Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,360 --> 00:00:09,480
Hello? Ursula?
2
00:00:10,020 --> 00:00:11,360
Kid, shut up.
3
00:00:11,620 --> 00:00:12,620
Shh, shh, shh.
4
00:00:14,320 --> 00:00:15,480
Are you home?
5
00:00:16,340 --> 00:00:17,340
Weeble!
6
00:00:17,720 --> 00:00:19,260
Come on, find Mummy's pants.
7
00:00:19,840 --> 00:00:21,020
Why are you naked?
8
00:00:21,560 --> 00:00:23,320
Who put this shit on the wall?
9
00:00:25,220 --> 00:00:26,980
What? What's the emergency?
10
00:00:27,300 --> 00:00:28,300
Did someone die?
11
00:00:28,340 --> 00:00:29,740
I just thought I'd pop by.
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Pop by?
13
00:00:32,280 --> 00:00:35,160
Bitch, I'm not prepared for that. This
house is a mess.
14
00:00:35,710 --> 00:00:39,510
I'm not going to let you see my filth. I
bet you're one of those tidy house
15
00:00:39,510 --> 00:00:44,210
psychos. What are you hiding, huh? What
kind of fritzel situation is going on at
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,049
your place?
17
00:00:45,050 --> 00:00:46,350
Can I just use your bathroom?
18
00:00:47,550 --> 00:00:48,550
No.
19
00:00:48,710 --> 00:00:49,730
We don't have one.
20
00:00:50,530 --> 00:00:53,290
Yeah, we're free. We is now. It's better
for the environment.
21
00:00:54,530 --> 00:00:55,530
What are we over there?
22
00:01:02,490 --> 00:01:03,970
You grub.
23
00:01:24,080 --> 00:01:25,460
up and nothing does that.
24
00:01:26,340 --> 00:01:30,300
Can I just say, as a 50 -year -old
woman, do you know the hardest part of
25
00:01:30,300 --> 00:01:34,280
these days? And you go, is it menopause?
No, it's lining up my nipples.
26
00:01:35,760 --> 00:01:40,580
Like initially, like in my 40s, it was
once a day, I'd put the bra on, I'd line
27
00:01:40,580 --> 00:01:42,480
the girls up, I'd go, I'm good to go.
28
00:01:42,840 --> 00:01:49,820
Now, they go, they're wilting like
celery in Brisbane, they just
29
00:01:49,820 --> 00:01:50,820
can't do it.
30
00:01:51,200 --> 00:01:54,440
Then you talk to younger women, you
know, whose skin still fit.
31
00:01:54,640 --> 00:01:55,900
And they go, it's so embarrassing.
32
00:01:56,980 --> 00:02:00,500
Today, I went to work and I forgot to
put on a bra.
33
00:02:06,440 --> 00:02:09,940
They go, I didn't even notice. Still, I
went for morning tea, made a cup of tea.
34
00:02:09,979 --> 00:02:11,560
When I opened the fridge, my nipples
just went.
35
00:02:12,980 --> 00:02:16,740
I was like, yeah, I weirdly had a very
similar experience this week.
36
00:02:17,400 --> 00:02:21,240
Forgot to put a bra on, went to make a
cup of tea and slammed my tits in the
37
00:02:21,240 --> 00:02:22,240
drawer.
38
00:02:30,540 --> 00:02:32,820
Bulls also went... Honestly,
39
00:02:34,560 --> 00:02:38,700
the stuff we go through as women with
our boobs is crazy. I can't believe the
40
00:02:38,700 --> 00:02:43,380
technology's not really changed, you
know. The fight we have with our
41
00:02:43,380 --> 00:02:44,500
is insane.
42
00:02:45,860 --> 00:02:49,900
Insane. Like, you go throughout the day
and you never know when that thing's
43
00:02:49,900 --> 00:02:50,879
coming out.
44
00:02:50,880 --> 00:02:54,160
You're just at work, you're working,
three o 'clock you turn to look at your
45
00:02:54,160 --> 00:02:56,520
work wife and you're like, oh, I can't.
46
00:03:00,880 --> 00:03:04,960
I've had a stroke or something. I can't
turn, oh no, it's the underwire. It's
47
00:03:04,960 --> 00:03:05,899
out.
48
00:03:05,900 --> 00:03:09,920
The underwire crept out. No one had said
anything to you.
49
00:03:10,360 --> 00:03:14,940
And you know that thing didn't just go,
it didn't just pop out. It slowly,
50
00:03:15,280 --> 00:03:19,920
incrementally, quarter millimeter by
quarter millimeter was creeping out.
51
00:03:19,920 --> 00:03:24,240
been dealing with clients all day.
You've been talking to your friends. Not
52
00:03:24,240 --> 00:03:29,600
of them have gone, hey babes, your
mechanical tit is unraveling.
53
00:03:31,760 --> 00:03:35,260
You go, how has your life changed as
you've gotten older? I've got a lot more
54
00:03:35,260 --> 00:03:38,440
confidence, and I went from a double D
to a 38 long.
55
00:03:52,980 --> 00:03:58,880
I'm looking for the owner of a 10 double
D grey granny bra with Underwire Issues
56
00:03:58,880 --> 00:04:00,180
2017 model.
57
00:04:00,640 --> 00:04:01,640
It's me. Come on.
58
00:04:04,260 --> 00:04:05,260
All right.
59
00:04:06,220 --> 00:04:07,220
Pop the hood.
60
00:04:08,020 --> 00:04:12,660
Yay. Hey, old lady. I haven't seen one
of these in years.
61
00:04:13,020 --> 00:04:14,020
Yeah, it's vintage.
62
00:04:14,180 --> 00:04:18,459
No, it's a shitbox is what it is. You
should have come to see me ages ago.
63
00:04:18,459 --> 00:04:19,219
the hell?
64
00:04:19,220 --> 00:04:23,380
It's got an antenna. You can catch
talkback radio on this. Oh, I'm a racist
65
00:04:23,380 --> 00:04:24,380
bastard.
66
00:04:24,820 --> 00:04:28,180
But we could just take the underwire out
and then it should be fine. If we take
67
00:04:28,180 --> 00:04:29,180
the underwire.
68
00:04:29,320 --> 00:04:32,920
That bright tit is going to come right
down, and by Wednesday, you just drop
69
00:04:32,920 --> 00:04:35,820
kicking it on the pavement. I don't want
that. No, I want that.
70
00:04:36,040 --> 00:04:39,600
What we're going to do is I'm going to
go ahead and put it back in for you,
71
00:04:39,620 --> 00:04:40,620
okay?
72
00:04:40,740 --> 00:04:41,740
Yeah.
73
00:04:41,980 --> 00:04:44,140
Just don't scream.
74
00:04:44,380 --> 00:04:46,040
Okay. Oh, God. She's in.
75
00:04:46,280 --> 00:04:49,680
That feels so much better. So much
better. Now, let's work.
76
00:04:50,060 --> 00:04:51,280
Oh, we're not done.
77
00:04:51,480 --> 00:04:55,300
We're not done? No, no. Look, the
suspension on this thing is mounted.
78
00:04:55,300 --> 00:04:56,680
that. Look at that. Oh.
79
00:04:57,080 --> 00:05:01,060
Jeff is going to be dragging on that
thing. It's got no shocks left in it.
80
00:05:01,200 --> 00:05:03,220
Do you get a lot of tit poppages on
that?
81
00:05:03,540 --> 00:05:04,900
Sometimes if I stop suddenly.
82
00:05:05,140 --> 00:05:06,760
Yeah. It's because your brakes aren't
right.
83
00:05:06,980 --> 00:05:07,980
Okay. I'll tell you what.
84
00:05:08,320 --> 00:05:12,200
She's a big job. The rims are all bent
up. Leave her with me for a couple of
85
00:05:12,200 --> 00:05:16,400
days. I'll give you one of these
courtesy bras. Maybe that's 41. No, I
86
00:05:16,400 --> 00:05:19,280
wear that. And I need this done now. I
need it now.
87
00:05:21,720 --> 00:05:23,320
Hop up. Let me have a look underneath.
88
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
All righty -ro.
89
00:05:26,600 --> 00:05:27,599
Shall we?
90
00:05:27,600 --> 00:05:30,740
Okay. Good news, bad news. You're
getting new lace.
91
00:05:31,060 --> 00:05:32,100
Yeah, just do it, just do it.
92
00:05:33,940 --> 00:05:35,720
Oh, oh, oh.
93
00:05:36,060 --> 00:05:37,680
I'm sure you don't need to do it down
there.
94
00:05:37,980 --> 00:05:39,220
I'm going to need a hammer.
95
00:05:41,000 --> 00:05:41,999
Oh, wow.
96
00:05:42,000 --> 00:05:44,760
Got to lift those girls up.
97
00:05:47,020 --> 00:05:49,580
Oh. Oh, no, I've hit the milk tank.
98
00:05:49,880 --> 00:05:52,100
Oh, sorry, I'm night tanning. I should
have seen.
99
00:05:52,740 --> 00:05:55,260
It's all right. It happens all the time.
Don't worry about it.
100
00:05:57,130 --> 00:06:01,170
That was a messy job, mate. Like, oh,
I'm going to smell like custard for
101
00:06:01,410 --> 00:06:02,990
I mean, it's much better, so thank you.
102
00:06:03,870 --> 00:06:04,870
There you go.
103
00:06:05,750 --> 00:06:07,950
$1 ,455.
104
00:06:08,370 --> 00:06:10,030
That seems like a lot.
105
00:06:10,930 --> 00:06:11,930
Oh, hi, Mum.
106
00:06:12,450 --> 00:06:13,450
What's the damage?
107
00:06:13,930 --> 00:06:17,810
Um, well, new underwires, 15mm straps,
108
00:06:18,630 --> 00:06:20,590
decup repatting.
109
00:06:20,870 --> 00:06:25,650
Well, going off this month's spotlight
catalogue, I'd say $17 .70.
110
00:06:26,410 --> 00:06:28,030
Yeah, and labour, though.
111
00:06:28,250 --> 00:06:29,410
Like 10 minutes.
112
00:06:30,790 --> 00:06:32,290
17 .70, is it?
113
00:06:34,090 --> 00:06:35,090
Thanks, Mum.
114
00:06:35,910 --> 00:06:37,150
Thank you.
115
00:06:37,550 --> 00:06:38,549
Hang.
116
00:06:38,550 --> 00:06:39,630
Don't hurry back.
117
00:06:39,910 --> 00:06:40,910
Next!
118
00:06:41,490 --> 00:06:47,710
It's been 28 days since the virus
spread, what many are calling a
119
00:06:48,030 --> 00:06:50,310
She spat in my son's face.
120
00:06:50,610 --> 00:06:52,270
I'm not a fine deal for it!
121
00:06:53,190 --> 00:06:55,470
And we'll look at it.
122
00:06:58,210 --> 00:07:02,270
You have no right to film me. That's it.
You film me. I'll film you.
123
00:07:03,110 --> 00:07:07,710
The Australian military has finally
captured the first of the infected,
124
00:07:07,710 --> 00:07:08,710
Zero.
125
00:07:10,130 --> 00:07:15,290
Scientists hoping her DNA may provide a
cure to this horrifying plague.
126
00:07:21,490 --> 00:07:25,010
Karen! Karen! Karen, can you hear us?
Karen! Karen!
127
00:07:26,280 --> 00:07:28,000
I'm asleep, not dead.
128
00:07:28,480 --> 00:07:29,960
Use your inside voice.
129
00:07:30,220 --> 00:07:31,680
Can you understand what we're saying?
130
00:07:31,980 --> 00:07:35,280
Yes, I speak English. This is the
English -speaking country the last time
131
00:07:35,280 --> 00:07:37,980
checked. Although, before you know it,
we'll all be speaking after class.
132
00:07:38,100 --> 00:07:41,540
Because if I stop letting those people
in, we only have until midnight to
133
00:07:41,540 --> 00:07:42,540
a DNA sample.
134
00:07:42,600 --> 00:07:44,720
It's the only way to create a cure.
135
00:07:45,040 --> 00:07:47,340
Okay, Karen, I'm going to get a strand
of your hair now, okay?
136
00:07:48,880 --> 00:07:53,840
Hey, hey, hey! The only people I...
touch my blunt, Bob, is Fernando my
137
00:07:54,040 --> 00:07:57,860
And me, when I have to fix these cock
-ups, you're not touching my blunt, Bob.
138
00:07:58,040 --> 00:07:59,100
We're running out of time.
139
00:07:59,320 --> 00:08:00,460
I'm going to get a skin scraping.
140
00:08:00,660 --> 00:08:03,540
Good luck. I've had more sunbeds than
you've had hot meals.
141
00:08:04,000 --> 00:08:05,840
Don't you know you're ruining the world?
142
00:08:06,220 --> 00:08:07,199
You're evil!
143
00:08:07,200 --> 00:08:11,000
And you're rude, Missy. I'm going to
make you really famous on my Facebook
144
00:08:11,000 --> 00:08:12,020
community page.
145
00:08:12,320 --> 00:08:13,400
We need to get a blood sample.
146
00:08:13,920 --> 00:08:16,320
Excuse me, are you even a qualified
phlebotomist?
147
00:08:16,560 --> 00:08:18,300
I'm going to need a man for this job,
please.
148
00:08:21,610 --> 00:08:25,030
vaccinated. You don't know what's in
that. I do all my own research.
149
00:08:25,230 --> 00:08:26,350
Get off me.
150
00:08:26,590 --> 00:08:32,809
There are 443 ,000 Karens on this planet
because of you. And that number is
151
00:08:32,809 --> 00:08:34,530
increasing minute by minute.
152
00:08:34,809 --> 00:08:36,690
Okay. I'll talk to their supervisor.
153
00:08:37,030 --> 00:08:38,190
There is no supervisor.
154
00:08:38,429 --> 00:08:42,230
I'll talk to their manager then. There
is no manager either. So who's in charge
155
00:08:42,230 --> 00:08:43,270
of these Karens then?
156
00:08:43,650 --> 00:08:46,150
You are the first Karen who started the
virus.
157
00:08:46,470 --> 00:08:47,470
So what does that mean?
158
00:08:47,570 --> 00:08:49,750
I guess it means the supervisor.
159
00:08:51,240 --> 00:08:58,000
in here i am the supervisor
160
00:08:58,000 --> 00:09:03,540
i have to speak to myself what i what
you can't talk to me like that i pay my
161
00:09:03,540 --> 00:09:08,160
taxes i know my rights i've been a
customer here for years you can't park
162
00:09:08,160 --> 00:09:13,520
don't film i will film you why don't you
go back to where you came from
163
00:09:23,630 --> 00:09:24,630
Is she dead?
164
00:09:25,050 --> 00:09:26,050
I think so.
165
00:09:26,470 --> 00:09:28,330
We may win this war yet.
166
00:09:34,810 --> 00:09:36,530
Oh, this place is filthy.
167
00:09:36,870 --> 00:09:39,070
How long are you going to let the blood
lie here?
168
00:09:39,310 --> 00:09:41,330
Who's in charge of mopping these floors?
169
00:09:41,790 --> 00:09:43,570
This is a fake theater show.
170
00:09:44,870 --> 00:09:49,030
You know, we are in here because we all
have something in common. We all love
171
00:09:49,030 --> 00:09:51,290
comedy and very sexy lesbians.
172
00:09:53,640 --> 00:09:57,360
That's what brings people together. The
things we have in common. We think it's
173
00:09:57,360 --> 00:10:01,140
sport, but it's a lot more simple than
that. We have very simple things.
174
00:10:01,340 --> 00:10:05,420
It's like if you drive a car, you own a
car, you pick your nose in the car and
175
00:10:05,420 --> 00:10:07,480
you flick the snot in the passenger
footwell.
176
00:10:08,520 --> 00:10:09,920
Don't you? Oh, me?
177
00:10:10,560 --> 00:10:15,100
I will go look down that car park next
to this building and I will get someone
178
00:10:15,100 --> 00:10:19,280
to take a blue light through all of your
cars. That passenger footwell will
179
00:10:19,280 --> 00:10:20,940
light up like a smurf's anus.
180
00:10:22,060 --> 00:10:23,060
You know?
181
00:10:28,300 --> 00:10:29,300
Eat it, you animal.
182
00:10:29,460 --> 00:10:33,200
I mean, on a nice day when the windows
open, you biff it out the window, but
183
00:10:33,200 --> 00:10:36,680
otherwise it goes in the passenger
footwell. You also don't want to roll
184
00:10:36,680 --> 00:10:39,340
and then have to explain to people it's
because you're picking your nose.
185
00:10:40,160 --> 00:10:43,720
We all, that's the stuff that bring us
together, the little things that get on
186
00:10:43,720 --> 00:10:47,480
our nerves or the little things that we
do, like we all drink box wine, you
187
00:10:47,480 --> 00:10:51,500
know? And I know, so if you're fancy and
you go, well, I have never, well, if
188
00:10:51,500 --> 00:10:54,900
you've never had box wine, then you've
never asked for the house wine at a
189
00:10:54,900 --> 00:10:55,900
restaurant.
190
00:10:57,320 --> 00:11:01,000
Do you think they get that stuff out of
the good bottle? Dream on, my friend.
191
00:11:01,200 --> 00:11:03,840
They don't. That stuff comes straight
out of a bag.
192
00:11:04,360 --> 00:11:08,620
How handy are those bags at the end? You
can float on them down a river. You use
193
00:11:08,620 --> 00:11:12,200
them as a pillow. The kids are playing
with them. You're basically a good
194
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
if you have that.
195
00:11:15,640 --> 00:11:22,500
This is actually one of my personal
196
00:11:22,500 --> 00:11:23,500
favorites.
197
00:11:24,480 --> 00:11:25,840
What fresh hell is that?
198
00:11:26,100 --> 00:11:28,560
Oh, somebody knows their box wines.
199
00:11:28,960 --> 00:11:34,040
Now, this one you can actually drink
immediately, but we do recommend that
200
00:11:34,040 --> 00:11:38,220
cellar it for 10 to 12 minutes. Any
longer and it's going to burn a hole
201
00:11:38,220 --> 00:11:40,360
through your stomach. That is accurate.
202
00:11:40,780 --> 00:11:42,020
It's digging my eyes.
203
00:11:42,260 --> 00:11:45,160
Also, I'd like you to try a new one.
It's going to take you on a bit of a
204
00:11:45,160 --> 00:11:50,960
journey. So pay attention to the notes
in it and tell me what you taste.
205
00:11:52,990 --> 00:11:54,110
Beautiful colour.
206
00:11:54,910 --> 00:11:55,910
All right.
207
00:11:58,570 --> 00:12:02,210
That tastes like my mouth dumped its
toe.
208
00:12:02,450 --> 00:12:05,130
I can already taste what it would be
like to throw this up in the back of an
209
00:12:05,130 --> 00:12:06,130
Uber. Oh, yeah.
210
00:12:06,350 --> 00:12:09,970
It's quite acidic. Almost urine -like.
211
00:12:10,230 --> 00:12:11,230
Yeah, it's the piss.
212
00:12:11,630 --> 00:12:12,630
Real piss?
213
00:12:12,650 --> 00:12:17,010
Yeah, yeah, yeah. That is directly from
our Felix filtration system.
214
00:12:17,830 --> 00:12:18,830
Go, buddy!
215
00:12:18,890 --> 00:12:20,070
There's a strong stream.
216
00:12:20,450 --> 00:12:21,610
Yeah, it reeks!
217
00:12:22,140 --> 00:12:23,140
He's got three kidneys.
218
00:12:23,280 --> 00:12:24,280
Oh, my.
219
00:12:24,440 --> 00:12:28,460
He's a gift. Wow. Yeah. It gives a depth
of flavour to the wine that you're just
220
00:12:28,460 --> 00:12:30,260
not going to find in any other box wine.
221
00:12:31,660 --> 00:12:34,860
I actually wouldn't mind trying some of
these others if I could.
222
00:12:35,440 --> 00:12:38,960
Mucky Pond Scum Deodorant Analicage?
223
00:12:39,340 --> 00:12:40,740
No, Analicage. It's English.
224
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Yeah.
225
00:12:42,180 --> 00:12:43,980
Analicage. Analicage. Okay.
226
00:12:44,320 --> 00:12:45,900
How do I pronounce this last one?
227
00:12:46,330 --> 00:12:48,830
Spew. Spew. Spew. Spew.
228
00:12:50,350 --> 00:12:54,510
I'd like to taste the spew. Of course,
it's actually part of our tasting
229
00:12:56,410 --> 00:12:58,770
Wow. Thank you.
230
00:12:59,490 --> 00:13:06,190
Fancy. If it lands on you, you must
drink every last drop. The last drop.
231
00:13:06,830 --> 00:13:07,830
You ready?
232
00:13:08,110 --> 00:13:09,930
Yes, okay, let's do it. All right, good
luck.
233
00:13:10,970 --> 00:13:11,970
Yay.
234
00:13:29,240 --> 00:13:30,240
Down,
235
00:13:32,520 --> 00:13:39,080
down, down, down, down, down, down,
down, down, down, down, down.
236
00:13:42,520 --> 00:13:46,420
It's nutty, like ball sack -y. I really
wouldn't know.
237
00:13:50,510 --> 00:13:51,469
All right.
238
00:13:51,470 --> 00:13:53,510
Off you go, Jack. Go find someone to
play with.
239
00:13:53,730 --> 00:13:54,730
Oh, cool. There's Oscar.
240
00:13:55,770 --> 00:13:56,709
Yeah, yeah.
241
00:13:56,710 --> 00:13:59,210
He's definitely there. But also, there's
Axel.
242
00:14:00,610 --> 00:14:01,610
Go and play with Axel.
243
00:14:03,190 --> 00:14:04,970
I think I'll go play with Oscar.
244
00:14:06,770 --> 00:14:08,970
You and I have to have a little chat,
okay, buddy?
245
00:14:09,390 --> 00:14:13,710
Whoever you choose to be friends with, I
have to be friends with their mums, and
246
00:14:13,710 --> 00:14:15,070
I cannot do that.
247
00:14:15,550 --> 00:14:17,010
Okay? So go play with Axel.
248
00:14:17,270 --> 00:14:18,430
What's wrong with Oscar?
249
00:14:18,920 --> 00:14:23,300
Oscar's class captain. So you know his
mum runs half marathons. She's going to
250
00:14:23,300 --> 00:14:24,920
want to chat to me about intermittent
fasting.
251
00:14:25,120 --> 00:14:29,340
And there's about 4 ,000 recipes for
cheer pudding. I cannot do another cheer
252
00:14:29,340 --> 00:14:31,160
pudding, okay? I'll have a blowout.
253
00:14:31,380 --> 00:14:34,080
But look at Axel's mum. She's vaping. I
like it.
254
00:14:34,320 --> 00:14:37,980
Do you see how she doesn't have
orthopedic sneakers on? It's because
255
00:14:38,300 --> 00:14:43,160
And cool parents have cool kids. So
please, go play with Axel. But isn't
256
00:14:43,160 --> 00:14:43,979
bad kid?
257
00:14:43,980 --> 00:14:44,980
What do you mean?
258
00:14:46,480 --> 00:14:48,200
Look at him, he's eradicating ants.
259
00:14:48,500 --> 00:14:50,620
You hate ants, the insects and the
movie.
260
00:14:51,000 --> 00:14:53,260
But Oscar looks like he's having fun
too.
261
00:14:53,840 --> 00:14:58,240
Oscar's picking up other people's trash,
okay, so you know his mum has a cute
262
00:14:58,240 --> 00:15:03,100
cup and some hot opinions about
vegetarianism. I'm not getting involved
263
00:15:06,740 --> 00:15:08,760
I thought you said bullying was wrong.
264
00:15:09,040 --> 00:15:10,040
What bullying?
265
00:15:10,280 --> 00:15:13,760
He's teaching younger kids to be
resilient, baby. They need that.
266
00:15:15,470 --> 00:15:16,470
I don't know, Mum.
267
00:15:16,730 --> 00:15:17,830
Oscar's really smart.
268
00:15:18,430 --> 00:15:19,950
As is Axel.
269
00:15:21,050 --> 00:15:26,470
Look at him. He's selling sherbet to
kids.
270
00:15:26,890 --> 00:15:28,570
What a good kid. He's a little
entrepreneur.
271
00:15:29,010 --> 00:15:30,870
I don't think that's sherbet, Mum.
272
00:15:31,370 --> 00:15:35,370
Please, think of me. Just for once,
okay? And go and play with the evil kid.
273
00:15:36,050 --> 00:15:37,050
Okay, fine.
274
00:15:37,770 --> 00:15:38,770
Thank you.
275
00:15:45,220 --> 00:15:48,080
Hi. How are you? Hi, yeah, good. Yep.
276
00:15:48,860 --> 00:15:51,520
Kids, eh? Just get up to the darndest
things.
277
00:15:51,840 --> 00:15:54,660
Oh, I know. I would kill for a kid like
Axel.
278
00:15:54,940 --> 00:15:55,940
Well,
279
00:15:56,080 --> 00:15:58,000
you're not Axel's mum. Oh, I wish.
280
00:15:58,540 --> 00:16:02,440
Get this. I tried to get Oscar to sell
pingas in the playground the other day.
281
00:16:02,500 --> 00:16:05,700
And he said, no, I'd rather do origami.
I'm so embarrassed.
282
00:16:06,160 --> 00:16:07,800
Wait, so who's Axel's mum?
283
00:16:08,040 --> 00:16:10,040
Oh, you do not want to know.
284
00:16:12,910 --> 00:16:14,950
That's not her. Hi, hi, hi.
285
00:16:15,710 --> 00:16:18,630
Oh, my God. Look, Axel's made a friend.
286
00:16:19,190 --> 00:16:19,749
Hit it.
287
00:16:19,750 --> 00:16:21,630
Hit it. Hit it harder.
288
00:16:22,170 --> 00:16:23,870
Looks like we're going to be besties.
289
00:16:26,540 --> 00:16:28,400
Have you heard of intermittent fasting?
290
00:16:28,600 --> 00:16:32,940
Honestly, I just broke my fast with this
amazing turmeric chai chia pudding.
291
00:16:33,160 --> 00:16:35,860
Hey, that is too big for anything.
292
00:16:36,080 --> 00:16:38,380
That and that. Jack, let's go.
293
00:16:38,600 --> 00:16:43,480
Your kid is a bad influence on my child
and should be in prison. So should you.
294
00:16:45,240 --> 00:16:47,000
You're going to have a blowout, by the
way.
295
00:16:47,560 --> 00:16:52,500
Can you please give this to Axel and
tell him I'm good for the next one?
296
00:16:54,030 --> 00:16:56,230
Axel, darling, I said no dealing in the
playground.
297
00:16:56,490 --> 00:16:57,490
You're not listening to mummy.
298
00:16:58,430 --> 00:17:03,270
Listen, can I just say, you know, we
live in this world now where it is what
299
00:17:03,270 --> 00:17:05,290
is. We're burning it to the ground.
300
00:17:05,770 --> 00:17:09,950
But at least we're more aware of each
other and we know that everyone is
301
00:17:09,950 --> 00:17:10,950
beautiful.
302
00:17:15,770 --> 00:17:16,890
That's not true, is it?
303
00:17:18,310 --> 00:17:21,970
Oh, you know, where people go,
everyone's opinions count, everyone is
304
00:17:22,380 --> 00:17:28,119
valid opinions and everyone is beautiful
i go no they're not i have seen some
305
00:17:28,119 --> 00:17:34,980
dogs in my time i know and i know right
now you're going this is am
306
00:17:34,980 --> 00:17:40,220
i allowed to i want you to quickly
transport yourself out of your own
307
00:17:40,220 --> 00:17:46,200
community page and what you would say
online to put you and your friend in a
308
00:17:46,200 --> 00:17:49,020
mall let's create a scenario shall we
309
00:17:51,390 --> 00:17:53,630
and say, we're all in the mall, okay?
310
00:17:53,850 --> 00:17:56,090
We're out of the theater, we're in the
mall.
311
00:17:56,430 --> 00:18:02,730
Me, with this body right now, in a black
mini skirt, a leather one, okay?
312
00:18:03,570 --> 00:18:05,490
You're there with your best friend.
313
00:18:05,870 --> 00:18:07,930
You two see me walking.
314
00:18:10,570 --> 00:18:12,970
Yeah, that's what you're doing right
now.
315
00:18:22,760 --> 00:18:26,360
in your body, all right? Let's amp it up
a little bit, shall we?
316
00:18:26,580 --> 00:18:31,320
We're in the mall. I'm in my black
miniskirt and we're all going up the
317
00:18:31,320 --> 00:18:32,620
escalator, okay?
318
00:18:33,440 --> 00:18:38,460
Now you're with me. I'm a few steps
ahead of you. Then your friend, you want
319
00:18:38,460 --> 00:18:41,060
tell your friend something so you look
right up my...
320
00:18:53,610 --> 00:18:56,630
is beautiful, you've never been on
public transport.
321
00:18:58,170 --> 00:19:02,630
You have not because that is an assault
on your eyeballs and quite frankly, all
322
00:19:02,630 --> 00:19:03,630
of your senses.
323
00:19:03,950 --> 00:19:09,450
Okay? I'm not saying we're not all
beautiful. Like, you may find something
324
00:19:09,850 --> 00:19:14,350
right? What's sexy to you is not
necessarily sexy to me. All I'm saying
325
00:19:14,410 --> 00:19:18,430
like, not all beautiful things are sexy
or not all sexy things are beautiful.
326
00:19:18,570 --> 00:19:20,850
We're not here to yuck your yum,
whatever you're into.
327
00:19:21,130 --> 00:19:23,610
That's called... Having a kink.
328
00:19:24,350 --> 00:19:27,330
Okay? If you think everyone's beautiful,
congratulations.
329
00:19:27,590 --> 00:19:29,250
You've got a kink. Maybe.
330
00:19:29,490 --> 00:19:33,970
Maybe you think all accents are
beautiful. Right? Maybe like, you know,
331
00:19:33,970 --> 00:19:36,050
South African accent is very sexy.
332
00:19:36,370 --> 00:19:41,430
It is a very attractive accent. It just
makes your panties drop right off you.
333
00:19:43,730 --> 00:19:44,730
Feeling lonely?
334
00:19:45,350 --> 00:19:47,570
Looking for that special someone?
335
00:19:48,330 --> 00:19:53,790
At Exotic Passions, we have beautiful
women from all around the globe to
336
00:19:53,790 --> 00:19:55,130
your every desire.
337
00:19:55,750 --> 00:20:01,810
Ciao, bello. For $8 .99 a minute, I'll
let you have a slice of my homemade
338
00:20:01,810 --> 00:20:02,810
pie.
339
00:20:03,110 --> 00:20:06,510
Delicioso. So, who do you want to talk
to?
340
00:20:06,790 --> 00:20:07,790
Oh, hello.
341
00:20:07,910 --> 00:20:08,970
I'm Penelope.
342
00:20:09,410 --> 00:20:12,610
I'm your buxom British babe from across
the pond.
343
00:20:13,190 --> 00:20:16,770
And for $5 .99 a minute, you.
344
00:20:17,450 --> 00:20:22,610
could be my big ben. And for the more
budget -conscious gentleman, we also
345
00:20:22,610 --> 00:20:25,970
this very, very cheap South African
lady.
346
00:20:26,610 --> 00:20:32,090
Yeah, no, I'm currently naked right now.
Yeah, full bush out, nipples on high
347
00:20:32,090 --> 00:20:35,070
beam. I'm absolutely stinging for a
fuck.
348
00:20:35,350 --> 00:20:36,350
Are you horny?
349
00:20:37,410 --> 00:20:39,490
Oh, no, I said, are you horny?
350
00:20:39,790 --> 00:20:41,010
Yeah, like a rhino.
351
00:20:41,230 --> 00:20:42,230
Yeah.
352
00:20:42,830 --> 00:20:43,830
Me too.
353
00:20:44,390 --> 00:20:45,390
I'm Tiffany.
354
00:20:46,110 --> 00:20:48,850
Coming now for $7 .99 a minute.
355
00:20:49,350 --> 00:20:53,630
I'm looking for a stallion or what. All
night long.
356
00:20:54,230 --> 00:20:59,670
And for an extra dollar, you can have
both of us in a freeway. And we'll be
357
00:20:59,670 --> 00:21:05,690
bopping your willy around like two
cheetahs on a half -dead springbok out
358
00:21:05,690 --> 00:21:11,570
desert. Pick up the phone and call 1
-900 -PASSIONS to talk to beautiful
359
00:21:11,570 --> 00:21:15,190
from all around the world. Or this
bitch.
360
00:21:15,900 --> 00:21:20,100
Oh, man, I'm riding you so hard right
now. And you're charging at me like a
361
00:21:20,100 --> 00:21:24,660
hippo. And it is wet season in the
savannah. Now you're hard like a cricket
362
00:21:24,660 --> 00:21:25,479
wicket, man.
363
00:21:25,480 --> 00:21:26,840
You're long and skinny.
364
00:21:27,120 --> 00:21:30,620
With a bit of grass coming through the
side. Don't you finish?
365
00:21:31,460 --> 00:21:33,440
Oh, shame, man. Okay, bye.
366
00:21:34,280 --> 00:21:35,199
Don't wait.
367
00:21:35,200 --> 00:21:38,080
Call 1 -900 -PASSIONS right now.
368
00:21:38,280 --> 00:21:40,940
And all your fantasies will come true.
369
00:21:41,420 --> 00:21:43,780
But don't call me for the next 45
minutes.
370
00:21:44,020 --> 00:21:45,020
I'm on lunch.
371
00:21:45,210 --> 00:21:47,130
This biltong is real altitude free.
372
00:21:47,710 --> 00:21:50,230
No. Who do you want to talk to?
373
00:21:52,430 --> 00:21:57,250
Hey, do you know the world's sexiest
accents? They rank them every year. Did
374
00:21:57,250 --> 00:21:58,149
know that?
375
00:21:58,150 --> 00:22:02,470
Do you want to guess the sexiest accent
in the world right now?
376
00:22:02,850 --> 00:22:04,070
Kiwi. That's right.
377
00:22:04,270 --> 00:22:07,450
Kiwi accent. Doesn't that just fucking
blow up your ass?
378
00:22:08,430 --> 00:22:12,170
A Kiwi accent is number one. Do you want
to guess what's number two?
379
00:22:12,890 --> 00:22:13,869
South Africa.
380
00:22:13,870 --> 00:22:15,730
South Africa. That's right.
381
00:22:16,750 --> 00:22:18,910
Australia comes in at number five.
382
00:22:19,130 --> 00:22:22,110
So I've got a hybrid of all three of
those.
383
00:22:22,950 --> 00:22:24,330
Honestly, I'm amazed.
384
00:22:24,910 --> 00:22:28,890
While I'm talking, if you just listen,
you can hear the knickers just drop
385
00:22:28,890 --> 00:22:29,890
around the room.
386
00:22:31,110 --> 00:22:34,670
She's a full -time job. Just go and pull
that up. Put that back in.
387
00:22:35,770 --> 00:22:39,570
All right. Thank you so much for coming.
You guys have been amazing. Thank you.
388
00:22:44,740 --> 00:22:45,820
Yes, Melanie.
389
00:22:46,680 --> 00:22:49,040
This bulldog is real hard to chew for
you.
390
00:22:50,960 --> 00:22:57,500
Hello, my name is Christelle. And for an
extra dollar... And for an extra
391
00:22:57,500 --> 00:23:03,300
dollar... I can do it.
392
00:23:03,560 --> 00:23:08,380
And for an extra dollar... Is everyone
horny?
393
00:23:18,570 --> 00:23:23,770
What part of me is real wet? My armpit.
My armpit's my butt crack.
394
00:23:24,030 --> 00:23:27,590
It's so hot in here. We haven't got the
air conditioning fixed.
395
00:23:27,910 --> 00:23:28,910
No,
396
00:23:30,730 --> 00:23:33,690
I'm just sitting here playing with my
left nipple.
397
00:23:34,110 --> 00:23:37,150
Yeah, she's a lot more sensitive than
the other one.
398
00:23:37,810 --> 00:23:41,050
The other one, I slammed in a car door
when I was little.
30767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.