Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Hey, babe.
2
00:00:16,880 --> 00:00:18,660
Yeah, I'm getting ready to go meet Dan,
of course.
3
00:00:20,540 --> 00:00:25,240
Yeah, we got our Easter Sunday
tradition, you know, golf, a couple
4
00:00:27,060 --> 00:00:28,060
Yes.
5
00:00:28,220 --> 00:00:30,580
You were to say we were going to come
down to the club and meet us after we
6
00:00:30,580 --> 00:00:31,580
done with our round.
7
00:00:32,280 --> 00:00:33,340
We're going to have lunch down there.
8
00:00:38,960 --> 00:00:39,960
Yeah,
9
00:00:40,640 --> 00:00:42,380
they're going to charge us a fee if we
have to cancel.
10
00:00:43,130 --> 00:00:44,710
I'll have to call Dan. I'll have to call
the Corps.
11
00:00:46,790 --> 00:00:47,790
Yeah.
12
00:00:47,850 --> 00:00:50,830
I don't golf any time, but this is our
tradition. We do it every Easter.
13
00:00:52,630 --> 00:00:54,450
You know how hard it is to get a tea
time on Easter Sunday?
14
00:00:58,330 --> 00:01:00,710
Yeah. What time are you going to be
back?
15
00:01:02,310 --> 00:01:03,310
What do you mean you don't know?
16
00:01:04,989 --> 00:01:07,790
Just eat your food and finish the
mimosas and come on back.
17
00:01:10,230 --> 00:01:12,610
Jesus. So I got to sit here with you all
day.
18
00:01:13,190 --> 00:01:15,690
Instead of going to the club, having
lunch with the family, I'm just going to
19
00:01:15,690 --> 00:01:17,350
sit here with her. Her and I are just
going to hang out.
20
00:01:17,750 --> 00:01:18,750
And do what exactly?
21
00:01:23,250 --> 00:01:24,270
This is stupid. Okay.
22
00:01:25,610 --> 00:01:27,010
All right, yeah, I guess I'll take care
of it.
23
00:01:27,910 --> 00:01:28,910
Yeah.
24
00:01:29,590 --> 00:01:30,590
Love you too. Bye.
25
00:01:31,970 --> 00:01:33,410
Fucking goddammit, dude.
26
00:01:37,930 --> 00:01:38,930
Hey,
27
00:01:39,570 --> 00:01:40,570
what's up?
28
00:01:41,770 --> 00:01:45,330
Yeah, yeah, me and Bobby are going to
the course right now. It's Easter.
29
00:01:46,830 --> 00:01:47,830
What do you mean?
30
00:01:48,890 --> 00:01:49,890
Right now you're there.
31
00:01:51,150 --> 00:01:52,190
How many have you had?
32
00:01:54,150 --> 00:01:55,190
You've already had three mimosa.
33
00:01:56,990 --> 00:01:58,270
What am I supposed to do with that?
34
00:02:00,870 --> 00:02:02,870
No, we do this every single year.
35
00:02:03,730 --> 00:02:07,070
This is like a tradition at this point.
I don't know what you want me to do.
36
00:02:09,309 --> 00:02:11,690
So I just got to take care of Katie all
day today?
37
00:02:12,330 --> 00:02:13,830
This is ridiculous.
38
00:02:14,930 --> 00:02:19,570
This is ridiculous. I just... Uh -huh.
39
00:02:21,970 --> 00:02:25,990
Yeah. Yeah, no, I under... Yes, yes, of
course. Of course you're allowed to have
40
00:02:25,990 --> 00:02:27,770
fun. Yeah, you're allowed to have a good
time.
41
00:02:28,310 --> 00:02:33,190
I know, but it's just every year we do
this, and... Yeah, I know. I know you
42
00:02:33,190 --> 00:02:35,870
usually... Yeah.
43
00:02:36,770 --> 00:02:37,749
Uh -huh.
44
00:02:37,750 --> 00:02:38,649
No, it's fine.
45
00:02:38,650 --> 00:02:39,529
You know what?
46
00:02:39,530 --> 00:02:40,530
It's totally fine.
47
00:02:40,770 --> 00:02:41,970
I'll take care of Katie. It's fine.
48
00:02:42,650 --> 00:02:44,370
No, it's fine. Don't worry about it.
49
00:02:44,670 --> 00:02:45,770
It's all good. No, absolutely.
50
00:02:46,770 --> 00:02:48,190
Don't worry about it. It's okay. It's
fine.
51
00:02:48,970 --> 00:02:50,070
It's fine. Okay, yeah, I love you too.
52
00:02:50,310 --> 00:02:51,310
I'll see you at home.
53
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
Okay.
54
00:03:17,200 --> 00:03:18,200
I mean,
55
00:03:18,580 --> 00:03:21,600
I can try to, like, maybe send you. No,
no, no, it's fine, it's fine, it's fine.
56
00:03:21,700 --> 00:03:25,380
It's no big deal. They said Easter, and
they said, you know. She said she
57
00:03:25,380 --> 00:03:27,540
already had freedom of, like, she
couldn't even drive.
58
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
Yeah, yeah, no.
59
00:03:29,060 --> 00:03:31,360
Susie was, hey, I can tell she's
hammered her way out.
60
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
Yeah.
61
00:03:34,020 --> 00:03:35,260
What am I even going to do?
62
00:03:39,289 --> 00:03:42,710
The golfer mom, we could watch golf, you
know. Hang out in the suits, you know.
63
00:03:43,170 --> 00:03:44,870
Yeah. Or sell a few beers, why not?
64
00:03:45,530 --> 00:03:48,090
Maybe we could, like, distract her by
hiding.
65
00:03:50,630 --> 00:03:52,710
Real Easter stuff? Yeah.
66
00:03:53,830 --> 00:03:56,970
And through these, it's funny, they go
get, like, a bunch of Easter stuff.
67
00:03:57,190 --> 00:04:00,030
Yeah, yeah. It's really decorated in
here, man. Wow.
68
00:04:00,330 --> 00:04:03,890
I mean, we could hide them. I mean,
yeah, you got the eggs and you got the
69
00:04:03,890 --> 00:04:06,790
decorations. I mean, make it so we could
watch.
70
00:04:09,720 --> 00:04:10,720
Yeah.
71
00:04:11,280 --> 00:04:18,200
I think that makes the most sense. I
mean, I can't think of anything else.
72
00:04:18,339 --> 00:04:19,339
I know.
73
00:04:20,100 --> 00:04:21,440
I'm just frustrated with it.
74
00:04:22,460 --> 00:04:24,300
It's a beautiful day. Yeah, it's
perfect.
75
00:04:24,880 --> 00:04:25,880
What are you going to do?
76
00:04:27,740 --> 00:04:29,840
Let's see if we can just get this going.
77
00:04:31,400 --> 00:04:32,379
Hey, girls.
78
00:04:32,380 --> 00:04:38,160
Hi. So, sorry your moms wanted to drink
instead of...
79
00:04:40,580 --> 00:04:42,880
We have a weird idea, though.
80
00:04:43,280 --> 00:04:45,900
Do you guys think that would be fun?
81
00:04:46,120 --> 00:04:47,940
Sure. Yeah, that would be fun.
82
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
Okay.
83
00:04:50,080 --> 00:04:54,640
We're going to go to the room, hide
while we hide the eggs, okay?
84
00:04:54,900 --> 00:04:55,900
Make it all sound.
85
00:04:55,920 --> 00:04:56,920
All right.
86
00:04:58,080 --> 00:04:59,080
All right.
87
00:05:00,260 --> 00:05:01,260
We'll do those.
88
00:05:02,140 --> 00:05:05,080
We've got a couple more over here.
89
00:05:46,510 --> 00:05:47,510
That's enough.
90
00:05:47,790 --> 00:05:48,830
Yeah, I think we're all set.
91
00:05:49,810 --> 00:05:50,629
All right.
92
00:05:50,630 --> 00:05:52,870
It was a mom's winter. We had a little
bit of a slow.
93
00:05:53,470 --> 00:05:54,470
There you go.
94
00:05:54,750 --> 00:05:55,870
It was that quick.
95
00:05:56,230 --> 00:05:57,230
All right.
96
00:05:57,910 --> 00:05:59,310
Hey, we did it.
97
00:06:00,070 --> 00:06:02,170
All right, you guys ready?
98
00:06:02,750 --> 00:06:03,750
No.
99
00:06:04,030 --> 00:06:05,029
You guys ready?
100
00:06:05,030 --> 00:06:06,590
Yeah. You guys ready to go?
101
00:06:08,230 --> 00:06:12,570
No. All right, have fun. We're going to
watch the golf tournament.
102
00:06:12,850 --> 00:06:14,470
Do you want a beer? Yeah, of course.
103
00:06:17,740 --> 00:06:18,740
Take your time, girl.
104
00:07:14,890 --> 00:07:15,950
Now they're drunk texting.
105
00:07:16,410 --> 00:07:17,410
Nice.
106
00:07:20,250 --> 00:07:21,670
Well, at least they're having fun, I
guess.
107
00:07:23,110 --> 00:07:24,110
I guess.
108
00:07:26,110 --> 00:07:31,090
Next year, I'm not even going to
question it. Next year, we just go.
109
00:07:31,670 --> 00:07:34,830
Next year, I'm booking a room at the
resort as well.
110
00:07:38,450 --> 00:07:40,030
Yeah, this is boring.
111
00:07:40,330 --> 00:07:41,370
Let's just go back to the room.
112
00:07:54,700 --> 00:07:58,200
I can't believe that's all our stepdads
have planned for us. I know, right? It's
113
00:07:58,200 --> 00:07:59,099
so boring.
114
00:07:59,100 --> 00:08:00,100
Very boring.
115
00:08:00,700 --> 00:08:06,060
So, you want to just pass the time doing
what we always do?
116
00:08:06,340 --> 00:08:11,740
Yeah, we could do that. Yeah? Like last
time? Yeah, it would be way better than
117
00:08:11,740 --> 00:08:12,880
all this kid shit.
118
00:08:13,300 --> 00:08:15,480
Our stepdads are so boring. So boring.
119
00:08:19,480 --> 00:08:21,900
This is my favorite part of us hanging
out.
120
00:08:22,660 --> 00:08:23,660
It's so fun.
121
00:08:24,010 --> 00:08:25,010
Thank you.
122
00:09:02,719 --> 00:09:05,020
These little bunny tails are so cute.
123
00:10:47,500 --> 00:10:48,500
Yeah.
124
00:11:46,830 --> 00:11:47,870
Thank you.
125
00:12:13,959 --> 00:12:18,360
good. Just like that.
126
00:12:22,880 --> 00:12:25,180
I feel so fucking good.
127
00:13:14,170 --> 00:13:15,170
Yes, I do.
128
00:13:52,680 --> 00:13:54,280
Fuck yes.
129
00:13:55,100 --> 00:14:00,980
Oh my goodness. You're so good at that.
Yeah. Yeah.
130
00:14:01,720 --> 00:14:04,360
Oh. Oh yes.
131
00:14:05,700 --> 00:14:08,320
Oh yes. Like that. Just like that.
132
00:14:09,460 --> 00:14:11,360
Oh yes.
133
00:14:12,400 --> 00:14:14,280
Oh yes.
134
00:14:14,500 --> 00:14:16,000
Fuck yes.
135
00:14:47,160 --> 00:14:50,480
I can hear that you're drinking, yeah.
136
00:15:05,260 --> 00:15:06,740
I can tell. Who's that? Who's that?
137
00:15:07,580 --> 00:15:08,580
Who's that?
138
00:15:08,800 --> 00:15:12,220
You need friends.
139
00:15:14,200 --> 00:15:15,560
That doesn't sound like the girls.
140
00:15:17,500 --> 00:15:18,580
New guys, huh?
141
00:15:18,820 --> 00:15:19,820
With guy friends?
142
00:15:19,940 --> 00:15:20,940
Yeah, ha ha.
143
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
Yeah.
144
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
Yeah.
145
00:15:26,720 --> 00:15:27,720
Oh,
146
00:15:28,300 --> 00:15:29,960
you said you're going to have some fun?
147
00:15:32,060 --> 00:15:33,480
With some guys that you just met?
148
00:15:34,930 --> 00:15:37,190
Sounds like a great Easter Sunday.
149
00:15:38,470 --> 00:15:39,470
Yeah.
150
00:15:40,170 --> 00:15:42,710
Well, Dan and I are just here with the
girls.
151
00:15:44,670 --> 00:15:45,670
Uh -huh.
152
00:15:47,230 --> 00:15:50,590
Yeah, no, that sounds like an amazing
idea. You go and have your day.
153
00:15:53,490 --> 00:15:54,490
Yeah.
154
00:15:55,670 --> 00:15:57,110
No, of course, I'm not mad.
155
00:15:57,550 --> 00:15:58,550
Can't get mad, right?
156
00:16:00,310 --> 00:16:01,310
No.
157
00:16:02,470 --> 00:16:03,610
No, we're just going to be here.
158
00:16:06,650 --> 00:16:09,250
Whatever. I have friends over there too,
by the way, just so you know.
159
00:16:11,390 --> 00:16:12,390
Yeah.
160
00:16:13,570 --> 00:16:16,210
I'm sure I'll be getting texts and
pictures pretty soon.
161
00:16:17,210 --> 00:16:18,210
Uh -huh.
162
00:16:19,410 --> 00:16:23,830
Yeah. All right, well, enjoy. We're
going to get back to the golf here.
163
00:16:24,830 --> 00:16:25,830
All right.
164
00:16:26,290 --> 00:16:27,290
Yeah.
165
00:16:27,410 --> 00:16:28,410
Bye.
166
00:16:29,590 --> 00:16:30,770
I think she called you.
167
00:16:31,310 --> 00:16:34,530
My wife didn't even text me. I can hear
your wife in the background.
168
00:16:35,490 --> 00:16:36,490
Catherine's like, idiot.
169
00:16:37,450 --> 00:16:38,930
Thinking it's over and whatever.
170
00:16:40,410 --> 00:16:41,930
Honestly, I don't even give a shit.
171
00:16:42,330 --> 00:16:43,730
I can care less, whatever.
172
00:16:44,170 --> 00:16:45,390
Fine, whatever, dude.
173
00:16:45,590 --> 00:16:46,589
I don't even care.
174
00:16:46,590 --> 00:16:49,030
Yeah. Wait, where did it go?
175
00:16:49,990 --> 00:16:50,990
It's in the room.
176
00:16:52,410 --> 00:16:53,410
Did it go? Yeah.
177
00:16:54,010 --> 00:16:55,010
Ah.
178
00:16:57,070 --> 00:16:58,070
Ah.
179
00:17:01,569 --> 00:17:02,569
Are you guys serious?
180
00:17:02,850 --> 00:17:06,069
It's not what it looks like at all. What
does it look like?
181
00:17:06,829 --> 00:17:08,450
Nothing. Just don't tell our mom.
182
00:17:09,510 --> 00:17:10,409
Don't tell her.
183
00:17:10,410 --> 00:17:12,829
What are you guys doing?
184
00:17:13,170 --> 00:17:14,170
We're just playing.
185
00:17:15,329 --> 00:17:19,310
We set up a nice family Easter egg thing
and you guys are in here naked?
186
00:17:19,630 --> 00:17:20,630
Oh, come on. That was lame.
187
00:17:20,790 --> 00:17:22,829
This is a lot more fun. Sorry, I won't
lie to you.
188
00:17:23,450 --> 00:17:25,829
You're not going to find any Easter eggs
in there. That's all I'm saying.
189
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
How do you know?
190
00:17:31,820 --> 00:17:35,660
anything. Keep it to yourselves. We'll
do our thing. You guys go do your thing.
191
00:17:36,340 --> 00:17:37,620
What do you mean don't say anything?
192
00:17:39,060 --> 00:17:40,060
That's your daughter.
193
00:17:40,380 --> 00:17:43,040
Well, they don't need to find out.
194
00:17:43,240 --> 00:17:44,880
They're not here. They're drunk. They'll
forget.
195
00:17:46,300 --> 00:17:48,080
We're definitely not going to forget
this.
196
00:17:49,160 --> 00:17:51,420
Well, they don't need to know. Yeah,
keep it to yourself.
197
00:17:51,740 --> 00:17:54,460
So the Easter egg hunt was lame? You
guys didn't care for that? Yeah.
198
00:17:54,840 --> 00:17:56,700
We put a lot of thought into that. Did
you?
199
00:17:58,040 --> 00:17:59,340
We're eggs everywhere, obviously.
200
00:18:00,160 --> 00:18:01,280
Well, it was kind of boring.
201
00:18:02,010 --> 00:18:03,790
Way too easy. You want to play the other
game?
202
00:18:04,470 --> 00:18:05,770
I mean, they're having their fun.
203
00:18:06,730 --> 00:18:09,710
Right? Could be. I think it's just
there.
204
00:18:10,410 --> 00:18:11,650
You guys want to play another game?
205
00:18:12,310 --> 00:18:13,310
Only if it's good.
206
00:18:13,830 --> 00:18:15,470
We have a good game. What is it?
207
00:18:16,550 --> 00:18:17,550
It's out here.
208
00:18:18,050 --> 00:18:19,650
What is it called? Out by the table.
209
00:18:19,910 --> 00:18:20,950
It's right out your home house.
210
00:18:21,690 --> 00:18:22,690
Okay.
211
00:18:34,160 --> 00:18:35,160
What were you guys playing?
212
00:18:36,600 --> 00:18:38,600
I guess we weren't really playing games.
213
00:18:39,520 --> 00:18:41,660
It looked like a game. You were
laughing.
214
00:18:42,280 --> 00:18:43,280
Giggling. Yeah.
215
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
So what was the game?
216
00:18:48,260 --> 00:18:52,080
Let's taste each other's... Let's taste
each other's fucking.
217
00:18:52,500 --> 00:18:54,300
Did you guys have anything to do in high
school?
218
00:18:54,520 --> 00:18:56,660
In schools nowadays? Yeah.
219
00:18:57,220 --> 00:18:58,520
Just go for it? Yeah.
220
00:18:59,620 --> 00:19:02,080
We have a game that we're going to play.
221
00:19:02,700 --> 00:19:03,700
Okay?
222
00:19:04,060 --> 00:19:06,240
Okay, let me take my glasses off for a
second.
223
00:19:07,740 --> 00:19:08,920
Oh, am I listening too?
224
00:19:09,160 --> 00:19:10,160
Yeah.
225
00:19:10,320 --> 00:19:11,320
Okay.
226
00:19:12,320 --> 00:19:15,280
Okay. So, cover your eyes.
227
00:19:16,560 --> 00:19:19,080
Alright. Lean forward a little bit.
228
00:19:19,940 --> 00:19:20,940
Alright.
229
00:19:23,760 --> 00:19:27,820
And... Alright, we're going to stand
right behind you.
230
00:19:28,540 --> 00:19:29,880
And we're going to play...
231
00:19:31,240 --> 00:19:34,140
Yes, which stepdad stick is in your
mouth?
232
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
What?
233
00:19:39,360 --> 00:19:44,940
How am I supposed to know?
234
00:20:17,819 --> 00:20:19,140
I don't know.
235
00:20:20,080 --> 00:20:22,060
Do you know?
236
00:20:24,240 --> 00:20:25,540
Your stepdad.
237
00:20:25,820 --> 00:20:30,120
My stepdad? Yeah. I would only assume
it's your stepdad too.
238
00:20:31,180 --> 00:20:32,200
Did we win?
239
00:20:35,760 --> 00:20:37,100
Do you get the answer or what?
240
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
What?
241
00:20:44,040 --> 00:20:45,040
Okay,
242
00:20:45,900 --> 00:20:53,280
we're
243
00:20:53,280 --> 00:20:56,180
going to take a guess. Who do you think?
I still say you're sucked up. You're
244
00:20:56,180 --> 00:21:00,040
sucked up. Yeah. Okay, ready? Open your
eyes in one, two, three.
245
00:21:01,220 --> 00:21:02,220
Dad. Dad.
246
00:21:04,110 --> 00:21:06,070
The game is called, Who's Your Daddy?
Who's Your Daddy?
247
00:21:06,670 --> 00:21:07,950
And you lost.
248
00:21:08,790 --> 00:21:10,130
Okay. I guess so.
249
00:21:10,850 --> 00:21:11,850
I guess.
250
00:21:12,250 --> 00:21:13,830
So what happens now that I lost?
251
00:21:14,310 --> 00:21:15,450
Now you've got to take off your dress.
252
00:21:15,750 --> 00:21:16,770
What? Yeah.
253
00:21:16,990 --> 00:21:17,990
That's the rule of the game.
254
00:21:18,830 --> 00:21:21,870
You guys want to play a game? Hey,
you've got to play a game. This or
255
00:21:21,870 --> 00:21:22,870
Easter egg?
256
00:21:23,570 --> 00:21:24,570
That's boring.
257
00:21:24,630 --> 00:21:25,870
It looks really boring.
258
00:21:26,130 --> 00:21:27,130
Okay.
259
00:21:32,530 --> 00:21:33,530
Now what?
260
00:21:35,280 --> 00:21:37,140
I don't know how you stand up and bend
over right over here.
261
00:21:43,280 --> 00:21:46,040
This is what we're going to do. Can we,
like, switch?
262
00:21:47,240 --> 00:21:49,560
Yeah, this is a little weird.
263
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
I'll bet.
264
00:25:10,760 --> 00:25:11,760
Thank you.
265
00:36:55,950 --> 00:36:56,950
Dum dum dum dum!
266
00:41:23,050 --> 00:41:24,630
What if you painted your guys' glasses?
267
00:41:25,410 --> 00:41:29,950
Oh, yeah. Or like Easter glazing on
them? Yeah, a little Easter glaze.
268
00:41:30,190 --> 00:41:31,190
That could work.
269
00:41:31,270 --> 00:41:32,270
Yeah?
270
00:41:33,030 --> 00:41:34,330
Would you use your glasses?
271
00:41:35,330 --> 00:41:36,330
Okay.
272
00:42:20,710 --> 00:42:22,750
I'm gonna do that stop when you come
273
00:42:36,170 --> 00:42:37,470
Where should we hide you at, huh?
274
00:42:37,730 --> 00:42:42,370
We should hide you behind the couch and
let your mom find you like that, huh?
275
00:42:42,470 --> 00:42:43,470
Oh, no.
276
00:42:44,670 --> 00:42:46,330
What a good Easter, Daddy.
277
00:42:47,090 --> 00:42:48,970
You painted me very well.
278
00:42:54,410 --> 00:42:55,890
It's supposed to be better than golf.
279
00:42:56,150 --> 00:42:57,150
Mm -hmm.
280
00:42:57,750 --> 00:42:58,750
No tradition?
281
00:42:59,550 --> 00:43:00,550
Maybe.
282
00:43:01,530 --> 00:43:02,750
Let's keep it one other time.
283
00:43:31,250 --> 00:43:33,190
Let me taste that.
284
00:43:41,950 --> 00:43:44,390
So tasty.
285
00:43:47,430 --> 00:43:48,890
Happy Easter.
286
00:43:49,690 --> 00:43:50,950
Thanks, Donnie.
287
00:43:52,590 --> 00:43:54,990
Let me taste the cookie.
288
00:43:59,440 --> 00:44:00,480
What a delicious crumb cookie.
289
00:44:02,720 --> 00:44:03,780
So good.
290
00:44:04,340 --> 00:44:05,560
So sweet.
18969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.