All language subtitles for Kommissar.Rex.S11E05.GERMAN.1080p.WEB.h264-SAUERKRAUT_Track02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,290 --> 00:00:37,810 Willkommen im Donauhotel. 2 00:00:50,410 --> 00:00:53,830 Du musst jetzt direkt unter dem Kanal sein. 3 00:01:18,160 --> 00:01:19,160 Gut gemacht, Rex. 4 00:01:39,240 --> 00:01:40,240 Max? 5 00:01:41,140 --> 00:01:42,260 Was? Sag ich dir was? 6 00:01:47,240 --> 00:01:48,320 Da steht Jenny drauf. 7 00:01:51,320 --> 00:01:52,460 Felix, du hast Blut. 8 00:01:53,540 --> 00:01:54,660 Vielleicht schon unser Lösch. 9 00:01:59,060 --> 00:02:00,060 Kein Faden. 10 00:02:00,080 --> 00:02:03,340 Ich gehe raus, die Spurensicherung anrufen. Ja, ich schuhe mit dem Rex 11 00:02:09,199 --> 00:02:13,660 Was wird denn da jetzt? 12 00:02:45,530 --> 00:02:48,530 ... Musik ... 13 00:04:00,420 --> 00:04:04,300 Untertitelung des ZDF für funk, 2017 14 00:04:19,690 --> 00:04:21,570 Chefinspektor Steiner vom LKH Wien sein. 15 00:04:24,050 --> 00:04:25,050 Nadja Sauer. 16 00:04:25,390 --> 00:04:28,490 Meine Firma ist hier heute für die Sicherheit zuständig. Freut mich, Frau 17 00:04:28,730 --> 00:04:30,130 Sie können gerne Nadja zu mir sagen. 18 00:04:32,810 --> 00:04:33,810 Max. 19 00:04:34,810 --> 00:04:38,070 Hören Sie, der Rechts hat Sprengstoff gewettet. Wir müssen hier alles 20 00:04:38,070 --> 00:04:40,850 durchsuchen. Schlimmstenfalls das ganze Gebäude evakuieren. 21 00:04:41,130 --> 00:04:43,610 Meine Leute haben aber alles schon überprüft, auch mit Hunden. 22 00:04:44,230 --> 00:04:47,770 Also wenn er sagt, da ist was, dann ist da was. 23 00:04:51,560 --> 00:04:54,760 Alle mal hören, ihr müsst die Bühne nochmal aufmachen und den 24 00:04:54,760 --> 00:04:55,760 nochmal durchführen. 25 00:04:56,280 --> 00:04:58,020 Und beeilt euch, wir fangen gleich an. 26 00:04:58,560 --> 00:05:00,220 Danke, danke für die Kooperation. 27 00:05:00,580 --> 00:05:01,580 Ja, natürlich. 28 00:05:01,800 --> 00:05:04,600 Wenn der Innenminister kommt, dann wollen wir doch kein Risiko eingehen. 29 00:05:06,020 --> 00:05:08,140 Und du arbeitest für Frau Leitner, ja? 30 00:05:09,080 --> 00:05:13,460 Ja, eher mit ihr, aber... Ja? 31 00:05:36,940 --> 00:05:37,940 Und, was gefunden? 32 00:05:38,460 --> 00:05:41,600 Nein, ich verstehe das nicht. 33 00:05:43,140 --> 00:05:46,920 Kann es sein, dass er es mit Resten von Pyrotechnik verwechselt? Wir hatten das 34 00:05:46,920 --> 00:05:47,920 bei einem Event schon mal. 35 00:05:48,320 --> 00:05:50,460 Ich weiß es nicht. 36 00:05:51,240 --> 00:05:52,240 Nicht schlimm, Max. 37 00:05:52,940 --> 00:05:55,660 Ich würde Noah die Bühne gerne wieder zusammenbauen lassen. 38 00:05:55,940 --> 00:05:56,940 Ja, klar. 39 00:06:11,139 --> 00:06:12,460 Wow, schick. 40 00:06:12,760 --> 00:06:13,980 Was ist da unten los? 41 00:06:14,680 --> 00:06:16,200 Der Rex hat angeschlagen. 42 00:06:16,640 --> 00:06:17,640 Und? 43 00:06:19,480 --> 00:06:20,540 Da war nichts. 44 00:06:21,380 --> 00:06:22,680 Das ist ungewöhnlich. 45 00:06:23,900 --> 00:06:25,320 Was machst du eigentlich hier? 46 00:06:26,200 --> 00:06:27,820 Networking. Aha. 47 00:06:32,900 --> 00:06:33,900 Na komm. 48 00:06:50,600 --> 00:06:52,260 Sollen wir uns noch ein Wurstzimmer holen? Nein. 49 00:06:53,180 --> 00:06:54,280 Jetzt macht er nichts draus. 50 00:06:54,680 --> 00:06:55,680 Das kann ja mal passieren. 51 00:07:21,160 --> 00:07:23,600 Sehen Sie, was war denn das da vorhin, Frau Kollegin? 52 00:07:24,880 --> 00:07:25,880 Moment. 53 00:07:27,060 --> 00:07:29,900 Einer unserer Hunde schlägt an und dann war es ein Fehlalarm. 54 00:07:30,720 --> 00:07:32,380 Das macht keinen schlanken Fuß. 55 00:07:32,980 --> 00:07:33,980 Ja, ich weiß. 56 00:07:35,340 --> 00:07:37,680 Ah, haben Sie die Frau Sauer schon kennengelernt? 57 00:07:38,260 --> 00:07:45,020 Nein. Sie hat im Innenministerium ein sehr attraktives Angebot unterbreitet, 58 00:07:45,020 --> 00:07:47,460 unseren Sicherheitswetter massiv entlasten wird. 59 00:07:48,460 --> 00:07:50,160 Apropos, wenn ich mich nicht täusche. 60 00:07:50,650 --> 00:07:53,490 Die Liste mit Ihren Einsparungsvorschlägen habe ich noch 61 00:07:54,530 --> 00:07:56,510 Polizeipräsident Höllerer. Frau Sauer. 62 00:07:56,950 --> 00:07:58,890 Genießen Sie den Abend? Sehr, wirklich sehr. 63 00:07:59,170 --> 00:08:02,990 Und ist doch alles zu Ihrer Zufriedenheit? Es ist alles ganz 64 00:08:02,990 --> 00:08:07,670 gerade meiner Kollegin, der Frau Leitner, erläutert, warum unsere 65 00:08:07,670 --> 00:08:10,330 Zusammenarbeit ein Win -Win -Szenario ist. 66 00:08:11,810 --> 00:08:13,350 Nadja Sauer, Sauer Security. 67 00:08:14,470 --> 00:08:15,850 Major Evelyn Leitner. 68 00:08:16,350 --> 00:08:17,350 Ja. 69 00:08:18,920 --> 00:08:20,180 Die Damen entschuldigen mich. 70 00:08:22,620 --> 00:08:25,120 Sie wollen also polizeiliche Aufgaben übernehmen, ja? 71 00:08:25,400 --> 00:08:28,640 Der öffentliche Haushalt ist knapp, wie wir beide wissen. Und meine Mitarbeiter 72 00:08:28,640 --> 00:08:35,360 arbeiten zu, sagen wir, flexibleren Konditionen. Und wie steht es um die 73 00:08:35,360 --> 00:08:36,360 Verlässlichkeit Ihrer Leute? 74 00:08:36,659 --> 00:08:38,559 Die werden natürlich vorher alle geprüft. 75 00:08:39,100 --> 00:08:42,020 Und schwören Ihre Leute auch in einem Eid auf die Verfassung. 76 00:08:42,320 --> 00:08:43,620 So wie meine Leute. 77 00:08:47,760 --> 00:08:50,000 Ich bin nicht Ihre Feinde, Frau Major Leibner. 78 00:08:51,600 --> 00:08:52,600 Kommen Sie. 79 00:08:52,860 --> 00:08:54,080 Ich stelle Ihnen ein paar Leute vor. 80 00:09:27,270 --> 00:09:29,130 Kaffee? Ja, gern. 81 00:09:31,470 --> 00:09:32,950 Und wie läuft's mit der Suche? 82 00:09:33,470 --> 00:09:35,010 Nicht so easy, was zu finden. 83 00:09:35,270 --> 00:09:38,510 Auf jedes Zimmer gibt's tausende Werber, bis man da mal einen Termin kriegt oder 84 00:09:38,510 --> 00:09:39,890 nur die engere Auswahl kommt. 85 00:09:40,090 --> 00:09:42,250 Du musst ja nicht ausdenken. Du könntest ja einfach hierbleiben. 86 00:09:42,770 --> 00:09:44,790 Ich kann nicht ewig bei meinem Papa wohnen. 87 00:09:45,150 --> 00:09:46,150 Warum eigentlich nicht? 88 00:09:47,590 --> 00:09:49,330 Ich kann dich ja jederzeit besuchen, komm. 89 00:09:56,360 --> 00:09:57,360 Will ich wissen? 90 00:09:58,420 --> 00:09:59,820 Direkt soll überprüft werden. 91 00:10:00,220 --> 00:10:01,220 Ist das nicht normal? 92 00:10:01,660 --> 00:10:03,080 Im jährlichen Abstand, ja. 93 00:10:03,540 --> 00:10:04,800 Es wird vorgezogen. 94 00:10:10,520 --> 00:10:11,880 Entschuldigung, wegen der Wohnungssuche. 95 00:10:12,080 --> 00:10:13,080 Ich schaffe das schon. 96 00:10:14,780 --> 00:10:15,780 Viel Glück. 97 00:10:56,040 --> 00:10:57,060 Das sind doch noch keine. 98 00:10:58,180 --> 00:10:59,220 Ich glaube, das ist ein Mensch. 99 00:12:02,190 --> 00:12:04,350 So, die Hallen hast du jetzt auch noch dazugenommen. 100 00:12:04,570 --> 00:12:05,529 Ach so. 101 00:12:05,530 --> 00:12:09,430 Ja, war nicht billig, aber ob du es auch deinen Hunden taugst. 102 00:12:11,390 --> 00:12:12,390 Guck mal her. 103 00:12:13,890 --> 00:12:17,070 So ein schöner Rex. Das ist mit Brünnlippmutter. Das ist gut für seine 104 00:12:17,330 --> 00:12:18,650 Danke. Gerne. 105 00:12:19,190 --> 00:12:20,190 Servus. Rex, komm. 106 00:12:20,870 --> 00:12:23,150 Schau mal her, was wir da haben. Für die Leckerl. 107 00:12:24,350 --> 00:12:28,450 Der schaut aus wie so ein Joppen. 108 00:12:31,840 --> 00:12:34,800 Felix. Wir haben ein Leich. Okay. Willkommen. 109 00:12:35,260 --> 00:12:38,640 Und, wie war's? Ja, alles bestanden. Sehr gut. 110 00:12:40,300 --> 00:12:41,620 Morgen. Morgen. 111 00:12:42,220 --> 00:12:43,119 Servus, Tom. 112 00:12:43,120 --> 00:12:44,039 Servus, Max. 113 00:12:44,040 --> 00:12:46,120 Der Joker hat sich getrunken. Vor ungefähr zwei Stunden. 114 00:12:46,780 --> 00:12:48,680 Da unten ist es noch frisch, wie man sieht. 115 00:12:49,300 --> 00:12:51,920 Nicht aufgebrüht, weiblich zwischen 15 und 20. 116 00:12:53,000 --> 00:12:54,740 Exodus gestern vor Mitternacht. 117 00:12:55,940 --> 00:12:57,120 Ist sie dort aufgeregt worden? 118 00:12:57,820 --> 00:13:01,440 Ich würde darauf tippen, dass sie weiter oben hineingefallen ist. 119 00:13:01,680 --> 00:13:05,360 oder gestoßen wurde und hier angeschwemmt worden ist. 120 00:13:05,720 --> 00:13:09,340 Todesursache, vermutlich ein Schlag gegen den Kopf, Schädelbruch. Die 121 00:13:09,340 --> 00:13:13,020 liegt da vermutlich näher. Komm, danke. Kannst du schon sagen, wo sie ungefähr 122 00:13:13,020 --> 00:13:16,360 ins Wasser gefallen ist oder geworfen wurde? Das wäre unmöglich, ich wüsste ja 123 00:13:16,360 --> 00:13:18,400 nicht, wie lange sie hier schon bei den Steinen liegt. 124 00:13:23,860 --> 00:13:26,060 Haben wir einen Namen? 125 00:13:26,400 --> 00:13:28,740 Nein, kein Ausweis, kein Geldbeutel. 126 00:13:29,380 --> 00:13:30,380 Nur das hier. 127 00:13:31,089 --> 00:13:33,210 Ein Schlüssel zu einem Spind in einer Notschlafstelle. 128 00:13:34,910 --> 00:13:36,230 Vermutlich Obdachlos, oder? 129 00:13:39,590 --> 00:13:41,830 Na gut, dann fahren wir zur Notschlafstelle und schauen uns den 130 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 Mach du das. 131 00:13:47,030 --> 00:13:48,050 Ich hab da eine andere Idee. 132 00:13:54,630 --> 00:13:55,750 Woher kennt sich der eigentlich? 133 00:13:56,510 --> 00:13:58,230 Der hat nochmal bei einem Fall geholfen. 134 00:13:58,470 --> 00:13:59,470 Aha. 135 00:14:08,700 --> 00:14:10,100 Bitte, 136 00:14:13,260 --> 00:14:14,260 gehen Sie. 137 00:14:14,640 --> 00:14:18,660 Servus. Servus. Hallo. 138 00:14:19,860 --> 00:14:22,980 Servus. Servus. 139 00:14:33,360 --> 00:14:34,360 Nelly, also. 140 00:14:35,580 --> 00:14:36,580 Wie noch? 141 00:14:37,640 --> 00:14:38,640 Weiß ich nicht. 142 00:14:40,660 --> 00:14:42,280 War sie oft an einer Notschlafstelle? 143 00:14:43,020 --> 00:14:44,480 In letzter Zeit nicht, aber nein. 144 00:14:45,840 --> 00:14:47,700 Weißt du, wo sie tatsächlich schlafen muss? 145 00:14:47,920 --> 00:14:48,920 Nein. 146 00:14:49,800 --> 00:14:50,800 Sicher nicht. 147 00:14:56,800 --> 00:14:59,380 Sie hat die letzten Monate im Donauhotel geschlafen. 148 00:15:00,200 --> 00:15:01,520 In einer Notzelle? 149 00:15:02,220 --> 00:15:03,220 Ein Hotel? 150 00:15:03,480 --> 00:15:04,920 Es ist kein wirkliches Hotel. 151 00:15:07,860 --> 00:15:09,920 Was machen wir da? 152 00:15:11,460 --> 00:15:12,460 Was war in dem Schwind? 153 00:15:13,140 --> 00:15:14,140 Nichts. War leer. 154 00:15:14,900 --> 00:15:16,200 Kannst du mir bitte sagen, was wir da machen? 155 00:15:16,800 --> 00:15:20,860 Hör zu, Felix. Wenn das, was wir jetzt finden, niemanden stört, dann haben wir 156 00:15:20,860 --> 00:15:21,860 auch nichts zu sehen. 157 00:15:22,040 --> 00:15:23,040 Verstanden? 158 00:15:24,820 --> 00:15:25,820 Alles muss jetzt rein. 159 00:15:28,420 --> 00:15:29,420 Check. 160 00:15:52,680 --> 00:15:53,940 Willkommen im Donauhotel. 161 00:16:43,120 --> 00:16:45,880 Offenbar ist auch die Erschütterung der Detonation ein Stück aus der Decke 162 00:16:45,880 --> 00:16:48,100 gebrochen. Das Blut ist relativ frisch. 163 00:16:48,840 --> 00:16:50,900 Vielleicht hat sie was gemerkt und wollte nachsehen gehen. 164 00:16:51,440 --> 00:16:52,480 Vielleicht ist sie weggelaufen. 165 00:16:53,320 --> 00:16:54,360 Oder ist gejagt worden. 166 00:16:54,760 --> 00:16:56,440 Und ist dann verletzt ins Wasser gefallen. 167 00:16:57,300 --> 00:16:58,380 Oder gestoßen worden. 168 00:16:59,920 --> 00:17:02,440 Das Ressort auf der anderen Seite gehört übrigens zum Juwelier. 169 00:17:03,340 --> 00:17:04,340 Spuse ist schon dort. 170 00:17:06,599 --> 00:17:08,599 Wer passt denn bitte durch so ein kleines Loch durch? 171 00:17:09,980 --> 00:17:11,839 Vielleicht hatte der oder die der Teleskop. 172 00:17:12,940 --> 00:17:15,060 Oder sie waren noch nicht fertig und sind unterbrochen, Mann. 173 00:17:15,359 --> 00:17:16,359 Von der Nelly. 174 00:17:16,980 --> 00:17:17,980 Servus. 175 00:17:25,880 --> 00:17:30,560 Ah, jetzt verstehe ich. Der jubiliert im selben Gebäude wie das Event gestern. 176 00:17:31,680 --> 00:17:32,680 Scheiße. 177 00:17:33,920 --> 00:17:35,320 Du hast echt recht gehabt. 178 00:17:37,260 --> 00:17:38,760 Ah, jetzt übertreib nicht. 179 00:17:40,220 --> 00:17:41,220 Servus. 180 00:17:41,740 --> 00:17:43,120 Na, du hast nichts über dich. 181 00:17:43,800 --> 00:17:44,800 Nein. 182 00:17:45,600 --> 00:17:47,140 Spatz, ich streite doch nicht mit einem Hund. 183 00:17:48,840 --> 00:17:52,280 Herr Kovac, was genau wurde denn gestohlen? 184 00:17:52,940 --> 00:17:53,940 Diamanten. 185 00:17:54,240 --> 00:17:57,140 Sie wurden gestern erst geliefert und sollten am Montag verkauft werden. 186 00:17:57,680 --> 00:18:01,460 Das heißt, der oder die Täter müssen gewusst haben, wann und wo die Diamanten 187 00:18:01,460 --> 00:18:02,460 Tresor sind, richtig? 188 00:18:03,200 --> 00:18:04,200 Schaut so aus. 189 00:18:10,960 --> 00:18:11,960 Sonst fehlt nichts? 190 00:18:12,080 --> 00:18:13,080 Nein. 191 00:18:15,660 --> 00:18:18,120 Lassen Sie die Schließfächer nicht immer offen? Wir haben viele 192 00:18:18,120 --> 00:18:20,140 Fremdanmietungen. Die sind dann verschlossen. 193 00:18:20,620 --> 00:18:23,160 Aber die Fächer vom Haus sind immer offen. 194 00:18:25,040 --> 00:18:29,060 Schließlich wird der Raum durch eine Hochsicherheitstür gesichert und liegt 195 00:18:29,060 --> 00:18:30,060 zweiten Kellergeschoss. 196 00:18:30,380 --> 00:18:31,760 Hat auch nichts gebracht, hm? 197 00:18:36,380 --> 00:18:38,460 Also in welchen der Fächer waren jetzt die Tiere? 198 00:18:40,360 --> 00:18:43,980 Meine Mitarbeiterin hat die Steine runtergebracht, aber wir sitzen in 199 00:18:43,980 --> 00:18:47,400 Moment im Flieger Richtung Seychellen. Ich kann Ihnen also gar nichts sagen, in 200 00:18:47,400 --> 00:18:48,400 welchem Fall. 201 00:18:51,040 --> 00:18:53,660 Ich glaube, in dem Fach direkt hinter Ihnen. 202 00:18:56,540 --> 00:19:00,980 Die Belüftung vom Tresorraum und vom Eventsaal gehen über dieselben Rohre. 203 00:19:01,540 --> 00:19:03,680 Deswegen hat Rex den Sprengstoff gehört. 204 00:19:04,740 --> 00:19:09,160 Also Rex... wittert den Sprengstoff im Tunnel direkt unter ihm und wenig später 205 00:19:09,160 --> 00:19:10,160 detoniert das Ding. 206 00:19:10,400 --> 00:19:12,220 Wieso bemerkt niemand die Sprengung? 207 00:19:14,060 --> 00:19:15,520 Das ist eine gute Frage. 208 00:19:17,920 --> 00:19:18,920 Tascha? 209 00:19:24,720 --> 00:19:25,720 Hallo! 210 00:19:25,960 --> 00:19:26,960 Was? 211 00:19:27,860 --> 00:19:31,000 Natascha Aumühle. Eine Kollegin, wir kennen uns von früher. 212 00:19:31,540 --> 00:19:32,419 Felix, hi. 213 00:19:32,420 --> 00:19:34,300 Was machen Sie hier? 214 00:19:34,970 --> 00:19:36,330 Keine Lust mehr auf Europol? 215 00:19:37,030 --> 00:19:38,370 Ich habe Wien vermisst. 216 00:19:38,830 --> 00:19:39,970 Bin jetzt über dir. 217 00:19:42,210 --> 00:19:45,030 Ein Stockwerk höher. Ich leite jetzt das Raubdezernat. 218 00:19:45,730 --> 00:19:47,250 Und demnach ist es mein Fall. 219 00:19:48,610 --> 00:19:51,410 Es gibt eine Tote und wir wissen überhaupt noch nicht, wer sie ist und 220 00:19:51,410 --> 00:19:52,349 heilt. 221 00:19:52,350 --> 00:19:53,350 Trottelmeinbruch. 222 00:19:53,990 --> 00:19:55,270 Körperverletzung mit Todesfolge? 223 00:19:55,730 --> 00:19:56,729 Möglicherweise Mord? 224 00:19:56,730 --> 00:19:58,870 Ja, aber wahrscheinlich im Zusammenhang mit der Sprengung. 225 00:20:00,310 --> 00:20:01,310 Vorschlag zur Goethe. 226 00:20:01,610 --> 00:20:03,230 Es ist unser gemeinsamer Fall. 227 00:20:07,139 --> 00:20:08,139 Gut. Gut? 228 00:20:08,900 --> 00:20:09,900 Gut. Schön. 229 00:20:10,040 --> 00:20:11,040 Okay. 230 00:20:11,220 --> 00:20:12,600 Ich arbeite immer gern mit dir. 231 00:20:15,580 --> 00:20:17,400 Also, zum Juwelier. 232 00:20:17,820 --> 00:20:20,840 Das muss nichts heißen, aber wir haben Kovac auf dem Schirm. 233 00:20:21,080 --> 00:20:24,020 Es gibt Hinweise, dass er auch Teil des Bling -Bling -Netzwerks ist. 234 00:20:24,320 --> 00:20:25,320 Bling -Bling? 235 00:20:25,440 --> 00:20:28,620 Uns sind die Strukturen noch nicht ganz klar, aber wie es aussieht, ist nicht 236 00:20:28,620 --> 00:20:32,240 ein Mastermind an der Spitze, sondern mehrere kriminelle Zellen, die 237 00:20:32,240 --> 00:20:33,240 selbstständig arbeiten. 238 00:20:33,690 --> 00:20:35,950 aber trotzdem in Absprache untereinander operieren. 239 00:20:36,310 --> 00:20:39,210 So was wie der Einbruch bei einem Juwelier ist denen eigentlich zu klein. 240 00:20:39,850 --> 00:20:42,750 Was machen die sonst für diese Bling -Bling -Gruppe da? 241 00:20:43,390 --> 00:20:45,850 Erinnerst du dich an den Raub vom Dresdner grünen Diamant? 242 00:20:46,370 --> 00:20:51,550 Ein 41 Karat schwerer grüner Diamant wurde 2019 aus einem Museum geraubt. 243 00:20:51,930 --> 00:20:52,930 Wow. 244 00:20:54,790 --> 00:20:56,530 So was ist mehr so denen ihr Ding. 245 00:20:56,830 --> 00:20:58,370 Wir sind schon lange an denen dran. 246 00:20:58,650 --> 00:21:00,990 Wäre so schön, wenn ihr mich auf dem Laufenden haltet. 247 00:21:01,410 --> 00:21:02,470 Und im Gegenzug? 248 00:21:02,860 --> 00:21:04,320 Melde ich mich natürlich, wenn ich was weiß. 249 00:21:05,760 --> 00:21:06,760 Felix, 250 00:21:08,300 --> 00:21:11,520 kannst du mal schauen, ob es in der Gegend Kameras gibt und das Material 251 00:21:11,520 --> 00:21:13,500 besorgen? Mach ich. Was machst du? 252 00:21:13,840 --> 00:21:15,580 Ich unterhalte mich nochmal mit dem Kovac. 253 00:21:20,840 --> 00:21:22,540 Was sind der geschätzte Wert der Beute? 254 00:21:23,440 --> 00:21:24,440 Etwa eine halbe Million. 255 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 Beachtlich. 256 00:21:27,480 --> 00:21:29,480 Sie sollten mal im Raubdezernat Meldung machen. 257 00:21:30,420 --> 00:21:31,420 Für die Versicherung. 258 00:21:35,790 --> 00:21:38,070 Sie haben die Diamanten doch versichert, oder? 259 00:21:38,450 --> 00:21:40,410 Das kann ich ja damit der Frau Augel klären. 260 00:21:40,670 --> 00:21:43,190 Sie kennen schon die neue Kollegin vom Raum? 261 00:21:44,270 --> 00:21:45,270 Ist mein Metier. 262 00:21:45,690 --> 00:21:46,710 Was genau ist? 263 00:21:48,630 --> 00:21:49,630 Leute kennen. 264 00:21:50,190 --> 00:21:52,430 Sie einschätzen, was sie mögen. 265 00:21:54,170 --> 00:21:55,450 Was sie sich leisten können. 266 00:21:57,470 --> 00:21:58,910 Wissen Sie, was interessant ist? 267 00:21:59,390 --> 00:22:02,030 Viele Leute wissen selbst nicht, was sie sich leisten können. 268 00:22:47,080 --> 00:22:49,580 Das ist ja ums Eck vom Zugang zum Tunnel. 269 00:22:54,200 --> 00:22:57,860 Wasser, Stadt, Wien. Ja, aber das Auto ist nur Tarnung. 270 00:22:58,060 --> 00:23:00,480 Ich hab mit der MA 31 telefoniert, die haben da niemanden hingeschickt. 271 00:23:00,900 --> 00:23:05,160 Aber die Stadt Wien hat auf dem Franken auch eine Kamera installiert. Das 272 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 Material kriegen wir noch. 273 00:23:09,600 --> 00:23:12,380 Könnte nicht eine von den Personen auch die Nelly selbst sein? 274 00:23:13,520 --> 00:23:14,520 Na, schau mal. 275 00:23:15,630 --> 00:23:16,630 Das könnte auch eine Frau sein. 276 00:23:18,490 --> 00:23:20,070 Vielleicht haben sie sie angeheuert. 277 00:23:22,550 --> 00:23:23,910 Gibt es schon was zum Background -Check? 278 00:23:24,750 --> 00:23:26,610 Leider nein. Wir wissen immer noch nicht, wer sie ist. 279 00:23:27,150 --> 00:23:29,230 Kein Eintrag im Melderegister, keine Papiere. 280 00:23:31,750 --> 00:23:33,290 Wer ist dieses Mädchen? 281 00:23:40,290 --> 00:23:42,550 Bitte schön, habe ich euch mitgebracht. 282 00:23:43,070 --> 00:23:43,729 Was ist das? 283 00:23:43,730 --> 00:23:45,210 Alles, was wir über den Kovac haben. 284 00:23:45,950 --> 00:23:47,310 Und? Gibt es ein Muster? 285 00:23:47,530 --> 00:23:49,090 Nein, sowas wie das ist neu. 286 00:23:49,810 --> 00:23:53,030 Bisher hatten wir nur den Verdacht, dass er Repliken von Diamanten aus Glas 287 00:23:53,030 --> 00:23:57,030 macht. Einer davon ist gerade bei einem versuchten Raub aufgetaucht. Aber wir 288 00:23:57,030 --> 00:23:58,470 konnten dem Kovac nichts nachweisen. 289 00:23:59,170 --> 00:24:00,170 Und? 290 00:24:03,110 --> 00:24:04,110 Was denn? 291 00:24:04,210 --> 00:24:06,630 Seid ihr nur rumgesessen oder habt ihr auch was rausgefunden? 292 00:24:07,130 --> 00:24:08,230 Hauptsächlich rumgesessen. 293 00:24:11,110 --> 00:24:12,110 Bitte schön. 294 00:24:12,200 --> 00:24:13,200 Die Berichte aus dem Labor. 295 00:24:13,300 --> 00:24:17,060 Der Sprengstoff ist ein Gel, wasserbeständig. Wird im Bergbau und im 296 00:24:17,060 --> 00:24:18,120 Abbruchgewerbe benutzt. 297 00:24:19,280 --> 00:24:20,900 Also schwer zurückzuverfolgen. 298 00:24:21,800 --> 00:24:24,980 Eine interessante Sache haben die Kolleginnen allerdings gefunden. Und 299 00:24:24,980 --> 00:24:26,720 weißes Haar im Loch zum Tresorraum. 300 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 Analyse läuft. 301 00:24:30,460 --> 00:24:34,540 Falls der Max dir mal auf die Nerven geht, kannst du gern zum Raubprober 302 00:24:50,760 --> 00:24:52,620 Haben wir schon gefragt, wo ihr bleibt? 303 00:24:52,860 --> 00:24:58,340 Wir haben Bakterien in ihr gefunden, die nahelegen, dass sie über den Donaukanal 304 00:24:58,340 --> 00:24:59,720 zum Fundort getrieben ist. 305 00:25:00,620 --> 00:25:02,280 Todeszeitpunkt zwischen 8 und Mitternacht. 306 00:25:02,740 --> 00:25:06,680 Was die Todesursache betrifft, muss ich mich allerdings korrigieren, sie ist 307 00:25:06,680 --> 00:25:07,680 ertrunken. 308 00:25:08,640 --> 00:25:11,260 Das heißt, sie hat noch gelebt, als man sie ins Wasser gebracht hat? 309 00:25:12,420 --> 00:25:16,340 Sie hat zwar einen Schädelbruch, wie vermutet, durch Schlageinwirkung. 310 00:25:16,680 --> 00:25:19,580 Oder Sturz, aber... Bei rechtzeitiger erdlicher Versorgung hätte man sie 311 00:25:19,580 --> 00:25:20,580 vielleicht retten können. 312 00:25:20,860 --> 00:25:21,860 Genau. 313 00:25:22,680 --> 00:25:24,140 Wissen wir schon, wie sie heißt? 314 00:25:24,660 --> 00:25:26,300 Nelly. Nelly. 315 00:25:27,900 --> 00:25:29,000 Wollt ihr auch einen Kaffee? 316 00:25:38,240 --> 00:25:40,200 Hey, Rex, hallo. 317 00:25:40,480 --> 00:25:41,500 Rex? Na, du. 318 00:25:42,320 --> 00:25:43,980 Hi. Ach, deswegen. 319 00:25:45,080 --> 00:25:46,080 Hey. 320 00:25:46,750 --> 00:25:47,750 Hey. 321 00:25:48,010 --> 00:25:49,010 Na? 322 00:25:50,210 --> 00:25:51,650 So, Anna will ausziehen? 323 00:25:52,330 --> 00:25:53,330 Ja. 324 00:25:53,590 --> 00:25:54,810 Hättest du mir vielleicht auch mal sagen können. 325 00:25:55,210 --> 00:25:56,290 Stimmt, das habe ich vergessen. 326 00:25:56,710 --> 00:25:59,250 Also, mir wäre es wirklich lieber, sie konzentriert sich erst mal aufs Studium. 327 00:25:59,530 --> 00:26:01,130 Ja, wer sagt, dass sie nicht beide schafft? 328 00:26:01,430 --> 00:26:03,950 Ja, sie denkt, dass sie das kann. Ja, und will sich das selbst und 329 00:26:03,950 --> 00:26:06,250 wahrscheinlich auch uns beweisen. Und dann übernimmt sie sich wieder, weil sie 330 00:26:06,250 --> 00:26:08,630 alles richtig macht. Also, ich finde, sie sollte das selber entscheiden. 331 00:26:09,010 --> 00:26:10,990 Ja, und ich finde, wir müssen sie als Eltern beschützen. 332 00:26:11,810 --> 00:26:13,070 Aber bei mir will sie es schon dann. 333 00:26:13,590 --> 00:26:16,030 Da wird sie ständig in alles einmischen. Was soll ich sagen? 334 00:26:17,080 --> 00:26:19,040 Das stimmt doch überhaupt nicht. Ich mache mir einfach Gedanken. 335 00:26:19,360 --> 00:26:20,660 Ich studiere mich für Sie. 336 00:26:21,460 --> 00:26:24,560 Sie muss studieren. Sie hat doch keine Zeit für das. Sie muss, sie muss, sie 337 00:26:24,560 --> 00:26:27,220 muss. Genau das meine ich. Du hättest mir das ja nicht mehr erzählt. Ich wäre 338 00:26:27,220 --> 00:26:28,720 einfach ausgezogen. Ich habe es vergessen. 339 00:26:33,340 --> 00:26:40,000 Die Wurstzimmel war für Sie, Herr Kommissar. 340 00:26:42,360 --> 00:26:43,680 Sollte ich bitte einen Brunnen fressen? 341 00:26:44,090 --> 00:26:46,450 Für dich sollte es nicht ein bisschen unappetitlich sein. Wieso denn? 342 00:26:46,730 --> 00:26:49,190 Es ist eben weißisch. Und für dich. Danke. 343 00:26:49,390 --> 00:26:50,390 Danke, Sobo. 344 00:26:53,070 --> 00:26:54,850 Der Bericht aus dem Labor ist übrigens da. 345 00:26:55,690 --> 00:26:58,370 Das weiße Haar in einem gesprengten Loch, das war ein Hundehaar. 346 00:26:59,510 --> 00:27:00,510 Ernst? 347 00:27:00,790 --> 00:27:01,790 Genau, 348 00:27:01,930 --> 00:27:03,350 eine Hunderasse folgt voraussichtlich morgen. 349 00:27:04,350 --> 00:27:05,350 Also, und noch was. 350 00:27:06,510 --> 00:27:09,790 Der Kobatscher hat uns das Überwachungsvideo aus dem Tresorraum 351 00:27:10,270 --> 00:27:11,270 Völlig nutzlos. 352 00:27:13,770 --> 00:27:16,250 Aber immerhin gab es einen Timecode und so wissen wir zumindest wann die 353 00:27:16,250 --> 00:27:18,470 Detonation war, nämlich um 20 .16 Uhr. 354 00:27:19,310 --> 00:27:22,490 Da gab es ein Feuerwerk. 355 00:27:23,490 --> 00:27:24,490 Was? 356 00:27:25,350 --> 00:27:27,010 Bei dem Event, wo die Evelyn war. 357 00:27:31,070 --> 00:27:32,070 Aha. 358 00:27:34,650 --> 00:27:38,390 Die haben den Sprengsatz zeitgleich mit dem Feuerwerk gezündet. 359 00:27:40,070 --> 00:27:42,690 Deswegen haben die Gäste von dem Knall nichts mitbekommen. 360 00:27:43,020 --> 00:27:45,160 Das heißt, die müssen gewusst haben, wann das Feuerwerk stattfindet. 361 00:27:45,640 --> 00:27:46,640 Ich check das mal. 362 00:27:46,740 --> 00:27:47,740 Mhm. 363 00:27:50,080 --> 00:27:52,400 Servus, Luki. Du, eine sautepperte Frage. 364 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 Bitte schön. 365 00:27:55,720 --> 00:27:56,720 Lass das schmecken. 366 00:27:57,260 --> 00:27:58,780 Super, vielen Dank. Ciao, ciao. 367 00:28:00,640 --> 00:28:03,200 Es sind viel zu viele, die gewusst haben, wann das genau stattfindet. 368 00:28:04,420 --> 00:28:07,460 Verwendmanagement, Sicherheitsdienst, die Cateringfirma, unsere Leute. 369 00:28:08,060 --> 00:28:10,800 Wen rufst denn du um die Uhrzeit an, der sowas weiß? 370 00:28:11,600 --> 00:28:12,600 Okay, wenn der wen kennt. 371 00:28:15,000 --> 00:28:16,000 Zippel, wen? 372 00:28:20,920 --> 00:28:21,440 Hast 373 00:28:21,440 --> 00:28:31,100 du 374 00:28:31,100 --> 00:28:32,260 dir also doch besser gekannt? 375 00:28:33,700 --> 00:28:34,700 Nein. 376 00:28:53,260 --> 00:28:54,260 Vielleicht ein bisschen. 377 00:29:03,700 --> 00:29:05,280 An Drogen oder Alkohol im Spiel? 378 00:29:08,300 --> 00:29:11,720 Ich weiß nicht viel von der Nelly. Ich weiß nur, dass sie mit 15 von zu Hause 379 00:29:11,720 --> 00:29:13,540 abgehauen ist und eine Zwillingsschwester hat. 380 00:29:15,160 --> 00:29:16,960 Der Vater ist Zahnarzt, glaube ich. 381 00:29:18,080 --> 00:29:19,080 Zahnarzt? 382 00:29:19,460 --> 00:29:20,460 In Wien? 383 00:29:20,980 --> 00:29:21,980 Ja. 384 00:29:23,760 --> 00:29:25,620 Ich glaube, da war auch Gewalt bei ihr zu Hause. 385 00:29:26,080 --> 00:29:27,080 Das ist oft so. 386 00:29:28,660 --> 00:29:32,080 Und dann haut sie ab von dort zu irgendeinem Typen, der auch nicht besser 387 00:29:32,080 --> 00:29:35,480 und auch gern zuhaut. Und dann rennt sie von dem davon und verliert ihr gesamtes 388 00:29:35,480 --> 00:29:40,220 soziales Netz, weil ihre Freunde auch seine Freunde sind und landet auf der 389 00:29:40,220 --> 00:29:41,220 Straße. 390 00:29:41,640 --> 00:29:45,640 Viele Notschlafstellen haben keine geteilten Räume für Frauen und Männer 391 00:29:45,640 --> 00:29:46,720 ist ja auch nicht so gefährlich. 392 00:29:47,400 --> 00:29:50,300 Also geht sie ins Donauhotel. 393 00:29:51,300 --> 00:29:54,020 Und damit das Ganze irgendwie aushält, schenkt er Dankensaufen. 394 00:29:54,920 --> 00:29:56,160 Das hat sie dir alles erzählt? 395 00:29:56,840 --> 00:29:58,020 Nein, aber es ist wahrscheinlich. 396 00:29:59,040 --> 00:30:01,780 Weil die Welt eben ganz schön gefährlich ist für eine junge Frau. 397 00:30:33,530 --> 00:30:35,230 Kommst du mit der Wohnungssuche voran? 398 00:30:35,510 --> 00:30:36,510 Nope. 399 00:30:39,030 --> 00:30:40,730 Läuft es mit der Seminararbeit? 400 00:30:41,210 --> 00:30:42,210 Nope. 401 00:30:44,750 --> 00:30:46,050 Okay, ich hole mir was zu trinken. 402 00:30:46,430 --> 00:30:47,430 Willst du auch was? 403 00:30:47,570 --> 00:30:48,570 Nope. 404 00:30:48,970 --> 00:30:50,210 Weißt du, was ich nicht verstehe, Papa? 405 00:30:51,030 --> 00:30:53,650 Wozu haben die Mama und du euch eigentlich scheiden lassen, wenn ihr 406 00:30:53,650 --> 00:30:54,690 noch ständig streitet? 407 00:30:55,670 --> 00:30:57,210 Wo kam das jetzt plötzlich her? 408 00:30:57,450 --> 00:30:58,670 Ich habe euch draußen im Garten gesehen. 409 00:31:00,270 --> 00:31:02,670 Nein, nein, wir haben nicht gestritten. 410 00:31:03,320 --> 00:31:05,460 Wir haben darüber geredet, dass du ausziehen willst. Jetzt bin ich auch 411 00:31:05,460 --> 00:31:07,440 schuld, oder was? Nein, komm, das meine ich nicht. 412 00:31:08,000 --> 00:31:11,020 Ich weiß auch nicht, warum die Mama und ich uns immer so hochschaukeln. 413 00:31:14,160 --> 00:31:15,860 Wahrscheinlich, weil ihr euch halt eben nicht egal seid. 414 00:31:18,220 --> 00:31:19,920 Ja, immer noch nicht. 415 00:31:25,600 --> 00:31:26,600 Anna, 416 00:31:26,860 --> 00:31:28,060 hör mal. 417 00:31:29,060 --> 00:31:31,340 Ich hoffe, du weißt, egal was. 418 00:31:32,780 --> 00:31:33,780 Ja, 419 00:31:39,380 --> 00:31:40,380 klar. 420 00:31:41,400 --> 00:31:44,380 Was ist denn los? 421 00:31:44,700 --> 00:31:46,000 Geht's dir gut? 422 00:31:46,780 --> 00:31:47,780 Ja. 423 00:32:15,629 --> 00:32:16,629 Ja. Chihuahua. 424 00:32:16,850 --> 00:32:18,250 Gesundheit. Aha. 425 00:32:19,170 --> 00:32:20,190 Die Hunderasse. 426 00:32:20,410 --> 00:32:22,230 Ein Chihuahua -Mischling, sagt das Labor. 427 00:32:22,790 --> 00:32:26,070 Die Kollegen klappern gerade alle möglichen Stellen ab. Züchter, Tierheime 428 00:32:26,070 --> 00:32:26,829 so weiter. 429 00:32:26,830 --> 00:32:28,530 Ja, die sind hier gelehrig und klein. 430 00:32:29,570 --> 00:32:32,050 So einer würde durch das Loch passen. 431 00:32:34,160 --> 00:32:37,680 Wie bringt man einem Hund bei, durch so ein Loch zu kriechen, ein ganz 432 00:32:37,680 --> 00:32:40,800 bestimmtes Fach auszuräumen und den Inhalt dann wieder durch das Loch zu 433 00:32:40,800 --> 00:32:42,980 apportieren? Das fragt er mich. 434 00:32:43,580 --> 00:32:45,080 Du bist der Hundeexperte. 435 00:32:46,540 --> 00:32:47,439 Burger, hallo. 436 00:32:47,440 --> 00:32:53,420 Man braucht einen möglichst genauen Nachbau des Ortes, wo der Hund das 437 00:32:53,420 --> 00:32:55,160 abrufen kann, oder? Ah, vielen Dank. 438 00:32:56,000 --> 00:32:57,240 Wir kommen so schnell wie möglich. 439 00:32:57,460 --> 00:32:58,880 Bitte schauen Sie, dass Sie den Tobi halten, ja? 440 00:32:59,340 --> 00:33:00,340 Gut, danke wieder. 441 00:33:02,410 --> 00:33:04,910 Im Kirchen wurde gestern ein Chihuahua -Mischling abgegeben. 442 00:33:05,570 --> 00:33:07,390 Ja, dann fahr ich hin und hol eine Haarprobe. 443 00:33:08,570 --> 00:33:09,570 Mach ich. 444 00:33:10,910 --> 00:33:11,950 Ich möcht mich. 445 00:33:16,870 --> 00:33:18,630 Du fährst nicht durch das Lotterie. 446 00:33:22,010 --> 00:33:23,010 Ja? 447 00:33:24,950 --> 00:33:26,170 Ja, Herr Chefinspektor? 448 00:33:26,460 --> 00:33:30,240 Ich suche einen Wiener Zahnarzt mit zwei Töchtern, Zwillingen. Eine Jenny und 449 00:33:30,240 --> 00:33:33,180 eine Nelly. Ich setze mich gleich hin und rufe alle Zahnärzte durch. Ich weiß 450 00:33:33,180 --> 00:33:36,140 gar nicht, ob der noch praktiziert ist. Ein bisschen wie die Maden im Heuhaufen. 451 00:33:36,140 --> 00:33:37,079 Meine Spezialität? 452 00:33:37,080 --> 00:33:38,080 Ich weiß. 453 00:33:38,460 --> 00:33:41,340 Das ist das Kaffee mit Tomatensuppengeschmack. 454 00:33:41,580 --> 00:33:43,580 Wir haben eine Kaffeemaschine im Büro. 455 00:33:44,120 --> 00:33:45,340 So ein Luxus, sagt sie. 456 00:33:45,780 --> 00:33:47,340 Wenn du ganz privat fragst. 457 00:33:50,480 --> 00:33:51,480 Hallo. Hallo. 458 00:33:51,820 --> 00:33:53,420 Super, schön, dass es klappt. Danke. 459 00:33:53,940 --> 00:33:55,060 Leider nicht gechippt. 460 00:33:55,690 --> 00:33:57,550 Aha, gerade. 461 00:33:57,990 --> 00:33:58,990 Hallo. 462 00:34:00,010 --> 00:34:01,010 Okay. 463 00:34:05,730 --> 00:34:07,550 Darf ich die da mit reichen, bitte? 464 00:34:09,790 --> 00:34:10,790 Ja, super. 465 00:34:12,350 --> 00:34:13,710 Ja, das sollte reichen. 466 00:34:14,670 --> 00:34:17,650 Haben Sie vielleicht noch irgendwas, was nach ihm riecht? 467 00:34:18,010 --> 00:34:19,010 Nein. 468 00:34:19,989 --> 00:34:21,889 Ja. Okay. 469 00:34:24,489 --> 00:34:27,969 Es gibt Hinweise darauf, dass die Diamanten Teil einer Geldwäscheaktion 470 00:34:28,590 --> 00:34:31,949 Der Kovac dürfte gar nicht mal so happy sein, dass die Diamanten geraubt wurden. 471 00:34:32,730 --> 00:34:35,949 Was ich mich die ganze Zeit frage, wie wird man so eine Beute los? 472 00:34:37,570 --> 00:34:39,770 Momentan vermuten wir, dass auf Bestellung geraubt wurde. 473 00:34:41,110 --> 00:34:43,570 Das heißt, jemand wollte genau diese Diamanten? 474 00:34:43,830 --> 00:34:45,969 Mhm. Und Kovac hat nichts damit zu tun. 475 00:34:46,170 --> 00:34:49,210 Woher haben die Täter dann gewusst, wann die Ware wo ist? 476 00:34:52,190 --> 00:34:53,610 Vielleicht über den Sicherheitsdienst. 477 00:35:01,580 --> 00:35:02,580 Guten Abend. 478 00:35:02,600 --> 00:35:04,140 Hunde sind bei uns nicht erlaubt. 479 00:35:04,380 --> 00:35:07,280 Das ist kein Hund, das ist eine polizeiliche Maßnahme. 480 00:35:08,520 --> 00:35:11,120 Steiner, LKR Wien. Ich müsste Frau Sauer sprechen. 481 00:35:17,360 --> 00:35:18,360 Wackeln Sie bitte hier. 482 00:35:19,360 --> 00:35:20,360 Gern. 483 00:35:25,840 --> 00:35:26,840 Entschuldigung, Frau Sauer. 484 00:35:27,600 --> 00:35:29,180 Das ist Herr Steiner von der Polizei. 485 00:35:34,500 --> 00:35:35,920 Danke. Bin gleich wieder da. 486 00:35:43,080 --> 00:35:44,080 Max! 487 00:35:45,660 --> 00:35:47,620 Das ist aber eine schöne Überraschung. 488 00:35:48,220 --> 00:35:49,220 Komm doch zu uns. 489 00:35:49,720 --> 00:35:50,720 Nein, danke. 490 00:35:51,060 --> 00:35:54,680 Es geht um eine Diamantenlieferung an den Juwelier Kovac. 491 00:35:55,200 --> 00:35:57,280 Ja? Wir haben die abgewickelt. 492 00:35:59,920 --> 00:36:03,020 Wir waren doch schon beim Du. War vielleicht ein bisschen voreilig. 493 00:36:04,700 --> 00:36:06,740 Die Diamanten wurden kurz darauf gestohlen. 494 00:36:07,480 --> 00:36:08,500 Wie unschön. 495 00:36:08,800 --> 00:36:12,620 Der Raub fand während der Veranstaltung in der Uranie statt und war zeitlich 496 00:36:12,620 --> 00:36:14,520 genau auf das Programm abgestimmt. 497 00:36:15,520 --> 00:36:17,560 Raub? Ist doch gar nicht deine Abteilung. 498 00:36:17,860 --> 00:36:20,300 Eine Obdachlose ist bei dem Einbruch getötet worden. 499 00:36:22,400 --> 00:36:23,740 Und zwar geht es bitte nicht. 500 00:36:24,300 --> 00:36:25,420 Wie ungültig. 501 00:36:48,140 --> 00:36:49,400 Sorry. Suchst du ein Zimmer? 502 00:36:52,540 --> 00:36:53,540 Ja. 503 00:36:54,380 --> 00:36:55,880 Ich wollte es gerade aufhängen. 504 00:36:58,340 --> 00:37:02,400 Oha, im siebten, die Superschiff... Entschuldigung. Was? 505 00:37:03,000 --> 00:37:05,280 Ich bin derisch, mit mir müsst ihr lauter reden. 506 00:37:05,560 --> 00:37:06,560 Alles gut. 507 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 Ich bin die Laura. 508 00:37:17,680 --> 00:37:19,860 Hi, Anna. Freut mich. Mich auch. 509 00:37:27,480 --> 00:37:28,480 Schöne Uhr. 510 00:37:29,360 --> 00:37:30,360 Danke. 511 00:37:30,900 --> 00:37:31,900 Eine Fliegeruhr. 512 00:37:32,560 --> 00:37:34,260 Bisschen brutzig für meinen Geschmack. 513 00:37:34,520 --> 00:37:35,600 Ja, finden Sie? 514 00:37:37,220 --> 00:37:39,340 Sie war ein Geschenk meines verstorbenen Vaters. 515 00:37:40,620 --> 00:37:43,880 Er hat sie mir zur bestandenen Prüfung geschenkt. Ich habe einen kleinen 516 00:37:43,880 --> 00:37:44,880 Pilotenschein. 517 00:37:46,000 --> 00:37:49,700 Mein Vater hat immer gesagt, eine Uhr muss ungefähr so viel wert sein, dass du 518 00:37:49,700 --> 00:37:52,420 mindestens drei Monate davon leben kannst, wenn es mal eng wird. 519 00:37:53,760 --> 00:37:54,940 Scheinbar wird es eng. 520 00:37:55,940 --> 00:37:56,940 Ach so? 521 00:37:58,660 --> 00:38:01,820 Ihre Firma hatte Diamanten zum Juwelier Kovac geliefert. 522 00:38:02,380 --> 00:38:05,660 Am selben Tag wird in den Tresorraum eingebrochen. 523 00:38:06,100 --> 00:38:10,020 Genau zu dem Zeitpunkt, als für ein Event im selben Gebäude ein Feuerwerk 524 00:38:10,020 --> 00:38:11,020 losgeht. 525 00:38:11,280 --> 00:38:14,900 Auf dem Event war ebenfalls Ihre Firma für die Sicherheit zuständig. 526 00:38:15,690 --> 00:38:16,690 Ja, das stimmt. 527 00:38:16,850 --> 00:38:18,610 Ist ein verrückter Zufall, nicht wahr? 528 00:38:20,750 --> 00:38:24,890 Sauer Security genießt eine hervorragende Reputation und somit ist 529 00:38:24,890 --> 00:38:27,610 vielleicht doch kein Zufall, dass wir in beiden Fällen mit der Sicherheit 530 00:38:27,610 --> 00:38:28,610 betraut waren. 531 00:38:29,910 --> 00:38:33,570 Aber ich werde selbstverständlich alle meine Mitarbeiter überprüfen, die an 532 00:38:33,570 --> 00:38:37,350 beiden Aufträgen gearbeitet haben. Und sollte es da irgendeine Unstimmigkeit 533 00:38:37,350 --> 00:38:39,930 geben, setze ich sie beide sofort in Kenntnis darüber. 534 00:38:41,450 --> 00:38:43,830 Welche Sicherheitsvorkehrungen treffen Sie denn? 535 00:38:44,810 --> 00:38:47,670 Wenn Sie Diamanten im Wert von 500 .000 transportieren. 536 00:38:49,250 --> 00:38:52,250 Wie kommen Sie denn auf diese Summe? Aussage von Herrn Kovacs. 537 00:38:53,050 --> 00:38:55,030 Da übertreibt Herr Kovacs schon mal ein bisschen. 538 00:38:56,890 --> 00:39:01,090 Eine unserer Sicherheitsvorkehrungen ist, dass wir den Wert der Ware, die wir 539 00:39:01,090 --> 00:39:04,790 transportieren, schätzen lassen. Und zwar vom größten Auktionshaus Wiens. 540 00:39:05,870 --> 00:39:08,490 Es waren zwar viele Diamanten, aber alle mit Einschlöpen. 541 00:39:09,110 --> 00:39:11,470 Der Reinheitsgrad war auf der niedrigen Stufe. 542 00:39:12,050 --> 00:39:13,830 Die Diamanten waren höchstens. 543 00:39:14,080 --> 00:39:15,080 80 .000 wert. 544 00:39:18,160 --> 00:39:20,720 Ich kann Ihnen das Gutachten gerne zukommen lassen. 545 00:39:21,640 --> 00:39:23,240 Ja, machen Sie das. 546 00:39:24,120 --> 00:39:26,860 Darf ich Sie dann für alles weitere nach oben in mein Büro bitten? 547 00:39:29,500 --> 00:39:32,280 Natürlich. Gibt es da besseren Kaffee? Nein. 548 00:39:42,220 --> 00:39:43,460 Ich habe da was für einen Rex. 549 00:39:45,370 --> 00:39:48,350 Das ist eine Geruchsprobe vom Chihuahua. Ich weiß. 550 00:39:49,410 --> 00:39:51,570 Ich habe übrigens das Überwachungsvideo vom Schranken bekommen. 551 00:39:51,970 --> 00:39:52,509 Ja, und? 552 00:39:52,510 --> 00:39:54,590 Die Täter wussten vor der Kamera noch ums Runtertreten. 553 00:39:55,090 --> 00:39:58,730 Ich habe das Material geschickt, aber ich meine, du siehst einen Zaun und die 554 00:39:58,730 --> 00:39:59,870 Leute vor der Hüfte abwärts. 555 00:40:00,370 --> 00:40:01,370 Großartig. 556 00:40:23,820 --> 00:40:25,520 Du siehst auch nichts, was uns reizt. 557 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 Geht's noch? 558 00:40:37,240 --> 00:40:38,400 Genieß es, solange du noch kannst. 559 00:40:39,300 --> 00:40:40,600 Ich habe ein WG -Zimmer gefunden. 560 00:40:41,260 --> 00:40:42,260 Wow, super. 561 00:40:42,840 --> 00:40:45,620 Das war so ein Zufall. Ich habe die Laura kennengelernt. 562 00:40:45,860 --> 00:40:48,440 Eigentlich wolltest du eine Anzeige aufhängen am schwarzen Brett. Und dann 563 00:40:48,440 --> 00:40:51,040 sie gesehen, dass ich an meinem Laptop nach Wohnungen gesucht habe und hat mich 564 00:40:51,040 --> 00:40:53,660 angesprochen. Sie pendelt zwischen Wien und Berlin und ist nicht viel da. 565 00:40:54,400 --> 00:40:55,760 Du wohnst also praktisch allein. 566 00:40:56,540 --> 00:40:57,540 Papa? 567 00:40:58,220 --> 00:40:59,220 Das schon. 568 00:40:59,640 --> 00:41:00,640 Ich muss los. 569 00:41:00,900 --> 00:41:02,260 Mit der Mama Möbel aussuchen. 570 00:41:02,960 --> 00:41:04,300 Okay, klar. Bis dann. 571 00:41:27,240 --> 00:41:28,840 Ich glaube, die müssen wir uns nur genau unterhalten. 572 00:41:30,060 --> 00:41:31,060 Weg. 573 00:41:38,320 --> 00:41:39,320 Markus! 574 00:41:43,720 --> 00:41:44,720 Markus! 575 00:41:48,260 --> 00:41:52,060 Er scheint nicht da zu sein. 576 00:41:54,700 --> 00:41:57,060 Ist das so freundlich, mir vorne das Tor aufzumachen? 577 00:42:01,600 --> 00:42:03,600 Nach dir? 578 00:42:26,860 --> 00:42:27,860 Das ist es. 579 00:43:42,510 --> 00:43:44,730 Das erste H stammt vom Tatort. 580 00:43:45,910 --> 00:43:49,890 Und das zweite von deiner Hundedecke. 581 00:43:50,470 --> 00:43:54,990 Und der DNA -Abgleich wird bestätigen, dass beide von demselben Hund stammen, 582 00:43:55,130 --> 00:43:56,770 den wir übrigens gefunden haben. 583 00:43:57,330 --> 00:43:58,330 Wie habt ihr den Goliath gefunden? 584 00:43:59,610 --> 00:44:00,610 Goliath? 585 00:44:00,870 --> 00:44:01,870 Dein Ernst? 586 00:44:02,210 --> 00:44:05,150 Ja. Ja, er ist im Tierheim. 587 00:44:06,310 --> 00:44:09,890 In einer deiner Hallen haben wir einen Raum gefunden, der eine verblüffende 588 00:44:09,890 --> 00:44:10,890 Ähnlichkeit hat. 589 00:44:11,230 --> 00:44:14,330 mit einem Tresorraum von einem Juwelier, bei dem eingebrochen wurde. 590 00:44:14,570 --> 00:44:15,830 Du bist bei mir einbrochen. 591 00:44:16,130 --> 00:44:18,030 Das geht ja niemals durch vor Gericht. 592 00:44:19,550 --> 00:44:24,890 Einbruch, Körperverletzung mit Todesfolge, unterlassene Hilfeleister, 593 00:44:24,890 --> 00:44:27,910 sogar fahrlässige Tötung. Komm schon, Max, damit habe ich nichts zu tun. 594 00:44:30,770 --> 00:44:31,770 Dann red. 595 00:44:34,870 --> 00:44:36,310 Ich weiß nicht, wer die sind, okay? 596 00:44:37,010 --> 00:44:38,730 Das wird alles anonym abklaffen. 597 00:45:36,220 --> 00:45:37,720 Warum habt ihr überhaupt mitgemacht? 598 00:45:38,300 --> 00:45:39,400 Ich weiß es nicht. 599 00:45:39,880 --> 00:45:41,420 Ich stehe gerade mitten in der Scheidung. 600 00:45:42,020 --> 00:45:43,720 Wirklich? Ja, ja. 601 00:45:44,280 --> 00:45:45,460 Die Nina hat einen anderen. 602 00:45:47,240 --> 00:45:49,600 Mein Hund kann den Kredit nicht mehr zurückzahlen. 603 00:45:50,180 --> 00:45:52,620 Scheiß Gelände fürs Hundetraining. Ich habe mich einfach übernommen. 604 00:45:52,900 --> 00:45:54,660 Ich hätte alles verloren. 605 00:45:54,860 --> 00:45:56,240 Alles. Auch meine Hunde. 606 00:45:57,280 --> 00:45:58,280 Wer sind die? 607 00:45:58,540 --> 00:45:59,540 Wie heißen die? 608 00:46:04,839 --> 00:46:07,340 Der Typ Joschi und die Frau Niki haben's gesagt. Ich weiß nicht, ob das die 609 00:46:07,340 --> 00:46:09,840 rechten Namen sind. Und ich weiß auch nicht, wer sonst noch dahintersteckt. 610 00:46:09,880 --> 00:46:11,240 Geiz, jetzt doch Blödsinn. 611 00:46:12,580 --> 00:46:14,580 Ehrlich. Ich hab keine Ahnung. 612 00:46:16,580 --> 00:46:18,420 Aber ich glaub nicht, dass die das allein geplant haben. 613 00:46:18,780 --> 00:46:21,220 Und die sind ja noch nicht fertig. Es soll noch einen Bruch geben. Wo war die 614 00:46:21,220 --> 00:46:23,900 nicht? Aber es soll wieder ein Hund trainieren. Diesmal einen größeren. 615 00:46:27,440 --> 00:46:28,440 Und was? 616 00:46:32,060 --> 00:46:33,060 Bernd? 617 00:46:33,230 --> 00:46:34,970 Lass dein Auge auf den Marker klettern. 618 00:46:35,630 --> 00:46:37,210 Du musst noch ein bisschen telefonieren. 619 00:46:37,610 --> 00:46:38,830 Du kannst dich da hinsetzen. 620 00:46:39,110 --> 00:46:40,690 Herr Chefinspektor, ich habe einen Namen. 621 00:46:41,090 --> 00:46:42,090 Winkler. 622 00:46:42,230 --> 00:46:43,229 Nelly Winkler. 623 00:46:43,230 --> 00:46:44,230 Okay, und? 624 00:46:44,270 --> 00:46:47,290 Ihre Eltern erreiche ich gerade nicht, aber das Jugendamt sagt, ihre Schwester 625 00:46:47,290 --> 00:46:49,070 Jenny ist inzwischen bei einer Pflegefamilie. 626 00:46:49,410 --> 00:46:50,410 Super, danke. 627 00:46:54,630 --> 00:46:58,070 Wenn das schief geht, hat der Hölderer eine Steilvorlage, um uns abzusegen. Und 628 00:46:58,070 --> 00:46:59,070 zwar alle. 629 00:46:59,950 --> 00:47:00,970 Ja, wenn es klappt. 630 00:47:01,440 --> 00:47:02,660 Dann finden wir Nellys Mörder. 631 00:47:05,340 --> 00:47:07,580 Wenn ihr das wirklich machen wollt, dann tracken wir euch aber. 632 00:47:07,860 --> 00:47:09,200 Zu gefährlich, Cent. 633 00:47:10,680 --> 00:47:11,860 Naja, ist ja so. 634 00:47:12,600 --> 00:47:14,040 Wenn ihr euch so suchen, seid ihr dran. 635 00:47:14,800 --> 00:47:17,380 Wenn, dann muss es eine richtige Undercover -Operation sein. 636 00:47:17,660 --> 00:47:18,660 Genau. 637 00:47:19,520 --> 00:47:20,740 Es muss ja klar werden, Max. 638 00:47:21,800 --> 00:47:25,580 Wenn ich das Gefühl habe, dass das auch nur irgendwie schieflaufen könnte, dann 639 00:47:25,580 --> 00:47:26,900 greife ich einem das doch alles ab. 640 00:47:27,400 --> 00:47:28,760 Klar. Gut. 641 00:47:30,120 --> 00:47:32,240 Dann gehe ich telefonieren und hole seine Genehmigung. 642 00:47:36,840 --> 00:47:37,840 Und? 643 00:47:39,200 --> 00:47:40,380 Ja, er ist halt drin. 644 00:48:05,160 --> 00:48:06,160 Ich bin Niki. 645 00:48:06,420 --> 00:48:07,420 Georg. 646 00:48:08,060 --> 00:48:09,060 Das ist der Felix. 647 00:49:02,190 --> 00:49:04,850 Das ist Yoshi, unser Türöffner. 648 00:49:05,170 --> 00:49:06,650 Ein Hacker mit Knalleffekt. 649 00:49:09,850 --> 00:49:12,910 Sprengstoff? Auch, je nach Anforderung. 650 00:49:14,230 --> 00:49:16,330 Charlie, sie ist Goldschmiedin. 651 00:49:16,610 --> 00:49:18,830 Mit den schnellsten Fingern von ganz Wien. 652 00:49:26,290 --> 00:49:27,570 Hosea, der Moderne. 653 00:49:28,530 --> 00:49:29,530 Geht's um Kunst? 654 00:49:40,740 --> 00:49:42,420 Handy. Kein Kontakt nach außen. 655 00:49:44,180 --> 00:49:46,540 Ab nun verlässt niemand mehr das Gebäude. 656 00:49:51,160 --> 00:49:54,780 Stellt euch mal den hypothetischen Fall vor, dass jeder und jede von euch in 657 00:49:54,780 --> 00:49:58,360 drei Wochen eine Million Euro auf dem Bankkonto hat. Nur, dass es nicht 658 00:49:58,360 --> 00:49:59,360 hypothetisch ist. 659 00:50:02,030 --> 00:50:07,170 In drei Tagen präsentiert hier Olivier Hubert einer kleinen, aufgewählten 660 00:50:07,170 --> 00:50:09,550 an kaufkräftigem Publikum seine neue Linie. 661 00:50:10,310 --> 00:50:11,570 Die Habsburger. 662 00:50:11,850 --> 00:50:14,450 Ein Zusammenspiel aus Haute Couture und Haute Valerie. 663 00:50:14,730 --> 00:50:17,550 Ein Zusammenspiel aus was von was? 664 00:50:18,090 --> 00:50:19,150 Kleider und Schmuck. 665 00:50:19,490 --> 00:50:23,570 Wir infiltrieren die Show, die als eines der exklusivsten Events der Modewelt in 666 00:50:23,570 --> 00:50:24,488 diesem Jahr gilt. 667 00:50:24,490 --> 00:50:26,670 Das Exklusivste. So. 668 00:50:26,970 --> 00:50:29,030 Und genau hier werden wir etwas stehlen. 669 00:50:40,460 --> 00:50:43,580 Ein Stück, das komplett mit Diamanten erster Güte besetzt ist. 670 00:50:46,340 --> 00:50:48,020 Der Reichsapfel. 671 00:50:53,800 --> 00:50:57,640 Lupenreine und damit extrem seltene Diamanten. Der reine Verkaufswert der 672 00:50:57,640 --> 00:50:59,960 Diamanten wird auf 8 bis 10 Millionen Euro geschätzt. 673 00:51:00,220 --> 00:51:03,620 Dieses gute Stück wird präsentiert von unserem Model Mila. 674 00:51:03,880 --> 00:51:07,780 Der Reichsapfel ist mit einem Sicherheitsarmband an Milas Handgelenk 675 00:51:07,980 --> 00:51:09,600 Wir hacken das Security -System. 676 00:51:10,270 --> 00:51:13,770 Und lassen, während Mila auf dem Laufsteg ist, das Licht in der 677 00:51:13,770 --> 00:51:16,470 die Show stattfindet, puf, dezent ausgehen. 678 00:51:16,750 --> 00:51:20,030 Chaos bricht aus und der reiste Apfel wird mit mir gemeinsam zurück in den 679 00:51:20,030 --> 00:51:21,030 Sicherheitsraum gebracht. 680 00:51:21,130 --> 00:51:22,630 Und dort tauschen wir ihn aus. 681 00:51:23,190 --> 00:51:24,350 Gegen eine Replik. 682 00:51:24,630 --> 00:51:28,030 Das Problem ist nur, die arbeiten dort mit Diamantendetektoren. 683 00:51:28,830 --> 00:51:31,730 Wir können also jederzeit überprüfen, ob die Steine echt sind. 684 00:51:32,150 --> 00:51:34,090 Ein Risiko, auf das wir vorbereitet sein wollen. 685 00:51:35,070 --> 00:51:36,070 Und wie? 686 00:51:36,530 --> 00:51:42,080 Indem wir, also eigentlich ich, Eine Replik mit echten Diamantenanfertiger, 687 00:51:42,080 --> 00:51:45,660 zwar exakt gleich aussieht, aber eben mit minderwertigen Diamanten besetzt 688 00:51:49,360 --> 00:51:51,640 Und diese Replik schmuggeln wir dann ins Gebäude. 689 00:51:59,320 --> 00:52:03,380 Wir verlassen uns dabei auf einen der vielen Vorteile, den wir als Frauen in 690 00:52:03,380 --> 00:52:04,380 dieser Welt genießen. 691 00:52:07,060 --> 00:52:08,200 Wir werden ignoriert. 692 00:52:23,050 --> 00:52:24,470 Und wie ist das gutes Glück gesichert? 693 00:52:25,670 --> 00:52:29,770 Der Raum ist mit einem Netz aus Lasersteinen zu sehen, die sofort Alarm 694 00:52:29,770 --> 00:52:31,410 schlagen, sobald sie unterbrochen werden. 695 00:52:31,990 --> 00:52:36,410 Damit wird eine Panzertür aktiviert, die den Raum hermetisch abriegelt und einen 696 00:52:36,410 --> 00:52:37,810 Notruf bei der Polizei absetzt. 697 00:52:38,810 --> 00:52:42,890 Und obwohl ich das gesamte Sicherheitssystem vom Museum gehackt 698 00:52:42,890 --> 00:52:45,590 in diesen Raum leider nicht dran. 699 00:52:46,130 --> 00:52:50,750 Er hat ein eigenes System, ein eigenes Stromaggregat, das völlig autark 700 00:52:50,750 --> 00:52:51,750 arbeitet. 701 00:52:52,560 --> 00:52:53,940 Und wie kommt er dann da rein? 702 00:52:54,580 --> 00:52:55,580 Nicht wir. 703 00:52:55,880 --> 00:52:56,880 Du. 704 00:52:58,480 --> 00:53:02,560 Vor jeder Benutzung kommt ein Techniker und ruft den Sicherheitsraum auf seine 705 00:53:02,560 --> 00:53:03,680 Funktionssüchtigkeit. 706 00:53:07,080 --> 00:53:10,260 Und in dem Fall hatte ich das Vergnügen. 707 00:53:13,640 --> 00:53:17,080 Eine Kopie der Keycard. Damit öffnest du die Tür zum Sicherheitsraum. 708 00:53:18,060 --> 00:53:21,480 Okay, jetzt wissen wir, wie der Raum aussieht und wie er funktioniert. 709 00:53:23,820 --> 00:53:27,260 Aber wie komme ich an den Koffer, wenn man das Löchersystem nicht abschalten 710 00:53:27,260 --> 00:53:28,260 kann? 711 00:53:28,300 --> 00:53:29,760 Hier kommt Felix ins Spiel. 712 00:53:34,980 --> 00:53:36,620 Also, probier's drüber steigen. 713 00:53:40,700 --> 00:53:41,700 Ja, 714 00:53:42,800 --> 00:53:43,779 fuck. 715 00:53:43,780 --> 00:53:46,620 Ja, probieren wir gleich nochmal. 716 00:55:16,880 --> 00:55:18,120 Und wie kann man dich da nicht ansonsten draufkriegen? 717 00:55:20,320 --> 00:55:21,320 Moment. 718 00:55:21,920 --> 00:55:22,920 Hey. 719 00:55:23,260 --> 00:55:25,120 Hi. Alles gut? 720 00:55:25,520 --> 00:55:27,180 Mhm. Bei dir auch? 721 00:55:29,180 --> 00:55:30,180 Super. 722 00:55:31,820 --> 00:55:32,820 Absolut super. 723 00:55:44,200 --> 00:55:45,740 Schau, damit er heute weicher liegt. 724 00:55:46,340 --> 00:55:47,340 Danke. 725 00:55:52,660 --> 00:55:55,760 Was ich nicht ganz verstehe, die wollten ja den Reishassel da wieder 726 00:55:55,760 --> 00:55:56,760 rauskriegen. 727 00:56:00,640 --> 00:56:04,540 Wir zerlegen ihn in seine Einzelteile und Nico und Charlie bringen die dann im 728 00:56:04,540 --> 00:56:05,540 Müllsecken hinten raus. 729 00:56:05,820 --> 00:56:07,660 Das ist das Einzige, was nicht kontrolliert wird. 730 00:56:07,980 --> 00:56:09,700 Das wäre alles so durchdachend. 731 00:56:11,080 --> 00:56:15,390 Und... Wie lange habt ihr gebraucht, euch das zu überlegen? Der Plan ist 732 00:56:15,390 --> 00:56:16,390 von uns. 733 00:56:18,710 --> 00:56:19,130 Zeit 734 00:56:19,130 --> 00:56:29,310 zum 735 00:56:29,310 --> 00:56:30,310 Schlafen gehen. 736 00:56:31,370 --> 00:56:33,550 Morgen müsst ihr fit sein. 737 00:56:38,350 --> 00:56:39,350 Gute Nacht. 738 00:56:44,360 --> 00:56:45,560 Ich hab dir die Decke da. 739 00:56:50,080 --> 00:56:51,080 Oder so. 740 00:57:06,760 --> 00:57:10,440 Frau Omer, danke, dass Sie sich Zeit nehmen. 741 00:57:11,269 --> 00:57:13,790 Der Polizeipräsident Höllerer wollte, dass ich mich mit Ihnen helfe. 742 00:57:15,110 --> 00:57:17,310 Suchen wir doch erstmal an. Ich trinke nicht bei der Arbeit. 743 00:57:18,570 --> 00:57:19,570 Auch kein Champagner? 744 00:57:19,830 --> 00:57:20,830 Nein, schon gar nicht. 745 00:57:23,410 --> 00:57:26,550 Es war schwer genug, den Typen zu beweisen, dass wir dahin gehören, wo wir 746 00:57:26,550 --> 00:57:27,550 sind. 747 00:57:28,250 --> 00:57:29,650 Wir haben uns Champagner verdient. 748 00:58:05,610 --> 00:58:07,450 Ich habe gerade Max' Tochter angelogen. 749 00:58:07,670 --> 00:58:11,430 Ja, so ist es eben manchmal bei heiklen Undercover -Operationen. Was ist denn, 750 00:58:11,490 --> 00:58:13,270 was passiert ist? Wir sitzen nur rum, machen nichts. 751 00:58:13,510 --> 00:58:15,250 Er hat gesagt, er wird Kontakt aufnehmen. 752 00:58:15,470 --> 00:58:19,130 Das war vor drei Tagen. Wir haben seither nichts mehr. Wir müssen jetzt 753 00:58:19,130 --> 00:58:20,610 bewahren. Bist du im Büro? 754 00:58:21,510 --> 00:58:22,870 Gut, ich komme. 755 00:58:39,660 --> 00:58:41,240 Meine Brieftaube auf vier Pfoten. 756 00:58:41,760 --> 00:58:42,760 Also flieg. 757 00:59:21,710 --> 00:59:22,710 Rex, was machst denn du da? 758 00:59:24,010 --> 00:59:25,110 Na ja, dann geh rein. 759 00:59:28,310 --> 00:59:29,310 Rex, eigentlich. 760 00:59:30,370 --> 00:59:31,490 Wie geht denn das runter? 761 00:59:34,610 --> 00:59:35,730 Steht Felix drauf. 762 00:59:36,110 --> 00:59:37,210 Wahrscheinlich für einen Decknamen. 763 00:59:37,730 --> 00:59:38,730 Echt jetzt? 764 00:59:41,910 --> 00:59:43,810 Geh zu Lena, die hat sicher Wurstzimmer für dich. 765 00:59:56,300 --> 01:00:00,040 Herr Mack schreibt, der Coup findet im Museum der Moderne statt. Sie rauben den 766 01:00:00,040 --> 01:00:04,580 Reichsapfel. Das ist Teil einer Haute -Couture -Show von Olivier Hubert. 767 01:00:05,320 --> 01:00:09,440 Ganz exklusiv. Wir glauben, dass das Bling -Bling -Netzwerk da zuschlagen 768 01:00:09,560 --> 01:00:11,380 Jetzt sind wir Ihnen endlich einen Schritt vorauf. 769 01:00:11,760 --> 01:00:15,080 Da steht, dass das Objekt in einem Müllbeutel rausgebracht und in einem 770 01:00:15,080 --> 01:00:16,460 Cateringwagen weggefahren wird. 771 01:00:18,920 --> 01:00:20,780 Dann werden wir eben beim Museum auf Sie warten. 772 01:00:25,770 --> 01:00:26,770 Was ist denn los? 773 01:00:27,250 --> 01:00:28,250 Dein Hund ist weg. 774 01:00:29,310 --> 01:00:30,310 Was? 775 01:00:31,050 --> 01:00:32,050 Der Felix? 776 01:00:32,510 --> 01:00:34,390 Ich hab gesagt, niemand verlässt das Gebäude. 777 01:00:34,990 --> 01:00:35,990 Wo ist er? 778 01:00:37,570 --> 01:00:38,570 Ich weiß es nicht. 779 01:00:39,670 --> 01:00:41,290 Wir lassen uns von dir nicht verarschen. 780 01:00:41,570 --> 01:00:42,570 Ach, ist doch klar. 781 01:00:44,570 --> 01:00:46,170 Nicky. Du musst noch nicht reden. 782 01:00:49,570 --> 01:00:50,570 Da kommt er ja schon. 783 01:00:53,330 --> 01:00:54,330 Was ist da drin? 784 01:00:54,780 --> 01:00:55,780 Schön langsam. 785 01:00:57,620 --> 01:00:58,660 Gut, dann mal. 786 01:00:59,720 --> 01:01:00,720 Magst du? 787 01:01:04,700 --> 01:01:05,820 Was ist denn hier los? 788 01:01:06,520 --> 01:01:08,080 Kleine Meinungsverschiedenheit. 789 01:01:14,060 --> 01:01:15,540 Dein Kostüm für heute Abend. 790 01:01:16,820 --> 01:01:17,820 Danke. 791 01:01:20,220 --> 01:01:22,760 Ja, gerne. 792 01:01:23,400 --> 01:01:25,080 Sag mal, eine Frage hätte ich noch. 793 01:01:25,400 --> 01:01:28,320 Felix und ich, wie kommen wir da eigentlich rein? 794 01:01:34,780 --> 01:01:36,140 Durch den Haupteingang. 795 01:01:39,040 --> 01:01:43,640 Heute Abend darf ich Sie live vor dem Museum der Moderne begrüßen, wo sich die 796 01:01:43,640 --> 01:01:48,220 internationale Modewelt versammelt hat, um die neuesten Smug - und Modekehrzonen 797 01:01:48,220 --> 01:01:50,400 von Olivier Hubert zu bestaunen. 798 01:02:10,720 --> 01:02:11,720 Untertitelung des ZDF, 2020 799 01:02:39,600 --> 01:02:40,680 Martin? Nein, danke. 800 01:02:41,940 --> 01:02:43,840 Ein Himbeergachl, wenn's ham. 801 01:02:52,400 --> 01:02:54,320 Oh, Baby, I'm not talking. 802 01:02:57,460 --> 01:02:58,460 Let's start over. 803 01:03:00,500 --> 01:03:01,640 Come on, come on. 804 01:03:02,480 --> 01:03:03,840 Come on, come on. 805 01:03:33,440 --> 01:03:34,880 Ich steck mal in die Lage. 806 01:04:03,560 --> 01:04:06,940 Da stehen drei Autos zum Catering im Hof. Wir müssen rausfinden, welcher da 807 01:04:06,940 --> 01:04:07,940 vorne ist. 808 01:04:08,420 --> 01:04:09,420 Danke. 809 01:04:47,180 --> 01:04:48,360 Sofana, schleiß dich bitte. 810 01:04:48,740 --> 01:04:51,020 Natalie, bist du es? 811 01:04:51,500 --> 01:04:52,500 Pass mal auf. 812 01:04:52,820 --> 01:04:55,060 Die Natalie will leider nichts mehr von dir wissen. Was? 813 01:04:56,600 --> 01:04:58,440 Schau, dort ist die Natalie. Und genau. 814 01:05:16,810 --> 01:05:17,810 Danke, Nathalie. 815 01:06:51,810 --> 01:06:55,270 In 3, 2, 1. 816 01:07:21,870 --> 01:07:23,270 Denn eine der Adler ging gelobt. 817 01:07:27,390 --> 01:07:30,370 Alles dicht machen. Wir haben ein Sicherheitsnetz. Keiner verlässt das 818 01:07:34,970 --> 01:07:38,030 Ich leite die Sicherung vom Reichsabflug ein und übernehme die Bewachung. 819 01:07:55,440 --> 01:07:56,580 Glauben Sie, dass er von Angst mag? 820 01:07:57,140 --> 01:07:58,140 Nein. 821 01:07:59,760 --> 01:08:00,780 Bitte treten Sie zurück. 822 01:08:05,060 --> 01:08:06,560 Ich glaube, 823 01:08:07,260 --> 01:08:08,580 er ist ganz schwindig. 824 01:08:10,580 --> 01:08:11,720 Machen Sie sich keine Sorgen. 825 01:08:12,560 --> 01:08:14,340 Der Strom ist ja nur in der Säulenhalle aus. 826 01:08:15,060 --> 01:08:17,300 Ich bin sicher, die Eventtechniker haben sich ja einfach nur bei den 827 01:08:17,300 --> 01:08:19,399 Sicherungskreisen verrechnet und wir haben bald wieder Strom. 828 01:08:19,939 --> 01:08:20,879 Kommen Sie. 829 01:08:20,880 --> 01:08:21,880 Nach Ihnen. 830 01:08:32,300 --> 01:08:37,040 Willen Sie alleine zurück? 831 01:08:37,540 --> 01:08:38,620 Ja, klar. 832 01:08:39,200 --> 01:08:41,140 Ich glaube, die Putzfrau hat da was vergessen. 833 01:08:42,720 --> 01:08:44,479 Hey, hey, hey! So! 834 01:08:48,020 --> 01:08:49,779 ACD Baby, come on! 835 01:08:50,240 --> 01:08:52,220 ... ... 836 01:08:52,220 --> 01:08:59,060 ... 837 01:08:59,060 --> 01:09:00,840 ... ... ... ... 838 01:10:41,070 --> 01:10:44,470 Es macht mir irre, nicht zu wissen, was da drinnen los ist. Ja, mich auch. 839 01:10:44,750 --> 01:10:45,750 Bringt aber nichts. 840 01:10:45,970 --> 01:10:46,990 Das hat schon recht. 841 01:10:47,850 --> 01:10:50,470 Ich weiß, wenn wir sie nicht erwischen, wie sie das Ding rausbringen, dann war 842 01:10:50,470 --> 01:10:51,470 das alles umsonst. 843 01:10:51,730 --> 01:10:52,730 Eben. 844 01:10:55,370 --> 01:10:56,370 23 Köln. 845 01:11:50,320 --> 01:11:51,320 Wer ist da? 846 01:11:52,860 --> 01:11:54,800 Das Catering ist einen Stock tiefer. 847 01:11:55,380 --> 01:11:56,680 So sehe ich die Galerien. 848 01:11:57,440 --> 01:11:59,140 Kennen Sie eigentlich Ihre Vitalpunkte? 849 01:11:59,460 --> 01:12:00,460 Niki! 850 01:12:30,420 --> 01:12:32,900 Jackie? Nein, nein, alles klar, Kumpel. 851 01:12:34,380 --> 01:12:35,380 Georg, Besuch. 852 01:12:38,160 --> 01:12:39,900 Rex, ich bin gleich wieder da. 853 01:12:45,620 --> 01:12:52,620 Was machen Sie 854 01:12:52,620 --> 01:12:55,180 da? Ich komme von der Toilette. Die Toiletten sind aber da vorne. 855 01:12:55,710 --> 01:13:01,070 Ja, ich weiß, da war der Sturmausfall und dann habe ich mich verlaufen. Aber 856 01:13:01,070 --> 01:13:02,410 habe mich abgemeldet. 857 01:13:02,730 --> 01:13:03,890 Können Sie gerne checken. 858 01:13:05,170 --> 01:13:06,170 Georg Winkler. 859 01:13:11,970 --> 01:13:12,970 Ah. 860 01:13:16,050 --> 01:13:17,050 Das ist Felix. 861 01:13:17,550 --> 01:13:18,550 Mein Plus Eins. 862 01:13:19,030 --> 01:13:20,030 Danke. 863 01:13:21,150 --> 01:13:24,010 Es tut sich was. Die ersten Leute kommen aus dem Museum. 864 01:13:24,540 --> 01:13:26,460 Dann bringe ich dir sicher gleich die Beute zum Hinterhängen raus. 865 01:13:26,680 --> 01:13:28,760 An alle Einheiten bereithalten. 866 01:13:32,880 --> 01:13:35,640 Objekt mit dem Antitektor gecheckt. Alles sauber. 867 01:13:41,540 --> 01:13:43,900 Planänderung. Die geht vorne raus. 868 01:14:41,160 --> 01:14:43,720 Warum die Planänderung? Steig ein, deiner fest wird. 869 01:14:57,480 --> 01:14:59,820 Wo ist euer Hundetrainer? 870 01:15:03,780 --> 01:15:05,220 Sind Sie der Kopf der Bande? 871 01:15:14,250 --> 01:15:15,550 Vielleicht nicht diese Zelle? 872 01:15:17,110 --> 01:15:18,150 Keiner von ihnen. 873 01:15:19,250 --> 01:15:21,090 Das ist echt fies. 874 01:15:26,410 --> 01:15:28,810 Also ein Gentleman kann also ja scheiße nicht direkt. 875 01:15:30,910 --> 01:15:32,110 Verzeihung, wie meinen Sie das? 876 01:15:32,810 --> 01:15:35,730 Naja, ich würde drauf tippen, dass er wusste, dass wir hier warten. 877 01:15:37,570 --> 01:15:38,570 Fuck. 878 01:15:41,010 --> 01:15:42,010 Was? 879 01:15:43,880 --> 01:15:46,140 Deswegen hat sie den Plan in letzter Sekunde geändert. 880 01:15:47,260 --> 01:15:49,900 Und wollte, dass der Bulle und der Hund vorne rausgehen. 881 01:15:50,280 --> 01:15:51,280 Na. 882 01:15:52,700 --> 01:15:53,840 Damn, Beat. 883 01:15:56,680 --> 01:15:57,820 Sorry, aber ich check's nicht. 884 01:15:59,060 --> 01:16:00,960 Die wollten nicht mit uns teilen, Yoshi. 885 01:16:01,200 --> 01:16:03,240 Deswegen haben sie uns ins offene Messer laufen lassen. 886 01:16:07,480 --> 01:16:08,480 Sie oder wir. 887 01:16:12,260 --> 01:16:13,260 Na, der Sauer. 888 01:16:14,190 --> 01:16:15,290 Da sitzt unsere Chefin. 889 01:16:18,490 --> 01:16:20,730 Ich danke dir sehr für deinen Einsatz, Max. 890 01:16:21,830 --> 01:16:23,530 Oder soll ich Georg zu dir sagen? 891 01:16:24,990 --> 01:16:28,290 Das Halsband, das nehmen wir nicht. 892 01:16:36,330 --> 01:16:37,330 Danke. 893 01:16:37,790 --> 01:16:38,790 Fahndung ist raus. 894 01:16:39,210 --> 01:16:42,150 Alle Straßen, Bahnhöfe, Flughäfen sind informiert. 895 01:16:42,760 --> 01:16:44,980 Sie kommt nicht weit, aber das ist die Nadel im Heuhaufen. 896 01:16:47,220 --> 01:16:48,220 Warte mal. 897 01:16:48,620 --> 01:16:49,780 Die hat einen Piloten -Schein. 898 01:16:50,360 --> 01:16:52,720 Wir checken alle privaten Flughäfen. 899 01:16:56,700 --> 01:16:57,960 Gute Arbeit, oder? 900 01:17:00,880 --> 01:17:06,260 Aber wenn man schon einen Raub im Museum der Moderne plant, dann muss es doch 901 01:17:06,260 --> 01:17:08,100 auch irgendwie um Kunst gehen, oder? 902 01:17:12,880 --> 01:17:15,340 Die Damen, öffne dich jetzt. 903 01:17:18,520 --> 01:17:19,640 Bitte schön, die Damen. 904 01:18:08,650 --> 01:18:09,650 Ich liebe Chile. 905 01:18:11,130 --> 01:18:13,710 Du hast von Anfang an gewusst, dass ich undercover bin. 906 01:18:14,050 --> 01:18:15,170 Nicht die ganze Zeit. 907 01:18:15,690 --> 01:18:17,050 Aber ich hatte so eine Ahnung. 908 01:18:18,030 --> 01:18:23,470 Also habe ich deine Kollegin Tasha zu einem Getränk eingeladen. 909 01:18:26,050 --> 01:18:27,570 Also die Firma, das Restaurant. 910 01:18:28,550 --> 01:18:29,890 Wirklich ziemlich cool, das alles. 911 01:18:30,170 --> 01:18:32,370 Du kannst aber auch richtig stolz auf dich sein. 912 01:18:32,670 --> 01:18:36,970 Ich meine, erst Europol und jetzt leitest du das Raubdezernat? 913 01:18:42,380 --> 01:18:43,380 Wahnsinn. Nein, nein. 914 01:18:45,500 --> 01:18:46,500 Bleib nur. 915 01:18:47,140 --> 01:18:48,980 Ich muss eh noch ein paar Stammgäste begrüßen. 916 01:18:50,120 --> 01:18:51,120 Ich mag Tascha. 917 01:18:51,940 --> 01:18:54,300 Aber ich glaube, das mit uns beiden hat keine Zukunft. 918 01:18:56,240 --> 01:18:59,500 Evelyn. Was ist, wenn was passiert ist und wir machen nichts? Wir sitzen nur 919 01:18:59,500 --> 01:19:02,880 rum. So wie es eben manchmal bei heiklen Undercover -Operationen. 920 01:19:03,160 --> 01:19:04,680 Wir müssen jetzt Ruhe bewahren. 921 01:19:10,590 --> 01:19:14,990 Jedenfalls habe ich Niki gebeten, mir ein Foto von dem Neuen mit dem Hund zu 922 01:19:14,990 --> 01:19:15,990 machen. 923 01:19:27,650 --> 01:19:29,970 Ihr seht so süß aus, wenn ihr schlaft. 924 01:19:32,930 --> 01:19:33,950 Möchtest du ein Champagner? 925 01:19:48,360 --> 01:19:49,360 Zeit, Liebe wohlzusagen. 926 01:19:50,200 --> 01:19:51,200 Schade eigentlich. 927 01:19:52,700 --> 01:19:54,740 Meld dich doch, falls du mal die Firma wechseln willst. 928 01:19:58,800 --> 01:19:59,800 Ach ja, 929 01:20:03,340 --> 01:20:05,160 Panzerglas versteht sich. 930 01:20:53,339 --> 01:20:57,000 Ja warum denn ich? Du hast doch die große Spürmasse. 931 01:23:00,410 --> 01:23:02,530 Und? Was ist wert? 932 01:23:03,850 --> 01:23:04,850 Nein. 933 01:23:07,810 --> 01:23:09,590 Weil wir dafür ja jetzt in den Knast gehen. 934 01:23:10,790 --> 01:23:12,590 Sie haben einen Menschen umgebracht. 935 01:23:13,630 --> 01:23:14,810 Das war nicht geplant. 936 01:23:17,830 --> 01:23:19,990 Die Explosion war stärker als wir dachten. 937 01:23:20,650 --> 01:23:23,230 Das Gewölbe ist eingebrochen und hat sie erschlagen. 938 01:23:36,780 --> 01:23:41,440 Sie hat noch gelebt, als wir sie in den Donaukanal geworfen haben. 939 01:23:45,020 --> 01:23:46,020 Wussten Sie davon? 940 01:23:48,200 --> 01:23:49,720 Ich höre das alles zum ersten Mal. 941 01:23:52,820 --> 01:23:55,700 Das nächste Mal würde ich dem einen Anwalt erzählen. 942 01:23:56,900 --> 01:23:59,600 Apropos, ich würde gerne meinen anrufen. 943 01:24:23,180 --> 01:24:24,180 Du musst die Jenny sein. 944 01:24:26,200 --> 01:24:27,580 Marc Steiner von der Polizei. 945 01:24:29,100 --> 01:24:30,100 Mein Beileid. 946 01:24:30,720 --> 01:24:31,720 Danke. 947 01:24:35,300 --> 01:24:36,320 Das ist Anja. 948 01:24:37,400 --> 01:24:38,500 Meine Pflegemutter. 949 01:24:38,760 --> 01:24:40,960 Seit fast zwei Jahren bin ich schon bei ihr und Paul. 950 01:24:43,640 --> 01:24:45,720 Nelly war auch manchmal zum Abendessen bei uns. 951 01:24:53,930 --> 01:24:54,970 Wir haben ja bei ihr gefotten. 952 01:24:56,390 --> 01:24:57,390 Danke. 953 01:25:06,450 --> 01:25:07,930 Ich hätte einen Job in Ausrecht. 954 01:25:08,930 --> 01:25:11,230 Eine Wohnung, Mietvertrag und allem. 955 01:25:13,710 --> 01:25:14,130 Du 956 01:25:14,130 --> 01:25:21,070 kannst mich immer 957 01:25:21,070 --> 01:25:22,490 anrufen. Egal wann. 958 01:25:23,720 --> 01:25:24,720 Danke. 959 01:25:38,260 --> 01:25:41,060 Also habe ich ihr den Hinweis gegeben, dass Max undercover war. 960 01:25:41,520 --> 01:25:42,520 Ja, fuck. 961 01:25:43,440 --> 01:25:45,200 Aber das steht sowieso nicht im Bericht. 962 01:25:46,000 --> 01:25:47,000 Nein, das will ich nicht. 963 01:25:47,320 --> 01:25:49,240 Es geht nicht darum, was du willst, Tasha. 964 01:25:50,000 --> 01:25:52,280 Wenn das rauskommt, siegen sie dich ab. 965 01:25:53,040 --> 01:25:56,200 Und ich bin mir ziemlich sicher, dass auch in deiner Abteilung irgendwo ein 966 01:25:56,200 --> 01:25:58,280 sitzt und darauf wartet, einen Job zu kriegen. 967 01:26:04,220 --> 01:26:05,220 Und wofür? 968 01:26:07,800 --> 01:26:09,360 Für einen kleinen Fehler. 969 01:26:11,140 --> 01:26:12,960 Und die Sauer haben wir ja erwischt. 970 01:26:20,160 --> 01:26:21,160 Hört mal. 971 01:26:24,719 --> 01:26:26,800 Nobel. Ich habe einen Gutschein bekommen. 972 01:26:27,200 --> 01:26:28,200 Ah ja. 973 01:26:28,300 --> 01:26:30,460 Ich wollte mit Ihnen über die Firma Sauer sprechen. 974 01:26:31,880 --> 01:26:33,040 Aha. Bitte. 975 01:26:34,980 --> 01:26:40,440 Nadja Sauer ist Teil des Bling -Bling -Netzwerks, an dem sowohl Europol als 976 01:26:40,440 --> 01:26:42,580 Tasche Aumüll vom Raubdetonat dran sind. 977 01:26:43,220 --> 01:26:44,220 Oh. 978 01:26:45,020 --> 01:26:46,800 Wir konnten Sauer überführen. 979 01:26:49,760 --> 01:26:51,900 Entschuldigung. Gerade rechtzeitig, wenn Sie mich fragen. 980 01:26:52,669 --> 01:26:54,670 Sonst wäre sie jetzt Teil des Sicherheitsapparats. 981 01:26:55,030 --> 01:26:58,090 Finanziert durch Steuergelder. Von Ihnen eingesetzt. 982 01:27:01,530 --> 01:27:02,910 Reden wir nicht weiter drüber. 983 01:27:03,690 --> 01:27:07,030 Genauso wenig, wie wir weiter über die Sparmaßnahmen in meiner Abteilung reden 984 01:27:07,030 --> 01:27:08,030 werden. 985 01:27:09,290 --> 01:27:10,290 Oder? 986 01:27:13,010 --> 01:27:14,470 Nein, danke. 987 01:27:16,630 --> 01:27:17,670 Ist mir zu alt. 988 01:27:34,440 --> 01:27:37,060 Nein, wie wäre es, wenn wir nächste Woche mal was essen gehen? 989 01:27:40,480 --> 01:27:43,740 Nächste Woche habe ich Nachtdienst, aber... Okay. 990 01:27:43,980 --> 01:27:45,140 Nee, lass uns das ruhig mal machen. 991 01:27:45,560 --> 01:27:46,920 Echt? Ja. 992 01:27:48,180 --> 01:27:49,180 Cool. 993 01:27:49,900 --> 01:27:50,900 Oder du einfach was. 994 01:27:52,320 --> 01:27:53,219 Was ist? 995 01:27:53,220 --> 01:27:54,220 Schon schlapp? 996 01:27:54,880 --> 01:27:57,060 Ja, genau, was ist, Frex? Schon schlapp? 997 01:28:09,940 --> 01:28:11,280 Auf dein neues Reich. 998 01:28:12,280 --> 01:28:13,119 Auf dich. 999 01:28:13,120 --> 01:28:14,120 Auf uns. 1000 01:28:17,720 --> 01:28:19,120 Weißt du, ich freue mich wirklich für dich. 1001 01:28:20,160 --> 01:28:23,700 Und ich will, dass du noch mal weißt, dass ich, also dass wir, dass wir immer 1002 01:28:23,700 --> 01:28:24,699 für dich da sind. 1003 01:28:24,700 --> 01:28:26,820 Papa, langsam wird es ein bisschen tütschig. 1004 01:28:28,260 --> 01:28:32,320 Aber wenn du es schon anbietest... Nimm mich hier nie jemals ernst. 1005 01:28:33,640 --> 01:28:34,640 Komm, Rex. 1006 01:28:35,980 --> 01:28:37,900 Das muss alles gemacht werden. Alles? 1007 01:28:38,380 --> 01:28:41,340 Alles. Ja, Achtung. Komm, Rex, jetzt bist du drin. 1008 01:28:42,040 --> 01:28:46,760 Vielleicht fangen wir... Warte mal. 1009 01:28:47,160 --> 01:28:49,300 Ein Moment. 71620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.