All language subtitles for Ep20LesbianTriangles 20 2010Sc1HeatherStarletPaytonLeigh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,980 --> 00:00:23,980
Okay, follow me.
2
00:01:00,490 --> 00:01:04,430
Hi. Look, I just came from the barn, and
I brought you all these apples.
3
00:01:04,930 --> 00:01:05,930
They look delicious.
4
00:01:06,730 --> 00:01:07,850
I'll get them, okay?
5
00:01:08,110 --> 00:01:13,070
Oh, well, you know, there's so many
there. Just bring them on in. Okay.
6
00:01:13,910 --> 00:01:14,910
So,
7
00:01:18,290 --> 00:01:20,270
look how many apples I got at the barn.
8
00:01:20,870 --> 00:01:21,870
They look wonderful.
9
00:01:22,650 --> 00:01:24,230
I'm excited to find so many.
10
00:01:24,670 --> 00:01:29,550
It's nice to have some fresh fruit,
especially on the road all the time.
11
00:01:29,890 --> 00:01:31,460
Yeah. I just get out here.
12
00:01:34,120 --> 00:01:40,080
So, like, what do you mean on the road?
What kind of places have you been?
13
00:01:40,480 --> 00:01:41,500
Oh, I've been all over.
14
00:01:41,960 --> 00:01:46,440
Mostly, you know, little towns like
Pumperville and Chinatown.
15
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
Sounds exciting.
16
00:01:49,320 --> 00:01:51,740
It's fun. It is. I like being on the
road.
17
00:01:52,560 --> 00:01:56,340
It gets a little lonely sometimes, but I
try to make up for that.
18
00:01:57,300 --> 00:01:59,360
Yeah, I think it'd still be fun.
19
00:02:02,350 --> 00:02:06,350
So what about you? Do you get out of
Grigio very much?
20
00:02:08,690 --> 00:02:15,170
Well, like a couple months ago, I just
went to
21
00:02:15,170 --> 00:02:16,170
Springfield.
22
00:02:18,230 --> 00:02:23,010
And then in junior high, actually, we
went to the state capitol. That was fun.
23
00:02:24,350 --> 00:02:26,530
Is that the farthest you've been?
24
00:02:26,830 --> 00:02:28,910
Yeah, not many other places.
25
00:02:34,030 --> 00:02:37,730
So what about, um, you got a boyfriend
or something?
26
00:02:39,750 --> 00:02:42,070
Mm, nah.
27
00:02:42,390 --> 00:02:46,690
I don't really hang out with very many
boys.
28
00:02:48,970 --> 00:02:51,450
You just appear with Anita all the time,
or?
29
00:02:52,110 --> 00:02:54,610
Yeah, Anita's great, you know.
30
00:02:55,690 --> 00:02:59,570
I like hanging out with her.
31
00:03:05,480 --> 00:03:06,480
This one time?
32
00:03:07,540 --> 00:03:08,540
Yeah.
33
00:03:09,700 --> 00:03:12,080
Actually, can you not tell anybody?
34
00:03:13,200 --> 00:03:14,860
I'm good at keeping secrets.
35
00:03:15,260 --> 00:03:20,000
I'm kind of embarrassed, but, you know,
just me and her up here all the time.
36
00:03:24,780 --> 00:03:26,900
I saw her one time.
37
00:03:27,780 --> 00:03:30,740
Really? Like, getting out of the shower
over there.
38
00:03:32,060 --> 00:03:33,060
Yeah?
39
00:03:33,280 --> 00:03:34,280
And, um...
40
00:03:37,900 --> 00:03:43,740
I've never, like, been with a boy, so...
I kind of, um...
41
00:03:43,740 --> 00:03:47,140
I got excited when I saw her naked.
42
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
Is that weird?
43
00:03:49,220 --> 00:03:50,700
No, not at all.
44
00:03:51,260 --> 00:03:53,800
I mean, you can have those feelings.
45
00:03:54,880 --> 00:03:58,360
But I'll keep it a secret for you,
but... Yeah.
46
00:03:58,760 --> 00:03:59,760
Mm -hmm.
47
00:04:00,640 --> 00:04:04,860
You must have been a little excited
you're still smiling about it, huh? You
48
00:04:04,860 --> 00:04:06,340
still thinking about it?
49
00:04:07,580 --> 00:04:09,700
Yeah, because, I don't know.
50
00:04:10,040 --> 00:04:11,540
Is it because she's older, or?
51
00:04:14,800 --> 00:04:18,100
Maybe, yeah. She, like, I don't know,
she, like, takes care of me.
52
00:04:20,700 --> 00:04:24,500
And, um, I don't know, I'm really
confused.
53
00:04:26,020 --> 00:04:30,820
But, um,
54
00:04:31,200 --> 00:04:35,460
I don't know, what do you think?
55
00:04:35,770 --> 00:04:38,910
You might have an interest in me and
feel like an older woman.
56
00:04:40,690 --> 00:04:47,270
Yeah. I thought you were really pretty
when you came over and you were in the
57
00:04:47,270 --> 00:04:50,650
living room and Anita was talking to
you.
58
00:04:51,530 --> 00:04:53,530
I like your clothes.
59
00:04:54,330 --> 00:04:55,350
You look pretty.
60
00:04:56,830 --> 00:05:03,810
Thanks. So you, like, know about being
61
00:05:03,810 --> 00:05:04,810
with girls?
62
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
A little bit.
63
00:05:08,860 --> 00:05:09,860
Enjoy it.
64
00:05:10,040 --> 00:05:11,040
You might.
65
00:05:13,960 --> 00:05:19,280
I was, um, I was kind of wondering,
66
00:05:19,420 --> 00:05:26,380
since, you know, you have, like, all
this experience
67
00:05:26,380 --> 00:05:27,400
and stuff.
68
00:05:29,140 --> 00:05:30,400
Not that much.
69
00:05:30,840 --> 00:05:33,060
Oh, I mean, I didn't mean it that way.
70
00:05:34,100 --> 00:05:35,770
It's not a bad one. I don't think.
71
00:05:37,330 --> 00:05:44,230
Maybe you could, like, show me what to,
like, kind of respect or something.
72
00:05:46,270 --> 00:05:49,350
I guess we'll see.
73
00:05:50,170 --> 00:05:51,170
We'll have to see.
74
00:05:52,550 --> 00:05:57,330
Hey, do you think maybe I could go with
you sometime, you know, when you're
75
00:05:57,330 --> 00:05:59,310
traveling all over?
76
00:05:59,570 --> 00:06:03,170
Well, actually, I got a gig, so I'm not
staying.
77
00:06:04,210 --> 00:06:06,030
I've got to pack up and be out of here.
78
00:06:06,710 --> 00:06:08,310
I know Anita won't let me stay.
79
00:06:08,690 --> 00:06:10,350
She's made that clear, her rules.
80
00:06:11,530 --> 00:06:13,090
You have to go right away?
81
00:06:13,510 --> 00:06:17,090
Yeah, I've got a dancing gig I've got to
go to. I've got to make money, so.
82
00:06:23,930 --> 00:06:25,330
Can I go with you?
83
00:06:28,890 --> 00:06:33,230
I don't think on this trip you can,
because I've just got to leave in a
84
00:06:37,030 --> 00:06:38,670
What would Anita think?
85
00:06:39,190 --> 00:06:40,990
Yeah, she'd probably freak out.
86
00:06:43,770 --> 00:06:45,690
I just want to see some places.
87
00:06:46,230 --> 00:06:49,050
Yeah. Well, maybe I'll get back through
again.
88
00:06:50,030 --> 00:06:51,050
I hope so.
89
00:06:52,190 --> 00:06:57,250
I do appreciate the apples. They look
really good.
90
00:07:45,680 --> 00:07:46,980
Hi, Miss Leigh. Hi, Heather.
91
00:07:47,360 --> 00:07:49,240
Tammy said you wanted me to see you.
92
00:07:49,900 --> 00:07:52,880
I did, but I didn't actually mean for
you to come over tonight.
93
00:07:53,380 --> 00:07:55,780
Oh, my gosh. How long did it take you to
get here?
94
00:07:56,840 --> 00:08:00,820
It wasn't too bad. Just, like, maybe,
like, two hours or something. Oh, my
95
00:08:00,820 --> 00:08:04,360
goodness, honey. Come on in. Oh, thank
you. Oh, I'm so sorry.
96
00:08:08,880 --> 00:08:10,360
Mmm. This is good.
97
00:08:10,700 --> 00:08:13,480
Is this from your vineyard? It is. Yes,
it is.
98
00:08:14,380 --> 00:08:15,380
It's one of our special blends.
99
00:08:15,600 --> 00:08:16,820
I like it. It's so nice.
100
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
I'm glad.
101
00:08:18,980 --> 00:08:22,440
Actually, that brings me to the reason
why I wanted you to come over in the
102
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
first place. Oh, yeah.
103
00:08:23,660 --> 00:08:24,579
Why was that?
104
00:08:24,580 --> 00:08:31,500
Well, I was thinking of possibly letting
Tabby go and possibly offering you a
105
00:08:31,500 --> 00:08:32,319
position here.
106
00:08:32,320 --> 00:08:33,159
Oh, wow.
107
00:08:33,159 --> 00:08:34,500
I didn't know there was a job
opportunity.
108
00:08:35,440 --> 00:08:38,559
Well, there possibly may be for you.
That would be wonderful.
109
00:08:39,299 --> 00:08:40,600
I was curious, though.
110
00:08:41,480 --> 00:08:43,580
How much do you make over there at
Anita's?
111
00:08:44,010 --> 00:08:47,230
You know what? Right now, I've been
making $7 an hour.
112
00:08:48,010 --> 00:08:49,310
$7. Hmm.
113
00:08:50,330 --> 00:08:52,610
How would you feel about making $12?
114
00:08:53,830 --> 00:08:56,830
I would, wow, I would feel great about
that.
115
00:08:58,370 --> 00:08:59,850
Good. Okay.
116
00:09:00,490 --> 00:09:04,570
Well, did you, where'd you grow up?
117
00:09:04,930 --> 00:09:08,530
Did you live around here? Yeah, I've
always grown up in Grigio. I haven't
118
00:09:08,530 --> 00:09:10,250
out of many other places.
119
00:09:10,870 --> 00:09:13,570
Hmm. So then you went to high school
here.
120
00:09:13,840 --> 00:09:14,639
Yeah. As well.
121
00:09:14,640 --> 00:09:15,880
Definitely. Hmm.
122
00:09:16,720 --> 00:09:17,860
Small old town, I feel.
123
00:09:19,060 --> 00:09:23,720
So let me ask you, what are your
interests? What are your hobbies? What
124
00:09:23,720 --> 00:09:24,720
like to do?
125
00:09:26,120 --> 00:09:31,640
I don't get out too much, you know. I do
a lot of reading, and my mom and I have
126
00:09:31,640 --> 00:09:34,140
been teaching me how to crochet, so.
127
00:09:34,360 --> 00:09:35,360
Oh.
128
00:09:35,480 --> 00:09:37,940
Preparing for the winter. Hopefully
we'll have a scarf or something.
129
00:09:38,240 --> 00:09:42,220
Oh. Now, wasn't it your dad's sequel,
right?
130
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
Mm -hmm. Oh, wait.
131
00:09:43,720 --> 00:09:45,920
His shop burned down, right? Yeah. Is
that right?
132
00:09:46,140 --> 00:09:47,139
That was awful.
133
00:09:47,140 --> 00:09:47,959
Oh, gosh.
134
00:09:47,960 --> 00:09:51,420
What a while ago. I've been trying to
save up money, you know, to give back to
135
00:09:51,420 --> 00:09:54,780
my dad for that because he didn't really
have, you know, enough insurance to
136
00:09:54,780 --> 00:09:55,619
cover all that.
137
00:09:55,620 --> 00:09:56,339
Oh, God.
138
00:09:56,340 --> 00:09:57,340
It was really terrible.
139
00:09:58,100 --> 00:09:59,380
It was bad, yeah.
140
00:09:59,880 --> 00:10:03,940
So then $12 an hour would probably be
nice for you. That would be wonderful.
141
00:10:04,180 --> 00:10:07,540
Like, that would help out with
everything because then I may have a
142
00:10:07,540 --> 00:10:08,540
extra.
143
00:10:09,440 --> 00:10:10,440
Okay.
144
00:10:11,720 --> 00:10:12,940
Wow. Okay, well.
145
00:10:15,530 --> 00:10:18,990
I can't believe you walked all the way
over here in the evening time. I know.
146
00:10:19,550 --> 00:10:21,810
I figured, though, it might be
important.
147
00:10:22,870 --> 00:10:24,290
I'm glad I came over, though.
148
00:10:24,890 --> 00:10:26,330
I'm glad you came, too.
149
00:10:27,070 --> 00:10:30,790
Actually, though, I feel so terrible
that you walked all the way over here.
150
00:10:32,450 --> 00:10:37,170
I have a jacuzzi. Have you ever been in
a jacuzzi? It might relax your legs.
151
00:10:37,690 --> 00:10:41,090
Oh, no, I've never actually been in one
of those. But I've seen them, that would
152
00:10:41,090 --> 00:10:42,590
be. Oh, you know what, though?
153
00:10:42,970 --> 00:10:44,810
I didn't even bring a bathing suit or
anything.
154
00:10:45,500 --> 00:10:49,540
Well, you know what? I have a bunch of
swimsuits. You do? I do. We're probably
155
00:10:49,540 --> 00:10:51,900
about the same size. I'm sure I could
find one that would fit you.
156
00:10:52,220 --> 00:10:53,400
That would be so exciting.
157
00:10:53,980 --> 00:10:57,600
It would be great. I would love to have
you come out into my jacuzzi. Okay. That
158
00:10:57,600 --> 00:11:02,120
would be perfect. Okay. Let me go muster
up a swimsuit for you. Do you want a
159
00:11:02,120 --> 00:11:04,560
bikini or do you want a one -piece?
160
00:11:04,760 --> 00:11:08,220
A bikini is fine. Okay. Wonderful. Let
me go and see what I have.
161
00:11:08,540 --> 00:11:09,540
Yes.
162
00:11:10,700 --> 00:11:11,700
It's so fun.
163
00:12:06,600 --> 00:12:07,940
I've got some wine. Oh.
164
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Sounds lovely.
165
00:12:11,880 --> 00:12:12,880
Here you go.
166
00:12:47,470 --> 00:12:49,650
I'm sorry I couldn't find a swimsuit.
167
00:12:50,530 --> 00:12:52,110
Am I making you uncomfortable?
168
00:12:53,610 --> 00:12:54,610
I'm sorry.
169
00:12:54,870 --> 00:12:56,750
I'm just not used to it.
170
00:12:58,010 --> 00:12:59,870
I couldn't find it. I found that one.
171
00:13:00,650 --> 00:13:02,550
It's really fancy. Very nice.
172
00:13:02,970 --> 00:13:06,970
Oh, it looks really nice on you. Thank
you. You really like it? Yeah. You can
173
00:13:06,970 --> 00:13:07,589
have it.
174
00:13:07,590 --> 00:13:10,030
Really? Oh, wow. It's really pretty.
175
00:13:10,450 --> 00:13:11,890
I just ordered another one.
176
00:13:12,150 --> 00:13:13,670
Oh, that's nice. Wow.
177
00:13:14,130 --> 00:13:15,510
Must be nice to do that.
178
00:13:17,000 --> 00:13:19,920
So does it feel good? Is it what you
thought it would be? Yeah.
179
00:13:20,480 --> 00:13:21,480
It's really nice.
180
00:13:22,020 --> 00:13:26,920
People want it. Yeah, it's great for
relaxing your muscles. I'm sure it feels
181
00:13:26,920 --> 00:13:28,660
wonderful after walking for two hours.
182
00:13:28,880 --> 00:13:29,639
Oh, yeah.
183
00:13:29,640 --> 00:13:31,260
It's a great relaxation.
184
00:13:35,740 --> 00:13:38,060
The steam is really nice.
185
00:13:39,440 --> 00:13:40,940
It's a beautiful night, too.
186
00:13:51,520 --> 00:13:54,740
Oh, I'm sorry. I don't mean to make you
embarrassed.
187
00:13:55,640 --> 00:13:56,640
I'm sorry.
188
00:13:59,440 --> 00:14:00,440
We're both girls.
189
00:14:00,660 --> 00:14:04,220
Yeah. We have the same thing. I hope.
Just different shapes.
190
00:14:07,820 --> 00:14:10,240
So I think it would be exciting to have
you on.
191
00:14:11,120 --> 00:14:14,280
Yeah, I think it would be really great.
192
00:14:14,480 --> 00:14:15,720
I can help you out a lot.
193
00:14:17,280 --> 00:14:18,660
Yeah, I think it's...
194
00:14:18,940 --> 00:14:20,920
It's going to be a good business
decision on my part.
195
00:14:21,720 --> 00:14:22,720
I hope so.
196
00:14:23,520 --> 00:14:28,280
Absolutely. Yeah, it's going to work
out, but hopefully it'll work out for
197
00:14:28,340 --> 00:14:29,340
Mm -hmm.
198
00:14:36,320 --> 00:14:39,580
So, have you been to the fancy Italian
restaurant down the street?
199
00:14:40,440 --> 00:14:43,560
Oh, no, I don't really have money for
things like that right now.
200
00:14:43,800 --> 00:14:45,920
Oh, well, gosh, I'm going to have to
take you.
201
00:14:46,460 --> 00:14:47,119
Oh, really?
202
00:14:47,120 --> 00:14:47,999
Oh, yeah.
203
00:14:48,000 --> 00:14:51,440
Sure it's not too much? No, not at all.
I would love to do that.
204
00:14:52,480 --> 00:14:55,940
I'd like to see your expression on your
face when you walk in. It's beautiful
205
00:14:55,940 --> 00:14:56,940
there. Is it?
206
00:14:57,360 --> 00:14:59,420
Absolutely beautiful. I can imagine it.
207
00:14:59,620 --> 00:15:01,200
I've never actually been inside.
208
00:15:02,820 --> 00:15:05,180
Oh, I have lots of exciting places I can
take you.
209
00:15:05,400 --> 00:15:08,080
Really? It would be a lot of fun.
210
00:15:08,360 --> 00:15:09,780
I think you would appreciate it.
211
00:15:09,980 --> 00:15:11,180
Yeah, I really would.
212
00:15:12,180 --> 00:15:14,640
Do you have the proper clothing?
213
00:15:15,710 --> 00:15:19,050
The fancy restaurants and the amazing
places I'd want to take you?
214
00:15:19,290 --> 00:15:22,710
I didn't think about that. You know,
they probably have a dress code, don't
215
00:15:22,710 --> 00:15:23,489
they? Yeah.
216
00:15:23,490 --> 00:15:25,650
Oh, I probably don't have anything like
that.
217
00:15:26,110 --> 00:15:27,810
Well, I would love to take you shopping.
218
00:15:28,130 --> 00:15:29,250
I think that would be fun.
219
00:15:29,570 --> 00:15:30,570
Are you serious?
220
00:15:30,710 --> 00:15:33,930
Yeah, I may buy you a couple outfits for
certain occasions.
221
00:15:34,990 --> 00:15:37,470
Nobody ever, like, bought me an outfit
like that.
222
00:15:38,670 --> 00:15:42,770
Well, you know, if you're going to be my
employee, I think, you know, I'll do
223
00:15:42,770 --> 00:15:44,030
special things for you.
224
00:15:45,680 --> 00:15:48,780
Sounds like there's a lot of perks for
working for you. Absolutely.
225
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Absolutely.
226
00:15:50,900 --> 00:15:52,680
I think you'll enjoy it. Yeah.
227
00:15:52,900 --> 00:15:54,520
I'm sure I would have got this job
earlier.
228
00:15:57,320 --> 00:16:01,340
Well, you know, now that I heard about
you and everything, I just thought it
229
00:16:01,340 --> 00:16:03,180
would be the perfect fit.
230
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
Yeah.
231
00:16:04,860 --> 00:16:05,860
Absolutely.
232
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
You okay? Sorry.
233
00:16:22,520 --> 00:16:25,760
Your hair was kind of falling. I just
wanted to fix it for you.
234
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
Oh, thank you.
235
00:16:33,840 --> 00:16:34,900
So is that wine?
236
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
Enjoying the wine?
237
00:16:38,740 --> 00:16:39,740
It's really good.
238
00:16:43,340 --> 00:16:48,640
I don't know very much about wine yet,
but...
239
00:16:49,260 --> 00:16:50,580
You know, I'm learning a lot.
240
00:16:51,820 --> 00:16:53,840
And you're going to learn so much more.
241
00:16:55,120 --> 00:16:57,980
Yeah, I bet you know a lot about it.
242
00:16:58,360 --> 00:16:59,760
Well, I've been doing it for years.
243
00:17:00,580 --> 00:17:02,520
I hope I know something by now.
244
00:17:03,660 --> 00:17:07,520
Yeah, it's like a lot to know about it.
245
00:17:11,079 --> 00:17:12,440
Is your wine good?
246
00:17:13,060 --> 00:17:14,039
You want it?
247
00:17:14,040 --> 00:17:16,200
Thank you.
248
00:17:31,280 --> 00:17:33,940
Feels so great. I mean, there's such a
big pool.
249
00:17:34,760 --> 00:17:37,820
So much leg room, you know.
250
00:17:39,640 --> 00:17:42,960
Am I making you uncomfortable?
251
00:17:43,780 --> 00:17:45,020
No, not at all.
252
00:17:45,380 --> 00:17:48,240
I just like to make fun.
253
00:17:51,500 --> 00:17:52,500
Let's see.
254
00:17:53,420 --> 00:17:55,540
I'll finish with my wine.
255
00:17:57,240 --> 00:17:58,240
Wow.
256
00:18:01,130 --> 00:18:02,130
Oh, wow.
257
00:18:02,530 --> 00:18:03,650
It's getting hot in here.
258
00:18:05,190 --> 00:18:06,109
Don't you think?
259
00:18:06,110 --> 00:18:07,550
Did you turn off the heat or something?
260
00:18:08,890 --> 00:18:14,090
You know, I think it's still the same. I
haven't touched anything yet.
261
00:18:16,170 --> 00:18:17,870
It really, maybe it's the alcohol.
262
00:18:18,430 --> 00:18:21,430
I should probably, like, start going
home right now.
263
00:18:22,410 --> 00:18:23,850
Probably, like, really late.
264
00:18:24,430 --> 00:18:29,910
And, you know, you don't have to go
home. I have a huge house here.
265
00:18:30,570 --> 00:18:32,350
So there's a room here for you?
266
00:18:32,930 --> 00:18:35,250
Well, that's really nice.
267
00:18:35,470 --> 00:18:41,210
I just, you know, I think I forgot to
tell my family what was going on
268
00:18:41,390 --> 00:18:45,190
They would probably really worry about
me. Well, I heard that there's a few
269
00:18:45,190 --> 00:18:46,630
bobcats in the area.
270
00:18:46,990 --> 00:18:50,590
Really? And, of course, the coyotes. I
don't know if it's very safe to walk
271
00:18:50,590 --> 00:18:51,590
late at night.
272
00:18:53,370 --> 00:18:54,510
I think that...
273
00:19:03,300 --> 00:19:06,220
Maybe I should just call my mom first or
something and see.
274
00:19:07,620 --> 00:19:09,640
No, no, you don't need to do that.
275
00:19:09,980 --> 00:19:11,440
She knows you came home, right?
276
00:19:12,260 --> 00:19:16,920
I didn't really tell her exactly what I
was doing, you know.
277
00:19:17,500 --> 00:19:19,300
Just kind of tore up real quick.
278
00:19:19,660 --> 00:19:23,600
Well, my home phone is on the blink
right now. We could try to sell, but I
279
00:19:23,600 --> 00:19:26,480
a difficult time with my cell phone out
here. So, I don't know.
280
00:19:26,860 --> 00:19:27,860
Oh, man.
281
00:19:31,630 --> 00:19:35,910
Come on, let's just get dried off and
I'll just show you one of the rooms,
282
00:19:36,650 --> 00:19:39,690
I just don't think it's safe for you to
be walking, that's all.
283
00:19:40,210 --> 00:19:41,210
Really? Mm -hmm.
284
00:19:41,450 --> 00:19:42,510
Not that far.
285
00:19:43,250 --> 00:19:44,250
Two hours?
286
00:19:45,250 --> 00:19:46,250
You're crazy.
287
00:19:47,690 --> 00:19:48,690
Here.
288
00:20:01,520 --> 00:20:03,120
Would you like some hot cocoa or
something?
289
00:20:03,940 --> 00:20:05,140
Oh. Hmm.
290
00:20:05,800 --> 00:20:07,980
No. I think I'm okay right now.
291
00:20:08,480 --> 00:20:11,920
Okay. So how did the jammies fit you?
Oh, thanks. They're actually really
292
00:20:11,920 --> 00:20:13,620
comfortable. I'm glad they worked out.
293
00:20:13,860 --> 00:20:15,340
Oh, good. They're cute on you. Thank
you.
294
00:20:17,540 --> 00:20:23,280
So I'm just going to lay in here and
cuddle with you for a little while since
295
00:20:23,280 --> 00:20:26,820
I'm going to give you my bed and stuff,
okay? Yeah, thanks. I appreciate that.
296
00:20:26,920 --> 00:20:28,240
This is the best bed in the house.
297
00:20:28,780 --> 00:20:30,040
It feels really nice.
298
00:20:30,520 --> 00:20:32,740
I hope you don't mind a little cuddling.
299
00:20:48,060 --> 00:20:51,100
These are super cute.
300
00:20:52,920 --> 00:20:53,980
Yeah, I like them.
301
00:20:57,040 --> 00:20:58,640
And it's just so soft.
302
00:21:13,100 --> 00:21:19,960
Like the pink it's my favorite color.
It's my very favorite color.
303
00:21:21,120 --> 00:21:22,640
I have a lot of pink.
304
00:21:34,350 --> 00:21:35,630
It's okay, we won't.
305
00:21:38,010 --> 00:21:39,010
Okay.
306
00:21:51,110 --> 00:21:53,650
We're kind of level.
307
00:22:09,260 --> 00:22:10,260
Yeah.
308
00:23:00,080 --> 00:23:01,080
I will.
309
00:23:06,620 --> 00:23:07,620
I will.
310
00:24:18,250 --> 00:24:19,250
Mm -mm.
311
00:24:20,270 --> 00:24:21,010
Mm
312
00:24:21,010 --> 00:24:33,210
-mm.
313
00:25:57,800 --> 00:25:58,800
Thank you.
314
00:29:58,510 --> 00:29:59,510
Thank you.
315
00:30:53,310 --> 00:30:54,710
Oh.
22301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.