All language subtitles for JUC-846 Lo siento suegro... Ichika Kuroki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,850 --> 00:01:04,849 ど ちら 様 で? 2 00:01:07,710 --> 00:01:10,650 新 助 の 妻 の 一 華 です。 3 00:01:12,410 --> 00:01:14,530 失 礼 しました。 どう ぞ。 4 00:01:38,670 --> 00:01:45,110 あ い に く 会 長 は 接 客 中 で して そう ですか どう ぞ 5 00:01:45,110 --> 00:01:49,850 いい 加 減 う ち に 頼 る の や め ろ 6 00:01:49,850 --> 00:01:56,390 申 し 訳 ない と は 思 って い ません 7 00:01:56,390 --> 00:02:00,650 どう に かな ら ない も ので しょう か 8 00:02:00,650 --> 00:02:07,170 い っち こ 9 00:02:08,490 --> 00:02:15,470 こ っち に 帰 って きた の か マ ナ ブ 君 や め ない か す い ません 10 00:02:15,470 --> 00:02:19,410 失 礼 します 11 00:02:19,410 --> 00:02:25,910 いい 加 12 00:02:25,910 --> 00:02:35,790 減 13 00:02:35,790 --> 00:02:37,050 し つ こ い 男 だ 14 00:02:39,630 --> 00:02:46,410 君 と う ち の 息 子 が 結 婚 して から た び た び 金 15 00:02:46,410 --> 00:02:51,030 を 背 び り に く る 市 賀 さん 16 00:02:51,030 --> 00:02:57,890 結 婚 前 まで に 男 関 係 は き れ い に して お き な 17 00:02:57,890 --> 00:03:02,550 さい と 言 った は ず ある 申 し 訳 ござ い ません 18 00:03:02,550 --> 00:03:06,610 ま さ か 19 00:03:08,070 --> 00:03:14,410 まだ あの 男 に 気 持 ち が ある ん じゃない だ ろう ね い え 20 00:03:14,410 --> 00:03:19,670 そんな こと は し 21 00:03:19,670 --> 00:03:26,630 ん す け は どう して る まだ 22 00:03:26,630 --> 00:03:31,230 会 社 の 生 産 が ある とか で 仕 事 に 行 って います 23 00:03:31,230 --> 00:03:34,750 ま った く 24 00:03:36,589 --> 00:03:43,550 私 の 会 社 を 一 つ 潰 して 帰 って く る と は 出来 の 悪 い 息 子 25 00:03:43,550 --> 00:03:48,610 に も 困 った も んだ よ す み ません 26 00:03:48,610 --> 00:03:54,150 君 が 謝 る 必 要 は ない んだ 27 00:03:54,150 --> 00:03:58,530 奥 の 部 屋 を 使 い な さい 28 00:03:58,530 --> 00:04:05,030 どう さ ま 申 し 訳 ござ い ません 29 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 今日 から 30 00:04:53,200 --> 00:04:55,700 お 父 様、 お は よう ございます 31 00:04:55,700 --> 00:05:05,820 朝 32 00:05:05,820 --> 00:05:12,440 食 か 33 00:05:12,440 --> 00:05:21,820 申 34 00:05:21,820 --> 00:05:22,820 し 訳 ない ね 35 00:05:23,570 --> 00:05:30,570 家 で 朝 食 を と る のは 久 し ぶ り の もの だから 家 内 が なく な って から 36 00:05:30,570 --> 00:05:37,530 は ず っと 外 で 済 ま して いた から ね お 口 37 00:05:37,530 --> 00:05:44,530 に 合 います でしょう か や は り 38 00:05:44,530 --> 00:05:50,870 女 性 が 家 に いる という の はい い もの だ で はい 39 00:05:50,870 --> 00:05:52,150 ただ きます 40 00:07:29,559 --> 00:07:34,780 こ っち 帰 って き て た んだ な こんな ところ で 困 る? 41 00:07:37,320 --> 00:07:42,420 近 い に 会 い に 来 た んだ よ 旦 那 は 仕 事 中 だ ろ? 42 00:07:44,540 --> 00:07:47,600 マ ナ ブ、 う ち に た か ってる って 本当 な の? 43 00:07:49,060 --> 00:07:50,060 た か る って? 44 00:07:51,660 --> 00:07:58,060 あの ね、 僕 は 君 が 黒 木 さん と 結 婚 して から 遠 く で 暮 ら す よう な 頃 から 45 00:07:58,060 --> 00:08:04,980 この 家 と お 付 き 合 い さ せて も ら ってる んだ よ お 付 き 合 い って お 金 も ら ってる んです 46 00:08:04,980 --> 00:08:08,540 よ 違う って 借 り て る だけ だ よ 47 00:08:08,540 --> 00:08:15,400 な あ 君 の 方 48 00:08:15,400 --> 00:08:21,640 から 君 の 方 から さ 49 00:08:21,640 --> 00:08:23,280 お 金 を 50 00:08:24,010 --> 00:08:30,990 都 合 して も ら える ように 頼 ん でも ら え ない かな お願い あ なた と 51 00:08:30,990 --> 00:08:37,809 は もう 終 わ ってる の もう 家 に 関 わ ら ない で 君 が 僕 を 捨 て て 52 00:08:37,809 --> 00:08:44,750 黒 木 と 結 婚 する から 僕 の 家 は 黒 ば っ か り だ 日 53 00:08:44,750 --> 00:08:51,590 付 さん と の 結 婚 は 昔 から 決 ま って た で しょ あ なた も 分 か って た で しょ 今 時 言 い 名 付 け なん 54 00:08:51,590 --> 00:08:52,590 て 55 00:08:53,630 --> 00:08:59,990 君 は 旦 那 を 好 き な の か 今 は 好 き よ だから もう 家 に も か から ない で 56 00:08:59,990 --> 00:09:06,950 頼 む よ 頼 む よ 話 だけ でも 聞 いて く れない 57 00:09:06,950 --> 00:09:13,530 から 話 だけ でも 聞 いて く れない から 58 00:09:13,530 --> 00:09:17,610 頼 む よ 君 しか 頼 る 人 が い ない んだ 59 00:09:17,610 --> 00:09:24,380 黒 木 さん ク ロ ック さん い ら っ しゃ います か 話 60 00:09:24,380 --> 00:09:30,900 聞 いて ください この 女 は ね 分 かった から 大 き な 声 出 さ ない で 61 00:09:30,900 --> 00:09:37,900 もう いい から 早 く 起 き て 早 62 00:09:37,900 --> 00:09:41,160 く 大 き な 声 出 さ ない で 63 00:10:17,070 --> 00:10:20,210 ここ には、 金 目 の もの が い っぱ い ある。 64 00:10:21,050 --> 00:10:22,630 変 な こと し ない で よね。 65 00:10:23,410 --> 00:10:24,410 うん。 66 00:10:27,590 --> 00:10:30,050 もう、 これで 最後 に して よね。 67 00:10:49,199 --> 00:10:54,300 君 と 別 れて から 僕 の 人 生 は 変 わ って しま った 68 00:10:54,300 --> 00:11:03,520 もう 69 00:11:03,520 --> 00:11:10,360 早 く 帰 って よ 僕 と の 付 き 合 い 70 00:11:10,360 --> 00:11:16,120 は 何 だ った んだ もう 昔 の こと を 忘 れて 今 は 違う から 71 00:11:21,770 --> 00:11:28,690 旦 那 と は 分 か る って さ もう 一 回 最 初 から や り 直 そう よ な や めて よ 俺 た ち 72 00:11:28,690 --> 00:11:34,730 さ 絶 対 う ま く い って み て な や めて よ 73 00:11:34,730 --> 00:11:38,950 もう 忘 れて し 74 00:11:38,950 --> 00:11:47,150 め 75 00:11:47,150 --> 00:11:48,150 や 76 00:11:51,370 --> 00:11:53,210 幸 せ な 生活 を 送 って いる よう だ ね 77 00:11:53,210 --> 00:12:03,850 家 78 00:12:03,850 --> 00:12:12,210 に 79 00:12:12,210 --> 00:12:17,910 男 が 出 て る な 大 声 出 して も いい んだ ぞ 80 00:12:17,910 --> 00:12:19,850 困 る のは 81 00:12:21,360 --> 00:12:23,420 だ けど ねぇ あ あ 82 00:13:42,010 --> 00:13:47,550 いい んだ ろ 好 83 00:13:47,550 --> 00:13:56,670 き 84 00:13:56,670 --> 00:13:57,670 に して いい んだ ろ 85 00:14:22,520 --> 00:14:23,520 終 わ り に して 86 00:17:37,710 --> 00:17:38,710 何 して る んだ ろ? 87 00:20:21,200 --> 00:20:24,080 思 い 出 して この 柔 ら か さ 88 00:21:10,940 --> 00:21:13,540 それ と も、 生 き て ない の か? ここ 89 00:21:13,540 --> 00:21:38,840 旦 90 00:21:38,840 --> 00:21:39,900 那 は ここ 舐 めて く れる の か? 91 00:22:56,240 --> 00:23:02,860 広 げ て み て く れ いや よ ほ ら 見 せて く れ 92 00:23:02,860 --> 00:23:08,420 ほ ら 大 声 出 し ちゃ お う 93 00:24:47,530 --> 00:24:48,530 ありがとうございました。 94 00:25:36,790 --> 00:25:41,850 握 ってる だけ じゃ なく て さ ほ ら 95 00:27:00,610 --> 00:27:01,610 う ま く な った ん じゃない? 96 00:27:08,250 --> 00:27:09,590 旦 那 に も そう やって やって る んだ 97 00:27:09,590 --> 00:27:19,890 旦 98 00:27:19,890 --> 00:27:20,890 那 に も やって ん の? 99 00:27:34,830 --> 00:27:41,650 ほ ら 何 でも して いい って 言 った の さ イ 100 00:27:41,650 --> 00:27:44,750 チ カ の 方 から だ よね 101 00:28:19,880 --> 00:28:21,020 何 でも して いる って 言 ってる 102 00:29:21,870 --> 00:29:22,870 ありがとうございました。 103 00:29:58,830 --> 00:29:59,830 結 束 です 104 00:34:03,080 --> 00:34:04,080 この チ ン コ は どう? 105 00:36:25,240 --> 00:36:26,480 ど っち が 気 持 ち いい か? 106 00:37:14,540 --> 00:37:20,380 顔 を 背 け ん じゃ ね え よ 俺 107 00:37:20,380 --> 00:37:24,600 の が いい って 思 い 出 さ せて や る よ 108 00:37:24,600 --> 00:37:29,100 いい だ ろ 俺 の 109 00:39:41,040 --> 00:39:43,300 もう この 家 に 近 づ か ない で よ 110 00:40:44,940 --> 00:40:51,580 わか り ません 違う 親 父 はい い か 111 00:40:51,580 --> 00:40:56,400 4 日 112 00:40:56,400 --> 00:41:08,280 会 113 00:41:08,280 --> 00:41:10,880 社 の 整 理 は 終 わ った の か 114 00:41:14,720 --> 00:41:18,640 親 父 の 会 社、 辞 め ち ま った 115 00:41:18,640 --> 00:41:24,880 まあ いい、 会 社 は 他 に も まだ ある 116 00:41:24,880 --> 00:41:31,720 それ よ り、 次 の お 前 の 就 職 先 を 探 して や ら ない と な ご 117 00:41:31,720 --> 00:41:38,700 め ん まあ、 今 は 少 し 休 め 次 の 仕 事 が 見 118 00:41:38,700 --> 00:41:41,980 つ か る まで、 家 族 み んな で 仲 良 く やって い れ ば いい 119 00:41:44,850 --> 00:41:50,370 い じ め さん し ん す け の お 帰 り だ 120 00:42:37,040 --> 00:42:38,940 お は よう ございます お は よう ございます 121 00:44:59,120 --> 00:45:03,900 市 川 さん ちょっと 来 て いただ け ます か 会 長 が お 呼 び です 122 00:45:35,560 --> 00:45:39,060 イ チ カ さん、 仕 事 中 す ま ない ね。 123 00:45:40,880 --> 00:45:43,800 この 男 が また 金 を 借 り に 来 た。 124 00:45:45,260 --> 00:45:47,320 ま った く どう し よう も ない。 125 00:45:55,900 --> 00:45:56,900 イ チ カ さん、 126 00:45:58,220 --> 00:46:02,500 君 は まだ この 男 と 関 係 を 持 って いる。 127 00:46:04,810 --> 00:46:05,810 終 わ って ます。 128 00:46:07,630 --> 00:46:09,970 もう 関 係 なん て ない ね ん。 い ち か。 129 00:46:10,910 --> 00:46:14,110 それ や めて っていう の。 関 係 ない から。 130 00:46:17,630 --> 00:46:23,370 い ち か さん、 この 男 は あ なた の こと を 随 分 と 信 頼 して いる よう だ。 131 00:46:26,810 --> 00:46:29,170 この 間 貸 した 金 を 返 す んだ。 132 00:46:42,160 --> 00:46:47,620 最後 です これで 最後 です この 家 には 近 づ か ない で 133 00:46:47,620 --> 00:46:54,440 まだ 僕 の こと を 思 って て く れて それで 134 00:46:54,440 --> 00:46:57,440 隠 して も ら った んです 変 な こと 言 わ ない で 135 00:47:12,810 --> 00:47:19,170 それ ど ころ か、 この 男 を 使 って、 黒 木 を 混 乱 さ せ る。 136 00:47:21,170 --> 00:47:22,170 違 うん です。 137 00:47:22,970 --> 00:47:23,990 それは 誤 解 です。 138 00:47:25,770 --> 00:47:30,770 だ った ら、 先 日、 真 月 が 仕 事 で い ない 間、 139 00:47:32,780 --> 00:47:38,620 この 男 と ここ で して いた こと を 説 明 でき る の か? 140 00:47:45,720 --> 00:47:52,540 私 は ね、 金 子 の こと を 思 う と 胸 141 00:47:52,540 --> 00:47:54,580 が 痛 く て 痛 く て しょう が ない んだ。 142 00:47:58,880 --> 00:47:59,880 学 ぶ か い。 143 00:48:02,200 --> 00:48:05,980 君 は その 日、 ここ で 何 を 言 った の? 144 00:48:09,540 --> 00:48:13,280 お 父 様、 申 し 訳 ござ い ません。 145 00:48:15,820 --> 00:48:21,680 でも、 でも マ ナ ブ が、 マ ナ ブ が 強 引 に。 イ チ カ、 146 00:48:21,800 --> 00:48:23,340 感じ て ました よ。 147 00:49:17,580 --> 00:49:18,300 あ ん 148 00:49:18,300 --> 00:49:27,640 まり 149 00:49:27,640 --> 00:49:31,320 大 き い 声 出 す と 親 戚 に 聞 か れる ぞ 150 00:50:09,490 --> 00:50:11,130 お か 151 00:50:11,130 --> 00:50:30,910 え 152 00:50:30,910 --> 00:50:31,910 り 153 00:50:35,440 --> 00:50:39,660 最後 まで、 どう して 抵 抗 し な かった? 154 00:50:42,140 --> 00:50:47,320 結 局 は、 自 分 で 受 け 入 れた じゃない。 155 00:50:51,840 --> 00:50:53,420 そんな こと あり ません。 156 00:50:54,940 --> 00:50:57,120 誘 った のは、 誘 った のは、 打 ち 方 です よ。 157 00:50:59,640 --> 00:51:01,400 マ ナ ブ 君 も 言 って く れ。 158 00:51:06,700 --> 00:51:11,880 乳 首 だけ で こんな に いい 話 だ った んだ な 君 159 00:51:11,880 --> 00:51:18,780 の こと を 誤 解 して いた よ ど れ だけ 人 間 160 00:51:18,780 --> 00:51:23,200 が 遊 んで き て た の か や 161 00:51:23,200 --> 00:51:27,740 り こんな もの はい ら ない 162 00:52:58,370 --> 00:53:05,330 ど の 月 が 言 ってる 感じ 始 め た ら 誰 の でも 受 け 入 れる 163 00:53:05,330 --> 00:53:06,330 んだ 164 00:54:10,640 --> 00:54:12,040 使 ってる ところ が や ばい 165 00:55:57,180 --> 00:55:58,780 ちゃん と した の が 欲 しい 166 01:02:20,130 --> 01:02:24,830 君 には まだ まだ、 お つ よ き が 必 要 ない よ。 167 01:02:26,210 --> 01:02:28,410 お 父 さん、 168 01:02:29,470 --> 01:02:35,570 お 父 さん、 ご め んな さい。 し ん す け と 私 を 169 01:02:35,570 --> 01:02:37,350 裏 切 った んだ。 170 01:02:39,050 --> 01:02:40,770 それ な り の こと は して も ら え ない。 171 01:03:30,250 --> 01:03:33,350 息 子 に 受 け た 屈 辱 は こんな もの じゃない です。 172 01:03:35,850 --> 01:03:37,490 掃 除 の 途 中 だ った の だ。 173 01:03:39,470 --> 01:03:40,670 その ま ま 続 け ます。 174 01:03:51,830 --> 01:03:58,730 こんな と き で マ ジ で 落 ち 着 け た ら、 正 式 に 痛 ま れる。 175 01:04:01,799 --> 01:04:03,240 今 の 姿 を 見 ら れて いる 176 01:05:10,350 --> 01:05:11,350 どう した? 177 01:05:12,770 --> 01:05:17,890 なん でも ない 大丈夫 だ ろ? 178 01:05:42,250 --> 01:05:43,650 この 二 人 が 汚 れて ます 179 01:05:43,650 --> 01:06:03,010 どう 180 01:06:03,010 --> 01:06:05,190 か した の か? 181 01:06:06,430 --> 01:06:09,590 ちょっと 気 を 忘 れた だけ だ よ 182 01:06:36,880 --> 01:06:38,480 どう した? 183 01:06:41,960 --> 01:06:43,360 何? 184 01:06:50,650 --> 01:06:51,650 音 が する ぞ。 185 01:06:52,530 --> 01:06:54,170 掃 除 して る も ん。 186 01:06:55,490 --> 01:06:56,590 あ、 そう か。 うん。 187 01:06:57,710 --> 01:07:00,210 家 に して る よ。 188 01:07:00,970 --> 01:07:01,970 うん、 わ かった。 189 01:08:55,080 --> 01:08:59,560 会 長 から し っ か り 調 整 を する ように 言 わ れて いる 190 01:09:48,910 --> 01:09:49,910 強 い 気 が する 191 01:09:49,910 --> 01:09:57,830 舌 192 01:09:57,830 --> 01:10:03,530 を 出 して 信 介 さん に 聞 こ えて しま います よ 193 01:11:19,150 --> 01:11:25,850 どう す れ ば いい の か 一 番 大 事 な ところ です 194 01:14:07,500 --> 01:14:08,500 お 見 せ して お ります 195 01:14:39,780 --> 01:14:40,120 し ん 196 01:14:40,120 --> 01:14:59,000 つ 197 01:14:59,000 --> 01:15:04,420 け さん に 気 づ か れる 前 に 終 わ ら せ た の が あ なた の ため じゃない ですか 198 01:15:20,390 --> 01:15:21,390 ありがとうございました。 199 01:16:35,039 --> 01:16:40,680 ちょっと … 最近、 寝 た だけ だ よ 200 01:18:34,700 --> 01:18:35,700 お や す み 201 01:19:39,390 --> 01:19:40,970 本当 に 大丈夫 な の か? 202 01:19:41,970 --> 01:19:44,130 大丈夫 だ よ。 203 01:19:45,030 --> 01:19:47,010 なん でも ない から 大丈夫 だから。 204 01:21:08,300 --> 01:21:11,940 どう した んだ なん でも ない 205 01:21:11,940 --> 01:21:18,880 い ち 206 01:21:18,880 --> 01:21:23,860 こ さん はい お 茶 を 頼 む 207 01:21:50,280 --> 01:21:51,280 はい。 208 01:22:45,000 --> 01:22:49,160 ま ぶ、 ご 飯 持 って きた よ 209 01:22:49,160 --> 01:22:53,900 ありがとう 210 01:22:53,900 --> 01:23:00,540 い ち か わ、 211 01:23:00,680 --> 01:23:06,940 い ち か わ 優 しい な や めて よ い 212 01:23:06,940 --> 01:23:13,880 ち か わ、 この 家 に 来 て 幸 せ だ 213 01:23:13,880 --> 01:23:14,880 った の か 214 01:23:17,710 --> 01:23:24,710 しょう が ない で しょ も と も と 縁 が な かった の よ 215 01:24:10,450 --> 01:24:15,770 もう この 家 には 近 づ か ない で ね 216 01:25:03,150 --> 01:25:07,690 それ が 君 の 本 心 だ もう 許 して ください 217 01:25:07,690 --> 01:25:14,690 や め ろ また 身 218 01:25:14,690 --> 01:25:21,070 内 を 裏 切 り する な 違 います 私 は この 家 で 219 01:25:21,070 --> 01:25:27,950 生 き て いきます 息 子 を 裏 切 って お いて 何 を 言 220 01:25:27,950 --> 01:25:28,950 って いる んだ 221 01:25:51,470 --> 01:25:55,370 私 に 謝 って どう ぞ お 前 222 01:25:55,370 --> 01:26:00,430 には も 223 01:26:00,430 --> 01:26:03,950 っと 罰 を 与 え ない と 224 01:26:20,840 --> 01:26:24,940 遠 く まで 私 た ち を 選 べ れ ば 気 が する 225 01:26:51,509 --> 01:26:56,110 罪 を 考 えて 自 分 から 罰 を 受 け よう と思 う の? 226 01:26:57,870 --> 01:27:03,510 こんな 罰 ない です 君 227 01:27:03,510 --> 01:27:10,210 が 犯 した 罪 を その ま ま 罰 と して 与 えて や ろう って 228 01:27:22,570 --> 01:27:23,570 逃 げ たい 229 01:28:16,320 --> 01:28:22,520 こんな 格 好 で 逃 げ れ ます か 230 01:28:59,560 --> 01:29:01,380 プ リ プ リ の 肉 を さ せて 231 01:29:49,200 --> 01:29:53,420 いい 格 好 だ 体 232 01:29:53,420 --> 01:29:57,940 は 正 直 ですね 233 01:30:54,410 --> 01:30:57,230 指 して も ら お う この 間 の ように 234 01:32:22,920 --> 01:32:23,920 聞 いて ください 235 01:33:36,650 --> 01:33:39,430 何 を 漏 ら して る んです か、 い ち か さん 236 01:34:20,100 --> 01:34:21,160 早 く し ろ! 237 01:34:34,960 --> 01:34:39,180 手 を 開 けて お しゃ べ り する んだ 238 01:35:18,619 --> 01:35:24,440 許 して ほ しい の なら 心 を 込 め る 239 01:35:24,440 --> 01:35:31,140 罪 を 償 いた い なら 心 240 01:35:31,140 --> 01:35:32,140 を 込 め る 241 01:38:18,500 --> 01:38:20,280 気 持 ち よ く して く れ な 242 01:39:48,090 --> 01:39:49,070 日本 一 緒 に 243 01:39:49,070 --> 01:39:55,550 も 244 01:39:55,550 --> 01:39:59,150 っと 口 を 大 き く 開 け ない と 早 い ぞ 245 01:40:34,000 --> 01:40:40,960 二 人 で 同 時 に 楽 し ませ る んだ よ もう もう 246 01:40:40,960 --> 01:40:46,380 なんだ 許 247 01:40:46,380 --> 01:40:52,380 して ください これ 以上 償 え ない と いい の か 248 01:40:52,380 --> 01:40:58,320 お 前 の 気 持 ちは そんな も んだ 249 01:41:18,160 --> 01:41:22,580 大 腸 の 口 に 入 れた ま ま 尻 を 上 げ る んだ 250 01:42:04,970 --> 01:42:05,970 話 して 251 01:43:19,340 --> 01:43:20,340 どう した? 252 01:43:22,300 --> 01:43:27,160 気 持 ち 良 す ぎ て 加 え ら れない か? 253 01:44:27,420 --> 01:44:30,340 す ぐ な 命 の 血 を 見 せ なく て は ダ メ で しょ 254 01:44:55,370 --> 01:44:56,370 気 持 ち いい の? 255 01:44:57,850 --> 01:44:58,850 どう なんだ? 256 01:45:00,970 --> 01:45:03,010 答 え ろ ん? 257 01:45:06,310 --> 01:45:13,210 答 え ろ 気 持 ち いい の 258 01:45:13,210 --> 01:45:14,210 か? 259 01:45:18,350 --> 01:45:20,550 どう なんだ? 260 01:45:36,020 --> 01:45:38,480 そ いつ 素 直 にな って く れ れ ば いい 261 01:48:03,210 --> 01:48:04,310 言 葉 で 答 える 262 01:49:16,880 --> 01:49:17,880 動 か ない で いく 263 01:50:49,740 --> 01:50:50,740 どう いうこと? 264 01:54:02,320 --> 01:54:03,380 あ た し を 見 ろ。 20711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.