Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:11,548
Having at last completed the
Genki Dama and launched it at Freeza,
2
00:00:11,633 --> 00:00:16,345
Goku and the others thought that
they had finally finished him off.
3
00:00:17,389 --> 00:00:20,265
However, he was still alive!
4
00:00:26,356 --> 00:00:28,524
Piccolo was struck down,
5
00:00:28,608 --> 00:00:34,446
and when Kuririn also fell by
Freeza's hand, Goku's rage exploded.
6
00:00:34,531 --> 00:00:36,532
Goku!!
7
00:00:41,913 --> 00:00:45,290
Perhaps I'll do the kid next.
8
00:00:45,375 --> 00:00:47,793
Y-You'll pay for that...
9
00:00:47,877 --> 00:01:12,192
How dare you...? How dare you...?!
10
00:01:28,626 --> 00:01:30,377
What?!
11
00:01:41,598 --> 00:01:45,726
Gohan, take Piccolo and
go back to Earth, right now.
12
00:01:45,810 --> 00:01:48,353
He's still clinging to life.
13
00:01:51,065 --> 00:01:55,194
Beat it, now, while I still
have some shred of reason!
14
00:01:55,278 --> 00:01:57,029
R-Right!
15
00:01:59,407 --> 00:02:03,285
What is the meaning of Goku's transformation?
16
00:02:03,369 --> 00:02:08,499
The battle now enters a new stage!
17
00:02:12,003 --> 00:02:14,922
Dokkan Dokkan tsuite'ru
18
00:02:15,006 --> 00:02:18,091
Dokkan Dokkan paradise
19
00:02:18,176 --> 00:02:22,221
Genki dama ga hajiketobu ze
20
00:02:22,305 --> 00:02:25,641
Go Go Let's do it
21
00:02:26,851 --> 00:02:32,606
Ugomeku ayashii enajii
22
00:02:32,690 --> 00:02:38,570
yousha wa shinai ze mite'ro yo
23
00:02:38,655 --> 00:02:44,535
Inochi ni kaete mo mamoru yo
24
00:02:44,619 --> 00:02:50,749
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
25
00:02:50,834 --> 00:02:56,755
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
26
00:02:56,840 --> 00:03:04,012
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
27
00:03:05,348 --> 00:03:08,225
Dokkan Dokkan tsuite'ru
28
00:03:08,309 --> 00:03:11,520
Dokkan Dokkan chansu sa
29
00:03:11,604 --> 00:03:17,109
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
30
00:03:17,193 --> 00:03:20,070
Dokkan Dokkan tsuite'ru
31
00:03:20,154 --> 00:03:23,323
Dokkan Dokkan ashita mo
32
00:03:23,408 --> 00:03:30,497
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
33
00:03:30,582 --> 00:03:34,209
Dragon Soul!
34
00:03:36,629 --> 00:03:43,844
"The Angry Super Saiyan!
Declare Your Challenge, Son Goku!"
35
00:04:08,870 --> 00:04:13,332
W-What kind of change is that?
36
00:04:13,416 --> 00:04:16,960
Saiyans are only supposed
to turn into Great Apes.
37
00:04:17,045 --> 00:04:19,463
W-What's going on here?
38
00:04:29,599 --> 00:04:33,769
Hurry it up, Gohan.
If Piccolo dies, Kami-sama dies, too.
39
00:04:33,853 --> 00:04:36,939
You know what it will mean if that happens.
40
00:04:37,023 --> 00:04:38,357
Father...
41
00:04:38,441 --> 00:04:43,195
Don't concern yourself with me!
I will return to Earth afterward!
42
00:04:43,279 --> 00:04:49,618
But how? If we leave in your spaceship...
43
00:04:49,702 --> 00:04:53,789
End of discussion!Are you trying to upset me?!
44
00:04:57,418 --> 00:04:59,127
Father...
45
00:05:16,104 --> 00:05:19,648
Thank you... Thank you, Father.
46
00:05:23,569 --> 00:05:25,278
I'll be waiting.
47
00:05:25,363 --> 00:05:29,199
I'll be waiting for you to come
back safe and sound, Father.
48
00:05:34,956 --> 00:05:39,584
There's no way I'm going
to let you get away, you fool.
49
00:05:58,187 --> 00:06:01,857
That's enough, you scumbag.
50
00:06:05,111 --> 00:06:09,865
You've killed one innocent
person after another...
51
00:06:20,376 --> 00:06:23,754
You even killed Kuririn...
52
00:06:58,498 --> 00:07:02,042
H-How can you have that much power?
53
00:07:04,670 --> 00:07:07,005
I-It can't be...!
54
00:07:07,090 --> 00:07:09,758
You couldn't be...!
55
00:07:19,560 --> 00:07:26,191
Father, I understand.
What Vegeta said was true, huh?
56
00:07:26,275 --> 00:07:31,571
Father, you've become a Super Saiyan.
57
00:07:36,744 --> 00:07:42,165
I am...
58
00:07:48,422 --> 00:07:53,135
I am angry, Freeza!!
59
00:09:15,301 --> 00:09:18,094
You talk like you're so high-and-mighty.
60
00:09:18,179 --> 00:09:21,223
I've killed innocent people?
61
00:09:23,601 --> 00:09:28,647
Are you saying that what you
Saiyans have done was so right?
62
00:09:28,731 --> 00:09:30,857
That's why we perished.
63
00:09:32,235 --> 00:09:34,236
And I'm the one who exterminated you.
64
00:09:34,320 --> 00:09:37,239
I couldn't stand you monkeys, you see.
65
00:09:37,323 --> 00:09:40,992
And now, I'm going to exterminate you.
66
00:09:43,246 --> 00:09:45,664
Who, me, Freeza?
67
00:09:45,748 --> 00:09:49,167
I think you've pushed your luck far enough.
68
00:09:49,252 --> 00:09:51,503
There's no way you can win.
69
00:09:55,383 --> 00:10:00,053
Not even if you really are a Super Saiyan.
70
00:10:32,712 --> 00:10:35,297
F-Father...
71
00:12:25,199 --> 00:12:28,993
I ain't gonna accept no apologies from you now.
72
00:14:36,455 --> 00:14:40,333
Y-You dodged it!You couldn't have!
73
00:15:41,604 --> 00:15:44,564
W-Why, you...
74
00:15:52,573 --> 00:15:57,201
If only I could connect, you'd be...!
75
00:16:03,709 --> 00:16:05,335
Go ahead and hit me.
76
00:16:05,419 --> 00:16:07,962
W-What?!
77
00:16:09,089 --> 00:16:11,841
Mess with me, will you?!
78
00:16:23,562 --> 00:16:24,979
You can destroy planets,
79
00:16:25,064 --> 00:16:28,733
but it seems you ain't able to
destroy a single person, huh?
80
00:16:28,817 --> 00:16:32,153
W-W-Who are you?!
81
00:16:32,237 --> 00:16:34,739
You've known all along, haven't you?
82
00:16:36,116 --> 00:16:40,536
I am a Saiyan, who came here
from Earth to defeat you.
83
00:16:43,374 --> 00:16:46,668
A legendary warrior,
possessed of a serene heart,
84
00:16:46,752 --> 00:16:49,796
awakened through intense anger.
85
00:17:05,187 --> 00:17:09,315
I am the Super Saiyan, Son Goku!
86
00:17:36,427 --> 00:17:43,182
T-True enough. You really do
appear to be a Super Saiyan.
87
00:17:49,523 --> 00:17:54,193
Possessed of a serene heart,
awakened through intense anger, huh?
88
00:17:54,278 --> 00:17:57,280
Indeed. That's why Vegeta couldn't become one,
89
00:17:57,364 --> 00:17:59,782
no matter how hard he tried.
90
00:18:04,329 --> 00:18:08,833
Kuririn-san... Dende...
Father is sure to win against Freeza.
91
00:18:08,917 --> 00:18:13,254
He's sure to win, Kuririn and Dende,
and avenge your deaths.
92
00:18:18,051 --> 00:18:21,971
There it is!The spaceship Father came here in!
93
00:18:51,960 --> 00:18:55,338
Damn it all!
94
00:19:02,846 --> 00:19:06,557
W-What humiliation I've suffered!
95
00:19:06,642 --> 00:19:12,563
That I, Freeza, should be dealt with by that...
by that simian Saiyan bastard like this...!
96
00:19:12,648 --> 00:19:18,277
Unbelievable! I never thought a
nightmare like this could ever happen!
97
00:19:24,618 --> 00:19:27,245
You're through, Freeza.
98
00:19:33,752 --> 00:19:36,796
I-I am...
99
00:19:36,880 --> 00:19:42,176
I am Freeza!You're telling me I'm through?!
100
00:20:36,982 --> 00:20:40,401
If I'm to be killed by the likes of you,
101
00:20:40,485 --> 00:20:43,905
then I choose to die by my own hand.
102
00:20:43,989 --> 00:20:46,032
Suit yourself.
103
00:21:02,799 --> 00:21:06,177
You fool. Do you think I'm going to die?
104
00:21:06,261 --> 00:21:09,680
You're the one who's dying.
105
00:21:09,765 --> 00:21:13,517
I can go on living in the vacuum of space.
106
00:21:13,602 --> 00:21:17,063
But I'm not so sure about you Saiyans.
107
00:21:21,735 --> 00:21:24,612
You and this planet can both shove it!
108
00:21:24,696 --> 00:21:26,322
Die!!
109
00:21:26,406 --> 00:21:29,951
--Oh, crap!
--Blow up!
110
00:21:35,916 --> 00:21:38,834
Yaburekabure omoikiri
111
00:21:38,919 --> 00:21:43,422
Tobu n da mugen no sora e
112
00:21:43,507 --> 00:21:46,342
Jetto kiryuu ni nokkari
113
00:21:46,426 --> 00:21:49,470
doko demo iku yo sokkou
114
00:21:49,554 --> 00:21:51,806
Mukoumizu tte saikou
115
00:21:51,890 --> 00:21:55,226
Let's go tip-top!All right?
116
00:21:55,310 --> 00:22:01,107
Me mo sameru you na aoi chikyuu
117
00:22:01,191 --> 00:22:07,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai kara
118
00:22:08,657 --> 00:22:11,617
Hajiketobase kamehameha
119
00:22:11,702 --> 00:22:14,870
Yabame no kono jidai
120
00:22:14,955 --> 00:22:20,584
sekai wo mamoru tame umareta kara
121
00:22:20,669 --> 00:22:23,587
Yaburekabure omoikiri
122
00:22:23,672 --> 00:22:26,799
Yaru n da furupawaa
123
00:22:26,883 --> 00:22:30,845
Kibou ga ore no buki dakara
124
00:22:30,929 --> 00:22:34,181
mirai shinjite
125
00:22:38,520 --> 00:22:41,188
Who, me? I'm Kaio.
126
00:22:41,273 --> 00:22:46,861
How can this be?
Freeza destroyed the whole planet!
127
00:22:46,945 --> 00:22:50,573
Oh? Oh! Planet Namek is not gone!
128
00:22:50,657 --> 00:22:55,369
Goku, Gohan, Piccolo, and that
woman are all still alive!
129
00:22:55,454 --> 00:22:56,996
Next time on Dragon Ball Z Kai,
130
00:22:57,080 --> 00:23:00,833
"Avenge the Fallen, Son Goku!
Countdown to Planetary Collapse."
131
00:23:00,917 --> 00:23:04,462
I'm gonna defeat you
and return to Earth, Freeza.
9045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.