All language subtitles for Ep13ImperfectAngels=Ep.13 2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,520 --> 00:00:38,020 I wish it was fantasies. I thought... I thought I had everything under control, 2 00:00:38,180 --> 00:00:43,420 you know? I was just gonna... swallow whatever I was thinking about and... 3 00:00:43,420 --> 00:00:46,220 I mean, it's my dad. 4 00:00:46,760 --> 00:00:50,660 If it was a different situation, it might be one thing, but... Yeah. 5 00:00:50,940 --> 00:00:54,680 I love my dad, you know? It's so evil to betray him like that. 6 00:00:56,040 --> 00:00:58,380 Are you saying that you slept with her? 7 00:01:00,780 --> 00:01:01,860 One night... 8 00:01:04,590 --> 00:01:06,570 It became more than just fantasies. 9 00:01:07,470 --> 00:01:11,010 I thought that everything was okay and I went to talk to her. 10 00:01:13,690 --> 00:01:19,830 And I didn't know how she felt about me until I opened the door and there's 11 00:01:19,830 --> 00:01:25,330 candles everywhere and it smells really nice and it's really dark lighting. 12 00:01:26,290 --> 00:01:30,510 And one thing kind of led to another, you know. 13 00:01:31,690 --> 00:01:32,309 I do. 14 00:01:32,310 --> 00:01:36,510 And now I have no idea what to do. I just... I can't believe I would do 15 00:01:36,510 --> 00:01:37,530 something that awful. 16 00:01:40,350 --> 00:01:41,350 Thanks. 17 00:01:46,050 --> 00:01:47,290 Does your dad know? 18 00:01:49,090 --> 00:01:50,090 No. 19 00:01:50,510 --> 00:01:57,490 I don't... If I rush and tell him, I just... What would it 20 00:01:57,490 --> 00:01:58,490 do to the relationship? 21 00:01:59,850 --> 00:02:02,830 I don't know if it's being more selfish to keep it to myself. 22 00:02:03,070 --> 00:02:07,350 Do you feel differently about your relationship with your dad? 23 00:02:07,830 --> 00:02:14,610 I love him so much, but I just get these horrible, evil, jealous 24 00:02:14,610 --> 00:02:15,650 thoughts about him. 25 00:02:16,010 --> 00:02:17,970 It's just so wrong. 26 00:02:18,370 --> 00:02:19,490 It's so bad. 27 00:02:21,950 --> 00:02:25,290 I don't know what to do. I'm so confused. 28 00:02:29,130 --> 00:02:30,130 Look on the bright side. 29 00:02:30,830 --> 00:02:32,210 Try and distract yourself. 30 00:02:32,670 --> 00:02:36,890 Think of other things. Try and do other things with your time. Keep your mind 31 00:02:36,890 --> 00:02:37,890 busy. 32 00:02:38,730 --> 00:02:44,190 And, you know, I guess if the urges just get too overwhelming, you can always 33 00:02:44,190 --> 00:02:46,370 come by here and I'll take care of them for you. 34 00:02:49,510 --> 00:02:53,110 Heller had asked me to call her dad and see if I couldn't get him to reconcile 35 00:02:53,110 --> 00:02:54,110 with Brenda. 36 00:02:54,290 --> 00:02:55,370 So I called Steve. 37 00:02:56,060 --> 00:03:00,700 And after a long conversation of smoothing things over, he said he would 38 00:03:00,700 --> 00:03:01,700 with Brenda. 39 00:03:02,060 --> 00:03:06,760 When Brenda said she'd talk to him, I got over to his place as fast as I could 40 00:03:06,760 --> 00:03:08,640 before Steve would change his mind. 41 00:03:09,180 --> 00:03:14,200 And at this point, Brenda was living at Maggie's house. And when I got there, 42 00:03:14,320 --> 00:03:15,640 Brenda was the only one home. 43 00:03:16,820 --> 00:03:22,160 She ended up admitting to me that she'd had additional same -sex affairs with 44 00:03:22,160 --> 00:03:25,260 Sarah and Maggie all within the past two weeks. 45 00:03:25,930 --> 00:03:28,910 I didn't tell her that I was lusting madly over Heather. 46 00:03:29,730 --> 00:03:31,710 And I asked Brenda about her sexuality. 47 00:03:33,410 --> 00:03:37,010 I don't know. Maybe... I don't know. 48 00:03:37,210 --> 00:03:40,970 I don't know if I'm bi, if I'm lesbian, if I'm straight. I don't know. I'm all 49 00:03:40,970 --> 00:03:41,970 confused. 50 00:03:42,530 --> 00:03:43,530 All confused. 51 00:03:55,760 --> 00:04:02,300 This is probably going to come off as sounding very cliche, but I wonder if 52 00:04:02,300 --> 00:04:07,820 maybe the best thing to do right now is for us to maybe sleep together 53 00:04:07,820 --> 00:04:13,060 and see how you feel after that experience. 54 00:04:25,830 --> 00:04:26,830 I think that would help. 55 00:04:28,610 --> 00:04:30,230 I think it would help some things. 56 00:04:35,590 --> 00:04:37,610 Maybe get rid of a little bit of the confusion. 57 00:04:41,410 --> 00:04:44,890 I don't know. 58 00:04:51,950 --> 00:04:53,190 Let's go somewhere private. 59 00:04:56,810 --> 00:05:01,450 We can explore each other and just have a nice time. 60 00:05:31,790 --> 00:05:38,170 Here we are. I guess I should just start out by asking you, what 61 00:05:38,170 --> 00:05:41,630 did you really enjoy when you were with these other women? 62 00:05:42,690 --> 00:05:48,470 What didn't I enjoy? I do. I love the skin. It's so soft. 63 00:05:49,130 --> 00:05:50,610 Just the touching. 64 00:05:51,970 --> 00:05:53,610 You have lovely skin. 65 00:05:55,010 --> 00:06:01,450 I always, always have noticed women and their looks. 66 00:06:01,680 --> 00:06:04,040 and their bodies much more than this. 67 00:07:15,120 --> 00:07:17,940 Like it when you tell me what oh good 68 00:08:28,520 --> 00:08:29,520 behind you. 69 00:08:56,880 --> 00:08:57,880 Your body's amazing. 70 00:09:06,400 --> 00:09:11,660 Way down here I'll take off your shoes. 71 00:09:14,960 --> 00:09:16,680 Beautiful little feet. 72 00:09:31,820 --> 00:09:34,360 I was looking at your toes and your shoes. 73 00:09:34,920 --> 00:09:37,980 I noticed everything about a woman. 74 00:10:22,440 --> 00:10:23,440 I don't know. 75 00:10:33,500 --> 00:10:34,500 Clicker clacker. 76 00:11:18,220 --> 00:11:19,220 Oh. 77 00:12:02,380 --> 00:12:04,300 Oh my god, you are so sexy. 78 00:12:04,920 --> 00:12:06,600 You are amazing. 79 00:13:22,190 --> 00:13:23,190 Aww. 80 00:16:38,360 --> 00:16:40,920 Taste that pussy right now. 81 00:17:09,260 --> 00:17:11,859 Yes, yes. Oh my god. 82 00:21:44,580 --> 00:21:45,700 Tell me before you come. 83 00:24:04,190 --> 00:24:05,250 Oh my god. 84 00:32:27,240 --> 00:32:28,320 Oh god. 85 00:32:31,960 --> 00:32:35,420 My fucking clit is so big right now. Yeah? 86 00:32:35,700 --> 00:32:36,700 Oh my god, 87 00:32:41,080 --> 00:32:42,080 right there. 88 00:32:44,620 --> 00:32:45,620 Fuck, 89 00:32:47,280 --> 00:32:48,500 baby, ride on me like that. 90 00:32:52,540 --> 00:32:54,120 Oh god that's good. 91 00:34:18,600 --> 00:34:20,219 All right on my shoulder blade. 92 00:35:22,640 --> 00:35:25,280 Having you on top of me, simply on top of me. 93 00:35:28,440 --> 00:35:28,900 Oh 94 00:35:28,900 --> 00:35:36,840 God, 95 00:35:36,960 --> 00:35:37,960 it's hot. 96 00:35:38,440 --> 00:35:41,140 Yeah, yeah, yeah. 97 00:35:41,480 --> 00:35:42,940 Oh God, you're coming out. 98 00:35:43,240 --> 00:35:44,240 Yeah, yeah. 99 00:38:38,830 --> 00:38:40,170 Just love grinding on you. 100 00:38:40,610 --> 00:38:43,310 I love your weight on me. I love the weight of your body. 101 00:39:07,880 --> 00:39:08,880 That's so soft. 102 00:39:58,120 --> 00:39:59,120 I changed my elbow. 103 00:40:40,490 --> 00:40:46,770 The sex was good, but mostly I was just curious to 104 00:40:46,770 --> 00:40:50,730 be with this woman that Heather seemed to idolize so much. 105 00:40:53,890 --> 00:40:56,150 Do you think you wanted Heather to idolize you? 106 00:40:59,010 --> 00:41:01,750 At the time, I wondered why I was doing it, too. 107 00:41:02,850 --> 00:41:08,710 I mean, partly it was just because I was horny, I guess, but I think the other 108 00:41:08,710 --> 00:41:09,710 part of me... 109 00:41:11,080 --> 00:41:13,100 I wanted Heather to find out about it. 110 00:41:13,440 --> 00:41:19,980 I thought maybe if she did, she would dump Brenda, and then I would become the 111 00:41:19,980 --> 00:41:21,880 older woman that she idolized. 112 00:41:23,420 --> 00:41:24,600 And did that work out? 113 00:41:26,360 --> 00:41:29,700 I don't think Heather found out about it, as far as I know. 114 00:41:30,440 --> 00:41:31,760 Which is probably best. 115 00:41:33,420 --> 00:41:35,440 Did you want Heather to find out about it? 116 00:41:38,730 --> 00:41:41,110 It was a stupid thing to do on my part. 117 00:41:45,350 --> 00:41:48,490 So then Heather continued to sleep with other women. 118 00:42:14,580 --> 00:42:15,580 Thank you. 119 00:43:13,529 --> 00:43:14,529 You okay? 120 00:43:15,130 --> 00:43:16,130 Yeah. 121 00:43:19,010 --> 00:43:20,270 Do you want to see it done? 122 00:45:18,670 --> 00:45:19,730 Really pretty eye. 123 00:47:14,640 --> 00:47:15,640 Okay. 124 00:53:10,890 --> 00:53:11,890 Yeah. 125 00:57:08,120 --> 00:57:09,920 Mm. Mm. 126 00:57:43,660 --> 00:57:44,660 Thank you. 127 01:05:48,069 --> 01:05:50,870 right here? 128 01:05:51,070 --> 01:05:52,070 yeah 129 01:10:02,700 --> 01:10:03,700 Welcome. 130 01:10:39,980 --> 01:10:44,500 When I finally got a hold of Heather about a week ago, she could not wait to 131 01:10:44,500 --> 01:10:49,200 tell me about her little friend Sabrina that she just had sex with. 132 01:10:51,480 --> 01:10:58,040 They got together, and I guess she kept asking her what was wrong, and she 133 01:10:58,040 --> 01:11:02,540 finally got Heather to break down and tell her all the details about her sex 134 01:11:02,540 --> 01:11:03,540 with Brenda, I'm sure. 135 01:11:05,400 --> 01:11:07,040 And Heather had sex with Sabrina. 136 01:11:07,720 --> 01:11:08,720 Is that correct? 137 01:11:10,120 --> 01:11:12,720 Oh yeah, Heather had sex with Sabrina. 138 01:11:13,420 --> 01:11:19,600 According to Heather, Sabrina tricked her, got her into the bedroom, and asked 139 01:11:19,600 --> 01:11:23,380 Heather to demonstrate how the sex went with her and Brenda. 140 01:11:28,280 --> 01:11:32,760 Whatever Heather saw in Sabrina, it obviously wasn't enough to dispel her 141 01:11:32,760 --> 01:11:35,520 interest in Brenda, so... 142 01:11:37,139 --> 01:11:41,040 Maggie had really gotten fed up with Brenda's perversions, and she kicked her 143 01:11:41,040 --> 01:11:42,040 out. 144 01:11:42,260 --> 01:11:47,440 Brenda ended up getting a place with this woman. She had really large 145 01:11:47,660 --> 01:11:50,460 and she had a man's name. He was Charlie? 146 01:11:51,100 --> 01:11:56,220 Anyway, she's the daughter, spoiled, obnoxious daughter of City Councilwoman 147 01:11:56,220 --> 01:11:57,220 Chase. 148 01:11:57,360 --> 01:12:04,240 Now, as far as this $500 extra deposit, maybe there's 149 01:12:04,240 --> 01:12:05,240 something that... 150 01:12:05,550 --> 01:12:07,710 You and I can work out together 151 01:12:54,730 --> 01:12:55,730 Open your app. 152 01:13:28,910 --> 01:13:30,510 Putting my finger inside of you. 153 01:13:31,750 --> 01:13:33,110 I'm gonna put two in. 154 01:13:33,410 --> 01:13:34,910 I know that. 155 01:13:40,370 --> 01:13:41,370 I'm gonna put a finger in your ass. 156 01:14:39,210 --> 01:14:41,690 I'm gonna get you opened up for my strap -on. 157 01:15:34,019 --> 01:15:40,960 Heather showed up one day to visit Brenda and Turns out that Brenda 158 01:15:40,960 --> 01:15:47,560 was having an affair with Charlie I Guess I don't get Heather 159 01:15:48,810 --> 01:15:53,090 I mean, she even told me there was a moment when Brenda had to choose between 160 01:15:53,090 --> 01:15:56,470 her or Charlie, and she chose Charlie. 161 01:15:57,330 --> 01:16:00,210 And yet she's still infatuated with Brenda. 162 01:16:01,090 --> 01:16:02,110 I don't get it. 163 01:16:48,170 --> 01:16:50,530 You have to know. You have to know my situation. 164 01:17:00,010 --> 01:17:02,430 You girls are so cute. 165 01:17:03,450 --> 01:17:05,350 You're so in love. 166 01:17:06,390 --> 01:17:08,510 I don't understand why you're so upset. 167 01:17:08,950 --> 01:17:11,590 Brenda, go lay down. Lay on the bed. 168 01:17:12,470 --> 01:17:13,690 Lay down on your back. 169 01:17:20,080 --> 01:17:22,760 She likes to have sex with her step -mommy. 170 01:17:24,220 --> 01:17:27,380 Well, today we all get to have sex with your step -mommy. 171 01:17:32,520 --> 01:17:33,520 Brenda, Brenda. 172 01:17:34,520 --> 01:17:35,560 Open your letter. 173 01:17:40,100 --> 01:17:42,020 You weren't the guy the first time. 174 01:17:42,720 --> 01:17:44,060 It's holding you back now. 175 01:17:44,480 --> 01:17:46,340 You're thinking about your little girlfriend. 176 01:17:48,940 --> 01:17:51,220 You are an evil one, aren't you? 177 01:17:53,160 --> 01:17:55,640 Yeah, well, you asked for it. 178 01:17:56,080 --> 01:17:57,420 You said you needed help. 179 01:17:58,940 --> 01:18:00,900 Get over here and kiss your step -mommy. 180 01:18:01,120 --> 01:18:02,240 No, I don't want to. 181 01:18:03,920 --> 01:18:05,740 If you don't, then I'm going to. 182 01:18:06,760 --> 01:18:08,120 You can sit and watch. 183 01:18:23,150 --> 01:18:24,730 Don't be so worried about Heather. 184 01:18:25,810 --> 01:18:28,250 Here you have a naked girl on top of you. 185 01:18:28,650 --> 01:18:31,550 And you're worried about your little stepdaughter. 186 01:18:33,330 --> 01:18:34,330 Kiss me. 187 01:18:35,950 --> 01:18:38,750 Come on. 188 01:18:45,530 --> 01:18:47,490 I want to hear you say that you love her. 189 01:18:51,120 --> 01:18:52,640 Say, I love you, step -mommy. 190 01:18:53,160 --> 01:18:54,240 I want to hear it. 191 01:18:58,320 --> 01:19:00,220 Looks like the cat's got a tongue. 192 01:19:03,220 --> 01:19:06,320 I love you, step -mommy. 193 01:19:07,980 --> 01:19:09,740 You can get love from me. 194 01:19:16,660 --> 01:19:17,960 She's not going anywhere. 195 01:19:18,260 --> 01:19:19,440 She's nowhere to run. 196 01:19:27,370 --> 01:19:28,850 You're wearing underwear today. 197 01:19:32,410 --> 01:19:33,750 She's already wet. 198 01:19:34,250 --> 01:19:35,750 I mean, she likes it. 199 01:19:39,930 --> 01:19:40,930 Don't you? 200 01:19:41,830 --> 01:19:42,830 You like it. 201 01:19:43,670 --> 01:19:46,610 Oh, there isn't no right answer today, is there? 202 01:19:52,720 --> 01:19:54,900 What are you so worried about? You're the slut here. 203 01:19:55,680 --> 01:19:58,940 I mean, you have sex with your stepmom. 204 01:19:59,360 --> 01:20:01,060 Yeah, but I don't have sex with everyone. 205 01:20:01,700 --> 01:20:03,560 I bet you do. 206 01:20:04,040 --> 01:20:06,380 Bet you'd even have sex with your dad, huh? 207 01:20:06,960 --> 01:20:09,540 You're a little daddy fucker, aren't you? Oh, you're sick. 208 01:20:11,480 --> 01:20:13,020 And you two are related. 209 01:20:24,360 --> 01:20:25,360 She's laughing. 210 01:20:26,160 --> 01:20:27,180 Thanks to you. 211 01:20:28,580 --> 01:20:30,280 I'm trying to help you relax. 212 01:20:31,180 --> 01:20:32,640 Now take your shirt off. 213 01:20:34,040 --> 01:20:40,240 Take it off. I wore it because it was difficult to get out of intentionally. 214 01:20:42,320 --> 01:20:44,820 Are you watching? 215 01:20:45,560 --> 01:20:46,560 Unfortunately. 216 01:20:46,920 --> 01:20:48,040 She's a topless. 217 01:20:48,560 --> 01:20:50,240 The love of your life. 218 01:21:02,869 --> 01:21:06,090 Are you guys playing footsie? No. 219 01:21:09,470 --> 01:21:11,730 You're even soft like your stepmom. 220 01:21:12,610 --> 01:21:13,770 Isn't that cute? 221 01:21:14,630 --> 01:21:16,510 Do you guys share the same emotions? 222 01:21:37,140 --> 01:21:38,540 Yeah. 223 01:22:00,990 --> 01:22:03,790 I'm ready. 224 01:22:44,080 --> 01:22:45,080 Ooh. 225 01:23:31,740 --> 01:23:33,680 You are a dirty girl, Scott, huh? 226 01:26:34,250 --> 01:26:37,230 Do you think she wants to play? She hates me today. 227 01:26:37,430 --> 01:26:40,690 She does, doesn't she? She takes your beautiful number. 228 01:26:48,970 --> 01:26:51,050 Tell her you love her. 229 01:26:52,490 --> 01:26:53,830 Tell her you love her. 230 01:26:54,590 --> 01:26:57,970 Oh, she knows I love her. Heather, you know I love you. 231 01:26:58,290 --> 01:26:59,570 Say it louder. 232 01:27:00,070 --> 01:27:02,290 Heather, you know I love you, Heather. 233 01:27:03,500 --> 01:27:04,720 Heather. You're lying. 234 01:27:07,160 --> 01:27:08,840 Get up and go kiss her. 235 01:27:13,360 --> 01:27:15,740 Nicole's not going to kiss me because she hates me. 236 01:27:15,980 --> 01:27:18,520 She's going to kiss you. You know I love her. 237 01:27:19,840 --> 01:27:21,620 I'm sure it'll be a real night. 238 01:27:23,640 --> 01:27:24,640 Come on. 239 01:27:25,660 --> 01:27:26,660 Stay close. 240 01:27:28,720 --> 01:27:31,880 I want to hear you say it. 241 01:27:33,840 --> 01:27:34,840 I love you, step -mommy. 242 01:27:35,920 --> 01:27:36,920 I love you. 243 01:27:37,580 --> 01:27:38,580 Faith. 244 01:27:40,300 --> 01:27:41,780 Everybody's telling her that you love her. 245 01:27:43,160 --> 01:27:44,460 Well, she should know that. 246 01:27:45,580 --> 01:27:47,000 Oh, I guess it doesn't matter. 247 01:27:48,020 --> 01:27:49,600 Oh, so you admit it. 248 01:27:50,420 --> 01:27:51,880 She does love you, see? 249 01:27:54,420 --> 01:27:56,080 Why don't you two kiss for me? 250 01:27:57,220 --> 01:27:58,480 Go on, kiss. 251 01:28:13,000 --> 01:28:14,000 There we go 252 01:29:01,340 --> 01:29:05,580 I can see why you two love each other. 253 01:29:36,900 --> 01:29:39,060 Mm -hmm 254 01:29:57,930 --> 01:30:00,250 I told you she wasn't too mad at you. 255 01:30:02,690 --> 01:30:03,890 You're not mad, are you? 256 01:30:05,630 --> 01:30:07,110 You really love her, don't you? 257 01:30:36,720 --> 01:30:38,900 It's alright, we're just gonna have a little fun. 258 01:30:57,360 --> 01:30:59,880 I wanna go to that little pussy under there. 259 01:31:18,500 --> 01:31:20,160 Give me a taste 260 01:31:32,330 --> 01:31:33,330 Let's see you get her off. 261 01:31:35,790 --> 01:31:37,010 She likes it. 262 01:36:57,770 --> 01:37:04,370 I'm getting too hot. I want you to play with her now. 263 01:37:04,610 --> 01:37:08,130 I want Heather to get on me. Look at her beautiful body. 264 01:37:40,300 --> 01:37:41,300 Let's go. 265 01:38:22,000 --> 01:38:23,000 It's a good question. 266 01:40:06,060 --> 01:40:07,060 Thank you. 267 01:42:58,760 --> 01:42:59,760 Bye. 268 01:47:23,440 --> 01:47:24,620 Honey, do your turn next. 269 01:48:17,560 --> 01:48:21,840 I feel so good. 270 01:49:26,760 --> 01:49:32,880 lusting after a young lady these days oh trust me you're not oh between you and 271 01:49:32,880 --> 01:49:39,640 i am going to do the same thing oh similar i have a friend in my art class 272 01:49:39,640 --> 01:49:46,260 and we you know we've known each other for a while but she is just god she's 273 01:49:46,260 --> 01:49:53,120 gorgeous and she's incredibly talented and it's just everything about her i 274 01:49:53,120 --> 01:49:56,300 love everything about her But you haven't told her? 275 01:49:56,960 --> 01:49:58,300 Well, no. 276 01:49:59,140 --> 01:50:00,680 She's straight. 277 01:50:01,300 --> 01:50:02,300 Wow. 278 01:50:02,680 --> 01:50:08,260 So I don't know what to do. I'm completely confused about the whole 279 01:50:08,520 --> 01:50:12,500 That's a hard one. I want to tell her my feelings, but I also want to keep our 280 01:50:12,500 --> 01:50:16,220 friendship. So it's really difficult. 281 01:50:16,600 --> 01:50:20,240 And to make matters worse, she already has somebody in her life. She's dating 282 01:50:20,240 --> 01:50:23,160 this guy named Wynton. 283 01:50:23,420 --> 01:50:24,420 Oh. 284 01:50:25,180 --> 01:50:26,480 Wow, that's awful. 285 01:50:28,140 --> 01:50:30,080 It'll work out one way or another, right? 286 01:50:30,400 --> 01:50:32,140 Yeah, they always do. 287 01:50:33,400 --> 01:50:34,500 Well, enough about that. 288 01:50:34,820 --> 01:50:35,880 Let's get some food. 289 01:50:36,200 --> 01:50:37,039 Let's eat. 290 01:50:37,040 --> 01:50:38,380 Yeah, we've talked enough. 291 01:50:42,720 --> 01:50:43,720 Hi, Anika. 292 01:50:43,860 --> 01:50:45,180 Yeah, it's Anika. 293 01:50:45,640 --> 01:50:49,560 I spoke with your mom, and I think she had a truck. 294 01:50:49,880 --> 01:50:53,400 Yeah. Can you go directly to Springfield? 295 01:50:54,640 --> 01:50:56,280 Just be, if you can get good. 296 01:50:57,060 --> 01:51:00,260 Okay. Yeah, don't worry. I will take care of India. 297 01:51:01,080 --> 01:51:02,080 Yeah. 298 01:51:03,100 --> 01:51:04,100 Hi, 299 01:51:07,200 --> 01:51:08,200 India. Hi. 300 01:51:09,360 --> 01:51:12,900 Hanika just called me, and she can't come. 301 01:51:13,260 --> 01:51:17,860 She can't come? Yeah, she can't because her mom had a stroke. 302 01:51:18,760 --> 01:51:21,880 Her mom had a stroke? Yeah, yeah, yeah. Oh, my God, that's awful. 303 01:51:22,160 --> 01:51:23,160 It's awful. 304 01:51:23,480 --> 01:51:24,960 So she went to Springfield. 305 01:51:25,480 --> 01:51:26,900 Oh, wow. Yeah, 306 01:51:27,940 --> 01:51:31,660 that's far. I hope she's going to be okay. I hope too. 307 01:51:33,100 --> 01:51:34,100 Well, 308 01:51:35,200 --> 01:51:40,420 then I should probably just call her in a couple of days and reschedule. 309 01:51:41,020 --> 01:51:43,640 You can stay here a little bit. 310 01:51:44,820 --> 01:51:45,920 I feel lonely. 311 01:51:46,620 --> 01:51:49,180 I have to stay two months more in America. 312 01:51:50,200 --> 01:51:51,200 Oh. 313 01:51:51,930 --> 01:51:53,110 I don't have friends here. 314 01:51:53,470 --> 01:51:56,250 Yeah. Yeah, nobody, no family, no friends. 315 01:51:56,550 --> 01:51:59,230 Oh my gosh, that's... Yeah, it's really sad. 316 01:51:59,510 --> 01:52:00,510 Very lonely. 317 01:52:01,150 --> 01:52:03,530 I should really get going. 318 01:52:03,910 --> 01:52:07,050 There's things I can do. No, no, no, don't go, please. 319 01:52:08,850 --> 01:52:09,850 Show me something? 320 01:52:11,990 --> 01:52:18,570 So, this is my bedroom. 321 01:52:19,050 --> 01:52:20,210 Here it is. Yeah. 322 01:52:20,860 --> 01:52:22,500 Do you like it? Interesting. 323 01:52:22,760 --> 01:52:26,500 Yeah, it's colorful and... It's very eclectic. Yeah. 324 01:52:27,780 --> 01:52:28,780 Like me. 325 01:52:28,860 --> 01:52:29,980 So, yeah. 326 01:52:31,720 --> 01:52:34,120 So, have you ever been to France? 327 01:52:35,180 --> 01:52:37,420 No. No? I haven't, actually. 328 01:52:37,680 --> 01:52:39,440 You would like? I hear it's lovely. 329 01:52:39,800 --> 01:52:40,800 Yeah. 330 01:52:41,080 --> 01:52:42,320 Paris, it's really nice. 331 01:52:43,280 --> 01:52:45,860 Give from France, I take it. Yeah. 332 01:52:46,340 --> 01:52:49,620 I can invite you if you want. Oh, lovely. 333 01:52:50,780 --> 01:52:52,260 As soon as I get some time off. 334 01:52:52,500 --> 01:52:55,620 Yeah. We will go in Paris and I will show you everything. 335 01:52:56,040 --> 01:52:56,799 Oh, wow. 336 01:52:56,800 --> 01:52:58,400 Yeah. Sounds very romantic. 337 01:52:59,440 --> 01:53:00,440 It's romantic. 338 01:53:02,140 --> 01:53:05,080 So, you wanted to show me something? 339 01:53:06,560 --> 01:53:09,140 I want to show you my bedroom. 340 01:53:09,440 --> 01:53:10,600 Well, it's really lovely. 341 01:53:11,300 --> 01:53:14,640 Yeah. It's a busy season. And we all love you as well. 342 01:53:14,880 --> 01:53:15,880 Thank you. 343 01:53:16,820 --> 01:53:18,180 I really like you. 344 01:53:19,140 --> 01:53:20,450 That's... really sweet. 345 01:53:20,710 --> 01:53:26,410 I like you too. I mean, I know we don't really know each other too well, but you 346 01:53:26,410 --> 01:53:31,230 know, if you know Monica, she's really great, so it must be alright. 347 01:53:31,950 --> 01:53:34,470 I'm only lonesome here, you know? 348 01:53:35,490 --> 01:53:37,830 Every day I sleep alone on this bed. 349 01:53:39,210 --> 01:53:40,210 That's hard. 350 01:53:40,430 --> 01:53:41,570 Yeah, it's so hard. 351 01:53:42,950 --> 01:53:45,330 So I need a girlfriend. 352 01:53:45,830 --> 01:53:46,830 Oh, God. 353 01:53:47,110 --> 01:53:48,110 Wow. 354 01:53:49,669 --> 01:53:52,550 Um, I just... Okay. 355 01:53:53,910 --> 01:53:55,950 Well... You don't like me? 356 01:53:56,170 --> 01:54:00,750 Oh, no, it's not that I don't like you, really. God, you're beautiful. I just... 357 01:54:00,750 --> 01:54:04,270 I was not really expecting this, I guess. 358 01:54:05,370 --> 01:54:08,510 Really. But, um, here we are. 359 01:54:08,730 --> 01:54:13,590 Yeah. So, you're lonesome, and I'm here. Yeah, I'm not here. 360 01:54:13,990 --> 01:54:14,990 Oh. 361 01:54:15,570 --> 01:54:16,750 And what... 362 01:54:17,889 --> 01:54:20,150 Okay. That's so sexy. 363 01:54:20,550 --> 01:54:21,570 Oh, wow. 364 01:54:23,910 --> 01:54:24,910 Yeah, 365 01:54:26,350 --> 01:54:27,350 that's really nice. 366 01:54:30,090 --> 01:54:31,970 How long have you been living here? 367 01:54:33,730 --> 01:54:34,730 Two months. 368 01:54:34,910 --> 01:54:35,910 Oh. 369 01:54:37,150 --> 01:54:41,130 I'm gonna leave soon, so... Oh. Maybe you'll live in the city. 370 01:54:41,430 --> 01:54:42,209 Oh, God. 371 01:54:42,210 --> 01:54:43,210 Wow. 372 01:54:43,670 --> 01:54:46,050 And maybe you'll be less lonely, too. 373 01:55:06,680 --> 01:55:10,420 Are you sure you're really this lonely? 374 01:55:10,820 --> 01:55:11,820 Yeah. 375 01:55:15,680 --> 01:55:17,080 Okay. 376 01:55:17,920 --> 01:55:22,080 Well, I'm going to... 377 01:55:48,880 --> 01:55:49,880 I like how it is. 378 01:55:49,940 --> 01:55:50,940 Yeah. 379 01:56:26,670 --> 01:56:28,490 I'm so horny. Are you? 380 01:56:28,830 --> 01:56:29,830 Yeah. 381 01:56:34,350 --> 01:56:36,630 You're stuck in this big house all alone. 382 01:56:37,010 --> 01:56:37,969 Mm -hmm. 383 01:56:37,970 --> 01:56:38,970 Yeah. 384 01:56:44,590 --> 01:56:48,270 Annika's mother has had some terrible, terrible fate. 385 01:56:48,610 --> 01:56:49,610 Mm -hmm. 386 01:57:07,630 --> 01:57:13,370 You're awfully dressed up to be just sitting around here all alone. You have 387 01:57:13,370 --> 01:57:17,410 think that you have an agenda here. 388 01:57:38,339 --> 01:57:40,540 A little wet right now? Yeah. 389 01:57:41,240 --> 01:57:42,500 You can feel it? 390 01:58:48,050 --> 01:58:49,610 Oh, my God. 391 01:59:05,360 --> 01:59:06,360 Mm -hmm. 392 01:59:54,980 --> 01:59:56,880 Take your shoes off. 393 01:59:59,540 --> 02:00:00,540 They're beautiful. 394 02:00:22,730 --> 02:00:24,930 I'm supposed to put it on my nipples, yeah? 395 02:01:19,079 --> 02:01:21,160 You shouldn't be this lonely 396 02:01:37,520 --> 02:01:42,720 You did call me back here to your bedroom, so what shall you do with me? 397 02:02:17,960 --> 02:02:19,420 God, your mouth feels amazing. 398 02:02:20,040 --> 02:02:21,060 Be back. 399 02:03:36,590 --> 02:03:37,990 Can I touch it? 400 02:04:06,730 --> 02:04:07,730 Yummy. 401 02:04:23,850 --> 02:04:26,090 I'm so glad you're burying your face. 402 02:04:39,340 --> 02:04:42,260 Oh my God. 403 02:04:43,340 --> 02:04:45,280 Oh my 404 02:04:45,280 --> 02:04:54,540 God. 405 02:05:11,510 --> 02:05:12,590 Oh my god. 406 02:07:48,860 --> 02:07:50,260 Can't really miss it. 407 02:07:50,880 --> 02:07:51,880 Wow. 408 02:23:47,060 --> 02:23:49,860 um um 409 02:24:19,570 --> 02:24:20,970 Oh. 410 02:24:46,280 --> 02:24:47,760 Did you show me what you wanted to show? 411 02:24:48,080 --> 02:24:51,200 Yeah Did you like it? I did 27486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.