Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,779 --> 00:00:35,406
K-Kaio-sama!
2
00:00:35,490 --> 00:00:37,950
Are you all right?
3
00:00:38,034 --> 00:00:40,661
Such tremendous power.
4
00:00:40,745 --> 00:00:45,124
What's keeping him? What's keeping
Shen Long from granting that wish?
5
00:00:45,208 --> 00:00:48,544
Come on, Shen Long.
6
00:00:48,628 --> 00:00:52,673
By bringing back to life everyone
killed by Freeza and his men,
7
00:00:52,757 --> 00:00:54,425
the Grand Elder will return to life,
8
00:00:54,509 --> 00:00:57,928
and Planet Namek's Shen Long
should appear, as well.
9
00:00:58,012 --> 00:01:03,726
There is no other way to save
Goku and the others now.
10
00:01:07,981 --> 00:01:10,899
Dokkan Dokkan We're in luck
11
00:01:10,984 --> 00:01:14,069
Dokkan Dokkan Paradise
12
00:01:14,154 --> 00:01:18,198
The Genki Dama bursts away
13
00:01:18,283 --> 00:01:21,618
Go Go Let's do it
14
00:01:22,829 --> 00:01:28,625
There's a wriggling, mysterious energy
15
00:01:28,710 --> 00:01:34,590
I won't hold back, just you watch
16
00:01:34,674 --> 00:01:40,554
I'll protect you with my life
17
00:01:40,638 --> 00:01:46,769
Turn your courage to love into strength
18
00:01:46,853 --> 00:01:52,733
We'll overcome crises with carry-through spirit
19
00:01:52,817 --> 00:01:59,990
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
20
00:02:01,326 --> 00:02:04,203
Dokkan Dokkan We're in luck
21
00:02:04,287 --> 00:02:07,498
Dokkan Dokkan Now's our chance
22
00:02:07,582 --> 00:02:13,128
Whooshing along on the lucky wind
23
00:02:13,213 --> 00:02:16,089
Dokkan Dokkan We're in luck
24
00:02:16,174 --> 00:02:19,343
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
25
00:02:19,427 --> 00:02:26,517
Your soul already knows the answer
26
00:02:26,601 --> 00:02:30,229
Dragon Soul!
27
00:02:32,649 --> 00:02:39,321
"Goku's Furious Roar!
Be in Time... A Wish of Resurrection!"
28
00:02:47,747 --> 00:02:50,666
Father, hang in there.
29
00:02:53,920 --> 00:02:54,837
This is bad!
30
00:02:54,921 --> 00:02:58,841
In a few minutes, this planet is
going to undergo a huge explosion!
31
00:02:59,926 --> 00:03:02,886
Full power!!
32
00:03:12,105 --> 00:03:13,647
What?!
33
00:03:33,042 --> 00:03:35,294
Well? Take that!
34
00:03:35,378 --> 00:03:39,673
There's no way the likes of
you could beat me, Freeza!
35
00:03:44,137 --> 00:03:47,931
Father's... Father's Ki has vanished...
36
00:03:48,016 --> 00:03:50,934
Huh? S-Son-kun is...
37
00:03:51,019 --> 00:03:53,520
You don't think he's been done in, do you?
38
00:03:55,940 --> 00:03:57,316
Bulma-san...
39
00:03:57,400 --> 00:04:00,611
Please take Piccolo-san and
head on back to Earth without me.
40
00:04:00,695 --> 00:04:02,446
H-Hold on!
41
00:04:03,823 --> 00:04:05,657
Wait!
42
00:04:05,742 --> 00:04:08,118
Gohan-kun!
43
00:04:08,202 --> 00:04:11,955
I am my father's... Son Goku's son.
44
00:04:12,040 --> 00:04:16,001
Now, I... I have to fight Freeza.
45
00:04:16,085 --> 00:04:18,921
You can't!There's no way you can beat him!
46
00:04:19,005 --> 00:04:23,675
I'm sure Piccolo-san would tell me to do it, too.
47
00:04:24,719 --> 00:04:27,512
Bulma-san, take care.
48
00:04:29,098 --> 00:04:32,726
There's only one thing I can do!
49
00:04:47,867 --> 00:04:50,661
W-What is going on?
50
00:04:50,745 --> 00:04:53,622
Have we come back to life?
51
00:04:53,706 --> 00:04:56,708
Something is wrong here.
What is with this earthquake?
52
00:04:56,793 --> 00:05:00,963
A-And the sky is dark as well.
What exactly is going on?
53
00:05:04,842 --> 00:05:08,512
W-Where am I? Am I alive?
54
00:05:23,861 --> 00:05:26,071
I was successful.
55
00:05:26,155 --> 00:05:30,909
Those on Planet Namek who
were killed by Freeza and his men
56
00:05:30,994 --> 00:05:33,161
live once again.
57
00:05:33,246 --> 00:05:34,830
Good work.
58
00:05:34,914 --> 00:05:37,708
And now, farewell!
59
00:05:42,255 --> 00:05:44,464
Oh, he did it!
60
00:05:44,549 --> 00:05:47,968
He did it! Everyone has come back to life!
61
00:05:48,052 --> 00:05:49,720
And the all-important Grand Elder?
62
00:05:49,804 --> 00:05:52,014
What about Planet Namek's Super Shen Long?
63
00:05:52,098 --> 00:05:56,393
It's all right, it has to be
all right. The sky is dark.
64
00:05:56,477 --> 00:06:01,606
The Super Shen Long is proof that
the Grand Elder came back to life.
65
00:06:01,691 --> 00:06:04,151
I'll confirm it now.
66
00:06:05,528 --> 00:06:08,572
The sky...? What is this?
67
00:06:08,656 --> 00:06:11,742
Is this a sign that the
planet is about to explode?
68
00:06:11,826 --> 00:06:16,329
It looks like I should get myself
away from this planet right away.
69
00:06:16,414 --> 00:06:18,081
If I get caught in the middle of the explosion,
70
00:06:18,166 --> 00:06:21,543
I'll lose a whole lot more of my strength.
71
00:06:24,839 --> 00:06:26,506
W-What?!
72
00:06:28,509 --> 00:06:30,927
What is this?
73
00:06:31,012 --> 00:06:35,640
W-Why? Why am I back in mortality?
74
00:06:56,037 --> 00:06:58,580
Good! Right according to plan!
75
00:06:58,664 --> 00:07:02,918
Now, Kaio-sama, hurry!
Hurry and tell them the objective!
76
00:07:03,002 --> 00:07:06,088
Right!The Grand Elder's
life is running out again!
77
00:07:06,172 --> 00:07:08,465
I know.
78
00:07:08,549 --> 00:07:14,262
Grand Elder of Planet Namek,
I am the Kaio of the Northern Galaxy.
79
00:07:14,347 --> 00:07:16,932
Kaio-sama?
80
00:07:17,016 --> 00:07:20,310
I want you to listen closely
to what I'm about to say.
81
00:07:26,692 --> 00:07:29,569
Now, you will face me!
82
00:07:41,040 --> 00:07:47,254
Do you think a maggot like you
can fight against me, Freeza?
83
00:07:47,338 --> 00:07:51,967
How sad. You Saiyans can't help but fight,
84
00:07:52,051 --> 00:07:54,469
even when you're outmatched.
85
00:07:56,597 --> 00:07:58,515
Now...
86
00:07:58,599 --> 00:08:02,310
You, who are the last Saiyan, come at me!
87
00:08:13,030 --> 00:08:15,031
What do you think you're doing?
88
00:08:17,952 --> 00:08:20,996
Why, you little...!
89
00:08:26,043 --> 00:08:30,255
Now then, what sort of death would you like?
90
00:08:31,299 --> 00:08:35,051
I just have to keep Freeza
busy for a few minutes...
91
00:08:35,136 --> 00:08:40,223
By doing so, he'll be taken out
with this planet when it explodes...
92
00:08:46,314 --> 00:08:50,525
I know. I just had a great idea.
93
00:08:52,403 --> 00:08:56,907
I'll stick you in the same grave as your father.
94
00:08:56,991 --> 00:09:02,662
Well? Aren't you happy? You should
be grateful for my benevolence.
95
00:09:12,423 --> 00:09:15,717
All right, there's a little can-do spirit.
96
00:09:19,555 --> 00:09:23,516
Just a little while... longer...
97
00:09:23,601 --> 00:09:27,062
What the hell is he thinking?
98
00:09:28,397 --> 00:09:29,940
So that's it!
99
00:09:34,904 --> 00:09:37,322
I see what you're after now.
100
00:09:38,658 --> 00:09:40,951
You're stalling for time.
101
00:09:41,035 --> 00:09:42,619
Isn't that right?
102
00:09:44,288 --> 00:09:50,168
You've realized that this world
will only last a short while longer.
103
00:09:50,253 --> 00:09:52,587
Y-You...
104
00:09:52,672 --> 00:09:57,592
You, who killed Father, and Kuririn-san...
105
00:10:01,973 --> 00:10:04,891
I'm not going to let you go on living!
106
00:10:12,733 --> 00:10:15,902
Masenko!!
107
00:10:28,374 --> 00:10:30,542
That's more like it. It's no fun otherwise.
108
00:10:30,626 --> 00:10:33,712
Pretty good going, for a maggot.
109
00:10:33,796 --> 00:10:38,591
But I'm through playing around now.
I may as well let you see...
110
00:10:38,676 --> 00:10:44,431
...me, at my 100-percent power,
like I was when I killed your father.
111
00:10:49,603 --> 00:10:52,731
Father... Piccolo-san...
112
00:10:54,859 --> 00:10:56,609
It's over.
113
00:11:04,535 --> 00:11:06,202
What?
114
00:11:24,347 --> 00:11:26,473
Father!
115
00:11:26,557 --> 00:11:29,017
Why haven't you gotten away?!
116
00:11:29,101 --> 00:11:31,394
I told you to get out of here!
117
00:11:31,479 --> 00:11:32,896
B-But...
118
00:11:32,980 --> 00:11:35,148
--Go on!
--Right.
119
00:11:39,153 --> 00:11:40,904
Father...
120
00:11:43,074 --> 00:11:45,784
You're a pest who doesn't know when to die!
121
00:11:45,868 --> 00:11:48,745
If you would have just remained
dormant beneath the ground,
122
00:11:48,829 --> 00:11:51,831
you could have shared
your fate with this planet.
123
00:11:51,916 --> 00:11:56,711
You people from Earth are beyond foolish.
124
00:11:56,796 --> 00:11:59,047
It's beyond the pale that
you should be so uppity
125
00:11:59,131 --> 00:12:01,174
as to challenge me to battle.
126
00:12:01,258 --> 00:12:04,260
It's your own swollen head
that's beyond the pale.
127
00:12:04,345 --> 00:12:05,970
What?!
128
00:12:07,223 --> 00:12:12,143
Fine. I'll blow you to bits.
129
00:12:12,228 --> 00:12:14,687
Just like I did to that earthling.
130
00:12:16,273 --> 00:12:19,943
Like you did to that earthling?
131
00:12:20,027 --> 00:12:22,195
You mean Kuririn?
132
00:12:27,159 --> 00:12:31,579
You mean Kuririn?!
133
00:13:00,151 --> 00:13:06,573
Grand Elder of Planet Namek,
Namek could be annihilated at any moment.
134
00:13:06,657 --> 00:13:11,119
You should have one wish
to the Dragon Balls remaining.
135
00:13:11,203 --> 00:13:13,788
Y-Yes, Kaio-sama.
136
00:13:13,873 --> 00:13:16,541
Ask your Shen Long immediately
137
00:13:16,625 --> 00:13:21,838
to send everyone there,
except for Freeza, to Earth.
138
00:13:21,922 --> 00:13:27,343
I understand, Kaio-sama.
I am grateful for your concern.
139
00:13:27,428 --> 00:13:32,265
However, one must convey their
wishes to Shen Long directly.
140
00:13:32,349 --> 00:13:36,019
I shall contact the one
closest to him, and relay your--
141
00:13:36,103 --> 00:13:38,438
No, don't do that!
142
00:13:38,522 --> 00:13:41,065
Change that wish!
143
00:13:41,150 --> 00:13:43,818
Goku? Are you listening in?
144
00:13:43,903 --> 00:13:45,653
What's this?
145
00:13:49,283 --> 00:13:52,118
Don't make it everyone
there, except for Freeza--
146
00:13:52,203 --> 00:13:56,915
change it to everyone there,
except for Freeza and myself!
147
00:13:56,999 --> 00:14:02,295
Goku, I know how you feel,
but for now, you have to get to Earth.
148
00:14:10,721 --> 00:14:14,432
If you don't let me settle
things here with Freeza now...
149
00:14:15,476 --> 00:14:17,435
...I will hold it against you
for the rest of my life!
150
00:14:17,520 --> 00:14:19,270
G-Goku!
151
00:14:19,355 --> 00:14:21,689
Please, Kaio-sama!
152
00:14:24,360 --> 00:14:25,860
But Goku...
153
00:14:25,945 --> 00:14:30,156
Do it now!We ain't got any time left!
154
00:14:35,746 --> 00:14:39,415
All right. Goku, I won't say another word.
155
00:14:39,500 --> 00:14:42,669
Not if that's how badly you want this.
156
00:14:44,964 --> 00:14:48,466
I was supposed to have been
killed by Freeza, so why...?
157
00:14:48,551 --> 00:14:52,387
The one closest to him is Dende, is it?
158
00:14:52,471 --> 00:14:54,138
This is the Grand Elder.
159
00:14:54,223 --> 00:14:56,683
So then, you are all right?
But what in the world...
160
00:14:56,767 --> 00:15:01,271
Ask questions later. I have
an urgent request for you.
161
00:15:01,355 --> 00:15:06,568
Shen Long should be near you,
waiting for the final wish.
162
00:15:06,652 --> 00:15:07,652
Yes.
163
00:15:07,736 --> 00:15:11,698
It's true, we have only had
two of the wishes granted.
164
00:15:11,782 --> 00:15:16,244
I want you to go to him at once,
and tell him the third wish.
165
00:15:16,328 --> 00:15:18,997
Yes, sir. But what is it?
166
00:15:19,081 --> 00:15:23,710
The third wish is that you want
to relocate everyone here,
167
00:15:23,794 --> 00:15:29,007
except for Freeza and the Saiyan
named Son Goku, to Earth.
168
00:15:32,094 --> 00:15:35,888
And Gohan-kun said that
we were all ready to launch...
169
00:15:36,974 --> 00:15:41,227
Is he really serious about fighting Freeza?
170
00:15:41,312 --> 00:15:44,897
He should just get Son-kun and
bring him back here right away.
171
00:15:47,067 --> 00:15:49,485
I'm supposed to be dead.
172
00:15:49,570 --> 00:15:52,363
Freeza saw to that.
173
00:15:57,244 --> 00:15:58,911
Father...
174
00:16:02,333 --> 00:16:05,668
Make sure you get back home alive, Goku.
175
00:16:05,753 --> 00:16:10,381
Yeah. You know, you really racked
your brains on this one, Kaio-sama.
176
00:16:13,469 --> 00:16:16,638
So that's the Shen Long of Planet Namek, huh?
177
00:16:16,722 --> 00:16:19,974
Now I can fight you without
anything holding me back.
178
00:16:24,480 --> 00:16:28,274
Th-That's what was coming
from the Dragon Balls!
179
00:16:28,359 --> 00:16:33,363
But the Dragon Balls were
supposed to have turned to stone...!
180
00:16:33,447 --> 00:16:35,323
Now's my chance!
181
00:16:38,827 --> 00:16:40,578
Wait!
182
00:16:53,801 --> 00:16:55,301
Do not interfere!
183
00:16:55,386 --> 00:16:58,179
Where's Freeza? And Kakarrot?
184
00:17:03,644 --> 00:17:06,270
Dende, it's up to you.
185
00:17:06,355 --> 00:17:08,231
Please be in time.
186
00:17:15,864 --> 00:17:17,532
Polunga!
187
00:17:24,707 --> 00:17:29,377
Well? Have ye no other wish?
188
00:17:29,461 --> 00:17:31,170
Y-Yes, I do!
189
00:17:36,301 --> 00:17:39,721
If so, then speak it now!
190
00:17:39,805 --> 00:17:43,891
Okay then, the third and final wish!
191
00:17:43,976 --> 00:17:47,395
Make me, Freeza, immortal!
192
00:17:47,479 --> 00:17:48,688
Oh, no!
193
00:17:48,772 --> 00:17:50,148
Ah! Freeza!
194
00:17:50,232 --> 00:17:55,903
Make me, Freeza, immortal!!
195
00:17:55,988 --> 00:17:59,449
Poppolunga, Freeza pot Son Goku
196
00:17:59,533 --> 00:18:03,286
pupirito lonlonpa papipupo paro!
197
00:18:05,998 --> 00:18:10,376
Very well, understood.
198
00:18:10,461 --> 00:18:16,716
I shall remove all others to Earth,
leaving these two behind.
199
00:18:18,635 --> 00:18:20,803
Why, you little kid!
200
00:18:25,768 --> 00:18:27,769
Freeza!
201
00:18:31,440 --> 00:18:33,024
Vegeta...
202
00:18:41,241 --> 00:18:45,411
Kakarrot!You finally became a Super Saiyan!
203
00:18:46,538 --> 00:18:49,957
Y-You're here, too!Why?!
204
00:18:50,042 --> 00:18:51,918
Why are you alive?!
205
00:18:52,002 --> 00:18:54,504
Why, you...!
206
00:19:08,685 --> 00:19:11,020
Farewell.
207
00:19:23,534 --> 00:19:25,576
W-Wait!
208
00:19:41,677 --> 00:19:44,428
Apparently, you didn't get your wish granted
209
00:19:44,513 --> 00:19:47,473
because you don't speak the language here.
210
00:19:47,558 --> 00:19:49,392
That gave me a scare, too.
211
00:19:49,476 --> 00:19:52,728
That was the kid that I killed, wasn't it?
212
00:19:52,813 --> 00:19:55,147
They brought the folks
you guys killed back to life
213
00:19:55,232 --> 00:19:57,400
using the Dragon Balls on Earth.
214
00:19:57,484 --> 00:19:58,609
What?
215
00:19:58,694 --> 00:20:02,864
And then, with the Dragon Balls here...
216
00:20:02,948 --> 00:20:06,200
What was the wish that that kid had granted?!
217
00:20:06,285 --> 00:20:09,120
He relocated everyone on this world to Earth,
218
00:20:09,204 --> 00:20:12,707
with the exception of you and me!
219
00:20:25,804 --> 00:20:28,681
The planet has started to contract.
220
00:20:28,765 --> 00:20:32,518
There are probably only two
minutes before it explodes.
221
00:20:32,603 --> 00:20:37,690
Will you be killed by me first,
or will the planet explode first?
222
00:20:37,774 --> 00:20:41,319
Either way, since you can't
survive in the vacuum of space,
223
00:20:41,403 --> 00:20:43,696
your only choice is to die.
224
00:20:43,780 --> 00:20:47,825
Maybe. But I've been waiting for this moment.
225
00:20:47,910 --> 00:20:51,996
The moment when just the two of us
can fight to our hearts' content.
226
00:20:52,080 --> 00:20:55,875
Hmph, it sounds like you want to
settle the score with me, Freeza,
227
00:20:55,959 --> 00:20:59,045
and you're prepared to give your life to do it.
228
00:21:10,140 --> 00:21:12,224
Hand-to-hand combat, huh?
229
00:21:12,309 --> 00:21:16,437
All right. You want to mix
it up that badly, do you?
230
00:21:19,149 --> 00:21:23,152
Remaining on Planet Namek,
a world on the verge of dying,
231
00:21:23,236 --> 00:21:28,115
Goku and Freeza are about to
engage in the ultimate slugfest!
232
00:21:28,200 --> 00:21:31,035
Will they be able to reach a conclusion
233
00:21:31,119 --> 00:21:33,704
before Planet Namek explodes?
234
00:21:35,916 --> 00:21:38,834
Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can
235
00:21:38,919 --> 00:21:43,422
Fly away into the boundless skies
236
00:21:43,507 --> 00:21:46,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
237
00:21:46,426 --> 00:21:49,470
and zip away to wherever we want
238
00:21:49,554 --> 00:21:51,806
Being a daredevil is the best
239
00:21:51,890 --> 00:21:55,226
Let's go tip-top!All right?
240
00:21:55,310 --> 00:22:01,107
This eye-opening blue Earth of ours
241
00:22:01,191 --> 00:22:07,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
242
00:22:08,657 --> 00:22:11,617
Blast off a Kamehame-Ha
243
00:22:11,702 --> 00:22:14,870
You were born
244
00:22:14,955 --> 00:22:20,584
to protect the world in these uncertain times
245
00:22:20,669 --> 00:22:23,587
Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can
246
00:22:23,672 --> 00:22:26,799
Go at it full power
247
00:22:26,883 --> 00:22:30,845
Hope is my weapon,
248
00:22:30,929 --> 00:22:34,181
so believe in the future
249
00:22:38,729 --> 00:22:40,646
Heya! I'm Goku!
250
00:22:40,731 --> 00:22:42,398
Is that all you've got, Freeza?
251
00:22:42,482 --> 00:22:44,608
W-What?
252
00:22:44,693 --> 00:22:48,779
I asked you if that was all
you've got at your full power.
253
00:22:48,864 --> 00:22:53,576
Why, you monkey! I am not about to lose!
254
00:22:53,660 --> 00:22:55,619
Next time on Dragon Ball Z Kai,
255
00:22:55,704 --> 00:22:59,790
"The Two Who Remain On a Vanishing Planet!
This is the Final Showdown."
256
00:22:59,875 --> 00:23:03,711
Let's finish this, Freeza!
18006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.