All language subtitles for XVSR-153 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,050 --> 00:00:15,050 Lyrics/Composition/Arrangement/Arrangement Hatsune Miku 2 00:00:39,370 --> 00:00:45,370 I'm used to it, but we're married. 3 00:00:53,920 --> 00:01:01,920 His scent, his breath, Aibe, it all makes my body wet. 4 00:01:02,209 --> 00:01:04,440 Suzu, I love you. 5 00:01:05,999 --> 00:01:09,220 I love you too, Suzu. 6 00:01:58,790 --> 00:01:59,790 Shall we go separately? 7 00:02:00,630 --> 00:02:01,630 Yeah. 8 00:02:04,669 --> 00:02:08,350 But I won't have sex until I retire as an idol. 9 00:02:09,470 --> 00:02:10,470 I understand. 10 00:02:24,730 --> 00:02:32,730 The rough tip of his tongue wriggled deep inside her flesh. 11 00:02:39,630 --> 00:02:47,630 My cortex, which is already irresistible, swallows his tongue. 12 00:02:53,730 --> 00:03:01,730 I could feel the sticky love juice dripping out while making obscene noises. 13 00:03:15,830 --> 00:03:23,830 When the dripping honey is sucked out, and the honey is toyed with and messed up, the honey is disturbed. Pleasure hits all the way to the tip of my head. 14 00:03:39,470 --> 00:03:47,470 A mixture of loud sounds and obscene moans, and the smell of honey that stimulates the nostrils. It transforms the surrounding area into a space of pleasure. 15 00:03:48,650 --> 00:03:49,650 now 16 00:04:11,970 --> 00:04:14,470 I'll take care of it for you. 17 00:05:57,050 --> 00:05:58,050 Can I stop? 18 00:06:08,075 --> 00:06:14,600 I can feel the heat on his fleshy face as he climaxes. 19 00:06:47,620 --> 00:06:54,920 The man's cheeks were too full, My heart was beating loudly and thuddingly. 20 00:07:39,945 --> 00:07:41,020 Does it feel good? 21 00:07:41,920 --> 00:07:42,920 Yeah. 22 00:07:44,310 --> 00:07:45,440 good. 23 00:08:00,380 --> 00:08:08,380 The bloody flesh is wrapped in the soft tip of the tongue, and the sticky, Body fluids and drool mix and stimulate the air. 24 00:08:24,400 --> 00:08:25,560 Is this good? 25 00:08:35,369 --> 00:08:38,890 It radiates an imaginative stimulation. 26 00:08:40,659 --> 00:08:43,289 It pierces deep into my throat. 27 00:08:45,289 --> 00:08:46,750 If you do that much, I'll leave. 28 00:08:48,059 --> 00:08:49,290 Are you going? 29 00:08:51,550 --> 00:08:53,531 Not yet. Ah. 30 00:09:10,390 --> 00:09:11,390 Ah. 31 00:09:23,820 --> 00:09:24,820 Ah. 32 00:09:30,039 --> 00:09:38,040 That cock goes deep inside, inside your mouth, inside your skin, Moisten. 33 00:11:21,940 --> 00:11:25,980 Furthermore, it goes deep into the throat. 34 00:11:27,400 --> 00:11:30,660 In aviation, narrow it down. 35 00:11:32,539 --> 00:11:35,860 So much, I'm leaving. 36 00:11:47,510 --> 00:11:48,510 Exasperated. 37 00:11:54,390 --> 00:12:02,390 The blood flowing, the male flesh tugging at the back of my throat, giving me a pleasure. obtain. 38 00:12:05,350 --> 00:12:09,810 It takes. 39 00:12:12,270 --> 00:12:20,270 Wow... woof... woof... The meat pole pulsates with a thud. 40 00:12:20,670 --> 00:12:24,170 one… 41 00:12:34,109 --> 00:12:35,109 Did it feel good? 42 00:12:37,389 --> 00:12:38,980 Wow, it felt so good. 43 00:12:42,640 --> 00:12:43,640 happy. 44 00:12:54,740 --> 00:13:02,740 The smell of life and death mixed with intrigue stings the nostrils. 45 00:13:22,999 --> 00:13:24,560 It's already been a year since then. 46 00:13:25,430 --> 00:13:26,500 It's early. 47 00:13:28,609 --> 00:13:31,200 This past year must have been difficult for your son as well. 48 00:13:35,000 --> 00:13:37,540 It seems like you worked hard and got into art school. 49 00:13:37,640 --> 00:13:38,660 Ah, that's right. 50 00:13:38,999 --> 00:13:41,280 As expected. 51 00:13:41,700 --> 00:13:42,700 Even though I'm young. 52 00:13:54,240 --> 00:13:55,240 tired. 53 00:13:55,750 --> 00:13:59,400 Kenichi, I'm sorry for not being able to come. 54 00:14:00,320 --> 00:14:01,320 What about art school? 55 00:14:01,979 --> 00:14:03,700 Oh yeah. 56 00:14:03,980 --> 00:14:04,980 I'm managing somehow. 57 00:14:05,980 --> 00:14:08,060 I'm thinking of becoming an art teacher. 58 00:14:08,420 --> 00:14:08,860 oh. 59 00:14:09,580 --> 00:14:10,680 It was tough. 60 00:14:11,619 --> 00:14:13,220 I'm doing my best. 61 00:14:14,040 --> 00:14:15,040 That's great, Ken-chan. 62 00:14:19,539 --> 00:14:20,550 Ken-kun, just a moment. 63 00:14:36,330 --> 00:14:37,330 Are you okay? 64 00:14:39,430 --> 00:14:42,770 Yeah. Even when I went to work, I reminded myself that I couldn't do it today. 65 00:14:43,430 --> 00:14:44,770 Well, I was relieved. 66 00:14:46,110 --> 00:14:47,870 Phew, I guess that's fine. 67 00:14:50,199 --> 00:14:52,550 Well, you should sit down and rest for a while. 68 00:14:52,950 --> 00:14:53,950 Yeah. 69 00:15:00,350 --> 00:15:01,930 Dark... Well, thank you for your hard work. Thank you for your hard work. 70 00:15:02,070 --> 00:15:03,110 Oh, please. 71 00:15:03,550 --> 00:15:05,130 Ah, I see. Ah, thank you! 72 00:15:05,131 --> 00:15:07,850 there 73 00:15:12,670 --> 00:15:13,750 Why not just blow it in? 74 00:15:13,890 --> 00:15:20,470 No, no, it seems like that kind of awareness comes into play. I'm glad you understand the fifth one. 75 00:15:21,610 --> 00:15:23,790 That's why I said so many things. 76 00:15:23,950 --> 00:15:24,950 That's not true. 77 00:15:25,810 --> 00:15:26,810 It's not fun. 78 00:15:28,610 --> 00:15:29,950 You, Ken-chan. 79 00:15:31,850 --> 00:15:33,770 Lately, I've been looking at this one quite a bit. 80 00:15:34,530 --> 00:15:35,250 It's tight. 81 00:15:35,510 --> 00:15:39,750 please. It's tight. It doesn't come easily. 82 00:15:41,390 --> 00:15:44,071 Because you aren't coming. Futappa. 83 00:15:50,100 --> 00:15:51,320 tight. Ken-chan, I'm sorry. 84 00:15:51,740 --> 00:15:53,000 That's it. 85 00:15:54,740 --> 00:15:59,510 Good too. Is it a city? 86 00:16:04,900 --> 00:16:05,900 That's it. 87 00:16:09,500 --> 00:16:10,500 Yeah? 88 00:16:10,920 --> 00:16:11,920 Isn't that so? 89 00:16:17,780 --> 00:16:18,180 picture? 90 00:16:18,429 --> 00:16:19,429 That national idol? 91 00:16:20,480 --> 00:16:21,480 Is this the one? 92 00:16:21,924 --> 00:16:22,924 I'll watch it on TV. 93 00:16:24,480 --> 00:16:26,000 This is it, definitely. 94 00:16:28,040 --> 00:16:29,160 What are you doing? 95 00:16:30,140 --> 00:16:33,580 I was late because I was recording Dramaman. 96 00:16:35,880 --> 00:16:36,900 Come here for a second! 97 00:16:36,901 --> 00:16:37,901 Ah! 98 00:16:38,080 --> 00:16:39,080 uncle! 99 00:16:41,060 --> 00:16:41,960 Hurry, early! 100 00:16:42,120 --> 00:16:43,320 Uncle, what is it? 101 00:16:44,500 --> 00:16:45,500 It's free! 102 00:16:52,649 --> 00:16:55,350 Anyway, I'm sorry I was late. 103 00:16:55,470 --> 00:16:57,250 I'm not saying it's your fault for being late! 104 00:16:58,229 --> 00:16:59,590 I told you not to go out today. 105 00:17:00,319 --> 00:17:02,430 And don't disguise yourself like you do at a funeral. 106 00:17:03,210 --> 00:17:06,250 I know, but it's still weird. 107 00:17:07,149 --> 00:17:10,310 Is there any wife who cannot attend the first term of her beloved husband? 108 00:17:11,349 --> 00:17:14,609 And that weird look at the funeral. 109 00:17:15,999 --> 00:17:16,999 I don't like it anymore! 110 00:17:19,829 --> 00:17:20,829 That's right. 111 00:17:21,514 --> 00:17:24,290 Only my uncle knows that I married my father. 112 00:17:25,224 --> 00:17:27,310 Isn't it hidden from the public because of the agency's policy? 113 00:17:28,729 --> 00:17:29,790 Do you want to quit being an idol if you get found out? 114 00:17:36,009 --> 00:17:40,090 Well then, I'll sit in the back so you don't become my wife. 115 00:17:41,999 --> 00:17:46,470 If I told you that I was your teacher for mock exams in elementary school, no one would doubt you, right? 116 00:17:47,710 --> 00:17:50,890 Actually, he was my homeroom teacher. 117 00:17:52,170 --> 00:17:53,170 Hey. 118 00:18:01,700 --> 00:18:02,700 Isn't it good? 119 00:18:03,260 --> 00:18:04,260 Hey, Ken-chan. 120 00:18:11,340 --> 00:18:15,640 Yeah, well, if you're in the back. 121 00:18:16,160 --> 00:18:16,740 real? 122 00:18:17,289 --> 00:18:20,800 Thank you, Ken-chan. Ah, ah, no. 123 00:18:25,680 --> 00:18:28,140 I am a widow. 124 00:18:30,349 --> 00:18:34,480 Reason and sexual desire are in conflict. 125 00:18:39,789 --> 00:18:41,050 See you then, Ken-kun. 126 00:18:41,759 --> 00:18:42,759 Thank you for all your hard work. 127 00:18:43,459 --> 00:18:45,810 Uncle, thank you very much. 128 00:18:47,190 --> 00:18:48,190 it's okay. 129 00:18:48,790 --> 00:18:49,790 I'll come again. 130 00:18:50,350 --> 00:18:51,350 Study hard. 131 00:18:51,730 --> 00:18:53,270 Yes, thank you. Yeah. 132 00:18:53,370 --> 00:18:55,990 Well then, be careful. 133 00:19:32,179 --> 00:19:34,180 Yes, it's done. 134 00:19:41,590 --> 00:19:45,250 Well, what is this? 135 00:19:45,910 --> 00:19:47,090 What? 136 00:19:47,550 --> 00:19:48,650 It's curry though. 137 00:19:49,910 --> 00:19:52,010 Eh, was curry this color? 138 00:19:53,279 --> 00:19:54,510 I tried adding matcha. 139 00:19:55,090 --> 00:19:56,090 It's delicious. 140 00:19:56,559 --> 00:20:00,130 Hehehehehehe. Ah, hehehehehe. That's right. 141 00:20:00,350 --> 00:20:00,910 Yeah. 142 00:20:01,470 --> 00:20:02,470 Try it. 143 00:20:04,149 --> 00:20:05,149 Eat. 144 00:20:06,950 --> 00:20:08,751 nice. quickly. 145 00:20:09,710 --> 00:20:11,110 I'll enjoy having this. 146 00:20:11,630 --> 00:20:12,630 please. 147 00:20:15,690 --> 00:20:16,690 Yeah. 148 00:20:17,790 --> 00:20:18,790 I'll enjoy having this. 149 00:20:22,660 --> 00:20:23,660 How is it delicious? 150 00:20:24,994 --> 00:20:26,340 Is that weird? 151 00:20:27,420 --> 00:20:29,321 Move it a little. picture? 152 00:20:38,050 --> 00:20:39,050 sorry. 153 00:20:40,790 --> 00:20:44,390 Well, it's not bad for your body. 154 00:20:44,950 --> 00:20:45,950 Na. 155 00:20:50,590 --> 00:20:51,590 Yeah. 156 00:20:52,290 --> 00:20:52,970 Yeah. 157 00:20:53,230 --> 00:20:53,590 Yeah yeah. 158 00:20:54,210 --> 00:20:55,210 delicious? 159 00:20:55,870 --> 00:20:56,870 Yeah. 160 00:20:58,230 --> 00:20:59,230 good. 161 00:20:59,770 --> 00:21:00,770 Yeah. 162 00:21:03,760 --> 00:21:06,540 Well, next time I'll try something different. 163 00:21:07,560 --> 00:21:10,280 Strawberries or bananas. 164 00:21:11,089 --> 00:21:13,540 Oh, melon might be good too. 165 00:21:14,020 --> 00:21:15,240 Oh, melon might be good too. 166 00:21:15,929 --> 00:21:22,320 Also, when it comes to fruit, I like mango and kiwi. 167 00:21:23,609 --> 00:21:25,660 It's good to have something sweet with something spicy. 168 00:21:26,880 --> 00:21:27,880 what up? 169 00:21:38,110 --> 00:21:39,190 Yes, how about Kacha? 170 00:21:39,570 --> 00:21:39,570 copper? 171 00:21:40,190 --> 00:21:41,190 now. 172 00:21:42,890 --> 00:21:43,890 thank you. 173 00:21:47,860 --> 00:21:48,880 Was it delicious? 174 00:21:49,960 --> 00:21:50,960 Yeah. 175 00:21:51,254 --> 00:21:52,340 It was delicious. 176 00:21:52,940 --> 00:21:53,940 good. 177 00:21:54,649 --> 00:21:55,940 Ah, that's right. 178 00:21:56,620 --> 00:21:57,620 yeah? 179 00:22:12,720 --> 00:22:13,720 that! 180 00:22:13,919 --> 00:22:14,919 Well then. 181 00:22:17,669 --> 00:22:20,360 I just found it in Ken-chan's room. 182 00:22:20,980 --> 00:22:22,440 Who is this? 183 00:22:23,900 --> 00:22:27,380 Um, is that, uh, um, uh, a contest? 184 00:22:27,849 --> 00:22:28,849 I'm aiming for a contest. 185 00:22:29,349 --> 00:22:30,480 Wow, that's amazing. 186 00:22:32,680 --> 00:22:34,640 Hey, I'll support that dream. 187 00:22:35,040 --> 00:22:36,940 Because dreams definitely come true. 188 00:22:37,259 --> 00:22:38,820 I was like that too. 189 00:22:39,940 --> 00:22:40,940 I see. 190 00:22:42,409 --> 00:22:45,720 So, hey, is there anything I can do? 191 00:22:46,300 --> 00:22:52,500 Eh, ah, then, ah, will you be a model now? 192 00:22:53,900 --> 00:22:54,940 of course. 193 00:22:55,380 --> 00:22:57,040 What kind of costume would you like? 194 00:22:58,059 --> 00:23:04,340 If you go to a TV station, there's plenty in the costume room, so just say anything. Oh, I don't need it. 195 00:23:04,760 --> 00:23:05,760 Because it's nude. 196 00:23:07,160 --> 00:23:08,160 What, naked? 197 00:23:08,580 --> 00:23:09,580 That's right. 198 00:23:09,760 --> 00:23:13,020 I want to draw the soft lines of a woman's body. 199 00:23:14,140 --> 00:23:15,140 picture? 200 00:23:15,620 --> 00:23:16,900 Well, that's impossible. 201 00:23:17,240 --> 00:23:18,240 Sorry, forget it. 202 00:23:19,340 --> 00:23:20,800 That's not the case though. 203 00:23:22,460 --> 00:23:24,100 There's no way I can do that. 204 00:23:24,760 --> 00:23:25,280 what? 205 00:23:25,281 --> 00:23:26,840 She's a popular idol. 206 00:23:28,400 --> 00:23:29,000 what? 207 00:23:29,300 --> 00:23:30,300 That's how you say it. 208 00:23:30,999 --> 00:23:33,480 Don't force yourself. I'm not forcing myself. 209 00:23:33,980 --> 00:23:35,800 I'm fine with nudity. 210 00:23:36,780 --> 00:23:37,980 She's my mother. 211 00:23:39,320 --> 00:23:42,360 Even my body would swell for my son. 212 00:23:42,634 --> 00:23:44,860 So, is that okay? 213 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 Nude. 214 00:23:46,589 --> 00:23:48,260 Don't you look at me strangely? 215 00:23:48,760 --> 00:23:49,760 Yeah. 216 00:23:54,350 --> 00:23:57,830 It's no good looking like this. 217 00:24:08,109 --> 00:24:10,200 I'll wash it now. 218 00:24:26,219 --> 00:24:27,219 Don't look. 219 00:24:52,200 --> 00:25:00,200 As I take off my clothes one by one, I feel both embarrassment and a strange excitement. Ru. 220 00:25:04,460 --> 00:25:12,460 His direct gaze pierces my body, and something hot wells up inside me. 221 00:25:14,680 --> 00:25:22,680 Hichitsu sensitively sensed the man and became moist. 222 00:25:24,989 --> 00:25:32,940 Her nipples are already reacting and protruding. 223 00:25:33,880 --> 00:25:35,680 What kind of pose should I do? 224 00:25:36,600 --> 00:25:40,100 Well, let's go to that sofa. 225 00:25:41,619 --> 00:25:43,200 Take off your pants and sit for a while. 226 00:25:43,940 --> 00:25:44,360 pants? 227 00:25:44,620 --> 00:25:52,490 Yeah. Pants too 228 00:26:23,810 --> 00:26:24,810 Laugh. 229 00:26:25,530 --> 00:26:26,530 Yeah. 230 00:26:29,280 --> 00:26:30,720 I can see more of your teeth. 231 00:26:31,520 --> 00:26:32,200 bread. 232 00:26:32,500 --> 00:26:33,500 Yeah, that's right. 233 00:27:13,900 --> 00:27:15,300 Amapaku. 234 00:27:15,820 --> 00:27:16,820 bread! 235 00:27:18,360 --> 00:27:21,840 Pants serious, feel the gaze 236 00:27:25,110 --> 00:27:30,450 After feeling the pants, feeling the pants, the core of my body becomes thicker. 237 00:27:44,820 --> 00:27:52,820 She is naked, her body is irresistibly wet, and her heart is throbbing. 238 00:28:03,460 --> 00:28:04,020 Hey. 239 00:28:04,500 --> 00:28:05,500 yeah? 240 00:28:07,060 --> 00:28:09,940 What was good about my father? 241 00:28:12,429 --> 00:28:19,160 When I was in middle school, I was trying to hold an audition, but my parents were vehemently against it. 242 00:28:20,460 --> 00:28:28,460 At that time, Mr. Shuji came to persuade my parents and said that chasing your dreams is a bad thing. That's not it. 243 00:28:30,420 --> 00:28:32,680 I respected the teacher. 244 00:28:34,760 --> 00:28:42,380 So, about two years ago, we met again, and I approached her. 245 00:28:48,800 --> 00:28:49,920 Ah, that's right. 246 00:28:58,629 --> 00:28:59,870 Being watched. 247 00:29:05,759 --> 00:29:13,010 Nectar was already overflowing from her vulva, as if it was about to drip at any moment. 248 00:29:18,890 --> 00:29:26,890 I can feel the tingling deep inside my female flesh, and the faint scent of intrigue stings my nostrils. 249 00:29:32,040 --> 00:29:33,960 Hey. Huh? 250 00:29:37,644 --> 00:29:39,410 Is it really your purpose to draw? 251 00:29:40,399 --> 00:29:44,830 Oh, no, uh... the model is a lie. 252 00:29:46,689 --> 00:29:49,290 That's how you looked at me. 253 00:29:52,890 --> 00:29:53,890 Ah, that's right. 254 00:29:54,389 --> 00:29:57,110 Ever since my father brought me here, I've always thought it would be a good idea to break up. 255 00:29:58,510 --> 00:29:59,510 Really? 256 00:30:02,900 --> 00:30:03,900 Do you like it? 257 00:30:05,539 --> 00:30:07,560 You finally confessed. 258 00:30:07,820 --> 00:30:08,820 Huh? 259 00:30:14,089 --> 00:30:17,100 I've been waiting for you to say it for a long time. 260 00:30:18,369 --> 00:30:19,369 Looks like a fool. 261 00:30:19,940 --> 00:30:20,940 Eh, just a little. 262 00:30:25,749 --> 00:30:28,070 It still hurts here, right? 263 00:30:29,770 --> 00:30:30,770 No, just a little. 264 00:30:31,479 --> 00:30:32,690 What? What? 265 00:30:34,050 --> 00:30:34,970 Eh, what what? 266 00:30:34,971 --> 00:30:37,450 No, just a little. 267 00:30:39,110 --> 00:30:40,110 Hey, no. 268 00:30:40,490 --> 00:30:40,970 No. 269 00:30:41,130 --> 00:30:42,130 Is it okay? 270 00:30:42,364 --> 00:30:43,770 Should I hold your hand? 271 00:30:56,460 --> 00:30:57,460 hot. 272 00:30:57,720 --> 00:30:58,720 It's hot. 273 00:31:07,459 --> 00:31:15,360 The swollen, lively meat pole is filled with heat and conveys the roughness of the man in his hands. 274 00:31:15,509 --> 00:31:16,540 Ah, it's getting hot. 275 00:31:18,889 --> 00:31:23,180 If you hold back, the saliva will mix together. 276 00:31:23,340 --> 00:31:24,640 Oh, no. 277 00:31:25,414 --> 00:31:32,700 The crunching, noisy sounds irritated my ears. 278 00:31:36,480 --> 00:31:44,480 A thick, female honey overflows from inside me. 279 00:31:48,539 --> 00:31:49,540 As expected, this is bad. 280 00:31:49,780 --> 00:31:50,780 Yeah. 281 00:31:52,279 --> 00:31:53,380 Shut up. 282 00:31:57,600 --> 00:32:05,600 What's more, his increasingly hard cock is irresistibly adorable. 283 00:32:10,389 --> 00:32:14,880 The tip of your tongue entwining in your mouth, 284 00:32:18,360 --> 00:32:25,760 Check the solidity of the cylinder. Oh, it's hot. 285 00:32:26,280 --> 00:32:27,280 Yeah. 286 00:32:27,480 --> 00:32:31,800 My mouth sucks and doesn't let go. 287 00:32:33,409 --> 00:32:36,380 It was hot and heated. 288 00:32:37,729 --> 00:32:40,180 Vinegar meat, violently. 289 00:32:41,659 --> 00:32:42,740 Inflate. 290 00:32:55,459 --> 00:32:58,040 Screw it all the way to the back of your throat. 291 00:32:59,979 --> 00:33:03,100 The cylinder hits the mucous membrane. 292 00:33:05,679 --> 00:33:08,960 Sticky precum. 293 00:33:11,549 --> 00:33:14,180 Mixed with saliva. 294 00:33:15,900 --> 00:33:20,780 A subtle scent stimulates the nostrils. 295 00:33:23,049 --> 00:33:24,480 You want to see my boobs, right? 296 00:33:26,240 --> 00:33:27,240 Yeah. 297 00:34:49,865 --> 00:34:50,865 Does it feel good? 298 00:35:10,200 --> 00:35:18,200 A gurgling, noisy sound was thrust into the back of my throat, and the female meat hit me. It makes you imagine the male flesh rubbing against each other, and you can feel it coming from deep inside your penis. 299 00:35:20,280 --> 00:35:24,900 The simmering honey is overflowing. 300 00:36:16,860 --> 00:36:17,860 Does it feel good? 301 00:36:18,460 --> 00:36:19,460 Feels good. 302 00:36:24,770 --> 00:36:26,130 Fill it up, that's it. 303 00:37:39,840 --> 00:37:41,050 Is the air intense? 304 00:37:41,250 --> 00:37:42,250 copper? 305 00:37:43,110 --> 00:37:44,210 It feels so good. 306 00:37:44,410 --> 00:37:44,890 terrible. 307 00:37:45,050 --> 00:37:46,050 Feels good. 308 00:38:29,100 --> 00:38:30,100 hey 309 00:38:39,470 --> 00:38:41,180 Eh, can I stand? 310 00:39:21,140 --> 00:39:22,140 terrible. 311 00:39:23,220 --> 00:39:24,380 What should I do? 312 00:39:25,940 --> 00:39:26,940 a, 313 00:39:37,580 --> 00:39:37,780 terrible. 314 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 I'm going. 315 00:39:42,450 --> 00:39:43,450 Yeah. 316 00:39:48,550 --> 00:39:49,550 Yes, I'll go. 317 00:39:49,790 --> 00:39:50,790 ah. 318 00:40:15,670 --> 00:40:23,670 The semen reaches all the way to the male meat, throbbing and throbbing. A foul smell dominates the air, piercing my nostrils. 319 00:40:24,810 --> 00:40:26,610 Oh, wait a minute. 320 00:40:26,990 --> 00:40:27,990 Yeah? 321 00:40:38,935 --> 00:40:40,580 It went into your mouth, right? 322 00:40:42,060 --> 00:40:43,060 Wipe it with this. 323 00:40:43,890 --> 00:40:44,680 Ugh. 324 00:40:44,940 --> 00:40:47,620 It was Ken-chan's, so I drank it. 325 00:40:48,320 --> 00:40:48,860 picture? 326 00:40:49,400 --> 00:40:50,400 Because it's mine. 327 00:41:26,470 --> 00:41:32,850 They make a sound and their body fluids mix together. 328 00:41:34,550 --> 00:41:42,450 Inhaling his tongue, wriggling into each other in the air. 329 00:41:43,710 --> 00:41:51,650 They intertwine with each other like different living things with a will. 330 00:41:52,650 --> 00:41:54,990 The housekeeper will get angry. 331 00:41:56,230 --> 00:41:58,210 It's my fault, but it's okay. 332 00:41:59,270 --> 00:42:02,350 It's true that I think I'm a mother. 333 00:42:04,490 --> 00:42:06,190 As expected, it's no good. 334 00:42:07,970 --> 00:42:10,110 Is that about me? 335 00:42:11,870 --> 00:42:12,870 Yeah. 336 00:42:13,490 --> 00:42:14,490 like. 337 00:42:15,210 --> 00:42:17,990 But I didn't say it myself. 338 00:42:18,770 --> 00:42:19,770 I've been waiting. 339 00:42:21,690 --> 00:42:24,570 But what part of me? 340 00:42:26,070 --> 00:42:29,310 You really think about me, right? 341 00:42:30,890 --> 00:42:35,670 Actually, I've been a fan for a long time. Huh? 342 00:42:36,090 --> 00:42:37,090 Why? 343 00:42:37,710 --> 00:42:44,010 When I was cleaning last time, I found an album with a bunch of my photos missing. 344 00:42:44,730 --> 00:42:50,430 But Ken-chan wanted to hide the fact that he was a fan, so he kept quiet. 345 00:42:51,830 --> 00:42:58,570 After Shuji-san passed away, the two of us started living together, and I was worried that I would be attacked. That's what I was thinking. 346 00:43:00,255 --> 00:43:01,255 I thought about it many times. 347 00:43:02,930 --> 00:43:04,070 But I didn't. 348 00:43:05,610 --> 00:43:06,610 That's great. 349 00:44:17,680 --> 00:44:19,460 She's really beautiful, but she's breasty. 350 00:44:21,440 --> 00:44:23,680 Don't say anything embarrassing. 351 00:44:25,980 --> 00:44:27,260 Talking is prohibited. 352 00:44:43,890 --> 00:44:45,900 Forbidden to talk? 353 00:44:46,840 --> 00:44:47,940 Do it, voice. 354 00:44:50,260 --> 00:44:51,260 If you can see it. 355 00:45:26,320 --> 00:45:33,920 His lips and tongue brushed against my bulging nipples. They wander around. 356 00:45:41,540 --> 00:45:49,340 It is sticky with saliva, and every time it is sucked up, the stimulation from the tip, Penetrate through your body. 357 00:46:00,710 --> 00:46:08,710 The more you resist, the more your desire rises, the water level increases, your panting, and your voice becomes disordered. Gradually, it became glossy. 358 00:47:05,920 --> 00:47:07,220 It's embarrassing. 359 00:47:15,860 --> 00:47:16,860 yeah! 360 00:47:17,040 --> 00:47:18,040 It's convenient! 361 00:47:19,230 --> 00:47:20,230 Are you embarrassed? 362 00:47:38,750 --> 00:47:40,580 Show me Ehehe. 363 00:47:42,180 --> 00:47:43,880 It's embarrassing. 364 00:48:00,480 --> 00:48:01,480 spotcuz 365 00:48:28,260 --> 00:48:35,810 separation 366 00:48:50,110 --> 00:48:53,160 It's a little... 367 00:49:07,790 --> 00:49:15,790 Wait... His thick fingers stir deep inside me, and the nectar of desire overflows with a slicking sound. vinegar. 368 00:49:43,570 --> 00:49:51,570 The stimulation that penetrates the wall of the female flesh, the nitrogen is greatly disturbed and undulating, Create a mysterious movement. 369 00:49:56,270 --> 00:50:04,270 A sharp wave of pleasure swallows up your reason and carries you far away. 370 00:50:46,500 --> 00:50:54,500 Baimitsu, which was hanging down to her thighs, let out a weak roar and continued to make naughty sounds. 371 00:51:04,660 --> 00:51:12,660 The unstoppable flood of mesumi mixed with saliva and made a mess. Make a faint sound. 372 00:51:20,140 --> 00:51:27,540 The lower tip violently moves up and down the female flesh, trying to drag it further inside. 373 00:51:35,280 --> 00:51:43,280 Every time the protruding fritori is rolled around, a rush of pleasure rushes through my head. 374 00:53:41,200 --> 00:53:49,200 They devour each other, stimulate each other, and the direction of their body fluids and love juices reaches the depths of their nostrils and air, More Mesumitsu overflows. 375 00:53:50,540 --> 00:53:51,540 Hmm. 376 00:53:53,060 --> 00:53:54,060 ah. 377 00:54:43,350 --> 00:54:44,350 Lick me again. 378 00:54:45,970 --> 00:54:46,970 ah. 379 00:55:38,190 --> 00:55:45,880 After sucking the male meat, he is looking forward to its fusion with the female meat. 380 00:56:20,480 --> 00:56:21,480 air 381 00:56:24,870 --> 00:56:26,130 Long lasting. 382 00:56:39,290 --> 00:56:40,290 Feels good. 383 00:56:40,960 --> 00:56:42,170 Feels good. 384 00:56:49,560 --> 00:56:50,560 air 385 00:56:57,210 --> 00:56:58,210 Long lasting. 386 00:56:59,290 --> 00:57:00,910 Feels good. 387 00:57:20,030 --> 00:57:22,001 Feels good. Yeah. 388 00:58:04,340 --> 00:58:06,060 it hurts... 389 00:58:11,340 --> 00:58:19,340 The hard, lively male zao breaks through the wall of female flesh and penetrates deep inside. 390 00:58:26,950 --> 00:58:27,950 Very tied up... 391 00:58:40,580 --> 00:58:48,580 The hot rod stimulates the cortex, and the honey doesn't stop dripping. 392 00:58:50,220 --> 00:58:54,160 Mom, I'm glad you ate for me. 393 00:58:56,020 --> 00:58:58,620 What, I still have a chance to continue being a mother. 394 00:58:59,360 --> 00:59:00,360 What is it? 395 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 I can't turn off my cell phone to my mother. 396 00:59:14,460 --> 00:59:20,920 Alee who will be missed by father and mother 397 00:59:43,220 --> 00:59:45,360 Don't call me son or mother now. 398 00:59:45,500 --> 00:59:47,980 Oh, I'm really jealous. 399 00:59:53,700 --> 01:00:00,380 The end of the prayer that has become full of excitement disturbs the female's desire. 400 01:00:05,460 --> 01:00:13,460 Bodily fluids and love juices mix together, and a messy and naughty sound echoes. 401 01:01:04,500 --> 01:01:12,500 The direction the male and female emit fills the area and dominates the obscene space. 402 01:02:43,940 --> 01:02:51,940 The heated male rod violently invades, unable to stop the inevitable flood. A thick mass of love juice drips down. 403 01:04:31,010 --> 01:04:39,010 The stimulation from deep inside penetrates her body and nectar overflows one after another. 404 01:07:14,680 --> 01:07:22,280 diamond is al 405 01:07:33,900 --> 01:07:41,550 Homeless people also come here. 406 01:08:07,980 --> 01:08:09,600 gar gargargargargarg 407 01:08:13,330 --> 01:08:15,720 You're heartbroken. Please run away. 408 01:10:31,450 --> 01:10:32,450 Say it. 409 01:11:27,810 --> 01:11:30,350 selbst sound 410 01:11:41,030 --> 01:11:43,570 Please upgrade. 411 01:12:54,660 --> 01:12:56,340 Oh, let's go. 412 01:13:00,410 --> 01:13:02,350 Oh, let's go. 413 01:13:22,360 --> 01:13:23,360 Hmm. 414 01:13:32,745 --> 01:13:40,570 The unpleasant smell of static fluid and honey mixed together irritates the nostrils. 415 01:13:42,585 --> 01:13:45,160 It's here. 416 01:13:55,875 --> 01:13:57,420 It felt good. 417 01:14:43,390 --> 01:14:44,510 That's serious. 418 01:14:45,910 --> 01:14:46,350 yeah? 419 01:14:46,351 --> 01:14:49,750 I guess I've gotten into the habit of checking my movements. 420 01:14:51,660 --> 01:14:56,810 Hmm, I wonder if I can stay like this with that Harumiya Suzu. 421 01:14:58,630 --> 01:15:02,490 Hey, don't watch TV when the real thing is right in front of you. 422 01:15:05,070 --> 01:15:06,070 cute. 423 01:15:24,750 --> 01:15:26,910 Is it the afterglow from earlier? 424 01:15:28,260 --> 01:15:32,230 Just the kiss makes my tits tingle. 425 01:15:44,500 --> 01:15:52,500 This messy, obscene sound made her imagine the penetration of a meat rod, and she was again filled with love juice. 426 01:16:04,060 --> 01:16:05,880 Nothing about the bottom. 427 01:16:08,710 --> 01:16:09,710 No? 428 01:16:12,890 --> 01:16:14,661 It's not bad though. It's below. 429 01:16:47,505 --> 01:16:48,505 Good sensitivity. 430 01:16:53,220 --> 01:17:00,720 Just the slightest touch causes a shock to run through my entire body, and I can smell an obscene smell. 431 01:17:50,470 --> 01:17:51,640 There's no residue left and it feels good. 432 01:17:52,840 --> 01:17:53,840 Feels good. 433 01:19:14,680 --> 01:19:19,970 I can already feel the seven springs overflowing. 434 01:19:21,670 --> 01:19:26,710 Tongue and saliva entwined with each other. 435 01:19:29,110 --> 01:19:34,890 My female is getting even wetter in the vulva. 436 01:20:13,610 --> 01:20:14,610 Can I use this? 437 01:20:14,920 --> 01:20:17,520 What is that, I want to do it. 438 01:20:18,830 --> 01:20:20,920 Okay, did you want to try using it? 439 01:20:21,840 --> 01:20:25,340 Okay, this is my first time. 440 01:20:25,850 --> 01:20:27,020 I've never used it again. 441 01:20:28,900 --> 01:20:29,900 Is this okay? 442 01:20:34,950 --> 01:20:37,170 What are you going to do with this? 443 01:20:38,215 --> 01:20:39,450 What, did you want to try it? 444 01:20:40,550 --> 01:20:42,090 Hmm, 445 01:20:51,305 --> 01:20:52,640 I can't move. 446 01:20:53,300 --> 01:20:54,300 I can't move. 447 01:21:11,550 --> 01:21:12,550 Don't blindfold. 448 01:21:13,270 --> 01:21:14,280 Blindfold too? 449 01:21:14,660 --> 01:21:15,660 Blindfold. 450 01:21:36,860 --> 01:21:37,860 Are you okay? 451 01:21:38,920 --> 01:21:39,920 I can't see it. 452 01:22:33,150 --> 01:22:41,000 The obstructed view expands my imagination, and the obscene sound of being licked, It penetrates directly into the brain through the sense of hearing. 453 01:22:59,880 --> 01:23:00,880 How do you feel? 454 01:23:09,050 --> 01:23:13,250 The whole body becomes a passive-looking body. 455 01:23:15,850 --> 01:23:23,850 When the female meat is stirred around, I can't hold back my lewd breath. 456 01:23:24,390 --> 01:23:25,390 Is it important? 457 01:23:57,850 --> 01:23:59,900 faces can do that I love you Yes, you look 458 01:24:04,460 --> 01:24:12,260 like there I'm looking because I have good eyesight 459 01:24:18,520 --> 01:24:19,720 Hmm. 460 01:25:53,430 --> 01:25:54,230 I can't see it. 461 01:25:54,450 --> 01:25:55,450 I can't see it. 462 01:25:55,850 --> 01:25:57,330 I can't see it. 463 01:26:12,210 --> 01:26:20,210 It's twitching from the anus, and it's wet and slippery with body fluids. 464 01:26:57,960 --> 01:26:59,400 What? 465 01:27:10,370 --> 01:27:11,370 Deaf? 466 01:27:27,700 --> 01:27:28,980 Have you ever used it? 467 01:27:33,310 --> 01:27:34,310 first time? 468 01:27:35,870 --> 01:27:37,190 Do you know anything? 469 01:27:40,030 --> 01:27:42,030 adult toys. 470 01:27:43,670 --> 01:27:44,670 correct answer. 471 01:27:53,780 --> 01:27:54,500 copper? 472 01:27:54,501 --> 01:27:55,501 copper? 473 01:27:56,560 --> 01:27:57,980 Feeling like a scream. 474 01:28:14,720 --> 01:28:16,420 It feels so colorful. 475 01:28:19,190 --> 01:28:20,190 Super good. 476 01:28:30,670 --> 01:28:32,170 Should I make it stronger? 477 01:28:38,560 --> 01:28:40,040 Let's go to food. 478 01:28:41,320 --> 01:28:42,960 Show me how you feel more together. 479 01:28:52,800 --> 01:28:54,120 Subi toy. 480 01:29:52,200 --> 01:30:00,200 She doesn't let go of her fingers, which have my breasts in her mouth, and invites her further inside. 481 01:33:18,600 --> 01:33:19,600 You can't see it, right? 482 01:33:43,060 --> 01:33:43,760 can? 483 01:33:44,000 --> 01:33:45,000 I can't see it though. 484 01:34:13,550 --> 01:34:14,550 Super melody. 485 01:34:22,665 --> 01:34:27,050 Wrap the meat in vinegar and give it a squeeze. 486 01:34:32,620 --> 01:34:38,770 The meat pole expands, becomes even hotter, and becomes harder. 487 01:35:21,650 --> 01:35:22,650 violently and violently. 488 01:35:26,700 --> 01:35:27,780 This feels good. 489 01:35:28,340 --> 01:35:29,340 Feels good. 490 01:35:32,220 --> 01:35:33,500 air 491 01:35:37,270 --> 01:35:38,270 It lasts a long time. 492 01:35:43,980 --> 01:35:45,440 Violently. 493 01:35:45,540 --> 01:35:46,540 Violently. 494 01:35:55,970 --> 01:35:57,150 Violently. 495 01:35:58,750 --> 01:35:59,750 intense 496 01:36:38,410 --> 01:36:46,310 Actually. 497 01:37:11,800 --> 01:37:12,800 Is that so? 498 01:37:21,720 --> 01:37:22,980 I finally saw it. 499 01:37:24,980 --> 01:37:25,980 Continue. 500 01:37:37,410 --> 01:37:38,410 I really like it. 501 01:37:40,080 --> 01:37:41,240 Feels good. 502 01:37:45,560 --> 01:37:46,560 This one is easy to do. 503 01:37:47,220 --> 01:37:48,220 Easy to do. 504 01:37:49,780 --> 01:37:50,780 Feels good. 505 01:37:57,460 --> 01:37:58,460 That feels good. 506 01:37:58,790 --> 01:37:59,790 terrible. 507 01:38:42,020 --> 01:38:43,020 Feels good. 508 01:38:56,120 --> 01:38:57,561 Feels good. It's making a weird sound. 509 01:39:01,510 --> 01:39:02,510 Feels good. 510 01:39:51,120 --> 01:39:52,500 Lick while listening to the sounds of birds. 511 01:40:26,870 --> 01:40:27,870 Here. 512 01:40:30,130 --> 01:40:31,390 Are you going to tie me up again? 513 01:40:33,990 --> 01:40:35,350 You can't move. 514 01:40:35,500 --> 01:40:36,500 You can't move, can you? 515 01:40:45,140 --> 01:40:46,500 You look great. 516 01:40:49,535 --> 01:40:51,960 Janjan. 517 01:41:21,000 --> 01:41:22,000 a! 518 01:41:23,740 --> 01:41:24,740 a! 519 01:41:25,020 --> 01:41:25,120 a! 520 01:41:25,820 --> 01:41:26,040 a! 521 01:41:26,120 --> 01:41:27,120 a! 522 01:41:32,300 --> 01:41:32,300 a! 523 01:41:32,760 --> 01:41:32,760 a! 524 01:41:33,400 --> 01:41:41,400 The male meat breaks through the strong female smell and invades. 525 01:42:01,530 --> 01:42:05,010 Don't talk with your cock in your mouth. 526 01:42:05,850 --> 01:42:13,750 With the female meat's willpower... even more slimy saliva spills out. 527 01:42:31,030 --> 01:42:39,030 The secret technique that relies on the vinegar meat deep inside is filled with waves of blooming, making a naughty sound. go. 528 01:43:42,640 --> 01:43:50,640 The yin and pungent smell of the mixture of body fluids rushes up to the depths of your nostrils, My pleasure doesn't stop. 529 01:44:55,070 --> 01:45:03,070 The secret technique that swallowed the flesh becomes heated with stimulation, and it screams every time it is pierced. 530 01:45:10,710 --> 01:45:18,710 The male and female meat rub against each other, and with the intrigue that sinks into the tube, they are able to climb up the tube wall. 531 01:46:45,790 --> 01:46:46,910 Ah, amazing. 532 01:47:14,680 --> 01:47:15,680 a, 533 01:48:07,670 --> 01:48:08,670 amazing. 534 01:48:09,160 --> 01:48:10,350 Ah, what an amazing feeling. 535 01:48:11,150 --> 01:48:12,150 a, 536 01:48:36,930 --> 01:48:37,930 Oh no. 537 01:51:38,350 --> 01:51:46,350 The more we want each other, the more we don't talk, the obscene secret room tightens, the brain throbbing with the pleasure that penetrates our bodies, My consciousness fades into a dim light. 538 01:51:49,570 --> 01:51:57,570 He is pushed into the abyss of pleasure and drowns in a gloomy fountain. 539 01:52:16,850 --> 01:52:17,850 full 540 01:54:45,930 --> 01:54:53,780 Hehe, hehe, you lick it so much lol Kunha, you must have a lot of it lol 541 01:55:00,770 --> 01:55:01,850 Come here. 542 01:55:04,410 --> 01:55:05,770 I love Ken-chan. 543 01:55:06,110 --> 01:55:07,110 I love it. 544 01:55:20,410 --> 01:55:26,260 I can't stop thinking about Kenichi. 545 01:55:28,560 --> 01:55:31,080 From now on, forever. 546 01:55:39,015 --> 01:55:40,040 good night. 35977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.