All language subtitles for Rocky V (1990)_English_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,590 --> 00:00:09,226 Ladies and gentlemen... 2 00:00:16,734 --> 00:00:18,936 We're in Moscow in the Soviet Union, 3 00:00:19,003 --> 00:00:22,974 and this promises to be the most watched event in boxing history 4 00:00:32,383 --> 00:00:34,351 I must break you 5 00:00:38,656 --> 00:00:40,157 Throw your right! 6 00:00:40,224 --> 00:00:41,993 He just will not let him out of that corner 7 00:00:42,059 --> 00:00:43,260 Rocky! 8 00:00:45,562 --> 00:00:48,099 Rocky Balboa is in serious trouble 9 00:00:48,165 --> 00:00:49,533 He's gettin' killed out there 10 00:00:52,704 --> 00:00:55,406 Drago continuing to punish Rocky Balboa 11 00:00:58,375 --> 00:00:59,744 - No pain! - No pain 12 00:00:59,811 --> 00:01:01,078 No pain! No pain 13 00:01:02,980 --> 00:01:04,949 Rocky's been hit with bombs 14 00:01:05,016 --> 00:01:06,383 Rocky's hurt! 15 00:01:08,185 --> 00:01:12,957 hand from Drago sends Rocky Balboa 15 feet across the ring, 16 00:01:13,024 --> 00:01:14,358 and his head's down 17 00:01:15,226 --> 00:01:16,527 Come on, get up! 18 00:01:20,564 --> 00:01:23,300 one-sided fight so far 19 00:01:23,367 --> 00:01:26,771 And Drago throws a hard right hand that stuns Rocky Balboa 20 00:01:29,540 --> 00:01:32,944 They might have to stop this one before somebody gets killed 21 00:01:37,915 --> 00:01:41,285 Rocky taking punishment He is completely exhausted 22 00:01:53,731 --> 00:01:56,633 And Balboa goes down again from a right hand 23 00:02:04,776 --> 00:02:07,678 Taking punch after punch, amazing willpower 24 00:02:12,750 --> 00:02:16,087 Balboa's hanging on with Drago's best punches so far 25 00:02:16,153 --> 00:02:18,155 He's cut and he's bleeding 26 00:02:18,222 --> 00:02:19,791 All right, what's happenin' out there? 27 00:02:19,857 --> 00:02:21,859 I see three of him out there 28 00:02:21,926 --> 00:02:23,694 Hit the one in the middle Right! 29 00:02:23,761 --> 00:02:25,162 Hit the one in the middle 30 00:02:26,530 --> 00:02:27,564 The Russian's cut! 31 00:02:27,631 --> 00:02:28,866 Hit him! 32 00:02:33,871 --> 00:02:35,840 Whoa! Get him! Yeah! Go! 33 00:02:44,015 --> 00:02:46,050 Hits the ground like a wrestler 34 00:02:46,117 --> 00:02:47,418 It's a gutter war! 35 00:02:47,484 --> 00:02:49,220 No holds barred in Moscow 36 00:02:49,286 --> 00:02:52,589 All your strength, all your power, everything you've got! 37 00:02:52,656 --> 00:02:53,958 Now, this is your whole life here 38 00:02:55,226 --> 00:02:57,628 And a big right hand by Rocky Balboa! 39 00:03:03,134 --> 00:03:06,370 Rocky Balboa has done the impossible! 40 00:03:06,437 --> 00:03:08,305 Yeah! 41 00:03:10,574 --> 00:03:14,445 Rocky! Rocky! Rocky! Rocky! Rocky! Rocky! 42 00:03:29,460 --> 00:03:32,329 Oh, man I never saw nothin' like it! 43 00:03:32,396 --> 00:03:35,032 Came through like the champ you are 44 00:03:35,099 --> 00:03:37,601 You did yourself and everybody proud, 45 00:03:37,668 --> 00:03:39,904 especially Apollo 46 00:03:39,971 --> 00:03:41,105 Yo, Tony 47 00:03:41,172 --> 00:03:43,374 Yeah, what is it, baby? What do you need? 48 00:03:43,440 --> 00:03:45,176 Get Adrian 49 00:03:58,122 --> 00:03:59,356 Rocky? 50 00:03:59,423 --> 00:04:02,259 How's everybody doin' out there? 51 00:04:02,326 --> 00:04:05,062 Everybody... Oh, everything's okay 52 00:04:06,397 --> 00:04:07,798 What's wrong? 53 00:04:10,201 --> 00:04:11,368 What's wrong? 54 00:04:11,435 --> 00:04:15,272 Remember when Mick said 55 00:04:15,339 --> 00:04:16,908 when he was fightin', 56 00:04:16,974 --> 00:04:21,712 sometimes he'd fight so hard that he was thinking that 57 00:04:21,778 --> 00:04:23,814 he broke somethin' inside, 58 00:04:23,881 --> 00:04:25,449 and he was gonna 59 00:04:26,817 --> 00:04:29,253 die, and that's what he said, 60 00:04:29,320 --> 00:04:32,423 that's when the angels was fallin' on him 61 00:04:33,891 --> 00:04:35,826 Rocky, you're scaring me I don't... I don't... 62 00:04:35,893 --> 00:04:38,229 What's the problem? Adrian, I can't... 63 00:04:39,196 --> 00:04:40,431 Can't what? 64 00:04:43,067 --> 00:04:45,136 I can't stop my hands from shaking 65 00:04:49,240 --> 00:04:51,008 I never felt this thing 66 00:04:51,075 --> 00:04:52,543 We gotta see a doctor 67 00:04:52,609 --> 00:04:55,446 No, I... No, I just wanna go home Right away. Yeah! 68 00:04:55,512 --> 00:04:57,514 No. Want to see a doctor? No 69 00:04:57,581 --> 00:04:58,882 I'm just tired 70 00:05:01,452 --> 00:05:03,487 I just wanna go home, Mick 71 00:05:03,554 --> 00:05:05,589 And I'm just tired. I just... Okay 72 00:05:05,656 --> 00:05:08,025 I just... I just wanna go home, okay? 73 00:05:08,092 --> 00:05:09,093 Okay 74 00:05:11,428 --> 00:05:12,529 Okay 75 00:05:31,315 --> 00:05:35,019 Adrian, where's the kid? I don't know 76 00:05:35,086 --> 00:05:36,520 I don't see the kid 77 00:05:36,587 --> 00:05:39,390 Where's the kid? Ain't he here? 78 00:05:39,456 --> 00:05:41,358 Dad! Dad! 79 00:05:41,425 --> 00:05:45,496 Oh, there he is! There he is! Hey, slugger, how you doin'? 80 00:05:45,562 --> 00:05:47,498 Say hi to your mom over there Hi, Mom! 81 00:05:47,564 --> 00:05:48,765 Oh, then I'm forgotten now? 82 00:05:48,832 --> 00:05:50,767 Hi, Uncle Paulie Dad, how you feelin'? 83 00:05:50,834 --> 00:05:52,836 Well, I got a few new dents How you doin' in school? 84 00:05:52,903 --> 00:05:54,871 I made the honor roll You're beautiful! Home team! 85 00:05:54,938 --> 00:05:57,074 Hi, I'm Sheila Downes, airport security, welcome home 86 00:05:57,141 --> 00:05:59,476 If you'll follow me, there's a press reception inside You look so good! 87 00:06:00,944 --> 00:06:03,647 Rocky, how did you feel about the Russian people in general? 88 00:06:03,714 --> 00:06:05,682 Oh, you know, it was very good They was great people 89 00:06:05,749 --> 00:06:08,619 I mean, I didn't understand what they was speakin' all the time, 90 00:06:08,685 --> 00:06:10,821 but I think I understood what they was meanin', you know? 91 00:06:10,887 --> 00:06:12,656 Mrs. Balboa, did you learn any Russian? 92 00:06:12,723 --> 00:06:14,125 Uh, did I learn Russ... 93 00:06:14,191 --> 00:06:15,959 Yeah, yeah, she got fluent in vodka 94 00:06:16,027 --> 00:06:18,295 Hey, yo, Paulie... Oh, Paulie 95 00:06:18,362 --> 00:06:21,698 Rocky, there are rumors of physical complications after the fight 96 00:06:21,765 --> 00:06:24,968 Complications? No, no, those... Those were rumors 97 00:06:25,036 --> 00:06:28,005 He's in... He's in perfect physical condition 98 00:06:28,072 --> 00:06:30,707 Rocky Rocky, a question 99 00:06:30,774 --> 00:06:33,644 Recently the American Medical Association recommended 100 00:06:33,710 --> 00:06:34,978 that boxing be banned 101 00:06:35,046 --> 00:06:37,281 Yeah? Do you agree with the doctors? 102 00:06:37,348 --> 00:06:41,418 Yeah, you know, absolutely I... I think that doctors should never fight. No 103 00:06:41,485 --> 00:06:43,920 That was a beautiful answer, champ That's right 104 00:06:43,987 --> 00:06:45,789 Doctors should stay out of the ring 105 00:06:45,856 --> 00:06:47,291 Doctors should never fight 106 00:06:47,358 --> 00:06:49,060 They should stay out of the ring forever 107 00:06:49,126 --> 00:06:51,828 Rocky Balboa, the funniest champion ever 108 00:06:51,895 --> 00:06:54,965 America's own Rocky Balboa How are ya? How are ya? 109 00:06:55,032 --> 00:06:56,567 George Washington Duke here, 110 00:06:56,633 --> 00:07:00,304 promoter extraordinaire, welcoming back Rocky Balboa, 111 00:07:00,371 --> 00:07:03,207 champion of all the Americans and all the Russians 112 00:07:03,274 --> 00:07:06,077 Now, I would... I'd like to digress from the questions a bit 113 00:07:06,143 --> 00:07:08,912 and pose an interesting proposition to the media 114 00:07:08,979 --> 00:07:11,715 Everyone in this city, certainly in the world of sports, 115 00:07:11,782 --> 00:07:13,817 knows my reputation for promoting 116 00:07:13,884 --> 00:07:16,053 some of the finest extravaganzas... I... What... 117 00:07:16,120 --> 00:07:17,754 in this country 118 00:07:17,821 --> 00:07:20,057 Well now, with the press present, 119 00:07:20,124 --> 00:07:23,227 I'd like to ask you, Rocky Balboa... Yeah? 120 00:07:23,294 --> 00:07:27,664 to be the flamboyant, rambunctious sportsman we know you can be, 121 00:07:27,731 --> 00:07:29,933 and give this man here, Union Cane, 122 00:07:30,000 --> 00:07:33,704 a chance to challenge you for the heavyweight championship of the world 123 00:07:33,770 --> 00:07:36,707 Balboa, I want the opportunity to take what you got 124 00:07:38,642 --> 00:07:40,043 Isn't this bad timing to present a challenger, Duke? 125 00:07:40,111 --> 00:07:41,778 The man just got off the plane 126 00:07:41,845 --> 00:07:45,015 Timing is the essence of life, gentlemen and... And ladies 127 00:07:45,082 --> 00:07:48,719 Now, what I have on this paper is the largest guarantee 128 00:07:48,785 --> 00:07:51,922 ever offered to a champion on this planet! 129 00:07:51,988 --> 00:07:55,992 I'm talking about a fantastic international extravaganza, 130 00:07:56,059 --> 00:08:00,797 to be held in Japan called "Lettin' It Go in Tokyo." 131 00:08:00,864 --> 00:08:02,999 People, ain't it incredible that only in America 132 00:08:03,066 --> 00:08:04,901 could people like us rise from oppression, 133 00:08:04,968 --> 00:08:07,371 rise from poverty, to join hands 134 00:08:07,438 --> 00:08:09,673 in this international event? 135 00:08:09,740 --> 00:08:11,308 Only in America! Excuse... Excuse me! 136 00:08:12,576 --> 00:08:15,879 Excuse me My husband is retired 137 00:08:15,946 --> 00:08:18,582 He has nothing... He has nothing more to prove 138 00:08:18,649 --> 00:08:20,184 Hey, wait a minute! Wait a minute! 139 00:08:20,251 --> 00:08:23,154 Hey, Rocky, don't you consider this a public responsibility 140 00:08:23,220 --> 00:08:25,756 to respond now rather than later? 141 00:08:25,822 --> 00:08:29,126 Respond to the people I mean, isn't this a question of professionalism? 142 00:08:29,193 --> 00:08:31,128 To talk about it now, not later 143 00:08:31,195 --> 00:08:33,164 Mind if I heal first? 144 00:08:33,230 --> 00:08:35,166 The whippin' you got ain't nothin' like what I got here for you 145 00:08:35,232 --> 00:08:36,500 So, what in the hell does this all mean? 146 00:08:36,567 --> 00:08:39,636 No, that isn't enough We gotta hear about this now 147 00:08:39,703 --> 00:08:41,538 Gotta think about that So, anyway, 148 00:08:41,605 --> 00:08:44,441 I wanna tell everybody that the flight over was 149 00:08:45,142 --> 00:08:46,710 really nice 150 00:08:46,777 --> 00:08:48,312 Come on, guys We need more! 151 00:08:48,379 --> 00:08:50,447 Oh, Adrian, you know, if you weren't with me, 152 00:08:50,514 --> 00:08:52,015 I never would have done as good 153 00:08:52,082 --> 00:08:54,418 You're my Adrian... You're always there, you know? 154 00:08:54,485 --> 00:08:59,089 My kid... Havin' you is like bein' born all over again 155 00:08:59,156 --> 00:09:02,058 Come on, what do you say? Are you gonna retire or not? 156 00:09:02,125 --> 00:09:05,095 Anyway, I'd like... Excuse me I'd like to go home now 157 00:09:05,162 --> 00:09:06,830 Are you gonna give us something to write? 158 00:09:06,897 --> 00:09:08,832 Thank you very much I appreciate it What do you say? 159 00:09:08,899 --> 00:09:10,033 No 160 00:09:13,504 --> 00:09:15,639 Don't worry You'll get him 161 00:09:16,240 --> 00:09:17,474 You'll get him 162 00:09:38,094 --> 00:09:40,197 I know. Really, it's great 163 00:09:40,631 --> 00:09:43,300 Ah, yo 164 00:09:43,367 --> 00:09:45,402 Look at this place 165 00:09:45,469 --> 00:09:48,472 I swear, I ain't never leavin' this place again, you know that? 166 00:09:48,539 --> 00:09:52,042 I swear... Hey, would you like to dance, huh? Aw 167 00:09:52,108 --> 00:09:54,077 How about a homecoming dance with your old man? 168 00:09:54,144 --> 00:09:55,679 No, don't be silly It's cold 169 00:09:55,746 --> 00:09:57,681 Oh, come on I'll warm you up, young lady 170 00:09:57,748 --> 00:10:00,317 Come on, have a dance Hurry up, the music's almost over 171 00:10:03,554 --> 00:10:04,955 You should rest 172 00:10:05,021 --> 00:10:06,690 Yeah, I know I'm tired. Come on 173 00:10:06,757 --> 00:10:08,459 Oh, yeah? Well, maybe I'll take you upstairs 174 00:10:08,525 --> 00:10:10,827 and violate you like a parking meter 175 00:10:10,894 --> 00:10:12,095 It'll cost you a quarter 176 00:10:12,162 --> 00:10:13,764 Yo, Adrian! 177 00:10:13,830 --> 00:10:15,966 Where'd you learn to talk dirty like that? 178 00:10:18,902 --> 00:10:20,637 Hey, Uncle Paulie, 179 00:10:20,704 --> 00:10:23,139 you notice somethin' strange about Dad? 180 00:10:23,206 --> 00:10:25,676 He just took a few hard shots 181 00:10:25,742 --> 00:10:29,012 I think you tell better jokes than me, Adrian 182 00:10:32,249 --> 00:10:35,519 Yo, did I hear somebody call for their old man? 183 00:10:35,586 --> 00:10:36,853 Did you do this? 184 00:10:36,920 --> 00:10:39,055 Hey, it's sleep time, kid, okay? 185 00:10:39,122 --> 00:10:42,693 Dad, did you know that your bones grow three times as fast during the night? 186 00:10:42,759 --> 00:10:45,529 No, I didn't know that, but I heard somethin' like that once 187 00:10:45,596 --> 00:10:48,599 Is that me? Excellent! Oh, yeah, that's you 188 00:10:48,665 --> 00:10:50,000 Now, is that me? Yeah 189 00:10:50,066 --> 00:10:51,768 When we was fishin', right? Yeah 190 00:10:51,835 --> 00:10:54,237 That's beautiful Look at the tent 191 00:10:54,305 --> 00:10:57,908 You know, the fish was a lot bigger, if I recall 192 00:10:57,974 --> 00:11:01,378 Well, actually, that was a lot smaller 193 00:11:01,445 --> 00:11:03,614 Now, anyway, come on Hit the bed 194 00:11:03,680 --> 00:11:05,816 It's time for you to get healthy and everything 195 00:11:05,882 --> 00:11:07,083 This is great, how you do this 196 00:11:07,150 --> 00:11:08,952 I don't know where you learned this 197 00:11:09,019 --> 00:11:12,055 It is somethin', how this thing comes out of your fingers 198 00:11:12,856 --> 00:11:14,224 Oh, my God 199 00:11:15,592 --> 00:11:16,960 Oh, my God 200 00:11:19,663 --> 00:11:20,964 Who's this? 201 00:11:22,733 --> 00:11:26,069 That's Madame Dupont, my French teacher 202 00:11:26,637 --> 00:11:27,871 Really? 203 00:11:30,307 --> 00:11:32,943 Hmm, yeah, she looks French, sure 204 00:11:33,009 --> 00:11:34,478 I wouldn't show this to your mother, 205 00:11:34,545 --> 00:11:37,714 'cause she... She don't understand French too good 206 00:11:38,281 --> 00:11:39,316 Oh, God 207 00:11:39,383 --> 00:11:41,151 Better cover that one up 208 00:11:41,217 --> 00:11:43,820 Well, champ, it's bedtime 209 00:11:43,887 --> 00:11:46,823 Hey, you know what? I know some French talk 210 00:11:46,890 --> 00:11:49,092 Knock, knock Who's there? 211 00:11:49,159 --> 00:11:51,595 Madame Madame who? 212 00:11:51,662 --> 00:11:53,464 My damn foot's caught in the door 213 00:11:53,530 --> 00:11:54,731 That's an old joke 214 00:11:54,798 --> 00:11:57,368 What do you want from me? I'm trying. You know? 215 00:11:57,434 --> 00:11:59,403 I don't know all the good things, you know? 216 00:11:59,470 --> 00:12:01,938 Hey, whoa, what's this? 217 00:12:02,005 --> 00:12:03,006 What? 218 00:12:04,040 --> 00:12:05,842 Look what I found in your ear 219 00:12:05,909 --> 00:12:08,311 Russian money, huh? Money ears! 220 00:12:08,945 --> 00:12:10,113 All right 221 00:12:10,180 --> 00:12:11,982 Anyway, listen, kid, you gotta get some sleep 222 00:12:12,048 --> 00:12:13,850 Dad? Yeah? 223 00:12:13,917 --> 00:12:16,787 Today when you said having me was like being born again... 224 00:12:16,853 --> 00:12:19,456 Yeah? What did you mean? 225 00:12:19,523 --> 00:12:23,894 Well, you know, when you come up like I did, and you got like 226 00:12:25,396 --> 00:12:27,398 three square meals of zero a day, 227 00:12:27,464 --> 00:12:29,065 you know what I mean? 228 00:12:29,132 --> 00:12:31,334 You got the A side of life and the B side of life 229 00:12:31,402 --> 00:12:33,570 I'm, like, on the B side, but you, 230 00:12:33,637 --> 00:12:35,205 you got all the breaks 231 00:12:35,271 --> 00:12:39,543 So, when I see you havin' all these things that I didn't have, 232 00:12:39,610 --> 00:12:42,779 I, like, live through your eyes 233 00:12:42,846 --> 00:12:45,215 I enjoy a little bit It's like 234 00:12:45,281 --> 00:12:47,418 having it all over again 235 00:12:47,484 --> 00:12:48,652 That's nice 236 00:12:50,020 --> 00:12:52,222 Oh, hey, look at my face 237 00:12:52,288 --> 00:12:53,657 Do I look like a raccoon? 238 00:12:54,658 --> 00:12:55,826 A little bit 239 00:12:55,892 --> 00:12:57,861 Yeah, like Rocky Raccoon? Yeah, a little bit 240 00:12:57,928 --> 00:12:59,930 Nah! Yeah, you do a little 241 00:12:59,996 --> 00:13:00,997 Really? 242 00:13:01,064 --> 00:13:02,899 Hey, if you think I look bad, 243 00:13:02,966 --> 00:13:04,901 you ought to see the other guy's knuckles 244 00:13:06,770 --> 00:13:09,506 Anyway, yo, good night 245 00:13:09,573 --> 00:13:10,674 Night Okay, kid? 246 00:13:13,076 --> 00:13:14,478 Dad? Yo 247 00:13:16,012 --> 00:13:17,581 Glad you're home 248 00:13:17,648 --> 00:13:20,183 Thanks. I appreciate it 249 00:13:20,250 --> 00:13:22,453 And we'll play tomorrow, okay? 250 00:13:22,519 --> 00:13:24,455 Maybe you can show me your English teacher 251 00:13:24,521 --> 00:13:25,856 She's pretty hot, too 252 00:13:25,922 --> 00:13:27,491 Nah! Yeah 253 00:13:27,558 --> 00:13:29,426 Good night, kid 254 00:13:29,493 --> 00:13:31,294 You deserve the worst for what you did 255 00:13:31,361 --> 00:13:34,064 Paulie, it wasn't your money It was Rocky's money 256 00:13:34,130 --> 00:13:35,932 You cost us everything You gonna be hysterical? Huh? 257 00:13:35,999 --> 00:13:37,934 That's what I need It was a mistake 258 00:13:38,001 --> 00:13:40,737 You think I thought this all was gonna happen? 259 00:13:40,804 --> 00:13:42,506 Don't you walk away from me 260 00:13:42,573 --> 00:13:45,609 You just gave up our life! 261 00:13:45,676 --> 00:13:48,078 And you think it's like some stupid thing? 262 00:13:48,144 --> 00:13:50,947 Paulie! Paulie, do you know what you did? 263 00:13:51,014 --> 00:13:53,450 Do you know the seriousness of what you did? I understand it! 264 00:13:53,517 --> 00:13:56,820 Do you? Then answer me! I understand the whole freakin' thing! Huh? 265 00:13:56,887 --> 00:14:00,290 I understand it! Your accountant's the crook, not me! 266 00:14:00,356 --> 00:14:02,092 I did what I thought was right 267 00:14:02,158 --> 00:14:03,694 Now, don't blame me for nothin' 268 00:14:03,760 --> 00:14:06,029 I want to murder the bum worse than anybody 269 00:14:06,096 --> 00:14:07,931 Hey, Adrian, what's wrong? 270 00:14:07,998 --> 00:14:09,833 Look what you done now 271 00:14:09,900 --> 00:14:11,267 She's dumpin' everything on me 272 00:14:11,334 --> 00:14:13,103 Oh, come on, Paulie Don't turn this around on me 273 00:14:13,169 --> 00:14:14,571 Oh, come on, what'd you do, Paulie? 274 00:14:14,638 --> 00:14:18,542 He gave power... Power of attorney to our accountant What? 275 00:14:18,609 --> 00:14:21,578 I just didn't gave anything to nobody, huh? 276 00:14:21,645 --> 00:14:23,379 He sent a letter! 277 00:14:23,446 --> 00:14:25,281 He says... He says we're gonna be in Russia a couple of months. He says, 278 00:14:25,348 --> 00:14:27,951 "And I need Rocky to sign a tax extension!" 279 00:14:28,018 --> 00:14:31,722 Not extension! That was a power of attorney, Paulie! 280 00:14:31,788 --> 00:14:34,891 He's the thief! I need alcohol 281 00:14:34,958 --> 00:14:37,694 Rocky, on my eyes, I never stole a freakin' dime 282 00:14:38,695 --> 00:14:40,864 Adrian, what's happenin' here? 283 00:14:40,931 --> 00:14:42,198 Huh? It's gone 284 00:14:42,265 --> 00:14:43,700 What's gone? 285 00:14:43,767 --> 00:14:45,536 The money. The money 286 00:14:45,602 --> 00:14:48,071 Everything. It's all gone 287 00:14:48,138 --> 00:14:49,940 The piece of paper Paulie had you sign 288 00:14:50,006 --> 00:14:52,509 wasn't a request for an extension on your tax returns 289 00:14:52,576 --> 00:14:56,680 It was a blanket power of attorney in favor of the accountant, 290 00:14:56,747 --> 00:14:59,683 who was involved in some very high-priced commercial real estate 291 00:14:59,750 --> 00:15:01,952 He thought he could flip it quick, take his profit, 292 00:15:02,018 --> 00:15:04,087 have your money back before you knew it was gone 293 00:15:04,154 --> 00:15:06,857 And unfortunately for you and everybody in this room, 294 00:15:06,923 --> 00:15:09,660 his deals fell through because the market dried up 295 00:15:09,726 --> 00:15:11,528 And you lost millions 296 00:15:11,595 --> 00:15:13,664 So, what are you sayin'? There ain't nothin' I can do about it? 297 00:15:13,730 --> 00:15:15,766 I'm doing plenty I've filed eight criminal acts against him, 298 00:15:15,832 --> 00:15:18,602 but you've got tremendous debt payment on this property, Rocky 299 00:15:18,669 --> 00:15:20,937 You didn't pay your tax returns in six years, 300 00:15:21,004 --> 00:15:23,273 and the mortgage on your house hasn't been paid in months 301 00:15:23,339 --> 00:15:25,375 Wait, we didn't have a mortgage 302 00:15:25,441 --> 00:15:26,843 Our house was fully paid for 303 00:15:26,910 --> 00:15:28,344 Don't take it from me, ask him 304 00:15:28,411 --> 00:15:32,015 Apparently not There's nearly $400,000 still outstanding 305 00:15:32,082 --> 00:15:34,117 The only thing you have that's not encumbered 306 00:15:34,184 --> 00:15:35,986 is a gymnasium that was willed to your son 307 00:15:36,052 --> 00:15:39,089 by a Mickey Goldmill in 1982 308 00:15:39,155 --> 00:15:41,725 You can sell some things Remember those commercials you did? 309 00:15:41,792 --> 00:15:44,160 You know, Paulie, I ain't no commercial kind of guy 310 00:15:44,227 --> 00:15:46,229 I'm a fighter It's what I do for a living 311 00:15:46,296 --> 00:15:48,799 Nah, it's just as well We couldn't get any sponsors 312 00:15:48,865 --> 00:15:50,834 With the investigation of the accountant, 313 00:15:50,901 --> 00:15:54,304 out pops a criminal record of Rocky's for assault in connection with loan-sharking 314 00:15:54,370 --> 00:15:57,007 But that was... It was a long time ago He didn't know what... 315 00:15:57,073 --> 00:15:58,842 Why not a couple of more fights? 316 00:15:58,909 --> 00:16:01,578 With your popularity right now, you could be out of this thing in no time 317 00:16:01,645 --> 00:16:04,080 No, he's retiring Rocko, fighting's the ticket 318 00:16:04,147 --> 00:16:06,049 I said he's retired! 319 00:16:06,116 --> 00:16:07,984 Paulie, we're here because of you! 320 00:16:08,051 --> 00:16:10,854 Ah... I'm not takin' the heat for all this 321 00:16:10,921 --> 00:16:12,656 I thought I was doin' smart business 322 00:16:12,723 --> 00:16:14,658 You thought you did smart business? 323 00:16:14,725 --> 00:16:16,526 Hey, you... Me? 324 00:16:16,593 --> 00:16:17,594 What are you talking about me? The accountant was your choice! 325 00:16:17,661 --> 00:16:19,596 My choice? 326 00:16:19,663 --> 00:16:21,564 You should have known he was a thief, but you're never awake 327 00:16:21,632 --> 00:16:23,366 because you live in this fairy-tale world where the air don't move 328 00:16:23,433 --> 00:16:24,835 Oh, Paulie... You're like a season that don't change! 329 00:16:24,901 --> 00:16:26,169 Hey, you don't talk to her like this 330 00:16:26,236 --> 00:16:28,138 I'm not no tomato can you kick around! 331 00:16:28,204 --> 00:16:29,539 Paulie, no! Yeah! 332 00:16:29,606 --> 00:16:30,607 You call Duke 333 00:16:30,674 --> 00:16:32,042 You tell him I'll fight Cane 334 00:16:32,108 --> 00:16:33,844 I don't care, anywhere, anytime 335 00:16:33,910 --> 00:16:35,145 No, Rocky If that's what you want, 336 00:16:35,211 --> 00:16:37,280 I'll get on it right away No. No 337 00:16:37,347 --> 00:16:39,182 Rocky, Rocky, please 338 00:16:39,249 --> 00:16:41,217 We can't go down like this A couple of fights, we're out of trouble, Adrian 339 00:16:41,284 --> 00:16:43,820 Yeah, but you said you wouldn't No... I didn't say anything 340 00:16:43,887 --> 00:16:45,121 Look, did we come this far to lose it? 341 00:16:45,188 --> 00:16:46,790 Well, you know, you have to see a doctor 342 00:16:46,857 --> 00:16:49,225 Adrian, I don't need to see no doctor I need to get a promoter 343 00:16:49,292 --> 00:16:50,861 Hey, you know, you gotta see a doctor 344 00:16:50,927 --> 00:16:52,595 If he says it's all right, I'll support anything you wanna do 345 00:16:52,663 --> 00:16:55,231 I gotta fight, okay? I got problems. I gotta fight 346 00:16:56,099 --> 00:16:57,567 Will you do it for me? 347 00:17:00,036 --> 00:17:02,538 All right, for you 348 00:17:02,605 --> 00:17:05,742 Because of the continuous violent blows to the head, 349 00:17:05,809 --> 00:17:10,280 you've developed a condition particular to boxers called cavum septum pellucidum, 350 00:17:10,346 --> 00:17:13,784 which is a hole in the membrane separating the ventricles 351 00:17:13,850 --> 00:17:17,788 The brain's surface neurons in this area have also been traumatized 352 00:17:17,854 --> 00:17:20,390 Excuse me, Doctor Simply stated, Mr. Balboa, 353 00:17:20,456 --> 00:17:23,459 it means that you've suffered some damage to the brain 354 00:17:23,526 --> 00:17:25,495 How long until he recovers? 355 00:17:25,561 --> 00:17:27,163 The effects are irreversible 356 00:17:27,964 --> 00:17:29,499 Oh, I... 357 00:17:29,565 --> 00:17:32,202 Rocky, you have to retire 358 00:17:32,268 --> 00:17:33,569 Adrian, I don't want to retire 359 00:17:33,636 --> 00:17:35,405 You know, this ain't the time to retire 360 00:17:35,471 --> 00:17:38,508 No, not in here, not in no office 361 00:17:38,574 --> 00:17:40,744 I just fought the best fight of my life 362 00:17:40,811 --> 00:17:42,445 I just did that, you know, 363 00:17:43,780 --> 00:17:46,316 and all I need is a couple more 364 00:17:46,382 --> 00:17:48,952 No, Rocky, you suffered severe brain trauma 365 00:17:49,019 --> 00:17:50,854 Well, he could be wrong Anybody could be wrong 366 00:17:50,921 --> 00:17:53,990 I don't think he is He ain't God Look, Adrian, only God ain't wrong 367 00:17:54,057 --> 00:17:56,559 Hey, Rocky, this is what's good for you 368 00:17:56,626 --> 00:17:58,361 All I need is a couple easy ones, right? 369 00:17:58,428 --> 00:18:00,563 Not with the way it is You can't get licensed in any state 370 00:18:00,630 --> 00:18:03,099 He can't get licensed anywhere, Doctor? 371 00:18:03,166 --> 00:18:04,835 That is correct 372 00:18:04,901 --> 00:18:07,470 Rocky, do you love me? 373 00:18:09,605 --> 00:18:11,641 Yeah, I love you Why you ask that? 374 00:18:11,708 --> 00:18:14,277 Because if you love somebody, 375 00:18:14,344 --> 00:18:16,379 you live with them, you live for them 376 00:18:16,446 --> 00:18:18,481 You don't gamble with a life 377 00:18:18,548 --> 00:18:21,517 Rocky, I don't care about the money, it's you 378 00:18:22,652 --> 00:18:24,320 That's all that matters 379 00:18:26,056 --> 00:18:27,991 Please. We'll be okay 380 00:18:28,959 --> 00:18:30,393 We'll be fine 381 00:18:37,333 --> 00:18:38,434 Uh... 382 00:18:40,703 --> 00:18:43,039 No one has to know, doctor, right? 383 00:18:43,106 --> 00:18:45,041 It'll be strictly confidential 384 00:18:49,345 --> 00:18:50,680 Thank you 385 00:19:10,466 --> 00:19:13,236 May we hear our next bid, please? 386 00:19:13,303 --> 00:19:14,871 Are you done? 387 00:19:14,938 --> 00:19:16,572 Sold 388 00:19:20,076 --> 00:19:23,679 Moving along, ladies and gentlemen, item number 46 389 00:19:23,746 --> 00:19:26,416 Hey, kid Bike's been sold 390 00:19:26,482 --> 00:19:29,319 Hey, bike's been sold Get off the bike. Come on 391 00:19:29,385 --> 00:19:32,155 of Rocky Balboa... 392 00:19:33,189 --> 00:19:35,491 We have an opening bid 393 00:19:35,558 --> 00:19:37,360 $25,000 is the bid 394 00:19:38,795 --> 00:19:41,297 Don't worry about it We've been down before 395 00:19:41,364 --> 00:19:42,833 I'll get it all back 396 00:19:42,899 --> 00:19:44,935 We just gotta stick together, all right? 397 00:19:45,001 --> 00:19:46,269 Home team 398 00:19:46,336 --> 00:19:49,139 - Yeah, right - Sold 399 00:19:49,205 --> 00:19:51,374 Come on, you know, Mickey used to say 400 00:19:51,441 --> 00:19:53,676 a fight ain't over till you heard the bell 401 00:19:53,743 --> 00:19:55,645 We ain't heard a bell yet, have we? 402 00:19:55,711 --> 00:19:59,816 Rocky Balboa's boxing gloves from his first heavyweight fight 403 00:20:17,267 --> 00:20:18,601 Rocky? 404 00:20:20,236 --> 00:20:21,604 Hey, it still fits 405 00:20:24,040 --> 00:20:27,077 Wha... Why you wearin' those clothes? 406 00:20:27,143 --> 00:20:30,180 I was just goin' through some of the stuff up there, and I found 'em, 407 00:20:30,246 --> 00:20:32,482 and they feel kind of comfortable, you know? 408 00:20:32,548 --> 00:20:35,785 Well, I was lookin' all over for you downstairs 409 00:20:35,852 --> 00:20:39,622 It's kind of depressing Yeah, I know what you mean 410 00:20:39,689 --> 00:20:42,926 Oh, what's this doin' in your ear? 411 00:20:42,993 --> 00:20:44,961 What? Oh, God Remember these? 412 00:20:45,028 --> 00:20:48,198 Oh, I... Yeah 413 00:20:48,264 --> 00:20:50,333 Go ahead You, uh... 414 00:20:50,400 --> 00:20:52,468 I remember when you took them off That's right 415 00:20:52,535 --> 00:20:54,537 First time I ever kissed you, remember? 416 00:20:55,405 --> 00:20:56,406 Kiss me 417 00:20:58,641 --> 00:21:02,345 Adrian, I want to go out for a little bit, you know? 418 00:21:02,412 --> 00:21:04,180 Just take a little walk 419 00:21:04,247 --> 00:21:05,982 Just somehow feel better, but... 420 00:21:06,049 --> 00:21:08,952 Hey, could you talk to the kid? 'Cause he's... 421 00:21:09,019 --> 00:21:11,454 He's really takin' this hard, you know? Sure 422 00:21:11,521 --> 00:21:12,522 Okay? 423 00:21:13,389 --> 00:21:14,490 Where you goin'? 424 00:21:14,557 --> 00:21:16,326 I thought I'd go to Andy's 425 00:22:01,171 --> 00:22:03,106 How you doin', Mick? 426 00:23:13,943 --> 00:23:17,280 Slip the jab 427 00:23:17,347 --> 00:23:20,850 - Slip the jab. Slip the jab - Slip the jab, will ya? 428 00:23:20,916 --> 00:23:23,219 Slip the jab! 429 00:23:25,821 --> 00:23:28,058 That's right. That's it 430 00:23:28,124 --> 00:23:30,926 Hey, I didn't hear no bell! Okay 431 00:23:30,993 --> 00:23:33,429 All right That's right 432 00:23:33,496 --> 00:23:35,265 Slip the jab 433 00:23:35,331 --> 00:23:37,200 That's it. Mentalize 434 00:23:37,267 --> 00:23:39,302 See that bum in front of you 435 00:23:39,369 --> 00:23:43,539 You see yourself doin' right, and you do right 436 00:23:43,606 --> 00:23:46,242 That's pretty That's very pretty 437 00:23:46,309 --> 00:23:47,977 Time! 438 00:23:48,044 --> 00:23:51,381 Oh, come here, Rock My God, you're ready, ain't you? 439 00:23:51,447 --> 00:23:53,149 And Apollo won't know what hit him 440 00:23:53,216 --> 00:23:55,785 You're gonna roll over him like a bulldozer, 441 00:23:55,851 --> 00:23:57,920 an Italian bulldozer 442 00:23:57,987 --> 00:24:02,192 You know, kid, I know how you feel about this fight that's comin' up 443 00:24:02,258 --> 00:24:05,595 Because I was young once, too 444 00:24:05,661 --> 00:24:07,130 And I tell you somethin' 445 00:24:08,431 --> 00:24:10,933 Well, if you wasn't here, 446 00:24:11,000 --> 00:24:14,304 I probably wouldn't be alive today 447 00:24:14,370 --> 00:24:16,472 The fact that you're here 448 00:24:16,539 --> 00:24:19,375 and doin' as well as you're doin' gives me, 449 00:24:19,442 --> 00:24:23,746 what do you call it, a motivization, huh, to stay alive? 450 00:24:23,813 --> 00:24:28,384 'Cause I think that people die sometimes when they don't wanna live no more 451 00:24:28,451 --> 00:24:30,720 Nature's smarter than people think 452 00:24:30,786 --> 00:24:33,055 And nature is smarter than people think 453 00:24:33,123 --> 00:24:36,326 Little by little, we lose our friends, we lose everything 454 00:24:36,392 --> 00:24:40,396 We keep losing and losing till we say, 455 00:24:40,463 --> 00:24:44,734 you know, "What the hell am I livin' around here for? I got no reason to go on." 456 00:24:46,136 --> 00:24:48,704 But with you, kid, 457 00:24:48,771 --> 00:24:51,341 boy, I got a reason to go on, 458 00:24:51,407 --> 00:24:53,075 and I'm gonna stay alive, 459 00:24:53,143 --> 00:24:55,845 and I will watch you make good 460 00:24:55,911 --> 00:24:58,481 And I'll never leave you And I'll never leave you 461 00:24:58,548 --> 00:25:00,450 until that happens 462 00:25:00,516 --> 00:25:05,288 'Cause when I leave you, you'll not only know how to fight, 463 00:25:05,355 --> 00:25:08,724 you'll be able to take care of yourself outside the ring, too 464 00:25:08,791 --> 00:25:09,925 Is that okay? 465 00:25:09,992 --> 00:25:10,993 It's okay 466 00:25:11,794 --> 00:25:13,396 Okay 467 00:25:13,463 --> 00:25:15,097 Now, I got a little gift for you 468 00:25:15,165 --> 00:25:16,932 Oh, Mick, you... Now, wait a minute Wait a minute now 469 00:25:16,999 --> 00:25:18,033 Wait a minute 470 00:25:18,100 --> 00:25:19,235 Really, I don't need nothin' 471 00:25:19,302 --> 00:25:21,937 Look at this. See that? 472 00:25:22,004 --> 00:25:24,640 This is the favorite thing that I have on this Earth, 473 00:25:25,941 --> 00:25:29,379 and Rocky Marciano give me that 474 00:25:29,445 --> 00:25:31,747 You know what it was? His cuff link 475 00:25:31,814 --> 00:25:33,183 Huh? 476 00:25:33,249 --> 00:25:35,351 And now I'm givin' it to you 477 00:25:36,486 --> 00:25:39,789 And it is gonna be like a... 478 00:25:39,855 --> 00:25:42,858 Like an angel on your shoulder, see? 479 00:25:43,993 --> 00:25:46,061 If you ever get hurt, 480 00:25:46,128 --> 00:25:48,898 and you feel that you're goin' down, 481 00:25:48,964 --> 00:25:52,101 this little angel is gonna whisper in your ear 482 00:25:52,168 --> 00:25:53,803 He's gonna say, 483 00:25:53,869 --> 00:25:56,071 "Get up, you son of a bitch, 484 00:25:57,440 --> 00:25:59,008 "'cause Mickey loves you." 485 00:25:59,742 --> 00:26:00,810 Okay? 486 00:26:02,545 --> 00:26:03,846 Thanks, Mick All right 487 00:26:03,913 --> 00:26:06,015 I love you, too 488 00:26:06,916 --> 00:26:08,284 Go after 'em, kid 489 00:26:09,352 --> 00:26:10,986 Go after 'em Thanks 490 00:26:15,925 --> 00:26:17,193 You was the angel 491 00:26:18,494 --> 00:26:20,129 There it is 492 00:26:20,196 --> 00:26:21,764 What happened to his other cuff link? 493 00:26:21,831 --> 00:26:23,899 I don't know He only give me one 494 00:26:24,767 --> 00:26:26,569 He gave it to some bum 495 00:27:18,788 --> 00:27:21,357 All right Let's go, Paulie 496 00:27:21,424 --> 00:27:23,493 I really can't believe it This kid's taking this too good 497 00:27:23,559 --> 00:27:25,094 Need a hand, champ? No, I got it 498 00:27:25,160 --> 00:27:27,830 Hey, Rock. It's good I kept the place, right? 499 00:27:27,897 --> 00:27:29,231 How you doin'? It saves money 500 00:27:29,299 --> 00:27:30,300 Yeah Hey, get back 501 00:27:31,267 --> 00:27:32,602 Right? 502 00:27:32,668 --> 00:27:36,238 A little aluminum on the front, hey, it's a winner 503 00:27:39,709 --> 00:27:40,810 Thank you 504 00:27:42,512 --> 00:27:45,448 Welcome back, Rocky! We missed ya! 505 00:27:46,882 --> 00:27:49,785 It's only... It's only temporary, you know? 506 00:27:49,852 --> 00:27:51,387 Come on inside 507 00:27:53,122 --> 00:27:55,224 Thanks 508 00:28:02,632 --> 00:28:04,434 - Hello? - Mrs. Balboa? 509 00:28:04,500 --> 00:28:06,402 George Washington Duke here 510 00:28:06,469 --> 00:28:07,537 Yes? 511 00:28:07,603 --> 00:28:09,238 Mrs. Balboa, can you hear it? 512 00:28:09,305 --> 00:28:12,442 Listen close, you must be able to hear it 513 00:28:12,508 --> 00:28:15,311 Hear what? The sound of the parade going by, 514 00:28:15,378 --> 00:28:17,547 of opportunity knocking 515 00:28:17,613 --> 00:28:19,682 I mean, what's it gonna take to get you people to realize 516 00:28:19,749 --> 00:28:23,218 I'm giving you a chance to pull yourselves together again? 517 00:28:23,285 --> 00:28:25,721 Let me handle your husband's career and the money will pour in 518 00:28:25,788 --> 00:28:28,858 You can start living like human beings again 519 00:28:28,924 --> 00:28:31,260 Listen, Mr. Duke, we're living like human beings 520 00:28:31,327 --> 00:28:32,962 You ought to try it sometime 521 00:28:34,397 --> 00:28:36,198 You leave my husband alone 522 00:28:39,835 --> 00:28:41,003 Women 523 00:28:48,243 --> 00:28:50,513 When'd you start that? 524 00:28:50,580 --> 00:28:52,948 I don't know It's like a bad habit that comes back 525 00:28:53,015 --> 00:28:54,517 But, hey, listen 526 00:28:54,584 --> 00:28:57,753 We ain't talkin' about me, we're talkin' about you, right? 527 00:28:57,820 --> 00:28:59,489 Hey, Rocky, how you doin', man? Yo 528 00:28:59,555 --> 00:29:01,357 How you doin'? Good to see you back in the neighborhood 529 00:29:01,424 --> 00:29:02,758 Yeah. Thank you It's great to be back 530 00:29:02,825 --> 00:29:04,360 You know, you're real smart in school, 531 00:29:04,427 --> 00:29:06,562 but you gotta be smart on the street, too, see? 532 00:29:06,629 --> 00:29:07,963 How do you mean? 533 00:29:08,030 --> 00:29:09,632 Well, you gotta know who the players are 534 00:29:09,699 --> 00:29:11,567 and, like, who you're talkin' to around here 535 00:29:11,634 --> 00:29:14,103 Watch out for the scammers Everybody's gonna try to scam 536 00:29:14,169 --> 00:29:16,005 What's a scam? Ask your father 537 00:29:16,071 --> 00:29:18,974 Well, a scam is like a hustle 538 00:29:19,041 --> 00:29:20,443 He don't get it 539 00:29:20,510 --> 00:29:21,544 Well, you know, like a hustle's related to... 540 00:29:21,611 --> 00:29:22,745 - Rocky? - Yeah? 541 00:29:22,812 --> 00:29:24,614 Rocky, remember me? I'm Bubba's mother 542 00:29:24,680 --> 00:29:27,417 Oh, yeah You used to use his head for a punchin' bag 543 00:29:27,483 --> 00:29:30,620 Yeah, he had a nice head Welcome back 544 00:29:30,686 --> 00:29:33,322 So, anyway, like a hustle's related to a con, you know? 545 00:29:33,389 --> 00:29:35,458 - He don't get it - A deception 546 00:29:35,525 --> 00:29:37,760 Excuse me? You're saying beware of deceptions 547 00:29:37,827 --> 00:29:39,895 Yeah, that's good Absolutely 548 00:29:39,962 --> 00:29:41,697 You're very smart, you know? 549 00:29:41,764 --> 00:29:43,298 Hey, 550 00:29:43,365 --> 00:29:46,068 ain't this where the atomic hoagie shop used to be? 551 00:29:46,135 --> 00:29:47,937 I'm new here, Dad 552 00:29:48,003 --> 00:29:50,440 Aw, this neighborhood's comin' down with tooth decay 553 00:29:50,506 --> 00:29:53,643 It's called urban blight Oh, yeah? 554 00:29:53,709 --> 00:29:57,246 I'll tell you somethin', this place is blight new, you know? 555 00:29:57,312 --> 00:29:59,281 I think a little aluminum siding and some paint, 556 00:29:59,348 --> 00:30:01,551 this place could be okay again What do you think? 557 00:30:01,617 --> 00:30:03,553 I don't know Anyway, we're gonna be late for school. Come on 558 00:30:03,619 --> 00:30:06,422 Hey, Paulie, I wanna talk to the kid private, like, you know, 559 00:30:06,489 --> 00:30:08,758 man to smaller man, all right? Right. Like I got no feelings 560 00:30:08,824 --> 00:30:11,126 Aw, come on, Paulie That's how wars start 561 00:30:11,193 --> 00:30:12,895 Relax, would you? 562 00:30:12,962 --> 00:30:14,797 So, anyway, you know, everybody's got an angle, you know? 563 00:30:14,864 --> 00:30:16,666 Yo, tough break, Rock Yeah 564 00:30:16,732 --> 00:30:18,768 Everybody's got a hustle, you know? 565 00:30:18,834 --> 00:30:21,537 See, like these kids around here, they got street brains, you see? 566 00:30:21,604 --> 00:30:24,139 That's how they live These kids ain't like... Listen to me 567 00:30:24,206 --> 00:30:27,176 They ain't like no personalities that you growed up with 568 00:30:27,242 --> 00:30:29,879 So you gotta stay very, very sharp around here 569 00:30:29,945 --> 00:30:31,647 I intend to 570 00:30:31,714 --> 00:30:35,818 "Intend." You know, sometimes you make me feel very stupid 571 00:30:35,885 --> 00:30:39,555 Why? Why? 'Cause you're smarter than me, and that's a fact 572 00:30:39,622 --> 00:30:41,256 No, I'm not Yeah, you are 573 00:30:41,323 --> 00:30:43,459 It's like every day you learn something new, 574 00:30:43,526 --> 00:30:45,394 and every day I forget something new, 575 00:30:45,461 --> 00:30:47,196 but listen. Listen to me 576 00:30:47,262 --> 00:30:49,799 We're in this thing together, so if you can figure out any way 577 00:30:49,865 --> 00:30:52,367 on how to fix things up, don't be afraid to tell me, 578 00:30:52,434 --> 00:30:55,337 'cause we gotta stick together, 'cause what are we? 579 00:30:55,404 --> 00:30:56,472 What? 580 00:30:57,206 --> 00:30:58,207 What are we? 581 00:30:59,108 --> 00:31:00,476 Oh. Oh, home team 582 00:31:00,543 --> 00:31:02,411 Home team! You know, you got that right 583 00:31:02,478 --> 00:31:05,214 You know, I used to go to this school when I was a kid You know. Nice bricks 584 00:31:05,280 --> 00:31:08,484 Used to have good milk at lunch and everything It was real tough then, 585 00:31:08,551 --> 00:31:11,220 but I think you can handle it, don't you think? 586 00:31:11,286 --> 00:31:14,256 No way, you don't even know what you're talking about 587 00:31:14,323 --> 00:31:16,225 If you went here, I can go here 588 00:31:17,292 --> 00:31:18,661 I'm not scared, really 589 00:31:19,795 --> 00:31:21,831 Really? 590 00:31:21,897 --> 00:31:24,333 Well, I guess I'm a little scared 591 00:31:24,399 --> 00:31:25,768 But that's normal, don't you think? 592 00:31:25,835 --> 00:31:28,170 Oh, yeah. You know, I had 72 fights comin' up, 593 00:31:28,237 --> 00:31:29,672 and every one of 'em I was scared 594 00:31:29,739 --> 00:31:33,142 So, yeah, you know, that's real, real normal 595 00:31:36,278 --> 00:31:38,447 I'll see ya later Okay, kid 596 00:31:38,514 --> 00:31:39,915 Here's the front door 597 00:31:41,450 --> 00:31:43,185 Okay. Hey, wait! Whoa, what's this? 598 00:31:43,252 --> 00:31:44,253 What's... 599 00:31:45,688 --> 00:31:48,157 Goodness gracious Where'd this come from? 600 00:31:48,223 --> 00:31:51,493 It's a strange place to stash your lunch money, don't you think? 601 00:31:51,561 --> 00:31:53,763 Ah, it's just a lunch joke, you know? 602 00:31:53,829 --> 00:31:57,600 Thanks, Dad Okay, listen I'll see you later 603 00:31:57,667 --> 00:32:00,102 Remember, Daddy loves you You're number one 604 00:32:00,169 --> 00:32:04,640 Home team! Just be nice, right? You'll be okay 605 00:32:04,707 --> 00:32:07,376 And don't mess with nobody's girlfriend 606 00:32:07,442 --> 00:32:08,978 They don't like that around here 607 00:32:15,885 --> 00:32:18,220 You know, Paulie, I'm really worried about the kid 608 00:32:18,287 --> 00:32:19,955 You know, he ain't used to living like this 609 00:32:20,022 --> 00:32:21,857 He don't know the streets or nothing 610 00:32:21,924 --> 00:32:24,459 And that school, I know exactly what's gonna happen 611 00:32:24,526 --> 00:32:27,429 Some wise guy's gonna come up to him 'cause he's my kid 612 00:32:27,496 --> 00:32:29,599 He's just gonna come out and try to bang him out, 613 00:32:29,665 --> 00:32:32,568 give him a cheap shot, you know? I mean... Jeez 614 00:32:32,635 --> 00:32:33,769 Mr. Balboa? Yeah? 615 00:32:33,836 --> 00:32:35,070 How you doin'? My name's Tommy Gunn 616 00:32:35,137 --> 00:32:36,338 Yeah, how you doin'? 617 00:32:36,405 --> 00:32:38,107 Well, with a name like that, you better be tough 618 00:32:38,173 --> 00:32:39,875 Yeah, very true It ain't easy 619 00:32:39,942 --> 00:32:41,276 Anyway, I come from Oklahoma 620 00:32:41,343 --> 00:32:43,212 Welcome I have an amateur's record of 45-to-one 621 00:32:43,278 --> 00:32:45,781 Uh-huh And I turned pro at 18, and I had eight fights 622 00:32:45,848 --> 00:32:47,750 You're a fighter? Yeah, I'm a fighter 623 00:32:47,817 --> 00:32:50,519 Got it And now that I'm 20, I'd just like to show you what I got 624 00:32:50,586 --> 00:32:52,387 Well, I... I mean, I've saved up about 400 bucks 625 00:32:52,454 --> 00:32:53,923 Mr. Rocky Balboa I could pay you for training 626 00:32:53,989 --> 00:32:55,190 Yeah... What? 627 00:32:55,257 --> 00:32:56,826 Excuse me, young man, I have some business here 628 00:32:56,892 --> 00:32:58,393 What, is he lost or what? Huh? Thank you 629 00:32:58,460 --> 00:33:00,195 Good to see you, again, friend How you doin'? Yeah. How you doin'? 630 00:33:00,262 --> 00:33:02,231 My health is fine What more could a man ask for? 631 00:33:02,297 --> 00:33:04,466 Money and hair Listen, I gotta go to work now 632 00:33:04,533 --> 00:33:06,669 What? Where? Here? In a sweat box? Yeah 633 00:33:06,736 --> 00:33:07,970 Can't be good for the image 634 00:33:08,037 --> 00:33:09,471 Urban light What are you gonna do? 635 00:33:09,538 --> 00:33:10,940 Hey, Rocky, Rocky... What'd you say? 636 00:33:11,006 --> 00:33:13,175 Urban light It's "blight." Urban blight 637 00:33:13,242 --> 00:33:15,745 Rock, George would like you to consider putting on those damn gloves again 638 00:33:15,811 --> 00:33:17,579 It's a hell of a payday 639 00:33:17,647 --> 00:33:19,181 Well, you know, I'm officially expired 640 00:33:19,248 --> 00:33:20,716 No, you do have marquis value 641 00:33:20,783 --> 00:33:22,384 You put butts in the buckets, asses in the seats 642 00:33:22,451 --> 00:33:24,053 A businessman with any sort of brain 643 00:33:24,119 --> 00:33:26,288 don't retire when he can still pull in the bread, baby 644 00:33:26,355 --> 00:33:28,557 'Cause only in America do we get these kind of opportunities 645 00:33:28,624 --> 00:33:30,960 Union Cane's goin' for the title on the 14th Uh-huh 646 00:33:31,026 --> 00:33:32,862 Yeah, here's some tickets Be our guests 647 00:33:32,928 --> 00:33:35,164 We have a strong feeling about this one Think he's gonna take it 648 00:33:35,230 --> 00:33:38,400 That's the time to challenge Because people love comebacks, 649 00:33:38,467 --> 00:33:40,803 and there's nothin' in the boxing business more commercial 650 00:33:40,870 --> 00:33:44,674 than a long-shot comeback of a down-on-his-luck, pure snow-white underdog 651 00:33:44,740 --> 00:33:46,341 Now, like your Mark Twain once said, 652 00:33:46,408 --> 00:33:48,878 "Virtue has never been as respectable as money." 653 00:33:48,944 --> 00:33:50,445 Who's Twain? He was a painter 654 00:33:50,512 --> 00:33:53,148 Look, simply put, you're the great white hope 655 00:33:53,215 --> 00:33:55,317 You mean great white dope No, forget it No, no, Rock, Rock... 656 00:33:55,384 --> 00:33:58,453 I ain't emotionally... Hey, hold it Hold the bullshit 657 00:33:58,520 --> 00:34:00,455 I know what the problem is You think I was born yesterday? 658 00:34:00,522 --> 00:34:02,224 Merlin, show him the paper 659 00:34:02,291 --> 00:34:03,793 Now, this is your medical report 660 00:34:03,859 --> 00:34:05,861 It's not so good, but we can work around it 661 00:34:05,928 --> 00:34:08,263 Where'd you get this? It really doesn't matter, does it, Rock? 662 00:34:08,330 --> 00:34:10,232 You agree to fight Cane, and George here can guarantee 663 00:34:10,299 --> 00:34:11,901 you get licensed in any country around the world 664 00:34:11,967 --> 00:34:13,602 Guaranteed You can do this? 665 00:34:13,669 --> 00:34:16,438 No problem His comeback's in the bag and worth millions 666 00:34:16,505 --> 00:34:18,908 The time is hot, the deal is hot. Caliente! 667 00:34:18,974 --> 00:34:20,676 We could use one more payday I agree! 668 00:34:20,743 --> 00:34:22,377 Adrian, where'd you come from? 669 00:34:22,444 --> 00:34:23,612 I didn't think you were going to... Oh... 670 00:34:23,679 --> 00:34:25,614 Mrs. Balboa just appeared This woman is magic 671 00:34:25,681 --> 00:34:27,482 Look, I don't think you're very funny 672 00:34:27,549 --> 00:34:29,251 Are you trying to talk my husband into fighting again? 673 00:34:29,318 --> 00:34:30,853 We're talkin' business, now, darlin' 674 00:34:30,920 --> 00:34:32,755 Do you like feelin' hard up? 675 00:34:32,822 --> 00:34:35,524 Do you like reachin' in your pocket and only feelin' your leg? 676 00:34:35,590 --> 00:34:37,693 Well, do you? I didn't think so 677 00:34:37,760 --> 00:34:41,230 I'm offering you your last golden opportunity to dump this loser image 678 00:34:41,296 --> 00:34:42,664 Who you talkin' to? 679 00:34:42,732 --> 00:34:44,767 Hey, Adrian, you weren't workin' across... 680 00:34:44,834 --> 00:34:47,036 Hey, whoa, what the hell are you two people talkin' about? Huh? 681 00:34:47,102 --> 00:34:48,771 This is a tremendous opportunity 682 00:34:48,838 --> 00:34:50,105 Opportunity for who? 683 00:34:50,172 --> 00:34:52,742 For you to make money? For him to be disabled? 684 00:34:52,808 --> 00:34:54,710 What would you do if the choices were reversed? 685 00:34:55,745 --> 00:34:58,080 You have to think about that 686 00:34:58,147 --> 00:35:01,350 Rocky, they don't care about you 687 00:35:01,416 --> 00:35:03,652 You want to get serious? Let's get serious 688 00:35:03,719 --> 00:35:06,355 You represent the dreams of the long shots, the little people 689 00:35:06,421 --> 00:35:09,925 The never-wills identify with you, and identification is the key to public success 690 00:35:09,992 --> 00:35:13,028 You're a true champion, a true product of the people Now sell it 691 00:35:13,095 --> 00:35:14,864 Sell it while there are still buyers 692 00:35:14,930 --> 00:35:17,132 They ain't gonna last forever You say you're a fighter? Then fight! 693 00:35:17,199 --> 00:35:19,101 You say you want a champion's do, then do it 694 00:35:19,168 --> 00:35:21,737 and I'll make you so much money you could swim in it! 695 00:35:21,804 --> 00:35:23,438 You can swim, can't you, darlin'? 696 00:35:23,505 --> 00:35:25,207 What do you say? Come on. Put it there 697 00:35:25,274 --> 00:35:26,976 It's time to put some hustle behind this muscle 698 00:35:27,042 --> 00:35:29,945 He's done! He's done fighting! 699 00:35:37,052 --> 00:35:39,321 You're a damn fool 700 00:35:40,756 --> 00:35:43,759 Maybe we ought to sign Mrs Balboa to fight Cane, huh? 701 00:35:43,826 --> 00:35:46,395 Looks like she's the one with the cojones in the family 702 00:35:49,464 --> 00:35:52,634 Yo, you don't talk like that in front of my wife, you know? 703 00:35:52,701 --> 00:35:54,603 That ain't no park bench, boy 704 00:35:58,707 --> 00:36:00,075 I'll get him 705 00:36:00,142 --> 00:36:02,511 Rocky, I'm really sorry I didn't wanna... 706 00:36:02,577 --> 00:36:05,714 Hey, you guys want privacy now? I'll be upstairs 707 00:36:09,852 --> 00:36:10,920 Rocky... 708 00:36:12,221 --> 00:36:14,489 Rocky, I'm sorry. I... I... 709 00:36:14,556 --> 00:36:16,758 But, you know, it just takes one bad hit, 710 00:36:16,826 --> 00:36:18,060 and you could be an invalid 711 00:36:18,127 --> 00:36:20,095 Well, I feel like an invalid already, Adrian 712 00:36:20,162 --> 00:36:21,630 Why'd you gotta come back here? 713 00:36:21,696 --> 00:36:24,599 You're too smart for this place here I got nothin' to do 714 00:36:24,666 --> 00:36:26,468 Gloria. I called Gloria 715 00:36:26,535 --> 00:36:29,271 She said, you know, she could use some part-time help 716 00:36:29,338 --> 00:36:30,906 Yeah, but why do you wanna do this, Adrian? 717 00:36:30,973 --> 00:36:33,042 Why do you wanna go back to the same place you started from? 718 00:36:33,108 --> 00:36:35,010 I gotta do it, but you don't gotta do it! 719 00:36:35,077 --> 00:36:38,547 I wanted to be there so I could be close to you 720 00:36:47,990 --> 00:36:49,524 All right. Yeah 721 00:36:49,591 --> 00:36:51,693 You know, it's gettin' a little cold out here Maybe... 722 00:36:51,760 --> 00:36:54,629 Okay. Maybe you better get inside, okay? I understand 723 00:36:54,696 --> 00:36:56,631 Are you all right? What? 724 00:36:56,698 --> 00:36:59,301 Are you all right? Yeah, I'm all right I'm fine 725 00:36:59,368 --> 00:37:01,136 Hey, it's gettin' cold, okay? 726 00:37:07,542 --> 00:37:09,744 Yo, Adrian! 727 00:37:09,811 --> 00:37:11,646 Did we ever leave this place? 728 00:37:14,083 --> 00:37:15,817 I don't know! 729 00:37:21,390 --> 00:37:24,059 Hey, mind if I talk to you now? 730 00:37:24,126 --> 00:37:26,428 My head's a little busy right now 731 00:37:38,407 --> 00:37:39,741 George, I don't know if you're gonna get him 732 00:37:39,808 --> 00:37:41,510 This guy, Balboa, he don't think straight anymore 733 00:37:41,576 --> 00:37:43,678 None of these bums think straight, but all I need is an angle 734 00:37:43,745 --> 00:37:45,480 I'll fight Balboa right now Hey... 735 00:37:45,547 --> 00:37:47,016 I'm better than Balboa ever was 736 00:37:47,082 --> 00:37:48,417 Hey, hey! 737 00:37:49,784 --> 00:37:51,286 I own the paper on you, boy 738 00:37:51,353 --> 00:37:52,787 You will fight who I tell you, 739 00:37:52,854 --> 00:37:55,824 where I tell you, and how I tell you, you got that? 740 00:37:57,259 --> 00:37:59,261 Don't aggravate the hand that feeds you, huh? 741 00:37:59,962 --> 00:38:00,963 All right? 742 00:38:03,598 --> 00:38:05,634 None of these bums think straight 743 00:38:10,305 --> 00:38:12,041 All I need is a hook 744 00:38:23,652 --> 00:38:26,421 Hey, ain't you Rocky's kid? 745 00:38:26,488 --> 00:38:28,890 Yeah, you're Rocky's kid You're Rocky's kid, right? 746 00:38:28,958 --> 00:38:31,626 Yeah, how you doin'? Yeah, I seen your picture in the paper 747 00:38:31,693 --> 00:38:34,629 And you know what? Your old man's a punk What? 748 00:38:36,598 --> 00:38:37,967 Get off me! 749 00:38:38,033 --> 00:38:39,734 And what are you wearin' my coat for, huh? 750 00:38:39,801 --> 00:38:42,437 all right? Just leave him alone! Yeah? What a big joke! 751 00:38:42,504 --> 00:38:44,806 Give me my coat! I'm not kiddin' around anymore! 752 00:38:44,873 --> 00:38:46,541 You better let him have it No way! 753 00:38:53,215 --> 00:38:55,417 Don't get sick now! 754 00:38:55,484 --> 00:38:57,886 Hope you don't catch cold, rich boy! 755 00:39:01,290 --> 00:39:04,793 Keep it high Slippin' and slidin' With... That's it. Come on 756 00:39:04,859 --> 00:39:06,061 That don't interest you? This cup? 757 00:39:06,128 --> 00:39:08,397 Rocky drinks out of it around the house Ten bucks 758 00:39:08,463 --> 00:39:10,332 Well, hey, man How I know it's the real thing? 759 00:39:10,399 --> 00:39:12,034 Look at the lip marks, huh? 760 00:39:12,101 --> 00:39:14,003 All right, five bucks Five bucks. No more 761 00:39:14,069 --> 00:39:16,305 You got a deal Okay 762 00:39:16,371 --> 00:39:18,507 Excuse me Tommy Gunn! 763 00:39:18,573 --> 00:39:20,009 Is there someplace I can change? 764 00:39:20,075 --> 00:39:21,410 In there Give me the money 765 00:39:21,476 --> 00:39:24,546 Time! Hey, Richard, Richard, good friend, listen to me 766 00:39:24,613 --> 00:39:27,282 If you wanna survive, you gotta learn to slip the jab, you know? 767 00:39:27,349 --> 00:39:30,185 Keep it high, and hit and not get hit, you know? 768 00:39:30,252 --> 00:39:31,420 Okay, take off 769 00:39:31,486 --> 00:39:32,587 Rocko? Yeah? 770 00:39:32,654 --> 00:39:34,323 Remember Tommy Gunn? 771 00:39:34,389 --> 00:39:37,126 Oh, yeah, yeah He says he wants to fight I told him to get married 772 00:39:37,192 --> 00:39:38,860 Why? 773 00:39:38,927 --> 00:39:40,595 That's gym humor, Rocko 774 00:39:40,662 --> 00:39:42,831 Oh, that... Oh. Okay 775 00:39:42,897 --> 00:39:45,200 Hey, let's see what you got there, kid 776 00:39:45,934 --> 00:39:47,802 Get married, hey 777 00:39:47,869 --> 00:39:50,272 Benson, wanna move a little? 778 00:39:50,339 --> 00:39:51,873 - Yeah, all right - Hey, Paulie, 779 00:39:52,707 --> 00:39:54,276 what's a cojones? 780 00:39:55,310 --> 00:39:56,845 Cojones? 781 00:39:56,911 --> 00:40:00,049 Cojones? Cojones is Latin for Spanish nuts 782 00:40:00,115 --> 00:40:01,316 Yo, Rock 783 00:40:01,383 --> 00:40:03,218 - We're ready - Wonderful 784 00:40:04,686 --> 00:40:07,389 Hey, uh, kid, you got the headgear? 785 00:40:07,456 --> 00:40:09,491 Nah, I don't need one. Nah 786 00:40:11,126 --> 00:40:13,895 He's gonna get his cojones knocked out 787 00:40:13,962 --> 00:40:18,100 Okay. Ready, guy? Benson, go easy, all right? 788 00:40:18,167 --> 00:40:20,902 Sure. Okay, Rock Time 789 00:40:20,969 --> 00:40:23,472 All right. Just go easy now 790 00:40:23,538 --> 00:40:25,207 Slip the jab now 791 00:40:27,176 --> 00:40:29,378 Go easy Hey, kid What's his name again? 792 00:40:29,444 --> 00:40:31,046 Tommy Gunn Tommy Gunn 793 00:40:31,113 --> 00:40:34,116 Tommy. Whoa! It ain't no law to duck 794 00:40:34,183 --> 00:40:36,451 That's it Ow Go side to side That's it 795 00:40:36,885 --> 00:40:38,387 Whoa! 796 00:40:39,954 --> 00:40:41,856 Hey, man! Take it easy, man! 797 00:40:41,923 --> 00:40:43,425 Hey, come on, you guys, lighten up 798 00:40:43,492 --> 00:40:45,194 It's called sparring Now, go on easy 799 00:40:45,260 --> 00:40:46,961 Whoa! Hey, hey! 800 00:40:47,028 --> 00:40:48,597 Okay, okay 801 00:40:48,663 --> 00:40:50,765 Hey, lighten up! That's it. Tie him up 802 00:40:50,832 --> 00:40:52,234 That's it You smell that, Rocko? 803 00:40:52,301 --> 00:40:54,169 What's that? That's the odor of opportunity 804 00:40:54,236 --> 00:40:55,537 Hey, that's it 805 00:40:55,604 --> 00:40:57,406 What'd I tell you? Hey, hey! Time! 806 00:40:57,472 --> 00:40:59,341 Hey, that's it! Time! 807 00:40:59,408 --> 00:41:00,842 - Chill out, man! - Call time! 808 00:41:00,909 --> 00:41:02,877 Time! Hey! Hey, back off! 809 00:41:02,944 --> 00:41:05,447 Hey, that's enough! What's the matter with you? 810 00:41:05,514 --> 00:41:07,282 Tommy, are you crazy or somethin', huh? 811 00:41:07,349 --> 00:41:08,617 Hey, what's the matter with you, man? 812 00:41:08,683 --> 00:41:10,619 Get out of the ring I'm sorry 813 00:41:10,685 --> 00:41:12,387 Get out of the ring Cool off, kid All right I'm sorry about this 814 00:41:12,454 --> 00:41:14,756 He stinks of opportunity, Rocko 815 00:41:14,823 --> 00:41:16,091 Hey, look 816 00:41:16,158 --> 00:41:18,593 Goin' easy don't mean breakin' bones, kid 817 00:41:18,660 --> 00:41:20,195 Man, I'm sorry But what do you think? 818 00:41:20,262 --> 00:41:22,797 What do I think? I don't think you listen too good 819 00:41:22,864 --> 00:41:25,834 But you fight, you brawl like you was a street fighter, 820 00:41:25,900 --> 00:41:27,402 and I know somethin' about that 821 00:41:27,469 --> 00:41:29,971 But this is called boxing This ain't no mugging, you know? 822 00:41:30,038 --> 00:41:31,706 I'm sorry But I know I can do it all 823 00:41:31,773 --> 00:41:33,942 Yeah? Well, not on this date, okay? 824 00:41:34,909 --> 00:41:36,178 That's it? 825 00:41:36,245 --> 00:41:38,012 Hey, yo, I gotta work with these kids here 826 00:41:38,079 --> 00:41:39,448 You guys get ready We're going one more 827 00:41:39,514 --> 00:41:41,450 How about you try to manage me? 828 00:41:41,516 --> 00:41:44,719 Manage? Yeah, unless you think I ain't got nothin' goin' 829 00:41:45,787 --> 00:41:47,489 You ain't got nothin' goin' 830 00:41:47,556 --> 00:41:50,159 Yeah, all right, you got a lot goin' You got a lot of tools 831 00:41:50,225 --> 00:41:52,961 But I ain't no manager I ain't never been man... 832 00:41:53,027 --> 00:41:56,097 You know, the gentleman that owned this place, that was a manager 833 00:41:56,165 --> 00:42:00,635 But, me, I was always the managed... Guy 834 00:42:00,702 --> 00:42:03,037 Hey, look Good luck, all right? 835 00:42:05,807 --> 00:42:07,276 All right, guys Let's go 836 00:42:08,477 --> 00:42:09,678 Come on, move around 837 00:42:11,646 --> 00:42:13,582 That's it. Nice 838 00:42:26,295 --> 00:42:27,896 All right, you guys, come on 839 00:42:27,962 --> 00:42:29,931 No cheap shots Move it around 840 00:42:37,306 --> 00:42:38,540 How you doin'? 841 00:42:39,541 --> 00:42:43,144 Cold? You look cold 842 00:42:43,212 --> 00:42:45,814 I guess it has somethin' to do with the weather 843 00:42:47,416 --> 00:42:49,150 Here, take my coat 844 00:42:49,818 --> 00:42:51,420 No, thanks 845 00:42:51,486 --> 00:42:52,754 Where's your boyfriend? 846 00:42:54,223 --> 00:42:56,525 Him. Forget it He ain't got no manners 847 00:42:58,393 --> 00:43:00,729 I'm Jewel, if you wanna know 848 00:43:02,731 --> 00:43:04,165 I'm Robert 849 00:43:04,699 --> 00:43:07,369 Hi 850 00:43:07,436 --> 00:43:10,038 Well, I been livin' here about six years now 851 00:43:11,172 --> 00:43:13,174 It ain't Disneyland 852 00:43:13,242 --> 00:43:16,077 You been to Disneyland? Sure 853 00:43:16,144 --> 00:43:18,980 You make it sound like everybody has 854 00:43:19,047 --> 00:43:20,882 I know you can't tell by the way I look, 855 00:43:20,949 --> 00:43:24,453 but I ain't like the other kids around here 856 00:43:24,519 --> 00:43:27,422 Why? I mean, what makes you so different? 857 00:43:27,489 --> 00:43:29,624 I don't know I guess it's 'cause I wanna get out 858 00:43:29,691 --> 00:43:31,493 You know how it is 859 00:43:32,994 --> 00:43:36,498 Hmm, you know, for an Italian kid, 860 00:43:36,565 --> 00:43:38,132 you ain't got a bad butt 861 00:43:39,601 --> 00:43:41,169 Shut up, man Let's go. Come on 862 00:43:47,141 --> 00:43:49,511 First money I get, I'm goin' to Miami 863 00:43:49,578 --> 00:43:50,779 Why Miami? 864 00:43:50,845 --> 00:43:52,814 Miami needs new gigolos 865 00:43:52,881 --> 00:43:55,350 Yeah, I read somethin' like that 866 00:43:55,417 --> 00:43:56,485 Ow 867 00:43:58,186 --> 00:43:59,754 My back is gettin' bad 868 00:43:59,821 --> 00:44:01,823 How come you don't have arthritis? 869 00:44:01,890 --> 00:44:03,091 Yo, ain't I got enough? 870 00:44:03,157 --> 00:44:04,793 Hey, watch where you're going 871 00:44:04,859 --> 00:44:07,729 Adrian's too good for this 872 00:44:07,796 --> 00:44:10,265 This place is really depressing, Paulie, you know? It's... 873 00:44:10,332 --> 00:44:11,866 Yo, Rock, come inside 874 00:44:11,933 --> 00:44:13,402 Everybody's been askin' for you You too, Paulie 875 00:44:13,468 --> 00:44:16,705 Hey, no, thanks I'm a little beat I'm a little thirsty 876 00:44:16,771 --> 00:44:18,206 Hey, you go if you want to, Paulie 877 00:44:18,273 --> 00:44:20,742 Mr. Balboa? Look at this. Tommy Gunn 878 00:44:20,809 --> 00:44:22,777 Yo, why you still hangin' around, kid? 879 00:44:22,844 --> 00:44:24,479 Is there somethin' I can do for you? 880 00:44:24,546 --> 00:44:27,416 Yeah. I'd like to try again 881 00:44:27,482 --> 00:44:29,384 Hey, kid, you know, I'd like to help you out, 882 00:44:29,451 --> 00:44:31,753 but I really don't know nothin' about no managing 883 00:44:31,820 --> 00:44:33,288 All I'm askin' for is a chance 884 00:44:33,355 --> 00:44:34,956 Man, if I screw up or do somethin' you don't like, 885 00:44:35,023 --> 00:44:36,691 man, you don't have to throw me out Hell, I'll leave 886 00:44:36,758 --> 00:44:37,992 What have you got to lose? 887 00:44:38,059 --> 00:44:39,828 Me? Nothin' I ain't got nothin' to lose 888 00:44:39,894 --> 00:44:42,331 It's what you got to lose And I got nothin' to lose 889 00:44:42,397 --> 00:44:43,998 Maybe you do. Like, look, 890 00:44:44,065 --> 00:44:46,968 what if I don't do good, right? You know, and you don't make it? 891 00:44:47,035 --> 00:44:50,204 I don't want you blamin' me for this, kid, you know? 892 00:44:50,271 --> 00:44:52,974 You know, here's what I would do if I was you No, listen to me 893 00:44:53,041 --> 00:44:54,976 If I was you, here's what I would do 894 00:44:55,043 --> 00:44:57,746 I would go home, and I'd talk to your family people 895 00:44:57,812 --> 00:44:59,948 Maybe you could come up with somethin' better, you know? 896 00:45:00,014 --> 00:45:01,350 I got no family people 897 00:45:01,416 --> 00:45:03,217 Man, all I got is what you see here 898 00:45:03,284 --> 00:45:04,886 Man, I know everything about you 899 00:45:04,953 --> 00:45:06,755 from back when... When you had your first fight with Apollo Creed 900 00:45:06,821 --> 00:45:08,490 Yeah I mean, I read how nobody cared about you, 901 00:45:08,557 --> 00:45:10,058 how no one ever gave you a chance 902 00:45:10,124 --> 00:45:12,093 And I realize I don't come from the same streets as you do, 903 00:45:12,160 --> 00:45:14,095 but I'm hungry like you were 904 00:45:14,162 --> 00:45:16,598 And ever since I put on gloves, I've been waitin' to meet you, 905 00:45:16,665 --> 00:45:19,768 'cause I knew that if anybody could make me a winner, it was you 906 00:45:20,802 --> 00:45:22,804 Winner. Hey, Paulie, 907 00:45:22,871 --> 00:45:24,038 you see a winner standin' here? 908 00:45:24,105 --> 00:45:26,040 Yes! Man, you beat the best! 909 00:45:26,107 --> 00:45:27,742 Nobody could ever say any different 910 00:45:27,809 --> 00:45:29,778 Look, Rock, you don't know me, 911 00:45:29,844 --> 00:45:31,980 but anything you want me to do, I'll do 912 00:45:32,046 --> 00:45:34,616 And if I can't, I'll bust my butt trying 913 00:45:34,683 --> 00:45:36,150 Man, I'm not hustlin' you, man 914 00:45:36,217 --> 00:45:38,219 All I'm askin' for is a chance Mmm 915 00:45:38,286 --> 00:45:39,754 Man, just one shot 916 00:45:50,665 --> 00:45:52,266 Are you hungry? 917 00:45:54,268 --> 00:45:55,404 Yeah 918 00:45:55,837 --> 00:45:56,971 Yeah? 919 00:45:57,606 --> 00:45:59,273 Come on 920 00:45:59,340 --> 00:46:01,843 You're really gonna like the way Adrian cooks, you know 921 00:46:01,910 --> 00:46:05,880 She does, like, amazing things with macaroni, especially tomatoes 922 00:46:05,947 --> 00:46:07,348 But I gotta warn you 923 00:46:07,416 --> 00:46:09,618 She can be a little vicious with the garlic 924 00:46:12,153 --> 00:46:14,623 So, why'd this kid smack your face for, huh? 925 00:46:14,689 --> 00:46:16,190 It really doesn't matter, Dad Sorry... 926 00:46:16,257 --> 00:46:18,960 Hell, sure, it matters It does matter They took his coat 927 00:46:19,027 --> 00:46:20,495 No. They... Look, I don't want the coat 928 00:46:20,562 --> 00:46:22,030 They took the one with the collar? 929 00:46:22,096 --> 00:46:23,598 I'm gonna go to your school tomorrow and just... 930 00:46:23,665 --> 00:46:25,233 Yeah, you should You'll only make things worse if you go 931 00:46:25,299 --> 00:46:26,535 Can't I do what I think is right? 932 00:46:26,601 --> 00:46:28,302 Well, you know, what do you think is right? 933 00:46:28,369 --> 00:46:30,138 A baseball bat across the face would be nice 934 00:46:30,204 --> 00:46:31,540 Paulie, what are you tellin' this kid? 935 00:46:31,606 --> 00:46:34,075 Adrian, can I have the plate? I'm sorry, yes, Rocky 936 00:46:34,142 --> 00:46:36,445 You know, I had trouble one time when I was in school 937 00:46:36,511 --> 00:46:38,713 It seemed like every day I got chased by this one kid, 938 00:46:38,780 --> 00:46:40,915 till one day my mother said to me, she said, 939 00:46:40,982 --> 00:46:42,684 "Just pretend the guy's like a balloon." 940 00:46:42,751 --> 00:46:44,185 Balloon? 941 00:46:44,252 --> 00:46:46,955 She said if you pop him hard, these guys just go away 942 00:46:49,658 --> 00:46:52,293 Tommy, we're trying to raise our son 943 00:46:52,360 --> 00:46:54,596 so he can handle his problems with his mind, 944 00:46:54,663 --> 00:46:56,431 not his muscles 945 00:46:56,498 --> 00:46:58,800 Sorry That's why I'm gonna get mangled 946 00:46:58,867 --> 00:47:00,869 No, you ain't gonna get mangled 947 00:47:00,935 --> 00:47:02,637 Dad, will you teach me how to fight? 948 00:47:02,704 --> 00:47:04,439 A baseball bat would be nice 949 00:47:04,506 --> 00:47:07,375 Come on Do you want to grow up and just use your fists? 950 00:47:07,442 --> 00:47:09,944 You know, Adrian, I don't think it would be so bad 951 00:47:10,011 --> 00:47:12,847 if I taught him how to throw a few 952 00:47:12,914 --> 00:47:14,282 deadly punches, you know 953 00:47:14,348 --> 00:47:16,384 Tommy, did your Dad teach you how to fight? 954 00:47:16,451 --> 00:47:19,087 Uh, no, not exactly I had to... What? 955 00:47:19,153 --> 00:47:21,422 Come on, sweetheart, don't get personal No, it's okay 956 00:47:21,490 --> 00:47:24,593 See, my old man, he used to drink a lot, seriously 957 00:47:24,659 --> 00:47:26,995 He'd go out with his friends and tie one on, 958 00:47:27,061 --> 00:47:28,797 then he'd come home and look to punch on me 959 00:47:28,863 --> 00:47:31,065 You know, he'd punch on my mother, too 960 00:47:31,132 --> 00:47:33,034 He did that a lot of times 961 00:47:33,101 --> 00:47:35,136 You know, so, growing up, I never really thought about fighting anybody 962 00:47:35,203 --> 00:47:36,437 but my father 963 00:47:36,505 --> 00:47:39,574 You know, when I was 13, I got in trouble at school 964 00:47:39,641 --> 00:47:43,211 He tied me down and he whipped me so bad I couldn't walk for a week 965 00:47:43,277 --> 00:47:44,646 Just couldn't do anything 966 00:47:46,347 --> 00:47:48,817 But, I tell you, the first guy I ever knocked out was my father 967 00:47:48,883 --> 00:47:52,521 And now when I get in the ring, it's like all I see is him 968 00:47:52,587 --> 00:47:55,456 That's kind of sick, huh? 969 00:47:55,524 --> 00:47:59,060 Hey, yo, Tommy At least you had an old man to knock out, you know 970 00:48:01,596 --> 00:48:02,697 Yeah 971 00:48:04,098 --> 00:48:06,067 Some of us didn't even have that, you know? 972 00:48:06,134 --> 00:48:07,969 Yeah, someday you could punch out your pop 973 00:48:08,036 --> 00:48:11,005 Hey, yo, Paulie, what are you tellin' the kid things like this? 974 00:48:11,072 --> 00:48:12,974 Hey, it's fittest of the survival 975 00:48:14,008 --> 00:48:15,309 Hey, Tommy, 976 00:48:15,376 --> 00:48:17,145 where you stayin' tonight? You got a place? 977 00:48:17,211 --> 00:48:19,781 Oh, uh, I'll find someplace to stay. I mean... 978 00:48:19,848 --> 00:48:22,350 No, I tell you, we got room down in the basement 979 00:48:22,416 --> 00:48:24,185 It's not... It's nice, I don't know 980 00:48:24,252 --> 00:48:26,788 What about me? Wait, now, sweetheart Your son is sleeping down there 981 00:48:26,855 --> 00:48:29,423 No, well, he can stay with his uncle, right? 982 00:48:29,490 --> 00:48:31,025 What the hell am I? A pit stop? 983 00:48:31,092 --> 00:48:32,927 No... Hey, I don't want to cause any problems 984 00:48:32,994 --> 00:48:34,262 I mean, I can find someplace to stay 985 00:48:34,328 --> 00:48:35,930 No, it's okay You know, it's just 986 00:48:35,997 --> 00:48:39,100 for a little while, you know, right? 987 00:48:39,167 --> 00:48:40,869 No problem at all You know, it'll be all right 988 00:48:40,935 --> 00:48:43,605 Hey, kid, I appreciate it Is that all right? It's cold outside 989 00:48:43,672 --> 00:48:44,973 Hey, I'm not changin' no sheets 990 00:48:45,039 --> 00:48:48,276 Hey, since when have you ever? 991 00:48:48,342 --> 00:48:49,744 Hey, Tommy, why don't you come on down 992 00:48:49,811 --> 00:48:52,180 and we'll show you the whole place? 993 00:48:52,246 --> 00:48:53,481 Sweetheart, why don't you go downstairs, 994 00:48:53,548 --> 00:48:56,484 show your Father what you did today? Come on. Come on 995 00:49:01,089 --> 00:49:03,592 Hey, junior, your plumbin' don't leak, do it? 996 00:49:11,299 --> 00:49:14,002 You know this guy? Yeah. He hits hard 997 00:49:16,805 --> 00:49:18,707 You know, Adrian, man, she can really cook 998 00:49:18,773 --> 00:49:20,842 Yeah, she's okay 999 00:49:20,909 --> 00:49:24,145 Listen, Tommy, we ain't had a chance to get this place too nice, so... 1000 00:49:24,212 --> 00:49:27,616 I'll get it together in a little while, you know Oh! 1001 00:49:27,682 --> 00:49:30,218 Wow, man! This is what it's all about! 1002 00:49:30,284 --> 00:49:33,688 Holy mackerel... Well, I... Why do you keep this stuff down here? 1003 00:49:33,755 --> 00:49:35,556 When did you get a chance to do this? 1004 00:49:35,624 --> 00:49:37,959 He took everything out of a box and fixed this up like this. It's beautiful! 1005 00:49:38,026 --> 00:49:41,796 And you painted! When'd you get a chance to do this, kid? 1006 00:49:41,863 --> 00:49:43,632 After school It's no big deal 1007 00:49:43,698 --> 00:49:45,667 If you don't mind me asking, where'd you get the glove? 1008 00:49:45,734 --> 00:49:46,935 Oh, this? Yeah 1009 00:49:47,001 --> 00:49:48,837 Oh, thanks. This is one of my favorite objects 1010 00:49:48,903 --> 00:49:51,773 You know, like, Mickey give me this before he departed 1011 00:49:51,840 --> 00:49:54,308 It was Rocky Marciano's cuff link that we had fixed 1012 00:49:54,375 --> 00:49:56,410 Really? The real Rocky Marciano? Yeah 1013 00:49:56,477 --> 00:49:58,246 Yeah. You know, you got me thinkin' about Mick 1014 00:49:58,312 --> 00:49:59,848 I wanna show you somethin' Come on 1015 00:49:59,914 --> 00:50:03,517 He told me a long time ago He says that, uh, 1016 00:50:04,653 --> 00:50:07,355 fightin' is like, 90% in the skull 1017 00:50:07,421 --> 00:50:10,058 and 10% in the body This is what he says to me 1018 00:50:10,124 --> 00:50:13,061 Hey, Dad, I met this really nice girl today She's great 1019 00:50:13,127 --> 00:50:14,629 Oh, yeah? Really? That's wonderful 1020 00:50:14,696 --> 00:50:16,564 Yeah, she's a lot better than Sarah 1021 00:50:16,631 --> 00:50:19,567 Hey, don't change the station I'll be right back with you 1022 00:50:19,634 --> 00:50:22,436 I just wanna tell Tommy a few things, you know? Hey 1023 00:50:22,503 --> 00:50:25,439 Who was your best friend back in Orlando? 1024 00:50:25,506 --> 00:50:27,809 Uh, that's... That's Oklahoma 1025 00:50:27,876 --> 00:50:29,911 Right, well, yeah Uh, Eric Elder 1026 00:50:29,978 --> 00:50:34,082 No, no, no No, your best friend is a guy named Frankie Fear 1027 00:50:34,148 --> 00:50:36,885 You see, fear is a fighter's best friend 1028 00:50:36,951 --> 00:50:38,920 You know, but it ain't nothin' to be ashamed of 1029 00:50:38,987 --> 00:50:40,655 See, fear keeps you sharp, 1030 00:50:40,722 --> 00:50:42,290 it keeps you awake, 1031 00:50:42,356 --> 00:50:44,058 you know, it makes you want to survive You know what I mean? 1032 00:50:44,125 --> 00:50:47,495 But the thing is, you gotta learn how to control it. All right? 1033 00:50:47,561 --> 00:50:49,463 'Cause fear is like this fire, all right? 1034 00:50:49,530 --> 00:50:51,299 And it's burnin' deep inside 1035 00:50:51,365 --> 00:50:53,267 Now, if you control it, Tommy, 1036 00:50:53,334 --> 00:50:54,703 it's gonna make you hot 1037 00:50:54,769 --> 00:50:57,338 But, you see, if this thing here, it controls you, 1038 00:50:57,405 --> 00:50:58,472 it's gonna burn you 1039 00:50:58,539 --> 00:51:00,274 and everything else around you up 1040 00:51:00,341 --> 00:51:01,743 That's right, you know? 1041 00:51:01,810 --> 00:51:03,311 Anyway, 1042 00:51:03,377 --> 00:51:05,179 these are the things that was taught to me, 1043 00:51:05,246 --> 00:51:08,549 and if you want, I'd like to teach to you 1044 00:51:08,616 --> 00:51:11,452 So, this, uh... This mean you're gonna manage me? 1045 00:51:11,519 --> 00:51:14,622 Absolutely. Hey, home team! Okay! All right! 1046 00:51:14,689 --> 00:51:16,090 Let's go for it Yeah! Hey, Rock, 1047 00:51:16,157 --> 00:51:18,526 as long as we're down here, do you mind showin' me a few things? 1048 00:51:18,592 --> 00:51:20,962 Sure, Tommy. I'm gonna show you a lot of things 1049 00:51:26,067 --> 00:51:29,137 Hey, rich boy, how much you got in your pocket today? 1050 00:51:29,203 --> 00:51:30,972 Nothin' Come on, let's have it 1051 00:51:31,039 --> 00:51:32,306 Nothin'. I got nothin' 1052 00:51:32,373 --> 00:51:35,443 Come on Give me the money Come on! 1053 00:51:35,509 --> 00:51:36,811 Hey, I gotta eat 1054 00:51:36,878 --> 00:51:40,014 He's hungry. He's gotta eat Well, eat this! 1055 00:51:42,917 --> 00:51:45,119 I got it. I got it. Go 1056 00:51:45,186 --> 00:51:48,156 Father Carmine! Yo! 1057 00:51:48,790 --> 00:51:50,658 Father Carmine! 1058 00:51:50,725 --> 00:51:53,261 You know, maybe he's not home No, priests is always home 1059 00:51:53,327 --> 00:51:55,730 Oh, Rocky! Yo! 1060 00:51:58,266 --> 00:52:01,035 Oh, well, I didn't want to disturb you that much, Father 1061 00:52:01,102 --> 00:52:02,303 No disturb 1062 00:52:03,772 --> 00:52:06,674 Oh, excellent Everything is perfect You know... 1063 00:52:06,741 --> 00:52:09,077 Father, this is my new friend, Tommy Gunn 1064 00:52:14,015 --> 00:52:16,450 Well, I was wondering... You know, Tommy here is a fighter, 1065 00:52:16,517 --> 00:52:18,319 and I'm supposed to be his manager, you know? 1066 00:52:18,386 --> 00:52:20,221 So I was wondering if you could do me a favor, 1067 00:52:20,288 --> 00:52:21,756 you know, if you ain't that busy 1068 00:52:21,823 --> 00:52:23,825 If you could throw us down a couple blessings, you know? 1069 00:52:23,892 --> 00:52:26,460 One, that I don't mess up bein' a manager, 1070 00:52:26,527 --> 00:52:29,230 and B, that Tommy does as good as I think he can do 1071 00:52:29,297 --> 00:52:32,566 You know, great, and don't get hurt none Could you do that? 1072 00:52:40,741 --> 00:52:42,043 I love when he does that 1073 00:52:42,110 --> 00:52:44,612 Hey, thanks, Father I really appreciate this 1074 00:52:45,780 --> 00:52:46,781 Anytime 1075 00:52:46,848 --> 00:52:48,649 Okay. Hey, I'll see you in church! 1076 00:52:51,285 --> 00:52:52,286 Okay 1077 00:52:52,353 --> 00:52:53,888 Hey, man, what'd you do this for? 1078 00:52:53,955 --> 00:52:55,924 Hey, it don't hurt havin' an angel in your corner, you know? 1079 00:52:55,990 --> 00:52:57,125 Come on! 1080 00:53:01,295 --> 00:53:03,164 Hey, Rock, how's it goin'? 1081 00:53:03,231 --> 00:53:04,365 Doin' great, guys! 1082 00:53:04,432 --> 00:53:06,234 Better slow down, we're gonna give you a ticket 1083 00:53:06,300 --> 00:53:09,370 This is Tommy Gunn He's gonna be champ, guys How you doin', Tom? 1084 00:53:19,881 --> 00:53:22,683 Break it up. Break! Break! Break it! 1085 00:53:34,795 --> 00:53:35,997 Get off the ropes 1086 00:53:43,972 --> 00:53:46,140 Just go easy, all right? Man, I need more work 1087 00:53:46,207 --> 00:53:47,808 No, no, no, you're ready No, I need more work 1088 00:53:47,876 --> 00:53:49,577 This guy's killing me 1089 00:53:49,643 --> 00:53:51,079 Now, listen to me You're ready now You're... He's killing me 1090 00:53:51,145 --> 00:53:52,813 No, you're perfect, you understanding me? 1091 00:53:52,881 --> 00:53:54,315 Man, I feel weak I feel weak No, no, no Listen to me 1092 00:53:54,382 --> 00:53:55,449 Shut up! Listen to me 1093 00:53:55,516 --> 00:53:57,418 Mick used to say the only difference 1094 00:53:57,485 --> 00:54:00,454 between a hero and a coward is the hero's willing to go for it 1095 00:54:00,521 --> 00:54:01,956 All right? He's willing to take the shot, okay? 1096 00:54:02,023 --> 00:54:03,424 Now, this guy over here is scared, too 1097 00:54:03,491 --> 00:54:05,226 You're scared. He's scared You're both scared 1098 00:54:05,293 --> 00:54:07,495 Remember, in the basement, when we was talkin' about fear 1099 00:54:07,561 --> 00:54:09,197 and how it's like this fire, huh? 1100 00:54:09,263 --> 00:54:11,900 And you gotta control it 'cause it's like, it'll, like, burn you up 1101 00:54:11,966 --> 00:54:13,434 or it's gonna burn him up All right? 1102 00:54:13,501 --> 00:54:15,403 Now, you gotta make it work for you, Tommy, okay? 1103 00:54:15,469 --> 00:54:17,271 I would never do nothin' that would hurt you 1104 00:54:17,338 --> 00:54:18,606 You gotta understand what I'm saying 1105 00:54:18,672 --> 00:54:20,608 Now, fear is like this fire, okay? 1106 00:54:20,674 --> 00:54:23,277 Now, let it burn and burn until it becomes like this volcano, 1107 00:54:23,344 --> 00:54:25,379 and when the time is right, and you see the opening, 1108 00:54:25,446 --> 00:54:26,981 explode all over this guy, okay? 1109 00:54:27,048 --> 00:54:28,549 Now, you can take him, okay? 1110 00:54:28,616 --> 00:54:30,084 It's all heart, you understand? Okay. Got it 1111 00:54:30,151 --> 00:54:32,120 It ain't all muscle, it's all heart Heart and fire 1112 00:54:32,186 --> 00:54:33,354 Heart and fire! Okay 1113 00:54:33,421 --> 00:54:35,089 Now you do it 1114 00:54:37,125 --> 00:54:39,961 Remember, I'm like this angel sittin' on your shoulder, okay? 1115 00:54:40,028 --> 00:54:41,762 I ain't gonna let nothin' happen to you, okay? 1116 00:54:41,829 --> 00:54:43,164 Go! 1117 00:54:47,201 --> 00:54:48,937 Come on, Tommy, jab! 1118 00:54:52,840 --> 00:54:55,343 Explode! Left, right! 1119 00:54:57,845 --> 00:54:58,980 The body! The body! 1120 00:55:00,114 --> 00:55:01,615 Hook! 1121 00:55:02,750 --> 00:55:04,085 All right! 1122 00:55:29,610 --> 00:55:30,711 Yeah! 1123 00:55:36,550 --> 00:55:38,486 Time! 1124 00:56:03,111 --> 00:56:05,179 Go to the body, Tommy Come on 1125 00:56:05,246 --> 00:56:07,848 That's it, that's it! Whoa! 1126 00:56:07,915 --> 00:56:10,851 Sam, you okay? Hey, Tommy, good 1127 00:56:10,918 --> 00:56:13,187 You got some guns, don't you? Paulie! 1128 00:56:17,225 --> 00:56:18,526 Rocky! 1129 00:56:23,664 --> 00:56:25,699 18, 19 1130 00:56:29,470 --> 00:56:32,373 Drive through it 85. Go on, now 1131 00:56:41,415 --> 00:56:43,951 And 10. Come on, you can do it. That's it 1132 00:56:46,487 --> 00:56:47,821 You got it Come on, bring it up 1133 00:56:47,888 --> 00:56:49,190 Yeah! 1134 00:56:49,257 --> 00:56:51,325 I got you I got you this time 1135 00:56:57,798 --> 00:56:58,999 Damn! 1136 00:57:02,436 --> 00:57:03,537 Yeah 1137 00:57:03,604 --> 00:57:04,905 Tommy, you know, these trunks, 1138 00:57:04,972 --> 00:57:06,740 is, like, very special to me, you know? 1139 00:57:09,177 --> 00:57:10,211 Dig, dig, dig! 1140 00:57:14,115 --> 00:57:15,116 Hook! 1141 00:57:16,117 --> 00:57:17,218 Yeah! 1142 00:57:18,686 --> 00:57:21,355 Way to go, kid! That was great! That was great! 1143 00:57:22,656 --> 00:57:24,058 Tommy, Tommy! 1144 00:57:33,401 --> 00:57:34,402 All right, kid 1145 00:57:41,975 --> 00:57:43,977 Yeah! Whoo! 1146 00:57:45,012 --> 00:57:46,980 I beat the man! I don't believe it! 1147 00:57:47,047 --> 00:57:49,150 You sure did Not bad 1148 00:57:49,217 --> 00:57:50,551 You're very swift, Tommy Gunn 1149 00:58:00,294 --> 00:58:02,963 Yeah, Merlin, listen Got an idea 1150 00:58:04,198 --> 00:58:06,167 I think we can finally nail Balboa 1151 00:58:10,171 --> 00:58:12,005 They're waitin' again Yeah 1152 00:58:12,072 --> 00:58:14,007 If you don't got enough money, I got almost a dollar 1153 00:58:14,074 --> 00:58:16,076 Save it Slummin' again, bimbo? 1154 00:58:16,144 --> 00:58:17,711 Hey, barefoot, what you got in the bag? 1155 00:58:17,778 --> 00:58:19,280 Shut up 1156 00:58:19,347 --> 00:58:21,081 Hey, squaw, what? You're not talking to me? Take two more steps 1157 00:58:21,149 --> 00:58:22,983 and I'm gonna pound your teeth out 1158 00:58:23,050 --> 00:58:24,352 Go for it! 1159 00:58:24,418 --> 00:58:25,686 What'd he say? 1160 00:58:25,753 --> 00:58:28,422 The punk's losin' his mind What'd you say? 1161 00:58:28,489 --> 00:58:30,090 - Go for it! - Do it! 1162 00:58:35,363 --> 00:58:36,764 Kill him! 1163 00:58:47,241 --> 00:58:49,743 Come on! Put up your hands! Come on! 1164 00:58:49,810 --> 00:58:52,246 No way! I didn't like him anyway! 1165 00:58:55,949 --> 00:58:57,618 I think that belongs to me 1166 00:58:57,685 --> 00:59:01,989 Robert! Robert! Robert! 1167 00:59:02,055 --> 00:59:04,024 If you wanna end this, let's end it now 1168 00:59:05,125 --> 00:59:07,161 Yeah, I got no problems with that 1169 00:59:07,228 --> 00:59:08,796 See you later All right 1170 00:59:10,231 --> 00:59:11,365 I can't believe it 1171 00:59:11,432 --> 00:59:13,033 Well, are you gonna tell your dad? 1172 00:59:13,100 --> 00:59:14,468 Yeah Come on, let's go 1173 00:59:16,404 --> 00:59:18,372 Good, that's it One more time 1174 00:59:19,540 --> 00:59:21,141 Yeah, yeah, look... Hey, Tommy, Tommy, 1175 00:59:21,209 --> 00:59:22,843 you're doing great combinations, 1176 00:59:22,910 --> 00:59:26,814 but you gotta learn to move side to side, like a windshield wiper, 1177 00:59:26,880 --> 00:59:28,816 so you ain't gettin' kicked in the face with his jabs 1178 00:59:28,882 --> 00:59:30,284 Dad! Back and forth, you know... 1179 00:59:30,351 --> 00:59:33,387 I got my coat back! Look, I got my coat! 1180 00:59:33,454 --> 00:59:36,023 Oh, that's great, kid That's beautiful 1181 00:59:36,089 --> 00:59:40,027 I trashed this guy Everybody in the school went crazy. Everybody! 1182 00:59:40,093 --> 00:59:41,629 Hey, Rock, man, I'm cooling down over here 1183 00:59:41,695 --> 00:59:43,331 Oh. Hey, listen, I gotta get back with Tommy 1184 00:59:43,397 --> 00:59:45,366 'cause we gotta work out He's cooling down and everything, but... 1185 00:59:45,433 --> 00:59:47,868 Listen, go tell your mom She'd like to hear things like that 1186 00:59:47,935 --> 00:59:49,303 That's beautiful, you know... 1187 00:59:49,370 --> 00:59:51,205 Okay, let's go, Tommy 1188 00:59:52,440 --> 00:59:54,875 Oh, lookin' good! Come on, lay it on me 1189 00:59:54,942 --> 00:59:58,546 Whoa! Whoa! Look at Tommy go! Look at Tommy go! 1190 01:00:05,653 --> 01:00:08,722 Union Cane, the new heavyweight champion of the world... 1191 01:00:08,789 --> 01:00:10,258 You think I have a chance at that? 1192 01:00:10,324 --> 01:00:12,293 Absolutely. You kiddin'? 1193 01:00:12,360 --> 01:00:15,729 All right, Tommy, anybody's got two fists, right, and a good heartbeat... 1194 01:00:15,796 --> 01:00:17,498 They got a chance, right? 1195 01:00:25,072 --> 01:00:26,440 You're out! 1196 01:00:36,149 --> 01:00:37,217 Go! 1197 01:00:39,052 --> 01:00:41,689 Come on, kid, 49 Heads up! 1198 01:00:45,726 --> 01:00:47,361 Yeah! 1199 01:00:57,305 --> 01:00:59,840 Boy, you got hands of gold I want to introduce you to somebody 1200 01:01:13,521 --> 01:01:14,655 Go, Tommy! 1201 01:01:20,661 --> 01:01:21,762 Yeah! 1202 01:01:58,399 --> 01:01:59,967 Yeah! That's it It's over! 1203 01:02:07,408 --> 01:02:08,842 Tommy, back him up! 1204 01:02:15,148 --> 01:02:16,484 That's it! Yeah! 1205 01:02:16,550 --> 01:02:17,785 There's your boat, Rock 1206 01:02:17,851 --> 01:02:19,787 What boat? The one that's sinking 1207 01:02:35,803 --> 01:02:37,671 Tommy Gunn at the top 1208 01:02:39,272 --> 01:02:41,809 You come with the Duke, 1209 01:02:41,875 --> 01:02:46,414 you can get the kind of payday fights Balboa could only dream about 1210 01:02:46,480 --> 01:02:48,882 To the victor goes the spoils 1211 01:02:58,392 --> 01:02:59,527 Slip the jab, Tommy! 1212 01:03:05,566 --> 01:03:06,567 Yes! 1213 01:03:07,735 --> 01:03:08,802 You're out! 1214 01:03:11,605 --> 01:03:12,673 Yeah! Great, kid 1215 01:03:12,740 --> 01:03:14,207 You did it, man! You did it! You did it! 1216 01:03:14,274 --> 01:03:15,943 Hey, man, now am I gonna get a shot at the title? 1217 01:03:16,009 --> 01:03:18,178 Yeah, yeah, you're gonna get one real soon Tommy, over here! 1218 01:03:18,245 --> 01:03:20,080 Hey, baby, how are you? 1219 01:03:20,147 --> 01:03:22,983 The winner, at two minutes and 10 seconds... 1220 01:03:23,050 --> 01:03:25,218 So, Rocky, when's Tommy going up against Union Cane? 1221 01:03:25,285 --> 01:03:26,820 We gotta talk about that 1222 01:03:26,887 --> 01:03:28,522 How does it feel to be a manager? Get lost, will you? 1223 01:03:28,589 --> 01:03:30,491 Rocko, he ain't worth it, buddy 1224 01:03:30,558 --> 01:03:32,593 He fought a great fight, you know, Paulie? 1225 01:03:32,660 --> 01:03:35,796 Your ship is sunk, Rocko It sunk, huh? 1226 01:03:52,079 --> 01:03:54,047 He probably got hung up in traffic, Adrian 1227 01:03:54,114 --> 01:03:55,282 He should have been here by now 1228 01:03:55,348 --> 01:03:57,184 Why? Why? It's Christmas time 1229 01:03:57,250 --> 01:03:58,719 He should be here with his family 1230 01:03:58,786 --> 01:04:00,988 Well, maybe he doesn't think this is his family 1231 01:04:01,054 --> 01:04:02,089 Sure it is 1232 01:04:02,155 --> 01:04:04,692 Yo, Adrian, look Look at this What? 1233 01:04:06,927 --> 01:04:09,262 I wanna give this to him What do you think? 1234 01:04:10,498 --> 01:04:12,666 I think you've given enough 1235 01:04:12,733 --> 01:04:16,103 Hey, come on, Adrian He's given us some things too, you know? 1236 01:04:16,169 --> 01:04:18,238 He's given us, like, a second shot, right? 1237 01:04:18,305 --> 01:04:19,807 Come on, it's Christmas 1238 01:04:22,676 --> 01:04:24,712 That's right Only in America 1239 01:04:24,778 --> 01:04:27,114 Oh, havin' the best, wearin' the best 1240 01:04:27,180 --> 01:04:29,049 But to keep it up, you gotta stay on top 1241 01:04:29,116 --> 01:04:30,618 Nobody remembers number two, kiddo 1242 01:04:30,684 --> 01:04:31,952 I sure don't 1243 01:04:32,019 --> 01:04:34,722 Now, Tommy, I've checked with the boxing commission 1244 01:04:34,788 --> 01:04:38,058 It seems there's no formal contract between you and Balboa 1245 01:04:39,226 --> 01:04:41,529 No, nothin' Just a... Just a handshake 1246 01:04:41,595 --> 01:04:45,132 Tommy, this is a complex business and you got to stay sharp 1247 01:04:45,198 --> 01:04:46,967 But I don't have to tell you that, do I? 1248 01:04:47,034 --> 01:04:49,703 'Cause it gotta be damn difficult you living in Rocky's shadow, 1249 01:04:49,770 --> 01:04:51,371 people calling you his puppet 1250 01:04:51,438 --> 01:04:53,040 I don't know anybody who could have done it as long as you have 1251 01:04:53,106 --> 01:04:55,008 Tommy, I'm afraid 1252 01:04:55,075 --> 01:04:57,611 I'm afraid that if you keep going the way you're going, 1253 01:04:57,678 --> 01:04:59,847 you're gonna be watching the parade go by 1254 01:05:00,948 --> 01:05:02,616 Exactly 1255 01:05:02,683 --> 01:05:05,653 Tommy, you haven't had the big payday yet, and you won't 1256 01:05:05,719 --> 01:05:07,387 until you fight those top contenders 1257 01:05:07,454 --> 01:05:10,490 And those top contenders, Tommy boy, I do surely own 1258 01:05:10,558 --> 01:05:12,059 I got the contracts 1259 01:05:13,260 --> 01:05:15,563 It's a complex business 1260 01:05:15,629 --> 01:05:18,265 But if you want the best, then go with the best 1261 01:05:18,331 --> 01:05:20,067 Man, what about Rocky? I mean... 1262 01:05:20,133 --> 01:05:21,301 Rocky can still train you 1263 01:05:21,368 --> 01:05:23,270 My God, he's done a wonderful job 1264 01:05:23,336 --> 01:05:25,372 Now look here, here's $20,000 1265 01:05:26,106 --> 01:05:27,608 Take it as an advance 1266 01:05:29,543 --> 01:05:31,745 Time to put some hustle behind this muscle 1267 01:05:31,812 --> 01:05:33,013 Merry Christmas 1268 01:05:34,214 --> 01:05:35,816 Merry Christmas 1269 01:05:37,284 --> 01:05:38,819 Whoa, stop the presses! 1270 01:05:38,886 --> 01:05:41,755 Yo, Adrian, I can't believe who just come up on the roof 1271 01:05:41,822 --> 01:05:44,825 You know, hey, you know, he just landed there and crashed 1272 01:05:44,892 --> 01:05:46,059 And who do you think it is? 1273 01:05:46,126 --> 01:05:48,028 Do I hear reindeer on my roof? 1274 01:05:48,962 --> 01:05:50,530 You know... 1275 01:05:50,598 --> 01:05:51,665 Rantlers 1276 01:05:51,732 --> 01:05:54,201 Unbelievable It's like a billion... 1277 01:05:54,267 --> 01:05:58,138 Whoa! Come on Look who's here! You know this guy 1278 01:05:58,205 --> 01:05:59,673 You got a weird family 1279 01:05:59,740 --> 01:06:01,474 Don't I know 1280 01:06:01,541 --> 01:06:02,976 It's gonna be next Christmas before he gets down 1281 01:06:03,043 --> 01:06:06,246 Hey, let's put it together for Santa! Hey! 1282 01:06:06,313 --> 01:06:08,048 Merry X-mas. Yo, yo, yo 1283 01:06:08,115 --> 01:06:10,150 Hey, I don't think you got it right, Santa 1284 01:06:10,217 --> 01:06:12,953 No, no, no It's, "Ho, ho, ho." 1285 01:06:13,020 --> 01:06:14,354 What's the freakin' difference? 1286 01:06:14,421 --> 01:06:16,089 Where I come from, it's, "Yo, yo, yo." 1287 01:06:16,156 --> 01:06:18,525 Oh, looks like we got a 90-proof Santa 1288 01:06:18,592 --> 01:06:20,427 Hey, Santa, 1289 01:06:20,493 --> 01:06:23,230 tell all the kids what you got in the bag for them 1290 01:06:23,296 --> 01:06:24,765 that you brought from the North 1291 01:06:24,832 --> 01:06:26,533 Yeah, I got my laundry 1292 01:06:26,600 --> 01:06:28,201 No, you got the wrong bag 1293 01:06:28,268 --> 01:06:30,370 Come on, chubby, get out of the way Yo, watch it 1294 01:06:30,437 --> 01:06:31,972 Let Santa take a seat 1295 01:06:32,039 --> 01:06:33,707 Come here, little boy You been nice? 1296 01:06:33,774 --> 01:06:35,575 Uncle Paulie! Come over here Sit down here 1297 01:06:35,643 --> 01:06:38,411 Hey, kid, why don't you tell Santa what you need? What you... 1298 01:06:38,478 --> 01:06:41,048 He's stretchin' the clothes, man I don't need nothin' 1299 01:06:41,114 --> 01:06:43,851 Hey, kid, tell Santa what you really want Come on 1300 01:06:43,917 --> 01:06:47,220 That ain't Santa It's Uncle Paulie Let's get real 1301 01:06:47,287 --> 01:06:50,123 What do you mean, "Get real"? You know, why you talkin' like that? 1302 01:06:50,190 --> 01:06:52,159 We're just trying to have a good time, 1303 01:06:52,225 --> 01:06:54,461 and Santa's here and everything and... 1304 01:06:54,527 --> 01:06:56,764 It's stupid! 1305 01:06:56,830 --> 01:06:59,700 Yo, you know, come on It ain't stupid 1306 01:06:59,767 --> 01:07:01,368 We're just tryin' to pretend here 1307 01:07:01,434 --> 01:07:03,837 But you see you're supposed to be pretending 1308 01:07:03,904 --> 01:07:06,373 It's like this game, right? You know? 1309 01:07:06,439 --> 01:07:09,209 I don't like pretending Why don't you guys talk to Santa? 1310 01:07:09,276 --> 01:07:11,344 Hey, yo, kid, you know, I ain't talkin' to them 1311 01:07:11,411 --> 01:07:13,246 I'm talkin' with you, here, you know 1312 01:07:13,313 --> 01:07:16,750 See, it's very important that you spend time with the family, 1313 01:07:16,817 --> 01:07:20,520 you know, and have a good time and just gettin' the spirit goin', you know... 1314 01:07:20,587 --> 01:07:21,722 It's good, right? 1315 01:07:21,789 --> 01:07:23,490 Good for what? Come on, let's go 1316 01:07:25,192 --> 01:07:28,028 Look, his friends are here Maybe he doesn't want to 1317 01:07:28,095 --> 01:07:30,263 Adrian, I know what he wants 1318 01:07:30,330 --> 01:07:31,999 How do you know what I want? 1319 01:07:32,065 --> 01:07:33,100 'Cause I know you 1320 01:07:33,166 --> 01:07:34,902 You know me? 1321 01:07:34,968 --> 01:07:36,603 He thinks he knows me 1322 01:07:38,371 --> 01:07:40,173 Look, I ain't celebratin' nothin', okay? 1323 01:07:40,240 --> 01:07:42,876 Hey, wait a minute Hey, yo, come here What's the matter with you? 1324 01:07:42,943 --> 01:07:44,477 You know? We always done this before 1325 01:07:44,544 --> 01:07:46,346 We always had a good time, Adrian, you know? 1326 01:07:46,413 --> 01:07:48,181 We don't have to change nothin', never 1327 01:07:48,248 --> 01:07:53,153 I mean, do you remember last year when we had fun, when we had a good time? 1328 01:07:53,220 --> 01:07:56,123 It ain't last year, and you ain't the same either 1329 01:07:58,325 --> 01:07:59,359 What? 1330 01:08:03,396 --> 01:08:05,198 Adrian, what... What did I do? 1331 01:08:05,933 --> 01:08:07,067 Go talk to him 1332 01:08:11,004 --> 01:08:13,340 Even I could've saw this thing happening 1333 01:08:13,406 --> 01:08:15,475 I should have went to Miami when I had the chance 1334 01:08:17,444 --> 01:08:21,248 You wanna talk, let's talk 1335 01:08:21,314 --> 01:08:25,118 Uh, you know, I thought we was supposed to be, like, like, uh, 1336 01:08:25,185 --> 01:08:26,954 you know, be very close 1337 01:08:27,020 --> 01:08:28,488 Hey, come on, kid I love you 1338 01:08:28,555 --> 01:08:30,557 No, you don't 1339 01:08:30,623 --> 01:08:33,293 Sure I do, you know? Do you remember what the deal was? 1340 01:08:33,360 --> 01:08:37,230 We were supposed to be, like, tight, like crossed fingers 1341 01:08:37,297 --> 01:08:39,967 No, no, what you want is you and Tommy to be tight 1342 01:08:40,033 --> 01:08:42,202 That's who you're really talking about Oh, don't say that 1343 01:08:42,269 --> 01:08:43,737 Why can't I say it? 1344 01:08:43,804 --> 01:08:46,139 Since he's been here, it's been "Tommy this, Tommy that." 1345 01:08:46,206 --> 01:08:48,942 You don't have no time for nobody, so I got no time for you 1346 01:08:49,009 --> 01:08:51,745 Hey, what are you saying to me, kid? You're like another person 1347 01:08:51,812 --> 01:08:53,713 You're the other person! 1348 01:08:53,781 --> 01:08:56,549 You said I would be number one to you! You said that and you lied! 1349 01:08:56,616 --> 01:08:59,019 You lied to me and you lied to Mom! 1350 01:08:59,086 --> 01:09:01,154 I never lied to you 1351 01:09:01,221 --> 01:09:02,823 Tommy needed my help 1352 01:09:02,890 --> 01:09:05,025 So did I 1353 01:09:05,092 --> 01:09:08,295 And remember when you said to watch out for scams and deceptions? 1354 01:09:08,929 --> 01:09:10,330 Yeah? 1355 01:09:10,397 --> 01:09:13,266 You're the one that should have watched out 1356 01:09:20,373 --> 01:09:22,075 Where you going? Out 1357 01:09:22,142 --> 01:09:23,944 When are you coming back? Later 1358 01:09:24,011 --> 01:09:26,179 Later? When? Later 1359 01:09:31,051 --> 01:09:33,353 Season's greetings, Mrs. Balboa 1360 01:09:34,822 --> 01:09:36,256 You take care of these people 1361 01:09:38,325 --> 01:09:41,594 Behold, a Santa for all seasons! 1362 01:09:42,996 --> 01:09:45,065 What, are you guys lost? 1363 01:09:45,132 --> 01:09:46,699 Au contraire, mon ami 1364 01:09:46,766 --> 01:09:48,635 I know exactly where I am 1365 01:09:50,037 --> 01:09:51,704 Yo, Rocko! 1366 01:09:51,771 --> 01:09:53,440 Guess what's comin' to dinner? 1367 01:09:53,506 --> 01:09:55,442 Tommy Gunn's got new friends 1368 01:09:55,508 --> 01:09:57,577 New friends for a new year 1369 01:09:58,846 --> 01:10:01,481 Oh, please Oh, Paulie 1370 01:10:02,315 --> 01:10:04,484 Nice tree. Charming 1371 01:10:05,618 --> 01:10:07,354 Hey, Tommy, how you doin'? 1372 01:10:07,420 --> 01:10:10,423 Merry Christmas, my lord Greetings! 1373 01:10:10,490 --> 01:10:12,059 Yeah, how you doin'? 1374 01:10:12,125 --> 01:10:14,061 Listen, I don't wanna take up too much time 1375 01:10:14,127 --> 01:10:15,896 I just wanted to come give a little season's greetings 1376 01:10:15,963 --> 01:10:17,097 I don't need no presents 1377 01:10:17,164 --> 01:10:19,132 Give them to the neighbors 1378 01:10:19,199 --> 01:10:21,334 Look, you've done a hell of a job with the man Facts are facts 1379 01:10:21,401 --> 01:10:24,537 I'd have to be blind if I didn't say a title shot isn't in the cards 1380 01:10:24,604 --> 01:10:26,506 Title shot? 1381 01:10:26,573 --> 01:10:28,275 That's right, title shot Now, we're gonna work beautifully together 1382 01:10:28,341 --> 01:10:29,609 No problems 1383 01:10:30,643 --> 01:10:31,845 No friction 1384 01:10:32,545 --> 01:10:34,347 Only harmony, huh? 1385 01:10:34,414 --> 01:10:36,683 It's time to put some hustle behind this muscle 1386 01:10:36,749 --> 01:10:40,453 Why, our Tommy boy here's got a little something personal to discuss with you 1387 01:10:40,520 --> 01:10:42,555 So I'm gonna be sayin' good night 1388 01:10:42,622 --> 01:10:43,823 Merry Christmas 1389 01:10:43,891 --> 01:10:45,458 Merry Christmas to you 1390 01:10:45,525 --> 01:10:48,295 See you soon, huh? Bye 1391 01:10:48,361 --> 01:10:49,963 Sorry I'm late I ended up having dinner 1392 01:10:50,030 --> 01:10:51,398 Let's go 1393 01:10:51,464 --> 01:10:53,266 Hey, that's okay, Tommy, you know, 1394 01:10:53,333 --> 01:10:56,236 Adrian cooked something, but it's probably all cold now 1395 01:10:56,303 --> 01:10:58,805 What we can do is make sandwiches. It's no big... 1396 01:10:58,872 --> 01:11:00,407 Rocky, I don't wanna make sandwiches 1397 01:11:00,473 --> 01:11:03,710 I don't wanna make... No Tommy, why did you bring him here? 1398 01:11:03,776 --> 01:11:05,412 He just wanted to come by 1399 01:11:05,478 --> 01:11:07,347 Oh, Tommy... Rocky, do you mind if I talk to you outside 1400 01:11:07,414 --> 01:11:08,648 about a few things? 1401 01:11:08,715 --> 01:11:10,817 Oh, yeah, sure 1402 01:11:10,884 --> 01:11:13,520 It's getting late We have to be there by 10:00 1403 01:11:13,586 --> 01:11:15,355 Rocky No, it's okay 1404 01:11:19,359 --> 01:11:21,995 Hey, Tommy, what did you wanna talk to me about? 1405 01:11:22,062 --> 01:11:24,231 Isn't it a long drive? Yeah 1406 01:11:24,297 --> 01:11:26,699 So, uh, what do you think? 1407 01:11:26,766 --> 01:11:28,068 Well, where'd you get this from? 1408 01:11:28,135 --> 01:11:29,369 Duke gave it to me 1409 01:11:29,436 --> 01:11:31,504 Tommy! 1410 01:11:31,571 --> 01:11:33,840 Hey, you know, maybe you ought to give this thing back, you know, Tom 1411 01:11:33,907 --> 01:11:36,243 And I knew it I knew you were gonna say that 1412 01:11:36,309 --> 01:11:39,446 Give it back? Why? I mean, the guy likes the way I fight 1413 01:11:39,512 --> 01:11:41,381 It's almost 10:00 All right We'll make it 1414 01:11:41,448 --> 01:11:44,417 I know, but, you know, you see what he's doing, here, Tommy? 1415 01:11:44,484 --> 01:11:47,254 Hey, don't let him put nothin' between us, okay? 1416 01:11:47,320 --> 01:11:49,256 We got something good going here "Put"? Like what? 1417 01:11:49,322 --> 01:11:51,424 I mean, the guy was just talking about gettin' a shot... 1418 01:11:51,491 --> 01:11:53,760 But we don't need him, you know what I mean? 1419 01:11:53,826 --> 01:11:55,628 I mean, you're gonna get a shot 1420 01:11:55,695 --> 01:11:57,664 You're gonna be able to buy 10 of these things here 1421 01:11:57,730 --> 01:11:59,432 Rock, when you gonna wake up, man? 1422 01:11:59,499 --> 01:12:01,101 We're watchin' the parade go by 1423 01:12:01,168 --> 01:12:03,803 What parade? What are you talking about? 1424 01:12:03,870 --> 01:12:05,905 What parade? The big time 1425 01:12:05,973 --> 01:12:07,574 Man, the way I'm going, I'm not gonna get a shot at the title for a long time 1426 01:12:07,640 --> 01:12:09,109 Now, listen, Tommy... And I've got a perfect record 1427 01:12:09,176 --> 01:12:11,945 I'm 22 and 0 Where's the money? Where? 1428 01:12:12,012 --> 01:12:14,214 Man, we haven't made any serious money yet 1429 01:12:14,281 --> 01:12:15,482 And we won't without the man 1430 01:12:15,548 --> 01:12:16,849 I ain't talkin' about the money 1431 01:12:16,916 --> 01:12:18,318 Look, the money is gonna be there, but lis... 1432 01:12:18,385 --> 01:12:19,819 I'm talkin' about your rep, Tommy 1433 01:12:19,886 --> 01:12:22,389 Look, don't sell out. Don't We don't need this guy 1434 01:12:22,455 --> 01:12:25,625 Listen, Duke is a wonderful man Put the top up 1435 01:12:25,692 --> 01:12:27,227 Hey, forget about the top, would you? 1436 01:12:27,294 --> 01:12:29,029 I'm signing papers with the man tomorrow 1437 01:12:29,096 --> 01:12:31,831 No, listen to me, Tommy, you sign them papers, you're like his property 1438 01:12:31,898 --> 01:12:34,567 You see, you got no control You know, this is a dirty business 1439 01:12:34,634 --> 01:12:37,070 It's full of these thieves and gangsters, you know, 1440 01:12:37,137 --> 01:12:40,807 and they promise every good young fighter who comes along... 1441 01:12:40,873 --> 01:12:44,811 They promise them the world, and then they suck them dry 1442 01:12:44,877 --> 01:12:46,379 And they leave them when they ain't worth nothin' 1443 01:12:46,446 --> 01:12:48,148 They leave them in the gutter, broke, Tommy! 1444 01:12:48,215 --> 01:12:49,782 That's the way this business is run 1445 01:12:49,849 --> 01:12:52,319 Look, guys like Duke, you know what he is? 1446 01:12:52,385 --> 01:12:56,156 He's a vampire He's livin' off your blood, Tommy 1447 01:12:56,223 --> 01:12:59,392 You know, the thing I'm trying to do is what Mick done for me 1448 01:12:59,459 --> 01:13:03,030 He tried to keep me away from the dirty part of the business, 1449 01:13:03,096 --> 01:13:04,597 the way I'm trying to do for you 1450 01:13:04,664 --> 01:13:06,733 Man, I ain't you! And you ain't Mick! 1451 01:13:06,799 --> 01:13:08,601 Man, when are you gonna understand that? 1452 01:13:08,668 --> 01:13:10,103 When are you gonna understand that this is a business? 1453 01:13:10,170 --> 01:13:11,271 In a business you need... 1454 01:13:11,338 --> 01:13:12,472 What, brains? 1455 01:13:12,539 --> 01:13:13,906 You said that, not me 1456 01:13:13,973 --> 01:13:15,542 Is that what you're saying? You're saying I got no brains? 1457 01:13:15,608 --> 01:13:17,044 Look, Rocky, you took me as far as you could 1458 01:13:17,110 --> 01:13:19,212 But Duke gave me my title shot, you didn't 1459 01:13:19,279 --> 01:13:21,681 And if you wanna keep trainin' me, then do it But if you don't, don't! 1460 01:13:21,748 --> 01:13:23,383 But it's my way or it's the highway! 1461 01:13:24,917 --> 01:13:26,119 Tommy! 1462 01:13:35,095 --> 01:13:39,332 Rocky, put on your coat Just put on your coat 1463 01:13:39,399 --> 01:13:41,701 Come on It's not worth it 1464 01:13:41,768 --> 01:13:44,504 Adrian, it is worth it He's just confused 1465 01:13:44,571 --> 01:13:45,672 You don't see what's happening under your eyes 1466 01:13:45,738 --> 01:13:47,207 Yeah, I do see! What... Yeah, he's... 1467 01:13:47,274 --> 01:13:49,442 He's twisted around by Duke I see what's happening 1468 01:13:49,509 --> 01:13:52,312 No, come on, it's you, it's not him You can't live backwards 1469 01:13:52,379 --> 01:13:55,382 Come on, you can't turn back the clocks We live now, we live here 1470 01:13:55,448 --> 01:13:57,950 Hey, Adrian, I know where we live What, do you think I'm stupid? 1471 01:13:58,017 --> 01:14:00,253 I'm not as dumb as you think I am! 1472 01:14:00,320 --> 01:14:02,755 You don't think I can smell it? 1473 01:14:02,822 --> 01:14:04,291 I see where we are 1474 01:14:04,357 --> 01:14:06,025 Adrian, I don't want this no more 1475 01:14:06,093 --> 01:14:08,961 I want something good for the family I don't want this 1476 01:14:09,028 --> 01:14:11,030 I don't want this! 1477 01:14:11,098 --> 01:14:14,501 I mean, did I come back here and get my brains beat out for these guys to say, 1478 01:14:14,567 --> 01:14:16,303 "Hey, there goes Balboa"? 1479 01:14:16,369 --> 01:14:18,405 I'm just another bum in the neighborhood! 1480 01:14:19,005 --> 01:14:20,207 I didn't want this! 1481 01:14:20,273 --> 01:14:23,009 No, come on Nobody says that! 1482 01:14:23,076 --> 01:14:25,178 I'm sayin' it, Adrian I'm sayin' this 1483 01:14:25,245 --> 01:14:27,180 I'm sayin' this 1484 01:14:27,247 --> 01:14:29,249 When that kid was in the ring, you know what I was doin'? 1485 01:14:29,316 --> 01:14:31,551 I was winnin' When he was winnin', I was winnin' 1486 01:14:31,618 --> 01:14:33,686 You were winning? Yeah. It was... 1487 01:14:33,753 --> 01:14:36,923 It was like... It was my last chance at gettin' some respect for us 1488 01:14:36,989 --> 01:14:38,825 Do you know that? Come on, I respect you 1489 01:14:38,891 --> 01:14:41,027 I respect you. Yes, I do It's gone! You can't respect me 1490 01:14:41,094 --> 01:14:42,695 I don't respect myself No, you can't do it! 1491 01:14:42,762 --> 01:14:43,963 I do! Don't tell me that 1492 01:14:44,030 --> 01:14:46,333 All those beatings you took in the ring 1493 01:14:46,399 --> 01:14:48,535 I took them with you 1494 01:14:48,601 --> 01:14:49,936 I know how you feel 1495 01:14:50,002 --> 01:14:53,906 I know when somebody like Tommy comes along, you feel alive 1496 01:14:53,973 --> 01:14:56,443 But he's not you He doesn't have your heart 1497 01:14:56,509 --> 01:14:58,111 All those fighters you beat, 1498 01:14:58,178 --> 01:15:00,947 you beat 'em with heart, not muscle 1499 01:15:01,013 --> 01:15:02,315 That's what Mickey knew 1500 01:15:02,382 --> 01:15:04,484 That's why you and Mickey were special 1501 01:15:04,551 --> 01:15:07,053 But Mickey's dead! 1502 01:15:07,120 --> 01:15:10,523 If there's something you want to pass on, pass it on to your son 1503 01:15:10,590 --> 01:15:13,860 For God's sakes, your son is lost 1504 01:15:14,894 --> 01:15:17,029 He needs you! 1505 01:15:17,096 --> 01:15:19,732 I know Tommy makes you feel great 1506 01:15:19,799 --> 01:15:22,535 He makes you feel like you're winning again 1507 01:15:22,602 --> 01:15:25,172 But you're losing us! 1508 01:15:25,238 --> 01:15:27,474 Rocky, you're losing your family! 1509 01:15:35,215 --> 01:15:37,484 I'm sorry 1510 01:15:37,550 --> 01:15:39,819 You know it was always you and me 1511 01:15:39,886 --> 01:15:41,321 It was always you and me 1512 01:15:44,191 --> 01:15:45,858 I'm sorry, Adrian 1513 01:15:47,894 --> 01:15:50,029 I don't know about you guys, 1514 01:15:51,598 --> 01:15:53,733 but I gotta get out of here 1515 01:15:55,368 --> 01:15:57,337 Hey, what do you say we go to the shore, huh? 1516 01:15:57,404 --> 01:15:58,638 Yeah, let's go 1517 01:15:58,705 --> 01:16:00,173 Oh, yeah, great How are we gonna get there? 1518 01:16:00,240 --> 01:16:01,541 What do you mean how we gonna get there? 1519 01:16:01,608 --> 01:16:03,910 We throw our thumbs in the air. We'll hitchhike 1520 01:16:04,511 --> 01:16:05,678 Uh, yo 1521 01:16:05,745 --> 01:16:07,247 Oh, what's he want? 1522 01:16:07,314 --> 01:16:08,715 You want me to stay with you? 1523 01:16:08,781 --> 01:16:10,317 No 1524 01:16:10,383 --> 01:16:12,619 Yeah, right I got enough problems with my old man Come on 1525 01:16:14,754 --> 01:16:16,356 You ain't gonna hit him, are you? 1526 01:16:16,423 --> 01:16:18,591 No, I ain't gonna hit him. No 1527 01:16:20,460 --> 01:16:23,396 Yo, kid, when you start smokin'? 1528 01:16:23,463 --> 01:16:25,532 I don't know Didn't you ever smoke? 1529 01:16:25,598 --> 01:16:27,934 Uh, yeah, I done a lot of bad things, you know? 1530 01:16:29,269 --> 01:16:30,337 So? 1531 01:16:32,171 --> 01:16:35,208 So, I... You know, I wised up 1532 01:16:35,275 --> 01:16:38,177 Okay, so maybe I'll wise up someday, too 1533 01:16:40,112 --> 01:16:45,051 Maybe tonight's a good night for both of us to start this wising-up thing 1534 01:16:46,185 --> 01:16:47,454 Hey, don't worry about it 1535 01:16:47,520 --> 01:16:49,389 I gotta worry about it 1536 01:16:49,456 --> 01:16:51,324 I mean, the deal was we were supposed to be tight, right? 1537 01:16:51,391 --> 01:16:53,360 What about Tommy? You tight with him too, huh? 1538 01:16:55,828 --> 01:16:56,996 Tommy 1539 01:17:01,534 --> 01:17:02,902 Yeah, well 1540 01:17:04,371 --> 01:17:06,138 That was yesterday, you know? 1541 01:17:10,410 --> 01:17:12,545 You know, kid, 1542 01:17:12,612 --> 01:17:16,115 you remember you were tellin' me a long time ago about deceptions, 1543 01:17:16,182 --> 01:17:18,885 and I was talking to you about scams and... 1544 01:17:18,951 --> 01:17:22,489 I should have listened to you I was trying to teach you 1545 01:17:22,555 --> 01:17:26,359 All right? But you, you were teaching me and I didn't wise up 1546 01:17:26,426 --> 01:17:28,595 And I didn't know, and I made mistakes, 1547 01:17:28,661 --> 01:17:30,263 and I do things, you know 1548 01:17:32,499 --> 01:17:35,935 It bothers me, you know? I forget a lot of things 1549 01:17:36,002 --> 01:17:38,705 I... Just... 1550 01:17:41,173 --> 01:17:42,609 You know I... 1551 01:17:49,316 --> 01:17:50,750 Hey, kid 1552 01:17:52,585 --> 01:17:56,689 I know I made a few mistakes, you know? It's, uh... 1553 01:17:56,756 --> 01:17:58,925 But I would love to hang out with you again 1554 01:17:59,659 --> 01:18:01,193 Just you and me 1555 01:18:05,131 --> 01:18:09,336 I swear to God, it's just gonna be you and me this time 1556 01:18:12,472 --> 01:18:13,840 Home team? 1557 01:18:15,975 --> 01:18:18,445 Yeah, home team 1558 01:18:22,048 --> 01:18:23,750 Hey, kid, you wanna hear a joke? 1559 01:18:23,816 --> 01:18:25,718 Yeah, sure Why not? 1560 01:18:25,785 --> 01:18:27,153 Knock, knock 1561 01:18:27,219 --> 01:18:28,421 Who's there? 1562 01:18:28,488 --> 01:18:29,889 Tuna fish 1563 01:18:29,956 --> 01:18:31,458 Tuna fish who? 1564 01:18:31,524 --> 01:18:35,261 You can tune a piano, but you cannot tune a fish 1565 01:18:35,328 --> 01:18:37,430 Well, you're gettin' better 1566 01:18:37,497 --> 01:18:39,632 Yeah, that's a good one 1567 01:18:46,339 --> 01:18:48,408 All right, folks Lock the door and hide the kids 1568 01:18:48,475 --> 01:18:50,943 It's time to wage war! 1569 01:18:53,179 --> 01:18:54,581 Tommy Gunn has been said 1570 01:18:54,647 --> 01:18:56,583 to be such a student of Rocky Balboa's style, 1571 01:18:56,649 --> 01:18:59,318 he's been nicknamed by the press the Clone Ranger 1572 01:18:59,386 --> 01:19:01,053 In the red corner... 1573 01:19:01,120 --> 01:19:03,590 Relax, Rocko He ain't worth the stress 1574 01:19:03,656 --> 01:19:06,493 It ain't him, Paulie It ain't him 1575 01:19:06,559 --> 01:19:07,594 Turbo-charged 1576 01:19:07,660 --> 01:19:11,564 Tommy "The Machine" Gunn! 1577 01:19:11,631 --> 01:19:12,899 Tommy Gunn 1578 01:19:16,969 --> 01:19:19,806 Boy, looks like the fans are unhappy with Tommy Gunn 1579 01:19:19,872 --> 01:19:21,808 for leaving Rocky Balboa behind 1580 01:19:21,874 --> 01:19:25,612 Yeah, of course He's nobody's sweetheart, that kid 1581 01:19:25,678 --> 01:19:29,782 Weighing in at 242 very impressive pounds, 1582 01:19:29,849 --> 01:19:36,222 the present world heavyweight champion, Union Cane! 1583 01:19:37,690 --> 01:19:39,225 Looks like he's in great shape, don't he, Paulie? 1584 01:19:39,291 --> 01:19:40,326 Yeah 1585 01:19:42,361 --> 01:19:44,063 And the referee, Capaccito, calling both fighters to the center of the ring 1586 01:19:44,130 --> 01:19:45,998 Whoa, Tommy, you're looking... He's a little tight 1587 01:19:46,065 --> 01:19:48,067 He's nervous, you know? 1588 01:19:48,134 --> 01:19:51,037 Like the way I felt when I was fighting with Apollo, you know? 1589 01:19:51,103 --> 01:19:53,540 Rocko, he ain't you Hardly ever was, that kid 1590 01:19:53,606 --> 01:19:55,207 Hey, come on Give him a break, would you? 1591 01:20:02,615 --> 01:20:04,984 All right, come on, Tommy Do what you was told 1592 01:20:05,051 --> 01:20:07,353 In and out, side to side Don't eat the jab 1593 01:20:11,057 --> 01:20:12,492 Get off the ropes! What are you, blind? 1594 01:20:14,461 --> 01:20:16,429 Well, he's getting hit with everything but the ring posts 1595 01:20:16,496 --> 01:20:18,330 Come on, Cane Let's rumble Go for it, Cane 1596 01:20:18,397 --> 01:20:21,768 Come on, Tommy, what's the matter with you? That's it! 1597 01:20:27,406 --> 01:20:29,308 That's it! 1598 01:20:29,375 --> 01:20:31,911 Slip the jab, move Move that, side to side 1599 01:20:31,978 --> 01:20:34,981 Back and forth, like a metronome Slip, slide, glide 1600 01:20:35,047 --> 01:20:36,415 That's it! 1601 01:20:40,653 --> 01:20:41,788 Jab! 1602 01:20:49,796 --> 01:20:53,332 You see what... He remembers everything 1603 01:20:53,399 --> 01:20:56,268 All right Come on, Tommy I'm in there, man Do what I'm doin' 1604 01:20:56,335 --> 01:20:59,171 Do what I'm doin' Back and forth, side to side, that's it! 1605 01:21:04,577 --> 01:21:05,945 Come on! Come on! 1606 01:21:06,012 --> 01:21:07,880 Come on, kid! Don't let him up! Don't let him up! 1607 01:21:07,947 --> 01:21:09,716 Roll, roll, roll! 1608 01:21:14,754 --> 01:21:16,088 Dig, dig! 1609 01:21:26,566 --> 01:21:28,300 Got him! He's down! The heavyweight champion 1610 01:21:28,367 --> 01:21:29,669 Union Cane is down! 1611 01:21:32,505 --> 01:21:35,642 One, two, three, 1612 01:21:35,708 --> 01:21:36,809 four 1613 01:21:36,876 --> 01:21:38,144 Five 1614 01:21:38,210 --> 01:21:40,179 Six, seven What are you doing? 1615 01:21:40,246 --> 01:21:41,480 Eight 1616 01:21:41,548 --> 01:21:42,682 Nine! 1617 01:21:42,749 --> 01:21:44,517 Ten! You're out! 1618 01:21:44,584 --> 01:21:45,852 Yeah! 1619 01:21:45,918 --> 01:21:47,453 Yo! Yo! 1620 01:21:47,520 --> 01:21:49,556 The heavyweight champion, Tommy... 1621 01:21:51,290 --> 01:21:52,358 Yeah! 1622 01:21:54,026 --> 01:21:56,863 Ladies and gentlemen, by way of a knockout, 1623 01:21:56,929 --> 01:22:02,334 we have a new champion, Tommy "The Machine" Gunn 1624 01:22:06,305 --> 01:22:09,075 Congratulations A sensational upset victory 1625 01:22:09,141 --> 01:22:11,678 And you're now the champion of the world How do you feel? 1626 01:22:11,744 --> 01:22:14,614 Never better. I mean, I don't know what's wrong with these people, but... 1627 01:22:14,681 --> 01:22:18,751 Because you're not a champion You're a crumb bug dirtbag 1628 01:22:18,818 --> 01:22:20,019 Hey, come on, Paul, give him a break 1629 01:22:20,086 --> 01:22:23,322 He did something wonderful 1630 01:22:23,389 --> 01:22:25,958 Long live the king! Yes! 1631 01:22:26,025 --> 01:22:29,896 I'd like to say thank you I'd like to thank the man that made this happen, 1632 01:22:29,962 --> 01:22:33,232 and I'd like to thank the man who made me believe that all this could happen, 1633 01:22:33,299 --> 01:22:35,602 the man who's been like an angel on my shoulder, 1634 01:22:35,668 --> 01:22:37,403 Mr. George Washington Duke! 1635 01:22:37,469 --> 01:22:38,537 Yeah! 1636 01:22:40,206 --> 01:22:41,641 And there you have it 1637 01:22:41,708 --> 01:22:45,311 A new champion of the world, Tommy "The Machine" Gunn 1638 01:22:45,377 --> 01:22:48,114 Boy, I'll tell you, a big surprise, at least to me, 1639 01:22:48,180 --> 01:22:51,584 that the new champion thanked Duke instead of the guy that got him here 1640 01:22:51,651 --> 01:22:53,953 Yeah This crowd is unhappy 1641 01:22:54,020 --> 01:22:58,991 Rocky! Rocky! Rocky! Rocky! 1642 01:22:59,058 --> 01:23:00,860 Rocko, too much TV is bad for the eyes 1643 01:23:00,927 --> 01:23:02,494 No, my eyes are okay, Paulie. Sit 1644 01:23:03,495 --> 01:23:05,497 Well, too much TV is bad for my ears 1645 01:23:05,564 --> 01:23:07,299 Yeah 1646 01:23:07,366 --> 01:23:09,368 Hey, hi, slugger Good fight, huh? 1647 01:23:09,435 --> 01:23:11,070 It's okay, dad 1648 01:23:11,137 --> 01:23:13,139 You're the real champ around here I made this for you 1649 01:23:13,205 --> 01:23:14,540 Oh, yeah? 1650 01:23:15,608 --> 01:23:18,144 Beautiful 1651 01:23:18,210 --> 01:23:22,114 Rocko, let's put our teeth around a few brews, okay? I could use the company 1652 01:23:22,181 --> 01:23:23,582 Sure Yeah, good idea 1653 01:23:25,517 --> 01:23:27,319 Think I should go out with your uncle Paulie? 1654 01:23:27,386 --> 01:23:28,688 If I can watch TV 1655 01:23:28,755 --> 01:23:32,692 Yeah, hey, okay, listen Yeah, you can watch TV, okay? 1656 01:23:32,759 --> 01:23:35,427 But don't stay up too late You gotta get them bones growin' 1657 01:23:35,494 --> 01:23:37,263 All right Okay 1658 01:23:38,865 --> 01:23:42,368 Wow, what a fight That was somethin' Yeah, somethin' 1659 01:23:42,434 --> 01:23:44,303 Jeez 1660 01:23:44,370 --> 01:23:47,473 I told you you could give him everything but you... You can't give him your heart 1661 01:23:47,539 --> 01:23:49,742 Oh, it's okay, Adrian, really 1662 01:23:49,809 --> 01:23:52,344 Yeah? Yeah, it's all right 1663 01:23:53,713 --> 01:23:57,750 It's... Hey, kid, don't you stay up too late, okay? 1664 01:23:58,951 --> 01:24:00,286 That was some fight 1665 01:24:01,888 --> 01:24:03,455 Are you okay? 1666 01:24:03,522 --> 01:24:04,757 Oh, sure 1667 01:24:06,759 --> 01:24:08,527 I won't be out too late Okay 1668 01:24:09,561 --> 01:24:10,863 See you, champ 1669 01:24:10,930 --> 01:24:13,800 Yeah, yeah. Have a good time with Uncle Paulie 1670 01:24:13,866 --> 01:24:15,267 Yeah, sure 1671 01:24:21,073 --> 01:24:23,442 Ladies and gentlemen, let me present to you the newest, 1672 01:24:23,509 --> 01:24:28,180 the youngest heavyweight champion of all time, Tommy "The Machine" Gunn! 1673 01:24:28,247 --> 01:24:29,816 Yeah! 1674 01:24:29,882 --> 01:24:31,550 Do you think the fight was too easy? 1675 01:24:31,617 --> 01:24:33,485 He hit me a few good shots But I was never hurt 1676 01:24:33,552 --> 01:24:35,688 I mean, I'm just glad to be the champ. Yeah! 1677 01:24:35,755 --> 01:24:37,623 Tommy, don't you think that this looked more like 1678 01:24:37,690 --> 01:24:41,193 a Philadelphia sparring session at times instead of a championship match? 1679 01:24:41,260 --> 01:24:42,528 It didn't look like you broke a sweat 1680 01:24:42,594 --> 01:24:43,996 Yeah, you're very observant 1681 01:24:44,063 --> 01:24:46,198 Union Cane wasn't feeling that good 1682 01:24:46,265 --> 01:24:50,970 But Tommy Gunn would have done the same thing if Union was 100%. Next 1683 01:24:51,037 --> 01:24:54,440 100%? He fought like he didn't have a heartbeat Come on! 1684 01:24:54,506 --> 01:24:56,442 Everybody knows that Cane is just a paper champion 1685 01:24:56,508 --> 01:24:57,910 What do he mean by "paper champion"? 1686 01:24:57,977 --> 01:25:00,079 It means Cane's title was manufactured 1687 01:25:00,146 --> 01:25:01,413 He never won it from Balboa 1688 01:25:01,480 --> 01:25:03,549 Gentlemen, give the boy a break Union Cane is for real 1689 01:25:03,615 --> 01:25:06,618 Tommy, you ever think you're gonna get out from underneath Rocky Balboa's shadow? 1690 01:25:06,685 --> 01:25:08,487 Man, I won the title What more do I have to do? 1691 01:25:08,554 --> 01:25:10,056 I'll tell you what you have to do, 1692 01:25:10,122 --> 01:25:12,591 you've gotta fight some real opponents, right? 1693 01:25:12,658 --> 01:25:14,626 Balboa fought them all But I beat the best tonight 1694 01:25:14,693 --> 01:25:16,262 The best? The best? This guy's a bum 1695 01:25:16,328 --> 01:25:18,164 He doesn't even deserve a shot at the title 1696 01:25:18,230 --> 01:25:20,900 Gentlemen, whoa, whoa, whoa We're getting carried away 1697 01:25:20,967 --> 01:25:23,702 Now, Union Cane was the recognized champ Next question 1698 01:25:23,770 --> 01:25:26,372 We know the rating system can be manipulated 1699 01:25:26,438 --> 01:25:29,308 The bottom line is Tommy Gunn beat a second-rate fighter 1700 01:25:29,375 --> 01:25:31,878 with so much glass in his jaw, he ought to be a chandelier 1701 01:25:31,944 --> 01:25:35,848 Say what you want, but this man will prove to be a great champion 1702 01:25:35,915 --> 01:25:39,151 He might win a few fights, but a Rocky Balboa he'll never be 1703 01:25:39,218 --> 01:25:42,154 No, no, no He's no Rocky Balboa Let's face it 1704 01:25:42,221 --> 01:25:45,624 There is only one Balboa Now, Balboa was a true people's champion 1705 01:25:45,691 --> 01:25:49,495 But in time, Tommy Gunn may be able to fill his shoes. Next question 1706 01:25:49,561 --> 01:25:52,098 Not by fighting stiffs like Cane, he won't 1707 01:25:52,164 --> 01:25:53,800 Man, I'll fight anybody anywhere! 1708 01:25:53,866 --> 01:25:56,668 Who? When? When are you gonna fight a real fighter? 1709 01:25:56,735 --> 01:25:58,370 Gentlemen, gentlemen, gentlemen, come on 1710 01:25:58,437 --> 01:26:01,340 We want to thank you for coming tonight, and we'll look forward... 1711 01:26:01,407 --> 01:26:03,575 Hey, Tommy, I got somethin' for you 1712 01:26:03,642 --> 01:26:06,212 For your next fight, why don't you fight the redhead in the front row? 1713 01:26:06,278 --> 01:26:08,014 I hear she comes real cheap Huh? What about that? 1714 01:26:09,748 --> 01:26:13,419 We look forward to seeing you at Tommy Gunn's next fight 1715 01:26:13,485 --> 01:26:15,687 Why the hell did you say Balboa was better, man? 1716 01:26:15,754 --> 01:26:17,123 Do you believe he's better? Of course not 1717 01:26:17,189 --> 01:26:18,858 But we can't talk in here, huh? 1718 01:26:18,925 --> 01:26:20,359 You the champ You the champ 1719 01:26:20,426 --> 01:26:22,394 Who are you gonna fight for the next fight, Tommy? 1720 01:26:22,461 --> 01:26:24,263 Man, what the hell happened in there? 1721 01:26:24,330 --> 01:26:26,665 I won the damn title, and these people think I'm a bum! 1722 01:26:26,732 --> 01:26:28,600 Why didn't you take up for me in there? 1723 01:26:28,667 --> 01:26:30,136 Oh, listen to me, when the press is right, they're right 1724 01:26:30,202 --> 01:26:31,938 Right? Man, I'm as good as Balboa ever was 1725 01:26:32,004 --> 01:26:33,205 I don't give a damn about what they say 1726 01:26:33,272 --> 01:26:35,141 And I'm tired of being called a damn robot, too! 1727 01:26:35,207 --> 01:26:37,576 Listen to me, Tommy Gunn You can't fight the press I can't fight the press 1728 01:26:37,643 --> 01:26:39,211 Oh, God! 1729 01:26:39,278 --> 01:26:41,747 As long as they got Balboa on the brain, he'll always be champ 1730 01:26:41,814 --> 01:26:43,615 The man fought wars in the ring 1731 01:26:43,682 --> 01:26:45,651 Tommy, face facts You're in his shadow I don't know if there's any way out 1732 01:26:45,717 --> 01:26:46,752 This is your own man talking! 1733 01:26:46,819 --> 01:26:48,420 No, no, no! Listen to me 1734 01:26:48,487 --> 01:26:50,389 There's a way for you to get the respect you deserve, 1735 01:26:50,456 --> 01:26:53,159 but what you've got to do is challenge Balboa to fight man-to-man 1736 01:26:53,225 --> 01:26:55,962 That's right. Georgie here could set this fight up abroad in a matter of weeks 1737 01:26:56,028 --> 01:26:57,663 Oh, yeah, it'd be the greatest fight ever 1738 01:26:57,729 --> 01:27:01,000 Teacher against student Old lion against young lion 1739 01:27:01,067 --> 01:27:02,935 And it's the only way you're ever gonna get peace of mind, 1740 01:27:03,002 --> 01:27:04,336 'cause believe me when I tell you 1741 01:27:04,403 --> 01:27:06,605 that press is gonna hound you with that man's legend 1742 01:27:06,672 --> 01:27:08,807 for as long as you dare to wear boxing gloves 1743 01:27:08,875 --> 01:27:11,043 You've got to get him into that ring, Tommy Gunn, 1744 01:27:11,110 --> 01:27:12,778 or you're gonna be hearing questions like you heard tonight 1745 01:27:12,845 --> 01:27:14,680 for the rest of your life 1746 01:27:14,746 --> 01:27:16,548 Then you're gonna start to ask yourself, "Could I really take him? 1747 01:27:16,615 --> 01:27:17,917 "Am I really good enough? 1748 01:27:17,984 --> 01:27:20,052 "Do people really think I'm a cheap carbon copy 1749 01:27:20,119 --> 01:27:24,891 "or a second-rate pretender who only got a shot because of my skin tone?" 1750 01:27:24,957 --> 01:27:27,293 You've got to challenge that man to fight, Tommy Gunn 1751 01:27:27,359 --> 01:27:29,728 And if he refuses, then you gotta insult him! 1752 01:27:29,795 --> 01:27:32,298 You gotta dog him You gotta humiliate him 1753 01:27:32,364 --> 01:27:34,533 You gotta do whatever you got to do to get him into that ring, 1754 01:27:34,600 --> 01:27:36,435 but that's what you got to do 1755 01:27:41,908 --> 01:27:45,011 Okay, blast off Rolling silver 1756 01:27:45,077 --> 01:27:48,380 And down. Yo, Andy! Andy, flippers ain't flippin' Yo, Andy 1757 01:27:48,447 --> 01:27:50,216 Hey, that machine cost me a fortune 1758 01:27:50,282 --> 01:27:52,919 Yeah, well, it's costing me a fortune, too, you know? 1759 01:27:52,985 --> 01:27:54,921 Rocky Balboa 1760 01:27:54,987 --> 01:27:56,956 What the hell was that? 1761 01:27:57,023 --> 01:27:59,425 Rocky Balboa, there's a man out here wishing to speak with you 1762 01:27:59,491 --> 01:28:01,160 Rocky Balboa! 1763 01:28:03,562 --> 01:28:05,131 Rocko, you know who that is, huh? 1764 01:28:05,197 --> 01:28:06,332 Ain't that the Duke? 1765 01:28:06,398 --> 01:28:07,766 Yeah, I know who that is 1766 01:28:10,436 --> 01:28:12,138 Oh, Rocky, you need some help? 1767 01:28:12,204 --> 01:28:14,941 No, guys, it ain't no pie-eatin' contest 1768 01:28:18,577 --> 01:28:20,712 Oh, look what's in the street 1769 01:28:20,779 --> 01:28:22,348 Yo, Tommy, what are you doing here? 1770 01:28:22,414 --> 01:28:24,416 You ought to be out there celebrating, right? 1771 01:28:24,483 --> 01:28:25,784 No, I'm challenging you to a fight 1772 01:28:25,851 --> 01:28:27,920 Anytime, anyplace, anywhere 1773 01:28:27,987 --> 01:28:29,821 Fight? That's right 1774 01:28:29,888 --> 01:28:32,391 You're coming down here with these people, 1775 01:28:32,458 --> 01:28:35,327 askin' me if I wanna throw hands with you? Is that what this is about? 1776 01:28:35,394 --> 01:28:36,495 Yeah, that's what it's about 1777 01:28:36,562 --> 01:28:39,031 And I ain't nobody's robot! Nobody's boy! 1778 01:28:39,098 --> 01:28:41,934 Now, are you accepting the challenge, or are you yellow? 1779 01:28:42,001 --> 01:28:44,436 Ah, he has no class Come on, Rock 1780 01:28:44,503 --> 01:28:47,606 Hey He has no class Come on 1781 01:28:56,949 --> 01:28:58,985 You know, Paulie, it ain't him, you know? 1782 01:28:59,051 --> 01:29:00,386 You wanna shoot some eight ball or somethin'? 1783 01:29:00,452 --> 01:29:03,455 Hey! Man, I ain't through talkin' with you yet 1784 01:29:03,522 --> 01:29:06,358 Hey, look, Tommy, I ain't got no more to say to you, okay? 1785 01:29:06,425 --> 01:29:08,127 Look, I just wanted good things for you, all right? 1786 01:29:08,194 --> 01:29:10,029 Oh, hell you did Man, you were only in this for the money 1787 01:29:10,096 --> 01:29:12,231 Money? Yeah, I'm tired of walking around in your shadow, man, 1788 01:29:12,298 --> 01:29:13,532 people callin' me your robot 1789 01:29:13,599 --> 01:29:15,867 You thought I was in this for the money, Tommy? 1790 01:29:15,934 --> 01:29:18,570 You know, we were supposed to be like brothers, you know? 1791 01:29:18,637 --> 01:29:20,306 You don't remember that? 1792 01:29:20,372 --> 01:29:22,241 You don't know this but you got a deception going here 1793 01:29:22,308 --> 01:29:24,876 This guy here He was usin' you for the bait 1794 01:29:24,943 --> 01:29:26,712 He wants to get you and me in the ring 1795 01:29:26,778 --> 01:29:28,747 That's what he wants, us to fight each other, you know? 1796 01:29:28,814 --> 01:29:30,482 To make the money, right? 1797 01:29:30,549 --> 01:29:33,519 He don't care about you, Tommy He don't care about me neither, right? 1798 01:29:33,585 --> 01:29:36,255 Come on, come on Enough of the fantasy Let's talk reality 1799 01:29:36,322 --> 01:29:40,126 Rocky Balboa, are you prepared to accept Tommy Gunn's challenge? 1800 01:29:40,192 --> 01:29:41,527 - Tommy - All right 1801 01:29:41,593 --> 01:29:43,229 Hey! 1802 01:29:43,295 --> 01:29:44,830 Hey, man, I would've taken you any time Come on Let's go 1803 01:29:44,896 --> 01:29:46,732 Hey, Tommy, you're a piece of garbage, you know that? 1804 01:29:46,798 --> 01:29:48,367 This ain't none of your business! 1805 01:29:48,434 --> 01:29:49,968 Ain't none of my business? Hey, come on, Paulie 1806 01:29:50,036 --> 01:29:51,437 Ain't none of my business? 1807 01:29:51,503 --> 01:29:53,139 Paulie, forget about it The man spit blood for you, 1808 01:29:53,205 --> 01:29:54,840 put you ahead of his own family, 1809 01:29:54,906 --> 01:29:58,810 and you bring these rat bums around here and kill his dignity? 1810 01:29:58,877 --> 01:30:01,380 Rocko made you your shot, you know that? He's the real champ 1811 01:30:01,447 --> 01:30:03,049 You're just a goddamn joke 1812 01:30:03,115 --> 01:30:05,284 Now, just get out of here before I break your face 1813 01:30:05,351 --> 01:30:07,319 Tommy! Tommy, come on! 1814 01:30:07,386 --> 01:30:08,620 Paulie! 1815 01:30:09,788 --> 01:30:11,723 What? 1816 01:30:11,790 --> 01:30:12,691 Break your hand on this bum, and what are you worth then, huh? 1817 01:30:12,758 --> 01:30:14,660 Paulie, are you okay? 1818 01:30:14,726 --> 01:30:16,495 You should have left him on the street where you found him 1819 01:30:16,562 --> 01:30:18,930 Get off me, man! Right Get him out of here. Huh? 1820 01:30:18,997 --> 01:30:21,267 Get murdered! Murdered! Get him out of here! 1821 01:30:21,333 --> 01:30:22,568 - Get off me! - Get him out of here! 1822 01:30:22,634 --> 01:30:24,002 - Get him out of here! Merlin! - Tommy! 1823 01:30:24,070 --> 01:30:26,438 Get off me! 1824 01:30:26,505 --> 01:30:29,608 Now you knocked him down Why don't you try knockin' me down now? 1825 01:30:29,675 --> 01:30:31,310 No, no, in the ring, in the ring 1826 01:30:31,377 --> 01:30:34,046 Tommy Gunn only fights in the ring Come on, let's get out of here 1827 01:30:34,113 --> 01:30:35,247 My ring's outside 1828 01:30:35,314 --> 01:30:38,217 Yeah? Let's do it Come on! 1829 01:30:38,284 --> 01:30:39,418 Tommy! Tommy! 1830 01:30:39,485 --> 01:30:41,187 Let's go live! Go live! 1831 01:30:41,253 --> 01:30:43,522 Come on, Rocky Kill this here punk He's nothin' 1832 01:30:43,589 --> 01:30:46,158 Tear him down You gotta take him down Just take him right down 1833 01:30:46,225 --> 01:30:47,559 Just take him right down 1834 01:30:47,626 --> 01:30:49,295 He's a bum, Rocky, I'm telling you 1835 01:30:49,361 --> 01:30:51,863 Balboa is a street fighter You a prize fighter 1836 01:30:51,930 --> 01:30:53,732 Don't be a damn fool! Hey, you don't own me! 1837 01:30:53,799 --> 01:30:55,367 Take it easy, Tommy! You don't own me! 1838 01:30:55,434 --> 01:30:57,136 What the hell is wrong with you? Take it easy! 1839 01:30:57,203 --> 01:30:58,737 Nobody does 1840 01:30:58,804 --> 01:31:00,072 I want my respect Tommy 1841 01:31:00,139 --> 01:31:03,075 Well, come and get it Come on, Tommy 1842 01:31:03,142 --> 01:31:04,476 Come on, Rocky 1843 01:31:14,386 --> 01:31:16,988 I loved you, man Do you know that? 1844 01:31:17,055 --> 01:31:20,659 You and me were supposed to be like this, Tommy 1845 01:31:21,327 --> 01:31:22,628 You blew it! 1846 01:31:22,694 --> 01:31:23,795 You... 1847 01:31:27,633 --> 01:31:29,868 You're always champ, Rocky 1848 01:31:32,971 --> 01:31:35,407 Lucky punch. Lucky punch! But he's a street fighter 1849 01:31:35,474 --> 01:31:37,743 And I told you never to fight a street fighter fight 1850 01:31:37,809 --> 01:31:39,578 Come on, let's get out of here Come on, come on 1851 01:31:39,645 --> 01:31:41,313 You're always the champ, Rocky. Great 1852 01:31:42,581 --> 01:31:44,950 Hey! Rock, watch out! 1853 01:31:53,459 --> 01:31:55,561 Somebody... 1854 01:31:55,627 --> 01:31:58,697 Rocky! Come on, Rock! Rocky, come on! 1855 01:31:58,764 --> 01:32:01,066 Get out of it, Rocky! Come on! 1856 01:32:02,868 --> 01:32:04,470 Get him, Rocky! 1857 01:32:06,405 --> 01:32:08,140 Come on, Rocky! 1858 01:32:11,743 --> 01:32:14,112 Rocky, get out of it! 1859 01:32:14,180 --> 01:32:15,314 I got it! 1860 01:32:15,381 --> 01:32:17,249 Rocky! Come on, Rocky! 1861 01:32:17,316 --> 01:32:19,084 Rock! Get up, Rocky! 1862 01:32:19,151 --> 01:32:21,587 This is great stuff! This is beautiful! 1863 01:32:21,653 --> 01:32:25,657 Mom! Mom! It's Dad He's on television He's fighting 1864 01:32:25,724 --> 01:32:27,726 What? 1865 01:32:27,793 --> 01:32:31,863 Come on, man! Come on! Ready to fight me? Come on! 1866 01:32:31,930 --> 01:32:35,133 Come on, Balboa Who's your puppet now, huh? 1867 01:32:35,201 --> 01:32:38,270 Come on! Get out of it, Rocky! Get him, Rock! 1868 01:32:41,773 --> 01:32:44,176 Come on! Come on! 1869 01:32:44,243 --> 01:32:46,245 Come on! Come on! 1870 01:32:47,713 --> 01:32:48,747 Come on! 1871 01:32:55,921 --> 01:32:57,088 Rocky, you gotta get up 1872 01:32:57,155 --> 01:32:58,624 Come on! Get up! 1873 01:33:05,464 --> 01:33:07,098 What's the matter, Rock? 1874 01:33:11,770 --> 01:33:12,971 Rocky! 1875 01:33:15,341 --> 01:33:16,542 You're out! 1876 01:33:18,844 --> 01:33:21,213 And if he dies, he dies 1877 01:33:21,280 --> 01:33:23,849 You're the champ! Now get up! One more round 1878 01:33:25,116 --> 01:33:27,653 Come on, Balboa! 1879 01:33:27,719 --> 01:33:30,188 Get up! Don't lay down! Fight this guy hard! 1880 01:33:30,256 --> 01:33:32,424 Come on! Come on! 1881 01:33:32,491 --> 01:33:34,760 He's no machine I didn't hear no bell! 1882 01:33:34,826 --> 01:33:38,664 Get up, you son of a bitch, 'cause Mickey loves ya 1883 01:33:41,700 --> 01:33:43,735 Come on, boy It's all right You the champ 1884 01:33:50,276 --> 01:33:52,143 Yo, Tommy! 1885 01:33:55,046 --> 01:33:57,616 I didn't hear no bell 1886 01:33:57,683 --> 01:33:58,750 Tommy, Tommy, Tommy, Tommy 1887 01:33:58,817 --> 01:33:59,951 One more round 1888 01:34:00,018 --> 01:34:01,953 Tommy, come on Get back Get back, boy! 1889 01:34:02,020 --> 01:34:03,255 Tommy, you don't need this 1890 01:34:03,322 --> 01:34:04,923 Tommy, you lose, you're finished! 1891 01:34:04,990 --> 01:34:07,526 I got one more round Come on! 1892 01:34:07,593 --> 01:34:10,095 I'm not gonna knock you out this time 1893 01:34:10,161 --> 01:34:11,830 I'm gonna put you through the street 1894 01:34:11,897 --> 01:34:13,665 One more round 1895 01:34:13,732 --> 01:34:16,402 Come on, Rocky! Rocky! Come on, Rock! 1896 01:34:25,243 --> 01:34:26,578 Come on, Tommy 1897 01:34:32,150 --> 01:34:33,485 Come on, get up 1898 01:34:36,822 --> 01:34:38,790 Aah! 1899 01:34:48,767 --> 01:34:50,268 Come on! Get it! 1900 01:34:51,837 --> 01:34:53,839 Come on, Tommy! Come on! Come on! 1901 01:35:02,914 --> 01:35:04,516 Touch me and I'll sue 1902 01:35:07,218 --> 01:35:08,454 All right, Rocky You done it 1903 01:35:10,589 --> 01:35:12,090 What in the hell are you doing? 1904 01:35:12,157 --> 01:35:13,992 Get up! What in the hell? 1905 01:35:16,928 --> 01:35:18,129 Rocko! Let's get home 1906 01:35:22,067 --> 01:35:23,569 That's it, Rocky! 1907 01:35:33,345 --> 01:35:34,346 Aah! 1908 01:35:38,350 --> 01:35:41,052 Come on, knock the bum out! He took my room! 1909 01:35:41,119 --> 01:35:42,788 Your right Throw your right! 1910 01:35:45,256 --> 01:35:47,158 Jab, jab, come on! 1911 01:35:49,528 --> 01:35:52,030 You're losin' everything! Come on! 1912 01:35:53,732 --> 01:35:55,200 Come on, Dad! You can beat him! 1913 01:35:59,104 --> 01:36:01,507 Fight back, you bum! Fight back! 1914 01:36:09,848 --> 01:36:11,016 Stop! 1915 01:36:12,651 --> 01:36:13,852 Rocky! 1916 01:36:14,720 --> 01:36:17,055 Come on, get that... 1917 01:36:17,122 --> 01:36:18,890 Come on, Dad! Go for it! 1918 01:36:22,093 --> 01:36:24,630 Rocky! Rocky! Rocky! 1919 01:36:24,696 --> 01:36:26,364 Hit him Dad, come on! 1920 01:36:36,307 --> 01:36:37,743 Hit him Dad, come on! 1921 01:36:45,350 --> 01:36:46,718 Go for it! 1922 01:37:07,238 --> 01:37:10,075 Hey, Adrian, you were right You were right 1923 01:37:14,312 --> 01:37:16,047 Goddamn 1924 01:37:18,450 --> 01:37:19,851 Only in America 1925 01:37:26,658 --> 01:37:30,195 Hey, Rock, you outclassed the bum, huh? 1926 01:37:33,031 --> 01:37:35,534 Yeah. Yeah 1927 01:37:35,601 --> 01:37:37,435 Rocky, come on Don't 1928 01:37:37,503 --> 01:37:38,604 Duke 1929 01:37:40,338 --> 01:37:42,040 Touch me and I'll sue 1930 01:37:44,242 --> 01:37:45,511 Come on, punk 1931 01:37:45,577 --> 01:37:47,713 Touch me and I'll sue. Huh? 1932 01:37:57,422 --> 01:37:58,957 Sue me for what? 1933 01:37:59,024 --> 01:38:00,158 Huh? 1934 01:38:03,328 --> 01:38:04,763 Rocky! Rocky! 1935 01:38:07,298 --> 01:38:08,667 Hey, yo, father 1936 01:38:10,602 --> 01:38:12,370 I love it when he does that 1937 01:38:30,188 --> 01:38:31,923 Come on, Dad We're gonna be late 1938 01:38:31,990 --> 01:38:34,492 Come on, Speedy Gonzalez! Come on! 1939 01:38:35,694 --> 01:38:38,229 Beep! 1940 01:38:38,296 --> 01:38:40,165 Come on, Dad You can do better than that 1941 01:38:40,231 --> 01:38:41,366 No way 1942 01:38:43,134 --> 01:38:46,104 I don't know. It's like these steps keep growin' taller every year 1943 01:38:46,171 --> 01:38:47,806 My goodness! 1944 01:38:47,873 --> 01:38:49,007 Whoo! 1945 01:38:49,074 --> 01:38:50,609 Look at this thing, kid 1946 01:38:50,676 --> 01:38:51,943 As long as this thing is here, 1947 01:38:52,010 --> 01:38:54,780 pigeons is always gonna have a place to sit, right? 1948 01:38:54,846 --> 01:38:58,383 I can't believe it, you know? And this is where it all started for me, kid 1949 01:38:58,449 --> 01:39:00,151 Runnin' up and down these steps, you know? 1950 01:39:00,218 --> 01:39:01,319 Dad 1951 01:39:01,386 --> 01:39:03,221 Yeah? Dad, we're gonna be late 1952 01:39:03,288 --> 01:39:04,756 Oh, yeah, okay 1953 01:39:04,823 --> 01:39:07,058 Hey, wait a minute What's wrong with your ear? 1954 01:39:07,125 --> 01:39:08,627 What's wrong with it? 1955 01:39:08,694 --> 01:39:11,129 You got somethin' growin' in your ear You got like a bump 1956 01:39:11,196 --> 01:39:13,031 What bump? 1957 01:39:13,098 --> 01:39:14,399 This bump 1958 01:39:18,704 --> 01:39:20,105 Huh? Thanks, Dad 1959 01:39:20,171 --> 01:39:24,142 Hey, you deserve it Thank you for being born 1960 01:39:24,209 --> 01:39:26,712 Thank you, thank you, thank you 1961 01:39:26,778 --> 01:39:29,380 What do you think? The new me? 1962 01:39:29,447 --> 01:39:31,249 Uh, well, 1963 01:39:31,316 --> 01:39:33,785 you look like the daughter that I always wanted 1964 01:39:33,852 --> 01:39:35,621 What are you talking about? Yo, yo 1965 01:39:35,687 --> 01:39:38,757 Hey, now, don't punch me I'm getting brittle as it is 1966 01:39:38,824 --> 01:39:40,458 Look at this 1967 01:39:40,525 --> 01:39:43,194 You know, I've been running up and down these steps for 20 years, 1968 01:39:43,261 --> 01:39:46,632 and I never knew there was valuable pictures in this building, you know? 1969 01:39:46,698 --> 01:39:48,934 Well, you're never too old to learn somethin' new Yeah 1970 01:39:49,000 --> 01:39:51,169 You're gonna love Picasso Yeah? 1971 01:39:51,236 --> 01:39:53,772 Ah, yeah, well, I love almost everybody 143544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.