Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:04,237
-Previously on Tracker...
-I know you think
2
00:00:04,238 --> 00:00:06,039
-I pushed Dad off that cliff.
-I saw you there.
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,375
There was somebody else
in those woods that night.
4
00:00:08,376 --> 00:00:10,877
Mom, if there's something
that you know about Dad...
5
00:00:10,878 --> 00:00:13,747
Colter, for everyone's sake,
leave it be.
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,316
COLTER:
The man you saw
7
00:00:15,317 --> 00:00:17,250
on the cliff the night
Dad died- his name's Otto.
8
00:00:17,251 --> 00:00:19,220
Mom's the one
that sent him up there.
9
00:00:19,221 --> 00:00:20,520
Did you throw my dad
off that cliff?
10
00:00:20,521 --> 00:00:21,589
I did.
11
00:00:21,689 --> 00:00:23,257
-Why?
-'Cause your mother
12
00:00:23,357 --> 00:00:24,525
asked for my help.
13
00:00:24,526 --> 00:00:25,858
BUCK:
What's so damn important
14
00:00:25,859 --> 00:00:27,179
you came all the way up here
15
00:00:27,228 --> 00:00:29,663
-to talk about?
-My father. Ashton Shaw.
16
00:00:29,664 --> 00:00:31,564
BUCK:
Lot of those academic types up here.
17
00:00:31,565 --> 00:00:33,667
They hightailed it
after the accident.
18
00:00:33,668 --> 00:00:36,169
COLTER:
Hey, Russell, it's your favorite brother.
19
00:00:36,170 --> 00:00:37,970
I found out who Dad was
working with before he died.
20
00:00:37,971 --> 00:00:39,507
Serena Jukic.
21
00:00:39,573 --> 00:00:41,609
Call me back.
22
00:00:44,044 --> 00:00:46,480
(birds singing)
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,116
COLTER:
Wally?
24
00:00:49,550 --> 00:00:50,951
Wally!
25
00:00:52,353 --> 00:00:53,754
Wally!
26
00:00:57,825 --> 00:00:59,227
Wally?
27
00:01:01,095 --> 00:01:02,730
WALLY:
Help.
28
00:01:02,830 --> 00:01:04,432
Somebody help!
29
00:01:08,068 --> 00:01:09,503
COLTER:
All right.
30
00:01:09,603 --> 00:01:11,105
Hey. I got you.
31
00:01:11,205 --> 00:01:12,955
Just don't move, okay?
Hold still.
32
00:01:12,956 --> 00:01:15,375
-What do we got?
-(groans)
33
00:01:15,376 --> 00:01:16,809
-I can't move my arm.
-Can't move your arm?
34
00:01:16,810 --> 00:01:18,679
Okay, let me take a look.
35
00:01:18,779 --> 00:01:20,348
How's that?
36
00:01:20,349 --> 00:01:21,781
Yeah, that's broken.
All right, look at me.
37
00:01:21,782 --> 00:01:22,782
Hey, hey, look at me.
38
00:01:22,783 --> 00:01:24,103
What about anything else?
39
00:01:24,104 --> 00:01:25,218
Anything else around your body?
40
00:01:25,219 --> 00:01:26,554
I don't know, just my arm.
41
00:01:26,654 --> 00:01:27,888
Just your arm. Okay.
42
00:01:27,988 --> 00:01:29,990
-All right.
-(unzipping bag)
43
00:01:30,090 --> 00:01:32,326
I'm gonna stabilize the...
the arm
44
00:01:32,426 --> 00:01:34,328
before I get you out
of here, okay?
45
00:01:34,329 --> 00:01:36,496
Not gonna lie to you,
it's not gonna feel good,
46
00:01:36,497 --> 00:01:37,565
but it's necessary.
47
00:01:37,631 --> 00:01:39,381
Don't want that fracture
to shift.
48
00:01:39,467 --> 00:01:40,934
Put this on you.
49
00:01:40,935 --> 00:01:43,903
Here we go. We're gonna go on...
on three. Ready?
50
00:01:43,904 --> 00:01:45,605
-One, two, three. Here we go.
-(groaning)
51
00:01:45,606 --> 00:01:47,107
You all right? You all right?
52
00:01:47,241 --> 00:01:48,376
Yeah. I'm okay.
53
00:01:48,377 --> 00:01:50,776
-Slow, deep breaths, okay?
-(inhales deeply)
54
00:01:50,777 --> 00:01:52,279
-You control your breathing.
-(exhales)
55
00:01:52,280 --> 00:01:54,815
Focus on that, you let me
do the rest, okay?
56
00:01:54,816 --> 00:01:56,583
-How long you been riding?
-Five years.
57
00:01:56,584 --> 00:01:58,118
COLTER:
Five years. All right.
58
00:01:58,119 --> 00:02:00,019
Well, it doesn't look like
your bike's gonna make it
59
00:02:00,020 --> 00:02:01,588
out of here,
but the good news is...
60
00:02:01,589 --> 00:02:02,823
you are, all right?
61
00:02:02,824 --> 00:02:03,956
We'll do it together. Here.
62
00:02:03,957 --> 00:02:05,159
Some water.
63
00:02:06,160 --> 00:02:07,761
-There you go.
-Mm.
64
00:02:08,478 --> 00:02:10,897
Here's what we're gonna do.
65
00:02:10,898 --> 00:02:12,648
We're gonna hike
back up that hill.
66
00:02:13,801 --> 00:02:14,851
(sighs):
All right.
67
00:02:14,852 --> 00:02:16,969
You're gonna make it
to your feet here, okay?
68
00:02:16,970 --> 00:02:18,438
Use your legs and your good arm.
69
00:02:18,439 --> 00:02:19,940
-Ready?
-Re...
70
00:02:20,007 --> 00:02:22,276
-(groaning)
-Nice.
71
00:02:22,376 --> 00:02:24,245
There we go. There we go.
72
00:02:24,246 --> 00:02:25,812
-(breathing deeply)
-Catch your breath.
73
00:02:25,813 --> 00:02:27,515
-You good?
-Mm-hmm.
74
00:02:27,516 --> 00:02:28,848
-We got this, right?
-Mm-hmm.
75
00:02:28,849 --> 00:02:29,917
Okay. Here we go.
76
00:02:30,017 --> 00:02:31,118
Put your arm around me.
77
00:02:31,219 --> 00:02:32,586
-We're off.
-Okay.
78
00:02:32,686 --> 00:02:34,522
Looks like we made it.
79
00:02:34,622 --> 00:02:35,672
WALLY:
Thanks.
80
00:02:35,756 --> 00:02:37,925
I don't know
what I would've done.
81
00:02:37,991 --> 00:02:39,727
You're welcome.
82
00:02:39,728 --> 00:02:41,027
(indistinct radio chatter)
83
00:02:41,028 --> 00:02:42,796
MAN:
Wally.
84
00:02:42,863 --> 00:02:45,165
-Thank you.
-COLTER: He's gonna be okay.
85
00:02:45,266 --> 00:02:47,501
His, uh, arm is broken.
86
00:02:47,635 --> 00:02:49,837
*
87
00:02:58,879 --> 00:03:01,515
("Girls Who Smoke"
by Drive-By Truckers playing)
88
00:03:05,853 --> 00:03:09,423
* It's festival season,
and all around the UK *
89
00:03:09,523 --> 00:03:12,360
* They're herding the kids
like cattle *
90
00:03:12,493 --> 00:03:13,753
* All the blogs are alive... *
91
00:03:13,861 --> 00:03:15,028
Hey.
92
00:03:15,996 --> 00:03:18,198
There he is. My hero.
93
00:03:18,299 --> 00:03:19,767
* Girls who smoke... *
94
00:03:19,867 --> 00:03:22,217
What in the world
are you doing here? Come here.
95
00:03:22,236 --> 00:03:24,372
I got the meats. Yeah?
96
00:03:24,505 --> 00:03:27,408
Look at this- some lamb kebabs
with my special rub.
97
00:03:27,409 --> 00:03:29,175
I figure you could whip up
some sides.
98
00:03:29,176 --> 00:03:30,511
Yeah, yeah. You don't call?
99
00:03:30,512 --> 00:03:32,412
-You don't write? Nothing?
-What's the fun in that?
100
00:03:32,413 --> 00:03:33,679
I did track you down
pretty easy, though.
101
00:03:33,680 --> 00:03:35,416
Well, yeah. Reenie.
102
00:03:35,417 --> 00:03:36,749
Gentleman never reveals
his sources.
103
00:03:36,750 --> 00:03:38,217
-Hmm.
-Okay. If you got some brews...
104
00:03:38,218 --> 00:03:39,719
-Yep.
-...we can get busy on these kebabs.
105
00:03:39,720 --> 00:03:43,090
I got a little, uh, Cambodian
black Kampot peppercorn action,
106
00:03:43,190 --> 00:03:44,958
so you're gonna want some beers.
107
00:03:45,058 --> 00:03:46,108
Great.
108
00:03:46,192 --> 00:03:47,561
* Girls who smoke... *
109
00:03:47,695 --> 00:03:49,463
Oh, yeah.
110
00:03:51,932 --> 00:03:53,033
Let's have it. (sighs)
111
00:03:53,133 --> 00:03:54,468
-For you.
-Thank you.
112
00:03:54,567 --> 00:03:57,471
-Now...
-* The headliner's... *
113
00:03:57,571 --> 00:03:59,039
(shuts music off)
114
00:03:59,040 --> 00:04:00,573
What are you really doing here?
115
00:04:00,574 --> 00:04:02,275
What, I can't just drop in
on my brother and...
116
00:04:02,276 --> 00:04:04,412
-You found Dr. Jukic, right?
-(chuckles)
117
00:04:05,479 --> 00:04:06,814
The details line up.
118
00:04:06,914 --> 00:04:08,382
She, uh... she changed her name,
119
00:04:08,449 --> 00:04:10,499
went offline,
probably for good reason.
120
00:04:10,500 --> 00:04:13,219
She was working with Dad on that
Chrono Stasis project in Alaska.
121
00:04:13,220 --> 00:04:14,521
I did get some intel
on what they were
122
00:04:14,522 --> 00:04:16,088
trying to do,
but most of it was redacted.
123
00:04:16,089 --> 00:04:18,091
Yeah, it's
pretty out-there stuff.
124
00:04:18,092 --> 00:04:19,958
-So, where is she?
-Not too far from here.
125
00:04:19,959 --> 00:04:21,329
Huh.
126
00:04:21,428 --> 00:04:23,931
-I need to talk to her.
-Okay. I'll go with you.
127
00:04:24,031 --> 00:04:26,400
But we need to make
a pit stop first: Echo Ridge.
128
00:04:26,467 --> 00:04:28,436
Might be the last time
we see the house.
129
00:04:28,437 --> 00:04:29,769
Maybe pick up a few things.
130
00:04:29,770 --> 00:04:31,071
What do you mean?
131
00:04:31,138 --> 00:04:33,106
Mom's selling the place.
132
00:04:36,944 --> 00:04:38,111
I didn't know that.
133
00:04:38,245 --> 00:04:39,935
That's 'cause
you two don't talk.
134
00:04:45,486 --> 00:04:46,987
You're right.
135
00:04:48,556 --> 00:04:50,924
Yeah, I need to talk to her,
hear her side.
136
00:04:51,024 --> 00:04:53,461
It'd be good to clear the air,
you know? We did.
137
00:04:53,561 --> 00:04:55,251
-And look at us now.
-That's right.
138
00:04:57,130 --> 00:04:59,066
All right. It smells great, man.
139
00:04:59,132 --> 00:05:01,469
Oh, you're gonna love this.
140
00:05:01,602 --> 00:05:03,537
*
141
00:05:14,815 --> 00:05:16,350
(sighs)
142
00:05:21,989 --> 00:05:23,357
You're not coming?
143
00:05:23,457 --> 00:05:26,527
Nah, it's better
if it's just you two.
144
00:05:26,627 --> 00:05:28,917
I'm gonna give one last look
around the place.
145
00:05:30,431 --> 00:05:32,199
Hey, Colter...
146
00:05:32,299 --> 00:05:33,739
give her a chance, would you?
147
00:05:36,169 --> 00:05:38,005
Yeah.
148
00:05:45,178 --> 00:05:46,847
Colter.
149
00:05:48,248 --> 00:05:49,383
Mom.
150
00:05:51,218 --> 00:05:53,220
Come on. Sit.
151
00:05:53,320 --> 00:05:55,756
Let me put on a pot of coffee.
152
00:06:05,966 --> 00:06:07,100
Hey.
153
00:06:08,235 --> 00:06:09,703
Been a while.
154
00:06:24,270 --> 00:06:27,654
Well, you still got us
all out here
155
00:06:27,655 --> 00:06:29,825
trying to figure you out,
you son of a bitch.
156
00:06:35,729 --> 00:06:37,798
Yeah, but maybe that's
what you wanted.
157
00:06:41,101 --> 00:06:42,536
I don't know.
158
00:06:44,037 --> 00:06:46,239
Keep telling myself
it don't matter.
159
00:06:47,941 --> 00:06:51,845
And maybe we're living
in some kind of simulation.
160
00:06:51,912 --> 00:06:53,647
But...
161
00:06:55,015 --> 00:06:57,017
But here we are.
162
00:06:58,586 --> 00:07:01,655
No matter where we go, we keep
coming back to this place.
163
00:07:03,691 --> 00:07:05,793
Like an echo.
164
00:07:05,893 --> 00:07:08,462
Is that why they call it
Echo Ridge?
165
00:07:12,199 --> 00:07:14,489
You probably knew that,
though, didn't you?
166
00:07:21,008 --> 00:07:22,476
Yeah, thank you.
167
00:07:26,780 --> 00:07:28,448
I, uh...
168
00:07:30,450 --> 00:07:33,320
I know you blame me for
what happened to your father.
169
00:07:33,453 --> 00:07:36,089
Russell told me
you went to see Otto.
170
00:07:37,525 --> 00:07:38,992
That's right, I did.
171
00:07:39,092 --> 00:07:41,294
I'm sorry that I lied to you.
172
00:07:42,462 --> 00:07:44,865
I'm sorry for all that hurt
that it has caused,
173
00:07:44,965 --> 00:07:47,267
but everything I did
174
00:07:47,367 --> 00:07:49,837
was to protect you
and Russell and Dory.
175
00:07:53,807 --> 00:07:56,777
What can you tell me
about Dad's time in Alaska?
176
00:07:58,111 --> 00:07:59,780
Alaska.
177
00:07:59,880 --> 00:08:01,849
I know that
the research he was doing
178
00:08:01,850 --> 00:08:03,683
-was funded by the government.
-It was.
179
00:08:03,684 --> 00:08:06,053
And maybe...
180
00:08:06,153 --> 00:08:08,889
maybe he was doing work
he shouldn't have been doing.
181
00:08:12,660 --> 00:08:14,470
That last summer,
when he came back
182
00:08:14,494 --> 00:08:17,397
from his time up there,
he-he was changed.
183
00:08:18,999 --> 00:08:20,534
Yeah.
184
00:08:20,668 --> 00:08:22,636
Yeah, I think
we all remember that.
185
00:08:22,736 --> 00:08:25,839
Yeah, he was shut down
and broken inside.
186
00:08:25,939 --> 00:08:27,775
He'd stopped sleeping.
187
00:08:27,875 --> 00:08:30,844
He, uh... he said the government
was out to get him.
188
00:08:30,845 --> 00:08:33,712
-You ever ask him why?
-He didn't let me
189
00:08:33,713 --> 00:08:36,316
into that part of his life,
and if I asked
190
00:08:36,415 --> 00:08:39,186
too many questions, he'd just...
191
00:08:39,286 --> 00:08:40,921
um...
192
00:08:41,020 --> 00:08:42,956
he'd get angry.
193
00:08:43,023 --> 00:08:46,393
You know, I want you
to understand something.
194
00:08:46,493 --> 00:08:48,562
I tried protecting all of you.
195
00:08:49,897 --> 00:08:50,947
But he was spiraling.
196
00:08:50,998 --> 00:08:53,165
He had lost his grip on reality.
197
00:08:53,266 --> 00:08:55,368
I just had to get you kids
out of here.
198
00:08:57,170 --> 00:08:58,806
Did he hurt you?
199
00:09:02,042 --> 00:09:03,911
He, um...
200
00:09:05,078 --> 00:09:07,915
He didn't allow us
to leave, and...
201
00:09:08,048 --> 00:09:09,817
I had to do something.
202
00:09:12,686 --> 00:09:14,021
You called Otto.
203
00:09:14,087 --> 00:09:16,990
I didn't know what else
to do, but...
204
00:09:17,057 --> 00:09:18,258
(sighs)
205
00:09:18,391 --> 00:09:21,361
I did not tell him
to kill your father.
206
00:09:21,461 --> 00:09:22,930
And that's the truth.
207
00:09:24,998 --> 00:09:26,133
I believe you.
208
00:09:31,645 --> 00:09:35,742
You know, for a long time,
you let me believe
209
00:09:35,743 --> 00:09:37,745
that Russell was...
210
00:09:37,873 --> 00:09:40,747
...responsible for Dad's death.
211
00:09:40,748 --> 00:09:42,249
Why did you...
212
00:09:44,251 --> 00:09:45,585
(sighs)
213
00:09:45,586 --> 00:09:47,353
There were forces
against your father,
214
00:09:47,354 --> 00:09:49,089
and I was scared
215
00:09:49,189 --> 00:09:52,192
that they would come after you
and Russell
216
00:09:52,292 --> 00:09:56,363
if you started looking into
the circumstances of his death.
217
00:09:56,463 --> 00:10:00,333
I was your mother,
first and foremost.
218
00:10:01,401 --> 00:10:03,671
I just wanted my kids
to be safe.
219
00:10:04,537 --> 00:10:06,674
* *
220
00:10:11,344 --> 00:10:13,280
God, this place, huh?
221
00:10:14,114 --> 00:10:15,849
(sighs)
222
00:10:27,594 --> 00:10:29,629
Well, I'm glad
you're selling it.
223
00:10:36,970 --> 00:10:38,972
You deserve a fresh start, Mom.
224
00:10:47,380 --> 00:10:49,316
(door opens)
225
00:10:54,321 --> 00:10:55,889
(sighs)
226
00:10:58,792 --> 00:10:59,993
COLTER:
Wow.
227
00:11:00,093 --> 00:11:01,995
Yeah.
Remember this hunk of junk?
228
00:11:02,095 --> 00:11:03,997
Yeah, yeah, yeah. Look at this.
229
00:11:04,131 --> 00:11:07,434
Dad said, uh, I could have this
once I got my license.
230
00:11:07,435 --> 00:11:09,535
You didn't want something
that actually worked?
231
00:11:09,536 --> 00:11:11,571
It worked once, didn't it?
232
00:11:11,572 --> 00:11:13,505
Remember, we took it
to the lake, went fishing?
233
00:11:13,506 --> 00:11:15,042
It was a great day.
234
00:11:15,043 --> 00:11:18,377
One of the last great days
with him, actually.
235
00:11:18,378 --> 00:11:22,750
Well, didn't it break down
on the way home?
236
00:11:22,850 --> 00:11:24,317
You know, it did, didn't it?
237
00:11:24,384 --> 00:11:25,853
-Yeah.
-(Colter laughs)
238
00:11:25,854 --> 00:11:27,887
Look at this. Remember how crazy
he was about his tools?
239
00:11:27,888 --> 00:11:30,323
Oh, yeah. Lot of rules.
240
00:11:30,423 --> 00:11:32,092
How'd it go with Mom?
241
00:11:33,526 --> 00:11:35,395
Good. I think good.
242
00:11:36,363 --> 00:11:37,831
Thank you.
243
00:11:38,698 --> 00:11:40,868
-I'll take that.
-All right.
244
00:11:40,869 --> 00:11:42,701
-We had a deal- Dr. Jukic.
-(tool clangs)
245
00:11:42,702 --> 00:11:44,371
What do you know that I don't?
246
00:11:44,471 --> 00:11:46,239
Got an address.
247
00:11:46,373 --> 00:11:47,875
Northern Nevada.
248
00:11:47,975 --> 00:11:49,042
Pretty remote.
249
00:11:49,043 --> 00:11:50,642
What do you suppose
she's doing out there?
250
00:11:50,643 --> 00:11:52,444
Hiding out, considering
what it took to find her.
251
00:11:52,445 --> 00:11:54,513
Well, maybe it has something
to do with the work
252
00:11:54,514 --> 00:11:55,948
she was doing with Dad
in Alaska.
253
00:11:55,949 --> 00:11:58,485
-Yeah, could be. Worth a shot.
-Yeah.
254
00:11:58,585 --> 00:12:00,085
You sure you want to come with?
255
00:12:00,086 --> 00:12:01,720
Yeah. I got nothing
better to do.
256
00:12:01,721 --> 00:12:04,524
Well, you could
stick around here,
257
00:12:04,624 --> 00:12:06,126
fix up this hunk of junk.
258
00:12:06,226 --> 00:12:07,527
Ha. Pass.
259
00:12:07,627 --> 00:12:09,062
Nah, what's dead is dead.
260
00:12:09,196 --> 00:12:11,765
*
261
00:12:25,678 --> 00:12:28,048
Yeah, so...
262
00:12:28,049 --> 00:12:30,917
thinking it's probably best if
you let me do all the talking.
263
00:12:30,918 --> 00:12:33,120
Why? 'Cause you're
so good with words?
264
00:12:33,220 --> 00:12:34,788
-And women?
-Well...
265
00:12:34,922 --> 00:12:37,024
-Can I at least knock?
-Be my guest.
266
00:12:44,431 --> 00:12:46,533
Hi. We're looking
for Serena Jukic.
267
00:12:46,599 --> 00:12:48,068
We were told she lives here.
268
00:12:49,102 --> 00:12:50,670
You got the wrong place.
269
00:12:58,611 --> 00:13:00,047
You missed the sign.
270
00:13:00,147 --> 00:13:02,649
This place is protected
by Smith & Wesson.
271
00:13:02,650 --> 00:13:04,851
Well, you want to see what
Sig Sauer has to say about that?
272
00:13:04,852 --> 00:13:06,385
Whoa, whoa.
Before we get into all that,
273
00:13:06,386 --> 00:13:07,753
look, we-we don't want
any trouble.
274
00:13:07,754 --> 00:13:08,787
We're looking for Dr. Jukic.
275
00:13:08,788 --> 00:13:10,290
We were told she lived here.
276
00:13:10,291 --> 00:13:12,224
She used to work
with our father years back.
277
00:13:12,225 --> 00:13:13,860
We're just looking
for information is all.
278
00:13:13,861 --> 00:13:14,962
I already told you.
279
00:13:15,095 --> 00:13:16,145
I don't know her.
280
00:13:16,146 --> 00:13:17,463
Now, get off the property.
281
00:13:17,464 --> 00:13:19,833
WOMAN:
It's all right, Paul.
282
00:13:24,604 --> 00:13:25,839
You're Ashton's boys.
283
00:13:27,440 --> 00:13:29,442
You're Dr. Jukic?
284
00:13:30,944 --> 00:13:33,646
Nobody's called me that
in years, but yes...
285
00:13:33,780 --> 00:13:35,015
I am.
286
00:13:40,353 --> 00:13:42,255
Come in.
287
00:13:42,322 --> 00:13:43,924
Thank you.
288
00:13:46,093 --> 00:13:49,429
Your safety was on,
and your fly was down.
289
00:13:51,999 --> 00:13:54,469
You were working
at the Chrono Stasis Institute
290
00:13:54,501 --> 00:13:55,936
with our father,
291
00:13:56,036 --> 00:13:58,638
and David Pearson,
a behavioral biologist,
292
00:13:58,705 --> 00:14:01,241
and Walt Fleming,
a neurologist, right?
293
00:14:01,242 --> 00:14:03,575
Those two gentlemen,
they died shortly after
294
00:14:03,576 --> 00:14:04,716
leaving the institute.
295
00:14:04,777 --> 00:14:06,446
You've done your research.
296
00:14:06,546 --> 00:14:08,448
What were you working on?
297
00:14:08,515 --> 00:14:11,952
We know it was dark stuff.
We just want to know what.
298
00:14:11,953 --> 00:14:14,353
It's not something
I'm prepared to talk about.
299
00:14:14,354 --> 00:14:16,522
Well, you didn't have
to let us in, but you did.
300
00:14:16,523 --> 00:14:18,325
Must be something
you want to say.
301
00:14:18,326 --> 00:14:21,860
Look, w-we're just trying
to fill in the gaps,
302
00:14:21,861 --> 00:14:23,562
figure out what happened
to our father
303
00:14:23,563 --> 00:14:24,643
that summer in Alaska.
304
00:14:24,697 --> 00:14:27,901
Your father was a difficult man.
305
00:14:28,035 --> 00:14:30,904
Too smart for his own good
and stubborn as hell,
306
00:14:31,038 --> 00:14:33,706
and one of the best mentors
I ever had.
307
00:14:33,707 --> 00:14:37,343
Truth is, if I'd listened
to him back then,
308
00:14:37,344 --> 00:14:40,080
maybe I'd be able
to live with myself now.
309
00:14:41,148 --> 00:14:42,815
What were you researching?
310
00:14:42,816 --> 00:14:44,951
Genetic predisposition as it
relates to savant syndrome.
311
00:14:44,952 --> 00:14:47,586
In particular, Ashton's work
on the preponderance
312
00:14:47,587 --> 00:14:50,723
of the seven-hertz anomalies
in the prefrontal cortex
313
00:14:50,857 --> 00:14:54,061
and their correlation
with elevated abilities.
314
00:14:54,194 --> 00:14:55,662
So you were taking geniuses
315
00:14:55,663 --> 00:14:57,063
and you were
stretching the limits
316
00:14:57,064 --> 00:14:59,199
-of their capabilities.
-Precisely.
317
00:14:59,200 --> 00:15:01,833
RUSSELL:
But the university where he was teaching
318
00:15:01,834 --> 00:15:03,736
refused funding for his work.
319
00:15:03,836 --> 00:15:05,205
They denied him tenure.
320
00:15:05,305 --> 00:15:06,974
He told me that.
321
00:15:07,907 --> 00:15:10,944
But DARPA wasn't afraid
of his research.
322
00:15:11,078 --> 00:15:13,308
Neural augmentation,
astral projection,
323
00:15:13,309 --> 00:15:15,014
remote viewing-
we were looking into all of it.
324
00:15:15,015 --> 00:15:16,283
RUSSELL:
DARPA.
325
00:15:16,383 --> 00:15:19,086
So they weaponized
your research, didn't they?
326
00:15:20,420 --> 00:15:21,521
Yes.
327
00:15:21,621 --> 00:15:22,789
(smacks lips)
328
00:15:22,790 --> 00:15:24,523
Yeah, should've known
it was psionics.
329
00:15:24,524 --> 00:15:25,892
Psionics?
330
00:15:25,959 --> 00:15:28,428
You know, psychics,
paranormal abilities.
331
00:15:28,429 --> 00:15:29,895
Folks at the Pentagon wanting
332
00:15:29,896 --> 00:15:31,930
to keep up with what Russia
was doing on that front.
333
00:15:31,931 --> 00:15:33,900
And our father believed
in all that?
334
00:15:34,001 --> 00:15:36,591
This wasn't theoretical.
We saw it with our own eyes.
335
00:15:38,205 --> 00:15:41,374
Our, uh... our mother said
something happened that summer,
336
00:15:41,474 --> 00:15:43,376
that he... (snaps fingers)
337
00:15:43,476 --> 00:15:45,145
...snapped.
338
00:15:47,214 --> 00:15:51,251
Ashton was uneasy with
the real-world application.
339
00:15:51,318 --> 00:15:52,885
And...
340
00:15:52,952 --> 00:15:55,788
then they brought in
a new batch of test subjects...
341
00:15:55,922 --> 00:15:58,325
*
342
00:15:59,326 --> 00:16:02,229
...with a high degree
of brain plasticity.
343
00:16:04,231 --> 00:16:05,832
You were testing children.
344
00:16:15,142 --> 00:16:17,072
And our... our father
was okay with that,
345
00:16:17,073 --> 00:16:18,844
-just, uh, testing children?
-No.
346
00:16:18,845 --> 00:16:21,714
He thought a line
had been crossed, but...
347
00:16:21,814 --> 00:16:23,683
we went along with it, and...
348
00:16:23,684 --> 00:16:26,018
-then there was an accident.
-What happened?
349
00:16:26,019 --> 00:16:29,089
A child died in Alaska.
350
00:16:29,189 --> 00:16:30,457
We... She wasn't on my team.
351
00:16:30,523 --> 00:16:34,094
We were told that it was
due to a heart defect
352
00:16:34,194 --> 00:16:36,663
unrelated to our testing, but...
353
00:16:36,763 --> 00:16:39,066
your father just lost it.
354
00:16:39,199 --> 00:16:42,069
He tried to have
the program shut down.
355
00:16:43,336 --> 00:16:46,073
COLTER:
So they doxed him, tried to discredit him.
356
00:16:46,074 --> 00:16:48,107
-They did.
-COLTER: And what about you?
357
00:16:48,108 --> 00:16:49,475
You continued with the program?
358
00:16:49,476 --> 00:16:52,245
He warned me,
but I was young and ambitious,
359
00:16:52,345 --> 00:16:54,981
and I didn't listen.
360
00:16:55,082 --> 00:16:56,642
And back then, I truly believed
361
00:16:56,716 --> 00:16:59,419
that that child's death
was an accident.
362
00:16:59,420 --> 00:17:01,987
So they shut the program down
in Alaska,
363
00:17:01,988 --> 00:17:03,222
and then what,
they just move it?
364
00:17:03,223 --> 00:17:05,291
Yes, and I followed.
365
00:17:06,693 --> 00:17:09,862
And eventually, they turned
against me when I tried to
366
00:17:09,929 --> 00:17:12,632
protect
one of the test subjects.
367
00:17:12,732 --> 00:17:14,601
This kid named Danny Kellerman.
368
00:17:14,733 --> 00:17:16,868
He was extraordinarily gifted.
369
00:17:16,969 --> 00:17:19,271
He was eight years old
when I first met him.
370
00:17:19,406 --> 00:17:21,540
I was told he was an orphan.
371
00:17:23,443 --> 00:17:25,003
You know how that works, Danny?
372
00:17:40,493 --> 00:17:43,196
Just off-the-charts IQ,
and he had...
373
00:17:43,296 --> 00:17:44,931
other unique abilities.
374
00:17:46,233 --> 00:17:49,702
I didn't mean to, but I became
very attached to him,
375
00:17:49,769 --> 00:17:51,171
and I tried to protect him.
376
00:17:52,972 --> 00:17:54,962
We were doing
a remote viewing session.
377
00:17:55,041 --> 00:17:57,277
(exhales slowly)
378
00:17:57,377 --> 00:17:58,745
What do you see, Danny?
379
00:17:58,845 --> 00:18:01,548
I'm in my old house.
380
00:18:03,650 --> 00:18:05,818
A-And I see my mom...
381
00:18:07,420 --> 00:18:09,256
...in the kitchen.
382
00:18:11,724 --> 00:18:14,661
He told me his mom
was still alive.
383
00:18:15,628 --> 00:18:18,265
I thought he was making it up,
but...
384
00:18:18,331 --> 00:18:21,568
I went to his old house,
385
00:18:21,668 --> 00:18:25,037
and I saw his mother.
386
00:18:27,073 --> 00:18:28,513
I looked into his background.
387
00:18:30,243 --> 00:18:34,781
He matched a boy who died in
a car accident with his father.
388
00:18:34,881 --> 00:18:37,950
I learned that the program
had staged the accident
389
00:18:38,050 --> 00:18:40,453
and killed his father.
390
00:18:40,520 --> 00:18:44,157
They even showed his mother
the bodies.
391
00:18:44,464 --> 00:18:48,227
-You confront 'em?
-(Dr. Jukic sighs)
392
00:18:48,228 --> 00:18:49,596
They took Danny away.
393
00:18:49,696 --> 00:18:50,797
I never saw him again.
394
00:18:50,863 --> 00:18:52,064
I tried to look for him,
395
00:18:52,065 --> 00:18:53,632
but they revoked
my security clearance
396
00:18:53,633 --> 00:18:55,468
and started threatening me.
397
00:18:55,469 --> 00:18:57,169
The same thing they did
to our father.
398
00:18:57,170 --> 00:18:59,105
DR. JUKIC:
Yes.
399
00:18:59,206 --> 00:19:01,708
I heard rumors that
they'd expanded the program
400
00:19:01,841 --> 00:19:03,976
beyond the original six
test subjects,
401
00:19:04,076 --> 00:19:06,446
that they found success
402
00:19:06,513 --> 00:19:10,049
in pairing them up to expand
their mental abilities.
403
00:19:10,149 --> 00:19:11,684
What were they using them for?
404
00:19:11,685 --> 00:19:13,952
They were forcing them
to use their skills
405
00:19:13,953 --> 00:19:15,822
in real-life situations.
406
00:19:15,888 --> 00:19:17,324
DoD applications.
407
00:19:18,658 --> 00:19:20,059
How did you get out?
408
00:19:20,193 --> 00:19:21,694
Wasn't easy.
409
00:19:22,795 --> 00:19:24,731
And then a month
after I left, I...
410
00:19:26,032 --> 00:19:28,468
...heard that his mom had died
411
00:19:28,535 --> 00:19:31,170
of a mysterious drug overdose.
412
00:19:31,271 --> 00:19:32,905
You think that's the program?
413
00:19:33,005 --> 00:19:34,474
DR. JUKIC:
I know it was.
414
00:19:34,574 --> 00:19:36,476
I never had children of my own,
415
00:19:36,543 --> 00:19:41,113
but Danny was a son to me.
416
00:19:42,014 --> 00:19:43,516
Been seven years,
417
00:19:43,616 --> 00:19:48,388
and I worry about him
every single day.
418
00:19:51,924 --> 00:19:54,461
But I know what would happen
if I go look for him.
419
00:19:56,829 --> 00:19:58,197
Then we'll try to find him.
420
00:20:03,475 --> 00:20:06,405
RUSSELL:
Well, I'd love to know
421
00:20:06,406 --> 00:20:08,440
how you think you're gonna
find this kid...
422
00:20:08,441 --> 00:20:11,311
who's an adult now, by the way,
if he's still alive.
423
00:20:12,612 --> 00:20:14,981
Having second thoughts
about going along?
424
00:20:14,982 --> 00:20:16,648
Well, I think I've heard
enough to know
425
00:20:16,649 --> 00:20:18,684
a little hesitancy is warranted,
you know?
426
00:20:18,685 --> 00:20:19,818
It's not like we can walk in
427
00:20:19,819 --> 00:20:21,487
to one of these places
and just take him.
428
00:20:21,488 --> 00:20:23,890
Russell, you heard
what she said, right?
429
00:20:23,990 --> 00:20:26,426
This-this guy is like a...
he's like a prisoner.
430
00:20:26,427 --> 00:20:29,060
He didn't want this
with his life.
431
00:20:29,061 --> 00:20:30,463
They took him. They took a kid.
432
00:20:33,433 --> 00:20:35,602
We got to at least look for him.
433
00:20:35,702 --> 00:20:38,037
It's what Dad would want.
434
00:20:40,573 --> 00:20:43,576
I guess I can't let you
go get your head blown off.
435
00:20:43,676 --> 00:20:45,912
Thank you,
although I've managed so far.
436
00:20:46,012 --> 00:20:47,680
Mm. Barely.
437
00:20:47,780 --> 00:20:49,849
Yeah.
438
00:20:49,949 --> 00:20:53,320
So, they seem pretty sure
they're being watched.
439
00:20:53,453 --> 00:20:55,187
Let's see what Paul has to say.
440
00:21:00,593 --> 00:21:02,962
Sorry about before,
with the gun.
441
00:21:03,062 --> 00:21:04,531
It's understood.
442
00:21:04,631 --> 00:21:06,866
So, how long
have you known Dr. Jukic?
443
00:21:06,966 --> 00:21:09,168
We've been together
a couple years.
444
00:21:09,169 --> 00:21:11,303
I know about everything
she's been through.
445
00:21:11,304 --> 00:21:13,340
It's why we've been
on edge lately.
446
00:21:13,473 --> 00:21:15,442
Okay.
Did something happen recently?
447
00:21:15,542 --> 00:21:18,645
Got a van on my security cams.
448
00:21:18,745 --> 00:21:21,781
Started driving by a few
weeks ago- no license plate.
449
00:21:21,881 --> 00:21:24,831
That's Uncle Sam keeping tabs,
letting you know they know.
450
00:21:24,832 --> 00:21:26,652
Which means they're gonna know
that we were here.
451
00:21:26,653 --> 00:21:27,986
Do you have someplace safe
you can go?
452
00:21:27,987 --> 00:21:29,988
-I can find one.
-RUSSELL: Well, I'd go there now.
453
00:21:29,989 --> 00:21:31,891
There's gonna be blowback.
454
00:21:33,225 --> 00:21:34,275
Take this.
455
00:21:34,327 --> 00:21:36,017
If you hear anything
about Danny...
456
00:21:36,062 --> 00:21:38,431
You'll be the first to know.
I promise.
457
00:21:38,498 --> 00:21:40,132
PAUL:
Thank you.
458
00:21:40,232 --> 00:21:42,502
Yep. All right, be safe.
459
00:21:46,205 --> 00:21:48,174
(engine starts)
460
00:21:48,274 --> 00:21:50,477
(phone buzzing)
461
00:21:52,144 --> 00:21:54,013
Randy, hey,
did you get my message?
462
00:21:54,146 --> 00:21:55,296
RANDY:
Yeah, sure did.
463
00:21:55,297 --> 00:21:56,682
Hey, buddy.
Good to hear your voice.
464
00:21:56,683 --> 00:21:58,484
Russ, man.
Good to hear from you, too.
465
00:21:58,485 --> 00:22:00,753
Okay, so I looked
into Danny Kellerman,
466
00:22:00,853 --> 00:22:03,556
and Dr. Jukic's story
checks out.
467
00:22:03,557 --> 00:22:05,491
This article here says
that he and his father
468
00:22:05,492 --> 00:22:06,692
were killed in a car crash.
469
00:22:06,693 --> 00:22:08,193
And you're saying
that it was staged?
470
00:22:08,194 --> 00:22:09,695
I think so,
so they could take Danny.
471
00:22:09,696 --> 00:22:10,746
Okay. Well, he'd be
472
00:22:10,747 --> 00:22:12,063
about 23 years old right now.
473
00:22:12,064 --> 00:22:14,000
I ran his photo
through this aging app
474
00:22:14,001 --> 00:22:15,601
just to see
what he'd look like today.
475
00:22:15,602 --> 00:22:17,369
-Sent you the photo.
-(phone vibrates)
476
00:22:17,370 --> 00:22:19,270
Other than that,
the trail goes pretty cold.
477
00:22:19,271 --> 00:22:22,140
Yeah, what about the security
footage of the surveillance van?
478
00:22:22,141 --> 00:22:23,476
(tapping keys)
479
00:22:23,543 --> 00:22:26,846
No windows, no plates.
I'd say it's government.
480
00:22:26,847 --> 00:22:28,880
I hope you double-gloved
on this, digitally speaking.
481
00:22:28,881 --> 00:22:30,782
Yeah, don't want to get
rawdogged by Uncle Sam.
482
00:22:30,783 --> 00:22:32,584
So, what do you think
they were doing there?
483
00:22:32,585 --> 00:22:34,453
I mean, best guess-
simple surveillance.
484
00:22:34,454 --> 00:22:36,055
You know, let me try something.
485
00:22:38,024 --> 00:22:39,392
Okay.
486
00:22:39,492 --> 00:22:40,693
Interesting.
487
00:22:40,694 --> 00:22:43,228
Her Wi-Fi signal slows down
whenever the van's near.
488
00:22:43,229 --> 00:22:45,731
The van would have its own
Wi-Fi network, wouldn't it?
489
00:22:45,732 --> 00:22:47,365
Yeah, it's probably
sucking up bandwidth
490
00:22:47,366 --> 00:22:49,068
from Dr. Jukic's channel.
491
00:22:49,168 --> 00:22:51,003
Yeppers.
492
00:22:51,070 --> 00:22:52,572
Got an IP routing address,
493
00:22:52,705 --> 00:22:56,509
and it's connected
to a Ford E-Transit van.
494
00:22:56,510 --> 00:22:57,709
I'm tracking where that is now.
495
00:22:57,710 --> 00:22:59,712
(chuckles) And I found it.
496
00:22:59,812 --> 00:23:01,180
Just sent you a pin.
497
00:23:01,247 --> 00:23:03,349
-(text whooshes)
-All right, got it.
498
00:23:03,416 --> 00:23:05,051
Thanks, Randy. Appreciate you.
499
00:23:05,052 --> 00:23:07,185
I'm gonna try to meet up
with an old buddy of mine,
500
00:23:07,186 --> 00:23:09,054
ask him about this little
government project.
501
00:23:09,055 --> 00:23:11,089
Not something I can bring
a, uh, plus-one to,
502
00:23:11,090 --> 00:23:12,410
so I'll need you to stand by.
503
00:23:12,411 --> 00:23:13,525
-I'll give you a ride.
-Great.
504
00:23:13,526 --> 00:23:15,462
(quiet chatter)
505
00:23:15,595 --> 00:23:17,229
Got a tingle on file 6AB.
506
00:23:17,329 --> 00:23:19,466
Two phones just popped up
in her radius.
507
00:23:21,367 --> 00:23:23,402
Oh, that's interesting.
508
00:23:23,470 --> 00:23:25,237
One of them is ours.
509
00:23:25,337 --> 00:23:27,339
Russell Shaw.
510
00:23:27,440 --> 00:23:29,509
Okay. We need to escalate this.
511
00:23:41,488 --> 00:23:42,989
(engine shuts off)
512
00:24:05,845 --> 00:24:07,514
(clicking)
513
00:24:09,348 --> 00:24:10,683
(lock clicks)
514
00:24:23,329 --> 00:24:25,431
(lock chirps, clicks)
515
00:24:27,734 --> 00:24:29,769
(footsteps)
516
00:24:32,171 --> 00:24:34,774
(sighing)
517
00:24:37,009 --> 00:24:38,310
(seat belt clicks)
518
00:24:38,410 --> 00:24:40,446
(engine starts)
519
00:24:51,524 --> 00:24:52,859
Just keep driving.
520
00:24:52,959 --> 00:24:55,027
-Who are you?
-Don't worry about that.
521
00:24:55,127 --> 00:24:56,328
Who's your boss?
522
00:24:56,428 --> 00:24:57,730
Lot of people.
523
00:24:57,830 --> 00:24:59,832
Who had you watching Dr. Jukic?
524
00:24:59,833 --> 00:25:01,466
I-I don't know
what you're talking about.
525
00:25:01,467 --> 00:25:03,936
That's good.
Now, pull over right here.
526
00:25:04,070 --> 00:25:05,572
Wait, wait. Uh, Jukic.
527
00:25:05,672 --> 00:25:08,007
Right, that's, uh...
Let me think.
528
00:25:08,107 --> 00:25:09,275
(tires squealing)
529
00:25:09,408 --> 00:25:11,377
(grunting)
530
00:25:11,443 --> 00:25:13,580
You try that again,
I'll pull the trigger.
531
00:25:13,680 --> 00:25:15,314
You understand me?
532
00:25:15,315 --> 00:25:18,383
-Put this thing in park.
-(gear shifter clicks)
533
00:25:18,384 --> 00:25:19,919
Good.
534
00:25:21,087 --> 00:25:22,722
Now who's your boss?
535
00:25:22,789 --> 00:25:24,523
I don't know.
536
00:25:24,591 --> 00:25:26,926
Just get a list
of people to watch.
537
00:25:27,026 --> 00:25:30,730
We get our money on time,
we don't ask any questions.
538
00:25:31,998 --> 00:25:33,600
See, I think you do know.
539
00:25:33,700 --> 00:25:35,668
You're gonna give me a name.
540
00:25:44,110 --> 00:25:46,512
(ringtone playing)
541
00:25:54,486 --> 00:25:56,056
-MAN: Shaw.
-(ringtone stops)
542
00:25:58,791 --> 00:26:00,627
Felton.
543
00:26:00,727 --> 00:26:01,894
Thanks for meeting me.
544
00:26:01,994 --> 00:26:03,062
Thought you were out.
545
00:26:03,129 --> 00:26:04,230
I am.
546
00:26:04,231 --> 00:26:05,296
Kinda.
547
00:26:05,297 --> 00:26:07,499
You know how these things go.
548
00:26:07,600 --> 00:26:09,168
Yeah, I do.
549
00:26:09,169 --> 00:26:10,468
The only reason I'm here is
550
00:26:10,469 --> 00:26:12,303
'cause of what you did
for me in Panama City.
551
00:26:12,304 --> 00:26:14,506
Ah, I was just doing my job.
552
00:26:15,574 --> 00:26:16,809
It was more than that.
553
00:26:18,377 --> 00:26:19,779
Yes, it was.
554
00:26:20,713 --> 00:26:23,149
But that's not
why I reached out.
555
00:26:23,150 --> 00:26:25,250
Guessing it's not to talk
about your feelings.
556
00:26:25,251 --> 00:26:26,301
(laughs)
557
00:26:26,352 --> 00:26:27,920
You know I'm dead inside.
558
00:26:27,987 --> 00:26:29,989
Me, too.
559
00:26:30,089 --> 00:26:33,760
Just so we're clear,
after this, we're square, yeah?
560
00:26:33,826 --> 00:26:35,261
It's that bad, huh?
561
00:26:35,262 --> 00:26:37,629
Guys have gotten their names
on the "quiet forever" list
562
00:26:37,630 --> 00:26:39,331
for a lot less.
563
00:26:41,067 --> 00:26:43,035
Okay, so this Chrono Stasis
program
564
00:26:43,036 --> 00:26:45,203
-is still active?
-(tires screech in distance)
565
00:26:45,204 --> 00:26:46,639
Come on, Shaw.
566
00:26:47,606 --> 00:26:52,679
When have you ever seen
a covert DoD program go offline?
567
00:26:52,779 --> 00:26:54,046
Mm. Good point.
568
00:26:54,180 --> 00:26:56,015
Of course, it's mutated.
569
00:26:56,148 --> 00:26:58,184
Deep black, USAP.
570
00:26:58,317 --> 00:26:59,618
Unacknowledged?
571
00:26:59,686 --> 00:27:01,520
You feeling my caution now?
572
00:27:01,620 --> 00:27:04,523
If they learn that
you are poking around,
573
00:27:04,623 --> 00:27:08,327
they will wipe the slate clean
and burn anybody else
574
00:27:08,394 --> 00:27:10,396
who has touched it
to the ground,
575
00:27:10,529 --> 00:27:12,999
present company not excluded.
576
00:27:13,000 --> 00:27:15,233
I didn't think you were the type
to get the yips
577
00:27:15,234 --> 00:27:16,234
and fill up your boots.
578
00:27:16,235 --> 00:27:17,970
I'm old.
579
00:27:18,037 --> 00:27:19,839
I've got people who care for me.
580
00:27:19,939 --> 00:27:21,573
A cat, even.
581
00:27:21,708 --> 00:27:23,075
No need to overshare.
582
00:27:23,175 --> 00:27:24,376
My advice:
583
00:27:24,476 --> 00:27:26,713
stop asking questions.
584
00:27:26,846 --> 00:27:29,856
Trying to save a kid who's in
the program, a Danny Kellerman.
585
00:27:29,882 --> 00:27:31,918
They snatched him 15 years ago.
586
00:27:32,051 --> 00:27:33,920
-You know the name.
-Yeah.
587
00:27:34,053 --> 00:27:38,224
I heard he provided key intel
for Operation Red Claw in Syria.
588
00:27:38,357 --> 00:27:40,126
Is he still alive?
589
00:27:40,226 --> 00:27:41,360
Can't confirm that.
590
00:27:41,460 --> 00:27:43,395
But even if he were,
591
00:27:43,495 --> 00:27:45,464
you know how that goes.
592
00:27:45,564 --> 00:27:47,566
Yeah. Popped, pilled,
and then tossed.
593
00:27:47,700 --> 00:27:49,101
If they're lucky.
594
00:27:49,201 --> 00:27:53,105
Most are decommed quietly
and forever.
595
00:27:53,106 --> 00:27:54,740
(smacks lips)
Good luck to me, then.
596
00:27:54,741 --> 00:27:56,943
You're gonna need
more than that.
597
00:27:57,043 --> 00:27:58,878
Copy that.
598
00:27:58,978 --> 00:28:00,646
Keep my name out of this.
599
00:28:00,747 --> 00:28:03,582
Lose my number
and have a good life.
600
00:28:07,720 --> 00:28:09,221
Hey, Felton.
601
00:28:11,891 --> 00:28:14,626
We'll always have Panama City.
(clicks tongue)
602
00:28:18,697 --> 00:28:20,299
(phone buzzing)
603
00:28:20,300 --> 00:28:22,067
-Randy, what do you got?
-RANDY: Yo.
604
00:28:22,068 --> 00:28:23,769
I got Reenie here, too.
Had to pull out the big guns.
605
00:28:23,770 --> 00:28:25,937
Hey, this is a hell of a mess
you and Russell
606
00:28:25,938 --> 00:28:28,073
-found yourselves in again.
-RANDY: So, the company paying
607
00:28:28,074 --> 00:28:29,742
for surveillance is a shell.
608
00:28:29,842 --> 00:28:31,282
I won't bore you with the how,
609
00:28:31,283 --> 00:28:33,144
but just know they're owned
by Dorix Logistics.
610
00:28:33,145 --> 00:28:35,414
Hmm. They connected to the DoD?
611
00:28:35,514 --> 00:28:37,116
REENIE:
Well, indirectly.
612
00:28:37,117 --> 00:28:38,984
They're a private military
contract company.
613
00:28:38,985 --> 00:28:40,786
Their work is classified,
but I did find
614
00:28:40,787 --> 00:28:42,553
that their main focus
is advanced weaponry.
615
00:28:42,554 --> 00:28:44,723
They were having
Dr. Jukic watched,
616
00:28:44,724 --> 00:28:46,557
so maybe they're running
the whole thing.
617
00:28:46,558 --> 00:28:48,159
REENIE:
I mean, that would make sense.
618
00:28:48,160 --> 00:28:49,828
Which means maybe they know
what happened to Danny.
619
00:28:49,829 --> 00:28:50,929
Where are they located?
620
00:28:50,930 --> 00:28:52,398
RANDY:
HQ is in Virginia,
621
00:28:52,399 --> 00:28:53,965
but they got buildings all over.
622
00:28:53,966 --> 00:28:55,802
Okay, got it.
Will you keep digging?
623
00:28:55,803 --> 00:28:57,168
I'm about ready
to pick up Russell.
624
00:28:57,169 --> 00:29:00,059
Maybe he's got some information,
we can narrow this down.
625
00:29:08,848 --> 00:29:10,168
(footsteps approaching)
626
00:29:11,683 --> 00:29:14,120
(sighs) Okay.
627
00:29:14,220 --> 00:29:15,654
How'd we do?
628
00:29:15,754 --> 00:29:17,456
Well, it's as we suspected.
629
00:29:17,457 --> 00:29:19,490
This Chrono Stasis program
is still active,
630
00:29:19,491 --> 00:29:22,628
but it's a USAP now.
631
00:29:22,728 --> 00:29:23,963
What's that?
632
00:29:23,964 --> 00:29:25,696
Unacknowledged
Special Access Program.
633
00:29:25,697 --> 00:29:27,137
Basically means that the, uh...
634
00:29:27,199 --> 00:29:30,169
the name, the purpose,
the funding is all unknown.
635
00:29:30,170 --> 00:29:32,003
There's really only
one reason to do that.
636
00:29:32,004 --> 00:29:33,738
That's to take
a theoretical research program
637
00:29:33,739 --> 00:29:34,841
and make it practical.
638
00:29:34,941 --> 00:29:36,675
So Dr. Jukic was correct.
639
00:29:36,676 --> 00:29:37,909
They're using these kids
for combat.
640
00:29:37,910 --> 00:29:39,777
Oh, yeah.
Remote target acquisitions,
641
00:29:39,778 --> 00:29:41,218
magnetic field alterations.
642
00:29:41,313 --> 00:29:42,448
It's crazy stuff.
643
00:29:42,514 --> 00:29:43,883
-You trust this guy?
-No.
644
00:29:43,983 --> 00:29:46,152
I mean, I don't trust anybody.
645
00:29:46,218 --> 00:29:49,555
But as far as contacts go,
I'd say he's 98% reliable.
646
00:29:49,556 --> 00:29:51,189
Does he know
if Danny's still alive?
647
00:29:51,190 --> 00:29:53,025
No, but...
648
00:29:53,159 --> 00:29:54,526
But what?
649
00:29:54,660 --> 00:29:56,495
They treat these kids
like assets,
650
00:29:56,562 --> 00:29:57,897
not like human beings.
651
00:29:57,898 --> 00:29:59,697
They do whatever it takes
to get results.
652
00:29:59,698 --> 00:30:02,648
So they pump 'em full of drugs,
uh, electroshock therapy,
653
00:30:02,701 --> 00:30:05,237
-uh, meditative induction.
-(sighs)
654
00:30:05,337 --> 00:30:06,638
You think he's dead?
655
00:30:06,639 --> 00:30:08,206
I'm saying I think
if he's alive,
656
00:30:08,207 --> 00:30:09,475
he's probably broken
657
00:30:09,575 --> 00:30:11,443
or fubar as all get-out.
658
00:30:11,543 --> 00:30:13,079
Yeah.
659
00:30:16,815 --> 00:30:19,919
Lola, draw what you see.
660
00:30:23,055 --> 00:30:24,590
I don't see anything.
661
00:30:24,723 --> 00:30:26,859
Remember what I said
about lying, hmm?
662
00:30:27,894 --> 00:30:29,628
I know you see it.
663
00:30:32,098 --> 00:30:33,765
I can't. I don't want to.
664
00:30:34,967 --> 00:30:37,769
Lola, let's not be difficult.
665
00:30:37,770 --> 00:30:40,005
Do you remember
what happened last time?
666
00:30:40,006 --> 00:30:41,874
(cries out in pain)
667
00:30:41,974 --> 00:30:44,443
-Get her out!
-Danny! No, Danny, please!
668
00:30:44,543 --> 00:30:46,278
No! Danny, please!
669
00:30:46,412 --> 00:30:49,215
-Stop. Stop. Let her go!
-LOLA: No, please, please!
670
00:30:49,281 --> 00:30:50,716
Danny!
671
00:30:50,816 --> 00:30:52,651
-Danny, sit down.
-(door opens)
672
00:30:52,751 --> 00:30:54,141
-LOLA: No!
-(door closes)
673
00:30:55,854 --> 00:30:57,323
Sit!
674
00:31:09,768 --> 00:31:11,403
Now, then.
675
00:31:13,239 --> 00:31:15,441
Let's you and I get started.
676
00:31:27,192 --> 00:31:30,855
Starting to wonder
if Dad ever used us
677
00:31:30,856 --> 00:31:32,590
-for any of his experiments.
-(short chuckle)
678
00:31:32,591 --> 00:31:34,193
I mean, not... not this stuff,
679
00:31:34,260 --> 00:31:36,929
but remember those little tests
he used to do?
680
00:31:37,029 --> 00:31:38,764
Mm. Oh, yeah. Yeah, yeah.
681
00:31:38,765 --> 00:31:41,099
The "getting over our own fears"
kind of thing?
682
00:31:41,100 --> 00:31:43,569
The, uh... studying the Stoics.
683
00:31:43,635 --> 00:31:44,736
-Ugh.
-Your favorite.
684
00:31:44,803 --> 00:31:47,373
-Epictetus? Remember that guy?
-(groans)
685
00:31:47,473 --> 00:31:50,303
I mean, you were always good
at that stuff. Me, not so much.
686
00:31:50,304 --> 00:31:53,744
What do you suppose he's doing
researching psionics anyway?
687
00:31:53,745 --> 00:31:56,148
I mean, all this
astral projection
688
00:31:56,248 --> 00:31:59,285
and, uh, uh,
precognition stuff, uh...
689
00:31:59,286 --> 00:32:01,886
Brother, you got no idea.
I've seen remote viewing.
690
00:32:01,887 --> 00:32:03,822
I can't explain it,
but it worked.
691
00:32:04,823 --> 00:32:06,758
-You've seen it firsthand?
-I have.
692
00:32:06,858 --> 00:32:08,694
Yeah, when I was back in Yemen.
693
00:32:08,794 --> 00:32:10,729
There was a rumor
that the Houthis had
694
00:32:10,730 --> 00:32:12,597
some big weapons cache
hidden somewhere,
695
00:32:12,598 --> 00:32:14,708
so it was our mission
to go find it, right?
696
00:32:14,766 --> 00:32:17,296
Someone from Army high command
brings in this guy.
697
00:32:17,336 --> 00:32:18,837
He was a little weird.
698
00:32:18,838 --> 00:32:21,072
You know, "dead behind the eyes"
kind of a thing.
699
00:32:21,073 --> 00:32:22,474
They put a map in front of him.
700
00:32:22,475 --> 00:32:24,042
He sits down,
he closes his eyes,
701
00:32:24,043 --> 00:32:25,311
kind of goes someplace.
702
00:32:25,444 --> 00:32:27,046
Then, boom...
703
00:32:27,146 --> 00:32:29,815
pops open,
points to some random spot
704
00:32:29,816 --> 00:32:32,317
in the-the Hejaz Mountains,
and they tell us to go.
705
00:32:32,318 --> 00:32:33,985
Now, obviously,
we're thinking this is
706
00:32:33,986 --> 00:32:36,022
some sort of fishing expedition,
707
00:32:36,155 --> 00:32:38,024
it's a waste of our time.
708
00:32:38,025 --> 00:32:40,091
We get to the coordinates,
and I kid you not,
709
00:32:40,092 --> 00:32:42,961
there is a cave the size
of a warehouse that is filled...
710
00:32:43,062 --> 00:32:45,631
filled with all kinds of stuff.
711
00:32:45,697 --> 00:32:46,999
How do you explain that?
712
00:32:47,000 --> 00:32:50,535
Some people are really good at
pattern recognition, you know?
713
00:32:50,536 --> 00:32:53,504
I would say maybe he's familiar
with the geography, right?
714
00:32:53,505 --> 00:32:54,839
He knew what he was looking for:
715
00:32:54,840 --> 00:32:56,441
something remote,
something large,
716
00:32:56,442 --> 00:32:58,843
something that spot heat imaging
won't penetrate.
717
00:32:58,844 --> 00:33:00,011
We had all that information.
718
00:33:00,012 --> 00:33:01,612
No, this was
something different.
719
00:33:01,613 --> 00:33:03,982
It was...
it was freaky, you know?
720
00:33:03,983 --> 00:33:05,683
Besides, it doesn't matter
if you believe in it.
721
00:33:05,684 --> 00:33:07,219
Apparently, somebody does.
722
00:33:07,220 --> 00:33:09,987
They're keeping a secret
government program running.
723
00:33:09,988 --> 00:33:12,224
Well, that's true.
724
00:33:12,324 --> 00:33:14,993
And they care enough to kill
to keep it secret.
725
00:33:15,094 --> 00:33:16,962
Apparently.
726
00:33:17,063 --> 00:33:18,323
So, what's the next move?
727
00:33:18,324 --> 00:33:20,631
Well, I got Reenie and Randy
chasing down this company
728
00:33:20,632 --> 00:33:23,869
I think might be connected:
Dorix Logistics.
729
00:33:24,002 --> 00:33:26,205
-Dor... D-O-R-I-X?
-Mm-hmm.
730
00:33:26,338 --> 00:33:27,406
I know that name.
731
00:33:27,506 --> 00:33:29,375
Yeah,
it's a military contractor.
732
00:33:29,376 --> 00:33:31,342
I think maybe they're running
the whole thing.
733
00:33:31,343 --> 00:33:33,344
I mean, it makes sense.
It's a classic move.
734
00:33:33,345 --> 00:33:34,879
You know, you take it offshore,
you bury it.
735
00:33:34,880 --> 00:33:36,081
The government keeps
their hands clean
736
00:33:36,082 --> 00:33:37,715
by subbing it out
to a private company,
737
00:33:37,716 --> 00:33:39,096
which is really just a front.
738
00:33:39,097 --> 00:33:41,119
I'm thinking maybe
they still have Danny.
739
00:33:41,120 --> 00:33:43,689
I've got Randy digging
deeper into it.
740
00:33:43,789 --> 00:33:45,724
(snaps fingers, sighs)
741
00:33:45,725 --> 00:33:48,159
Yeah, be my guest, just, uh,
take whatever you want.
742
00:33:48,160 --> 00:33:50,596
-RUSSELL: Make a quick call.
-(line rings)
743
00:33:50,597 --> 00:33:52,830
RANDY:
What's up, Colter? I ain't got nothing yet.
744
00:33:52,831 --> 00:33:54,099
No, man, it's-it's Russell,
745
00:33:54,100 --> 00:33:56,134
the-the smarter,
better-looking brother.
746
00:33:56,135 --> 00:33:58,537
Uh, I think I've got
something for you on Dorix.
747
00:33:58,538 --> 00:34:00,105
That's good,
'cause I don't exactly know
748
00:34:00,106 --> 00:34:01,340
what I'm looking for.
749
00:34:01,440 --> 00:34:03,275
Try pharmaceutical orders
750
00:34:03,375 --> 00:34:06,345
related to
neurological disorders.
751
00:34:06,412 --> 00:34:07,746
Okay.
752
00:34:10,216 --> 00:34:12,618
(exhales)
753
00:34:12,717 --> 00:34:14,157
All right, I got a large order
754
00:34:14,158 --> 00:34:15,386
for sedatives
and antipsychotics.
755
00:34:15,387 --> 00:34:16,954
Yeah, I mean,
they're probably using those
756
00:34:16,955 --> 00:34:18,122
to control the subjects.
757
00:34:18,123 --> 00:34:20,492
Is-is that a repeat order,
Randy,
758
00:34:20,493 --> 00:34:21,759
going to the same location?
759
00:34:21,760 --> 00:34:23,129
RANDY:
Let's see.
760
00:34:23,130 --> 00:34:25,062
Bingo.
761
00:34:25,063 --> 00:34:26,113
Couple times a year
762
00:34:26,132 --> 00:34:27,272
for the last five years
763
00:34:27,366 --> 00:34:30,068
to an address outside
of Twin Falls, Idaho.
764
00:34:30,136 --> 00:34:31,570
And I just sent it to you.
765
00:34:31,571 --> 00:34:33,338
And I'm betting that's where
they're keeping the subjects.
766
00:34:33,339 --> 00:34:35,341
-Worth a shot.
-Yeah. Nice work.
767
00:34:50,989 --> 00:34:53,592
McINTYRE:
You checked in late.
768
00:34:53,659 --> 00:34:55,127
Five minutes.
769
00:34:57,062 --> 00:34:59,465
-Shaw made contact?
-He did.
770
00:34:59,565 --> 00:35:02,201
He and his brother know more
than they should.
771
00:35:02,301 --> 00:35:05,937
Did you tell him what would
happen if he didn't stop?
772
00:35:05,938 --> 00:35:07,972
Shaw doesn't exactly
grok that concept,
773
00:35:07,973 --> 00:35:09,741
but yeah, I laid it out.
774
00:35:09,808 --> 00:35:11,368
What about his brother Colter?
775
00:35:11,477 --> 00:35:12,978
Goes double for him.
776
00:35:13,078 --> 00:35:14,980
Well...
777
00:35:15,080 --> 00:35:17,849
that's unfortunate. So...
778
00:35:17,983 --> 00:35:20,552
now I have two problems.
779
00:35:20,652 --> 00:35:23,189
I told you, I have this handled.
780
00:35:23,289 --> 00:35:24,490
Do you?
781
00:35:25,691 --> 00:35:28,260
Russell Shaw put you in.
782
00:35:28,327 --> 00:35:30,962
You need to find a way out.
783
00:35:31,029 --> 00:35:33,165
* *
784
00:35:41,139 --> 00:35:43,309
* *
785
00:35:49,215 --> 00:35:52,050
That's a lot of security.
They're guarding something.
786
00:35:52,051 --> 00:35:54,018
All right, so we wait
for them to leave,
787
00:35:54,019 --> 00:35:55,421
we matriculate in there,
788
00:35:55,422 --> 00:35:56,921
find Danny...
(snaps fingers)
789
00:35:56,922 --> 00:35:58,757
Bob's your uncle.
790
00:35:58,758 --> 00:36:00,791
I don't think "matriculate"
means what you think it means.
791
00:36:00,792 --> 00:36:02,761
-Hmm?
-(phone buzzing)
792
00:36:02,861 --> 00:36:03,911
It's Reenie.
793
00:36:03,995 --> 00:36:05,163
Reenie, hey.
794
00:36:05,164 --> 00:36:06,397
Did you get any information...
795
00:36:06,398 --> 00:36:07,933
Hey, Reenie. How you been?
796
00:36:07,934 --> 00:36:09,900
-You need to do this right now?
-What, we can't
797
00:36:09,901 --> 00:36:11,402
exchange pleasantries
like normal people?
798
00:36:11,403 --> 00:36:13,271
-REENIE: Hi, Russell.
-COLTER: Reenie, did you get
799
00:36:13,272 --> 00:36:14,773
any information on Dorix?
800
00:36:14,774 --> 00:36:16,807
Well, it looks like
they bought out the entire town
801
00:36:16,808 --> 00:36:20,045
with some investments and
well-placed donations to civic
802
00:36:20,145 --> 00:36:21,580
and law enforcement groups.
803
00:36:21,680 --> 00:36:22,981
That's textbook.
804
00:36:23,081 --> 00:36:24,650
And a journalist who was
805
00:36:24,750 --> 00:36:27,453
investigating Dorix
went missing last May.
806
00:36:27,519 --> 00:36:28,954
No police investigation.
807
00:36:28,955 --> 00:36:30,988
FBI had a look,
but quickly shut it down.
808
00:36:30,989 --> 00:36:32,309
Looks like we're on our own.
809
00:36:32,358 --> 00:36:33,992
Looks like it. Keep me posted.
810
00:36:33,993 --> 00:36:36,394
-Yeah, will do. Thanks, Reenie.
-(phone beeps off)
811
00:36:36,395 --> 00:36:38,297
You want to do this?
812
00:36:38,397 --> 00:36:39,731
Here we go.
813
00:36:41,032 --> 00:36:43,569
(line ringing)
814
00:36:43,669 --> 00:36:45,103
VICKERS:
Yeah.
815
00:36:45,170 --> 00:36:46,672
I've been trying to reach you.
816
00:36:46,772 --> 00:36:49,375
Just finishing
something up here.
817
00:36:49,475 --> 00:36:51,277
We've got another one for you.
818
00:36:51,377 --> 00:36:54,913
It's two brothers:
Colter and Russell Shaw.
819
00:36:55,981 --> 00:36:57,971
-Send me the details.
-(call beeps off)
820
00:37:25,311 --> 00:37:27,413
* *
821
00:37:32,083 --> 00:37:33,133
(lighter clinks)
822
00:37:50,168 --> 00:37:52,304
* *
823
00:38:04,583 --> 00:38:07,152
(choking)
824
00:38:23,234 --> 00:38:24,403
(beeps, buzzes)
825
00:38:24,503 --> 00:38:25,937
(latch clicks)
826
00:38:32,411 --> 00:38:34,813
(distant doors opening
and closing)
827
00:38:41,753 --> 00:38:44,289
(distant footsteps)
828
00:38:57,002 --> 00:39:00,071
(lights buzzing softly)
829
00:39:27,866 --> 00:39:29,768
* *
830
00:39:34,005 --> 00:39:35,407
(speaks indistinctly)
831
00:39:50,121 --> 00:39:52,057
* *
832
00:40:14,680 --> 00:40:16,448
GUARD:
That's far enough.
833
00:40:17,749 --> 00:40:19,384
Drop the gun.
834
00:40:20,652 --> 00:40:22,320
Or what?
835
00:40:22,387 --> 00:40:24,656
Or I put one through your skull.
836
00:40:26,925 --> 00:40:30,361
Last chance before the bullets
start flying, friend.
837
00:40:30,462 --> 00:40:32,831
Don't do anything stupid.
838
00:40:32,931 --> 00:40:33,981
Me?
839
00:40:34,933 --> 00:40:36,201
Never.
840
00:40:43,609 --> 00:40:46,612
(door opens and closes)
841
00:40:48,514 --> 00:40:50,482
(jiggles doorknob quietly)
842
00:40:55,587 --> 00:40:57,856
(clicking)
843
00:41:06,732 --> 00:41:08,133
(door closes)
844
00:41:21,246 --> 00:41:23,181
(toilet flushes)
845
00:41:28,587 --> 00:41:29,821
Hi, Danny.
846
00:41:30,689 --> 00:41:32,390
Who are you?
847
00:41:32,490 --> 00:41:34,092
My name's Colter Shaw.
848
00:41:34,192 --> 00:41:36,027
Dr. Jukic sent me to find you.
849
00:41:38,129 --> 00:41:39,898
Dr. Jukic?
850
00:41:41,800 --> 00:41:43,670
She told me what
they're doing to you.
851
00:41:44,235 --> 00:41:46,404
Come with me.
Let's get you out of here.
852
00:41:46,504 --> 00:41:48,473
I'm not going anywhere.
853
00:41:48,574 --> 00:41:50,609
I press this button,
854
00:41:50,610 --> 00:41:53,143
and this room gets flooded
by a dozen armed guards.
855
00:41:53,144 --> 00:41:54,680
Okay.
856
00:41:55,814 --> 00:41:58,284
Well, how about we don't push
the button, Danny?
857
00:42:01,152 --> 00:42:03,354
I understand you're scared.
858
00:42:03,488 --> 00:42:05,724
Look at me. You can trust me.
859
00:42:07,192 --> 00:42:08,894
I will keep you safe.
860
00:42:13,899 --> 00:42:15,734
You don't understand.
861
00:42:17,335 --> 00:42:19,705
-I can't leave.
-(beeps, alarm buzzes)
862
00:42:20,772 --> 00:42:22,152
(alarm continues buzzing)
863
00:42:22,207 --> 00:42:24,375
Captioning sponsored by
CBS
864
00:42:24,509 --> 00:42:26,678
and TOYOTA.
865
00:42:26,679 --> 00:42:28,929
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
866
00:42:28,930 --> 00:42:33,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.