All language subtitles for Hunting Season - 01x06 - Episode 6.m4v.French.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,107 --> 00:00:07,257
Le blog est un succĂšs.
2
00:00:07,484 --> 00:00:09,082
Relativement, en tout cas.
3
00:00:09,573 --> 00:00:12,155
J'ai eu quelques milliers de lecteurs
en quelques semaines,
4
00:00:12,165 --> 00:00:15,165
aprĂšs quelques posts
parlant de moi.
5
00:00:15,429 --> 00:00:18,654
Enfin, pas vraiment sur moi,
sachant que ça reste anonyme, mais...
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,221
quand mĂȘme
7
00:00:20,231 --> 00:00:21,274
de moi.
8
00:00:23,381 --> 00:00:24,994
J'étais bien occupé,
9
00:00:25,004 --> 00:00:27,473
en sortant en mĂȘme temps
avec Lenny et Reese,
10
00:00:27,483 --> 00:00:29,566
et je passait un trĂšs bon moment.
11
00:00:29,937 --> 00:00:32,637
Mais je n'étais pas préparé
pour une chose :
12
00:00:32,879 --> 00:00:33,967
Les commentaires.
13
00:00:35,406 --> 00:00:37,677
"Des photos de la queue de Reese,
ou ça n'a jamais eu lieu ?"
14
00:00:38,448 --> 00:00:40,606
"Tu es si timide"
15
00:00:42,007 --> 00:00:44,422
"Ennuyeux"
16
00:00:44,432 --> 00:00:45,565
Mec...
17
00:00:45,773 --> 00:00:47,550
Zoé est une putain de perverse.
18
00:00:47,560 --> 00:00:49,130
Elle m'a sucé dans le taxi, hier soir.
19
00:00:49,140 --> 00:00:50,786
J'ai du laisser un énorme pourboire.
20
00:00:50,796 --> 00:00:52,328
C'est une exhibitionniste !
21
00:00:52,338 --> 00:00:53,741
- Tu as déjà fait ça ?
- Et bien...
22
00:00:53,751 --> 00:00:56,367
Je l'ai fait dans une cabine d'essayage,
mais je suis jamais allé au bout.
23
00:00:56,377 --> 00:00:57,834
- Tu as joui ?
- Oui.
24
00:00:57,844 --> 00:01:00,854
Elle a recraché, et m'en a foutu
sur tout le pantalon.
25
00:01:00,864 --> 00:01:03,139
- Putain de chaud !
- Elle a fait de moi sa pute.
26
00:01:03,149 --> 00:01:05,316
Apparemment mes sous-vĂȘtements
ne sont pas assez bien,
27
00:01:05,326 --> 00:01:07,665
et je vais devoir en acheter d'autres
si je veux pouvoir continuer.
28
00:01:07,675 --> 00:01:09,425
- Quoi ?
- Toi et moi, à l'heure du déjeuner...
29
00:01:09,435 --> 00:01:11,185
On va m'acheter des sous-vĂȘtements.
30
00:01:14,737 --> 00:01:15,777
Ok.
31
00:01:16,871 --> 00:01:20,312
Hunting Season - Saison 01
Episode 06
32
00:01:21,702 --> 00:01:23,308
Tu veux du sombre, comme
33
00:01:23,318 --> 00:01:24,464
des sous-vĂȘtements noirs, mais
34
00:01:24,474 --> 00:01:26,524
qui soient masculins.
Qui mettent en valeur
35
00:01:26,692 --> 00:01:28,747
- ton cul et ta queue.
- Et pas trop chers,
36
00:01:28,757 --> 00:01:31,057
parce qu'elle va sûrement
mes les arracher.
37
00:01:31,238 --> 00:01:32,240
Bon sang...
38
00:01:33,140 --> 00:01:34,527
Essaye celui-lĂ . Viens !
39
00:01:34,874 --> 00:01:36,274
OĂč tu vas ?
40
00:01:37,058 --> 00:01:38,253
Aux cabines.
41
00:01:38,458 --> 00:01:40,276
Tu veux... que je l'essaye ?
42
00:01:41,702 --> 00:01:42,730
Ouai.
43
00:01:46,875 --> 00:01:48,075
Il est bien.
44
00:01:48,559 --> 00:01:50,190
Tu... veux me montrer ?
45
00:01:50,200 --> 00:01:51,732
Non, non, ça va.
46
00:01:52,361 --> 00:01:54,109
- Sûr ?
- Ouai.
47
00:01:57,205 --> 00:01:58,555
Tu as choisis lesquels ?
48
00:02:06,026 --> 00:02:07,376
Ăa sentait quoi ?
49
00:02:08,069 --> 00:02:09,264
La bite.
50
00:02:09,894 --> 00:02:11,255
Il l'a porté rien qu'une minute,
51
00:02:11,265 --> 00:02:13,284
comment tu as pu sentir l'odeur
de sa queue ?
52
00:02:13,294 --> 00:02:14,844
Je l'ai sentie, c'est tout !
53
00:02:14,980 --> 00:02:16,187
Ok, au moins
54
00:02:16,197 --> 00:02:17,606
une légÚre odeur
55
00:02:17,616 --> 00:02:18,633
de queue.
56
00:02:18,643 --> 00:02:21,010
Tu as senti des notes comme
dans un parfum ?
57
00:02:21,984 --> 00:02:23,501
Des notes de queue.
58
00:02:23,511 --> 00:02:24,579
Oui.
59
00:02:24,721 --> 00:02:26,224
C'était tellement excitant.
60
00:02:26,234 --> 00:02:28,382
Parce que :
a) C'est un mec chaud du département des ventes.
61
00:02:28,392 --> 00:02:30,285
Et :
b)Tu sais que je suis fétichiste de la lingerie.
62
00:02:30,295 --> 00:02:32,392
Tu ne peux pas ĂȘtre fĂ©tichiste
pour de la lingerie.
63
00:02:32,402 --> 00:02:34,409
- Si je peux.
- Non tu ne peux pas.
64
00:02:34,741 --> 00:02:36,296
Tous les homos aiment les sous-vĂȘtements.
65
00:02:36,306 --> 00:02:37,709
Ăa n'en fait pas des fĂ©tichistes.
66
00:02:37,719 --> 00:02:39,596
Et c'est ce que je dis toujours.
67
00:02:39,606 --> 00:02:41,485
Ce putain d'internet fait croire aux
gens qu'ils sont fétichistes
68
00:02:41,495 --> 00:02:44,708
alors qu'en fait, ils sont juste
excités par certaines choses.
69
00:02:44,849 --> 00:02:47,299
Ok, alors c'est quoi un
fétichisme pour toi ?
70
00:02:47,791 --> 00:02:48,961
Un fétichisme,
71
00:02:48,971 --> 00:02:50,707
c'est la chose qui t'excite le plus.
72
00:02:50,717 --> 00:02:53,487
Et parfois, c'est la seule chose
qui t'excite vraiment.
73
00:02:53,497 --> 00:02:56,441
Comme... Aimer le sexe avec tes
coussins de canapé, ou
74
00:02:56,659 --> 00:02:58,754
t'envoyer des grands-mĂšres.
75
00:02:59,145 --> 00:03:01,291
Il y a ce type qui loue l'appart
à cÎté du mien.
76
00:03:01,432 --> 00:03:03,064
Un étudiant en médecine allemand,
77
00:03:03,074 --> 00:03:04,946
il adore se faire pisser dessus,
78
00:03:04,956 --> 00:03:07,456
- tous les jeudis.
- Oh mon dieu, et tu fais ça ?
79
00:03:08,580 --> 00:03:11,355
- Tu as essayé ?
- Pisser sur quelqu'un ? Oh, non.
80
00:03:11,365 --> 00:03:13,385
- C'est dégueulasse.
- Ce n'est pas dégueulasse du tout.
81
00:03:13,395 --> 00:03:14,490
Ăa l'excite.
82
00:03:14,500 --> 00:03:16,563
Et ça m'excite de l'exciter.
83
00:03:17,013 --> 00:03:18,657
Il y a un proverbe
dans le monde du fétichisme.
84
00:03:18,667 --> 00:03:20,817
Ne chie pas sur les désirs des autres.
85
00:03:23,185 --> 00:03:26,082
J'imagine que je n'ai jamais
pensé en avoir un.
86
00:03:26,198 --> 00:03:28,148
Je crois que je suis un peu coincé.
87
00:03:30,084 --> 00:03:32,461
C'était le numéro le plus fou
que j'ai jamais vu.
88
00:03:32,471 --> 00:03:35,373
Il se mettait des ampoules dans le cul.
89
00:03:35,383 --> 00:03:37,733
Et il les allumait en touchant un pile.
90
00:03:37,973 --> 00:03:40,106
- Tu leur as accordé un financement ?
- C'est compliqué.
91
00:03:40,116 --> 00:03:41,339
Ce sont des dissidents,
92
00:03:41,349 --> 00:03:43,775
et politiquement, ça pourrait
ĂȘtre bon pour nous.
93
00:03:43,785 --> 00:03:45,485
Je ne sais pas. Au final,
94
00:03:45,802 --> 00:03:48,152
ils allument des ampoules
avec leur cul.
95
00:03:48,365 --> 00:03:50,365
C'était un acte politique.
96
00:03:50,375 --> 00:03:52,264
Tu sais, ça les excitait peut-ĂȘtre.
97
00:03:54,711 --> 00:03:55,752
Oui.
98
00:03:58,670 --> 00:04:00,713
Tu as des fétichismes ?
99
00:04:06,803 --> 00:04:08,203
Pourquoi cette question ?
100
00:04:09,899 --> 00:04:12,499
Et bien, j'en discutais
avec Tommy aujourd'hui.
101
00:04:13,059 --> 00:04:14,306
Il en a...
102
00:04:14,316 --> 00:04:16,135
trop pour pouvoir les compter.
103
00:04:16,145 --> 00:04:17,595
Je ne sais pas si j'en ai.
104
00:04:18,280 --> 00:04:20,323
Tu n'es pas satisfait
sexuellement avec moi ?
105
00:04:20,333 --> 00:04:22,387
Quoi ? Non, non...
106
00:04:22,397 --> 00:04:24,569
Ăa n'a absolument aucun
rapport avec ma question.
107
00:04:26,091 --> 00:04:27,594
C'est comme...
108
00:04:28,885 --> 00:04:30,280
Quand tu obtiens quelque chose
109
00:04:30,290 --> 00:04:32,040
que tu voulais essayer...
110
00:04:33,870 --> 00:04:35,070
Ăa pourrait ĂȘtre ça.
111
00:04:36,151 --> 00:04:38,283
Je crois que je voulais
juste parler de ça avec toi.
112
00:04:38,826 --> 00:04:40,650
Ăa m'excite
113
00:04:40,660 --> 00:04:41,910
de réussir à t'exciter.
114
00:04:46,047 --> 00:04:47,550
Ok, promets-moi que tu ne jugeras pas.
115
00:04:47,560 --> 00:04:49,509
Je ne chie pas sur les désirs des autres.
116
00:04:49,519 --> 00:04:50,538
Et bien...
117
00:04:51,065 --> 00:04:52,889
Mon pĂšre me faisait faire de la lutte,
118
00:04:52,899 --> 00:04:54,519
au lycée, et
119
00:04:54,828 --> 00:04:56,935
J'en ai des souvenirs intenses
120
00:04:56,945 --> 00:04:59,440
de combats avec les gars, oĂč
j'essayais désespérément
121
00:04:59,450 --> 00:05:00,903
de ne pas avoir d'érection.
122
00:05:00,913 --> 00:05:03,191
J'ai maté un tas de pornos sur la lutte,
123
00:05:03,201 --> 00:05:05,709
et j'ai cette combinaison en lycra,
124
00:05:05,719 --> 00:05:08,029
que je porte parfois, que j'ai achetée
sur internet.
125
00:05:08,039 --> 00:05:10,547
Mon secret, c'est que j'aime faire
de la lutte avec des mecs.
126
00:05:10,557 --> 00:05:11,875
Mais un vrai combat.
127
00:05:11,885 --> 00:05:12,980
Du genre...
128
00:05:13,511 --> 00:05:15,413
Prétendre que nous sommes
dans un vrai match,
129
00:05:15,423 --> 00:05:18,111
et une fois que c'est fini,
130
00:05:18,874 --> 00:05:19,889
baiser.
131
00:05:24,815 --> 00:05:26,910
Tu penses que je suis un psychopathe, hein ?
132
00:05:26,920 --> 00:05:28,470
Non, pas du tout.
133
00:05:29,768 --> 00:05:31,618
En réalité, je trouve ça super chaud.
134
00:05:31,628 --> 00:05:34,028
Je redoutais quelque chose d'extrĂȘme.
135
00:05:36,325 --> 00:05:38,798
Je suis excité rien
que d'en avoir parlé.
136
00:05:42,340 --> 00:05:43,451
Tu...
137
00:05:44,684 --> 00:05:46,834
Tu veux rentrer Ă la maison et essayer ?
138
00:05:52,015 --> 00:05:53,750
Tu as vraiment un tapis.
139
00:05:53,760 --> 00:05:54,816
Oui.
140
00:05:54,826 --> 00:05:55,934
C'est plus sûr dessus.
141
00:05:55,944 --> 00:05:57,044
Oui, j'y vais.
142
00:05:59,895 --> 00:06:02,420
- Tu es super sexy.
- Non
143
00:06:02,870 --> 00:06:04,320
Ăa ne marche pas comme ça.
144
00:06:04,591 --> 00:06:06,541
Nous luttons d'abord.
145
00:06:07,944 --> 00:06:09,049
Ok.
146
00:06:09,255 --> 00:06:11,233
Tu te mets ici...
147
00:06:11,243 --> 00:06:13,268
Tu mets ton protĂšge-dents.
148
00:06:13,461 --> 00:06:15,161
Je vais sonner la cloche.
149
00:06:15,482 --> 00:06:16,832
Et nous luttons, ok ?
150
00:06:17,911 --> 00:06:19,979
L'objectif est de pousser l'autre
151
00:06:19,989 --> 00:06:21,389
à l'extérieur du tapis.
152
00:06:24,698 --> 00:06:25,732
PrĂȘt ?
153
00:06:26,233 --> 00:06:27,338
PrĂȘt.
154
00:07:17,231 --> 00:07:18,618
Tu vas bien ?
155
00:07:22,781 --> 00:07:23,873
Ouai, ça fait mal.
156
00:07:23,883 --> 00:07:24,965
Désolé.
157
00:07:24,975 --> 00:07:26,625
Je t'amĂšne Ă la salle de bain.
158
00:07:30,172 --> 00:07:32,522
Désolé d'avoir gùché ce moment.
159
00:07:33,050 --> 00:07:34,500
On s'en fou du moment.
160
00:07:34,990 --> 00:07:37,072
Désolé que tu n'aies pas aimé.
161
00:07:41,183 --> 00:07:42,783
J'aime te voir dans cette tenue.
162
00:07:44,883 --> 00:07:46,933
J'aime te voir dans ta tenue aussi.
163
00:07:50,979 --> 00:07:52,945
On dirait que tu aimes
quelque chose d'autre
164
00:07:52,955 --> 00:07:54,153
en ce moment.
165
00:07:59,098 --> 00:08:00,177
Tu aimes ça ?
166
00:08:00,923 --> 00:08:03,820
Votez Lenny, il vous aidera
Ă vous sentir mieux.
167
00:08:03,830 --> 00:08:04,899
ArrĂȘte.
168
00:08:05,888 --> 00:08:07,638
Plus de jeu de rĂŽle.
169
00:08:08,438 --> 00:08:09,788
On baise et câest tout.
170
00:08:12,466 --> 00:08:14,149
C'est Ă ce moment lĂ que j'ai compris
171
00:08:14,159 --> 00:08:16,064
que je n'avais pas à me préoccuper
172
00:08:16,074 --> 00:08:17,361
d'avoir un fétichisme.
173
00:08:17,371 --> 00:08:20,051
Ou de ce que des étrangers
disaient sur mon blog.
174
00:08:20,061 --> 00:08:21,863
Un peu de sexe romantique
n'est pas si mal,
175
00:08:21,873 --> 00:08:23,872
avec le gars avec lequel vous sortez.
176
00:08:23,882 --> 00:08:25,658
Ceux qui me laissent ces commentaires...
peuvent venir me sucer.
12708