All language subtitles for Moawiya.S01E10.1080p.SHAHID.WEB-DL.AAC2.0.H.264-POWER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,440 --> 00:01:49,200 Will they find the ring, Marwan? 2 00:01:50,240 --> 00:01:52,360 I hope so, Commander of the Faithful 3 00:01:52,880 --> 00:01:55,040 The well is deep and full of water 4 00:01:56,840 --> 00:01:58,320 but they might find it 5 00:02:02,320 --> 00:02:05,920 It is the ring of the Messenger of Allah may Allah bless Him and grant Him peace 6 00:02:08,040 --> 00:02:11,280 Is it possible that we lose it like that in the blink of an eye? 7 00:02:12,720 --> 00:02:14,040 And where? 8 00:02:14,720 --> 00:02:18,560 In the well where the Messenger of Allah once gave me glad tidings of Paradise 9 00:02:18,680 --> 00:02:20,520 on an affliction that befalls on me 10 00:02:24,960 --> 00:02:27,720 How I fear losing it... 11 00:02:29,360 --> 00:02:30,800 to be the first affliction 12 00:03:13,440 --> 00:03:18,440 "Episode 10" 13 00:03:20,760 --> 00:03:22,080 And peace be upon you 14 00:03:22,240 --> 00:03:25,440 - Peace be upon you - Peace and mercy of Allah be upon you 15 00:03:26,440 --> 00:03:29,200 - Peace be upon you - Peace and mercy of Allah be upon you 16 00:03:32,320 --> 00:03:35,680 You know what happened and we don't need to repeat it 17 00:03:36,520 --> 00:03:40,720 I swear to Allah, I feel more reassured when I see you with me and around me 18 00:03:41,320 --> 00:03:43,520 You support me with your opinions 19 00:03:45,120 --> 00:03:46,680 What do you advise me to do? 20 00:03:47,080 --> 00:03:48,960 Keep them busy with the conquest O Commander of the Faithful 21 00:03:49,440 --> 00:03:50,760 O Commander of the Faithful 22 00:03:51,000 --> 00:03:53,080 Either we distance them and scatter them in the provinces 23 00:03:53,200 --> 00:03:55,560 so that no one sees the other or meets with people 24 00:03:56,560 --> 00:03:58,560 or you can summon them to you in Medina 25 00:03:58,680 --> 00:04:00,440 - They will remain under your supervision - Son of Abi Sarh 26 00:04:00,640 --> 00:04:03,160 They have reached the point of inciting people against us 27 00:04:03,280 --> 00:04:04,560 even though they are divided 28 00:04:04,960 --> 00:04:07,440 What would happen if they are gathered in one country? 29 00:04:08,720 --> 00:04:10,760 What do you say, Aba Abd al-Rahman? 30 00:04:13,560 --> 00:04:15,560 What is happening in Kufa Basra and Egypt 31 00:04:15,680 --> 00:04:18,160 is not the work of one man Aba Abd Allah 32 00:04:18,480 --> 00:04:20,440 The lands of Islam expanded 33 00:04:20,640 --> 00:04:23,600 the spoils increased and the reward became greater 34 00:04:24,680 --> 00:04:26,600 Greed is not far from people 35 00:04:26,800 --> 00:04:29,440 With the different natures and races of the subjects 36 00:04:30,240 --> 00:04:33,560 between those who plant those who tend and those who trade 37 00:04:34,400 --> 00:04:37,440 Between those who roam the desert and those who live in the villages 38 00:04:37,720 --> 00:04:39,240 and who live in cities 39 00:04:39,560 --> 00:04:41,040 it is easy to split the ranks 40 00:04:41,320 --> 00:04:42,920 And the truth O Commander of the Faithful... 41 00:04:43,440 --> 00:04:46,080 I spent my days and nights on this matter 42 00:04:47,320 --> 00:04:49,200 I turned it over from all sides 43 00:04:50,720 --> 00:04:52,240 I did not find a way 44 00:04:52,800 --> 00:04:55,480 They have one demand that they haven't stopped repeating 45 00:04:55,600 --> 00:04:57,800 since the time of Al-Farouq Umar may Allah have mercy on his soul 46 00:04:58,680 --> 00:05:00,000 It is the dismissal of governors and this is a great evil 47 00:05:00,000 --> 00:05:02,320 It is the dismissal of governors and this is a great evil 48 00:05:02,640 --> 00:05:04,840 because as soon as the governor understands the affairs of his province 49 00:05:05,000 --> 00:05:07,720 and begins to improve them they demand his dismissal 50 00:05:08,960 --> 00:05:10,280 That's why, my Lord 51 00:05:11,120 --> 00:05:14,960 I think you should keep your governors in their provinces, nothing will change 52 00:05:15,520 --> 00:05:19,120 If you dismiss them today, they will ask you to dismiss those after them 53 00:05:19,800 --> 00:05:24,040 I think they do this only to feel their value and status 54 00:05:24,440 --> 00:05:26,680 and they can dismiss whoever they want 55 00:05:27,840 --> 00:05:31,640 Therefore, my Lord, I see that you have no choice but to wait 56 00:05:33,000 --> 00:05:35,720 and consider these matters one by one 57 00:05:36,200 --> 00:05:37,520 How long? 58 00:05:38,120 --> 00:05:41,280 The allegations have been following me for a long time 59 00:05:42,560 --> 00:05:46,680 and they still deny everything I have done for the nation 60 00:05:46,960 --> 00:05:49,360 What do we have to do but strive and look for the reasons 61 00:05:49,480 --> 00:05:51,120 O Commander of the Faithfull 62 00:05:51,480 --> 00:05:54,520 If Allah's will is that evil will inevitably happen 63 00:05:55,280 --> 00:05:57,680 let us strive to be with us not against us 64 00:06:20,080 --> 00:06:21,400 My Lord 65 00:06:22,840 --> 00:06:24,640 - How are you? - Fine 66 00:06:25,040 --> 00:06:27,520 Hopefully not much has happened in my absence 67 00:06:27,920 --> 00:06:29,720 Everything is written down, my Lord 68 00:06:30,360 --> 00:06:32,680 You've received a message from Abd al-Rahman Ibn Khalid 69 00:06:33,120 --> 00:06:37,120 He tells us that Al-Ashtar and those with him were able to escape from Homs 70 00:06:42,640 --> 00:06:44,280 They will head to Kufa 71 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 I hope that Sa'id Ibn al-Aas returns before they arrive 72 00:06:50,680 --> 00:06:53,840 "Kufa" 73 00:07:00,960 --> 00:07:02,280 People of Kufa 74 00:07:03,360 --> 00:07:06,400 Allah has created his creation without any futility 75 00:07:07,160 --> 00:07:10,400 He had no need to create them so He made them His slaves 76 00:07:11,200 --> 00:07:14,200 and chose from them Muhammad may Allah bless Him and grant Him peace 77 00:07:14,400 --> 00:07:16,280 May Allah bless Him and grant Him peace 78 00:07:16,640 --> 00:07:18,160 And he chose Him for His Message 79 00:07:19,320 --> 00:07:21,840 and Islam prevailed over all religions 80 00:07:22,720 --> 00:07:24,360 even if the unbelievers hate it 81 00:07:25,600 --> 00:07:27,760 and made His religion equal for all people 82 00:07:29,440 --> 00:07:32,240 Their poor and their rich 83 00:07:33,200 --> 00:07:35,320 Their weak and their strong 84 00:07:35,680 --> 00:07:38,040 and Sa'id Ibn al-Aas comes 85 00:07:38,680 --> 00:07:40,680 to describe the arable land 86 00:07:41,600 --> 00:07:43,880 as a garden for Quraysh 87 00:07:44,520 --> 00:07:45,840 I swear to Allah 88 00:07:46,200 --> 00:07:49,240 we will not accept him as our governor from now on 89 00:07:49,800 --> 00:07:53,840 If he is above us, then Allah is above us and above him 90 00:07:54,040 --> 00:07:56,560 - Allah Akbar - Allah Akbar 91 00:07:56,680 --> 00:07:59,040 - Allah Akbar - Allah Akbar 92 00:07:59,200 --> 00:08:01,920 Sa'id Ibn al-Aas will not enter Kufa 93 00:08:02,440 --> 00:08:04,600 Abu Musa al-Ash'ari is our Governor 94 00:08:05,200 --> 00:08:08,240 - Abu Musa al-Ash'ari - Abu Musa al-Ash'ari 95 00:08:08,440 --> 00:08:11,360 - Abu Musa al-Ash'ari - Abu Musa al-Ash'ari 96 00:08:11,520 --> 00:08:14,760 - Abu Musa al-Ash'ari - Abu Musa al-Ash'ari 97 00:08:31,280 --> 00:08:33,160 Go back where you came from 98 00:08:33,800 --> 00:08:35,120 People of Kufa 99 00:08:37,120 --> 00:08:39,120 what did I do to make you start this ingratitude 100 00:08:39,240 --> 00:08:41,360 towards the Governor of Commander of the Faithful? 101 00:08:42,640 --> 00:08:46,640 Why did you let Al-Ashtar and his associates play with your minds? 102 00:08:46,800 --> 00:08:49,040 You are the one playing with our minds, Sa'id 103 00:08:49,720 --> 00:08:51,520 Go back to the Commander of the Faithful and tell him... 104 00:08:51,640 --> 00:08:54,840 that he people of Kufa will not accept you as their Governor 105 00:08:55,080 --> 00:08:58,040 after you spoke harshly and expressed what was inside you 106 00:08:58,520 --> 00:09:01,800 Iraq is not an arable land for Quraysh and will never be 107 00:09:02,080 --> 00:09:03,920 Fear Allah, Abu Ibrahim 108 00:09:04,440 --> 00:09:08,800 Know that if you disobey me, you have disobeyed the Commander of the Faithful 109 00:09:08,880 --> 00:09:11,960 I told you that you will not stay in Kufa for a day while I am here 110 00:09:12,880 --> 00:09:17,040 and from this hour Abu Musa al-Ash'ari is our Governor 111 00:09:17,560 --> 00:09:21,600 Your insolence to the Caliph of the Messenger of Allah won't go unpunished 112 00:09:21,840 --> 00:09:23,160 How so? 113 00:09:23,520 --> 00:09:26,840 Will you take the people of Kufa Basra and Egypt... 114 00:09:27,280 --> 00:09:30,800 to Mu'awiyah to send them to Abd al-Rahman Ibn Khalid? 115 00:09:33,200 --> 00:09:34,720 Go back where you came from 116 00:09:53,560 --> 00:09:56,120 If I were to answer them what they ask for 117 00:09:56,600 --> 00:10:00,000 It is not because I found any shortcomings in you or saw any fault in your work 118 00:10:00,000 --> 00:10:01,400 It is not because I found any shortcomings in you or saw any fault in your work 119 00:10:02,600 --> 00:10:07,720 Allah is my witness that you have done well and obeyed where obedience was due 120 00:10:08,560 --> 00:10:11,080 Will you give in to their demands then? 121 00:10:13,800 --> 00:10:15,680 Turmoil, Sa'id... 122 00:10:16,200 --> 00:10:19,320 its snout and eyes stick out from between them 123 00:10:20,000 --> 00:10:24,800 I will walk the path of averting it gently until the very end 124 00:10:25,680 --> 00:10:29,520 - But without neglect - It is neglect, I swear 125 00:10:29,720 --> 00:10:32,720 Even if you see me not falling short O Commander of the Faithful 126 00:10:33,040 --> 00:10:35,440 send someone to eradicate those pretenders 127 00:10:36,720 --> 00:10:39,120 We do not raise a sword against a Muslim 128 00:10:39,240 --> 00:10:41,960 who has not committed a crime that deserves punishment, Sa'id 129 00:10:42,680 --> 00:10:44,080 They are the ones who used force 130 00:10:44,440 --> 00:10:47,400 They expelled the Governor without the permission of Commander of the Faithful 131 00:10:47,800 --> 00:10:51,760 If we do not use force against them their demands will not stop anymore 132 00:10:52,040 --> 00:10:54,320 Be at ease, son, be at ease 133 00:10:57,040 --> 00:10:59,720 People's hearts don't revolt against those who oppress 134 00:11:00,200 --> 00:11:02,480 but rather tends towards whoever is being oppressed 135 00:11:03,160 --> 00:11:08,080 It is not right for the Commander of the Faithful to aid those people over himself 136 00:11:09,280 --> 00:11:13,800 If I deter them, my son, and send you back to Kufa without listening to them 137 00:11:14,240 --> 00:11:17,200 I will open the door to those who think ill of us 138 00:11:17,520 --> 00:11:20,240 and I will pave the way for turmoil with my own hands 139 00:11:20,720 --> 00:11:24,840 Even if I did not appoint Abu Musa as a Governor and they accepted him over them 140 00:11:25,280 --> 00:11:27,720 There will be a lot of talk and whispering in the provinces 141 00:11:28,080 --> 00:11:29,960 There will be a lot of talk in the provinces 142 00:11:30,200 --> 00:11:34,360 when they know that the demands of those who disobey will be met 143 00:11:35,360 --> 00:11:39,200 The people of Kufa asked that Abu Musa be appointed as their Governor 144 00:11:39,680 --> 00:11:43,480 because they saw in him reason justice and integrity 145 00:11:44,280 --> 00:11:46,040 and so he is, by Allah 146 00:11:47,520 --> 00:11:51,440 I will not refuse the request of the people of Kufa out of stubbornness and arrogance 147 00:11:52,400 --> 00:11:54,640 rather, I will appoint Abu Musa 148 00:11:55,520 --> 00:11:58,800 to close the door in the face of those who suspect us 149 00:12:00,560 --> 00:12:03,240 May I leave, Commander of the Faithful? 150 00:12:08,200 --> 00:12:09,520 You may go 151 00:12:10,720 --> 00:12:12,040 Peace be upon you 152 00:12:12,240 --> 00:12:15,680 Peace, blessings and mercy of Allah be upon you 153 00:12:17,800 --> 00:12:19,120 Marwan? 154 00:12:24,680 --> 00:12:26,000 Yes, Commander of the Faithful? 155 00:12:28,520 --> 00:12:30,720 Write to Abu Musa al-Ash'ari 156 00:12:31,280 --> 00:12:35,680 that from today, he will be the Governor of Kufa 157 00:12:40,120 --> 00:12:41,440 I hear and obey 158 00:12:47,960 --> 00:12:51,760 "Fustat, Egypt" 159 00:12:51,920 --> 00:12:53,240 Men of Kufa... 160 00:12:54,200 --> 00:12:56,320 prevented Uthman's Governor from entering it 161 00:12:57,120 --> 00:12:59,440 They demand the appointment of Abu Musa al-Ash'ari 162 00:13:00,040 --> 00:13:04,320 As for the men of Basra, they have nothing to say but to establish justice 163 00:13:04,720 --> 00:13:08,000 So, we have to be in Egypt like a solid structure 164 00:13:08,720 --> 00:13:12,840 We support those who follow the path of truth and we only demand justice 165 00:13:13,520 --> 00:13:15,560 We only revolt against the aggressor 166 00:13:16,080 --> 00:13:20,000 We will not rest until Abd Allah Ibn Abi Sarh is removed from Egypt 167 00:13:20,240 --> 00:13:22,080 You are right 168 00:13:37,040 --> 00:13:38,880 Constantinople? 169 00:13:40,120 --> 00:13:43,280 Yes, Constantinople 170 00:13:46,800 --> 00:13:49,520 This is a very dangerous battle Abu Abd al-Rahman 171 00:13:50,320 --> 00:13:53,160 Especially since we are going out to them with our entire fleet 172 00:13:54,160 --> 00:13:56,960 Rather, this is what brings us closer to the conquest of Constantinople 173 00:13:57,200 --> 00:13:58,520 How so? 174 00:13:59,520 --> 00:14:01,520 Going out to them with our naval fleet 175 00:14:01,960 --> 00:14:05,120 will make them send all their troops and ships to us 176 00:14:05,880 --> 00:14:08,680 If we destroy their fleet and we are the ones who surprise them 177 00:14:09,040 --> 00:14:12,360 The outcome of our march to Constantinople will be an inevitable victory 178 00:14:13,520 --> 00:14:16,840 After that, we won't fear any attack from the sea on our fleet 179 00:14:18,120 --> 00:14:19,440 I don't know 180 00:14:20,160 --> 00:14:22,520 Your dream seems far-fetched, brother 181 00:14:28,120 --> 00:14:31,920 Everything we are today was once a distant dream 182 00:14:32,360 --> 00:14:36,320 But in the end it was achieved and so is the conquest of Constantinople 183 00:14:41,680 --> 00:14:43,480 According to the news I received 184 00:14:44,080 --> 00:14:48,320 I'm meeting with you today because I decided to move our naval fleet 185 00:14:49,320 --> 00:14:50,960 so I wrote to Alexandria 186 00:14:51,800 --> 00:14:56,480 and asked Abd Allah Ibn Abi Sarh to prepare a large number of ships and supplies 187 00:14:56,920 --> 00:14:58,240 My Lord 188 00:14:58,440 --> 00:15:00,000 The Byzantines are assembling a huge fleet near Lycia 189 00:15:00,000 --> 00:15:01,320 The Byzantines are assembling a huge fleet near Lycia 190 00:15:01,920 --> 00:15:07,680 Ayham witnessed their ships increasing from some of the ports of their islands 191 00:15:08,120 --> 00:15:09,480 Do we know their destination? 192 00:15:09,760 --> 00:15:13,600 The Byzantines are preparing for a new invasion of the islands in our possession 193 00:15:14,040 --> 00:15:17,560 It is not unlikely that their intention is to restore Acre or Alexandria 194 00:15:18,040 --> 00:15:21,280 We have no choice but to prepare in all the ports of Syria 195 00:15:21,840 --> 00:15:25,560 We have to gather reinforcements to repel them all if they dare to attack us 196 00:15:25,800 --> 00:15:28,760 Rather, we go out and meet them in the open sea 197 00:15:29,920 --> 00:15:31,240 My Lord! 198 00:15:32,480 --> 00:15:35,160 Our soldiers would not have won in Cyprus 199 00:15:35,600 --> 00:15:38,240 if we had not hastened to get to the shore 200 00:15:38,480 --> 00:15:40,360 Pardon me, my Lord, that's true 201 00:15:40,680 --> 00:15:42,880 The Byzantines are superior to us at sea 202 00:15:43,400 --> 00:15:45,720 It is better for us to meet them this time on land 203 00:15:45,880 --> 00:15:48,280 - so we can win - What do you say, Busr? 204 00:15:48,600 --> 00:15:50,840 Aren't our soldiers ready to fight at sea yet? 205 00:15:51,040 --> 00:15:55,320 We have trained and equipped them my Lord, but they still fear the sea 206 00:15:55,480 --> 00:15:59,000 We didn't build this fleet just to transport troops 207 00:15:59,320 --> 00:16:03,400 The Byzantines will not fear us if they know that we are afraid to fight them at sea 208 00:16:04,040 --> 00:16:07,720 Abu al-Awar al-Salami, you will lead our fleet from Syria towards Lycia 209 00:16:07,920 --> 00:16:13,200 and move at the same time that Abd Allah Ibn Abi Sarh moves from Alexandria 210 00:16:21,520 --> 00:16:24,440 {\an8}"Battle of the Masts Year 34 after the Hijra" 211 00:16:45,680 --> 00:16:48,920 Our troops must reach this point 212 00:17:00,520 --> 00:17:03,480 to face the enemies shortly after 213 00:17:20,240 --> 00:17:22,080 When the Byzantine ships approach 214 00:17:22,320 --> 00:17:24,440 we will connect the ships together 215 00:17:33,360 --> 00:17:34,840 Lower the sails! 216 00:17:35,720 --> 00:17:37,040 Make haste 217 00:17:37,560 --> 00:17:38,920 Tilt the ships! 218 00:17:39,720 --> 00:17:41,720 So they become close rows 219 00:17:42,560 --> 00:17:45,480 Hurry, come on! 220 00:17:49,800 --> 00:17:52,520 and they become as a land beneath the feet of our soldiers 221 00:18:01,160 --> 00:18:03,560 When the ships take their positions 222 00:18:04,120 --> 00:18:07,400 you will force them to come to you 223 00:18:08,800 --> 00:18:11,040 How will we force them while we are at sea? 224 00:18:29,800 --> 00:18:32,960 That's why I asked for more ships to help 225 00:19:00,000 --> 00:19:03,120 The Byzantines have always defeated their opponents with their fire 226 00:19:15,600 --> 00:19:19,240 We will occupy them with their own weapon with successive bursts 227 00:19:19,880 --> 00:19:21,520 Archers, loose! 228 00:19:22,880 --> 00:19:24,520 Archers, loose! 229 00:19:48,440 --> 00:19:49,960 The biggest danger is... 230 00:19:50,560 --> 00:19:54,200 the greatest evil that may befall you is fire 231 00:19:54,800 --> 00:19:57,200 So, every leader among you... 232 00:19:58,240 --> 00:20:00,000 to assign a sufficient number of his soldiers in his ship... 233 00:20:00,000 --> 00:20:01,960 to assign a sufficient number of his soldiers in his ship... 234 00:20:02,800 --> 00:20:04,680 Their mission is not to fight 235 00:20:05,160 --> 00:20:08,200 Their mission is to confront the fire 236 00:20:08,640 --> 00:20:12,520 Do not let the soldiers be distracted from fighting by putting out the fires 237 00:20:14,080 --> 00:20:15,520 but they keep fighting 238 00:20:16,520 --> 00:20:18,840 and leave the fire extinguishing to the those assigned 239 00:20:21,240 --> 00:20:23,400 Hold your positions and wait 240 00:20:24,720 --> 00:20:27,720 All that remains is to implement the final step 241 00:20:29,640 --> 00:20:33,040 We will turn the battle at sea into a battle on land 242 00:20:34,040 --> 00:20:37,040 - Hurry to the fight - Come on! 243 00:21:13,560 --> 00:21:15,480 Once their defenses are breached 244 00:21:21,800 --> 00:21:25,000 all that remains for you is to kill Constantine, the king of the Byzantines 245 00:21:47,000 --> 00:21:49,200 Where is Constantine? Where is the king? 246 00:21:49,960 --> 00:21:51,280 Where is the king? 247 00:21:52,760 --> 00:21:54,280 Where is the king? 248 00:21:54,800 --> 00:21:56,120 Where? 249 00:22:57,000 --> 00:23:00,760 "Fustat, Egypt" 250 00:23:01,440 --> 00:23:04,040 I fear that Ibn Abi Sarh will win the heart of the Commander of the Faithful 251 00:23:04,240 --> 00:23:06,120 after battling to the Byzantines at sea 252 00:23:06,360 --> 00:23:09,920 No one should be proud of Jihad We have struggled as he has 253 00:23:10,240 --> 00:23:12,200 But what benefit can be expected from the conquest of provinces 254 00:23:12,360 --> 00:23:15,280 and the expansion of the state if that is in exchange for religion and justice? 255 00:23:15,760 --> 00:23:19,120 I swear, a small town whose people uphold the religion of Allah... 256 00:23:19,560 --> 00:23:22,480 is better than a sprawling state plagued by corruption 257 00:23:23,520 --> 00:23:26,520 The Messenger permitted the shedding of that sinner's blood twice 258 00:23:27,120 --> 00:23:31,280 Now, he and other governors of Uthman get the largest share of the spoils 259 00:23:33,240 --> 00:23:34,880 O people! 260 00:23:36,640 --> 00:23:38,440 People of Fustat 261 00:23:42,960 --> 00:23:45,880 A rich man is never satisfied unless on the expense of the hunger of a poor man 262 00:23:48,040 --> 00:23:50,240 Money is collected from you 263 00:23:51,040 --> 00:23:53,240 and taken to Medina 264 00:23:54,400 --> 00:23:57,360 to be shared by the relatives of the Commander of the Faithful 265 00:23:58,080 --> 00:23:59,840 to build palaces 266 00:24:01,120 --> 00:24:05,360 I swear, if those palaces are from Allah's money then he has betrayed the trust 267 00:24:05,960 --> 00:24:08,480 If it is from his money then it is extravagance 268 00:24:09,120 --> 00:24:10,800 You are more deserving of it 269 00:24:11,600 --> 00:24:13,680 Your poor are more deserving of it 270 00:24:14,640 --> 00:24:18,520 Abd Allah Ibn Abi Sarh should not remain as Governor of Egypt after today 271 00:24:18,680 --> 00:24:20,000 You are right, I swear 272 00:24:20,120 --> 00:24:24,040 Ibn Abi Sarh will not remain as the Governor of Egypt after today 273 00:24:24,560 --> 00:24:26,960 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 274 00:24:27,160 --> 00:24:29,720 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 275 00:24:34,880 --> 00:24:36,720 Peace and Allah's mercy be upon you 276 00:24:37,960 --> 00:24:39,800 Peace and Allah's mercy be upon you 277 00:24:40,080 --> 00:24:41,840 Peace and Allah's mercy be upon you 278 00:24:42,120 --> 00:24:44,240 Peace and Allah's mercy be upon you 279 00:24:47,440 --> 00:24:49,080 Allah Akbar! 280 00:24:54,600 --> 00:24:57,120 If you were not the son of Abu Hudhayfa may Allah have mercy on him 281 00:24:57,760 --> 00:24:59,080 You would have seen my severity 282 00:24:59,160 --> 00:25:00,000 and I would have made you an example in the eyes of the people 283 00:25:00,000 --> 00:25:00,800 and I would have made you an example in the eyes of the people 284 00:25:01,000 --> 00:25:05,320 Has the phrase "Allah Akbar" now become grounds for discipline, Abd Allah? 285 00:25:05,840 --> 00:25:08,320 Rather, I urge you to adhere to good manners while in the House of Allah 286 00:25:09,200 --> 00:25:10,960 I'm amazed by what you're saying 287 00:25:11,480 --> 00:25:15,680 Are good manners committed to voices or to purity of souls and piety to Allah? 288 00:25:15,800 --> 00:25:17,920 Stop, Muhammad and fear Allah 289 00:25:19,800 --> 00:25:22,640 Look to your Governor and your leader for Jihad 290 00:25:24,360 --> 00:25:26,160 Look at his conduct among you 291 00:25:27,240 --> 00:25:30,480 Do you see him following the path of the Messenger of Allah and his two companions? 292 00:25:31,800 --> 00:25:35,920 Do you think he does not change or alter his greed and love of money? 293 00:25:37,800 --> 00:25:39,640 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 294 00:25:39,800 --> 00:25:41,920 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 295 00:25:42,400 --> 00:25:45,160 Hold on! Hold on, brothers 296 00:25:45,520 --> 00:25:46,840 Listen to me, please 297 00:25:47,520 --> 00:25:50,800 Brothers, I know very well what is happening in Fustat 298 00:25:51,280 --> 00:25:53,120 I know you are fed up 299 00:25:53,480 --> 00:25:57,240 with the turmoil stirred by Ibn Abu Bakr and Ibn Abi Hudhayfa 300 00:25:57,880 --> 00:25:59,000 but they are the sons of two men 301 00:25:59,120 --> 00:26:01,320 who are dear to the Commander of the Faithful and to us 302 00:26:01,960 --> 00:26:05,040 Thus, I will send a letter to the Commander of the Faithful asking for his opinion 303 00:26:06,960 --> 00:26:11,360 "The Territorial Boundaries of the Byzantines" 304 00:26:12,920 --> 00:26:14,800 - Peace be upon you - And be upon you 305 00:26:15,000 --> 00:26:16,520 Did you catch their king? 306 00:26:21,360 --> 00:26:22,680 We lost Constantine 307 00:26:23,720 --> 00:26:25,240 The mountains came between us and him 308 00:26:25,880 --> 00:26:27,960 But he will send a messenger seeking peace 309 00:26:28,160 --> 00:26:30,360 - Where is he now? - On his way here 310 00:26:50,280 --> 00:26:52,600 I don't think you should accept this truce, my Lord 311 00:26:52,920 --> 00:26:55,080 for Constantine has become weak and fragile 312 00:26:55,640 --> 00:26:58,040 This message is the best evidence 313 00:26:59,200 --> 00:27:01,040 What do you see, Utba? 314 00:27:01,800 --> 00:27:04,560 He is asking for peace and we are only a few steps away from him 315 00:27:04,880 --> 00:27:08,600 We must continue on our way to him and finish what we started 316 00:27:10,640 --> 00:27:14,360 - Aba al-Awar? - I share their opinion, my Lord 317 00:27:14,760 --> 00:27:18,520 My Lord, the situation in Constantinople is not prosperous 318 00:27:19,120 --> 00:27:21,160 We pledge this tribute 319 00:27:21,720 --> 00:27:23,360 and we will write to you about that 320 00:27:24,200 --> 00:27:27,040 Tell your king that we agree to a truce 321 00:27:27,560 --> 00:27:31,000 but it will not happen without a tribute that you pay for it 322 00:27:31,320 --> 00:27:35,960 But we cannot pay everything you ask for immediately 323 00:27:36,800 --> 00:27:40,800 The Byzantines used to make people pay a tribute to Constantinople 324 00:27:41,920 --> 00:27:43,600 If they are unable to pay it 325 00:27:43,880 --> 00:27:47,160 they'd take a hostage until they could verify their true intentions 326 00:27:47,920 --> 00:27:51,040 I will treat them the way they treated others 327 00:27:52,440 --> 00:27:56,520 Tell your king that I require a royal prince as a hostage 328 00:27:56,640 --> 00:27:59,040 until you fulfill what you have pledged 329 00:27:59,480 --> 00:28:02,080 We uphold our promises and you don't need to... 330 00:28:02,160 --> 00:28:04,160 Write to Constantine where he is 331 00:28:04,560 --> 00:28:06,440 and give him the choice between this and war 332 00:28:06,600 --> 00:28:07,920 I am waiting for you 333 00:28:13,560 --> 00:28:16,480 I never thought you would stop conquering Constantinople 334 00:28:33,280 --> 00:28:35,440 My dream is to conquer Constantinople 335 00:28:41,200 --> 00:28:44,080 but I can't leave Medina as it is 336 00:28:45,880 --> 00:28:49,000 I had no choice but to seize the opportunity of what the messenger had brought me 337 00:28:55,280 --> 00:28:57,480 What is that you are saying? 338 00:28:58,480 --> 00:29:00,440 Do you know what you're getting into? 339 00:29:00,680 --> 00:29:03,320 And where could this lead you two? 340 00:29:04,120 --> 00:29:05,640 We only discuss what is rightful 341 00:29:06,000 --> 00:29:07,320 What right is this? 342 00:29:08,040 --> 00:29:11,400 Where did all this increase in tribute come from? And at whose expense? 343 00:29:11,720 --> 00:29:15,120 Amr Ibn al-As used to send two thousand thousand dinars 344 00:29:15,640 --> 00:29:17,640 and you send four thousand thousand 345 00:29:18,160 --> 00:29:21,480 The country flourished and its conditions improved, so the tribute increased 346 00:29:22,280 --> 00:29:24,640 Didn't you learn this from the Commander of the Faithful? 347 00:29:26,920 --> 00:29:28,760 Or do you think he sees falsehood and keeps silent about it? 348 00:29:29,040 --> 00:29:33,080 No, I don't think he sees anything wrong with you or my relatives 349 00:29:33,840 --> 00:29:35,960 He only appoints his closest relatives 350 00:29:36,280 --> 00:29:40,200 You are also one of his cousin and grew up in his house 351 00:29:40,960 --> 00:29:43,160 I swear, it is not gold and silver that angers you 352 00:29:43,720 --> 00:29:45,080 but Uthman's refusal to appoint you as a Governor 353 00:29:45,200 --> 00:29:47,040 because he doesn't see you as worthy of leadership 354 00:29:47,480 --> 00:29:50,400 Who told you that we sought leadership? 355 00:29:51,480 --> 00:29:55,280 Ask your friend, he asked that of Uthman but he did not answer him as he wished 356 00:29:56,040 --> 00:30:00,000 Yes, if we asked for leadership, it was only to establish justice among people 357 00:30:00,000 --> 00:30:00,520 Yes, if we asked for leadership, it was only to establish justice among people 358 00:30:01,520 --> 00:30:04,760 There is no one in all of Egypt complains of injustice, son of Abu Hudhaifa 359 00:30:05,600 --> 00:30:07,400 and your talk about justice among people... 360 00:30:07,960 --> 00:30:09,800 it is only intended for falsehood 361 00:30:17,000 --> 00:30:21,040 Are you just when you say to people that Abd Allah Ibn Abi Sarh calls you to Jihad 362 00:30:21,400 --> 00:30:24,520 so that you forget your real Jihad that is behind you in Medina? 363 00:30:25,720 --> 00:30:27,040 Is such a thing even said? 364 00:30:27,920 --> 00:30:31,200 Do you equate Jihad against infidels with the fighting among Muslims themselves? 365 00:30:32,040 --> 00:30:33,960 No one is infallibility for anyone in the truth 366 00:30:36,080 --> 00:30:38,080 It is really unbelievable O son of Abi Hudhayfa 367 00:30:45,800 --> 00:30:48,000 How do you incite against the man who raised you in his home 368 00:30:48,120 --> 00:30:49,520 and took care of you as a child? 369 00:30:50,480 --> 00:30:51,800 And you, son of Abu Bakr 370 00:30:51,880 --> 00:30:54,800 I swear, I was about to inflict the most severe punishment on you both 371 00:30:55,400 --> 00:30:58,600 but I preferred to consult the Commander of the Faithful about your matter first 372 00:31:02,000 --> 00:31:03,560 What did he advise you to do? 373 00:31:04,080 --> 00:31:07,400 He told me to give Muhammad to Abu Bakr and to Aisha, the Mother of the Believers 374 00:31:08,640 --> 00:31:10,680 As for the son of Abi Hudhayfa he is my son and my nephew 375 00:31:10,800 --> 00:31:12,400 and he was raised under my guidance 376 00:31:14,600 --> 00:31:15,920 Did you hear? 377 00:31:16,440 --> 00:31:19,080 This is what you both strive to spread among people to turn them against them 378 00:31:19,480 --> 00:31:23,400 I swear, his letter has prevented me from throwing you both into prison 379 00:31:25,200 --> 00:31:26,800 Get out of my sight at once 380 00:31:27,280 --> 00:31:30,320 Use your mind and look at your life and livelihood 381 00:31:30,880 --> 00:31:32,480 This is safer for you both 382 00:31:34,240 --> 00:31:35,880 Son of Abu Hudhayfa 383 00:31:39,880 --> 00:31:41,800 The Commander of the Faithful recommended this to you 384 00:31:55,520 --> 00:32:00,480 People! Look what Uthman Ibn Affan sent me 385 00:32:01,160 --> 00:32:06,440 I swear, he only sent this money to shut our mouths and buy our consciences 386 00:32:07,080 --> 00:32:10,440 so we overlook the actions of his governors and his bad choice of them 387 00:32:11,520 --> 00:32:14,320 It is impossible for someone like us to accepts bribes 388 00:32:15,000 --> 00:32:18,480 This money will be distributed to the poor of this city 389 00:32:18,840 --> 00:32:22,920 The rulers of this nation will have no glory unless its poor are honored 390 00:32:23,320 --> 00:32:25,640 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 391 00:32:25,840 --> 00:32:28,520 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 392 00:32:30,720 --> 00:32:33,080 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 393 00:32:33,280 --> 00:32:35,680 - Allah Akbar! - Allah Akbar! 394 00:32:38,160 --> 00:32:40,400 I sent a man to Al-Ashtar in Kufa 395 00:32:40,760 --> 00:32:43,040 and another to Hurqus Ibn al-Sa'di in Basra 396 00:32:43,520 --> 00:32:47,880 They are both ready to join us on the journey to Medina to meet Ibn Affan 397 00:32:48,600 --> 00:32:49,920 You did well 398 00:33:26,760 --> 00:33:28,760 Thank Allah you are safe 399 00:34:17,280 --> 00:34:20,200 Treat son of Constantine with respect and ensure that he is well guarded 400 00:34:20,760 --> 00:34:23,320 You have hastened to accept this peace, Mu'awiyah 401 00:34:25,280 --> 00:34:27,760 Do you think that accepting peace is easy for me... 402 00:34:27,920 --> 00:34:29,440 while Constantinople is within my sight? 403 00:34:29,720 --> 00:34:33,560 But I was turned back because of the rabble and what they were plotting 404 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 out for fear that the ranks would be shaken and the turmoil would intensify 405 00:34:38,240 --> 00:34:40,640 - Peace be upon you - And be upon you 406 00:34:41,120 --> 00:34:42,840 What is it, Dahhak? 407 00:34:43,760 --> 00:34:45,200 News from Medina 408 00:35:01,000 --> 00:35:04,320 For this reason I returned and left the conquest of Constantinople 409 00:35:11,080 --> 00:35:12,960 Get the caravan ready I will go to Medina at once 410 00:35:13,120 --> 00:35:14,520 Your command, my Lord 35066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.