was in this
for the money, Tommy?
1790
01:29:15,934 --> 01:29:18,570
You know, we were supposed
to be like brothers, you know?
1791
01:29:18,637 --> 01:29:20,306
You don't remember that?
1792
01:29:20,372 --> 01:29:22,241
You don't know this but you
got a deception going here
1793
01:29:22,308 --> 01:29:24,876
This guy here
He was usin' you for the bait
1794
01:29:24,943 --> 01:29:26,712
He wants to get you and me in the ring
1795
01:29:26,778 --> 01:29:28,747
That's what he wants,
us to fight each other, you know?
1796
01:29:28,814 --> 01:29:30,482
To make the money, right?
1797
01:29:30,549 --> 01:29:33,519
He don't care about you, Tommy
He don't care about me neither, right?
1798
01:29:33,585 --> 01:29:36,255
Come on,
come on Enough of the fantasy Let's talk reality
1799
01:29:36,322 --> 01:29:40,126
Rocky Balboa,
are you prepared to accept Tommy Gunn's challenge?
1800
01:29:40,192 --> 01:29:41,527
- Tommy
- All right
1801
01:29:41,593 --> 01:29:43,229
Hey!
1802
01:29:43,295 --> 01:29:44,830
Hey, man, I would've taken you any time Come on
Let's go
1803
01:29:44,896 --> 01:29:46,732
Hey, Tommy, you're a piece
of garbage, you know that?
1804
01:29:46,798 --> 01:29:48,367
This ain't none of your business!
1805
01:29:48,434 --> 01:29:49,968
Ain't none of my business?
Hey, come on, Paulie
1806
01:29:50,036 --> 01:29:51,437
Ain't none of my business?
1807
01:29:51,503 --> 01:29:53,139
Paulie, forget about it
The man spit blood for you,
1808
01:29:53,205 --> 01:29:54,840
put you ahead of his own family,
1809
01:29:54,906 --> 01:29:58,810
and you bring these rat bums
around here and kill his dignity?
1810
01:29:58,877 --> 01:30:01,380
Rocko made you your shot, you know that?
He's the real champ
1811
01:30:01,447 --> 01:30:03,049
You're just a goddamn joke
1812
01:30:03,115 --> 01:30:05,284
Now, just get out of here
before I break your face
1813
01:30:05,351 --> 01:30:07,319
Tommy!
Tommy, come on!
1814
01:30:07,386 --> 01:30:08,620
Paulie!
1815
01:30:09,788 --> 01:30:11,723
What?
1816
01:30:11,790 --> 01:30:12,691
Break your hand on this bum,
and what are you worth then, huh?
1817
01:30:12,758 --> 01:30:14,660
Paulie, are you okay?
1818
01:30:14,726 --> 01:30:16,495
You should have left him on
the street where you found him
1819
01:30:16,562 --> 01:30:18,930
Get off me, man!
Right Get him out of here. Huh?
1820
01:30:18,997 --> 01:30:21,267
Get murdered! Murdered!
Get him out of here!
1821
01:30:21,333 --> 01:30:22,568
- Get off me!
- Get him out of here!
1822
01:30:22,634 --> 01:30:24,002
- Get him out of here! Merlin!
- Tommy!
1823
01:30:24,070 --> 01:30:26,438
Get off me!
1824
01:30:26,505 --> 01:30:29,608
Now you knocked him down Why
don't you try knockin' me down now?
1825
01:30:29,675 --> 01:30:31,310
No, no, in the ring, in the ring
1826
01:30:31,377 --> 01:30:34,046
Tommy Gunn only fights in the ring
Come on, let's get out of here
1827
01:30:34,113 --> 01:30:35,247
My ring's outside
1828
01:30:35,314 --> 01:30:38,217
Yeah? Let's do it
Come on!
1829
01:30:38,284 --> 01:30:39,418
Tommy! Tommy!
1830
01:30:39,485 --> 01:30:41,187
Let's go live!
Go live!
1831
01:30:41,253 --> 01:30:43,522
Come on,
Rocky Kill this here punk He's nothin'
1832
01:30:43,589 --> 01:30:46,158
Tear him down You gotta take
him down Just take him right down
1833
01:30:46,225 --> 01:30:47,559
Just take him right down
1834
01:30:47,626 --> 01:30:49,295
He's a bum, Rocky, I'm telling you
1835
01:30:49,361 --> 01:30:51,863
Balboa is a street fighter
You a prize fighter
1836
01:30:51,930 --> 01:30:53,732
Don't be a damn fool!
Hey, you don't own me!
1837
01:30:53,799 --> 01:30:55,367
Take it easy, Tommy!
You don't own me!
1838
01:30:55,434 --> 01:30:57,136
What the hell is wrong with you?
Take it easy!
1839
01:30:57,203 --> 01:30:58,737
Nobody does
1840
01:30:58,804 --> 01:31:00,072
I want my respect Tommy
1841
01:31:00,139 --> 01:31:03,075
Well, come and get it Come on, Tommy
1842
01:31:03,142 --> 01:31:04,476
Come on, Rocky
1843
01:31:14,386 --> 01:31:16,988
I loved you, man Do you know that?
1844
01:31:17,055 --> 01:31:20,659
You and me were supposed
to be like this, Tommy
1845
01:31:21,327 --> 01:31:22,628
You blew it!
1846
01:31:22,694 --> 01:31:23,795
You...
1847
01:31:27,633 --> 01:31:29,868
You're always champ, Rocky
1848
01:31:32,971 --> 01:31:35,407
Lucky punch. Lucky punch!
But he's a street fighter
1849
01:31:35,474 --> 01:31:37,743
And I told you never to fight
a street fighter fight
1850
01:31:37,809 --> 01:31:39,578
Come on,
let's get out of here Come on, come on
1851
01:31:39,645 --> 01:31:41,313
You're always
the champ, Rocky. Great
1852
01:31:42,581 --> 01:31:44,950
Hey!
Rock, watch out!
1853
01:31:53,459 --> 01:31:55,561
Somebody...
1854
01:31:55,627 --> 01:31:58,697
Rocky! Come on, Rock! Rocky, come on!
1855
01:31:58,764 --> 01:32:01,066
Get out of it, Rocky!
Come on!
1856
01:32:02,868 --> 01:32:04,470
Get him, Rocky!
1857
01:32:06,405 --> 01:32:08,140
Come on, Rocky!
1858
01:32:11,743 --> 01:32:14,112
Rocky, get out of it!
1859
01:32:14,180 --> 01:32:15,314
I got it!
1860
01:32:15,381 --> 01:32:17,249
Rocky!
Come on, Rocky!
1861
01:32:17,316 --> 01:32:19,084
Rock! Get up, Rocky!
1862
01:32:19,151 --> 01:32:21,587
This is great stuff!
This is beautiful!
1863
01:32:21,653 --> 01:32:25,657
Mom! Mom!
It's Dad He's on television He's fighting
1864
01:32:25,724 --> 01:32:27,726
What?
1865
01:32:27,793 --> 01:32:31,863
Come on, man! Come on!
Ready to fight me? Come on!
1866
01:32:31,930 --> 01:32:35,133
Come on,
Balboa Who's your puppet now, huh?
1867
01:32:35,201 --> 01:32:38,270
Come on! Get out of it, Rocky!
Get him, Rock!
1868
01:32:41,773 --> 01:32:44,176
Come on! Come on!
1869
01:32:44,243 --> 01:32:46,245
Come on! Come on!
1870
01:32:47,713 --> 01:32:48,747
Come on!
1871
01:32:55,921 --> 01:32:57,088
Rocky, you gotta get up
1872
01:32:57,155 --> 01:32:58,624
Come on! Get up!
1873
01:33:05,464 --> 01:33:07,098
What's the matter, Rock?
1874
01:33:11,770 --> 01:33:12,971
Rocky!
1875
01:33:15,341 --> 01:33:16,542
You're out!
1876
01:33:18,844 --> 01:33:21,213
And if he dies, he dies
1877
01:33:21,280 --> 01:33:23,849
You're the champ!
Now get up! One more round
1878
01:33:25,116 --> 01:33:27,653
Come on, Balboa!
1879
01:33:27,719 --> 01:33:30,188
Get up! Don't lay down!
Fight this guy hard!
1880
01:33:30,256 --> 01:33:32,424
Come on! Come on!
1881
01:33:32,491 --> 01:33:34,760
He's no machine I didn't hear no bell!
1882
01:33:34,826 --> 01:33:38,664
Get up, you son of a bitch,
'cause Mickey loves ya
1883
01:33:41,700 --> 01:33:43,735
Come on,
boy It's all right You the champ
1884
01:33:50,276 --> 01:33:52,143
Yo, Tommy!
1885
01:33:55,046 --> 01:33:57,616
I didn't hear no bell
1886
01:33:57,683 --> 01:33:58,750
Tommy, Tommy, Tommy, Tommy
1887
01:33:58,817 --> 01:33:59,951
One more round
1888
01:34:00,018 --> 01:34:01,953
Tommy, come on Get back Get back, boy!
1889
01:34:02,020 --> 01:34:03,255
Tommy, you don't need this
1890
01:34:03,322 --> 01:34:04,923
Tommy, you lose, you're finished!
1891
01:34:04,990 --> 01:34:07,526
I got one more round Come on!
1892
01:34:07,593 --> 01:34:10,095
I'm not gonna knock you out this time
1893
01:34:10,161 --> 01:34:11,830
I'm gonna put you through the street
1894
01:34:11,897 --> 01:34:13,665
One more round
1895
01:34:13,732 --> 01:34:16,402
Come on, Rocky!
Rocky! Come on, Rock!
1896
01:34:25,243 --> 01:34:26,578
Come on, Tommy
1897
01:34:32,150 --> 01:34:33,485
Come on, get up
1898
01:34:36,822 --> 01:34:38,790
Aah!
1899
01:34:48,767 --> 01:34:50,268
Come on! Get it!
1900
01:34:51,837 --> 01:34:53,839
Come on, Tommy!
Come on! Come on!
1901
01:35:02,914 --> 01:35:04,516
Touch me and I'll sue
1902
01:35:07,218 --> 01:35:08,454
All right, Rocky You done it
1903
01:35:10,589 --> 01:35:12,090
What in the hell are you doing?
1904
01:35:12,157 --> 01:35:13,992
Get up!
What in the hell?
1905
01:35:16,928 --> 01:35:18,129
Rocko!
Let's get home
1906
01:35:22,067 --> 01:35:23,569
That's it, Rocky!
1907
01:35:33,345 --> 01:35:34,346
Aah!
1908
01:35:38,350 --> 01:35:41,052
Come on, knock the bum out!
He took my room!
1909
01:35:41,119 --> 01:35:42,788
Your right Throw your right!
1910
01:35:45,256 --> 01:35:47,158
Jab, jab, come on!
1911
01:35:49,528 --> 01:35:52,030
You're losin' everything!
Come on!
1912
01:35:53,732 --> 01:35:55,200
Come on, Dad!
You can beat him!
1913
01:35:59,104 --> 01:36:01,507
Fight back, you bum!
Fight back!
1914
01:36:09,848 --> 01:36:11,016
Stop!
1915
01:36:12,651 --> 01:36:13,852
Rocky!
1916
01:36:14,720 --> 01:36:17,055
Come on, get that...
1917
01:36:17,122 --> 01:36:18,890
Come on, Dad!
Go for it!
1918
01:36:22,093 --> 01:36:24,630
Rocky! Rocky! Rocky!
1919
01:36:24,696 --> 01:36:26,364
Hit him Dad, come on!
1920
01:36:36,307 --> 01:36:37,743
Hit him Dad, come on!
1921
01:36:45,350 --> 01:36:46,718
Go for it!
1922
01:37:07,238 --> 01:37:10,075
Hey, Adrian, you were right
You were right
1923
01:37:14,312 --> 01:37:16,047
Goddamn
1924
01:37:18,450 --> 01:37:19,851
Only in America
1925
01:37:26,658 --> 01:37:30,195
Hey, Rock,
you outclassed the bum, huh?
1926
01:37:33,031 --> 01:37:35,534
Yeah. Yeah
1927
01:37:35,601 --> 01:37:37,435
Rocky, come on Don't
1928
01:37:37,503 --> 01:37:38,604
Duke
1929
01:37:40,338 --> 01:37:42,040
Touch me and I'll sue
1930
01:37:44,242 --> 01:37:45,511
Come on, punk
1931
01:37:45,577 --> 01:37:47,713
Touch me and I'll sue. Huh?
1932
01:37:57,422 --> 01:37:58,957
Sue me for what?
1933
01:37:59,024 --> 01:38:00,158
Huh?
1934
01:38:03,328 --> 01:38:04,763
Rocky! Rocky!
1935
01:38:07,298 --> 01:38:08,667
Hey, yo, father
1936
01:38:10,602 --> 01:38:12,370
I love it when he does that
1937
01:38:30,188 --> 01:38:31,923
Come on, Dad We're gonna be late
1938
01:38:31,990 --> 01:38:34,492
Come on,
Speedy Gonzalez! Come on!
1939
01:38:35,694 --> 01:38:38,229
Beep!
1940
01:38:38,296 --> 01:38:40,165
Come on,
Dad You can do better than that
1941
01:38:40,231 --> 01:38:41,366
No way
1942
01:38:43,134 --> 01:38:46,104
I don't know. It's like these steps
keep growin' taller every year
1943
01:38:46,171 --> 01:38:47,806
My goodness!
1944
01:38:47,873 --> 01:38:49,007
Whoo!
1945
01:38:49,074 --> 01:38:50,609
Look at this thing, kid
1946
01:38:50,676 --> 01:38:51,943
As long as this thing is here,
1947
01:38:52,010 --> 01:38:54,780
pigeons is always gonna
have a place to sit, right?
1948
01:38:54,846 --> 01:38:58,383
I can't believe it, you know?
And this is where it all started for me, kid
1949
01:38:58,449 --> 01:39:00,151
Runnin' up and down
these steps, you know?
1950
01:39:00,218 --> 01:39:01,319
Dad
1951
01:39:01,386 --> 01:39:03,221
Yeah?
Dad, we're gonna be late
1952
01:39:03,288 --> 01:39:04,756
Oh, yeah, okay
1953
01:39:04,823 --> 01:39:07,058
Hey, wait a minute
What's wrong with your ear?
1954
01:39:07,125 --> 01:39:08,627
What's wrong with it?
1955
01:39:08,694 --> 01:39:11,129
You got somethin' growin' in
your ear You got like a bump
1956
01:39:11,196 --> 01:39:13,031
What bump?
1957
01:39:13,098 --> 01:39:14,399
This bump
1958
01:39:18,704 --> 01:39:20,105
Huh?
Thanks, Dad
1959
01:39:20,171 --> 01:39:24,142
Hey, you deserve it
Thank you for being born
1960
01:39:24,209 --> 01:39:26,712
Thank you, thank you, thank you
1961
01:39:26,778 --> 01:39:29,380
What do you think?
The new me?
1962
01:39:29,447 --> 01:39:31,249
Uh, well,
1963
01:39:31,316 --> 01:39:33,785
you look like the daughter
that I always wanted
1964
01:39:33,852 --> 01:39:35,621
What are you talking about? Yo, yo
1965
01:39:35,687 --> 01:39:38,757
Hey, now, don't punch me
I'm getting brittle as it is
1966
01:39:38,824 --> 01:39:40,458
Look at this
1967
01:39:40,525 --> 01:39:43,194
You know, I've been running up
and down these steps for 20 years,
1968
01:39:43,261 --> 01:39:46,632
and I never knew there was valuable
pictures in this building, you know?
1969
01:39:46,698 --> 01:39:48,934
Well,
you're never too old to learn somethin' new Yeah
1970
01:39:49,000 --> 01:39:51,169
You're gonna love Picasso Yeah?
1971
01:39:51,236 --> 01:39:53,772
Ah, yeah, well,
I love almost everybody
143544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.