All language subtitles for Family Guy s24e02 Man Fest Destiny.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,470 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,706 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:07,742 --> 00:00:11,276 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:11,312 --> 00:00:14,179 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,215 --> 00:00:17,516 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,719 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:20,755 --> 00:00:22,287 ? All the things that make us ? 8 00:00:22,323 --> 00:00:24,023 ? Laugh and cry ? 9 00:00:24,058 --> 00:00:29,028 ? He's... a... Fam... ily... Guy! ? 10 00:00:32,933 --> 00:00:35,163 [TV announcer] We now return to Hung Sheldo. 11 00:00:37,304 --> 00:00:40,205 I don't think I have to say smart stuff anymore. 12 00:00:40,241 --> 00:00:43,375 -[towel drops] -Bazinga. 13 00:00:43,411 --> 00:00:46,145 Hello, family. Just wanted to give you guys a heads-up 14 00:00:46,146 --> 00:00:48,515 that I have catastrophically clogged the toilet. 15 00:00:48,516 --> 00:00:50,182 Catastrophically clogged? 16 00:00:50,183 --> 00:00:53,319 Well, let's just say your dress shoe couldn't scoop it all out. 17 00:00:53,320 --> 00:00:54,853 And the Emmy goes to... 18 00:00:54,889 --> 00:00:56,388 [drumroll] 19 00:00:56,424 --> 00:00:58,023 Bob's Burgers. 20 00:00:58,059 --> 00:00:59,925 [fanfare playing] 21 00:01:01,395 --> 00:01:03,362 Stupid thing's political. 22 00:01:03,397 --> 00:01:05,898 [sighs] I guess everybody will just have to make 23 00:01:05,933 --> 00:01:07,699 a family trip to Starbucks. 24 00:01:07,700 --> 00:01:10,270 Well, I can't leave without my bathroom reading material. 25 00:01:10,271 --> 00:01:12,005 I'm gonna bring my pickup artist book. 26 00:01:12,006 --> 00:01:13,205 I'm learning how to neg. 27 00:01:13,240 --> 00:01:15,074 You can read that when you get home. 28 00:01:15,075 --> 00:01:18,078 You know, you're really pretty for a broad with small boobs. 29 00:01:18,079 --> 00:01:19,812 I got to read chapter two. 30 00:01:24,552 --> 00:01:26,051 God, this place is sad. 31 00:01:26,087 --> 00:01:28,454 Look at that loser working on his screenplay. 32 00:01:28,489 --> 00:01:29,588 Oh, that's Brian. 33 00:01:29,623 --> 00:01:32,724 Interior, space brothel. Day. 34 00:01:32,725 --> 00:01:34,360 You know, I think it has potential. 35 00:01:34,361 --> 00:01:36,495 Why do we always come to a coffee shop 36 00:01:36,530 --> 00:01:38,197 when our toilets don't work? 37 00:01:38,232 --> 00:01:40,532 Well, coffee shop toilets are strong. 38 00:01:40,533 --> 00:01:43,036 They're stress-tested daily and are guaranteed 39 00:01:43,037 --> 00:01:45,170 to be able to flush a homeless man's pants. 40 00:01:45,206 --> 00:01:47,339 [toilet flushes] 41 00:01:47,374 --> 00:01:48,507 [sniffing] 42 00:01:48,508 --> 00:01:50,343 What you're picking up is Pop-Tarts 43 00:01:50,344 --> 00:01:52,311 and a hint of mango White Claw. 44 00:01:52,346 --> 00:01:53,479 No, i- [sniffs] 45 00:01:53,514 --> 00:01:56,315 Is that... No. [laughs] It can't be. 46 00:02:01,922 --> 00:02:03,355 [gasps] 47 00:02:03,390 --> 00:02:05,624 -[grunts] -Pumpkin spice latte is back? 48 00:02:05,659 --> 00:02:07,226 But it's a day early. 49 00:02:07,261 --> 00:02:09,928 [chuckles] I have a Google alert on my phone for that 50 00:02:09,964 --> 00:02:11,163 and Luke Hemsworth. 51 00:02:11,164 --> 00:02:12,532 I want to be the first one to know 52 00:02:12,533 --> 00:02:14,334 when he becomes a successful actor. 53 00:02:14,335 --> 00:02:16,301 I also see you had a pap smear today. 54 00:02:16,337 --> 00:02:18,871 Yeah, my pap is still a little tender. 55 00:02:18,906 --> 00:02:21,673 Anyway, two pumpkin spice lattes, please. 56 00:02:21,709 --> 00:02:23,809 You can say I like those "a-latte." 57 00:02:23,844 --> 00:02:26,245 [giggles] 58 00:02:26,280 --> 00:02:28,380 Cool beans, huh? 59 00:02:28,415 --> 00:02:30,849 What "brew-ti-ful" news. 60 00:02:30,850 --> 00:02:32,585 Okay, you got to give me something here. 61 00:02:32,586 --> 00:02:33,652 I live in my car. 62 00:02:33,687 --> 00:02:35,521 Oh, way to make it all about you. 63 00:02:35,556 --> 00:02:36,889 [toilet flushes] 64 00:02:36,924 --> 00:02:39,992 Meg, it's the start of pumpkin spice latte season. 65 00:02:39,993 --> 00:02:41,761 -What's that? -A very special day 66 00:02:41,762 --> 00:02:43,328 for white women everywhere. 67 00:02:43,329 --> 00:02:44,964 Even bigger than Martha Stewart's birthday. 68 00:02:44,965 --> 00:02:46,131 [Stewie] August 3rd. 69 00:02:46,167 --> 00:02:48,600 Honey, there comes a day when every white girl 70 00:02:48,636 --> 00:02:51,870 must become a white woman. Today is that day. 71 00:02:51,906 --> 00:02:54,473 ["A Thousand Miles" by Vanessa Carlton playing] 72 00:02:54,508 --> 00:02:57,709 ? Making my way downtown, walking fast ? 73 00:02:57,745 --> 00:03:00,112 ? Faces pass and I'm homebound ? 74 00:03:04,051 --> 00:03:05,951 ? Staring blankly ahead ? 75 00:03:05,986 --> 00:03:08,520 ? Just making my way, making a way ? 76 00:03:08,556 --> 00:03:11,857 ? Through the crowd ? 77 00:03:15,996 --> 00:03:17,062 ? And I need you ? 78 00:03:18,465 --> 00:03:20,966 ? And I miss you ? 79 00:03:21,001 --> 00:03:24,136 ? And now I wonder ? 80 00:03:24,171 --> 00:03:26,305 ? If I could fall ? 81 00:03:26,340 --> 00:03:28,974 ? Into the sky ? 82 00:03:29,009 --> 00:03:31,143 ? Do you think time ? 83 00:03:31,178 --> 00:03:33,712 ? Would pass me by? ? 84 00:03:33,747 --> 00:03:35,881 ? 'Cause you know I'd walk ? 85 00:03:35,916 --> 00:03:37,983 ? A thousand miles ? 86 00:03:38,018 --> 00:03:41,820 ? If I could just see you. ? 87 00:03:42,022 --> 00:03:45,758 You don't tell me to connect the dots. 88 00:03:45,759 --> 00:03:48,194 You connect your own dots. Oh, my God, it's a giraffe! 89 00:03:48,195 --> 00:03:50,363 Lois, look, I thought it was going to be a palm tree, 90 00:03:50,364 --> 00:03:52,232 but the antlers were a dead giveaway. 91 00:03:52,233 --> 00:03:55,901 Hey, bitch, let's get PSLs. Mama wants to nut some megs. 92 00:03:55,936 --> 00:03:57,536 Oh, honey, it's been a month. 93 00:03:57,571 --> 00:03:59,972 Pumpkin spice latte season is over. 94 00:04:00,007 --> 00:04:01,974 Over? What do you mean, over? 95 00:04:02,009 --> 00:04:04,042 Well, it's a seasonal beverage. 96 00:04:04,043 --> 00:04:05,912 I mean, this is why I always have withdrawals 97 00:04:05,913 --> 00:04:07,947 this time of year and quickly lose patience 98 00:04:07,948 --> 00:04:09,414 with family and friends. 99 00:04:09,450 --> 00:04:12,651 I told you no straws in the living room! 100 00:04:12,686 --> 00:04:14,119 [crying] 101 00:04:14,154 --> 00:04:15,487 [door closes] 102 00:04:15,488 --> 00:04:17,790 Oh, let me make you something fall-adjacent 103 00:04:17,791 --> 00:04:19,224 that'll help tide you over. 104 00:04:19,260 --> 00:04:21,260 -Mama? -What the deuce, Stewie?! 105 00:04:21,295 --> 00:04:23,095 Ah, that's where that comes from. 106 00:04:24,298 --> 00:04:27,299 Here you go- a nice cup of green tea you can drink 107 00:04:27,300 --> 00:04:29,402 until it's the same temperature as the room 108 00:04:29,403 --> 00:04:30,802 and then leave half-full. 109 00:04:32,139 --> 00:04:34,740 ? ? 110 00:04:40,481 --> 00:04:42,114 Hi, I'm Green Tea. 111 00:04:42,149 --> 00:04:44,379 I have an extra ticket to see Three Dog Night 112 00:04:44,380 --> 00:04:45,718 at the fairground this weekend. 113 00:04:45,719 --> 00:04:47,153 It's none of the original members 114 00:04:47,154 --> 00:04:48,988 and none of the original fake members. 115 00:04:48,989 --> 00:04:51,657 What do you say we "Shambala" over 116 00:04:51,692 --> 00:04:52,958 around 6:00? 117 00:04:52,993 --> 00:04:54,493 This sucks! 118 00:04:54,494 --> 00:04:56,696 Hey, can you guys stop going on drug trips? 119 00:04:56,697 --> 00:04:58,898 I haven't had my diaper changed since October. 120 00:04:58,899 --> 00:05:01,466 I'm sorry, Meg. It's just the way it is. 121 00:05:01,502 --> 00:05:02,634 You'll get used to it. 122 00:05:02,635 --> 00:05:04,170 I'll tell you exactly what it is: 123 00:05:04,171 --> 00:05:05,671 misogyny. 124 00:05:05,672 --> 00:05:07,740 This is them taking things away from women. 125 00:05:07,741 --> 00:05:10,676 Why can't the patriarchy let us have this one thing? 126 00:05:10,711 --> 00:05:13,679 ? ? 127 00:05:13,714 --> 00:05:15,881 Hey, my dudes. On today's agenda, 128 00:05:15,916 --> 00:05:18,517 we're deciding what women can and can't have. 129 00:05:18,552 --> 00:05:19,785 We're in Q4, 130 00:05:19,820 --> 00:05:22,621 so pumpkin spice lattes are out. 131 00:05:22,656 --> 00:05:25,123 And where did we land on reproductive rights? 132 00:05:25,159 --> 00:05:26,425 They gone! 133 00:05:26,460 --> 00:05:27,893 Before we go any further, 134 00:05:27,928 --> 00:05:30,395 would anyone like to yell an Anchorman quote? 135 00:05:30,431 --> 00:05:33,131 -"Milk was a bad choice." -"Whale's vagina." 136 00:05:33,167 --> 00:05:35,934 Right on. Now let's take a quick stand break 137 00:05:35,969 --> 00:05:38,403 to unstick our testicles from our legs. 138 00:05:38,439 --> 00:05:41,239 -[all moaning] -Yeah. 139 00:05:41,275 --> 00:05:43,408 This arbitrary cutoff is BS. 140 00:05:43,409 --> 00:05:45,611 I bet they have all the ingredients just sitting there 141 00:05:45,612 --> 00:05:48,046 in some storage room. [gasps] You know what? 142 00:05:48,082 --> 00:05:49,348 What are you doing? 143 00:05:49,349 --> 00:05:51,250 This table has a very strict weight limit 144 00:05:51,251 --> 00:05:52,351 and you're testing it. 145 00:05:52,386 --> 00:05:54,820 We need to rise up and take back our country. 146 00:05:54,855 --> 00:05:56,822 I-I mean, seasonal beverage. 147 00:05:56,857 --> 00:05:59,024 -Are you in? -I'm in. 148 00:05:59,059 --> 00:06:00,492 [whimpers] 149 00:06:00,527 --> 00:06:02,394 [phone chimes] 150 00:06:02,395 --> 00:06:03,996 Hey, Chris, can you stop using me 151 00:06:03,997 --> 00:06:06,064 as your recovery e-mail for Pornhub? 152 00:06:06,065 --> 00:06:07,233 You don't need an account. 153 00:06:07,234 --> 00:06:09,067 [Chris] You do to post comments. 154 00:06:09,103 --> 00:06:11,703 [announcer] Pornhub: join the conversation. 155 00:06:15,442 --> 00:06:17,876 Guess our many pandemic hobbies 156 00:06:17,911 --> 00:06:19,578 are finally paying off. 157 00:06:19,579 --> 00:06:22,014 All right, since we have more time on our hands, 158 00:06:22,015 --> 00:06:23,883 we're gonna get into social justice. 159 00:06:23,884 --> 00:06:26,952 And I got a Black Lives Matter sign to put on our lawn. 160 00:06:26,987 --> 00:06:28,617 Ooh, we should also put up a sign 161 00:06:28,618 --> 00:06:30,123 in support of the trans community. 162 00:06:30,124 --> 00:06:31,623 I don't know, Meg, 163 00:06:31,624 --> 00:06:33,760 suddenly everything's sounding very cluttered. 164 00:06:33,761 --> 00:06:37,462 Mom's high school swimming records are getting shattered. 165 00:06:40,401 --> 00:06:41,700 Meg, I found it! 166 00:06:45,105 --> 00:06:47,038 Nice. Up top, bitch. 167 00:06:47,074 --> 00:06:49,040 Can you stop calling me that? 168 00:06:49,076 --> 00:06:51,076 Whoa, what's this? 169 00:06:51,111 --> 00:06:53,545 Starbucks used to sell a lot of CDs. 170 00:06:53,580 --> 00:06:55,680 They propped up Michael Bubl� for years. 171 00:06:55,716 --> 00:06:58,483 Joni Mitchell. Alanis Morrisette. 172 00:06:58,519 --> 00:07:00,285 The Diana Krall? 173 00:07:00,320 --> 00:07:02,421 What's this really tall stack? 174 00:07:02,456 --> 00:07:04,956 Oh, it's the audiobook for Kamala Harris' 175 00:07:04,992 --> 00:07:07,392 The Truths We Hold. Well, now I'm just sad. 176 00:07:14,535 --> 00:07:16,468 [both] Cheers. 177 00:07:16,503 --> 00:07:19,905 Coming up, my adult nephew's band, Forged in Steel, 178 00:07:19,940 --> 00:07:22,007 will be playing at the Cat Club on Friday. 179 00:07:22,008 --> 00:07:23,743 Is that enough "uncle-ing" for you, Denise? 180 00:07:23,744 --> 00:07:25,578 But first, a brazen robbery occurred 181 00:07:25,579 --> 00:07:27,380 at a Quahog coffee shop last night, 182 00:07:27,381 --> 00:07:30,049 with the assailants stealing a proprietary spice blend 183 00:07:30,050 --> 00:07:32,117 used to make pumpkin spice lattes. 184 00:07:32,118 --> 00:07:33,753 An eyewitness reports seeing two people 185 00:07:33,754 --> 00:07:35,020 fleeing the scene: 186 00:07:35,055 --> 00:07:37,189 a woman he, quote, "would like to jump," 187 00:07:37,224 --> 00:07:38,590 and a second woman. 188 00:07:38,625 --> 00:07:40,959 We now turn to local cop Joe Swanson, 189 00:07:40,994 --> 00:07:42,794 who is taking this very seriously. 190 00:07:42,830 --> 00:07:45,664 I'm now going to answer some questions from reporters 191 00:07:45,699 --> 00:07:47,689 that this microphone is not picking up. 192 00:07:49,336 --> 00:07:50,735 No, not at this time. 193 00:07:53,340 --> 00:07:55,073 We're monitoring that. 194 00:07:57,444 --> 00:07:58,494 Yeah. 195 00:08:00,280 --> 00:08:03,715 About 45 minutes at 375 degrees. 196 00:08:03,750 --> 00:08:05,684 We have to keep a low profile. 197 00:08:05,719 --> 00:08:07,953 Ooh, good thinking. I'll go on social media 198 00:08:07,954 --> 00:08:10,623 and let everyone know I'm taking a mental health break. 199 00:08:10,624 --> 00:08:12,991 Meg, no one cares. Just don't post. 200 00:08:13,026 --> 00:08:14,292 I think they do. 201 00:08:16,964 --> 00:08:19,865 Oh, right, I forgot to unfollow her. 202 00:08:27,226 --> 00:08:29,242 [grunts] 203 00:08:29,243 --> 00:08:30,942 Good God, woman. 204 00:08:30,978 --> 00:08:32,978 -Hi, Lois. -[whimpers] 205 00:08:33,013 --> 00:08:34,145 I just wanted to say 206 00:08:34,146 --> 00:08:35,915 I noticed how your windows have been looking. 207 00:08:35,916 --> 00:08:37,682 Windex is on aisle nine. 208 00:08:37,718 --> 00:08:39,784 Wow. That's like the woman equivalent 209 00:08:39,785 --> 00:08:41,187 of getting stabbed in the face. 210 00:08:41,188 --> 00:08:43,221 Well, I appreciate that, Bonnie. 211 00:08:43,222 --> 00:08:45,725 You know, maybe you should focus on your hydrangeas. 212 00:08:45,726 --> 00:08:47,726 They're looking a little pale. 213 00:08:47,761 --> 00:08:49,060 [sniffs] Hm... 214 00:08:49,096 --> 00:08:51,696 What interesting perfume you've got on. 215 00:08:51,732 --> 00:08:53,732 Nutmeg, clove, 216 00:08:53,767 --> 00:08:55,600 a little bit of ground ginger. 217 00:08:55,636 --> 00:08:58,837 I'd say that smells like pumpkin spice latte, 218 00:08:58,872 --> 00:09:01,339 but... [chuckles] that would be crazy. 219 00:09:01,375 --> 00:09:03,742 Well, Jamaican me crazy. 220 00:09:03,777 --> 00:09:05,310 Ugh, embarrassing. 221 00:09:05,345 --> 00:09:07,312 Coffee without creamer. 222 00:09:07,347 --> 00:09:09,047 Insulator sleeves. 223 00:09:09,082 --> 00:09:10,515 Pregnancy test? 224 00:09:10,550 --> 00:09:14,185 That's for me. Veronica from baby piano is late. Again. 225 00:09:14,221 --> 00:09:16,391 That's why the rosary beads are there, too. 226 00:09:19,993 --> 00:09:23,228 It's you! You're the coffee shop thief. 227 00:09:23,263 --> 00:09:25,964 Shh. Okay, what do you want? You want money? 228 00:09:25,999 --> 00:09:28,199 I want in. 229 00:09:28,235 --> 00:09:29,901 Otherwise, I can't guarantee 230 00:09:29,937 --> 00:09:32,003 what I may or may not tell Joe. 231 00:09:32,039 --> 00:09:35,040 All right, fine. But you can't tell anyone else. 232 00:09:35,075 --> 00:09:36,474 I'm very discreet. 233 00:09:36,510 --> 00:09:39,010 I take every secret to my grave. 234 00:09:39,046 --> 00:09:41,479 Like, for example, did you know that Tom Hanks 235 00:09:41,480 --> 00:09:43,549 has a passion for vintage typewriters? 236 00:09:43,550 --> 00:09:45,784 Bonnie, I read that in Parade magazine. 237 00:09:45,819 --> 00:09:48,286 Well, they didn't hear it from me. 238 00:09:50,857 --> 00:09:52,390 [knocking] 239 00:09:53,627 --> 00:09:55,860 Give me the pumpkin spice latte. 240 00:09:55,896 --> 00:09:59,064 I-I'm sorry, but I don't know what you're talking about. 241 00:09:59,099 --> 00:10:01,633 I saw the bat signal. We all did. 242 00:10:05,105 --> 00:10:06,171 Bonnie. 243 00:10:06,206 --> 00:10:08,773 I know you have some. Give it to me right now. 244 00:10:08,809 --> 00:10:11,276 -I am filming you. -And I'm filming you 245 00:10:11,277 --> 00:10:13,112 because this is how I deal with conflict. 246 00:10:13,113 --> 00:10:15,681 And I'm filming you filming her because I have a TikTok 247 00:10:15,682 --> 00:10:17,416 about women who don't support women. 248 00:10:17,417 --> 00:10:19,718 Ladies, I'm sorry, but I just don't- 249 00:10:19,719 --> 00:10:22,254 [women chanting] Pumpkin spice! Pumpkin spice! 250 00:10:22,255 --> 00:10:23,356 -[chanting continuing] -I borrowed this from 251 00:10:23,357 --> 00:10:24,856 my white husband. 252 00:10:24,891 --> 00:10:26,558 Pack the bags, Donna. 253 00:10:26,593 --> 00:10:27,892 Pack the bags, Neil! 254 00:10:27,928 --> 00:10:31,296 -Oh, no. Pack the bags, Dennis. -Mykonos? 255 00:10:31,297 --> 00:10:33,099 Well, we haven't been in three weeks. 256 00:10:33,100 --> 00:10:34,632 You get the mesh bag of sandals 257 00:10:34,668 --> 00:10:36,835 and I'll get all our Greece greases. 258 00:10:36,836 --> 00:10:39,171 [women chanting] Pumpkin spice! Pumpkin spice! 259 00:10:39,172 --> 00:10:41,106 Okay. Okay, we can get you all 260 00:10:41,141 --> 00:10:43,274 pumpkin spice lattes tomorrow. 261 00:10:43,310 --> 00:10:46,344 Okay, Meg, we got 24 hours to replenish our supply. 262 00:10:46,380 --> 00:10:48,613 -Mom, what are you doing? -Don't worry, Meg. 263 00:10:48,648 --> 00:10:50,915 I know exactly how we can monetize this. 264 00:10:50,951 --> 00:10:53,184 I took the Bill Gates MasterClass. 265 00:10:53,220 --> 00:10:55,253 I was never on Epstein's plane. 266 00:10:55,288 --> 00:10:58,790 And if I was, it was just a routine flight for my charity. 267 00:10:58,825 --> 00:11:00,091 But I wasn't. 268 00:11:00,127 --> 00:11:02,360 Microsoft. 269 00:11:09,136 --> 00:11:12,203 -[Lois] Password? -Dressing on the side. 270 00:11:16,076 --> 00:11:17,642 [gasps] Ooh. 271 00:11:17,677 --> 00:11:20,845 We accept cash, Venmo or Etsy gift cards. 272 00:11:20,881 --> 00:11:22,247 We prefer Etsy gift cards. 273 00:11:22,282 --> 00:11:24,416 Actually, we only take Etsy gift cards. 274 00:11:28,422 --> 00:11:30,555 [cheering] 275 00:11:30,590 --> 00:11:32,624 There goes the neighborhood. 276 00:11:32,625 --> 00:11:34,427 Hummingbird feeders and those damn 277 00:11:34,428 --> 00:11:36,528 free libraries everywhere. 278 00:11:36,563 --> 00:11:38,496 Constant smell of banana bread. 279 00:11:38,532 --> 00:11:40,832 Look at 'em- eating granola like it's cereal. 280 00:11:40,867 --> 00:11:43,401 It's supposed to be sprinkled on top of something. 281 00:11:43,437 --> 00:11:45,970 It's too calorically dense otherwise. 282 00:11:46,006 --> 00:11:48,406 Tom's of Maine is owned by Colgate! 283 00:11:48,442 --> 00:11:50,842 -[women] Liar! -Look it up. 284 00:11:53,380 --> 00:11:54,913 [camera shutter clicking] 285 00:11:56,149 --> 00:11:57,549 Seventh one this month. 286 00:11:57,550 --> 00:11:59,251 Guys, we really need to find some evidence 287 00:11:59,252 --> 00:12:01,654 so I can have stuff to say at the next press conference. 288 00:12:01,655 --> 00:12:03,756 I knocked it out of the park at the last one 289 00:12:03,757 --> 00:12:06,224 and people are expecting a lot. 290 00:12:06,225 --> 00:12:08,861 I can't believe someone would do something like this. 291 00:12:08,862 --> 00:12:11,930 It's disgusting. Starbucks is more than just a coffee shop. 292 00:12:11,931 --> 00:12:14,400 It's a place where people come together and post flyers 293 00:12:14,401 --> 00:12:16,301 advertising their bad improv shows. 294 00:12:16,336 --> 00:12:19,204 By the way, can you come see my Malcolm in the Giggle show 295 00:12:19,205 --> 00:12:22,108 -next Wednesday? -I would, but I'm going to a Gimprov show. 296 00:12:22,109 --> 00:12:23,675 We're reclaiming that word. 297 00:12:23,676 --> 00:12:25,544 We're looking for a suggestion from the audience. 298 00:12:25,545 --> 00:12:27,146 Does anyone have an occupation? 299 00:12:27,147 --> 00:12:28,379 [Joe] Former acrobat. 300 00:12:28,415 --> 00:12:30,081 Great. How about a location? 301 00:12:30,117 --> 00:12:32,617 [Joe] C6, C7, between two vertebrae. 302 00:12:37,290 --> 00:12:40,558 Fellas, I think we just got a break in this case. 303 00:12:42,028 --> 00:12:43,561 This isn't for the case, 304 00:12:43,562 --> 00:12:45,297 but I'm taking these napkins for my car. 305 00:12:45,298 --> 00:12:48,666 The other day, I had to drive home blind after a wet sneeze. 306 00:12:51,705 --> 00:12:53,838 There's a three-week backlog at the lab. 307 00:12:53,839 --> 00:12:55,341 Thought you might be able to help. 308 00:12:55,342 --> 00:12:56,742 You've come to the right place. 309 00:12:56,743 --> 00:12:59,410 I have a database of every woman's foot in Quahog. 310 00:12:59,446 --> 00:13:02,247 -I call it The Footbook. -Drop the "the." It's cleaner. 311 00:13:08,054 --> 00:13:10,421 Yeah. Uh-huh. [laughs] 312 00:13:10,457 --> 00:13:11,923 You stop it right now. 313 00:13:11,924 --> 00:13:13,425 Are you talking to the footprint? 314 00:13:13,426 --> 00:13:15,528 The footprint and I are having a conversation. 315 00:13:15,529 --> 00:13:16,962 It's a little like Harry Potter. 316 00:13:16,963 --> 00:13:18,697 The admirer doesn't choose the foot, 317 00:13:18,698 --> 00:13:20,432 the foot has to choose the admirer. 318 00:13:20,433 --> 00:13:22,600 Let me just cross-reference, and... 319 00:13:22,636 --> 00:13:23,735 Oh, that's very sad. 320 00:13:23,770 --> 00:13:25,370 -What? -It's a discontinued 321 00:13:25,405 --> 00:13:27,338 Payless shoe from 2009. 322 00:13:27,374 --> 00:13:30,241 A shoe so sad can only belong to one woman. 323 00:13:30,277 --> 00:13:31,943 [gasps] Olivia Wilde? 324 00:13:31,978 --> 00:13:33,278 She must be pretty sad. 325 00:13:33,279 --> 00:13:35,181 Tabloid culture overshadowed a movie 326 00:13:35,182 --> 00:13:37,081 the cast and crew worked so hard on. 327 00:13:37,117 --> 00:13:38,983 -No, Joe, it's Lois. -And by the way, 328 00:13:39,019 --> 00:13:41,753 you can read more of my movie reviews on my Letterboxd. 329 00:13:41,754 --> 00:13:44,156 Did you know the cast of Oppenheimer lived together 330 00:13:44,157 --> 00:13:45,858 -while they were filming? -Uh-huh. 331 00:13:45,859 --> 00:13:48,060 Cillian Murphy spent a lot of time on his own. 332 00:13:48,061 --> 00:13:50,428 -Kind of a lone wolf. -Okay. 333 00:13:50,429 --> 00:13:52,865 Of course, by then, most of the cast had seen his penis. 334 00:13:52,866 --> 00:13:54,500 -You know, that scene with Einstein- -[door opens, closes] 335 00:13:54,501 --> 00:13:56,135 originally, they had both their penises out. 336 00:13:56,136 --> 00:13:57,503 -[car engine starts] -Actors sometimes do that 337 00:13:57,504 --> 00:13:59,504 to break down their emotional walls. 338 00:14:01,975 --> 00:14:05,543 Thank God he's gone. I've been holding in a major fart. 339 00:14:08,582 --> 00:14:11,282 -[farts] -Ah. 340 00:14:11,318 --> 00:14:12,850 Everything's hard for me, cat. 341 00:14:17,440 --> 00:14:20,508 Thanks, Quagmire. This is the smoking gun we needed. 342 00:14:20,544 --> 00:14:23,945 -We're gonna nail Lois. -Really? Can... can I go first? 343 00:14:23,946 --> 00:14:25,648 No, I mean, we got to slap the cuffs on her 344 00:14:25,649 --> 00:14:26,949 and throw her in the back of my car. 345 00:14:26,950 --> 00:14:28,216 -Guh... -[meows] 346 00:14:28,217 --> 00:14:30,486 Get her in a room and drill her till she breaks. 347 00:14:30,487 --> 00:14:32,153 Guh... 348 00:14:32,188 --> 00:14:33,755 See how she likes it in the can. 349 00:14:33,790 --> 00:14:35,323 Gah! 350 00:14:37,894 --> 00:14:40,728 I'd like to see one of those strong female attorneys 351 00:14:40,764 --> 00:14:42,330 try to get her off. 352 00:14:42,365 --> 00:14:44,232 Gah...! 353 00:14:44,267 --> 00:14:46,167 ? ? 354 00:14:52,943 --> 00:14:54,342 [chitters] 355 00:14:55,879 --> 00:14:57,312 Everyone, get in position. 356 00:14:57,347 --> 00:14:58,513 -Roger that. -Copy. 357 00:15:00,016 --> 00:15:01,396 Jerry, please acknowledge. 358 00:15:02,886 --> 00:15:04,953 He's not acknowledging. I'm going in. 359 00:15:06,489 --> 00:15:08,723 Let's get this debutante ball started. 360 00:15:09,753 --> 00:15:13,862 -[feedback squeals] -[loud chewing over earpiece] 361 00:15:13,863 --> 00:15:15,096 Be professional, Jerry. 362 00:15:19,021 --> 00:15:21,070 [gasps] 363 00:15:21,071 --> 00:15:23,504 Hello. I am a white woman named Kayhla 364 00:15:23,540 --> 00:15:26,441 and I spell that in a very complicated way for zero reason. 365 00:15:26,476 --> 00:15:28,676 Well, aren't you a cool glass of water. 366 00:15:28,677 --> 00:15:31,513 Why don't you come on in for a nonconsensual shoulder rub? 367 00:15:31,514 --> 00:15:33,082 I just want to speak to your wife. 368 00:15:33,083 --> 00:15:35,484 Wife? Oh, we've been drifting apart for a long time. 369 00:15:35,485 --> 00:15:37,852 So, is there a Mr. Kayhla? 370 00:15:37,887 --> 00:15:40,154 There was. My husband was a wrestler. 371 00:15:40,155 --> 00:15:42,257 His doctor told him he couldn't wrestle anymore 372 00:15:42,258 --> 00:15:43,524 but he loved it so much 373 00:15:43,560 --> 00:15:46,094 he wrestled one last time and died. 374 00:15:46,129 --> 00:15:47,495 Telling him not to wrestle 375 00:15:47,496 --> 00:15:49,131 was like telling him not to breathe. 376 00:15:49,132 --> 00:15:51,400 That's so sad, that's literally exactly what happened 377 00:15:51,401 --> 00:15:52,835 to Mickey Rourke in The Wrestler. 378 00:15:52,836 --> 00:15:55,070 No, it's very different. Unlike Mickey Rourke, 379 00:15:55,071 --> 00:15:57,106 my husband's face was completely disfigured 380 00:15:57,107 --> 00:15:58,806 by too much plastic surgery. 381 00:15:58,807 --> 00:16:00,809 Kayhla, you have got to watch this movie. 382 00:16:00,810 --> 00:16:02,577 It's so similar to your life. 383 00:16:02,612 --> 00:16:03,778 Is Dad okay? 384 00:16:03,813 --> 00:16:06,214 It's brain fog from having COVID 12 times. 385 00:16:06,249 --> 00:16:07,448 What do we do now? 386 00:16:07,449 --> 00:16:08,951 Look, we always knew this time would come. 387 00:16:08,952 --> 00:16:11,586 Grab the pumpkin spice from the garage and run. 388 00:16:11,587 --> 00:16:13,489 -[door opens] -[Peter] I'm sorry to be so forward, 389 00:16:13,490 --> 00:16:15,391 it's just that you're literally any woman 390 00:16:15,392 --> 00:16:17,322 other than the one I'm allowed to have. 391 00:16:23,133 --> 00:16:25,099 Getting your own daughter involved? 392 00:16:25,135 --> 00:16:27,368 You're a sick woman, Lois Griffin. 393 00:16:27,404 --> 00:16:30,371 -[gasps] Joe? -I'm sorry, Peter. 394 00:16:30,407 --> 00:16:33,574 But, for what it's worth, Kayhla found you very attractive. 395 00:16:33,575 --> 00:16:35,144 No, it's all right. I'll just work out 396 00:16:35,145 --> 00:16:37,645 this sexual confusion in my porn searches later. 397 00:16:37,646 --> 00:16:40,182 [Chris] I have an account if you want to leave a comment. 398 00:16:40,183 --> 00:16:42,717 [announcer] Pornhub: fun for the whole family. 399 00:16:42,752 --> 00:16:44,652 ? ? 400 00:16:49,192 --> 00:16:51,559 Oh, my God, we're like Thelma and Louise. 401 00:16:51,594 --> 00:16:53,194 I've never felt so alive. 402 00:16:53,229 --> 00:16:54,762 Meg, unpair your phone. 403 00:16:54,798 --> 00:16:56,731 I'm driving, so we pair my phone. 404 00:16:56,766 --> 00:16:58,366 Seriously? [scoffs] Fine. 405 00:16:58,401 --> 00:17:00,201 -[music stops] -Go ahead. 406 00:17:00,236 --> 00:17:03,037 Well, I can't connect until you disconnect your phone. 407 00:17:03,073 --> 00:17:04,739 You have to forget device. 408 00:17:04,774 --> 00:17:08,276 Go to settings, general, network, Bluetooth, 409 00:17:08,311 --> 00:17:11,245 find "Car", then hit "Forget My Device." 410 00:17:11,281 --> 00:17:13,347 Ugh! We can't do it while you're driving. 411 00:17:13,383 --> 00:17:14,782 The car has to be stopped. 412 00:17:14,818 --> 00:17:16,784 Siri, forget device. 413 00:17:16,820 --> 00:17:18,686 ? ? 414 00:17:21,491 --> 00:17:24,258 Coming to you live, we are in pursuit of two fugitives 415 00:17:24,294 --> 00:17:27,395 identified in the gruesome pumpkin spice latte robberies. 416 00:17:27,430 --> 00:17:29,997 As you can see now, they're headed down route 95. 417 00:17:29,998 --> 00:17:31,700 Oh, yeah, right past that exterminator 418 00:17:31,701 --> 00:17:33,021 with the big bug on the roof. 419 00:17:33,036 --> 00:17:34,335 Oh, look, there it is. 420 00:17:34,370 --> 00:17:35,737 They do a nice little job. 421 00:17:35,772 --> 00:17:38,306 It appears they're slowing down. 422 00:17:38,341 --> 00:17:40,208 [Lois] Siri! 423 00:17:40,243 --> 00:17:43,611 Forget... my... device! 424 00:17:43,612 --> 00:17:44,947 [Tom] Yep, just what I thought. 425 00:17:44,948 --> 00:17:47,014 Classic Bluetooth pairing problem. 426 00:17:47,015 --> 00:17:49,852 Oh, okay, it appears they were able to safely pair the phone. 427 00:17:49,853 --> 00:17:51,987 But it looks like the police cruiser is pulling over 428 00:17:51,988 --> 00:17:53,087 for similar reasons. 429 00:17:53,088 --> 00:17:54,723 Listen, I don't know what they're teaching you 430 00:17:54,724 --> 00:17:56,991 at the academy, but this is day one stuff. 431 00:17:57,026 --> 00:17:59,627 Go to settings, general, network. 432 00:17:59,662 --> 00:18:01,162 Oh, you got an Android? 433 00:18:01,197 --> 00:18:03,765 So, you're the green idiot on the group text. 434 00:18:03,800 --> 00:18:05,666 ? ? 435 00:18:08,371 --> 00:18:10,204 Peter? 436 00:18:10,240 --> 00:18:11,706 I can't find the remote. 437 00:18:11,741 --> 00:18:13,908 Wha- Did you check under the table? 438 00:18:13,943 --> 00:18:16,477 Yeah. No. Hold on. 439 00:18:18,848 --> 00:18:20,782 Okay, I found it. Thank you. 440 00:18:23,486 --> 00:18:25,119 [gasps] 441 00:18:29,125 --> 00:18:30,175 [grunts] 442 00:18:32,195 --> 00:18:34,762 [both screaming] 443 00:18:37,867 --> 00:18:39,066 I'm sorry, Meg. 444 00:18:39,067 --> 00:18:41,203 I never meant for things to get so out of hand. 445 00:18:41,204 --> 00:18:42,503 Me too, Mom. 446 00:18:42,539 --> 00:18:43,971 But I got to say, 447 00:18:44,007 --> 00:18:46,107 I enjoyed spending time with you. 448 00:18:53,383 --> 00:18:55,783 Should we go out in a blaze of eternal glory? 449 00:18:55,819 --> 00:18:58,019 I'd like that very much. 450 00:18:59,389 --> 00:19:00,655 Uh, can I get a vote? 451 00:19:00,690 --> 00:19:02,757 I've been here since you went to Target. 452 00:19:02,792 --> 00:19:04,559 Two days ago. 453 00:19:06,943 --> 00:19:10,666 I guess this all could've been avoided 454 00:19:10,667 --> 00:19:12,334 if there was another seasonal beverage 455 00:19:12,335 --> 00:19:14,402 that followed the pumpkin spice latte. 456 00:19:14,437 --> 00:19:16,470 Well, there is the peppermint mocha, 457 00:19:16,506 --> 00:19:18,172 but there's no comparison. I... 458 00:19:18,208 --> 00:19:20,408 I mean, yeah, it has candy on top, 459 00:19:20,443 --> 00:19:22,343 a-a rich peppermint cream, 460 00:19:22,344 --> 00:19:24,279 and basically tastes like Christmas in a cup, but- 461 00:19:24,280 --> 00:19:27,815 Ooh! Actually, that doesn't sound that bad. 462 00:19:27,851 --> 00:19:30,017 Are you [bleep] me? Turn around! 463 00:19:31,254 --> 00:19:32,587 It's too late! 464 00:19:32,622 --> 00:19:34,432 I'm buckled in, this should be fine. 465 00:19:36,125 --> 00:19:38,292 [all screaming] 466 00:19:45,835 --> 00:19:49,303 We've changed our minds. Oh, we made emotional decisions. 467 00:19:49,339 --> 00:19:50,938 Please save us, men. 468 00:19:50,974 --> 00:19:52,573 We got 'em, boys. 469 00:19:52,574 --> 00:19:54,443 I guess all that's left is for the husband 470 00:19:54,444 --> 00:19:56,644 to give an emotional press conference. 471 00:19:58,147 --> 00:20:00,748 It's time we forgive Kevin Spacey. 472 00:20:00,783 --> 00:20:03,517 That will be my only statement at this time. Thank you. 473 00:20:12,028 --> 00:20:14,061 I already joined three prison gangs. 474 00:20:14,097 --> 00:20:15,763 We got community service. 475 00:20:15,798 --> 00:20:18,466 Yeah, I know. I was getting ready, just in case. 476 00:20:20,136 --> 00:20:21,936 Joe told them about The Footbook. 477 00:20:21,971 --> 00:20:24,105 Drop the "the." It's cleaner. 478 00:20:24,155 --> 00:20:28,705 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.