Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,960 --> 00:00:17,440
NARRATOR: This is a story
of conquest, betrayal and courage.
2
00:00:17,600 --> 00:00:20,960
(battle cry)
3
00:00:21,120 --> 00:00:23,760
The story of a son
of a Viking sovereign
4
00:00:23,920 --> 00:00:25,720
forged in the shadow of battle.
5
00:00:25,880 --> 00:00:30,920
A man destined for nothing,
yet fated to build an empire.
6
00:00:32,000 --> 00:00:34,680
- He was larger than life
in his lifetime,
7
00:00:34,840 --> 00:00:39,000
and as somebody who had wide-ranging
achievements that surprised
8
00:00:39,160 --> 00:00:41,280
even many of his contemporaries.
9
00:00:43,040 --> 00:00:46,840
NARRATOR: The story of a man
who became ruler of three kingdoms.
10
00:00:48,240 --> 00:00:50,440
A Viking who became an emperor.
11
00:00:51,280 --> 00:00:54,320
- He's one of the great
medieval success stories.
12
00:00:54,480 --> 00:00:57,680
What he does, we have no word for.
It's completely new.
13
00:00:58,760 --> 00:01:01,400
NARRATOR:
This is the legend of Knut,
14
00:01:01,560 --> 00:01:03,640
Emperor of the North Sea.
15
00:01:59,680 --> 00:02:02,880
As his men raise their cups
in celebration...
16
00:02:03,040 --> 00:02:05,480
(cheering, chanting)
17
00:02:05,640 --> 00:02:08,800
...Knut has every reason to rejoice.
18
00:02:14,200 --> 00:02:16,880
In just a few weeks,
he has subdued Wessex,
19
00:02:17,040 --> 00:02:19,560
the political and economic heart
of the kingdom.
20
00:02:22,520 --> 00:02:24,800
He has won over Eadric Streona,
21
00:02:24,960 --> 00:02:27,480
once the chief adviser
of King Aethelred.
22
00:02:29,720 --> 00:02:32,760
And in the north, he has
laid a trap for Earl Uhtred
23
00:02:34,400 --> 00:02:37,440
before entrusting his
lands to his loyal ally,
24
00:02:37,600 --> 00:02:39,800
the Norwegian Erik of Lade.
25
00:02:42,600 --> 00:02:45,680
Now a large part of the kingdom
lies under his control.
26
00:02:48,320 --> 00:02:51,560
And yet the young Dane
does not savour his victory.
27
00:02:52,680 --> 00:02:55,360
One man, still resists him.
28
00:02:55,520 --> 00:02:58,320
A man who has rallied the English
army to his cause...
29
00:03:00,040 --> 00:03:03,040
Edmund Ironside,
son of King Aethelred.
30
00:03:05,920 --> 00:03:09,600
- Edmund's sudden success
as a military leader,
31
00:03:09,760 --> 00:03:12,520
throws a real spanner in the works
for Knut.
32
00:03:12,680 --> 00:03:15,160
Nobody knew quite
what to expect of him,
33
00:03:15,161 --> 00:03:18,079
but his nickname Ironside
is very much contemporary,
34
00:03:18,080 --> 00:03:19,820
and he proves himself very quickly
35
00:03:19,960 --> 00:03:22,240
to be a highly capable
military commander
36
00:03:22,400 --> 00:03:27,080
and willing to take the kind of
risks his father was very wary of.
37
00:03:27,240 --> 00:03:31,440
And so this makes what
looks like a fait accompli, perhaps,
38
00:03:31,441 --> 00:03:33,599
an almost inevitable conquest
by Knut,
39
00:03:33,600 --> 00:03:36,120
suddenly come in to question.
40
00:03:37,600 --> 00:03:39,950
NARRATOR: Knut must
put an end to this swiftly
41
00:03:40,040 --> 00:03:41,880
before Edmund grows too powerful.
42
00:03:44,080 --> 00:03:45,680
So he gives the order:
43
00:03:46,800 --> 00:03:49,200
Tomorrow, they break camp.
44
00:03:49,360 --> 00:03:52,160
Their destination, London.
45
00:03:56,440 --> 00:03:59,400
(thunder rumbling)
46
00:04:03,880 --> 00:04:07,920
King Aethelred is now little more
than a shadow of his former self.
47
00:04:08,840 --> 00:04:13,200
At his side stand his son Edmund,
hastily returned from campaign,
48
00:04:15,480 --> 00:04:18,280
and his second wife,
Emma of Normandy,
49
00:04:19,280 --> 00:04:23,240
accompanied by her two younger sons,
Edward and Alfred.
50
00:04:23,241 --> 00:04:29,399
LESTREMAU: Queen Emma stands
beside the dying King Aethelred.
51
00:04:29,400 --> 00:04:31,639
She is determined to see
her own faction prevail
52
00:04:31,640 --> 00:04:33,320
and to promote the cause of Edward.
53
00:04:33,440 --> 00:04:37,000
But as he is only ten years old,
the chances of success are slim.
54
00:04:37,160 --> 00:04:40,680
- I think we can only imagine
the difficulties of the situation
55
00:04:40,840 --> 00:04:42,960
for Emma at this time.
56
00:04:43,120 --> 00:04:46,200
Her position and her
prestige is reliant on being
57
00:04:46,360 --> 00:04:49,080
the widow of King Aethelred,
58
00:04:49,240 --> 00:04:53,720
but her sons by King Aethelred,
or the younger son of the king,
59
00:04:53,880 --> 00:04:58,400
and obviously Edward Ironside's
seniority within the family
60
00:04:58,560 --> 00:05:02,360
is putting him at a greatly
advantageous situation.
61
00:05:04,280 --> 00:05:07,360
NARRATOR: After 37 years
of an inglorious reign,
62
00:05:08,480 --> 00:05:10,520
King Aethelred is no more.
63
00:05:14,160 --> 00:05:17,400
His body is carried to the
Old St Paul's Cathedral,
64
00:05:18,800 --> 00:05:21,800
where he is granted all due honours.
65
00:05:22,800 --> 00:05:25,200
And yet, even in his final moments,
66
00:05:25,360 --> 00:05:29,880
he had fled from battle, leaving
his people alone to face their fate.
67
00:05:32,200 --> 00:05:34,320
- London has been
very loyal to Aethelred.
68
00:05:34,321 --> 00:05:36,999
Aethelred is buried there as the
first English monarch to be buried
69
00:05:37,000 --> 00:05:39,160
in London at Old St Paul's.
70
00:05:39,161 --> 00:05:42,119
But there's no doubt then,
that once Aethelred is gone,
71
00:05:42,120 --> 00:05:43,640
that Edmund is their king.
72
00:05:45,160 --> 00:05:48,760
- They've probably had enough
of inaction that enough of them
73
00:05:48,920 --> 00:05:53,120
are willing to roll the dice
for one last time
74
00:05:53,280 --> 00:05:58,200
in support of a ruler who looks like
they're ready to save the kingdom.
75
00:05:58,651 --> 00:06:02,599
NARRATOR:
Before the assembled nobles,
76
00:06:02,600 --> 00:06:05,880
Edmund seizes the crown
and claims the throne.
77
00:06:07,080 --> 00:06:09,920
The nobility immediately bows,
78
00:06:10,080 --> 00:06:12,520
recognising in this
25-year-old warrior
79
00:06:12,680 --> 00:06:15,360
the qualities needed to succeed
King Aethelred.
80
00:06:17,440 --> 00:06:21,200
Emma understands then that her
future, and that of her children,
81
00:06:21,360 --> 00:06:23,160
has grown darker.
82
00:06:28,680 --> 00:06:30,790
- She's now in a very difficult
scenario,
83
00:06:30,800 --> 00:06:33,360
because her sons
have definitively lost out
84
00:06:33,520 --> 00:06:36,410
in terms of the succession
to Edmund and her worst fears,
85
00:06:36,520 --> 00:06:38,480
in a sense, risk being materialised.
86
00:06:38,640 --> 00:06:41,080
Edmund's on the throne.
He's now married.
87
00:06:41,081 --> 00:06:44,199
He doubtless will soon be having
children who he'll want to line up
88
00:06:44,200 --> 00:06:45,480
for the succession.
89
00:06:47,720 --> 00:06:49,080
NARRATOR: But for Edmund,
90
00:06:49,240 --> 00:06:52,680
the recognition of the London
nobility is only the first step.
91
00:06:54,000 --> 00:06:57,760
To be crowned, he must first
reconquer the entire kingdom.
92
00:06:58,960 --> 00:07:00,880
(crowd cheering)
93
00:07:15,480 --> 00:07:17,950
In the south of England,
Knut has dropped anchor.
94
00:07:20,520 --> 00:07:23,720
A few days earlier,
his informants had brought him news:
95
00:07:25,280 --> 00:07:26,680
Aethelred is dead,
96
00:07:28,400 --> 00:07:30,480
and his son has claimed the throne.
97
00:07:31,720 --> 00:07:35,920
Without hesitation, Knut summons
all the abbots, earls and nobles
98
00:07:36,080 --> 00:07:38,120
of the regions under his control -
99
00:07:41,280 --> 00:07:45,920
the very same men who, two years
earlier, had denied him the crown.
100
00:07:50,280 --> 00:07:51,780
- If you're a leading magnate,
101
00:07:51,800 --> 00:07:54,080
you also don't want to
back the wrong horse.
102
00:07:54,240 --> 00:07:56,600
The results of that
can be catastrophic.
103
00:07:56,760 --> 00:07:59,320
So you are also having
to make a calculation
104
00:07:59,480 --> 00:08:01,170
as to who do I think
is going to win.
105
00:08:01,280 --> 00:08:04,520
And if I think Knut's chances
are notably better,
106
00:08:04,680 --> 00:08:08,080
even if I might prefer Edmund,
I do better to support Knut.
107
00:08:08,240 --> 00:08:11,880
And so it's very likely that some of
the support is highly pragmatic
108
00:08:12,040 --> 00:08:14,360
and it's people who
simply want to survive.
109
00:08:15,840 --> 00:08:17,460
NARRATOR: Now Knut, in his turn,
110
00:08:17,560 --> 00:08:20,680
is recognised as the legitimate king
of the realm.
111
00:08:20,840 --> 00:08:24,320
England, more divided than ever,
has two monarchs.
112
00:08:26,200 --> 00:08:29,160
The young Dane understands
what it means.
113
00:08:29,320 --> 00:08:32,080
From this moment on,
between Edmund and him,
114
00:08:32,240 --> 00:08:34,480
it will be a fight to the death.
115
00:08:41,440 --> 00:08:45,200
NARRATOR: The fleet glides slowly
over the grey waters of the Thames.
116
00:08:48,200 --> 00:08:52,280
In the distance, Knut sees the thick
walls of London take shape.
117
00:08:54,960 --> 00:08:58,240
He has come to confront his rival
on his own ground.
118
00:08:59,720 --> 00:09:02,240
But taking the city
will be no easy task.
119
00:09:04,880 --> 00:09:09,280
For in a century of Viking raids,
London has never been taken.
120
00:09:11,560 --> 00:09:14,960
- At the time, London was
defended by Roman walls
121
00:09:15,120 --> 00:09:16,980
that had been regularly maintained,
122
00:09:17,000 --> 00:09:20,800
and the problem was that the means
available to attack fortified cities
123
00:09:20,960 --> 00:09:22,600
were extremely limited.
124
00:09:23,600 --> 00:09:25,920
- London was as hard a nut to crack.
125
00:09:26,080 --> 00:09:29,040
It is not a place that Knut
is able to very easily take,
126
00:09:29,200 --> 00:09:31,600
even with a substantial
military force.
127
00:09:34,880 --> 00:09:36,760
NARRATOR: From the ramparts,
128
00:09:36,920 --> 00:09:40,480
Edmund watches the hundreds of ships
gathering at the city's gates.
129
00:09:43,080 --> 00:09:45,440
Yet the young king
remains confident.
130
00:09:50,720 --> 00:09:55,240
Across the river stands an obstacle
long considered impassable:
131
00:09:55,400 --> 00:09:57,160
London Bridge.
132
00:09:59,080 --> 00:10:02,960
A massive fortified structure
linking the city to the stronghold
133
00:10:03,120 --> 00:10:05,200
of Southwark on the opposite bank.
134
00:10:07,240 --> 00:10:11,160
- And this means that Danes
going up the Thames past London
135
00:10:11,320 --> 00:10:14,280
are having things thrown or
poured on them as they go past.
136
00:10:14,281 --> 00:10:16,999
I mean, one imagines rocks,
one imagines boiling oil,
137
00:10:17,000 --> 00:10:19,319
whatever there is that could
possibly upset the Danes
138
00:10:19,320 --> 00:10:22,440
going past underneath to
damage their ships or kill the men.
139
00:10:28,280 --> 00:10:31,520
NARRATOR: To surround the city,
Knut has no choice.
140
00:10:33,720 --> 00:10:36,280
He must take the bridge at any cost.
141
00:10:38,040 --> 00:10:40,750
But forcing a passage
would mean devastating losses.
142
00:10:42,760 --> 00:10:46,040
So the young Dane
comes up with a stroke of genius.
143
00:10:46,200 --> 00:10:48,960
If his ships cannot
pass under the bridge,
144
00:10:51,080 --> 00:10:52,480
they will go round it.
145
00:10:55,760 --> 00:10:58,160
- So here is the city,
here is the river,
146
00:10:58,320 --> 00:10:59,440
and here is the bridge.
147
00:10:59,441 --> 00:11:01,759
And they dig on their side,
the southern side.
148
00:11:01,760 --> 00:11:05,240
They dig a trench down here
around the bridgehead where
149
00:11:05,400 --> 00:11:06,800
the bridge meets the land.
150
00:11:06,801 --> 00:11:09,599
And they dig another trench here,
and they dig another trench here.
151
00:11:09,600 --> 00:11:11,280
And as far as an arrow can fly.
152
00:11:11,281 --> 00:11:13,439
And that's where they then
dig the trenches outside.
153
00:11:13,440 --> 00:11:15,439
Because the idea is then
what can the English do
154
00:11:15,440 --> 00:11:18,920
apart from watch this trench go
around them and rejoin the Thames?
155
00:11:19,080 --> 00:11:21,790
And these trenches don't have
to be very deep because
156
00:11:21,791 --> 00:11:23,239
they've got flat bottom boats,
157
00:11:23,240 --> 00:11:25,650
and they've got hundreds of men
sitting around.
158
00:11:29,600 --> 00:11:32,760
NARRATOR: Day and night,
the Danes dig relentlessly.
159
00:11:35,560 --> 00:11:39,360
From Southwark,
English sentries can only look on
160
00:11:39,520 --> 00:11:42,240
as the enemy advances inexorably.
161
00:11:43,811 --> 00:11:48,639
And then, in the course of what,
a couple of days,
162
00:11:48,640 --> 00:11:49,880
200 boats go upstream.
163
00:11:49,881 --> 00:11:51,959
And the English
can't stop them at all.
164
00:11:51,960 --> 00:11:55,040
All they can do is watch from
the other bank and be cross.
165
00:11:55,200 --> 00:11:57,760
It's absolutely pure Knut.
166
00:11:57,920 --> 00:12:00,960
There is minimum effort,
maximum damage to the other guy.
167
00:12:03,640 --> 00:12:06,600
NARRATOR: Knut sets up
his camp on a strip of sand,
168
00:12:06,760 --> 00:12:09,440
safely beyond the reach
of English archers.
169
00:12:12,800 --> 00:12:16,480
- And they sit staring at the city,
making lots of noise,
170
00:12:16,640 --> 00:12:19,520
sharpening weapons, feasting.
171
00:12:19,521 --> 00:12:22,679
But they're sitting there just
reminding the English inhabitants
172
00:12:22,680 --> 00:12:25,600
who are locked inside
their walled city
173
00:12:25,760 --> 00:12:28,400
that this is the army just outside.
174
00:12:28,560 --> 00:12:30,640
The idea is terror.
175
00:12:30,800 --> 00:12:34,880
Terror for this heartland
of Aethelred and Edmund's support,
176
00:12:35,040 --> 00:12:39,120
rather than sort of shimmying
up ladders and waving swords.
177
00:12:40,901 --> 00:12:44,559
NARRATOR: Inside the besieged city,
178
00:12:44,560 --> 00:12:47,400
bread now sells
for its weight in gold,
179
00:12:50,640 --> 00:12:52,600
while the clergy call for prayer.
180
00:12:57,080 --> 00:12:59,360
But no one is under any illusions.
181
00:12:59,520 --> 00:13:03,440
In this duel between Edmund and
Knut, time is working against them.
182
00:13:05,480 --> 00:13:09,160
- If Knut has indeed managed to cut
off supplies to the south of London,
183
00:13:09,161 --> 00:13:12,759
and if he holds part of the walls to
the north and west that still leaves
184
00:13:12,760 --> 00:13:16,560
only very limited opportunities
to enter or leave the city,
185
00:13:16,561 --> 00:13:19,599
inevitably, sending messengers
becomes more difficult,
186
00:13:19,600 --> 00:13:23,240
and food shortages
are likely to arise sooner or later.
187
00:13:23,241 --> 00:13:26,399
- At a place like London would
probably not have more than enough
188
00:13:26,400 --> 00:13:29,880
food stores available to last more
than a few weeks really, at most.
189
00:13:29,881 --> 00:13:33,319
Because London has a population
by this period of more than 10,000.
190
00:13:33,320 --> 00:13:36,279
Plus, there are the defenders
of London, potentially another army,
191
00:13:36,280 --> 00:13:39,640
actually a real army itself,
in addition to the local population.
192
00:13:39,800 --> 00:13:43,760
So it certainly would have
threatened considerable hardship.
193
00:13:45,880 --> 00:13:48,760
NARRATOR: Edmund senses
the trap closing in around him.
194
00:13:50,520 --> 00:13:53,520
If he stays, he risks
losing the initiative.
195
00:13:54,600 --> 00:13:59,080
So, under cover of night,
accompanied by his most loyal men,
196
00:13:59,240 --> 00:14:00,760
he flees the city.
197
00:14:03,560 --> 00:14:07,600
The young king knows he
still has one card left to play:
198
00:14:07,760 --> 00:14:10,320
his reputation as a war leader.
199
00:14:13,480 --> 00:14:16,600
- For Knut, Edmond's
military resistance ends up
200
00:14:16,760 --> 00:14:18,360
being a real thorn in the side,
201
00:14:18,361 --> 00:14:20,399
because Edmonds is
willing to offer battle.
202
00:14:20,400 --> 00:14:23,960
What he's showing is that actually
Knut is not undefeatable,
203
00:14:24,120 --> 00:14:27,280
and that actually there's
potentially a military solution
204
00:14:27,440 --> 00:14:28,520
to these problems.
205
00:14:31,920 --> 00:14:35,360
NARRATOR: With Edmund, a new wave
of hope spreads across England.
206
00:14:38,920 --> 00:14:42,400
From all corners of Wessex,
thousands of men take up arms
207
00:14:42,560 --> 00:14:43,960
and rally under his banner.
208
00:14:49,120 --> 00:14:51,680
After decades of humiliation
and defeat,
209
00:14:51,840 --> 00:14:54,200
England finally begins
to rise again.
210
00:15:15,680 --> 00:15:19,480
NARRATOR: In the Danish camp,
bad news keeps piling up.
211
00:15:21,080 --> 00:15:24,120
For weeks, Knut has been
besieging London in vain,
212
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
while boredom spreads
like poison among his army.
213
00:15:33,000 --> 00:15:36,560
- There is a real risk with sieges
that your army becomes stationary,
214
00:15:36,720 --> 00:15:39,240
it loses momentum. It loses focus.
215
00:15:39,400 --> 00:15:42,920
Things like epidemic can
break out much more easily
216
00:15:42,921 --> 00:15:44,999
when you're stationary
as a military force.
217
00:15:45,000 --> 00:15:46,720
So there's all sorts of reasons
218
00:15:46,721 --> 00:15:50,159
why it's actually potentially quite
risky to embark on a lengthy siege
219
00:15:50,160 --> 00:15:54,360
when you have alternative means
of achieving what you wished to get.
220
00:15:58,320 --> 00:16:00,000
NARRATOR: Even worse,
221
00:16:00,160 --> 00:16:03,240
part of Wessex has fallen back
into Edmund's hands.
222
00:16:04,480 --> 00:16:08,040
If he does not want to see
his alliances unravel one by one,
223
00:16:08,200 --> 00:16:10,120
Knut has no choice.
224
00:16:11,560 --> 00:16:15,160
He must lift the siege and
face Edmund once and for all.
225
00:16:30,280 --> 00:16:32,360
NARRATOR: Edmund has won his gamble.
226
00:16:34,800 --> 00:16:38,050
He has gathered the loyal forces
of the south beneath his banner.
227
00:16:40,200 --> 00:16:43,600
He believes this army
can carry him back to victory,
228
00:16:46,480 --> 00:16:50,960
especially now that his scouts
report Knut's army is getting close.
229
00:16:55,840 --> 00:16:58,600
So he deploys his men
along the hillside,
230
00:16:58,760 --> 00:17:01,280
an ideal position
to repel an attack.
231
00:17:01,440 --> 00:17:03,360
- (Edmund rallying his troops)
232
00:17:07,520 --> 00:17:13,200
- Penselwood is a symbolically,
crucially important, political place
233
00:17:13,360 --> 00:17:16,320
within the West Saxon kingdom.
234
00:17:16,480 --> 00:17:20,320
This was the place where Alfred
the Great had gathered his armies
235
00:17:20,480 --> 00:17:24,280
against the Danes
during his victory in 878,
236
00:17:24,440 --> 00:17:26,480
and perhaps Edward Ironside
237
00:17:26,640 --> 00:17:29,880
had hoped to draw on
a little bit of that magic
238
00:17:30,040 --> 00:17:36,040
when he gathered his forces
to fight against Knut in 1016.
239
00:17:36,711 --> 00:17:42,359
NARRATOR: At the head of an army
numbered in the thousands,
240
00:17:42,360 --> 00:17:45,120
Knut advances
toward the English lines.
241
00:17:48,760 --> 00:17:52,190
For the first time, the two kings
face each other on the battlefield.
242
00:17:55,040 --> 00:17:59,400
Each aware that the fate of the
kingdom may be decided here.
243
00:18:00,560 --> 00:18:05,240
- For Edmund and Knut,
England represents everything.
244
00:18:05,400 --> 00:18:07,360
Neither have any other prospects.
245
00:18:07,520 --> 00:18:09,560
Knut's only kingdom and kingship
246
00:18:09,720 --> 00:18:11,840
is going to be in England
at that moment.
247
00:18:12,000 --> 00:18:15,310
No other prospects immediately
in Denmark, as he has discovered.
248
00:18:15,400 --> 00:18:19,760
For Edmund, his entire
dynastic line hinges upon this.
249
00:18:19,920 --> 00:18:25,000
He's seen his father fail
to prevent external conquest.
250
00:18:25,160 --> 00:18:28,200
He's determined to prevent that
repeating itself.
251
00:18:31,520 --> 00:18:33,760
NARRATOR: Edmund rallies his men.
252
00:18:33,920 --> 00:18:37,760
No grand speeches,
only a call to defend their homes,
253
00:18:37,920 --> 00:18:40,200
their families and their land.
254
00:18:41,120 --> 00:18:43,200
- (Edmund rallying his troops)
255
00:18:43,201 --> 00:18:48,319
- The majority of those fighting
are not professional soldiers.
256
00:18:48,320 --> 00:18:52,280
They'll be members of the lower
aristocracy, probably the majority,
257
00:18:52,440 --> 00:18:54,240
and maybe some wealthy peasants.
258
00:18:54,400 --> 00:18:57,440
These are individuals
who are not highly trained.
259
00:18:59,440 --> 00:19:02,280
NARRATOR: The English
defensive line braces itself,
260
00:19:02,440 --> 00:19:04,600
ready to absorb the shock
of the assault.
261
00:19:09,120 --> 00:19:12,040
Though Edmund has
the advantage of ground,
262
00:19:12,200 --> 00:19:15,080
Knut knows his men are
far more battle-hardened.
263
00:19:16,600 --> 00:19:19,680
So he gives the order to attack.
264
00:19:19,840 --> 00:19:23,160
With a roar,
the two armies crash together.
265
00:19:23,320 --> 00:19:28,960
(battle cry)
266
00:19:29,120 --> 00:19:32,680
- It's a straightforward
land army style of fighting
267
00:19:32,840 --> 00:19:35,200
without apparently cavalry support.
268
00:19:35,360 --> 00:19:39,320
It's far more likely to be two giant
blobs hitting each other at speed.
269
00:19:42,640 --> 00:19:46,680
NARRATOR: The Vikings slam into the
English shield wall with full force.
270
00:19:47,840 --> 00:19:51,800
Shield against shield,
axe against sword.
271
00:19:54,960 --> 00:19:59,440
- Combat between Saxons
and Vikings at this time
272
00:19:59,600 --> 00:20:03,760
is very much about the press
of the shield wall.
273
00:20:03,920 --> 00:20:08,520
The idea of large infantry
formations with overlapping shields,
274
00:20:08,680 --> 00:20:12,200
with, one man protecting
his neighbour.
275
00:20:13,680 --> 00:20:15,440
NARRATOR: Knut watches the battle.
276
00:20:17,040 --> 00:20:20,680
Inspired by Edmund's leadership,
the English fight with a ferocity
277
00:20:20,840 --> 00:20:22,480
he has never seen before.
278
00:20:24,920 --> 00:20:28,360
What was meant to be an easy victory
turns into a disaster.
279
00:20:29,800 --> 00:20:33,520
The Viking line breaks and flees,
280
00:20:33,680 --> 00:20:35,720
leaving their dead behind.
281
00:20:39,320 --> 00:20:42,520
- Edmund, despite all predictions, wins.
282
00:20:42,680 --> 00:20:44,080
This isn't meant to happen.
283
00:20:44,240 --> 00:20:46,400
The Danish invading forces are vast.
284
00:20:46,560 --> 00:20:48,720
I think his father died.
285
00:20:48,880 --> 00:20:51,240
He was elevated by that act.
286
00:20:51,241 --> 00:20:54,599
Finally, he can start ordering
people around in a way he couldn't
287
00:20:54,600 --> 00:20:56,080
when his father was alive.
288
00:20:56,240 --> 00:20:59,360
And he's maybe just very good at PR.
289
00:21:02,920 --> 00:21:06,120
NARRATOR: Edmund crosses
the battlefield as a hero.
290
00:21:11,400 --> 00:21:16,360
For the first time in a long while,
England dares to hope again.
291
00:21:17,400 --> 00:21:20,840
- So a comparative victory
at Penselwood in 1016
292
00:21:21,000 --> 00:21:24,160
shows that he is not seen
as the loser.
293
00:21:24,320 --> 00:21:29,080
And military victory at this time
is about being seen as successful.
294
00:21:29,240 --> 00:21:33,120
As long as you'll see as successful,
people are willing to support you,
295
00:21:33,280 --> 00:21:38,880
and evidently Edmund has enough
people supporting him at this time.
296
00:21:44,120 --> 00:21:47,040
NARRATOR: Knut fully grasps
the scale of the disaster.
297
00:21:51,160 --> 00:21:53,000
Many of his men have fallen,
298
00:21:54,120 --> 00:21:56,440
while countless others
tend to their wounds.
299
00:21:59,640 --> 00:22:02,360
He knows that another defeat
could be fatal.
300
00:22:05,800 --> 00:22:08,810
- There must be people around him,
Englishmen around Knut,
301
00:22:08,920 --> 00:22:10,320
who are suddenly thinking,
302
00:22:10,480 --> 00:22:12,650
"Oh, whoops, have I
gone to the wrong side?
303
00:22:12,680 --> 00:22:13,730
What's happening?"
304
00:22:13,731 --> 00:22:16,879
This is a situation in which people
are sort of making their mind up
305
00:22:16,880 --> 00:22:18,200
almost by the day.
306
00:22:18,360 --> 00:22:20,830
And Knut stands a very
serious risk of his forces
307
00:22:20,920 --> 00:22:22,360
draining away from him.
308
00:22:25,800 --> 00:22:28,520
NARRATOR:
But Knut refuses to admit defeat.
309
00:22:29,840 --> 00:22:32,280
Instead, he changes strategy.
310
00:22:34,680 --> 00:22:37,400
From now on, he will
wage a war of attrition -
311
00:22:37,560 --> 00:22:41,480
a slow and calculated
war of pressure and raids.
312
00:22:43,600 --> 00:22:45,400
- He is a true strategist.
313
00:22:45,560 --> 00:22:47,400
He takes no unnecessary risks.
314
00:22:47,560 --> 00:22:51,080
He is, in many ways, representative
of what a Viking truly was.
315
00:22:51,240 --> 00:22:55,040
Not the operatic caricature, but a
man who knows he is outnumbered,
316
00:22:55,200 --> 00:22:58,960
far from home, and must be extremely
cautious before attacking.
317
00:22:59,120 --> 00:23:01,440
Otherwise,
he risks losing both his life
318
00:23:01,600 --> 00:23:03,920
and everything he's come to achieve.
319
00:23:10,431 --> 00:23:14,319
NARRATOR:
Edmund has gathered the finest
320
00:23:14,320 --> 00:23:16,640
of the southern English nobility
around him.
321
00:23:19,000 --> 00:23:21,480
His recent victory
has restored confidence
322
00:23:21,640 --> 00:23:24,640
and brought the wavering lords
back into line.
323
00:23:24,800 --> 00:23:25,960
- Milord.
324
00:23:31,400 --> 00:23:34,120
NARRATOR: Chief among them
is Eadric Streona,
325
00:23:34,280 --> 00:23:38,280
who, after betraying Edmund for
Knut, has once again switched sides.
326
00:23:38,440 --> 00:23:41,160
- (indistinct)
327
00:23:42,320 --> 00:23:45,880
- Why Edmund would have trusted him
is a very good question.
328
00:23:46,040 --> 00:23:49,680
I suspect, frankly, that he didn't.
But Edmund needed support.
329
00:23:49,840 --> 00:23:51,240
This is one of those moments
330
00:23:51,241 --> 00:23:54,039
where people are lining up
behind different backers.
331
00:23:54,040 --> 00:23:57,080
Eadric is one of the most powerful
men in the kingdom.
332
00:23:57,240 --> 00:23:58,720
Edmund cannot say no to him.
333
00:23:58,721 --> 00:24:01,719
He doesn't like him, almost
certainly because he's been part
334
00:24:01,720 --> 00:24:03,400
of different factions in the past.
335
00:24:03,480 --> 00:24:08,320
But Edmund needs every man he can
get if he's going to defeat Knut,
336
00:24:08,480 --> 00:24:10,240
who also has Thorkel on his side.
337
00:24:10,400 --> 00:24:14,280
But I suspect in the long term,
Edmund's plan is to defeat Knut
338
00:24:14,440 --> 00:24:17,040
with Eadric and
then get rid of Eadric.
339
00:24:25,240 --> 00:24:27,290
NARRATOR:
But the Danes remain elusive.
340
00:24:31,800 --> 00:24:34,720
Their ships move along the coasts
of Essex and Kent,
341
00:24:34,880 --> 00:24:36,600
striking wherever they can.
342
00:24:39,400 --> 00:24:40,800
Burning villages.
343
00:24:43,600 --> 00:24:48,400
Slaughtering the inhabitants
and seizing everything of value.
344
00:24:48,560 --> 00:24:50,440
(people wailing)
345
00:24:50,600 --> 00:24:52,650
- Knut is probably nervous
at this point.
346
00:24:52,800 --> 00:24:55,920
I mean, he is dancing around a bit.
He is raiding.
347
00:24:56,080 --> 00:25:00,000
That will certainly help
pay and feed his troops.
348
00:25:00,160 --> 00:25:03,480
So you might suspect that Knut
is biding his time and wondering
349
00:25:03,640 --> 00:25:05,160
what's going to happen next.
350
00:25:07,480 --> 00:25:10,160
NARRATOR:
A deadly game of cat and mouse,
351
00:25:10,320 --> 00:25:13,280
in which Knut always
seems one step ahead.
352
00:25:15,520 --> 00:25:20,080
- This sort of string of battles is
where they focus their attention.
353
00:25:20,240 --> 00:25:23,520
This is the exciting car
chase of the film, as it were,
354
00:25:23,680 --> 00:25:25,520
where they're moving around.
355
00:25:25,680 --> 00:25:27,680
And it is, it is nail biting stuff.
356
00:25:30,720 --> 00:25:33,400
NARRATOR:
A game where every move counts.
357
00:25:36,800 --> 00:25:39,120
A few days before
the battle of Sherston,
358
00:25:41,840 --> 00:25:44,000
Knut quietly succeeds
in winning over
359
00:25:44,160 --> 00:25:46,040
part of the lesser English nobility
360
00:25:46,200 --> 00:25:48,880
who had, until then,
remained loyal to Edmund.
361
00:25:52,840 --> 00:25:55,640
- So, at Sherston,
some deal has been made.
362
00:25:55,800 --> 00:25:58,680
Some almighty great payment
or promise has been made.
363
00:25:58,840 --> 00:26:01,320
It's psychologically devastating
364
00:26:01,480 --> 00:26:05,640
because he's been turned against
by these high ranking Englishmen.
365
00:26:05,800 --> 00:26:08,630
And what's more shocking
than that is almost all of them
366
00:26:08,760 --> 00:26:11,770
that we can trace of these
collaborators, these traitors,
367
00:26:11,800 --> 00:26:14,320
is related to the English
royal family.
368
00:26:14,321 --> 00:26:16,679
This is where the power
drains away from him.
369
00:26:16,680 --> 00:26:19,280
This is where he gets
that sinking sensation
370
00:26:19,440 --> 00:26:21,960
and the sand just
runs through his fingers.
371
00:26:28,000 --> 00:26:31,600
NARRATOR: But at last, fortune
turns in favour of the English king.
372
00:26:33,040 --> 00:26:36,000
His scouts locate
Knut's forces inland,
373
00:26:37,960 --> 00:26:40,640
just a few miles from
the coast near Ashington.
374
00:26:45,000 --> 00:26:47,880
For Edmund,
this is the moment to strike.
375
00:26:48,040 --> 00:26:50,840
As long as the Viking army
is cut off from its ships,
376
00:26:51,000 --> 00:26:52,560
it remains vulnerable.
377
00:26:53,480 --> 00:26:57,440
But above all, a few weeks earlier,
during the battle of Sherston,
378
00:26:57,600 --> 00:27:00,960
Edmund has seen a number
of his soldiers turn against him.
379
00:27:00,961 --> 00:27:04,719
- Medieval battles
are high-risk affairs.
380
00:27:04,720 --> 00:27:08,320
It's not, you know,
for no reason that many commanders
381
00:27:08,321 --> 00:27:09,879
actually avoid open battles.
382
00:27:09,880 --> 00:27:12,960
But if you've got your back
to the wall, as Edmund does,
383
00:27:13,120 --> 00:27:15,280
they're often also high risk,
high gain.
384
00:27:15,440 --> 00:27:18,680
If he wins outright a major victory
against Knut,
385
00:27:18,840 --> 00:27:23,440
that's his best bet for expelling
Knut completely from the kingdom.
386
00:27:31,600 --> 00:27:33,880
NARRATOR:
Knut listens to his commanders.
387
00:27:35,240 --> 00:27:37,960
Among them is the fearsome
Thorkel the Tall,
388
00:27:39,600 --> 00:27:41,890
the veteran warrior
who has pledged himself
389
00:27:42,040 --> 00:27:43,960
to Knut's cause against Edmund.
390
00:27:48,240 --> 00:27:50,560
But can Knut really trust him?
391
00:27:53,240 --> 00:27:55,280
For behind this display of loyalty,
392
00:27:55,440 --> 00:27:58,960
no one has forgotten his
former alliance with Aethelred.
393
00:27:58,961 --> 00:28:03,999
- And being seen to be
a part of the conquest in England,
394
00:28:04,000 --> 00:28:07,200
engaging in battle against Edmund
is very important to him,
395
00:28:07,360 --> 00:28:12,040
because it means that he is showing
his loyalty to his new master,
396
00:28:12,200 --> 00:28:14,280
and he's also then lining himself up
397
00:28:14,440 --> 00:28:16,360
for a share of
the spoils of victory.
398
00:28:16,520 --> 00:28:18,600
- I don't think he's
doing it meekly.
399
00:28:18,601 --> 00:28:21,319
He's showing his worth
and he's saying, you need me.
400
00:28:21,320 --> 00:28:25,200
Look at me. Look how glorious.
What a great war leader I am.
401
00:28:25,360 --> 00:28:29,400
He's out there and he's proud
of his role, as one would expect,
402
00:28:29,560 --> 00:28:31,840
of somebody who's
possibly pushing 50
403
00:28:31,841 --> 00:28:33,679
and has been a warlord all his life.
404
00:28:33,680 --> 00:28:35,560
And Knut is a boy by comparison.
405
00:28:35,891 --> 00:28:40,999
NARRATOR: Knut senses
that what is about to unfold
406
00:28:41,000 --> 00:28:42,600
is no ordinary battle.
407
00:28:43,680 --> 00:28:47,880
He knows his future will be
decided here, in mud and blood.
408
00:28:52,360 --> 00:28:56,040
His thoughts drift back
over the past two years:
409
00:28:56,200 --> 00:29:00,360
his first steps on this land,
in the shadow of his father.
410
00:29:01,880 --> 00:29:06,560
Two broken oaths, two humiliations
he has never forgotten.
411
00:29:11,000 --> 00:29:13,880
But those trials have forged him.
412
00:29:14,040 --> 00:29:17,360
He is no longer merely
the son of the great Sven.
413
00:29:17,520 --> 00:29:19,720
He is Knut the Conqueror.
414
00:29:19,880 --> 00:29:22,040
And for the first time, he knows it:
415
00:29:23,080 --> 00:29:24,920
England will be his.
416
00:29:27,520 --> 00:29:29,320
- Here we are at the final battle.
417
00:29:29,480 --> 00:29:31,840
We know that both
leaders are present.
418
00:29:32,000 --> 00:29:33,520
There is no doubt about that,
419
00:29:33,521 --> 00:29:36,439
and both appear to be organising
their battle formations.
420
00:29:36,440 --> 00:29:38,319
The only certainty
our sources provide
421
00:29:38,320 --> 00:29:39,879
is the violence of the fighting.
422
00:29:39,880 --> 00:29:42,159
It is a battle that lasts
a considerable time,
423
00:29:42,160 --> 00:29:45,199
with both sides fighting with
great determination and courage.
424
00:29:45,200 --> 00:29:48,000
- For the King! For the kingdom!
425
00:29:48,160 --> 00:29:51,000
(battle cry)
426
00:29:51,160 --> 00:29:52,780
NARRATOR: In a surge of bravery,
427
00:29:52,840 --> 00:29:55,480
Edmund charges into
the heart of the melee,
428
00:29:55,640 --> 00:29:59,000
cutting through enemy ranks
like fire through dry grass.
429
00:30:08,040 --> 00:30:12,480
Across the front line,
Knut rallies his men,
430
00:30:12,640 --> 00:30:15,920
urging them to fight
to the very last drop of blood.
431
00:30:16,080 --> 00:30:19,640
- If the Vikings have
an edge at this point,
432
00:30:19,800 --> 00:30:23,760
it could be because
these are all crews of warriors,
433
00:30:23,920 --> 00:30:25,840
row together and sail together,
434
00:30:26,000 --> 00:30:30,080
and act as a body with
a kind of [indistinct].
435
00:30:32,600 --> 00:30:35,970
NARRATOR: In the heart of the melee,
Edmund turns toward his flank.
436
00:30:38,000 --> 00:30:41,760
On the ridge above,
Eadric stands motionless,
437
00:30:41,920 --> 00:30:43,280
staring back at him.
438
00:30:46,040 --> 00:30:48,560
In that instant, Edmund understands.
439
00:30:48,720 --> 00:30:51,880
In a final act of betrayal,
Eadric withdraws
440
00:30:52,040 --> 00:30:54,000
and abandons the king to his fate.
441
00:30:57,160 --> 00:30:58,720
Edmund is stunned.
442
00:30:58,880 --> 00:31:02,400
He realises that victory
is slipping from his grasp.
443
00:31:04,080 --> 00:31:07,640
- Some suggest that Eadric
was already on Knut's side,
444
00:31:07,800 --> 00:31:09,760
but pretended to support Edmund,
445
00:31:09,920 --> 00:31:13,760
and that when the battle begins to
turn in favour of the Anglo-Saxons,
446
00:31:13,920 --> 00:31:15,400
he abandons the field.
447
00:31:16,360 --> 00:31:20,560
Others sources, including
Encomium Emma Reginae,
448
00:31:20,720 --> 00:31:23,520
suggest a withdrawal
even before the battle begins,
449
00:31:23,521 --> 00:31:26,599
based on a straightforward argument:
the Danes are too strong.
450
00:31:26,600 --> 00:31:28,679
If we fight, we'll lose
and die for nothing.
451
00:31:28,680 --> 00:31:30,520
Better to withdraw and negotiate.
452
00:31:36,320 --> 00:31:38,280
NARRATOR: Rather than risk his life,
453
00:31:38,440 --> 00:31:40,840
Edmund chooses
to flee the battlefield,
454
00:31:43,760 --> 00:31:46,640
leaving his great army behind, defeated.
455
00:31:55,120 --> 00:31:58,040
- The flower of the English nobility
was killed.
456
00:31:58,200 --> 00:32:01,920
You get the feeling this is
the battle to end them all.
457
00:32:02,080 --> 00:32:04,880
And this is where Edmund's forces
are in retreat.
458
00:32:05,040 --> 00:32:06,720
And they describe it as a massacre.
459
00:32:06,721 --> 00:32:08,879
This is what the Danes are -
what we would say -
460
00:32:08,880 --> 00:32:11,240
mopping up the English as they flee.
461
00:32:11,241 --> 00:32:13,559
So there's not only
this clash in the sand,
462
00:32:13,560 --> 00:32:16,439
and there's probably also a
chasing of the English forces
463
00:32:16,440 --> 00:32:18,850
and killing them on the hoof
as they're leaving.
464
00:32:23,680 --> 00:32:27,560
NARRATOR: Knut has won the battle,
but at what cost?
465
00:32:33,040 --> 00:32:36,200
Facing an enemy who stubbornly
refuses to bend the knee,
466
00:32:36,360 --> 00:32:38,880
perhaps it is time
to change strategy.
467
00:32:51,960 --> 00:32:55,760
NARRATOR: Knut gazes out
over the waters of the Severn,
468
00:32:55,920 --> 00:32:59,120
a natural frontier between
the lands under his control
469
00:32:59,280 --> 00:33:01,800
and those that still
remain loyal to Edmund.
470
00:33:06,400 --> 00:33:09,680
It is here that Eadric Streona,
more elusive than ever,
471
00:33:09,840 --> 00:33:11,440
has arranged a meeting.
472
00:33:15,240 --> 00:33:16,680
- Edmund has arrived.
473
00:33:16,840 --> 00:33:20,760
NARRATOR: On the bank,
Edmund is already waiting.
474
00:33:23,840 --> 00:33:27,560
- The negotiations take
place at Eadric's initiative.
475
00:33:29,200 --> 00:33:32,560
He appears to have pushed
both sides toward discussion.
476
00:33:32,720 --> 00:33:35,040
Edmund wanted to continue fighting.
477
00:33:35,200 --> 00:33:36,880
Knut could've done so as well,
478
00:33:37,040 --> 00:33:39,330
but did not necessarily
stand to gain from it.
479
00:33:40,360 --> 00:33:42,040
- There seems to be more of a sense
480
00:33:42,041 --> 00:33:44,239
that they fought one another
to a stand still.
481
00:33:44,240 --> 00:33:46,320
Neither can one overpower the other,
482
00:33:46,480 --> 00:33:48,410
and they've realised it
at this point.
483
00:33:50,200 --> 00:33:51,940
NARRATOR: The meeting takes place
484
00:33:52,080 --> 00:33:54,490
on a small island lost
in the middle of the river.
485
00:33:57,080 --> 00:33:59,920
On both sides, armies stand ready,
486
00:34:00,080 --> 00:34:02,920
poised to surge forward
at the slightest signal.
487
00:34:05,431 --> 00:34:09,239
- Obviously,
an island is the best place
488
00:34:09,240 --> 00:34:11,159
to have any form of
negotiation like this,
489
00:34:11,160 --> 00:34:13,330
because both kings are
coming with an army.
490
00:34:13,331 --> 00:34:16,159
Even if they strip that army down,
they're going to come with enough
491
00:34:16,160 --> 00:34:19,320
forces to really have a very
ugly incident, as it were.
492
00:34:20,920 --> 00:34:22,440
NARRATOR: For the first time,
493
00:34:22,600 --> 00:34:26,040
Knut and Edmund face one
another within sword's reach.
494
00:34:29,320 --> 00:34:32,000
Time itself seems
suspended between them.
495
00:34:36,920 --> 00:34:40,720
Knut knows that everything
could still tip either way.
496
00:34:41,640 --> 00:34:45,680
As a gesture of good faith,
he salutes his adversary.
497
00:34:48,480 --> 00:34:51,840
- One of the things about scouting
first is respect for the enemy.
498
00:34:52,000 --> 00:34:55,720
If you respect your enemy, and
even if you slightly fear your enemy
499
00:34:55,880 --> 00:35:00,200
then the fact you've defeated him
glorifies you as well as him.
500
00:35:00,360 --> 00:35:03,880
So one imagines that is also
part of Knut's makeup, as it were.
501
00:35:04,040 --> 00:35:07,400
When he meets Edmund, he
meets him as a fellow warrior
502
00:35:07,560 --> 00:35:09,910
who he's got an enormous amount
of respect for.
503
00:35:14,360 --> 00:35:16,200
NARRATOR: Negotiations begin.
504
00:35:16,360 --> 00:35:20,000
Each man seeks compromise,
without losing face.
505
00:35:25,840 --> 00:35:27,640
Gradually, mistrust fades
506
00:35:27,800 --> 00:35:31,320
and a strange complicity
settles between the two rivals.
507
00:35:35,800 --> 00:35:38,880
- Both saw, I think,
almost a reflection of themselves:
508
00:35:39,040 --> 00:35:43,240
someone young, ambitious,
militarily capable,
509
00:35:43,400 --> 00:35:46,400
and that may well
have fed into, in the end,
510
00:35:46,401 --> 00:35:48,079
a willingness to strike
an agreement.
511
00:35:48,080 --> 00:35:50,680
- The two men divide the kingdom.
512
00:35:50,840 --> 00:35:52,560
Edmund is offered the North.
513
00:35:52,720 --> 00:35:56,480
Knut takes the South, a logical
division in light of his ancestry.
514
00:35:56,640 --> 00:35:59,280
The two men thus become
co-kings of the England,
515
00:35:59,440 --> 00:36:01,430
effectively bringing the war
to an end.
516
00:36:01,520 --> 00:36:03,690
Most of our sources agree
that both armies
517
00:36:03,691 --> 00:36:05,919
are extremely satisfied
with the outcome,
518
00:36:05,920 --> 00:36:09,320
having been severely tested by
a year and a half of campaigning.
519
00:36:13,520 --> 00:36:17,400
NARRATOR: For Knut, this victory
is not the one he had hoped for.
520
00:36:17,560 --> 00:36:20,520
He sought to conquer
an entire kingdom.
521
00:36:20,680 --> 00:36:23,800
Instead,
he must settle for half of it.
522
00:36:26,760 --> 00:36:30,160
But fate has one final,
cruel twist in store.
523
00:36:47,720 --> 00:36:51,760
NARRATOR: A few weeks after
signing a peace treaty with Knut,
524
00:36:51,920 --> 00:36:55,240
Edmund -
young king and tireless warrior -
525
00:36:55,400 --> 00:36:59,080
dies suddenly at the age of 26.
526
00:36:59,240 --> 00:37:03,840
Whether from a sudden illness or the
result of a plot remains uncertain.
527
00:37:03,841 --> 00:37:09,519
- There is, however, a villain
who perfectly fits the archetype:
528
00:37:09,520 --> 00:37:12,720
the ultimate traitor, Eadric.
529
00:37:16,560 --> 00:37:19,960
He is said to have bribed or
persuaded men to kill King Edmund
530
00:37:20,120 --> 00:37:22,120
while he was in the privy -
531
00:37:22,280 --> 00:37:27,240
allegedly striking from below,
either with a hook or a dagger.
532
00:37:30,000 --> 00:37:33,800
- These are conceivable,
if horrible, horrible ways to die,
533
00:37:33,801 --> 00:37:37,039
and also horrible ways to have to
kill somebody if you're an assassin,
534
00:37:37,040 --> 00:37:39,930
climbing up a toilet, it's probably
not the best way to go.
535
00:37:43,480 --> 00:37:46,920
NARRATOR: Edmund's body is
laid to rest at Glastonbury Abbey,
536
00:37:47,080 --> 00:37:49,160
beside his grandfather, King Edgar.
537
00:37:55,600 --> 00:37:58,680
For Knut, Edmund's disappearance
is a blessing.
538
00:38:01,720 --> 00:38:03,760
It's almost too good to be true.
539
00:38:10,691 --> 00:38:16,239
- Edmund's death is one of those
suspicious deaths for which
540
00:38:16,240 --> 00:38:19,840
a conspiratorial interpretation
offers a convenient explanation.
541
00:38:20,800 --> 00:38:22,960
Who benefits from it? Knut does.
542
00:38:24,560 --> 00:38:28,640
By the end of 1016,
he becomes sole king.
543
00:38:28,800 --> 00:38:30,320
Many medieval historians
544
00:38:30,480 --> 00:38:33,000
were inclined to apply
this line of reasoning.
545
00:38:34,760 --> 00:38:37,960
In other words, Knut may
have arranged Edmund's death.
546
00:38:42,400 --> 00:38:46,320
- It's perhaps just most likely that
Edmund Ironside had wounds.
547
00:38:46,480 --> 00:38:48,760
I mean, people often overlook that.
548
00:38:48,920 --> 00:38:50,910
But after the division
of the kingdom,
549
00:38:50,920 --> 00:38:52,880
a few months later, Edmund is dead.
550
00:38:53,040 --> 00:38:56,410
This is exactly what you'd expect
from some nasty gangrenous cuts.
551
00:38:57,240 --> 00:38:59,080
(church bell tolling)
552
00:39:06,200 --> 00:39:07,760
NARRATOR: In St Paul's Church,
553
00:39:07,880 --> 00:39:11,320
the Archbishop of Canterbury
crowns Knut King of England.
554
00:39:16,640 --> 00:39:19,640
From this moment on,
nothing escapes him.
555
00:39:20,720 --> 00:39:25,680
The Dane is ready to assert his
authority and rule without rival.
556
00:39:29,080 --> 00:39:33,160
But conquering a kingdom is
one thing, holding it is another.
557
00:39:50,840 --> 00:39:53,160
NARRATOR: Aethelred
and Edmund are dead,
558
00:39:55,400 --> 00:39:59,280
yet for Knut,
one final threat remains.
559
00:40:00,320 --> 00:40:02,800
He must silence those who, one day,
560
00:40:02,960 --> 00:40:05,480
might challenge the legitimacy
of his reign,
561
00:40:05,640 --> 00:40:08,440
beginning with Edmund's
two young sons.
562
00:40:11,731 --> 00:40:15,919
LESTREMAU:
They are heirs presumptive -
563
00:40:15,920 --> 00:40:18,810
sons of a king, entirely
legitimate claimants to power,
564
00:40:18,920 --> 00:40:20,480
provided they come of age.
565
00:40:23,360 --> 00:40:29,360
- Any of those English athelings
are a potential rallying point
566
00:40:30,120 --> 00:40:31,880
for some of the noblemen.
567
00:40:32,040 --> 00:40:34,570
And there's always a possibility
that, you know,
568
00:40:34,680 --> 00:40:36,560
as those young men get older,
569
00:40:36,720 --> 00:40:39,080
that they could become a flashpoint
570
00:40:39,240 --> 00:40:41,120
for a rebellion against Knut.
571
00:40:43,120 --> 00:40:46,520
NARRATOR: Faced with the children,
Knut hesitates.
572
00:40:47,680 --> 00:40:51,720
Eliminating them would be tempting,
but politically dangerous.
573
00:40:51,721 --> 00:40:56,479
- It seemed to me too controversial
to kill an atheling,
574
00:40:56,480 --> 00:40:59,039
to kill somebody who might
inherit the throne one day.
575
00:40:59,040 --> 00:41:01,559
In Scandinavia, I'm certain it would
have been done in ten minutes,
576
00:41:01,560 --> 00:41:03,120
but he sends them out to Sweden,
577
00:41:03,121 --> 00:41:06,159
whether they're meant to be murdered
there or just forgotten,
578
00:41:06,160 --> 00:41:07,760
they continue to survive.
579
00:41:11,800 --> 00:41:15,170
NARRATOR: But the most serious
threat does not come from England;
580
00:41:15,800 --> 00:41:17,200
it comes from the Continent.
581
00:41:21,320 --> 00:41:24,960
Edward and Alfred,
the sons of Aethelred and Emma,
582
00:41:25,120 --> 00:41:28,600
have found refuge
with their uncle Richard II,
583
00:41:28,760 --> 00:41:30,280
the powerful Duke of Normandy.
584
00:41:32,400 --> 00:41:35,000
And Knut has no way
of reaching them.
585
00:41:38,920 --> 00:41:42,480
Worse still, Edward,
only 14 years old,
586
00:41:42,640 --> 00:41:45,360
could one day lay claim
to the throne of England.
587
00:41:47,880 --> 00:41:51,400
- The Normans are very power hungry,
extremely ambitious,
588
00:41:51,560 --> 00:41:56,560
very power hungry, and they have now
got sitting in that court, in exile,
589
00:41:56,720 --> 00:42:01,680
these heirs which give them
a method of ruling England.
590
00:42:01,840 --> 00:42:06,560
Knut is worried that the Norman
Conquest is going to happen in 1016,
591
00:42:06,720 --> 00:42:08,320
not 1066.
592
00:42:08,321 --> 00:42:10,679
He's worried that they're
going to try and sweep in
593
00:42:10,680 --> 00:42:13,840
and take control of some
part of England for the wealth,
594
00:42:13,841 --> 00:42:16,159
and they're going to use
one of these little boys
595
00:42:16,160 --> 00:42:17,440
as an excuse for doing it.
596
00:42:19,840 --> 00:42:22,840
NARRATOR:
The Norman threat cannot be ignored.
597
00:42:24,880 --> 00:42:27,160
So Knut devises a plan -
598
00:42:28,800 --> 00:42:32,680
one whose cornerstone is none other
than the widow of his former enemy:
599
00:42:34,560 --> 00:42:36,440
Emma of Normandy.
600
00:42:41,080 --> 00:42:45,200
- There's a lot of good reasons for
him to marry Emma of Normandy.
601
00:42:45,360 --> 00:42:47,440
She's the English queen.
602
00:42:47,600 --> 00:42:51,960
But she also represents
an alliance with Normandy.
603
00:42:52,120 --> 00:42:56,360
And that also means that the
Duke of Normandy, Richard II,
604
00:42:56,520 --> 00:43:01,800
is much less likely
to support his nephews
605
00:43:01,960 --> 00:43:05,560
as a flashpoint for
rebellion against Knut.
606
00:43:08,600 --> 00:43:10,200
- Once you've married Emma,
607
00:43:10,360 --> 00:43:13,190
she's now not just part of
Aethelred's establishment,
608
00:43:13,280 --> 00:43:15,080
she's part of Knut's establishment.
609
00:43:15,160 --> 00:43:16,920
And they will not move against
610
00:43:17,080 --> 00:43:19,080
a powerful member
of their own dynasty.
611
00:43:21,880 --> 00:43:25,160
NARRATOR: The plan seems perfect,
with one complication:
612
00:43:27,120 --> 00:43:30,800
persuading Emma to marry the man
responsible for her downfall.
613
00:43:32,720 --> 00:43:37,840
- The Anglo-Saxon Chronicle says
that Knut fetched Emma, to be wed.
614
00:43:38,000 --> 00:43:41,600
Of course, if we read the word
fetched, it kind of indicates
615
00:43:41,760 --> 00:43:46,000
that Knut has some kind
of power in this situation.
616
00:43:46,160 --> 00:43:48,920
And quite possibly,
she does have no choice.
617
00:43:49,080 --> 00:43:51,360
- But Emma tells her own story.
618
00:43:51,520 --> 00:43:56,520
She tells that Knut sends
men to woo her to persuade her
619
00:43:56,680 --> 00:43:58,760
to become his queen,
620
00:43:58,920 --> 00:44:01,680
so she tells it
as kind of a love story.
621
00:44:01,840 --> 00:44:06,520
He has everything, and now he
needs the perfect imperial spouse.
622
00:44:09,240 --> 00:44:12,040
NARRATOR: For Emma,
the temptation is immense.
623
00:44:12,920 --> 00:44:16,160
To accept, would be to
regain her status as queen.
624
00:44:17,160 --> 00:44:20,640
But it would also mean
abandoning her two sons in exile.
625
00:44:28,360 --> 00:44:32,080
- She quickly decides as part
of that marriage negotiation,
626
00:44:32,240 --> 00:44:37,760
that's what's most important to her,
is not supporting Edward and Alfred,
627
00:44:37,920 --> 00:44:41,960
but having a son with Knut
and seeing that son on the throne.
628
00:44:43,720 --> 00:44:46,320
- It is a poisoned chalice for her,
in a sense,
629
00:44:46,480 --> 00:44:49,280
because up to this point,
she's worked so tirelessly
630
00:44:49,281 --> 00:44:52,319
to try to secure the succession
of her two sons with Aethelred,
631
00:44:52,320 --> 00:44:54,060
and she has to decide what she loses
632
00:44:54,061 --> 00:44:56,359
and how best to maintain
her power and influence,
633
00:44:56,360 --> 00:45:01,200
and she ultimately opts for her
own prospects over those of her sons
634
00:45:01,360 --> 00:45:03,440
and her sons never forgive her.
635
00:45:06,040 --> 00:45:07,840
NARRATOR: Before marrying Emma,
636
00:45:08,000 --> 00:45:10,640
Knut must settle one final matter:
637
00:45:10,800 --> 00:45:14,040
to inform his first wife,
Aelfgifu of Northampton,
638
00:45:14,200 --> 00:45:16,760
married according to
Scandinavian custom,
639
00:45:16,920 --> 00:45:19,400
that she will never
be queen of England.
640
00:45:20,791 --> 00:45:25,079
- He must have just sat
down with her and said:
641
00:45:25,080 --> 00:45:26,639
"Look, I'm terribly sorry, darling.
642
00:45:26,640 --> 00:45:28,880
You know, I'll give you
X amount a year.
643
00:45:29,040 --> 00:45:31,360
Keep the children,
but you and me are done,
644
00:45:31,520 --> 00:45:33,260
because I got to get married again."
645
00:45:33,320 --> 00:45:36,800
And he hasn't broken any
religious or social or moral code
646
00:45:36,960 --> 00:45:38,560
by setting aside Aelfgifu,
647
00:45:38,561 --> 00:45:41,279
all that happened is life changed,
the world changed.
648
00:45:41,280 --> 00:45:42,600
She became irrelevant.
649
00:45:42,601 --> 00:45:45,239
And that marriage in that union
became irrelevant.
650
00:45:45,240 --> 00:45:47,520
And so he can set her off and say:
651
00:45:47,521 --> 00:45:49,959
"Emma, come here.
Now we're going to be married".
652
00:45:49,960 --> 00:45:51,280
(bells tolling)
653
00:45:51,440 --> 00:45:55,000
NARRATOR: Knut and Emma
pass through the doors of St Paul's.
654
00:45:58,720 --> 00:46:01,640
Ironically, it is here that
Aethelred lies buried,
655
00:46:01,800 --> 00:46:06,480
an impotent witness to his widow's
remarriage to his greatest enemy.
656
00:46:10,320 --> 00:46:12,560
This is, above all,
a political union.
657
00:46:14,920 --> 00:46:18,080
Emma regains her influence
while Knut secures a partner
658
00:46:18,240 --> 00:46:20,560
who knows the English court
intimately.
659
00:46:20,720 --> 00:46:24,440
(priest speaking Latin)
660
00:46:24,611 --> 00:46:29,999
- Emma has been married to
an English king for a long time.
661
00:46:30,000 --> 00:46:32,110
She knows how it works.
She knows what to do.
662
00:46:32,111 --> 00:46:34,839
She knows which way to hold
a knife and fork, as it were.
663
00:46:34,840 --> 00:46:40,000
- And she understands what it
was like to come in as an outsider
664
00:46:40,160 --> 00:46:42,640
into the English political system.
665
00:46:42,800 --> 00:46:45,800
So she has that experience
to pass on to Knut,
666
00:46:45,960 --> 00:46:48,440
and they seem to work
very closely together.
667
00:46:48,600 --> 00:46:52,160
- So they end up becoming
this real power couple, if you will,
668
00:46:52,320 --> 00:46:54,280
of the 1020s, 1030s
669
00:46:54,440 --> 00:46:57,480
who dominate English and
Northern European politics.
670
00:46:57,640 --> 00:47:03,640
- (breathing heavily)
671
00:47:07,120 --> 00:47:10,240
NARRATOR: A few months later,
Emma gives birth to a son...
672
00:47:10,400 --> 00:47:12,800
(newborn wails)
673
00:47:12,960 --> 00:47:14,010
...Harthacnut.
674
00:47:16,640 --> 00:47:19,640
The child becomes the first
cornerstone of a dynasty
675
00:47:19,800 --> 00:47:23,960
Knut hopes to place at the head of
the kingdom for centuries to come.
676
00:47:39,311 --> 00:47:44,759
NARRATOR: Knut spends
most of his time in Winchester,
677
00:47:44,760 --> 00:47:46,280
the capital of Wessex.
678
00:47:49,720 --> 00:47:53,640
The city houses the royal treasury,
the archives,
679
00:47:55,120 --> 00:47:56,520
the mint,
680
00:47:58,760 --> 00:48:00,920
as well as the most
powerful monasteries
681
00:48:01,080 --> 00:48:03,280
and religious institutions
of the realm:
682
00:48:04,560 --> 00:48:08,160
churchmen whom the young king
must win to his cause.
683
00:48:09,920 --> 00:48:11,000
- Welcome!
684
00:48:11,960 --> 00:48:13,760
NARRATOR: For a Christian England,
685
00:48:13,840 --> 00:48:17,000
no power can endure
without the support of the clergy.
686
00:48:20,160 --> 00:48:24,400
And from among them, Knut
chooses his eminence Wulfstan,
687
00:48:24,560 --> 00:48:28,040
the austere and formidable
Archbishop of York.
688
00:48:33,120 --> 00:48:36,960
- For Knut, Wulfstan is the key
player, alongside Emma,
689
00:48:37,120 --> 00:48:40,560
in solidifying his control
of the regime
690
00:48:40,720 --> 00:48:43,040
and remodelling himself
in the traditions,
691
00:48:43,200 --> 00:48:44,700
local traditions of monarchy.
692
00:48:44,701 --> 00:48:48,079
- It seems quite clear that Knut
follows Wulfstan's advice almost
693
00:48:48,080 --> 00:48:50,479
to the letter in order to
become a king of the English,
694
00:48:50,480 --> 00:48:53,200
indeed, a better king
than the English themselves.
695
00:48:53,201 --> 00:48:55,879
He integrates himself immediately
into the kingdom.
696
00:48:55,880 --> 00:48:58,279
He writes in Old English,
he communicates in Old English.
697
00:48:58,280 --> 00:49:01,170
He adopts all the titles and
regalia, and appears to have
698
00:49:01,171 --> 00:49:03,679
been more popular than many
of the previous English kings,
699
00:49:03,680 --> 00:49:07,319
particularly because of his policies
notably his extraordinary generosity
700
00:49:07,320 --> 00:49:09,440
toward the Church
and the monasteries.
701
00:49:13,520 --> 00:49:15,400
NARRATOR: With Wulfstan at his side,
702
00:49:15,560 --> 00:49:18,560
Knut begins to learn the subtleties
of the English court.
703
00:49:20,600 --> 00:49:25,400
And gradually exchanges his Viking
garb for that of an English king.
704
00:49:25,560 --> 00:49:27,240
- (inaudible speech)
705
00:49:27,400 --> 00:49:29,200
NARRATOR: Yet behind appearances,
706
00:49:29,280 --> 00:49:32,160
the young Dane has not forgotten
where he comes from,
707
00:49:34,760 --> 00:49:37,040
or to whom he owes his victory.
708
00:49:41,360 --> 00:49:43,600
These allies he must now reward.
709
00:49:46,720 --> 00:49:50,600
East Anglia in the east is
granted to Thorkel the Tall.
710
00:49:54,640 --> 00:49:58,120
Northumbria in the north
is entrusted to Erik of Lade.
711
00:50:00,560 --> 00:50:03,360
Mercia in the west
remains in the hands
712
00:50:03,520 --> 00:50:05,600
of the notorious Eadric Streona.
713
00:50:09,760 --> 00:50:14,000
For himself, Knut keeps Wessex,
the historic heart of power.
714
00:50:14,001 --> 00:50:17,919
- He cannot rule
simply through terror,
715
00:50:17,920 --> 00:50:20,520
so he needs to bring
some of the English onside.
716
00:50:20,680 --> 00:50:21,840
At the same time,
717
00:50:21,841 --> 00:50:24,839
he needs to reward some of his
Scandinavian men with them.
718
00:50:24,840 --> 00:50:27,079
And with these two imperatives
are somewhat at odds,
719
00:50:27,080 --> 00:50:29,559
because if he does too much of one,
it threatens the other.
720
00:50:29,560 --> 00:50:31,959
- Then Knut is waiting for
people to step out of line,
721
00:50:31,960 --> 00:50:33,480
and as they step out of line,
722
00:50:33,640 --> 00:50:36,000
he gets rid of them
and then he sprinkles in
723
00:50:36,160 --> 00:50:38,200
Scandinavians who are loyal to him.
724
00:50:38,360 --> 00:50:41,720
That's how you do it.
You do it carefully, slowly,
725
00:50:41,880 --> 00:50:45,680
trying to keep as much of the
existing machine as possible.
726
00:50:45,840 --> 00:50:48,520
But putting your guys,
putting your Scandinavians
727
00:50:48,680 --> 00:50:52,880
into just the right place
so that they have control.
728
00:50:58,640 --> 00:51:01,000
NARRATOR:
Eadric Streona has every reason
729
00:51:01,160 --> 00:51:03,000
to believe himself untouchable.
730
00:51:06,520 --> 00:51:10,000
He survived the deaths of Aethelred
and Edmund alike,
731
00:51:10,160 --> 00:51:14,520
shifting loyalties time and again
to stand with the stronger side.
732
00:51:15,920 --> 00:51:18,160
And now he wants more
from the young Dane
733
00:51:18,320 --> 00:51:20,040
he helped place upon the throne.
734
00:51:20,200 --> 00:51:22,440
- England is yours. I have done...
735
00:51:22,600 --> 00:51:23,800
NARRATOR: Without him,
736
00:51:23,920 --> 00:51:26,210
perhaps Edmund
would still be sitting there.
737
00:51:30,920 --> 00:51:34,120
- Eadric is said to have
killed Edmund Ironside,
738
00:51:34,280 --> 00:51:35,760
then demanded his reward.
739
00:51:35,920 --> 00:51:37,600
Knut is supposed to have replied:
740
00:51:37,601 --> 00:51:39,679
"Ah, you have taken the head
of my sworn brother?
741
00:51:39,680 --> 00:51:42,279
Very well. I shall give you what
I owe you, the loss of your own."
742
00:51:42,280 --> 00:51:44,990
And Erik strikes him with an axe,
settling the matter.
743
00:51:48,480 --> 00:51:50,080
Here, we are dealing with a Knut
744
00:51:50,081 --> 00:51:52,559
who may appear extremely calculating
politically,
745
00:51:52,560 --> 00:51:55,510
but also with a ruler who
understands the cost of betrayal.
746
00:51:55,640 --> 00:51:57,200
Betrayal may happen.
747
00:51:57,360 --> 00:52:01,200
But when it happens repeatedly, it
proves that a man cannot be trusted.
748
00:52:01,360 --> 00:52:03,590
Knut's reasoning is,
in a way, defensible:
749
00:52:03,591 --> 00:52:06,639
if someone was unable to remain
loyal to his rightful king,
750
00:52:06,640 --> 00:52:09,200
why should he now
be considered reliable?
751
00:52:11,880 --> 00:52:14,480
NARRATOR: Eadric's
head is mounted on a spike...
752
00:52:14,640 --> 00:52:16,960
MAN:
Hey! Cease this foolishness at once!
753
00:52:17,120 --> 00:52:21,360
NARRATOR: ..and displayed for all
to see on Tower Hill outside London.
754
00:52:23,080 --> 00:52:26,360
A dishonourable fate
reserved for traitors.
755
00:52:27,480 --> 00:52:31,880
- Later Anglo-Norman chroniclers
tell a story that this was done
756
00:52:32,040 --> 00:52:35,560
very justly by the Tower of London,
essentially,
757
00:52:35,720 --> 00:52:39,840
what becomes a later
royal execution site.
758
00:52:40,000 --> 00:52:46,000
This is an indication that Knut is
willing to act in a ruthless fashion
759
00:52:46,160 --> 00:52:48,360
when the circumstances suits.
760
00:52:51,480 --> 00:52:55,280
NARRATOR: In barely two years,
Knut has pacified England.
761
00:52:57,400 --> 00:52:59,480
He has ended the Viking raids...
762
00:52:59,640 --> 00:53:02,080
- (cheering)
763
00:53:02,240 --> 00:53:04,040
NARRATOR: ..rewarded his allies...
764
00:53:06,600 --> 00:53:08,760
...and eliminated his enemies.
765
00:53:12,680 --> 00:53:15,280
But in a world where
nothing is ever secure,
766
00:53:16,640 --> 00:53:19,360
where power rests
upon fragile balances,
767
00:53:20,960 --> 00:53:23,120
the winds are about to change.
768
00:53:24,640 --> 00:53:27,360
And already, across the North Sea,
769
00:53:28,360 --> 00:53:32,880
a new challenger is already rising,
still little known,
770
00:53:34,680 --> 00:53:38,440
but destined to become one of
the greatest threats to his reign.
771
00:53:53,480 --> 00:53:59,120
Subtitles by Sky Access Services
772
00:53:59,170 --> 00:54:03,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.